Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,540
✍ Превод - Барс Сайга ™
2
00:00:04,540 --> 00:00:07,870
Сутрин ли е вече?
3
00:00:08,130 --> 00:00:11,660
Мисля, че вчера имах температура.
4
00:00:12,680 --> 00:00:16,400
Какво е това? Усещам нещо меко.
5
00:00:26,830 --> 00:00:30,290
Хей, не вземай одеялото.
6
00:00:39,380 --> 00:00:45,000
Какъв ти е проблема? Спях така сладко...
7
00:00:48,460 --> 00:00:52,420
О? Сега се чувстваш по-добре, нали?
8
00:00:53,480 --> 00:00:57,010
Коя си ти? Защо си в леглото ми?
9
00:00:57,420 --> 00:01:00,450
Ами тези крила и крака?
10
00:01:00,630 --> 00:01:03,010
Нищо ли не помниш?
11
00:01:06,670 --> 00:01:08,540
Е, както и да е.
12
00:01:08,920 --> 00:01:11,280
Аз съм Рупия.
13
00:01:12,350 --> 00:01:14,000
Как се казваш?
14
00:01:14,650 --> 00:01:18,660
Тацуоми. Кондо Тацуоми.
15
00:01:19,090 --> 00:01:24,000
Хей, Тацуоми, сега най-важното нещо е...
16
00:01:25,710 --> 00:01:29,660
Защо не направим нещо по въпроса?
17
00:01:31,880 --> 00:01:36,830
А, това е... Съжалявам, веднага ще се погрижа за това!
18
00:01:37,870 --> 00:01:44,910
Не, това не е просто сутрешна ерекция. Това е, защото яде от моите яйца.
19
00:01:44,910 --> 00:01:47,000
Няма да ти мине просто ей така.
20
00:01:50,380 --> 00:01:52,320
Яйца?
21
00:01:53,210 --> 00:01:57,450
Да, моите прясно снесени яйца.
22
00:01:57,880 --> 00:02:03,580
Но не се притеснявай, ще те накарам да се почувстваш по-добре и ще те излекувам от това.
23
00:02:06,250 --> 00:02:11,390
Какви ги говориш? Защо се опитваш да ми свалиш панталоните?
24
00:02:13,190 --> 00:02:18,000
О, какъв огромен, пълен с енергия и вкусно изглеждащ пенис!
25
00:02:18,540 --> 00:02:22,830
И нещо тече от върха му.
26
00:02:23,170 --> 00:02:25,800
Аз не мога да направя това...
27
00:02:25,800 --> 00:02:29,190
И защо съм ял от твоите яйцата?
28
00:02:30,040 --> 00:02:37,000
А, всъщност не си спомняш нищо, въпреки че изглеждаше, че много те боли.
29
00:02:37,600 --> 00:02:41,830
Какво? Какво имаш предвид? О, чакай!
30
00:02:48,830 --> 00:02:55,770
О, влезе вътре. Какво е чувството да го тикнеш в мен?
31
00:02:56,960 --> 00:03:02,210
Какво е това? Много е горещо вътре в теб!
32
00:03:05,430 --> 00:03:11,460
Много се вълнувам, когато снасям яйца, и тялото ми става много горещо.
33
00:03:11,960 --> 00:03:17,830
Виждаш ли колко мокра и възбудена е путката ми?
34
00:03:18,830 --> 00:03:21,400
Престани... ако продължиш да се движиш така...
35
00:03:28,420 --> 00:03:30,040
Като се замисля...
36
00:03:31,710 --> 00:03:36,720
Вчера бях много болен и трябваше да пропусна лекциите в университета.
37
00:03:36,720 --> 00:03:39,450
През нощта се влоших.
38
00:03:41,830 --> 00:03:47,000
А, не се чувствам добре. Имам нужда от линейка.
39
00:03:48,250 --> 00:03:52,890
Опитах се да се обадя на линейка, но разговорът бе пренасочен другаде.
40
00:03:54,000 --> 00:03:56,520
Тогава на пода започна да свети някакъв символ.
41
00:04:00,040 --> 00:04:01,570
И тогава се появи...
42
00:04:07,130 --> 00:04:08,650
Помниш ли?
43
00:04:09,960 --> 00:04:18,000
Да, фигурата, която видях малко преди да припадна, беше твоята, Рупия-сан.
44
00:04:19,290 --> 00:04:26,510
Да. Бях изненадана, когато бях призована в този странен свят и видях едно момче да лежи на земята.
45
00:04:27,580 --> 00:04:33,700
Но имаше късмет, защото тъкмо бях на път да снеса яйцата си.
46
00:04:34,330 --> 00:04:40,950
Моите яйца са толкова питателни, че ако ги изядеш, ще се възстановиш от всякакви болести за нула време.
47
00:04:41,420 --> 00:04:45,000
Значи си ме нахранила с твоите яйца.
48
00:04:46,080 --> 00:04:47,830
Сега помниш ли?
49
00:04:48,290 --> 00:04:53,870
Прости ми. Не знаех, че се грижиш за мен така старателно.
50
00:04:54,380 --> 00:04:56,830
Всичко е наред, нека да продължим.
51
00:04:57,330 --> 00:04:59,010
Рупия-сан, какво ще...
52
00:05:00,960 --> 00:05:04,520
По-важното е, че ето това...
53
00:05:05,440 --> 00:05:09,180
е много хубава гледка, нали?
54
00:05:10,420 --> 00:05:12,540
Да.
55
00:05:14,600 --> 00:05:21,000
Чуваш го ясно, нали? Това е перверзен и много възбуждащ звук, нали?
56
00:05:23,250 --> 00:05:29,010
Пенисът ти ми доставя такова голямо удоволствие, че любовните ми сокове почнаха да текат!
57
00:05:30,080 --> 00:05:34,020
Чакай, ако се движиш толкова енергично...
58
00:05:37,290 --> 00:05:41,380
Какво има, нима това не ти харесва?
59
00:05:41,830 --> 00:05:48,150
Не, напротив, толкова е хубаво, че не издържам повече!
60
00:05:49,560 --> 00:05:52,350
Какво ли ще стане, ако продължа да правя това?
61
00:05:52,980 --> 00:05:56,560
Чакай, ако продължаваш така...
62
00:05:58,100 --> 00:06:01,900
Всичко е наред, свърши вътре в мен.
63
00:06:17,810 --> 00:06:21,230
Колко много сперма.
64
00:06:23,020 --> 00:06:25,020
Е, хубаво ли беше?
65
00:06:26,520 --> 00:06:31,150
Да. Благодаря ти много.
66
00:06:32,150 --> 00:06:35,350
Мисля, че сега се чувствам по-добре.
67
00:06:37,730 --> 00:06:41,900
За какво говориш? Пенисът ти все още е твърд.
68
00:06:42,370 --> 00:06:44,020
Но...
69
00:06:44,730 --> 00:06:51,520
Още не съм приключила с грижите за теб. Ще ти правя компания, докато не останеш напълно задоволен.
70
00:06:52,440 --> 00:06:54,350
О, не!
71
00:06:58,770 --> 00:07:06,540
Не очаквах, че ще го направиш три пъти. Сигурно напоследък доста си се сдържал.
72
00:07:07,520 --> 00:07:10,440
О, съжалявам.
73
00:07:12,650 --> 00:07:18,100
Но е невероятно. Не мога да повярвам... чуках те толкова енергично, но все още съм пълен с енергия.
74
00:07:18,900 --> 00:07:24,020
О, така ли? Това е заради енергията от яйцата ми.
75
00:07:25,310 --> 00:07:27,900
Добре тогава, искаш ли още от тях?
76
00:07:29,310 --> 00:07:32,980
Не познавам никого в този свят, на когото мога да разчитам.
77
00:07:32,980 --> 00:07:38,400
Ще си помагаме взаимно, докато се възстановиш напълно. Какво ще кажеш за това?
78
00:07:39,190 --> 00:07:41,810
Не е нужно да правиш толкова много за мен.
79
00:07:42,440 --> 00:07:46,520
Няма проблем, ще се погрижа добре за теб, след като се върнеш работа.
80
00:07:49,810 --> 00:07:51,740
Значи е решено.
81
00:07:54,810 --> 00:07:57,270
Радвам се да се запознаем, Тацуоми.
82
00:08:01,730 --> 00:08:05,600
Така започна съвместния ми живот с Рупия-сан.
83
00:08:06,770 --> 00:08:16,810
Рупия-сан снася яйца веднъж седмично и на този ден тя лично ми приготвя прясно снесените яйца.
84
00:08:17,400 --> 00:08:19,810
Хей, какво е това облекло?
85
00:08:20,770 --> 00:08:27,020
Добре ми стои, нали? По телевизията казват, че това носят жените, когато готвят на любимия си мъж.
86
00:08:28,440 --> 00:08:34,150
И след като ям от тях, от ден на ден тялото ми става все по-енергично.
87
00:08:37,230 --> 00:08:38,480
След като се навечерях...
88
00:08:40,350 --> 00:08:46,020
Успях да отида на лекции в колежа, които преди често пропусках.
89
00:08:47,560 --> 00:08:49,310
Здравей, Тацуоми.
90
00:08:49,900 --> 00:08:53,400
Изглежда, че си в добра форма напоследък.
91
00:08:53,400 --> 00:08:54,540
Случило ли се е нещо?
92
00:08:54,900 --> 00:08:58,730
Ами... просто сега се храня по-здравословно.
93
00:08:59,150 --> 00:09:01,850
Така ли? Какво ядеш?
94
00:09:02,520 --> 00:09:08,830
Ами... яйца? Не, не мога да кажа това.
95
00:09:09,350 --> 00:09:15,020
Не мога да кажа, че ям яйца, прясно снесени от Рупия-сан...
96
00:09:17,010 --> 00:09:18,940
Добре ли си, Рупия-сан?
97
00:09:19,770 --> 00:09:24,850
Да, днешното яйце изглежда е по-голямо от обикновено.
98
00:09:25,810 --> 00:09:29,310
Заседнало е и явно трудно ще излезе.
99
00:09:40,980 --> 00:09:45,190
Как е? Наистина е грамадно, нали?
100
00:09:45,600 --> 00:09:49,270
Да, наистина е голямо.
101
00:09:50,810 --> 00:09:56,480
Никога преди не съм снасяла толкова голямо. Е, нека го сготвим.
102
00:09:57,230 --> 00:09:59,020
Да!
103
00:10:01,190 --> 00:10:09,020
Хей, Рупия-сан... Мисля, че ефектът от днешното яйце днес е по-силен от обикновено.
104
00:10:09,690 --> 00:10:13,980
Наистина ли? Толкова е корав и изглежда, че те боли много.
105
00:10:15,770 --> 00:10:20,650
Хей, Рупия-сан... На път съм да...
106
00:10:22,480 --> 00:10:26,270
Хе-хе-хе... Всичко е наред.
107
00:10:28,060 --> 00:10:36,540
Ела тук и го тикни вътре. Нека путката ми ти достави върховно удоволствие.
108
00:10:38,310 --> 00:10:39,560
Рупия-сан!
109
00:10:40,770 --> 00:10:45,850
Всичко е наред, няма нужда да бързаме. Няма да ходя никъде.
110
00:10:48,100 --> 00:10:53,730
Какво е това? Путката на Рупия-сан е по-гореща и по-хлъзгава от обикновено.
111
00:10:55,690 --> 00:10:57,350
Страхотно е...
112
00:10:59,270 --> 00:11:01,540
Не! Свършвам!
113
00:11:02,400 --> 00:11:06,810
Чакай малко, Тацуоми! Ако свършиш вътре в мен точно сега....
114
00:11:12,600 --> 00:11:18,600
Путката ти е невероятна днес... чувството е фантастично!
115
00:11:22,060 --> 00:11:27,230
Съжалявам за това... не очаквах да свърша толкова бързо.
116
00:11:32,520 --> 00:11:38,150
Не трябваше да го тикаш толкова изведнъж. Изплаши ме и аз също свърших.
117
00:11:38,690 --> 00:11:40,540
Съжалявам!
118
00:11:42,350 --> 00:11:47,650
За наказание сега ще правим още повече секс, става ли?
119
00:11:49,020 --> 00:11:49,810
Да.
120
00:11:53,900 --> 00:11:55,940
Така добре ли е, Рупия-сан?
121
00:11:56,980 --> 00:12:02,400
Да, Тацуоми! Прониква така надълбоко! Чувството е страхотно!
122
00:12:04,690 --> 00:12:08,150
Аз също се чувствам невероятно добре...
123
00:12:10,560 --> 00:12:18,310
О, невероятно е! Чукаш ме толкова грубо и енергично...
124
00:12:20,690 --> 00:12:23,190
Путенцето ми направо полудява!
125
00:12:26,770 --> 00:12:29,730
Искам да накарам Рупия-сан да се почувства още по-добре!
126
00:12:31,150 --> 00:12:34,490
Съжалявам, но сега аз...
127
00:12:34,500 --> 00:12:35,520
Какво?
128
00:12:38,190 --> 00:12:39,600
Какво ти става?
129
00:12:41,230 --> 00:12:43,330
О, не! Не толкова грубо!
130
00:12:45,230 --> 00:12:52,660
Това е невероятно! Да ме чукат, докато си играят с циците ми... усещането е невероятно!
131
00:12:54,690 --> 00:13:00,400
Гърдите на Рупия-сан са меки и вкусни.
132
00:13:05,190 --> 00:13:08,560
Давай, Тацуоми, чукай ме още по-грубо!
133
00:13:10,900 --> 00:13:16,100
Изкърти вагината ми с пениса си!
134
00:13:19,270 --> 00:13:23,110
Тацуоми, ще свърша!
135
00:13:24,600 --> 00:13:33,600
Да, и аз достигнах лимита си. Рупия-сан, моля те, свърши заедно с мен!
136
00:13:34,440 --> 00:13:40,080
Добре, ще свърша заедно с теб, така че ми дай своето семе!
137
00:13:40,080 --> 00:13:47,480
Тацуоми, изхвърли се надълбоко вътре в путката ми!
138
00:13:50,020 --> 00:13:53,980
Ще свърша! Рупия-сан, не издържам повече!
139
00:14:09,440 --> 00:14:13,650
Никога не съм предполагала, че ще ме накараш да се почувствам така добре.
140
00:14:17,650 --> 00:14:24,520
Благодарение на теб, Рупия-сан, за пръв път в живота си се чувствам толкова енергичен.
141
00:14:25,350 --> 00:14:31,020
О, така ли? Когато го казваш така, се чувствам адски горда със себе си.
142
00:14:31,850 --> 00:14:38,100
Но ще ми е самотно без теб. Защото скоро ще се върнеш в своя свят, нали?
143
00:14:39,350 --> 00:14:42,690
Какво? Нямам намерение да се прибирам.
144
00:14:45,310 --> 00:14:49,350
Какво? Но ти каза, че ще останеш, докато тялото ми се възстанови.
145
00:14:49,850 --> 00:14:53,060
О, да, това беше обещанието, което дадох.
146
00:14:54,620 --> 00:14:58,540
Да. Така че се чудех кога ще си тръгнеш...
147
00:14:59,940 --> 00:15:03,850
Всъщност забравих да ти кажа едно нещо.
148
00:15:04,680 --> 00:15:09,580
Нашата раса е моногамна и се свързваме с партньора си за цял живот.
149
00:15:11,650 --> 00:15:13,730
Какво означава това?
150
00:15:14,600 --> 00:15:18,250
О, толкова бавно загряваш. С други думи...
151
00:15:21,100 --> 00:15:23,810
Отсега нататък ще разчитам на теб за всичко.
152
00:15:24,470 --> 00:15:27,310
Какъв е проблема? Лицето ти е цялото червено.
153
00:15:28,810 --> 00:15:32,920
Хей, Рупия-сан... Ами, разбираш ли...
154
00:15:33,850 --> 00:15:35,560
Искаш да го направим отново ли?
155
00:15:36,190 --> 00:15:38,190
Да...
156
00:15:39,520 --> 00:15:44,020
Предполагам, че нямам избор. Тогава ще ме задоволиш ли пълноценно?
157
00:15:44,190 --> 00:15:47,060
Да, остави всичко на мен!
158
00:15:49,730 --> 00:15:54,140
И така, реших да живея с Рупия-сан от сега нататък.
159
00:15:58,350 --> 00:15:59,100
Но...
160
00:16:00,100 --> 00:16:02,540
О, вече е толкова късно!
161
00:16:03,150 --> 00:16:05,240
О? Ще закъснееш ли?
162
00:16:06,480 --> 00:16:08,020
Хайде, дръж се за мен.
163
00:16:13,650 --> 00:16:16,060
Благодарен съм й за всичко, което прави за мен.
18587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.