All language subtitles for Kemonokko Tsuushin The Animation 02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:04,050 ✍ Превод - Барс Сайга ™ 2 00:00:04,050 --> 00:00:07,240 Напоследък в интернет се разпространяват разни слухове... 3 00:00:09,150 --> 00:00:14,820 Нека да видя... „Въведете рождената си дата и кръвна група...“ 4 00:00:14,820 --> 00:00:19,000 „И накрая, любимото си животно...“ Котка... 5 00:00:19,380 --> 00:00:21,400 И ето, готово! 6 00:00:21,620 --> 00:00:26,570 После трябва да се регистрирам в един определен сайт и после получавам обаждане... 7 00:00:27,140 --> 00:00:29,500 И тогава се появява някакво момиче! 8 00:00:29,540 --> 00:00:30,500 Господарю! 9 00:00:31,300 --> 00:00:34,650 Явно е само слух... 10 00:00:35,110 --> 00:00:37,200 Аз съм 50-ия клиент... 11 00:00:37,860 --> 00:00:40,950 Сякаш е нещо от аниме... 12 00:00:43,340 --> 00:00:45,710 Ало? 13 00:00:45,710 --> 00:00:47,990 Вие ли сте Негиши Тору-сама? 14 00:00:47,990 --> 00:00:48,990 Да. 15 00:00:48,990 --> 00:00:53,120 Пристъпваме към призоваването на животното по ваш избор. 16 00:00:53,120 --> 00:00:55,960 Призоваване? 17 00:00:55,960 --> 00:00:59,380 Благодарим ви за регистрацията. 18 00:01:01,380 --> 00:01:03,880 Моля, внимавайте, защото обектът е разгонен. 19 00:01:03,880 --> 00:01:04,950 Момиче котка! 20 00:01:04,950 --> 00:01:07,450 Затова може да бъде малко капризен. 21 00:01:09,020 --> 00:01:11,040 Свършвам! 22 00:01:17,370 --> 00:01:20,360 Този слух се оказа верен... 23 00:01:29,600 --> 00:01:32,580 Беше страхотно... 24 00:01:35,580 --> 00:01:37,360 Призоваването беше успешно. 25 00:01:37,690 --> 00:01:41,280 Ако имате нужда от повече информация, моля да ни изпратите имейл. 26 00:01:41,280 --> 00:01:44,710 Много ви благодарим, че използвахте нашите услуги. 27 00:01:50,260 --> 00:01:52,090 Чакай, успокой се! 28 00:01:56,730 --> 00:01:58,310 Да видим... 29 00:01:58,730 --> 00:02:03,250 „За да се върне в своя свят, тя трябва да забременее.“ 30 00:02:03,250 --> 00:02:11,170 „Въпреки това, тя може да реши да остане в света, в който е била призована.“ 31 00:02:11,180 --> 00:02:13,950 Бях телепортирана в непознат свят 32 00:02:13,950 --> 00:02:17,780 и трябва да се чифтосвам с човек, когото дори не познавам... 33 00:02:17,780 --> 00:02:21,180 И да живея с него... 34 00:02:21,180 --> 00:02:23,450 Никога! 35 00:02:23,450 --> 00:02:27,240 Побързай да ме върнеш в моя свят! 36 00:02:27,240 --> 00:02:30,470 Казвам се Негиши. 37 00:02:30,470 --> 00:02:33,190 Чу ли какво казах? 38 00:02:33,190 --> 00:02:38,340 Също така, какво са тези неща имейл и телефон? 39 00:02:39,240 --> 00:02:42,590 Не искам да стоя тук! 40 00:02:42,590 --> 00:02:43,590 Чакай! 41 00:02:46,220 --> 00:02:49,450 Защо се върна? 42 00:02:54,750 --> 00:03:00,120 Имаше метални неща, които се движеха много бързо, 43 00:03:00,120 --> 00:03:02,680 и човек със странна шапка, 44 00:03:02,690 --> 00:03:05,480 който започна да ме гони, като каза, че ще ме арестува! 45 00:03:05,980 --> 00:03:09,060 Какъв е този свят? 46 00:03:09,060 --> 00:03:11,810 Опасно е да излизаш навън. 47 00:03:12,270 --> 00:03:18,160 Докато намерим начин да те върнем, какво ще кажеш да останеш тук? 48 00:03:19,050 --> 00:03:23,730 Казваш го само за да можеш да ми налетиш при първа възможност! 49 00:03:23,730 --> 00:03:25,730 Не, няма да направя нищо! 50 00:03:25,940 --> 00:03:30,220 Освен това аз съм виновен, че си тук. 51 00:03:34,480 --> 00:03:35,480 Ния. 52 00:03:38,030 --> 00:03:39,250 Така се казвам. 53 00:03:40,040 --> 00:03:44,500 Предупреждавам те, че ако опиташ нещо, ще те изкормя. 54 00:03:45,020 --> 00:03:51,090 Така започва съжителството ми с Ния, едно момиче котка от друг свят. 55 00:03:53,090 --> 00:03:54,960 Това ме устройва. 56 00:03:55,580 --> 00:03:57,940 Въпреки че са мъжки дрехи... 57 00:03:57,940 --> 00:04:00,160 Само това имам... 58 00:04:00,610 --> 00:04:04,920 Първоначално тя беше объркана от културата и средата на нашия свят. 59 00:04:06,710 --> 00:04:09,050 Ами гащи и панталони? 60 00:04:12,330 --> 00:04:15,720 Пречат на опашката ми, не ги искам. 61 00:04:17,440 --> 00:04:21,320 Купих ти котешка храна. 62 00:04:22,080 --> 00:04:23,480 Искаш ли да я опиташ? 63 00:04:23,480 --> 00:04:27,460 Какво е това? Вкусно е! 64 00:04:27,460 --> 00:04:30,840 С течение на времето тя започна да се наслаждава на храната. 65 00:04:32,000 --> 00:04:33,400 Какво е това? 66 00:04:33,400 --> 00:04:36,060 Бира. Алкохолна напитка е. 67 00:04:36,070 --> 00:04:39,840 Много искам да я пробвам! 68 00:04:41,930 --> 00:04:45,830 Постепенно тя започна да се интересува от този нов свят. 69 00:04:47,580 --> 00:04:51,840 И тогава, докато се усетя, мина седмица... 70 00:04:55,810 --> 00:05:01,120 Когато за първи път дойдох тук, се чудех как ще оцелея... 71 00:05:01,540 --> 00:05:08,150 Този свят хич не е лош. Мога да ям и пия когато и каквото си искам. 72 00:05:09,490 --> 00:05:15,920 Но все още не сме намерили начин да те върнем в твоя свят. 73 00:05:15,920 --> 00:05:19,050 Няма проблем, не е толкова спешно... 74 00:05:24,360 --> 00:05:25,950 Хей, ти... 75 00:05:25,950 --> 00:05:29,230 Къде гледаш? 76 00:05:29,230 --> 00:05:33,760 Нима искаш да го направиш с мен? 77 00:05:33,760 --> 00:05:35,920 Не... 78 00:05:37,320 --> 00:05:39,870 Наистина ли? 79 00:05:40,940 --> 00:05:42,480 Какво правиш? 80 00:05:44,890 --> 00:05:46,680 Лъжец. 81 00:05:47,020 --> 00:05:53,220 Миришеш на мъж и членът ти е толкова твърд! 82 00:05:53,800 --> 00:05:55,840 Не, това е... 83 00:05:56,810 --> 00:06:00,020 От благодарност, задето ме храниш... 84 00:06:00,020 --> 00:06:03,040 Какво ще кажеш за предизвикателство кой ще свърши първи? 85 00:06:03,040 --> 00:06:05,840 Ако загубя... 86 00:06:07,360 --> 00:06:09,720 Ще те оставя да правиш каквото искаш! 87 00:06:10,360 --> 00:06:13,750 Нима е разгонена? 88 00:06:18,600 --> 00:06:23,120 Леле мале... Вършиш чудеса с езика си... 89 00:06:25,120 --> 00:06:29,300 Езикът ми е невероятен, нали? 90 00:06:29,300 --> 00:06:32,270 Ще ти доставя още по-голямо удоволствие! 91 00:06:34,070 --> 00:06:36,640 Ако направиш това, аз ще... 92 00:06:38,130 --> 00:06:42,440 Хей, не е честно само ти да се забавляваш. 93 00:06:42,440 --> 00:06:45,380 Достави ми удоволствие! 94 00:06:48,930 --> 00:06:52,060 Хей, какво е това? 95 00:06:52,060 --> 00:06:54,060 А? За какво говориш? 96 00:06:54,060 --> 00:06:57,260 Това нещо, дето вибрира! 97 00:06:57,850 --> 00:07:01,240 Това е секс играчка, работеща с батерии. 98 00:07:01,240 --> 00:07:03,950 Служи за доставяне на удоволствие. 99 00:07:04,170 --> 00:07:06,000 Харесва ли ти? 100 00:07:06,000 --> 00:07:08,730 Да, но... 101 00:07:09,150 --> 00:07:13,720 Не е честно, задето го използваш... 102 00:07:21,990 --> 00:07:26,520 Хей... какво направи сега? 103 00:07:28,280 --> 00:07:32,360 Купих и спрей с котешка трева... 104 00:07:32,650 --> 00:07:34,850 Виждам, че ти действа... 105 00:07:34,850 --> 00:07:36,810 Има голям ефект върху теб... 106 00:07:36,810 --> 00:07:41,050 Какви ги говориш? Не е вярно... 107 00:07:42,600 --> 00:07:44,680 Продължавам... 108 00:07:46,010 --> 00:07:48,870 Ако продължиш, може да си изгубя ума... 109 00:07:49,310 --> 00:07:52,400 Чувството е невероятно... 110 00:07:52,810 --> 00:07:54,500 Имам чувството, че ще свърша... 111 00:07:55,030 --> 00:07:58,420 Не ми гъделичкай клитора... 112 00:07:58,700 --> 00:08:01,420 Престани, идиот такъв! 113 00:08:02,390 --> 00:08:06,220 Това е толкова възбуждащо, че имам чувството, че ще полудея! 114 00:08:07,010 --> 00:08:08,220 В такъв случай... 115 00:08:12,470 --> 00:08:14,880 Не го слагай вътре! 116 00:08:15,430 --> 00:08:16,790 О, не... 117 00:08:17,040 --> 00:08:19,810 Свършвам! 118 00:08:28,150 --> 00:08:29,480 Свърши ли? 119 00:08:32,440 --> 00:08:33,670 Ния? 120 00:08:35,670 --> 00:08:41,090 Ти ме дрогира с котешка трева и ме насили със секс играчка... 121 00:08:41,090 --> 00:08:44,560 Позабавлява се добре с мен, нали? 122 00:08:44,560 --> 00:08:46,520 Не, това не е... 123 00:08:46,520 --> 00:08:51,000 Въпреки това, признавам поражението си. 124 00:08:55,200 --> 00:08:59,950 Точно както обещах... 125 00:09:01,520 --> 00:09:06,840 Хайде... Имаш право на награда. 126 00:09:07,000 --> 00:09:09,500 А? Но... 127 00:09:09,500 --> 00:09:11,000 Хайде, побързай! 128 00:09:12,750 --> 00:09:15,680 Чакай малко, Ния! 129 00:09:15,690 --> 00:09:18,720 Не съм готов психически... 130 00:09:27,880 --> 00:09:30,080 Какво е това чувство? 131 00:09:30,080 --> 00:09:34,430 Сякаш ме засмуква... 132 00:09:36,480 --> 00:09:41,400 Е, харесва ли ти путенцето ми? 133 00:09:42,560 --> 00:09:45,600 Защо съм толкова привлечена към него? 134 00:09:46,210 --> 00:09:48,850 За малко да свърша, когато ми го тикна! 135 00:09:51,500 --> 00:09:56,000 Ни... Ния! 136 00:09:56,130 --> 00:09:58,990 Изчакай малко... 137 00:09:58,990 --> 00:10:02,440 Току-що свърших, така че путката ми все още е чувствителна! 138 00:10:05,080 --> 00:10:07,500 Не прави това... 139 00:10:07,500 --> 00:10:09,420 Не пипай основата на опашката ми... 140 00:10:09,420 --> 00:10:12,430 Не прави това, защото ми е слабото място! 141 00:10:12,920 --> 00:10:13,920 Това ли? 142 00:10:16,190 --> 00:10:17,840 Спри... 143 00:10:18,160 --> 00:10:22,440 Ако ме стискаш толкова силно, утробата ми започва да трепери... 144 00:10:22,440 --> 00:10:24,640 И ще свърша! 145 00:10:25,120 --> 00:10:28,620 Ще получа оргазъм благодарение на члена ти! 146 00:10:31,440 --> 00:10:34,760 Не, чакай... ако направиш това... 147 00:10:34,760 --> 00:10:38,530 Не лице в лице... Не! 148 00:10:39,000 --> 00:10:44,400 Зърната ми... Не ми хапи зърната! 149 00:10:47,260 --> 00:10:51,520 Да ме стискаш за опашката, да ми хапеш зърната и да си лице в лице с мен... 150 00:10:51,520 --> 00:10:54,760 Ако се чифтосваме така, ще забременея! 151 00:10:54,760 --> 00:11:00,120 Наистина е страхотно... Усещам как забременявам! 152 00:11:01,280 --> 00:11:04,840 Искам да забременееш, Ния. 153 00:11:06,220 --> 00:11:08,850 Защо казваш това? 154 00:11:11,160 --> 00:11:12,960 Спри... 155 00:11:24,910 --> 00:11:26,900 Идиот такъв... 156 00:11:27,140 --> 00:11:31,240 Ако продължаваш да правиш това... 157 00:11:31,240 --> 00:11:36,390 Може наистина да забременея! 158 00:11:39,090 --> 00:11:41,470 Ни... Ния! 159 00:11:47,040 --> 00:11:49,480 Това ми е за първи път... 160 00:11:49,480 --> 00:11:53,860 Утробата ми иска да получи твоята сперма! 161 00:11:56,800 --> 00:12:01,100 Може да се изпразня вътре, нали? 162 00:12:01,100 --> 00:12:05,040 Давай! Давам ти разрешение да ме напълниш със сперма! 163 00:12:05,680 --> 00:12:09,340 Дай ми спермата си! 164 00:12:10,140 --> 00:12:12,350 Свършвам, Ния! 165 00:12:12,930 --> 00:12:17,560 Аз... Аз също ще свърша... 166 00:12:18,450 --> 00:12:20,730 Свършвам! 167 00:12:37,630 --> 00:12:40,360 Прекалено много сперма изхвърли, идиот такъв... 168 00:12:41,780 --> 00:12:45,830 За малко да ми се спука утробата... 169 00:12:45,830 --> 00:12:47,620 Съжалявам... 170 00:12:48,040 --> 00:12:53,390 Вагината ти беше толкова фантастична, че... 171 00:12:55,390 --> 00:12:56,640 Идиот... 172 00:12:59,140 --> 00:13:05,380 Но поне така сега ще можеш да се прибереш. 173 00:13:06,630 --> 00:13:09,300 Относно това... 174 00:13:26,260 --> 00:13:29,720 Вероятно се питате какво се случи с Ния след това... 175 00:13:31,930 --> 00:13:33,530 Върнах се. 176 00:13:34,760 --> 00:13:37,830 Тя живее с мен и е в страхотна форма. 177 00:13:37,830 --> 00:13:40,630 Здравей, Неги-чи! 178 00:13:40,860 --> 00:13:45,490 Тя реши да остане при едно условие: ако й купувам бира и котешка храна. 179 00:13:45,700 --> 00:13:46,880 Купи ли ги? 180 00:13:46,880 --> 00:13:49,520 Да, купих ги. 181 00:13:49,520 --> 00:13:53,520 Това е страхотно! Ще те възнаградя после. 182 00:13:53,520 --> 00:13:56,920 Не можеш ли да намалиш малко котешката храна? 183 00:13:57,460 --> 00:14:02,640 Хазяинът започна да подозира, че отглеждам котка... 184 00:14:02,890 --> 00:14:05,190 Но това е вярно, нали? 185 00:14:05,190 --> 00:14:07,910 Не това имам предвид... 186 00:14:13,720 --> 00:14:18,480 Ето, че благодарение на този слух в интернет се сдобих с момиче котка за съпруга. 187 00:14:18,480 --> 00:14:20,960 А скоро ще имаме и дете... 188 00:14:20,960 --> 00:14:26,520 Хайде, нека правим разни палави неща... 189 00:14:26,520 --> 00:14:28,520 бъдещ татко! 190 00:14:32,680 --> 00:14:36,800 В крайна сметка така и не разбрах кой стои зад онова обаждане. 191 00:14:37,790 --> 00:14:43,780 Може би някъде там, при някой друг... някое момиче-звяр ще бъде призовано... 17839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.