Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,578 --> 00:02:13,401
A sentence of minimum 10 years is for sure.
2
00:02:13,444 --> 00:02:15,744
As it is MDMA,
there won't be any relaxation.
3
00:02:15,788 --> 00:02:17,436
As it is more than 50 grams,
4
00:02:17,481 --> 00:02:19,651
it will fall under
commercial category only.
5
00:02:23,340 --> 00:02:25,685
You seem quite punctual, Narayanan.
6
00:02:25,988 --> 00:02:27,507
I left home early today.
7
00:02:27,551 --> 00:02:29,981
Your time is valuable, after all!
8
00:02:30,502 --> 00:02:32,803
There are some complications in our case.
9
00:02:32,845 --> 00:02:34,364
That's why we called you over.
10
00:02:34,408 --> 00:02:35,666
I get it.
11
00:02:35,710 --> 00:02:39,053
Still, don't we have a little hope?
12
00:02:39,095 --> 00:02:43,262
First of all, detecting officers
found the substance on Vishnu's bike.
13
00:02:43,739 --> 00:02:47,212
Vishnu's claims he was just delivering
someone's Swiggy order.
14
00:02:47,256 --> 00:02:50,033
Neither the sender nor the receiver
has agreed to this.
15
00:02:51,769 --> 00:02:54,894
He didn't have enough money
to cover his college fees.
16
00:02:55,241 --> 00:02:58,280
That's why he took on this night job.
17
00:02:59,625 --> 00:03:02,533
Let's give it one more shot at the court.
18
00:03:02,577 --> 00:03:03,791
We'll have to try.
19
00:03:06,394 --> 00:03:08,219
This is all I got for now.
20
00:03:09,391 --> 00:03:10,910
It's alright, Narayanan.
21
00:03:10,953 --> 00:03:12,342
Since the amount is small,
22
00:03:12,386 --> 00:03:16,161
your arguments in court won't weaken,
will they?
23
00:03:18,679 --> 00:03:19,852
No.
24
00:03:20,893 --> 00:03:22,019
That's enough.
25
00:03:53,618 --> 00:03:55,353
Devi, keep that aside.
26
00:03:55,702 --> 00:03:58,827
I've told you multiple times,
don't take out your work stress on me!
27
00:04:01,431 --> 00:04:02,689
What's bothering you, Mom?
28
00:04:46,266 --> 00:04:47,308
Hello?
29
00:04:47,352 --> 00:04:48,609
Call the full team.
30
00:04:48,653 --> 00:04:50,519
How fast can you all make it here?
31
00:04:50,561 --> 00:04:51,647
We've got something.
32
00:04:56,942 --> 00:04:58,332
This is the online chat between
33
00:04:58,375 --> 00:05:01,065
Shibu Lal, who delivered MDMA
to Vishnu from Kaloor,
34
00:05:01,109 --> 00:05:03,627
and Gees, who was supposed to
receive it at Marine Drive.
35
00:05:05,840 --> 00:05:07,837
See, this is EncroChat.
36
00:05:07,881 --> 00:05:09,269
Banned in India.
37
00:05:09,311 --> 00:05:11,092
Our cyber cell could not crack it.
38
00:05:12,958 --> 00:05:16,778
We can clearly decode their chat
about the MDMA deal from this.
39
00:05:20,077 --> 00:05:23,853
These are their chats with the peddler
who supplies MDMA to them.
40
00:05:23,894 --> 00:05:25,589
Look at the dog collar.
41
00:05:26,674 --> 00:05:30,103
Probably, the mastermind is exposed
for the first time.
42
00:05:33,011 --> 00:05:36,049
Anyway, we've got enough evidence
for tomorrow's bail hearing.
43
00:05:36,092 --> 00:05:38,045
Yes.
Let's get back to work.
44
00:05:38,696 --> 00:05:41,690
We have a lot to do
if we want to present this tomorrow.
45
00:05:41,734 --> 00:05:44,165
Done. So, none of us sleep tonight.
46
00:05:53,931 --> 00:05:55,144
Parvathy...
47
00:05:55,666 --> 00:05:57,012
Who's the source for this?
48
00:05:57,707 --> 00:05:59,053
Anonymous.
49
00:05:59,530 --> 00:06:00,918
As usual.
50
00:06:02,004 --> 00:06:04,347
He's using technology for
the greater good.
51
00:06:04,391 --> 00:06:05,649
Nice.
52
00:06:46,405 --> 00:06:47,793
Raman...
53
00:06:48,185 --> 00:06:50,353
we gotta track someone.
54
00:06:50,397 --> 00:06:52,611
Let me email you the IP address.
55
00:07:04,852 --> 00:07:11,361
"O' the one soaring up in the sky
to touch the light"
56
00:07:11,405 --> 00:07:20,822
"The one raising from a well-so-deep
and ascending the sky"
57
00:07:22,168 --> 00:07:28,592
"Are you finessing your thoughts
without letting them annihilate?"
58
00:07:28,636 --> 00:07:33,061
"Do the mornings give light
to your eyes?"
59
00:07:33,106 --> 00:07:37,489
"Do they give wings to your dreams?"
60
00:08:05,788 --> 00:08:12,386
"O morning, are you showering
the morning dew on me?"
61
00:08:12,429 --> 00:08:16,769
"Is the soul shining like a rainbow?"
62
00:08:16,811 --> 00:08:23,192
"Is this a lone journey?"
63
00:08:23,236 --> 00:08:29,790
"Is the day running away
without paying heed?"
64
00:08:29,833 --> 00:08:34,391
"Is the light on my path fading away?"
65
00:08:34,607 --> 00:08:40,814
"Is the breezy wind drifting apart from me?"
66
00:08:40,857 --> 00:08:43,071
"Who are you?"
67
00:08:43,114 --> 00:08:44,981
No water exercises today?
68
00:08:45,024 --> 00:08:46,457
Nope. I'm going to Ernakulam today.
69
00:08:46,500 --> 00:08:47,499
Okay.
70
00:08:47,541 --> 00:08:54,053
"Did you unweave tales of the nights?"
71
00:08:54,095 --> 00:08:58,350
"Who is realising your roots?"
72
00:08:58,393 --> 00:09:00,433
"Who are you?"
73
00:09:00,477 --> 00:09:04,382
"Did you realise the purpose of
your existence?"
74
00:09:13,061 --> 00:09:14,929
If you want to call yourself a biker,
75
00:09:14,972 --> 00:09:17,228
you don't have to go
all the way to Khardung La pass.
76
00:09:17,272 --> 00:09:19,269
At least travel to Bodimettu
77
00:09:19,311 --> 00:09:21,394
We are planning a Himalayan trip next year.
78
00:09:22,264 --> 00:09:25,041
Why are you going to the Himalayas?
Are you a monk?
79
00:09:26,214 --> 00:09:27,689
You guys go to Tawang.
80
00:09:27,732 --> 00:09:29,469
Or at least Kolli Hills in Tamil Nadu.
81
00:09:29,989 --> 00:09:32,160
Everyone's only into
Himalayan trips these days!
82
00:09:32,203 --> 00:09:34,243
Stop bragging in the morning!
Just do your work, Dad!
83
00:09:34,286 --> 00:09:35,415
Okay, okay.
84
00:09:36,543 --> 00:09:38,540
- How's your course going?
- It'll be done by this March.
85
00:09:38,583 --> 00:09:40,536
It's all good if I land a job somewhere.
86
00:09:40,754 --> 00:09:42,403
Why do you have to work at your age?
87
00:09:42,489 --> 00:09:44,009
I'm here to take care of this, right?
88
00:09:44,053 --> 00:09:45,440
- Right?
- Of course.
89
00:09:45,484 --> 00:09:47,828
Never mind.
You better go and do your work.
90
00:09:47,871 --> 00:09:50,172
- I don't need your help.
- Do as you wish.
91
00:09:50,561 --> 00:09:51,994
Basheer is here.
92
00:09:53,947 --> 00:09:55,728
Alright then. See you.
93
00:09:55,769 --> 00:09:57,333
Your bottle is empty.
94
00:09:57,984 --> 00:09:59,416
Shall I fill it with water?
95
00:09:59,460 --> 00:10:00,850
It's not a water bottle.
96
00:10:00,893 --> 00:10:02,019
It's a pee bottle setup!
97
00:10:02,064 --> 00:10:04,364
You've got all the latest stuff,
haven't you?
98
00:10:04,625 --> 00:10:05,840
Gotta survive!
99
00:10:05,884 --> 00:10:06,708
Yeah.
100
00:10:06,752 --> 00:10:07,881
Alright. Bye.
101
00:10:13,089 --> 00:10:14,391
- Close it.
- Okay.
102
00:10:17,560 --> 00:10:19,728
Basheer, stop your distillation business.
103
00:10:19,772 --> 00:10:21,118
The police are keeping
a close eye on things.
104
00:10:21,161 --> 00:10:23,418
That was during the COVID days
when I had no choice.
105
00:10:23,462 --> 00:10:24,764
But this... I bought it from someone.
106
00:10:24,808 --> 00:10:27,455
Oh, really? But you distilled
four bottles last Saturday.
107
00:10:27,499 --> 00:10:30,060
And sold two of them for Rs. 3500
to Sahib from Hyderabad
108
00:10:30,103 --> 00:10:33,054
and one to Hari sir
from Orion Constructions for Rs. 2000
109
00:10:33,097 --> 00:10:34,746
You know, this is the worst of all.
110
00:10:34,790 --> 00:10:36,960
If you're gonna drink,
make sure it's of good quality.
111
00:10:37,567 --> 00:10:39,564
- How do you know this?
- I know.
112
00:10:39,607 --> 00:10:41,778
Hey. Don't delay it.
You gotta go to the office, right?
113
00:10:41,821 --> 00:10:43,731
Can you increase the battery capacity
of that vehicle for me?
114
00:10:43,774 --> 00:10:44,989
Then I can use it to go to the office.
115
00:10:45,033 --> 00:10:47,377
That is more than enough for you.
Hey, start the car.
116
00:10:48,158 --> 00:10:49,243
Alright then.
117
00:10:49,286 --> 00:10:50,632
Okay.
See you.
118
00:11:01,439 --> 00:11:02,655
Hello.
119
00:11:02,697 --> 00:11:05,433
Welcome to 'Neerali News'.
I'm Pavithran, your news reporter.
120
00:11:05,780 --> 00:11:07,603
From the Skandapuram project scam
121
00:11:07,644 --> 00:11:11,205
to various other controversies
across the city,
122
00:11:11,249 --> 00:11:14,460
a young politician with a political background
is at the center of it all,
123
00:11:14,504 --> 00:11:16,369
as I mentioned earlier.
124
00:11:16,891 --> 00:11:20,189
Today, Neerali sheds light
on another appalling addition
125
00:11:20,232 --> 00:11:22,186
to the ongoing list of scandals.
126
00:11:22,228 --> 00:11:24,095
It's difficult to get a chance in films.
127
00:11:24,139 --> 00:11:26,222
- You'll need connections.
- You're right.
128
00:11:26,266 --> 00:11:28,350
Ganesh, are you on the way back
from your hometown?
129
00:11:28,522 --> 00:11:30,172
Yeah. I got a bit late.
130
00:11:30,215 --> 00:11:32,603
Meet Gouri. She's newly appointed here.
131
00:11:32,644 --> 00:11:35,293
Gouri, he is Ganesh,
our graphic designer.
132
00:11:36,249 --> 00:11:38,071
- Hi Gouri.
- Hi.
133
00:11:41,717 --> 00:11:44,842
- What happened to him?
- A bike accident during his college days.
134
00:11:44,886 --> 00:11:46,665
His half body got paralysed.
135
00:11:46,708 --> 00:11:47,881
- Poor guy!
- Ruined it!
136
00:11:48,965 --> 00:11:50,571
How's it going, Ganesh?
137
00:11:50,614 --> 00:11:51,960
It's done.
138
00:11:54,435 --> 00:11:56,561
Place a black hand here.
139
00:11:56,603 --> 00:11:58,124
Black hand?
140
00:11:59,208 --> 00:12:00,554
And now, a cross.
141
00:12:00,597 --> 00:12:01,856
Like this... here.
142
00:12:01,899 --> 00:12:03,028
A cross?!
143
00:12:03,418 --> 00:12:05,806
Yeah. Stick a plaster on the lips!
144
00:12:05,850 --> 00:12:07,019
Plaster!
145
00:12:07,845 --> 00:12:10,060
Yeah. It's perfect now.
146
00:12:10,103 --> 00:12:13,488
Now, write 'Nepotic MLA'
in block letters here.
147
00:12:14,053 --> 00:12:16,394
- And publish it.
- Won't that be a problem, sir?
148
00:12:16,439 --> 00:12:19,435
Neerali Pavithran, that's I,
have got 121 cases against me.
149
00:12:19,478 --> 00:12:21,994
Let's add one more.
Even that will be newsworthy, Ganesh!
150
00:12:22,038 --> 00:12:24,556
We value truth more than anything.
151
00:12:24,600 --> 00:12:26,205
Hello?
152
00:12:26,249 --> 00:12:27,768
Why are you swearing on my mom?
153
00:12:27,811 --> 00:12:29,936
We'll find a solution, brother.
154
00:12:29,981 --> 00:12:31,761
Just try to hang in there
for the time being.
155
00:12:31,804 --> 00:12:34,103
You can gradually find another job
and move out later.
156
00:12:36,014 --> 00:12:38,228
Our boss demanded 10 lakhs
from this guy to keep this news concealed.
157
00:12:38,269 --> 00:12:40,007
He's mad that he didn't get it.
That's why!
158
00:12:40,051 --> 00:12:41,830
How do you know that?
159
00:12:41,874 --> 00:12:43,306
I just happen to know.
160
00:12:45,041 --> 00:12:46,952
Wanna join for a movie today?
I've got tickets.
161
00:12:47,689 --> 00:12:49,121
Sure. No problem.
162
00:12:49,165 --> 00:12:51,769
If you can lift and place me
on the seat, I will.
163
00:12:52,116 --> 00:12:53,679
Movie, it seems!
164
00:12:54,286 --> 00:12:55,676
Oh, such a problem is there!
165
00:12:55,719 --> 00:12:57,585
Yeah, all I've got are problems!
166
00:13:03,097 --> 00:13:04,311
Jyothi,
167
00:13:05,051 --> 00:13:07,828
You wore the same earrings
on the 11th of last month, right?
168
00:13:08,436 --> 00:13:10,215
- On the 11th?
- Yeah. I had noticed.
169
00:13:10,692 --> 00:13:14,078
Well, do you know
what my only relaxation is here?
170
00:13:14,121 --> 00:13:15,250
What's it?
171
00:13:15,597 --> 00:13:16,986
It's you.
172
00:13:20,978 --> 00:13:22,238
Scram you!
173
00:13:22,281 --> 00:13:24,364
She thinks she's Nayanthara!
174
00:13:43,636 --> 00:13:46,022
This would do for him.
175
00:13:50,319 --> 00:13:52,228
Nepotic MLA.
176
00:13:52,577 --> 00:13:55,744
Give him some peanuts,
and he'll completely flip what he said.
177
00:13:56,266 --> 00:13:58,262
This is all because we didn't pay him.
178
00:13:59,738 --> 00:14:01,475
Better pay him then.
179
00:14:03,080 --> 00:14:04,772
Do it via our public relations team.
180
00:14:04,815 --> 00:14:06,205
Let's not get directly involved.
181
00:14:06,249 --> 00:14:07,637
That's right.
182
00:14:07,681 --> 00:14:10,328
Amidst the Skandapuram commission sitting,
183
00:14:10,371 --> 00:14:12,455
let's not have such a controversy, right?
184
00:14:12,499 --> 00:14:14,452
It can happen only
if the commission meeting happens, right?
185
00:14:14,494 --> 00:14:15,797
That means?
186
00:14:17,663 --> 00:14:22,394
Minor tragedies are necessary
for greater developments.
187
00:14:22,828 --> 00:14:24,694
It's called damage control.
188
00:14:34,590 --> 00:14:36,022
Hi, Son.
189
00:14:36,587 --> 00:14:38,019
Your roommates ordered this.
190
00:14:38,061 --> 00:14:39,190
It's the salary day, right?
191
00:14:39,234 --> 00:14:41,752
They're partying.
Why can't they collect it from the gate?
192
00:14:41,795 --> 00:14:43,314
Why are they bothering you like this?
193
00:14:43,357 --> 00:14:45,397
It's okay. I too need a couple of pegs.
194
00:14:45,440 --> 00:14:46,743
Wanna join us in the evening for a peg?
195
00:14:46,786 --> 00:14:47,871
I'll see in the evening.
196
00:14:49,738 --> 00:14:50,866
Move this way, dear.
197
00:14:51,952 --> 00:14:53,080
Don't we have to drive here?
198
00:14:53,124 --> 00:14:54,382
There's enough space here.
Can't you just go?
199
00:14:54,426 --> 00:14:55,467
He's up here riding some crazy thing!
200
00:14:55,511 --> 00:14:57,030
I also pay the maintenance charges here!
201
00:14:57,072 --> 00:14:59,156
- Take him away! -Get lost!
- What can I say...
202
00:14:59,200 --> 00:15:00,806
He's always like this!
203
00:15:00,850 --> 00:15:04,018
It's okay. You go to the room.
I'll join you later.
204
00:15:04,061 --> 00:15:05,319
Don't come!
205
00:15:16,603 --> 00:15:18,384
Wait! Wait!
206
00:15:21,031 --> 00:15:22,853
- Where were you guys?
- We were playing.
207
00:15:22,897 --> 00:15:24,590
- Nice.
- What's this?
208
00:15:25,067 --> 00:15:26,369
It's my food.
209
00:15:26,413 --> 00:15:28,019
- Can you give it to me?
- Nope.
210
00:15:28,061 --> 00:15:29,625
- I want this one then.
- Nope.
211
00:15:29,668 --> 00:15:31,058
- This one.
- Nope!
212
00:15:31,102 --> 00:15:33,228
- Do you want my legs?
- Nope.
213
00:15:33,269 --> 00:15:34,920
Can this be fixed?
214
00:15:36,439 --> 00:15:38,132
No, this can't be fixed.
215
00:15:38,176 --> 00:15:40,172
What if a miracle happens?
216
00:15:42,386 --> 00:15:43,991
Do miracles happen?
217
00:15:44,035 --> 00:15:45,597
Yeah. They do.
218
00:15:45,641 --> 00:15:47,420
- See you then.
- Hey! Don't go yet!
219
00:15:47,464 --> 00:15:48,722
Give me a kiss.
220
00:15:50,632 --> 00:15:52,368
- Ayaan!
- See you!
221
00:16:02,436 --> 00:16:05,561
This is the only happy day of the month.
222
00:16:06,475 --> 00:16:08,817
Let it be. What about the rent?
223
00:16:08,861 --> 00:16:11,639
Please bear with me for one more week.
I'm a bit short on money now.
224
00:16:11,683 --> 00:16:13,114
Where do I adjust it from?
225
00:16:13,158 --> 00:16:15,024
If the rent isn't credited
to Joy sir's account
226
00:16:15,067 --> 00:16:16,674
by tomorrow morning, he'll call me!
227
00:16:16,717 --> 00:16:18,931
- I'll get it done.
- You have to!
228
00:16:24,530 --> 00:16:25,528
And listen...
229
00:16:25,571 --> 00:16:28,393
Whoever throws up
will have to clean it themselves, okay?
230
00:17:21,952 --> 00:17:23,124
Poor fellow.
231
00:17:26,899 --> 00:17:28,244
Take him away!
232
00:18:08,219 --> 00:18:09,607
What happened to you, Ganesh?
233
00:18:13,297 --> 00:18:14,729
Let them enjoy.
234
00:18:14,772 --> 00:18:16,075
You too enjoy however you can.
235
00:18:16,118 --> 00:18:17,897
Come on, man! Cheer up!
236
00:18:17,940 --> 00:18:20,024
Think about positive things.
237
00:18:20,067 --> 00:18:23,410
What's your favourite
most favourite song?
238
00:18:24,103 --> 00:18:25,450
The bike song?
239
00:18:32,220 --> 00:18:34,694
"Riders on the road..."
240
00:18:43,982 --> 00:18:46,891
"Riders on the road..."
241
00:19:04,903 --> 00:19:08,114
"Riders on the road..."
242
00:19:24,955 --> 00:19:27,819
- Hello.
- Hello. We are calling from Nidhi Books.
243
00:19:30,641 --> 00:19:34,243
Didn't you mail us a
story idea - called, 'Jai Ganesh?'
244
00:19:34,286 --> 00:19:35,241
Yes.
245
00:19:35,285 --> 00:19:37,759
We are interested in publishing it.
246
00:19:37,803 --> 00:19:39,408
Can you come to our office?
247
00:19:39,452 --> 00:19:40,884
Around 9?
248
00:19:40,928 --> 00:19:43,228
I... sure, I'll come.
249
00:19:43,269 --> 00:19:45,137
- Okay. See you then.
- Okay, ma'am.
250
00:20:13,176 --> 00:20:14,564
Darn!
251
00:20:20,337 --> 00:20:22,290
Thank you, madam.
Thank you.
252
00:20:23,071 --> 00:20:24,678
I suddenly lost my balance.
253
00:20:24,720 --> 00:20:26,413
- You are okay, right?
- Yes, I am.
254
00:20:29,061 --> 00:20:30,580
Erm... sorry.
255
00:20:30,624 --> 00:20:32,359
We don't have anything to give you.
256
00:20:32,403 --> 00:20:33,791
No, it's not that.
257
00:20:34,183 --> 00:20:35,181
This-
258
00:20:35,528 --> 00:20:36,526
Nidhi?
259
00:20:37,004 --> 00:20:38,262
Yes, that's me.
260
00:20:38,306 --> 00:20:39,911
No... Nidhi Books?
261
00:20:39,955 --> 00:20:41,604
That's me again! Why?
262
00:20:41,908 --> 00:20:44,600
Madam, I am the author
of 'Jai Ganesh'.
263
00:20:44,643 --> 00:20:46,422
I was asked to come here.
264
00:20:46,509 --> 00:20:47,768
Who?
265
00:20:47,811 --> 00:20:50,415
But we aren't publishing any books here.
266
00:20:50,502 --> 00:20:53,019
Sorry. It might've been
some wrong information.
267
00:20:53,061 --> 00:20:54,103
Who is it, dear?
268
00:20:55,189 --> 00:20:56,708
Your mother was the one who called me.
269
00:20:56,752 --> 00:20:58,357
Aunty, I am the author of 'Jai Ganesh'.
270
00:20:59,530 --> 00:21:01,179
- Are you the one who drew all those?
- Yes.
271
00:21:01,222 --> 00:21:02,697
Here are the hard copies.
272
00:21:05,259 --> 00:21:07,819
Dear, this is what
I was talking about last night.
273
00:21:07,863 --> 00:21:09,382
Here, take a look.
274
00:21:11,465 --> 00:21:13,592
The child named Jai Ganesh is the hero.
275
00:21:13,636 --> 00:21:15,632
Unlike other kids,
he's a bit different.
276
00:21:16,196 --> 00:21:18,192
Please, don't narrate the story.
277
00:21:18,627 --> 00:21:21,274
How many times have I told you
not to meddle in business matters?
278
00:21:21,317 --> 00:21:22,446
Are you the one who decides that?
279
00:21:22,489 --> 00:21:23,749
For now, I'm the one who decides that.
280
00:21:23,791 --> 00:21:25,832
You dragged this unwell person
all the way here.
281
00:21:26,394 --> 00:21:27,741
Stop talking and go inside.
282
00:21:27,785 --> 00:21:30,041
Come, son.
Let's go inside and talk. Come.
283
00:21:30,085 --> 00:21:31,257
It's okay, madam.
284
00:21:31,301 --> 00:21:32,819
Can you give my books-
285
00:21:33,470 --> 00:21:34,946
We need some time to think.
286
00:21:35,467 --> 00:21:37,333
Do you have any issue
with keeping this here?
287
00:21:41,196 --> 00:21:42,541
Sorry for wasting your time.
288
00:21:46,274 --> 00:21:48,185
Did you even take a look at this?
289
00:21:48,269 --> 00:21:49,356
Look.
290
00:21:49,399 --> 00:21:51,049
Just like how your father draws!
291
00:21:53,002 --> 00:21:54,304
See...
292
00:21:54,347 --> 00:21:56,994
Remember Dad's drawing
in the last 'Thumbi' magazine issue?
293
00:21:57,038 --> 00:21:58,644
This looks similar.
294
00:22:07,107 --> 00:22:08,627
Sir, there's a big problem with water.
295
00:22:08,670 --> 00:22:10,144
It's the same for every tower.
296
00:22:10,189 --> 00:22:13,269
- Are all of them having issues?
- I informed the corporation four days ago.
297
00:22:13,618 --> 00:22:15,397
- I will look into it. Don't worry.
- Okay.
298
00:22:15,440 --> 00:22:16,786
Dad!
299
00:22:16,830 --> 00:22:17,915
Come. Come.
300
00:22:20,477 --> 00:22:22,776
I need a Superman costume
for this birthday.
301
00:22:22,819 --> 00:22:23,947
Okay, done.
302
00:22:24,686 --> 00:22:25,988
He has a mild flu.
303
00:22:26,031 --> 00:22:27,637
Do you really need to go watch a movie?
304
00:22:27,681 --> 00:22:29,156
No, I'm fine, mom.
305
00:22:29,936 --> 00:22:31,369
Okay.
Shall I leave, then?
306
00:22:31,413 --> 00:22:32,889
Don't eat anything cold.
307
00:22:33,366 --> 00:22:34,712
'Where did you go missing?'
308
00:22:34,756 --> 00:22:37,143
- What about that matter I said?
- Hey, hero!
309
00:22:37,186 --> 00:22:38,444
- Ayaan!
- Hi.
310
00:22:39,139 --> 00:22:40,658
Yay!
311
00:22:42,220 --> 00:22:43,436
You know Neerali Media, right?
312
00:22:43,478 --> 00:22:44,607
He's a staff there.
313
00:22:46,647 --> 00:22:48,817
I'm with my dad for this weekend.
314
00:22:48,861 --> 00:22:50,770
Really? I'm also going home.
315
00:22:50,814 --> 00:22:53,071
Hero, my new umbrella.
316
00:22:53,592 --> 00:22:54,981
Aha! It looks nice.
317
00:22:55,285 --> 00:22:56,413
Ayaan.
318
00:22:56,457 --> 00:22:57,672
Shall we go?
319
00:22:57,715 --> 00:23:00,276
We should drive at 150 km/hr today, okay?
320
00:23:02,881 --> 00:23:05,051
Will this come as news in your Neerali?
321
00:23:05,528 --> 00:23:09,478
Over-speeding never fines you,
only the common people, right?
322
00:23:12,168 --> 00:23:13,254
Okay, then.
323
00:23:13,297 --> 00:23:14,252
Shall we go?
324
00:23:14,295 --> 00:23:15,381
Bye, hero.
325
00:23:16,553 --> 00:23:18,462
- Wait, wait!
- Ayaan!
326
00:23:18,506 --> 00:23:19,504
What is it?
327
00:23:20,111 --> 00:23:21,891
Keep this. It's gonna rain.
328
00:23:21,935 --> 00:23:24,190
- I don't need it.
- Keep it. It's fine.
329
00:23:24,234 --> 00:23:25,710
- Ayaan,
- Come. The show will start now.
330
00:23:25,754 --> 00:23:27,056
Let's go.
331
00:23:40,163 --> 00:23:42,637
'Sidha Nadu' is quite a small village.
332
00:23:42,725 --> 00:23:45,502
The tranquillity enveloping
that beautiful village,
333
00:23:45,589 --> 00:23:48,757
might be the sign of
an impending danger.
334
00:23:49,799 --> 00:23:54,920
But nature itself devises
a solution that can fight any hazard.
335
00:23:57,655 --> 00:24:00,389
In this village resides
a calm boy, Jai Ganesh,
336
00:24:00,477 --> 00:24:02,776
quite different from everyone else
337
00:24:03,166 --> 00:24:04,556
I think he has a skill.
338
00:24:04,600 --> 00:24:06,553
A very rare skill.
339
00:24:06,595 --> 00:24:09,069
It might be useful for us in various cases.
340
00:24:09,113 --> 00:24:10,676
But he has to agree.
341
00:24:12,455 --> 00:24:14,061
He lost all his friends
342
00:24:14,103 --> 00:24:15,363
lost everyone.
343
00:24:15,406 --> 00:24:17,186
Everybody teased him.
344
00:24:17,228 --> 00:24:20,744
Finally, he reached there,
near the 'Siddha' well.
345
00:24:25,172 --> 00:24:26,257
Who is this?
346
00:24:27,644 --> 00:24:31,161
Some mysterious force pushes
Jai Ganesh into the well
347
00:24:31,205 --> 00:24:33,158
and he plunged deep
into the waters.
348
00:24:35,893 --> 00:24:38,322
He wanted to be a big-time biker
during his childhood.
349
00:24:39,190 --> 00:24:42,186
He secretly rode the bike without
telling me while he was in college.
350
00:24:42,228 --> 00:24:43,618
But it didn't end well.
351
00:24:44,964 --> 00:24:47,047
He got depressed
and even tried to kill himself.
352
00:24:47,567 --> 00:24:49,781
Luckily, the people saw him,
and saved him.
353
00:24:50,303 --> 00:24:51,994
The universe conspired for him
354
00:24:52,038 --> 00:24:53,991
to reach that place
at the right time.
355
00:24:54,035 --> 00:24:56,031
In there, they both met.
356
00:24:56,075 --> 00:24:58,549
The sage,
who eradicated the land's drought
357
00:24:58,592 --> 00:25:00,285
through his meditation
and then vanished into the well.
358
00:25:00,328 --> 00:25:03,149
This Siddha, the sage revealed
to Jai Ganesh the purpose of his life.
359
00:25:04,321 --> 00:25:06,708
I tried my best to motivate him.
360
00:25:07,315 --> 00:25:08,791
Taught him water therapy.
361
00:25:08,835 --> 00:25:11,006
You can swim even if
you don't have legs, right?
362
00:25:11,049 --> 00:25:13,783
Then, I sent him to a nearby institute
to learn multimedia.
363
00:25:14,955 --> 00:25:17,732
He became interested in computers
and learned ethical hacking,
364
00:25:17,776 --> 00:25:20,119
cyber security, and everything.
365
00:25:20,814 --> 00:25:25,458
It wasn't the end of anything,
but the beginning of a new Jai Ganesh.
366
00:25:27,845 --> 00:25:29,190
Let him fight.
367
00:25:30,754 --> 00:25:34,356
Demonic powers emerged
to attack the neighboring lands.
368
00:25:34,399 --> 00:25:36,830
His enemies turned to ashes before him.
369
00:25:59,442 --> 00:26:00,614
Parvathy.
370
00:26:05,996 --> 00:26:07,644
- Mom.
- Mm?
371
00:26:07,645 --> 00:26:08,991
It's superb!
372
00:26:09,686 --> 00:26:12,811
Apart from being a usual comic,
it has several dimensions.
373
00:26:13,288 --> 00:26:15,415
Very deep yet very commercial.
374
00:26:15,458 --> 00:26:17,368
Didn't I tell you that already?
375
00:26:17,411 --> 00:26:18,975
Mom, do one thing.
376
00:26:19,278 --> 00:26:20,493
Call him once again.
377
00:26:20,536 --> 00:26:22,100
Call him yourself.
378
00:26:22,577 --> 00:26:24,356
How can I call him now?
379
00:26:24,399 --> 00:26:25,788
Why don't you support me, mom?
380
00:26:25,832 --> 00:26:27,178
Support, huh?
381
00:26:27,915 --> 00:26:29,694
Two of your start-ups have failed
382
00:26:29,999 --> 00:26:32,993
Now, it looks like the Thumbi App
is going to flop as well.
383
00:26:34,512 --> 00:26:35,770
Mom, don't worry.
384
00:26:35,814 --> 00:26:37,160
Give me six months.
385
00:26:37,203 --> 00:26:38,462
If this app takes off,
386
00:26:38,506 --> 00:26:41,413
we'll make in at least 50 crores
within three months.
387
00:26:42,194 --> 00:26:43,496
Isn't that enough?
388
00:26:44,147 --> 00:26:45,493
Mom, don't worry.
389
00:26:47,272 --> 00:26:50,484
I came across this case
while designing a poster at the office.
390
00:26:51,136 --> 00:26:54,694
Realising it had potential
for my new story,
391
00:26:54,781 --> 00:26:56,344
I inquired further.
392
00:26:56,387 --> 00:26:57,776
I will say something very straight.
393
00:26:58,384 --> 00:27:02,030
Ganesh could support us
like this in various cases.
394
00:27:03,592 --> 00:27:06,978
I can't provide evidence
for every case like you think.
395
00:27:07,019 --> 00:27:08,019
You can.
396
00:27:08,322 --> 00:27:11,317
For example,
we have a celebrity client.
397
00:27:11,839 --> 00:27:14,311
A very intimate video of
our client has been leaked.
398
00:27:15,268 --> 00:27:18,176
Can't you prove that
it's a deep fake?
399
00:27:18,869 --> 00:27:20,259
Madam, I'm not interested.
400
00:27:20,303 --> 00:27:21,821
Oh, no.
Don't do it for free.
401
00:27:21,864 --> 00:27:23,602
We can pay you well.
402
00:27:23,644 --> 00:27:25,077
Can't you give it a shot?
403
00:27:25,119 --> 00:27:26,422
Right, Mr Ganga?
404
00:27:26,465 --> 00:27:29,156
Would a lawyer like her come here
without giving it some thought?
405
00:27:29,200 --> 00:27:30,806
- You try.
- What's there to try?
406
00:27:30,850 --> 00:27:32,238
I told you I can't!
407
00:27:33,366 --> 00:27:35,016
Madam, you may leave.
408
00:27:37,272 --> 00:27:39,009
Okay.
As you wish, Ganesh.
409
00:27:52,290 --> 00:27:54,069
Who are you venting your anger to?
410
00:27:55,978 --> 00:27:58,192
When opportunities come,
don't turn your back on it.
411
00:27:59,061 --> 00:28:00,319
That's all I have to say.
412
00:28:01,752 --> 00:28:03,661
Opportunities, my foot!
413
00:28:05,311 --> 00:28:07,437
All that ended eight years ago.
414
00:28:07,481 --> 00:28:09,868
Why are you bringing it up again
and reminding me of everything?
415
00:28:12,038 --> 00:28:14,382
Do you think I don't feel bad about it?
416
00:28:15,381 --> 00:28:17,160
All we can do is pull ourselves together.
417
00:28:17,811 --> 00:28:19,981
Consider it fate
that you ended up like this.
418
00:28:22,585 --> 00:28:24,147
Ended up like what?
419
00:28:26,926 --> 00:28:27,967
Ended up like what?
420
00:28:28,618 --> 00:28:30,137
Say it to my face!
421
00:28:30,832 --> 00:28:32,308
Say it!
422
00:28:35,562 --> 00:28:38,861
I am a bloody handicapped guy
who's lost in life.
423
00:28:42,464 --> 00:28:44,330
No girl will ever love me.
424
00:28:45,241 --> 00:28:47,411
I have no real friends.
425
00:28:47,455 --> 00:28:49,582
And you know why?
426
00:28:51,752 --> 00:28:53,401
All they have for me is...
427
00:28:53,444 --> 00:28:55,571
sympathy!
428
00:28:57,871 --> 00:28:59,304
All because of this!
429
00:29:02,168 --> 00:29:04,078
Just leave me alone, Dad!
430
00:29:04,121 --> 00:29:05,554
I can't take this!
431
00:29:09,634 --> 00:29:10,806
I accepted this.
432
00:29:11,413 --> 00:29:12,933
Dad, you should accept this as well.
433
00:29:14,061 --> 00:29:16,752
This is my life,
and this is it!
434
00:29:34,286 --> 00:29:35,719
I can put this in all the lifts
for one week.
435
00:29:35,762 --> 00:29:37,499
- The rates will go up after that.
- Okay, fine.
436
00:29:37,541 --> 00:29:40,580
You should promote this as much
as possible among the kids here.
437
00:29:50,519 --> 00:29:51,518
Hi!
438
00:29:54,208 --> 00:29:55,728
Do you remember me?
439
00:29:56,075 --> 00:29:58,939
Actually, it was my mom
who read 'Jai Ganesh'.
440
00:30:01,327 --> 00:30:02,977
I read it yesterday.
441
00:30:03,192 --> 00:30:04,886
It's a smart work.
442
00:30:04,929 --> 00:30:07,881
Actually, we are interested in
featuring it in the Thumbi App.
443
00:30:08,488 --> 00:30:10,440
Have you noticed the Thumbi App?
444
00:30:12,871 --> 00:30:15,780
We are revamping the whole app.
445
00:30:15,822 --> 00:30:19,728
We are thinking of featuring
'Jai Ganesh' along with that.
446
00:30:24,243 --> 00:30:27,019
You should change the name
if this app needs to be clicked.
447
00:30:27,064 --> 00:30:29,061
Don't you need a name that'd
connect with today's kids?
448
00:30:29,103 --> 00:30:30,232
Er... like?
449
00:30:30,797 --> 00:30:32,315
Like...
450
00:30:33,054 --> 00:30:34,877
What's the English word for 'Thumbi'?
451
00:30:35,484 --> 00:30:36,613
Dragonfly.
452
00:30:37,958 --> 00:30:39,000
Interesting.
453
00:30:39,043 --> 00:30:40,562
That's something we could think about.
454
00:30:41,170 --> 00:30:43,428
Can we feature 'Jai Ganesh' in this?
455
00:30:44,903 --> 00:30:48,418
Unlike books, the whole world
reads when it's an app.
456
00:30:48,462 --> 00:30:50,197
You don't have to
sell this to me like this.
457
00:30:51,413 --> 00:30:53,496
There's no one to publish this anyway.
458
00:30:53,540 --> 00:30:54,582
That's it.
459
00:30:54,625 --> 00:30:56,187
Right people meet at the right time.
460
00:30:56,491 --> 00:30:58,185
I believe in its potential.
461
00:30:59,009 --> 00:31:00,094
This will be big.
462
00:31:00,137 --> 00:31:01,136
Let's be partners.
463
00:31:01,179 --> 00:31:02,178
Believe me.
464
00:31:02,915 --> 00:31:04,131
Come on.
465
00:31:10,119 --> 00:31:14,894
"As the beginning of
stories bloom in sketches"
466
00:31:14,936 --> 00:31:19,712
"Do the boundaries of skies fade away?"
467
00:31:19,756 --> 00:31:23,141
"An unseen shadow is blessed"
468
00:31:23,185 --> 00:31:24,399
Look at this.
469
00:31:25,571 --> 00:31:28,783
When it comes on the App,
if we make some pictures GIFs,
470
00:31:29,043 --> 00:31:30,866
Wouldn't that make the
reading intriguing for the kids?
471
00:31:30,910 --> 00:31:32,645
- This is excellent, right, mom?
- Great!
472
00:31:32,689 --> 00:31:34,078
That's my favourite episode.
473
00:31:34,121 --> 00:31:38,114
"The pages have adorned colours"
474
00:31:38,894 --> 00:31:43,714
"Shining behind a spider's nest is"
475
00:31:43,757 --> 00:31:47,577
"An elegant and alluring rainbow"
476
00:31:47,619 --> 00:31:52,220
"What you saw, What you heard,
What you touched, What you sensed"
477
00:31:52,264 --> 00:31:54,694
"Let's recollect them
Sing them along"
478
00:31:54,738 --> 00:31:57,776
"And weave them together like beads"
479
00:31:57,819 --> 00:32:00,641
So, I am Jai Ganesh
and you all are the villains.
480
00:32:13,011 --> 00:32:15,094
Nidhi, do you know
what dream I have every day?
481
00:32:15,137 --> 00:32:16,439
What is it?
482
00:32:17,134 --> 00:32:20,692
It's of me also gaining a superpower
like Jai Ganesh did from the water.
483
00:32:20,736 --> 00:32:22,776
What super-power do you need?
484
00:32:22,819 --> 00:32:24,989
To be able to walk like you guys.
485
00:32:28,722 --> 00:32:30,850
What happened to
that old girlfriend from college?
486
00:32:32,803 --> 00:32:34,799
She got married and has kids now.
487
00:32:35,406 --> 00:32:37,403
Even I had someone like this in college.
488
00:32:38,357 --> 00:32:39,572
He dumped you.
489
00:32:40,962 --> 00:32:42,047
Passed away.
490
00:32:47,689 --> 00:32:48,731
Nidhi, I'm sorry.
491
00:32:49,339 --> 00:32:50,641
For what?
492
00:32:50,685 --> 00:32:51,812
That's life.
493
00:32:56,283 --> 00:33:00,406
"To gallop afar"
494
00:33:01,102 --> 00:33:05,181
"on that speedy chariot"
495
00:33:05,788 --> 00:33:09,781
"Which light shined upon us,"
496
00:33:09,825 --> 00:33:14,728
"as the breezy moonlight?"
497
00:33:15,467 --> 00:33:19,330
"When the door opens,"
498
00:33:20,241 --> 00:33:24,452
"the mist gleams"
499
00:33:25,144 --> 00:33:29,009
"A dawn blooms"
500
00:33:29,053 --> 00:33:34,607
"It spreads smiles into our dreams"
501
00:33:34,651 --> 00:33:38,905
"Holding on to our foot"
502
00:33:39,556 --> 00:33:44,200
"As we touched the clouds in the sky"
503
00:33:44,243 --> 00:33:46,631
"The world eagerly listens"
504
00:33:46,674 --> 00:33:50,450
"To the ceaseless tales"
505
00:33:50,493 --> 00:33:52,012
"To know more"
506
00:33:52,272 --> 00:33:53,270
Good news.
507
00:33:53,314 --> 00:33:54,790
App analytics has improved.
508
00:33:54,833 --> 00:33:56,353
Shall we plan the next story?
509
00:33:56,394 --> 00:33:57,655
Yes, we can.
What about we do
510
00:33:57,697 --> 00:33:59,564
Jai Ganesh versus drug dealer?
511
00:33:59,607 --> 00:34:01,257
Is that enough?
512
00:34:01,301 --> 00:34:03,947
Can we get something slightly
more exciting for the next story?
513
00:34:03,991 --> 00:34:05,769
Slightly more exciting,
514
00:34:06,683 --> 00:34:08,549
Okay. I will plan and tell you.
515
00:34:08,592 --> 00:34:09,504
Okay?
516
00:34:09,547 --> 00:34:13,583
"As the beginning of
stories bloom in sketches"
517
00:34:13,627 --> 00:34:17,967
"Do the boundaries of skies fade away?"
518
00:34:18,618 --> 00:34:23,262
"An unseen shadow is
blessed with vivid showers"
519
00:34:23,306 --> 00:34:27,689
"of happiness and affection"
520
00:34:28,210 --> 00:34:32,377
"The locks have moved
apart by themselves"
521
00:34:32,897 --> 00:34:36,717
"The pages have adorned colours"
522
00:34:37,803 --> 00:34:42,577
"Shining behind a spider's nest is"
523
00:34:42,619 --> 00:34:46,353
"An elegant and alluring rainbow"
524
00:34:46,394 --> 00:34:51,301
"What you saw, What you heard,
What you touched, What you sensed"
525
00:34:51,344 --> 00:34:53,602
"Let's recollect them
Sing them along"
526
00:34:53,644 --> 00:34:56,727
"And weave them together like beads"
527
00:35:01,239 --> 00:35:02,151
Hello?
528
00:35:02,194 --> 00:35:04,452
How about we make this
a serial robbery?
529
00:35:04,668 --> 00:35:06,405
Eh? What?
530
00:35:06,447 --> 00:35:09,442
I mean, the same pattern of robberies
is happening in many districts of Kerala.
531
00:35:09,486 --> 00:35:11,395
No fingerprint. No CCTV.
All black money.
532
00:35:11,439 --> 00:35:13,653
Even the police aren't realising
it's a serial robbery.
533
00:35:14,347 --> 00:35:16,127
But Jai Ganesh cracks it.
534
00:35:16,170 --> 00:35:17,168
How's that?
535
00:35:17,819 --> 00:35:18,991
That's nice.
536
00:35:19,035 --> 00:35:20,033
This will work.
537
00:35:20,424 --> 00:35:21,769
Try hard.
538
00:35:21,811 --> 00:35:23,418
When will the sketch be ready?
539
00:35:23,462 --> 00:35:24,894
I am working on that.
540
00:35:25,719 --> 00:35:27,759
Is this what you do the whole night?
541
00:35:28,757 --> 00:35:30,145
I have a dual life.
542
00:35:30,189 --> 00:35:31,535
Graphic designer by day.
543
00:35:31,926 --> 00:35:33,835
Part-time detective by night.
544
00:35:33,879 --> 00:35:36,482
Wow!
So, how many cases did you prove?
545
00:35:36,916 --> 00:35:39,087
Case-
I will prove a case very soon.
546
00:35:39,131 --> 00:35:40,303
Do you want to see?
547
00:35:40,345 --> 00:35:41,647
Yes, I want to see.
548
00:35:41,690 --> 00:35:43,686
Okay, then. Good night.
Got some work to do.
549
00:35:52,759 --> 00:35:54,452
Hello. Cyber cell.
550
00:35:54,886 --> 00:35:58,269
What happened in Korapath Jewellery today
wasn't the first incident in Kerala.
551
00:35:58,922 --> 00:36:01,310
Twelve robberies have happened
in various districts until now.
552
00:36:02,178 --> 00:36:04,564
- What?
- That's his pattern.
553
00:36:04,607 --> 00:36:08,254
Normally, inter-district serial crimes
don't fall on the police radar so easily.
554
00:36:08,297 --> 00:36:10,119
Also, he doesn't repeat the districts.
555
00:36:10,685 --> 00:36:11,811
The MP house in Kannur,
556
00:36:11,856 --> 00:36:14,069
the corrupt bureaucrat office
in Thiruvananthapuram.
557
00:36:14,590 --> 00:36:18,887
The people who lose money can't follow
up beyond a limit as it's black money.
558
00:36:20,970 --> 00:36:23,791
His next target
is a chit company in Thrissur.
559
00:36:24,356 --> 00:36:27,394
Either Thottathil Finance
or Panappuram Kuries.
560
00:36:27,436 --> 00:36:28,478
Who are you?
561
00:36:30,345 --> 00:36:32,299
The guy behind twelve major robberies,
562
00:36:32,342 --> 00:36:34,208
including the one at
Korapath Jewellery in Kochi,
563
00:36:34,252 --> 00:36:37,551
Vadakkepurath Rajan, was arrested
by Thrissur West police yesterday.
564
00:36:37,594 --> 00:36:39,547
He was arrested while attempting
565
00:36:39,590 --> 00:36:43,149
a similar robbery at
Thottathil Finance in Thrissur.
566
00:36:43,496 --> 00:36:45,536
The visuals are not captured on CCTV,
567
00:36:45,580 --> 00:36:47,663
there are no fingerprints,
and no locks broken.
568
00:36:47,707 --> 00:36:51,353
How's he pulling off these burglaries?
569
00:36:51,394 --> 00:36:52,915
That's what's troubling the police.
570
00:37:00,944 --> 00:37:01,942
Jyothi.
571
00:37:01,986 --> 00:37:04,286
Did you run the back story of
Vadakkepurath Rajan?
572
00:37:04,330 --> 00:37:06,065
No, the graphics just came in.
573
00:37:06,109 --> 00:37:07,499
Very good.
Don't give that now.
574
00:37:07,715 --> 00:37:09,234
Sir, that's a genuine story.
575
00:37:09,278 --> 00:37:12,056
He went to steal yesterday
for his daughter's wedding.
576
00:37:12,228 --> 00:37:13,922
That's not it.
He's not the thief.
577
00:37:13,965 --> 00:37:15,268
In this same modus operandi,
578
00:37:15,311 --> 00:37:17,308
a burglary happened in
Panappuram Kuries yesterday.
579
00:37:17,352 --> 00:37:19,519
No fingerprint, no CCTV, nothing!
580
00:37:21,952 --> 00:37:23,340
Then, what about we give that news?
581
00:37:23,384 --> 00:37:24,686
No. Instead,
582
00:37:25,207 --> 00:37:29,460
Due to a broken family life, a
well-known actor's wife attempts suicide.
583
00:37:29,504 --> 00:37:31,239
- Give that.
- Who is that, sir?
584
00:37:31,283 --> 00:37:33,887
Who knows!
Let the nasty readers guess that out.
585
00:37:40,832 --> 00:37:43,827
Ma'am, what happened in Thrissur yesterday
is the real robbery I mentioned to you.
586
00:37:43,869 --> 00:37:46,690
But the police caught
an innocent man.
587
00:37:47,386 --> 00:37:48,428
Innocent?
588
00:37:48,470 --> 00:37:50,250
Didn't the police nab him
because he went to steal?
589
00:37:50,293 --> 00:37:51,856
Ma'am, that's just a robbery attempt.
590
00:37:54,113 --> 00:37:55,111
Sorry.
591
00:37:55,155 --> 00:37:56,847
Madam, that's a robbery attempt.
592
00:37:56,891 --> 00:37:59,756
But 12 cases are charged
against him, which he didn't commit.
593
00:38:01,405 --> 00:38:03,791
Can you do anything about this?
594
00:38:04,790 --> 00:38:07,655
Ganesh, there's nothing
we can do about this.
595
00:38:08,262 --> 00:38:10,129
This is gone totally out of hand.
596
00:38:11,040 --> 00:38:13,297
Don't think with only
your emotions, Ganesh.
597
00:38:13,340 --> 00:38:14,772
Be practical.
598
00:38:18,506 --> 00:38:20,458
Ganesh, 'The great robber' story will work.
599
00:38:20,502 --> 00:38:21,804
We can't cancel it now.
600
00:38:21,847 --> 00:38:24,452
- Didn't I tell you when you called?
- Just cancel it.
601
00:38:25,840 --> 00:38:27,489
There's no story for
Jai Ganesh from now on.
602
00:38:27,533 --> 00:38:29,095
- Why?
- Because he's a fool!
603
00:38:30,181 --> 00:38:31,526
That's the truth.
604
00:38:33,089 --> 00:38:35,303
It took me some time to realise it.
605
00:38:35,433 --> 00:38:36,431
That's it.
606
00:38:36,475 --> 00:38:37,776
We have to do this.
607
00:38:37,819 --> 00:38:39,295
Didn't we announce it?
608
00:38:39,339 --> 00:38:41,379
Else, you give me a convincing reason.
609
00:38:44,678 --> 00:38:45,806
Just relax.
610
00:38:46,153 --> 00:38:48,801
There may be a huge development.
611
00:38:49,147 --> 00:38:50,884
Let it get confirmed first.
612
00:38:50,928 --> 00:38:52,100
I will call you at night.
613
00:38:52,707 --> 00:38:53,749
Okay?
614
00:38:55,832 --> 00:38:57,655
I'm the beacon of hope.
615
00:38:59,087 --> 00:39:00,606
Let it be.
616
00:39:00,649 --> 00:39:02,645
Hero, it's my birthday!
617
00:39:02,689 --> 00:39:03,817
Happy birthday.
618
00:39:03,861 --> 00:39:04,859
Don't go.
619
00:39:05,511 --> 00:39:07,725
- Move, Ayaan. -No.
- MOVE!
620
00:39:08,853 --> 00:39:09,894
Hey.
621
00:39:10,067 --> 00:39:12,368
There's a party in the evening.
Won't you come?
622
00:39:12,411 --> 00:39:13,627
No, I got some work.
You leave.
623
00:39:13,670 --> 00:39:15,144
Oh, no.
You should come.
624
00:39:15,145 --> 00:39:16,405
Please.
625
00:39:17,186 --> 00:39:18,401
Hey, wait.
626
00:39:19,356 --> 00:39:20,484
Please.
627
00:39:21,786 --> 00:39:24,087
Why are you always so upset?
628
00:39:25,041 --> 00:39:26,994
If I get a super-power,
629
00:39:27,038 --> 00:39:29,556
I'll correct your legs first.
Do you know that?
630
00:39:33,114 --> 00:39:35,978
Hero!
I still believe in miracles.
631
00:39:41,535 --> 00:39:42,881
- Hello.
- Hello.
632
00:39:44,964 --> 00:39:46,786
I'm the one who gave
information about the person
633
00:39:46,830 --> 00:39:48,393
who committed the serial robbery.
634
00:39:49,304 --> 00:39:50,780
A mistake has happened there.
635
00:39:50,822 --> 00:39:51,994
What mistake?
636
00:39:54,165 --> 00:39:56,118
The person who robbed
Panappuram Kuries yesterday
637
00:39:56,161 --> 00:39:57,853
is the actual culprit.
638
00:39:59,069 --> 00:40:02,715
The person who is
in custody is innocent.
639
00:40:02,759 --> 00:40:04,190
- Who are you?
- I
640
00:40:05,928 --> 00:40:06,882
I-
641
00:40:06,926 --> 00:40:08,791
We take cases here based on evidence.
642
00:40:08,835 --> 00:40:10,225
We know how to do that.
643
00:40:10,484 --> 00:40:13,089
Is cyber cell a place
for you to pull pranks? Hang up!
644
00:40:15,172 --> 00:40:16,518
Damn!
645
00:40:20,511 --> 00:40:22,116
Hey! We are going out.
646
00:40:22,160 --> 00:40:23,679
Won't you come to the party at night?
647
00:40:24,026 --> 00:40:25,415
You go.
I'm not coming.
648
00:40:44,426 --> 00:40:48,636
"Happy birthday dear Ayaan"
649
00:40:48,894 --> 00:40:50,893
"Happy birthday to you"
650
00:40:53,496 --> 00:40:55,363
Happy birthday, Ayaan.
651
00:41:08,340 --> 00:41:09,728
Here.
Have some.
652
00:41:13,549 --> 00:41:14,936
Give it to everyone.
653
00:41:17,107 --> 00:41:18,366
It's okay.
654
00:41:20,928 --> 00:41:22,967
Hey, why are you sitting all alone?
655
00:41:23,011 --> 00:41:24,790
- Come join us.
- It's okay, sir.
656
00:41:24,833 --> 00:41:27,828
Actually, people like you
should come forward to the mainstream.
657
00:41:27,871 --> 00:41:30,477
We will do whatever support
needed for that.
658
00:41:33,861 --> 00:41:36,118
We can fix everything. Okay?
659
00:41:36,161 --> 00:41:37,940
- Right, man?
- Of course!
660
00:41:38,418 --> 00:41:40,328
Alright. Enjoy the party.
661
00:41:49,877 --> 00:41:51,310
It's yummy.
662
00:42:05,719 --> 00:42:07,455
I'll be right back, Mom.
663
00:42:08,019 --> 00:42:09,321
Ayaan.
664
00:42:10,666 --> 00:42:13,228
Hero! Hero!
665
00:42:13,269 --> 00:42:15,007
Hold on.
Here you go.
666
00:42:16,916 --> 00:42:18,436
Gotcha!
667
00:42:18,478 --> 00:42:20,041
I knew you'd come.
668
00:42:20,736 --> 00:42:22,645
Where's my birthday gift?
669
00:42:23,080 --> 00:42:24,729
Birthday gift...
670
00:42:24,772 --> 00:42:26,161
Let me see.
671
00:42:28,506 --> 00:42:30,806
Here. I'm good with this one.
672
00:42:31,153 --> 00:42:33,192
Alright. Happy birthday, Ayaan.
I gotta go now.
673
00:42:33,236 --> 00:42:35,624
Hey, don't go yet. What's this?
674
00:42:35,666 --> 00:42:37,924
You're being too adamant!
Why don't you play with your friends?
675
00:42:37,967 --> 00:42:39,877
It's my birthday!
676
00:42:39,920 --> 00:42:41,526
You didn't even gift me anything!
677
00:42:42,958 --> 00:42:44,564
Alright, what do you want?
678
00:42:44,868 --> 00:42:47,516
Let's race! Are you up for it?
679
00:42:47,863 --> 00:42:49,339
- Alright, come.
- Yes!
680
00:42:56,761 --> 00:42:58,627
Ready to lose, hero?
681
00:42:58,670 --> 00:43:00,450
You wanna lose
on your birthday itself, huh?
682
00:43:00,493 --> 00:43:03,011
I'm not gonna lose. I'm superman!
683
00:43:03,054 --> 00:43:04,920
Superman! Alright, let's go!
684
00:43:04,964 --> 00:43:09,174
Ready, one, two... Go!
685
00:43:10,866 --> 00:43:12,644
I win!
686
00:43:19,416 --> 00:43:20,676
What's it, Nidhi?
687
00:43:20,719 --> 00:43:22,585
The idea you told in the morning
worked out.
688
00:43:22,629 --> 00:43:23,931
It's a great breakthrough.
689
00:43:23,975 --> 00:43:26,665
Uma Moorthy is interested in
investing in our company.
690
00:43:27,143 --> 00:43:28,141
Who Uma Moorthy?
691
00:43:28,185 --> 00:43:30,051
Moorthy Group's chairperson.
692
00:43:30,094 --> 00:43:32,611
Let's go to Trivandrum tomorrow
and meet her.
693
00:43:32,655 --> 00:43:34,087
Should I really come, Nidhi?
694
00:43:34,131 --> 00:43:35,085
Of course!
695
00:43:35,129 --> 00:43:36,603
You are the USP of this project!
696
00:43:36,604 --> 00:43:38,080
You must come for sure.
697
00:43:39,165 --> 00:43:40,857
We gotta leave by around 9 in the morning.
698
00:43:42,984 --> 00:43:44,330
Ganesh...
699
00:43:44,374 --> 00:43:46,717
I feel something good is going to happen.
700
00:43:47,411 --> 00:43:48,887
See you tomorrow.
701
00:43:57,134 --> 00:43:58,306
Hey!
702
00:44:17,924 --> 00:44:22,481
Hey! Somebody help!
703
00:44:24,520 --> 00:44:25,910
Ayaan!
704
00:44:27,386 --> 00:44:28,905
Ayaan!
705
00:44:33,636 --> 00:44:37,019
Hey! Somebody help!
706
00:44:42,272 --> 00:44:43,965
As per the breaking news we just received,
707
00:44:44,009 --> 00:44:47,047
MLA Prasad Puthren's son
has been kidnapped by strangers.
708
00:44:47,090 --> 00:44:49,261
The abduction occurred
during the kid's birthday party
709
00:44:49,304 --> 00:44:50,606
at their flat in Kakkanad.
710
00:44:50,649 --> 00:44:52,993
Our reporter joins from the location.
711
00:44:53,036 --> 00:44:55,033
Rohini, what really happened?
712
00:44:55,077 --> 00:44:57,551
The security cameras aren't working
since 7 PM, sir.
713
00:44:57,594 --> 00:44:59,590
Looks like somebody cut them off.
714
00:44:59,634 --> 00:45:01,674
- Where is Prasad sir?
- Upstairs.
715
00:45:02,541 --> 00:45:03,583
- Hey.
- Sir.
716
00:45:03,627 --> 00:45:05,624
- Is he the witness?
- Yes, sir.
717
00:45:06,752 --> 00:45:09,053
Sir, the vehicle number is
KL 7 AV 9513.
718
00:45:09,790 --> 00:45:11,613
There was a tattoo on his hand.
719
00:45:12,047 --> 00:45:13,696
Can you come with us?
720
00:45:14,651 --> 00:45:15,953
Yes, sir.
721
00:45:21,465 --> 00:45:22,637
Celine...
722
00:45:25,806 --> 00:45:27,064
You...
723
00:45:27,107 --> 00:45:29,582
You're the sole reason for all this!
724
00:45:30,493 --> 00:45:32,663
I want him back!
725
00:45:34,269 --> 00:45:36,569
I want at least him in my life!
726
00:45:49,243 --> 00:45:51,500
We'll nab him down within an hour.
727
00:45:51,543 --> 00:45:54,929
SIT, which has the best
officers of the force
728
00:45:54,972 --> 00:45:56,795
has been assigned to this case.
729
00:45:57,228 --> 00:45:58,705
They've started their work already.
730
00:45:58,749 --> 00:46:01,266
The news is being broadcasted live
in every channel.
731
00:46:06,127 --> 00:46:07,386
- Okay, start.
- Okay.
732
00:46:17,629 --> 00:46:19,364
Are you the witness?
733
00:46:20,103 --> 00:46:21,665
Ganesh is the name.
734
00:46:21,708 --> 00:46:23,270
Well, don't be stressed out.
735
00:46:23,314 --> 00:46:25,571
Just explain whatever you saw there.
736
00:46:26,049 --> 00:46:28,350
Sir will be here soon.
You may wait there.
737
00:46:30,389 --> 00:46:32,472
You may sit here.
738
00:46:35,770 --> 00:46:38,506
Sandeep, send it quickly. Okay?
739
00:46:43,192 --> 00:46:46,535
The kidnapper's vehicle crossed
the flat's compound at around 8.15.
740
00:46:46,578 --> 00:46:49,530
At 8:22, the security camera
at Palachuvadu detected the same vehicle.
741
00:46:49,572 --> 00:46:52,308
It takes around that much time
to cover that distance.
742
00:46:53,565 --> 00:46:55,606
- I'm Prasad Puthren.
- I know, sir.
743
00:46:55,649 --> 00:46:57,645
This is your first wife's kid, right?
744
00:46:58,166 --> 00:46:59,859
Yes. And no ransom calls yet, sir.
745
00:47:00,207 --> 00:47:01,727
Let's wait.
746
00:47:02,507 --> 00:47:03,939
- Suresh?
- Yes, sir.
747
00:47:03,982 --> 00:47:06,413
The vehicle that crossed Palachuvadu
at 8:22,
748
00:47:06,457 --> 00:47:08,410
hasn't crossed the security camera
at CSEZ, sir.
749
00:47:09,190 --> 00:47:10,970
The search is on, sir.
750
00:47:26,031 --> 00:47:29,200
The kidnapper's car has been found
abandoned near Palachuvadu quarry side.
751
00:47:29,243 --> 00:47:31,283
There's nobody inside the car. Over.
752
00:47:31,327 --> 00:47:34,582
He must've parked another vehicle
at the same spot while kidnapping the kid.
753
00:47:35,060 --> 00:47:36,708
Do you have anything, Wafa?
754
00:47:36,752 --> 00:47:39,269
We don't have any other clues
apart from that vehicle, sir.
755
00:47:40,571 --> 00:47:42,481
We have to find another way.
756
00:47:53,244 --> 00:47:55,458
Mr Ganesh, right?
757
00:47:56,369 --> 00:47:57,541
Yes, sir.
758
00:47:58,280 --> 00:48:00,145
Can you identify the person?
759
00:48:01,102 --> 00:48:03,228
He was wearing a mask, sir.
760
00:48:04,964 --> 00:48:08,045
Do you have any trouble in
waiting here for some time?
761
00:48:08,653 --> 00:48:09,738
No, sir.
762
00:48:11,170 --> 00:48:13,817
Get the sketch artist.
And how soon can he get it done?
763
00:48:13,861 --> 00:48:15,119
I will ask them, sir.
764
00:48:16,422 --> 00:48:18,375
Sir, I can do the sketching.
765
00:48:19,200 --> 00:48:21,457
Great.
Even better.
766
00:48:32,004 --> 00:48:35,172
Can we find this guy
with some AI support?
767
00:48:35,519 --> 00:48:37,386
I saw his eyes.
768
00:48:39,078 --> 00:48:41,422
With the proper features of AI cameras,
769
00:48:42,853 --> 00:48:44,808
I can identify him.
770
00:48:57,481 --> 00:49:00,606
Every hour, thousands of vehicles
pass through CSEZ.
771
00:49:00,953 --> 00:49:03,166
You want us to monitor each vehicle?
772
00:49:03,210 --> 00:49:05,641
No... Let me just give it a shot, sir.
773
00:49:06,118 --> 00:49:07,637
Alright.
Go ahead.
774
00:49:13,019 --> 00:49:14,668
Any other angle, sir?
775
00:49:38,627 --> 00:49:40,060
Damn!
776
00:49:40,884 --> 00:49:43,488
Sir, I am unable to trace this sketch.
777
00:49:47,178 --> 00:49:48,609
Sir, please pause.
778
00:49:49,519 --> 00:49:50,780
Zoom.
779
00:49:56,509 --> 00:49:57,854
He's the one.
780
00:49:58,462 --> 00:49:59,981
It's him.
781
00:50:01,978 --> 00:50:03,236
Are you sure?
782
00:50:03,280 --> 00:50:05,189
The tattoo on his hand is not clear.
783
00:50:06,231 --> 00:50:08,705
But I'm sure.
It's him.
784
00:50:12,090 --> 00:50:13,696
- Trace that car.
- Yes, sir.
785
00:50:15,389 --> 00:50:18,297
Two vehicles passed via Kaloor
at that time. Over.
786
00:50:18,340 --> 00:50:21,986
Every signal under Kakkanad tower location,
send it to me right now!
787
00:50:27,499 --> 00:50:31,186
He had roamed around the city
in this car till midnight 12.
788
00:50:31,926 --> 00:50:33,879
It's final stop is near Cherthala.
789
00:50:33,922 --> 00:50:35,571
Where was the first stop?
790
00:50:35,614 --> 00:50:39,519
Between MG Road and Kaloor cameras,
it took him 32 minutes.
791
00:50:39,520 --> 00:50:41,778
Normally, it doesn't take that long
to cover that distance at night.
792
00:50:41,821 --> 00:50:44,643
It could be due to road maintenance
that happens there at night.
793
00:50:45,119 --> 00:50:47,464
Or he could've met someone else
along the way.
794
00:50:47,940 --> 00:50:48,982
After MG Road?
795
00:50:49,026 --> 00:50:51,283
Sir, from MG Road to Vyttila.
796
00:50:53,453 --> 00:50:55,710
From there, see.
Back to Kakkanad again.
797
00:50:55,754 --> 00:50:58,749
From there, to Cherthala
via Palarivattom route.
798
00:50:58,791 --> 00:51:00,875
29 minutes from MG Road to Vyttila.
799
00:51:00,918 --> 00:51:02,958
From there to Cherthala, 58 minutes.
800
00:51:04,131 --> 00:51:06,475
What was this bugger doing?
801
00:51:06,518 --> 00:51:10,381
I even suspect that he drove like this
to mislead us.
802
00:51:21,058 --> 00:51:22,707
What's the update, sir?
803
00:51:22,750 --> 00:51:24,356
We are trying.
804
00:51:24,399 --> 00:51:25,614
Give me some more time.
805
00:51:25,658 --> 00:51:28,306
It's already dawn, sir.
Do something!
806
00:51:34,078 --> 00:51:36,811
All we can do now is the biometric scan.
807
00:51:39,286 --> 00:51:41,935
But there's a high chance
that the results could be scattered.
808
00:51:42,499 --> 00:51:44,756
It's my child who's in danger out there.
809
00:51:46,405 --> 00:51:48,705
Sir, the Alto car has been
found abandoned.
810
00:51:48,749 --> 00:51:50,875
No other traces found. Over.
811
00:51:52,958 --> 00:51:54,217
Sir...
812
00:51:55,692 --> 00:51:57,472
If we have a photo editing tool
813
00:51:57,516 --> 00:52:00,077
with Deep fake
AI image processing algorithm,
814
00:52:00,467 --> 00:52:03,418
we can find an approximate face match.
815
00:52:03,766 --> 00:52:05,024
Wafa?
816
00:52:05,067 --> 00:52:07,499
The image processing models usually work
817
00:52:07,541 --> 00:52:10,103
based on the geometry of a person's face.
818
00:52:10,144 --> 00:52:11,926
Like the distance between their eyes,
819
00:52:11,969 --> 00:52:15,225
the distance from their forehead to chin,
several such factors.
820
00:52:15,832 --> 00:52:17,178
Sir...
821
00:52:17,220 --> 00:52:18,827
Can I give it a shot?
822
00:52:27,116 --> 00:52:28,766
Run retinal analysis.
823
00:52:32,019 --> 00:52:34,018
You have to be alert while doing
the eye's symmetry.
824
00:52:34,061 --> 00:52:36,144
There can be conflicts.
825
00:52:36,186 --> 00:52:38,661
Send me the probable list of
criminal database.
826
00:52:43,696 --> 00:52:44,911
Ma'am.
827
00:52:46,344 --> 00:52:47,645
I'll be right back.
828
00:52:52,897 --> 00:52:54,026
Ma'am,
829
00:52:54,069 --> 00:52:56,239
I've shortlisted and sent some matches.
830
00:52:56,283 --> 00:52:57,411
Okay.
831
00:53:07,090 --> 00:53:09,174
The nose measurement isn't proportional.
832
00:53:13,124 --> 00:53:16,683
But as he's wearing a mask,
lip fencing may not work.
833
00:53:44,634 --> 00:53:45,936
Scan it.
834
00:53:58,522 --> 00:54:01,431
The result doesn't match
the input data, sir.
835
00:54:12,672 --> 00:54:16,317
Welcome back to 'Breakfast Club'.
Our next caller is online.
836
00:54:16,361 --> 00:54:17,533
Good morning.
837
00:54:17,577 --> 00:54:19,311
What's the news today?
838
00:54:21,743 --> 00:54:22,828
Hello?
839
00:54:22,871 --> 00:54:24,435
Good news.
840
00:54:24,478 --> 00:54:25,866
I've got a great news.
841
00:54:25,996 --> 00:54:28,861
Today is going to be a special day
for Kerala.
842
00:54:28,905 --> 00:54:32,160
I'm gonna teach you all a lesson
you will never forget.
843
00:54:33,853 --> 00:54:34,981
Sir?
844
00:54:36,239 --> 00:54:37,411
Sir...
845
00:54:37,455 --> 00:54:38,844
Any luck, Ganesh?
846
00:54:38,887 --> 00:54:41,621
There's a chance that
he could be like this.
847
00:54:41,665 --> 00:54:43,922
Sir, the kidnapper is live on FM.
848
00:54:43,965 --> 00:54:45,137
What?
849
00:54:45,702 --> 00:54:47,220
Live on FM?
850
00:54:47,655 --> 00:54:52,342
As it's the MLA's kid who got kidnapped,
the police will do their duty perfectly.
851
00:54:53,428 --> 00:54:54,729
How do you do this?
852
00:54:54,772 --> 00:54:57,203
A special investigation team
formed just in an hour,
853
00:54:57,246 --> 00:55:00,502
and the best officers available
being assigned for this case.
854
00:55:00,850 --> 00:55:03,061
Good job, Prasad Puthren.
855
00:55:04,538 --> 00:55:06,317
Sir, please be calm.
856
00:55:06,361 --> 00:55:08,141
Please don't do anything in haste.
857
00:55:08,185 --> 00:55:10,007
Just listen to me, okay?
858
00:55:11,179 --> 00:55:12,828
I'm Mohan Selvaraj.
859
00:55:13,262 --> 00:55:15,519
Does it ring a bell, Prasad Puthren?
860
00:55:18,686 --> 00:55:21,769
You might have looted crores of rupees.
861
00:55:21,942 --> 00:55:24,634
But none of that money is gonna be
of any use to him.
862
00:55:25,328 --> 00:55:29,364
Your son is gonna die thirsty and hungry.
863
00:55:30,144 --> 00:55:32,186
What my daughter had to breathe in,
864
00:55:32,228 --> 00:55:34,790
your son too will have to breathe in
the same air.
865
00:55:34,833 --> 00:55:36,353
Isn't that the fair thing to do?
866
00:55:36,874 --> 00:55:38,045
Right?
867
00:55:38,478 --> 00:55:40,910
He's gonna die right in front of your eyes.
868
00:55:42,342 --> 00:55:44,208
You will watch it happen.
869
00:55:45,337 --> 00:55:48,028
You have twelve hours, Prasad Puthren.
870
00:55:48,071 --> 00:55:49,808
Save him if you can.
871
00:55:49,852 --> 00:55:50,978
Good bye.
872
00:56:00,137 --> 00:56:01,394
Sir.
873
00:56:01,395 --> 00:56:02,655
That's him.
874
00:56:19,886 --> 00:56:21,708
Do you know this guy?
875
00:57:01,075 --> 00:57:03,375
Do you see it?
This is the place I mentioned.
876
00:57:03,418 --> 00:57:05,241
The place where they dump all the waste.
877
00:57:05,676 --> 00:57:07,325
It gets really smoky at night.
878
00:57:07,368 --> 00:57:09,625
I can't sleep
because of the constant coughing.
879
00:57:10,406 --> 00:57:12,577
Let me introduce my father.
880
00:57:12,619 --> 00:57:13,791
Dad!
881
00:57:15,788 --> 00:57:18,002
This is my father, Mohan Selvaraj.
882
00:57:18,393 --> 00:57:21,214
Dad thinks that he is
the best cook here.
883
00:57:21,257 --> 00:57:23,514
But his food is mediocre.
884
00:57:24,643 --> 00:57:27,420
Huh, you donkey!
Stop there!
885
00:57:27,464 --> 00:57:28,853
I will post this!
886
00:57:28,894 --> 00:57:30,285
- Stop there!
- I will post it.
887
00:57:31,804 --> 00:57:33,975
- I will kill you!
- I will post it.
888
00:57:34,018 --> 00:57:36,447
- I will kill you!
- I will post it.
889
00:57:40,353 --> 00:57:43,089
Mohan has called to the FM
from his home in Skandapuram.
890
00:57:43,478 --> 00:57:45,129
Shall we proceed, sir?
891
00:57:45,172 --> 00:57:47,125
That man sounds dangerous.
892
00:57:47,863 --> 00:57:50,163
Don't take him lightly.
Take all precautions.
893
00:57:50,207 --> 00:57:51,249
Sir.
894
00:57:59,625 --> 00:58:00,666
Sir.
895
00:58:00,710 --> 00:58:02,228
- Yes, Wafa?
- There's more.
896
00:58:03,141 --> 00:58:05,702
He has been going live
on YouTube for the last six months.
897
00:58:06,136 --> 00:58:07,436
What the hell!
898
00:58:09,519 --> 00:58:11,344
[On TV] The mystery behind the kidnapping
899
00:58:11,387 --> 00:58:13,558
of MLA Prasad Puthren's son, continues.
900
00:58:13,861 --> 00:58:19,113
The police are trying to find
the Tamil Nadu native, Mohan Selvaraj,
901
00:58:19,156 --> 00:58:20,676
who called the FM station and
902
00:58:20,719 --> 00:58:22,194
introduced himself as the kidnapper.
903
00:58:22,238 --> 00:58:23,583
Is Mohan a psycho?
904
00:58:23,627 --> 00:58:25,624
How can he punish that kid
for MLA's wrongdoing?
905
00:58:28,228 --> 00:58:31,266
What can I do? Isn't it a party?
Many will come.
906
00:58:31,310 --> 00:58:34,174
The MLA instructed me to allow
everyone inside without bothering anyone.
907
00:58:34,217 --> 00:58:35,953
You shouldn't have done it.
908
00:58:35,996 --> 00:58:37,603
The flat is full of media persons now.
909
00:58:37,950 --> 00:58:40,641
He is the only witness.
He went with the police yesterday night.
910
00:58:40,685 --> 00:58:42,768
No further news till now.
911
00:58:44,026 --> 00:58:45,241
How are things?
912
00:58:45,285 --> 00:58:46,935
Can't these guys show some common sense?
913
00:58:47,151 --> 00:58:48,236
The media people, pfft!
914
00:58:48,540 --> 00:58:50,493
They're invading the parents' privacy!
915
00:58:51,274 --> 00:58:54,009
And the kidnappers are also
getting updates frequently.
916
00:58:54,486 --> 00:58:55,744
Bunch of idiots!
917
00:59:01,257 --> 00:59:02,342
Is he live now?
918
00:59:02,386 --> 00:59:03,644
It shows a blank screen, sir.
919
00:59:03,686 --> 00:59:06,205
From one week after
the verdict on the case,
920
00:59:06,249 --> 00:59:07,681
the live is active, sir.
921
00:59:07,725 --> 00:59:10,415
He is streaming it through
his daughter's YouTube channel.
922
00:59:10,458 --> 00:59:12,368
- That's twisted.
- Yes, sir.
923
00:59:14,364 --> 00:59:16,578
Also, he looks disturbed
when he comes and sits down.
924
00:59:16,621 --> 00:59:17,837
Why are you standing here?
925
00:59:18,618 --> 00:59:20,051
Go!
926
00:59:22,828 --> 00:59:24,043
Show me the old videos.
927
00:59:25,085 --> 00:59:26,170
Yes, sir.
928
00:59:26,561 --> 00:59:29,556
Dad, do you like Tamil Nadu or Kerala?
929
00:59:29,600 --> 00:59:30,814
Eh?
930
00:59:33,158 --> 00:59:34,936
One is a land that gave me birth.
931
00:59:35,502 --> 00:59:37,715
Other is a land that gave me life.
932
00:59:40,580 --> 00:59:42,446
We can't stay here now.
933
00:59:42,489 --> 00:59:44,616
Everyone should act and do something.
934
00:59:44,660 --> 00:59:47,308
MLA Prasad Puthren's
brother-in-law had the Skandapuram tender.
935
00:59:48,696 --> 00:59:50,561
There were many controversies about it.
936
00:59:51,431 --> 00:59:52,776
She is sick.
937
00:59:54,989 --> 00:59:57,290
Her mother rests on this land.
938
00:59:58,592 --> 01:00:01,717
What Prasad Puthren is doing
isn't just corruption
939
01:00:01,761 --> 01:00:02,977
but cruelty.
940
01:00:04,103 --> 01:00:05,666
He speaks Malayalam well.
941
01:00:05,710 --> 01:00:06,926
Yes, sir.
942
01:00:06,969 --> 01:00:09,530
Most of the videos after
his daughter's death are in Tamil.
943
01:00:10,007 --> 01:00:11,830
Some kind of personality disorder?
944
01:00:12,958 --> 01:00:14,651
An average man,
945
01:00:15,606 --> 01:00:17,342
is like a wet matchstick.
946
01:00:18,905 --> 01:00:22,333
Society keeps rubbing against him
from the moment he is born.
947
01:00:23,375 --> 01:00:25,893
- Doesn't he have any relatives?
- No, sir.
948
01:00:25,936 --> 01:00:28,670
He was born and brought up
at an orphanage in Coimbatore.
949
01:00:31,144 --> 01:00:33,269
This guy has completely lost his mind.
950
01:00:39,607 --> 01:00:41,387
Mr. Mohan, I understand your loss.
951
01:00:42,342 --> 01:00:45,207
I don't have any direct responsibility
for your daughter's death.
952
01:00:45,988 --> 01:00:47,853
Please don't do
anything to my child.
953
01:00:56,187 --> 01:00:57,489
Ammu.
954
01:01:00,225 --> 01:01:01,613
Ammu.
955
01:01:04,651 --> 01:01:06,387
What is it, Ammu?
956
01:01:08,817 --> 01:01:10,163
Ammu?
957
01:01:12,072 --> 01:01:13,332
Ammu!
958
01:01:14,330 --> 01:01:15,719
Ammu!
959
01:01:16,674 --> 01:01:19,061
Ammu! Look at me!
960
01:01:21,405 --> 01:01:22,881
Dad...
961
01:01:23,185 --> 01:01:24,877
"On my shoulder"
962
01:01:25,007 --> 01:01:26,006
Ammu?
963
01:01:26,439 --> 01:01:27,567
Ammu-
964
01:01:27,785 --> 01:01:30,041
"You sleep, my little angel"
965
01:01:30,085 --> 01:01:34,382
"Darkness engulfed my life
in the blink of an eye"
966
01:01:34,426 --> 01:01:37,984
"My little flower, my heart,
my soul, it's all you"
967
01:01:38,028 --> 01:01:45,103
"The little angel
sleeping on my shoulders"
968
01:01:45,144 --> 01:01:49,009
"Is the world collapsing?
Am I losing my sight?"
969
01:01:49,053 --> 01:01:52,481
"My life is in ruins"
970
01:02:05,371 --> 01:02:11,535
Mohan Selvaraj meets Bindu, a native
of Kochi at his workplace in Chennai.
971
01:02:11,839 --> 01:02:16,656
Bindu and their daughter died of
illness due to respiratory problems.
972
01:02:17,308 --> 01:02:22,256
How many lives would have been shattered
away like this by the Skandapuram project?
973
01:02:26,727 --> 01:02:28,375
What the hell is he up to now?
974
01:02:29,894 --> 01:02:32,889
Mohan was in a mental asylum
for a while during his childhood.
975
01:02:33,887 --> 01:02:36,491
The usual trauma for kids
who grew up in orphanages.
976
01:02:36,535 --> 01:02:38,835
Also, he didn't show
any related symptoms later.
977
01:03:05,268 --> 01:03:07,004
- Hello, sir.
- Suresh, where have you reached?
978
01:03:07,047 --> 01:03:08,176
We are almost there.
979
01:03:08,219 --> 01:03:10,345
- The child's in grave danger. Speed up.
- Okay, sir.
980
01:03:10,389 --> 01:03:11,821
Drive fast, man!
981
01:03:46,891 --> 01:03:49,018
A father and daughter
share a beautiful bond.
982
01:03:50,797 --> 01:03:53,054
Do you know how precious
that relationship is?
983
01:03:55,440 --> 01:03:57,741
Do you know what all I did for my daughter?
984
01:03:58,827 --> 01:04:00,822
I started a savings account
985
01:04:02,212 --> 01:04:03,817
to send her to college.
986
01:04:05,337 --> 01:04:09,113
Her wedding should go ahead even
if I passed away, right?
987
01:04:09,156 --> 01:04:11,587
So, I joined an insurance policy.
988
01:04:14,061 --> 01:04:16,839
If an ordinary man like me did all this,
989
01:04:17,924 --> 01:04:19,095
Prasad Puthren,
990
01:04:19,139 --> 01:04:21,482
what might you have prepared
for your child's future?
991
01:04:22,134 --> 01:04:24,435
Your power, position,
992
01:04:25,692 --> 01:04:27,516
authority,
993
01:04:27,560 --> 01:04:29,295
even with all of these,
994
01:04:31,161 --> 01:04:33,549
you won't get your child alive.
995
01:04:34,634 --> 01:04:37,672
You should live with the pain that
you couldn't save your son
996
01:04:37,715 --> 01:04:40,144
despite having all these privileges.
997
01:04:41,187 --> 01:04:43,531
You should rot in that pain and die.
998
01:04:46,569 --> 01:04:49,087
That's the punishment I am giving you.
999
01:05:26,239 --> 01:05:27,238
Split up.
1000
01:05:28,844 --> 01:05:30,970
Hey!
Hey, come on.
1001
01:05:31,014 --> 01:05:32,229
Damn! He is no more.
1002
01:05:32,272 --> 01:05:34,920
There will be some clues here
about the kid. Search everything.
1003
01:05:48,332 --> 01:05:50,545
We got nothing from here, sir.
1004
01:06:10,119 --> 01:06:11,161
Babu.
1005
01:06:11,639 --> 01:06:12,811
Take it.
1006
01:06:14,460 --> 01:06:15,850
Can't access.
1007
01:06:19,756 --> 01:06:22,750
So, no need for
unnecessary worries.
1008
01:06:22,793 --> 01:06:24,616
We will definitely trace the child.
1009
01:06:24,660 --> 01:06:27,611
We only have one request to the
people. If you get any information,
1010
01:06:27,655 --> 01:06:29,607
report to us immediately.
1011
01:06:32,168 --> 01:06:33,340
Then, the media,
1012
01:06:33,384 --> 01:06:36,205
let's cooperate with the media
and work on this together. Thank you.
1013
01:06:40,850 --> 01:06:42,499
Mohan has raised this challenge
1014
01:06:42,541 --> 01:06:45,232
after carefully planning
everything, including his death.
1015
01:06:45,276 --> 01:06:46,969
That might be his nerve as well!
1016
01:06:48,270 --> 01:06:51,310
Di... divorce was my biggest challenge.
1017
01:06:54,347 --> 01:06:56,040
Didn't I survive that?
1018
01:06:57,082 --> 01:06:59,728
- Effect of the meds stay for 5-6 hours.
- I'll survive this, too.
1019
01:06:59,729 --> 01:07:01,118
Let her sleep anyway.
1020
01:07:09,494 --> 01:07:12,143
The Central Review Committee which is
investigating the Skandapuram scandal,
1021
01:07:12,186 --> 01:07:13,575
is to visit the site tomorrow.
1022
01:07:13,618 --> 01:07:14,399
So?
1023
01:07:14,442 --> 01:07:18,002
There's an intelligence report
about a plan to blast the plant.
1024
01:07:21,952 --> 01:07:23,947
- This Prasad Puthren?
- Yes.
1025
01:07:26,031 --> 01:07:27,203
Damn!
1026
01:07:31,153 --> 01:07:32,238
Yes, what is it?
1027
01:07:32,281 --> 01:07:35,536
Ma'am, any way to get the full
details of the case Mohan gave before?
1028
01:07:36,665 --> 01:07:39,530
He doesn't have any other property
to hide the kid
1029
01:07:39,572 --> 01:07:40,832
other than that house.
1030
01:07:40,875 --> 01:07:42,958
That guy was not using a
mobile phone.
1031
01:07:43,002 --> 01:07:45,433
No friends, no relatives,
1032
01:07:45,477 --> 01:07:46,690
and no CCTV.
1033
01:07:46,734 --> 01:07:49,035
So, if someone here doesn't
have a mobile or a CCTV,
1034
01:07:49,078 --> 01:07:51,553
you can't investigate a case? Is that it?
1035
01:07:51,595 --> 01:07:53,071
With all this infrastructure
1036
01:07:53,114 --> 01:07:55,285
and at-par facilities facilitated,
1037
01:07:55,328 --> 01:07:58,280
if you could still do nothing,
what's the point of having a force?
1038
01:07:59,712 --> 01:08:02,403
There is no immediate
precedence in a case like this.
1039
01:08:02,446 --> 01:08:03,531
We are doing our best.
1040
01:08:03,575 --> 01:08:04,833
Then where's my son?
1041
01:08:07,524 --> 01:08:09,000
That case-
1042
01:08:09,043 --> 01:08:12,819
What I remember is it's a public litigation
against the Skandapuram issue.
1043
01:08:12,863 --> 01:08:14,946
Even if the MLA wasn't punished,
1044
01:08:14,989 --> 01:08:17,420
and had he received at least
a favourable judgement, then
1045
01:08:17,464 --> 01:08:19,634
he wouldn't have done this.
1046
01:08:20,024 --> 01:08:21,631
Okay, ma'am.
Thank you.
1047
01:08:24,538 --> 01:08:29,095
Didn't Parvathy Marar
investigate the Nisha murder case?
1048
01:08:30,225 --> 01:08:32,004
How do you know her?
1049
01:08:32,308 --> 01:08:34,999
We have worked on a case together.
1050
01:08:37,560 --> 01:08:39,469
We are doing a parallel
search on the spots
1051
01:08:39,512 --> 01:08:42,030
where Mohan Selvaraj's car
stopped briefly yesterday.
1052
01:08:42,072 --> 01:08:46,109
Then, deserted buildings, and other places
where a kid could be hidden.
1053
01:08:46,153 --> 01:08:49,929
Before turning onto the Alappuzha
route, his final stop was
1054
01:08:49,972 --> 01:08:51,795
near the Skandapuram plant area.
1055
01:08:56,394 --> 01:08:57,655
At the plant?
1056
01:08:58,479 --> 01:09:00,477
Isn't public entry banned there?
1057
01:09:01,821 --> 01:09:04,643
For Mohan, who planned all these,
can't he plan that as well?
1058
01:09:04,903 --> 01:09:08,114
These days even common folks
make bombs by checking it online.
1059
01:09:08,939 --> 01:09:10,024
Ganesh, please.
1060
01:09:10,067 --> 01:09:13,106
- Uma Murthy is very particular about time.
- Nidhi, just leave me alone!
1061
01:09:26,734 --> 01:09:27,819
What's that?
1062
01:09:30,163 --> 01:09:31,942
They're still burning it there?
1063
01:09:51,127 --> 01:09:53,470
- Vishnu, run the security check. Okay?
- Okay.
1064
01:09:53,514 --> 01:09:55,163
This is Mohan Selvaraj's laptop.
1065
01:10:18,297 --> 01:10:19,728
Puthren.
1066
01:10:19,729 --> 01:10:21,595
He is not there.
1067
01:10:22,768 --> 01:10:24,069
Don't worry.
1068
01:10:24,113 --> 01:10:25,719
We will find him.
1069
01:10:47,464 --> 01:10:50,502
[NEWS ARTICLE ABOUT AYAAN WINNING A GAME]
1070
01:11:01,439 --> 01:11:05,561
The air my daughter had to breathe in,
your son too will breathe it in now.
1071
01:11:27,785 --> 01:11:29,131
Mom!
1072
01:11:31,908 --> 01:11:33,166
Mom!
1073
01:11:49,095 --> 01:11:50,353
Is nobody here?
1074
01:11:50,962 --> 01:11:52,697
Open it.
1075
01:12:01,161 --> 01:12:02,160
Hello!
1076
01:12:03,375 --> 01:12:04,547
Hello!
1077
01:12:14,616 --> 01:12:15,702
Hello!
1078
01:12:21,301 --> 01:12:22,993
Ma'am, someone is trying to sneak in.
1079
01:12:29,678 --> 01:12:30,676
Shucks!
1080
01:12:31,674 --> 01:12:32,759
Help!
1081
01:12:32,803 --> 01:12:33,931
Help!
1082
01:12:35,016 --> 01:12:36,102
Help.
1083
01:12:38,357 --> 01:12:39,660
Help!
1084
01:12:41,136 --> 01:12:42,958
Hey, my access got disconnected.
1085
01:12:43,002 --> 01:12:44,519
I need to go to SIT urgently.
1086
01:12:45,866 --> 01:12:48,905
Do you know how
hard I tried to get this appointment?
1087
01:12:48,947 --> 01:12:51,291
I know that.
But isn't this more important?
1088
01:12:51,335 --> 01:12:52,853
I do not understand this, Ganesh.
1089
01:12:52,897 --> 01:12:55,762
What use will this evidence
be of for the police, you think?
1090
01:12:55,806 --> 01:12:57,759
I'm not in for an argument.
1091
01:12:58,280 --> 01:12:59,494
I have to go.
1092
01:12:59,538 --> 01:13:00,840
I am sorry.
1093
01:13:04,399 --> 01:13:05,397
Okay.
1094
01:13:09,304 --> 01:13:10,996
Meeting Uma Murthy
1095
01:13:11,040 --> 01:13:12,950
is as important to me
as it's for you, Nidhi.
1096
01:13:13,861 --> 01:13:14,859
But...
1097
01:13:15,207 --> 01:13:16,422
if I don't do this today,
1098
01:13:17,072 --> 01:13:19,156
it will be a lifelong regret for me.
1099
01:13:19,200 --> 01:13:20,241
Sorry.
1100
01:13:25,666 --> 01:13:26,708
Mom!
1101
01:13:27,056 --> 01:13:28,488
Dad!
1102
01:13:30,007 --> 01:13:31,222
Mom!
1103
01:13:46,413 --> 01:13:50,276
Ganesh, if you could do anything
to save that child,
1104
01:13:50,319 --> 01:13:52,143
then that'd be the most important thing.
1105
01:13:55,268 --> 01:13:57,134
- All the best.
- Thank you.
1106
01:14:01,214 --> 01:14:02,863
Aha! Yes, tell me, Ganesh.
1107
01:14:02,906 --> 01:14:07,464
Sir, the last month's online purchases
Mohan made are extremely suspicious.
1108
01:14:07,897 --> 01:14:11,109
His order list
has a sound box
1109
01:14:11,153 --> 01:14:13,061
and an extremely poisonous Chlorine gas.
1110
01:14:13,975 --> 01:14:15,754
Sir, the most important thing is that,
1111
01:14:15,797 --> 01:14:18,965
he has booked a ticket
at Vanitha Theatre, near Edappally.
1112
01:14:19,009 --> 01:14:22,741
One screen at this theatre
is shut down for sound renovation.
1113
01:14:22,785 --> 01:14:25,649
But from where did
you get this information?
1114
01:14:32,940 --> 01:14:33,939
Sir.
1115
01:14:35,978 --> 01:14:37,845
Sir, we got something.
1116
01:14:40,319 --> 01:14:41,317
What is it, Suresh?
1117
01:14:41,361 --> 01:14:43,228
- We have got a Zoom link.
- Zoom link?
1118
01:14:43,269 --> 01:14:45,788
Yes, I've passed it to them, sir.
1119
01:14:54,035 --> 01:14:55,381
Ayaan.
1120
01:14:56,812 --> 01:14:58,244
Son.
1121
01:14:58,288 --> 01:14:59,808
Dad.
1122
01:14:59,894 --> 01:15:01,674
I'm stuck here, dad.
1123
01:15:01,717 --> 01:15:03,931
- Don't worry. Don't be scared.
- Where am I?
1124
01:15:03,975 --> 01:15:05,406
Save me, Dad.
1125
01:15:05,884 --> 01:15:09,095
- Who locked me here?
- Sir, it was scheduled to go on live at 11.
1126
01:15:10,311 --> 01:15:12,655
- Dad...
- Cast it.
1127
01:15:13,957 --> 01:15:15,477
I'm hungry, dad.
1128
01:15:17,732 --> 01:15:19,208
Son, listen.
1129
01:15:19,772 --> 01:15:22,377
Look at everything around you.
1130
01:15:22,420 --> 01:15:24,416
Is there a door there?
1131
01:15:24,460 --> 01:15:26,369
Yes, but it isn't opening.
1132
01:15:26,413 --> 01:15:27,803
It's locked.
1133
01:15:27,845 --> 01:15:31,014
Can you see anything special?
1134
01:15:31,102 --> 01:15:33,054
Nothing. I looked.
1135
01:15:33,141 --> 01:15:34,703
- Will come soon, son.
- Save me, please.
1136
01:15:35,397 --> 01:15:36,786
Son, don't panic.
1137
01:15:45,814 --> 01:15:47,246
Fake IP, sir.
1138
01:15:47,290 --> 01:15:48,895
Hosted in Nigeria.
1139
01:15:48,939 --> 01:15:49,937
Nigeria?
1140
01:15:55,232 --> 01:15:57,359
He has spoofed the ID using a VPN.
1141
01:15:58,011 --> 01:16:00,702
The actual location will be somewhere here.
1142
01:16:03,045 --> 01:16:04,478
How can Mohan do all these?
1143
01:16:04,519 --> 01:16:05,953
He is not a computer expert.
1144
01:16:05,996 --> 01:16:08,080
Sir, he has a diploma in IT.
1145
01:16:09,208 --> 01:16:12,940
On his laptop is data that shows him
studying in detail about VPN sites.
1146
01:16:16,587 --> 01:16:17,715
Sir.
1147
01:16:19,321 --> 01:16:21,621
Chances are that
it could be a public place.
1148
01:16:21,665 --> 01:16:22,707
Why?
1149
01:16:23,097 --> 01:16:25,528
Hero!
You are also there?
1150
01:16:26,179 --> 01:16:27,394
Hey.
1151
01:16:27,436 --> 01:16:29,043
Don't worry.
Everything will be fine.
1152
01:16:29,519 --> 01:16:30,606
Hey, hero.
1153
01:16:30,649 --> 01:16:32,732
Save me.
Please.
1154
01:16:32,776 --> 01:16:34,382
Do you know him?
1155
01:16:39,243 --> 01:16:40,936
He is my only friend.
1156
01:16:44,190 --> 01:16:45,363
Hello David
What happened?
1157
01:16:45,406 --> 01:16:48,228
There's nothing here, sir.
We checked every CCTV at the theatre.
1158
01:16:48,269 --> 01:16:50,744
He has taken a ticket for
yesterday. But not watched the movie.
1159
01:16:52,567 --> 01:16:53,957
Hey,
1160
01:16:54,000 --> 01:16:55,519
should Superman cry like this?
1161
01:16:56,603 --> 01:16:58,686
This is your chance to be a real Superman.
1162
01:17:01,379 --> 01:17:03,810
Be sharp and look
at everything around.
1163
01:17:04,200 --> 01:17:07,019
The clue to escape
is in that room itself.
1164
01:17:07,020 --> 01:17:08,410
Really?
1165
01:17:10,754 --> 01:17:12,533
Is this a game?
1166
01:17:13,791 --> 01:17:15,268
Yes, it is.
1167
01:17:16,266 --> 01:17:19,478
Now, find the clue
and find your escape plan.
1168
01:17:19,519 --> 01:17:20,736
Yes, I will.
1169
01:17:50,814 --> 01:17:52,811
So, is there no way to track this location?
1170
01:17:52,853 --> 01:17:53,939
We are trying, sir.
1171
01:17:53,982 --> 01:17:54,981
We need some time.
1172
01:17:55,024 --> 01:17:56,847
But we don't have time.
1173
01:17:56,891 --> 01:17:58,757
What else can we do?
1174
01:17:59,321 --> 01:18:01,058
There's a crooked way.
1175
01:18:01,795 --> 01:18:03,488
Not sure if it would be successful.
1176
01:18:03,531 --> 01:18:04,530
What?
1177
01:18:04,572 --> 01:18:05,744
Where is it?
1178
01:18:12,644 --> 01:18:16,249
Chances are that Mohan was using
could be some private VPN service.
1179
01:18:16,899 --> 01:18:19,504
Many in Kochi would be
using the same IP right now.
1180
01:18:20,371 --> 01:18:21,847
For browsing porn.
1181
01:18:22,845 --> 01:18:24,408
If we track their transactions,
1182
01:18:24,452 --> 01:18:26,144
there's a chance that
we could get a lead.
1183
01:18:26,186 --> 01:18:27,881
Try then.
As fast as possible.
1184
01:18:28,444 --> 01:18:30,181
- Okay, sir.
- LUM.
1185
01:18:33,089 --> 01:18:35,215
Got this from that corner.
1186
01:18:35,606 --> 01:18:37,603
What is it, son?
1187
01:18:38,254 --> 01:18:39,295
LUM
1188
01:18:40,857 --> 01:18:43,549
Isn't this a piece of a PS4 disc?
1189
01:18:44,764 --> 01:18:45,936
Is this the clue?
1190
01:18:45,978 --> 01:18:47,019
LUM?
1191
01:18:47,629 --> 01:18:49,018
Let's check it out, son.
1192
01:18:49,061 --> 01:18:50,406
Be brave.
1193
01:18:51,186 --> 01:18:52,663
- We are coming.
- Yes.
1194
01:18:52,924 --> 01:18:54,877
So, this isn't a game?
1195
01:18:54,920 --> 01:18:56,656
Dad, save me.
1196
01:18:57,567 --> 01:18:58,957
Hello?
1197
01:18:59,435 --> 01:19:00,561
Hello?
1198
01:19:02,645 --> 01:19:03,644
What happened?
1199
01:19:03,686 --> 01:19:05,293
Dad, save me!
1200
01:19:05,337 --> 01:19:06,465
Dad?
1201
01:19:06,509 --> 01:19:07,594
Dad?
1202
01:19:13,192 --> 01:19:14,668
Network issue.
1203
01:19:14,712 --> 01:19:16,882
What's happening here?
What's happening?
1204
01:19:23,306 --> 01:19:24,868
Try the other router.
1205
01:19:25,910 --> 01:19:27,342
Mom
1206
01:19:27,386 --> 01:19:30,424
Someone please come and save me.
1207
01:19:30,467 --> 01:19:32,333
Dad...
1208
01:19:37,325 --> 01:19:40,493
Sir, isn't it risky
to give the network access
1209
01:19:40,536 --> 01:19:42,056
to an outsider like Ganesh?
1210
01:19:42,100 --> 01:19:43,879
What did you do
after getting Mohan's laptop?
1211
01:19:43,922 --> 01:19:45,181
Sir, we cannot access it
1212
01:19:45,225 --> 01:19:47,437
until the security scan is complete.
1213
01:19:47,481 --> 01:19:49,261
Don't irritate me.
1214
01:19:49,304 --> 01:19:51,778
He accessed all this information
from his home.
1215
01:19:52,560 --> 01:19:54,815
I don't have time to waste,
playing your ego, Wafa.
1216
01:19:55,685 --> 01:19:58,071
It's the matter of a young boy's life.
1217
01:20:03,670 --> 01:20:04,799
Any updates, Vishnu...
1218
01:20:04,842 --> 01:20:05,970
That...
1219
01:20:06,361 --> 01:20:08,269
- Ma'am...
- Why can't we hack this?
1220
01:20:09,269 --> 01:20:11,222
It's easy for everybody to blame us.
1221
01:20:11,266 --> 01:20:12,915
Nobody wants to know our limitations.
1222
01:20:51,891 --> 01:20:52,889
Sir.
1223
01:20:54,842 --> 01:20:58,011
There's something peculiar
about this location.
1224
01:20:58,054 --> 01:20:59,269
Means?
1225
01:20:59,311 --> 01:21:02,220
A request has gone to
Swiggy now from this same IP.
1226
01:21:02,264 --> 01:21:03,306
That means,
1227
01:21:03,350 --> 01:21:06,603
someone is ordering food
from this IP right now.
1228
01:21:06,604 --> 01:21:08,254
Can you identify the restaurant?
1229
01:21:14,937 --> 01:21:16,631
Sir, this is it.
1230
01:21:16,674 --> 01:21:19,756
Two others have also placed
orders from here using the same IP.
1231
01:21:27,915 --> 01:21:31,561
We need contact numbers for every
order placed between 12.50 and 1.28 today.
1232
01:21:31,603 --> 01:21:32,950
As soon as possible.
1233
01:21:32,993 --> 01:21:34,426
Dad?
1234
01:21:35,077 --> 01:21:36,595
Dad?
1235
01:21:39,460 --> 01:21:40,850
Dad?
1236
01:21:56,778 --> 01:21:58,731
We have got
the contact details for the three orders.
1237
01:21:58,774 --> 01:22:00,770
Two of them didn't pick up.
The third one is switched off.
1238
01:22:00,814 --> 01:22:02,420
- Yes.
- Just check that.
1239
01:22:09,972 --> 01:22:11,274
Sir.
1240
01:22:11,317 --> 01:22:13,228
Yes, Ganesh.
Anything new?
1241
01:22:13,269 --> 01:22:15,788
Can I check Mohan's laptop?
1242
01:22:16,613 --> 01:22:17,611
Why?
1243
01:22:17,655 --> 01:22:19,520
If I get direct access to the laptop,
1244
01:22:19,564 --> 01:22:22,732
some clues related to that location
could be there.
1245
01:22:45,692 --> 01:22:48,166
How about we release
the child's clip to the media?
1246
01:22:48,686 --> 01:22:50,944
What if people who watch it
can identify the place?
1247
01:22:51,899 --> 01:22:53,636
What's there in the visuals?
1248
01:22:53,722 --> 01:22:56,153
What will someone identify seeing this?
1249
01:22:56,196 --> 01:22:58,801
What if we are unable
to save this child?
1250
01:22:58,844 --> 01:23:01,578
Imagine the impact
these videos will make.
1251
01:23:11,952 --> 01:23:13,558
He was well-prepared.
1252
01:23:25,189 --> 01:23:28,575
See, there is lot of entries
in Thomachayan name.
1253
01:23:32,524 --> 01:23:35,345
There is something connection
between Thomachayan and Mohan
1254
01:23:41,553 --> 01:23:42,811
It's in Kaloor.
1255
01:23:45,719 --> 01:23:47,672
There's something peculiar about this.
1256
01:23:49,712 --> 01:23:50,928
Sir, see this.
1257
01:23:51,317 --> 01:23:54,660
Looks like Mohan purchased this machine
for Thomachayan.
1258
01:23:55,137 --> 01:23:56,310
Chanchal Foods.
1259
01:23:56,353 --> 01:23:57,697
It could be Thomachyan's.
1260
01:23:57,741 --> 01:24:00,345
Is there any details available?
Can we find a picture?
1261
01:24:00,389 --> 01:24:02,863
They've not added
the contact details or the website.
1262
01:24:03,991 --> 01:24:06,639
Will check in that classifieds.
1263
01:24:08,332 --> 01:24:08,982
Sir.
1264
01:24:09,026 --> 01:24:10,241
It's not the latest picture.
1265
01:24:10,285 --> 01:24:13,322
But from the photo, it looks like
Thomachayan's house cum office.
1266
01:24:14,061 --> 01:24:16,405
Based on the latitude and
longitude of the image,
1267
01:24:16,447 --> 01:24:18,531
it's within 300 metres of the stadium.
1268
01:24:19,486 --> 01:24:23,132
Sir, in all possibilities,
isn't there a chance that
1269
01:24:23,176 --> 01:24:25,433
this house has a home theatre
like where we saw Ayaan now?
1270
01:24:25,822 --> 01:24:27,516
Yes.
Suresh.
1271
01:24:27,560 --> 01:24:29,339
- Get the team and follow up immediately.
- Sir.
1272
01:24:31,509 --> 01:24:32,681
Good job.
1273
01:24:39,625 --> 01:24:41,014
Sir?
1274
01:24:46,395 --> 01:24:48,002
Thank you.
1275
01:25:05,232 --> 01:25:07,186
Okay.
The latest update,
1276
01:25:07,228 --> 01:25:08,531
What we have come
to know is that
1277
01:25:08,575 --> 01:25:12,436
MLA Prasad Puthren's son
is in a house in Kaloor.
1278
01:25:12,437 --> 01:25:14,391
The cops are on their way there.
1279
01:25:14,435 --> 01:25:16,475
We will soon hear
that happy news.
1280
01:25:16,518 --> 01:25:17,603
The child will be saved.
1281
01:25:17,644 --> 01:25:19,686
Let's listen to the next song
with this relief.
1282
01:25:37,655 --> 01:25:39,520
Sir, it's reconnected.
1283
01:25:41,083 --> 01:25:42,472
Ayaan!
1284
01:25:42,516 --> 01:25:43,644
Ayaan!
1285
01:25:44,382 --> 01:25:46,118
Dad, where were you?
1286
01:25:46,811 --> 01:25:48,939
Dad, my head's hurting.
1287
01:25:48,982 --> 01:25:50,589
Don't worry, son.
1288
01:25:50,632 --> 01:25:52,281
We have found that place.
1289
01:25:52,325 --> 01:25:53,757
The police will come there now.
1290
01:25:53,801 --> 01:25:55,624
"The flow of time is taking us
to new paths"
1291
01:25:55,666 --> 01:25:56,882
"As luck slips through our fingers"
1292
01:25:56,926 --> 01:25:57,924
Sir.
1293
01:25:57,967 --> 01:25:59,964
We tracked all
those food orders.
1294
01:26:00,007 --> 01:26:02,481
It's all to a company in Infopark.
1295
01:26:02,524 --> 01:26:04,478
This is the CCTV clip
of that hotel in Kaloor.
1296
01:26:04,519 --> 01:26:05,910
There are two camera angles.
1297
01:26:05,953 --> 01:26:08,080
We tracked their personal data as well.
1298
01:26:08,124 --> 01:26:09,946
But nothing suspicious.
1299
01:26:09,989 --> 01:26:12,811
"I run along with time
like the clockwork's spin"
1300
01:26:12,853 --> 01:26:15,719
"We depend on the embers
that glow today"
1301
01:26:15,762 --> 01:26:18,366
"Clueless about what's next,
are days of darkness gonna follow?"
1302
01:26:18,410 --> 01:26:20,144
Dad...
1303
01:26:20,363 --> 01:26:22,750
Please, wait.
They'll come now.
1304
01:26:22,793 --> 01:26:24,964
"Moment when I search for you"
1305
01:26:25,007 --> 01:26:27,785
"Moment when predictions tremble"
1306
01:26:27,828 --> 01:26:29,868
"Moment"
1307
01:26:29,955 --> 01:26:34,295
"Moment, when these eyes well up"
1308
01:26:34,382 --> 01:26:35,554
Was Chanchal Foods here?
1309
01:26:35,597 --> 01:26:37,464
It was on the top floor.
1310
01:26:37,507 --> 01:26:39,808
Thomachayan stopped it when COVID came.
1311
01:26:39,852 --> 01:26:41,631
Then he renovated this house.
1312
01:26:41,674 --> 01:26:43,496
Is there a home theatre here?
1313
01:26:43,540 --> 01:26:45,276
Sir, it's connected.
1314
01:26:55,172 --> 01:26:57,950
There. There.
Check the kitchen first.
1315
01:26:59,859 --> 01:27:03,549
Ayaan, the police uncle has
got your location. He will come there now.
1316
01:27:03,592 --> 01:27:05,502
"Through world's expanse,
I'll seek your signs"
1317
01:27:05,545 --> 01:27:07,585
Tell me. Okay?
John.
1318
01:27:07,629 --> 01:27:09,061
I can listen to them.
1319
01:27:09,103 --> 01:27:12,056
You can continue giving me
the clearance. Okay? Room to room.
1320
01:27:12,100 --> 01:27:13,314
Yes.
Move one.
1321
01:27:14,746 --> 01:27:17,047
A cousin comes occasionally.
He's a rogue.
1322
01:27:17,090 --> 01:27:18,609
- Did he do something, sir?
- Yes.
1323
01:27:18,653 --> 01:27:19,738
There is nobody inside, sir.
1324
01:27:19,781 --> 01:27:21,952
So, there's nothing
in the ground floor? Everything clear?
1325
01:27:21,994 --> 01:27:23,602
Sir, ask them to check upstairs.
1326
01:27:23,644 --> 01:27:25,554
- Suresh!
- Sir?
1327
01:27:25,597 --> 01:27:27,594
- There's a way upstairs.
- Search upstairs. Come on.
1328
01:27:29,286 --> 01:27:32,541
There. They are coming upstairs.
Are you able to hear them?
1329
01:27:32,585 --> 01:27:34,234
Get the full force on, man!
1330
01:27:34,278 --> 01:27:37,446
"We seek your footsteps
in each corner all around"
1331
01:27:37,489 --> 01:27:39,877
"Let's cross seas and mountains"
1332
01:27:39,920 --> 01:27:43,436
"We sprint towards you
before you bite the dust"
1333
01:27:43,478 --> 01:27:46,127
Dad, I am not hearing anything.
1334
01:27:46,170 --> 01:27:48,947
- They'll come now.
- Give me clearance, Faizal.
1335
01:27:49,600 --> 01:27:51,856
Son?
They'll come now.
1336
01:27:52,290 --> 01:27:53,810
I can't, dad.
1337
01:27:54,286 --> 01:27:57,019
- Sir, he is suffocating.
- They have reached there.
1338
01:27:57,020 --> 01:27:58,975
Do something fast!
1339
01:28:02,229 --> 01:28:03,705
Sir?
1340
01:28:03,749 --> 01:28:05,397
Yes, sir. We will check.
1341
01:28:07,697 --> 01:28:09,217
Didn't they reach?
1342
01:28:17,160 --> 01:28:19,200
They'll come now.
Will come now.
1343
01:28:25,016 --> 01:28:27,012
Hold on! Hold on!
There's a room on the right.
1344
01:28:28,141 --> 01:28:30,788
On the right, man. To your right!
On the right!
1345
01:28:33,436 --> 01:28:35,389
- Okay.
- Sir, the ambulance has come.
1346
01:28:35,433 --> 01:28:38,470
Oxygen, mask, stretcher.
Ask them to arrange it and confirm quickly.
1347
01:28:38,514 --> 01:28:40,901
That's the one.
That's the door.
1348
01:28:44,374 --> 01:28:45,893
Bang it open, man!
1349
01:28:45,936 --> 01:28:47,845
Yes, that one.
Yes, that one.
1350
01:28:47,889 --> 01:28:49,234
Open that door, man!
1351
01:28:49,278 --> 01:28:50,970
Get the bloody tools, man!
1352
01:28:57,524 --> 01:28:59,435
Break the damn door!
1353
01:29:00,692 --> 01:29:03,166
- Sir?
- Kick it open!
1354
01:29:03,861 --> 01:29:06,986
Spread out, Suresh.
Spread out!
1355
01:29:09,764 --> 01:29:11,978
Move out, guys!
1356
01:29:13,583 --> 01:29:17,056
There has to be something.
1357
01:29:58,375 --> 01:29:59,634
What's that?
1358
01:30:04,061 --> 01:30:05,319
Chlorine gas.
1359
01:30:07,186 --> 01:30:09,139
Didn't Mohan say that
1360
01:30:09,183 --> 01:30:10,571
Ayaan too will inhale
1361
01:30:12,436 --> 01:30:14,391
the same gas his daughter inhaled?
1362
01:30:16,040 --> 01:30:17,256
Oh, no!
1363
01:30:18,947 --> 01:30:20,511
How poisonous?
1364
01:30:21,031 --> 01:30:22,333
It's fatal, sir.
1365
01:30:23,071 --> 01:30:24,286
Within hours.
1366
01:30:30,754 --> 01:30:32,793
Sir, did you track the food delivery?
1367
01:30:32,837 --> 01:30:33,965
That was to InfoPark.
1368
01:30:34,009 --> 01:30:35,614
I think it's a waste of time.
1369
01:30:36,092 --> 01:30:37,871
What's so sure that the kid is in Kochi?
1370
01:30:37,915 --> 01:30:38,739
No, sir.
1371
01:30:38,783 --> 01:30:40,477
At 10.55 yesterday night,
1372
01:30:40,519 --> 01:30:42,168
Mohan has come back
to his house in Kakkanad.
1373
01:30:42,212 --> 01:30:43,686
Enough, Mr. Ganesh.
1374
01:30:44,556 --> 01:30:46,769
We'll let you know
if we need anything.
1375
01:30:46,811 --> 01:30:48,244
You may leave.
1376
01:31:09,859 --> 01:31:11,291
I'm sorry, sir.
1377
01:31:13,375 --> 01:31:14,808
Damn his sorry!
1378
01:31:15,632 --> 01:31:17,845
These people who trusted you
are to be blamed!
1379
01:31:19,929 --> 01:31:22,315
No wonder you ended up like this!
1380
01:31:24,746 --> 01:31:27,047
My kid's dying there!
1381
01:31:31,083 --> 01:31:33,036
His bloody hacking!
1382
01:31:33,080 --> 01:31:36,031
Such frauds to waste others' time!
1383
01:31:38,810 --> 01:31:40,371
What's it, man?
1384
01:31:53,913 --> 01:31:57,993
It's so smokey here
I can't breathe.
1385
01:31:59,339 --> 01:32:00,944
Neerali Big Breaking!
1386
01:32:00,988 --> 01:32:06,500
Neerali releases exclusive visuals
of where MLA Prasad Puthren's son,
1387
01:32:06,543 --> 01:32:08,410
who went missing is right now.
1388
01:32:08,453 --> 01:32:09,886
I can't, dad.
1389
01:32:09,929 --> 01:32:10,928
Please.
1390
01:32:12,793 --> 01:32:14,227
Dad, please.
1391
01:32:14,877 --> 01:32:15,918
Please.
1392
01:32:16,482 --> 01:32:19,478
What we request is that,
whosoever can identify this place,
1393
01:32:19,519 --> 01:32:21,214
please report to the police immediately.
1394
01:32:21,257 --> 01:32:23,166
We have only very short time in our hands.
1395
01:32:31,369 --> 01:32:33,366
What more can we do, sir?
1396
01:32:33,410 --> 01:32:36,102
What can we do
if the media behaves so irresponsibly?
1397
01:32:48,210 --> 01:32:49,903
How did this leak from here?
1398
01:32:52,551 --> 01:32:54,894
This has become an everyday incident now!
1399
01:32:54,936 --> 01:32:56,327
I know one of you did it.
1400
01:32:57,411 --> 01:32:59,494
I need answer to just one question.
1401
01:33:00,666 --> 01:33:02,186
Why are we doing this job?
1402
01:33:02,228 --> 01:33:03,618
- Sir.
- What?
1403
01:33:04,227 --> 01:33:06,960
- That video might not have leaked from here.
- Then?
1404
01:33:07,004 --> 01:33:09,564
Ganesh works at Neerali media.
1405
01:33:12,342 --> 01:33:13,644
Ugh! Bugger!
1406
01:33:13,686 --> 01:33:15,033
Is no one here?
1407
01:33:16,291 --> 01:33:17,203
Dad?
1408
01:33:17,246 --> 01:33:18,592
We are all here.
1409
01:33:18,636 --> 01:33:20,328
Don't worry, dear.
1410
01:33:20,371 --> 01:33:21,543
Don't worry.
1411
01:33:23,670 --> 01:33:25,450
Where did hero go?
1412
01:33:30,614 --> 01:33:31,743
Hello, sir.
1413
01:33:31,786 --> 01:33:34,564
Don't think you are such a smart-ass!
1414
01:33:36,127 --> 01:33:37,256
What is it, sir?
1415
01:33:37,299 --> 01:33:40,381
We shared all these visuals
with you thinking you are innocent.
1416
01:33:40,944 --> 01:33:42,940
And you leaked
it to Neerali, didn't you?
1417
01:33:43,158 --> 01:33:45,024
You made that family go through hell!
1418
01:33:45,111 --> 01:33:46,978
We'll make sure you face the consequences!
1419
01:33:47,281 --> 01:33:49,886
Sir, what are you even saying?
1420
01:33:49,929 --> 01:33:51,621
Why should I leak the visuals?
1421
01:33:51,665 --> 01:33:53,444
Cut the crap!
Stop it!
1422
01:33:54,486 --> 01:33:56,049
Sir?
1423
01:34:06,249 --> 01:34:07,853
Hello.
How are things?
1424
01:34:08,114 --> 01:34:10,155
Did you get any clue
as to where the child is?
1425
01:34:11,457 --> 01:34:12,759
What happened?
1426
01:34:14,061 --> 01:34:16,708
Everything I did with good intentions
is turning out for the worse.
1427
01:34:17,750 --> 01:34:19,442
What's the matter?
1428
01:34:19,920 --> 01:34:22,567
This happened to him because of me.
1429
01:34:24,999 --> 01:34:28,817
I wasted the police's time,
saying stupid stuff.
1430
01:34:29,772 --> 01:34:31,509
You stop crying first.
1431
01:34:32,072 --> 01:34:34,981
Didn't you at least do this
where nobody could do a thing?
1432
01:34:35,545 --> 01:34:37,281
Don't you still have time
to save the child?
1433
01:34:38,236 --> 01:34:41,231
The kidnapper would've
left behind a loophole, for sure.
1434
01:34:41,274 --> 01:34:42,924
There's no crime without that.
1435
01:34:42,967 --> 01:34:45,658
What will your Jai Ganesh do
in such a situation?
1436
01:34:45,702 --> 01:34:47,047
Think like that.
1437
01:34:47,481 --> 01:34:48,913
Think calmly.
1438
01:34:58,766 --> 01:35:01,153
What use will this evidence
be of for the police, you think?
1439
01:35:01,196 --> 01:35:04,147
Enough, Mr. Ganesh.
If we need something, we will call you.
1440
01:35:04,190 --> 01:35:06,621
These people who trusted you
are to be blamed!
1441
01:35:06,665 --> 01:35:08,922
No wonder you ended up like this!
1442
01:35:29,582 --> 01:35:31,491
Dear, don't panic.
1443
01:35:32,359 --> 01:35:34,660
You're going to be fine.
Okay?
1444
01:35:45,467 --> 01:35:47,377
No. No-no-no!
1445
01:35:54,103 --> 01:35:56,361
No, don't touch it.
It's dangerous.
1446
01:35:56,405 --> 01:35:58,444
Don't touch it. Dear...
1447
01:36:24,920 --> 01:36:26,310
No, sir. Never, sir.
1448
01:36:26,353 --> 01:36:28,565
Those clips haven't leaked from here, sir.
1449
01:36:28,957 --> 01:36:30,215
Pick up.
1450
01:36:31,344 --> 01:36:33,558
Calls are still coming in
identifying that place.
1451
01:36:33,602 --> 01:36:35,511
Even from outside Kerala and abroad.
1452
01:36:35,901 --> 01:36:37,681
What should we do, sir?
1453
01:36:42,151 --> 01:36:43,540
- Hello.
- Hello, Nidhi.
1454
01:36:44,582 --> 01:36:45,884
Where are you?
1455
01:36:45,928 --> 01:36:48,141
Waiting for Uma Murthy ma'am.
1456
01:36:48,185 --> 01:36:50,268
She might come in about five minutes.
1457
01:36:50,311 --> 01:36:51,916
Oh, you went?
1458
01:36:52,436 --> 01:36:54,131
- How are things there?
- Nidhi,
1459
01:36:54,174 --> 01:36:57,386
at the same hotel from where those foods
were ordered today,
1460
01:36:57,429 --> 01:36:58,602
Mohan was there yesterday.
1461
01:36:58,644 --> 01:37:00,033
I have the visuals.
1462
01:37:00,337 --> 01:37:02,853
So, won't you get
any information from that hotel?
1463
01:37:02,897 --> 01:37:03,982
Yes.
1464
01:37:04,026 --> 01:37:07,933
In that hotel or that theatre,
is someone or something which Mohan wanted.
1465
01:37:09,103 --> 01:37:10,144
Nidhi.
1466
01:37:10,493 --> 01:37:12,750
There is no CCTV in the theatre compound.
1467
01:37:12,793 --> 01:37:13,965
What if
1468
01:37:14,009 --> 01:37:16,353
Mohan went to the theatre compound?
1469
01:37:16,394 --> 01:37:17,915
I wanted to go there.
1470
01:37:18,522 --> 01:37:20,389
That's why I called you.
I needed a drive.
1471
01:37:20,433 --> 01:37:21,561
Okay, Nidhi.
1472
01:37:21,603 --> 01:37:22,993
Ganesh.
1473
01:37:25,033 --> 01:37:27,333
Didn't you tell me that your
wish is to get a super-power
1474
01:37:27,377 --> 01:37:29,460
like how Jai Ganesh got one
from under the water?
1475
01:37:30,589 --> 01:37:32,019
You have it already.
1476
01:37:32,585 --> 01:37:34,103
Your mind is your superpower.
1477
01:37:34,756 --> 01:37:36,231
You are JG.
1478
01:37:37,881 --> 01:37:39,269
Stand up for that kid,
1479
01:37:39,311 --> 01:37:40,832
and save him.
1480
01:37:47,644 --> 01:37:49,252
This place is full of smoke.
1481
01:37:50,685 --> 01:37:52,377
Sir, that kid...
1482
01:38:07,567 --> 01:38:08,869
Ayaan.
1483
01:38:10,519 --> 01:38:11,690
Jai Ganesh!
1484
01:38:11,734 --> 01:38:13,080
Yes.
1485
01:38:13,124 --> 01:38:14,252
It's me.
1486
01:38:14,295 --> 01:38:15,814
Are you for real?
1487
01:38:16,249 --> 01:38:17,594
Save me.
1488
01:38:17,637 --> 01:38:18,894
Yes, I will.
1489
01:38:19,243 --> 01:38:20,458
And I'm coming.
1490
01:38:20,850 --> 01:38:22,020
But until then,
1491
01:38:22,064 --> 01:38:23,975
be a man and fight it out.
1492
01:38:24,364 --> 01:38:25,624
Never forget, Ayaan
1493
01:38:26,361 --> 01:38:27,967
that you are the beacon of hope.
1494
01:38:29,269 --> 01:38:30,658
Promise me.
1495
01:38:30,702 --> 01:38:31,960
Yes.
1496
01:38:32,004 --> 01:38:33,089
Say,
1497
01:38:33,478 --> 01:38:34,607
I promise.
1498
01:38:35,433 --> 01:38:36,734
I promise.
1499
01:38:37,645 --> 01:38:39,382
Now, wait for a miracle, Ayaan.
1500
01:39:28,558 --> 01:39:30,641
I was wondering why you made this app.
1501
01:39:30,685 --> 01:39:33,158
Seems like you made it
for the wrong reason.
1502
01:39:36,413 --> 01:39:38,670
Thejas, this meeting is over.
1503
01:39:41,274 --> 01:39:42,924
Very sorry, Nidhi.
1504
01:39:42,967 --> 01:39:45,528
I don't think your story is interesting.
1505
01:39:45,788 --> 01:39:47,090
You are right, ma'am.
1506
01:39:47,134 --> 01:39:50,303
My story is just another
usual entrepreneur one.
1507
01:39:50,345 --> 01:39:52,212
But it's Ganesh's story
that you need to hear.
1508
01:39:52,256 --> 01:39:54,035
He's the real brain behind this.
1509
01:39:54,078 --> 01:39:55,944
Please, Ma'am. Have a look at this.
1510
01:39:56,509 --> 01:39:57,811
Please.
1511
01:39:58,853 --> 01:40:00,328
- Bro, please hurry up.
- Yeah. Coming.
1512
01:40:02,845 --> 01:40:04,452
Can you please share the OTP?
1513
01:40:04,494 --> 01:40:06,361
OTP... 7253.
1514
01:40:11,179 --> 01:40:13,653
One of the screens here is closed
for renovation.
1515
01:40:13,696 --> 01:40:14,825
Which company is yours?
1516
01:40:14,868 --> 01:40:16,387
We just got launched in India.
1517
01:40:16,475 --> 01:40:18,124
The company name is 'Dimension'.
1518
01:40:18,210 --> 01:40:20,770
Let me speak to the management.
1519
01:40:20,814 --> 01:40:23,982
Which technology is used in the screen
that's undergoing renovation?
1520
01:40:24,026 --> 01:40:27,019
It's something latest...
I don't know the exact details.
1521
01:40:27,020 --> 01:40:29,103
It's Rajasekhar who installed it.
1522
01:40:30,103 --> 01:40:31,187
Rajasekhar?
1523
01:40:31,231 --> 01:40:33,531
He's the one handling the sound department
1524
01:40:33,575 --> 01:40:35,875
of most of the theatres
and home theatres here.
1525
01:40:35,918 --> 01:40:37,308
I see.
1526
01:40:37,352 --> 01:40:39,000
Can you please give me
Rajasekhar's contact?
1527
01:40:39,043 --> 01:40:40,477
He's a bit crazy.
1528
01:40:40,519 --> 01:40:42,038
Be careful when you deal with him.
1529
01:40:47,377 --> 01:40:48,636
This number is switched off, sir.
1530
01:40:48,679 --> 01:40:50,328
Didn't I tell you?
1531
01:40:50,371 --> 01:40:51,761
You want tea or something?
1532
01:40:51,804 --> 01:40:53,975
Yeah... Okay.
1533
01:40:54,061 --> 01:40:55,406
I'll be right back.
1534
01:41:12,897 --> 01:41:14,243
Here's your tea.
1535
01:41:14,678 --> 01:41:16,500
Is he Rajasekhar?
1536
01:41:17,020 --> 01:41:18,322
Do you know this guy?
1537
01:41:18,366 --> 01:41:20,406
- Was he here yesterday?
- Yeah.
1538
01:41:20,450 --> 01:41:22,446
At around 1:30 PM.
1539
01:41:23,054 --> 01:41:24,746
Does Rajasekhar have any assistants, sir?
1540
01:41:24,790 --> 01:41:27,741
Can I get their numbers by any chance?
1541
01:41:30,433 --> 01:41:32,082
Hello?
1542
01:41:32,125 --> 01:41:33,817
Aren't you Rajasekhar's friend?
1543
01:41:33,861 --> 01:41:35,944
Not a friend, I'm his assistant. Why?
1544
01:41:35,988 --> 01:41:38,288
You and your boss will be
put behind the bars today.
1545
01:41:38,332 --> 01:41:39,894
Huh? Why?
1546
01:41:39,936 --> 01:41:40,936
Are you a cop?
1547
01:41:40,978 --> 01:41:42,064
Yes.
1548
01:41:42,107 --> 01:41:44,018
I'm unable to reach him on phone.
Where's he?
1549
01:41:44,278 --> 01:41:46,231
His phone got stolen yesterday...
1550
01:41:46,274 --> 01:41:47,793
He's using a temporary sim now.
1551
01:41:47,837 --> 01:41:48,922
Give me that number.
1552
01:41:48,965 --> 01:41:50,007
I'll send it, sir.
1553
01:41:50,051 --> 01:41:51,049
But...
1554
01:41:51,092 --> 01:41:53,089
he must've boarded the flight by now.
1555
01:41:53,132 --> 01:41:54,391
Where to?
1556
01:41:54,435 --> 01:41:56,603
To Delhi. He's got an assignment there.
1557
01:41:56,604 --> 01:41:57,950
Delhi?
1558
01:41:58,428 --> 01:42:00,119
Where was Rajasekhar working yesterday?
1559
01:42:00,163 --> 01:42:02,637
We know that he went to Vanitha theatre
for an inspection in the afternoon.
1560
01:42:02,681 --> 01:42:04,460
Why did he go to Kaloor after that?
1561
01:42:04,504 --> 01:42:06,239
I was on leave yesterday.
1562
01:42:06,283 --> 01:42:08,670
He said he had some work
at Infopark yesterday.
1563
01:42:10,319 --> 01:42:12,186
Sir, did you track the food delivery?
1564
01:42:12,228 --> 01:42:13,791
That was to Infopark.
1565
01:42:14,964 --> 01:42:16,613
Kakkanad Infopark?
1566
01:42:41,092 --> 01:42:42,134
Hello?
1567
01:42:42,178 --> 01:42:43,957
Sir, Ayaan is at Infopark.
1568
01:42:44,000 --> 01:42:45,172
At Infopark?
1569
01:42:45,215 --> 01:42:48,254
There are several office spaces
which are vacant since the Covid season.
1570
01:42:48,297 --> 01:42:49,600
He's inside one of them.
1571
01:42:49,643 --> 01:42:51,291
Where did you get this information from?
1572
01:42:51,335 --> 01:42:52,290
Sir...
1573
01:42:52,333 --> 01:42:53,853
For the last two months, Mohan was tracking
1574
01:42:53,894 --> 01:42:56,935
the online activities of Rajasekhar,
a sound specialist.
1575
01:42:56,978 --> 01:42:59,061
Mohan followed him throughout yesterday.
1576
01:42:59,103 --> 01:43:01,274
What Ayaan got was
a play-station disc, sir.
1577
01:43:01,317 --> 01:43:04,139
It's a gaming disk
such companies develop internally.
1578
01:43:04,183 --> 01:43:06,786
Oh come on! Just hang up!
Infopark, my foot!
1579
01:43:06,830 --> 01:43:08,219
Sir!
1580
01:43:41,249 --> 01:43:43,894
Hello. I've added Infopark
as the next stop. Let's go.
1581
01:43:43,895 --> 01:43:46,978
Oops! Please hire another cab then.
I'll be stuck in traffic there.
1582
01:43:47,019 --> 01:43:49,278
Please don't say so.
I don't have time to catch another cab.
1583
01:43:49,321 --> 01:43:51,058
It's very urgent. Please...
1584
01:43:51,102 --> 01:43:52,837
Okay, fine.
This will be the last stop, okay?
1585
01:43:52,881 --> 01:43:55,614
I got exams tomorrow, that's why.
Please don't mind.
1586
01:44:06,118 --> 01:44:07,811
Come on, Bro.
Let's go.
1587
01:44:13,061 --> 01:44:15,493
- Hello?
- Hello, advocate?
1588
01:44:15,536 --> 01:44:17,315
Isn't the CEO of Infopark your friend?
1589
01:44:17,359 --> 01:44:20,311
I need an appointment with him immediately.
1590
01:44:20,353 --> 01:44:21,395
Really?
1591
01:44:22,004 --> 01:44:23,045
Let me try.
1592
01:44:23,089 --> 01:44:25,215
No! I need the appointment!
1593
01:44:26,387 --> 01:44:27,732
Ma'am... Ayaan is in there.
1594
01:44:28,686 --> 01:44:30,119
Oh.
1595
01:44:30,163 --> 01:44:32,811
- Okay, I'll arrange it. You just go there.
- Okay.
1596
01:44:37,889 --> 01:44:39,582
Keep the phone away!
1597
01:44:40,450 --> 01:44:42,793
Don't you use phone while driving!
1598
01:44:43,661 --> 01:44:46,786
Else you may crash somewhere
and lose your legs like me!
1599
01:44:46,830 --> 01:44:49,694
You'll have to depend on others
for your entire life then!
1600
01:44:55,424 --> 01:44:56,856
I'm sorry.
1601
01:44:57,290 --> 01:44:58,853
Please drive carefully.
1602
01:45:06,665 --> 01:45:09,964
So the sage in this book is
Ganesh's father?
1603
01:45:10,353 --> 01:45:11,830
More or less.
1604
01:45:11,874 --> 01:45:14,478
The suicide attempt too
is from Ganesh's real life.
1605
01:45:14,519 --> 01:45:16,040
After his accident.
1606
01:45:16,083 --> 01:45:18,644
From that low,
he came back and created this?
1607
01:45:19,772 --> 01:45:21,335
Unbelievable!
1608
01:45:28,061 --> 01:45:29,147
Ma'am.
1609
01:45:29,190 --> 01:45:31,144
I have an appointment with the CEO.
1610
01:45:53,366 --> 01:45:55,493
Jai Ganesh, where are you?
1611
01:45:55,536 --> 01:45:57,489
Please save me...
1612
01:45:58,618 --> 01:46:00,832
- Impossible.
- It is possible, sir.
1613
01:46:00,875 --> 01:46:04,261
All I need to know is which company
Rajasekhar worked for, yesterday.
1614
01:46:04,304 --> 01:46:07,299
Sorry. We mostly rent out spaces
to different companies.
1615
01:46:09,208 --> 01:46:11,422
I can't do it...
1616
01:46:12,420 --> 01:46:13,895
Sir...
1617
01:46:13,939 --> 01:46:15,676
If we get the reception CCTV footage
1618
01:46:15,719 --> 01:46:18,670
from 10 to 11 AM yesterday, won't we know?
1619
01:46:18,714 --> 01:46:20,970
That requires special permission. Sorry.
1620
01:46:21,014 --> 01:46:22,489
Damn it!
1621
01:46:24,139 --> 01:46:27,004
Sir, there's a kid who's dying in here.
1622
01:46:27,655 --> 01:46:28,609
Please, sir.
1623
01:46:28,653 --> 01:46:30,433
I've tried my best.
1624
01:46:30,692 --> 01:46:33,210
I'm sorry, Jai Ganesh.
1625
01:46:37,897 --> 01:46:39,504
Sir...
1626
01:46:47,967 --> 01:46:51,353
A, B, and C...
These are all reception cameras.
1627
01:46:51,394 --> 01:46:53,653
He must've come with a huge sound box.
1628
01:46:55,172 --> 01:46:56,561
Next.
1629
01:46:56,603 --> 01:46:57,906
Zoom in.
1630
01:46:58,905 --> 01:47:00,163
Zoom.
1631
01:47:00,641 --> 01:47:01,727
Stop.
1632
01:47:11,014 --> 01:47:13,314
I think this is all
a figment of your imagination.
1633
01:47:14,009 --> 01:47:15,137
No sir.
1634
01:47:15,181 --> 01:47:16,960
Mohan was tracking Rajasekhar.
1635
01:47:17,004 --> 01:47:18,783
Rajasekhar worked here yesterday.
1636
01:47:18,827 --> 01:47:20,910
The kid is here itself.
1637
01:47:21,214 --> 01:47:22,950
It's in Kaloor.
1638
01:47:22,993 --> 01:47:25,381
There's something peculiar about this.
1639
01:47:27,725 --> 01:47:29,936
Mohan was at the same hotel yesterday.
1640
01:47:29,981 --> 01:47:31,413
I have the visuals.
1641
01:47:31,457 --> 01:47:33,714
In that hotel or theatre...
1642
01:47:33,757 --> 01:47:35,232
Shit!
1643
01:47:39,053 --> 01:47:40,353
It's in Kaloor.
1644
01:47:40,658 --> 01:47:41,874
Damn it!
1645
01:47:54,937 --> 01:47:56,587
You want me to drop you somewhere?
1646
01:48:05,962 --> 01:48:08,306
Rajasekhar was working
somewhere in Kaloor yesterday.
1647
01:48:08,350 --> 01:48:10,303
Else, he wouldn't have gone to
that restaurant.
1648
01:48:10,345 --> 01:48:11,690
It's not Kakkanad! Damn it!
1649
01:48:11,734 --> 01:48:13,080
How did I miss it?
1650
01:48:13,991 --> 01:48:16,811
I felt that you'll need some help.
1651
01:48:16,812 --> 01:48:18,462
That's why I waited.
1652
01:48:19,937 --> 01:48:21,369
Thank you.
1653
01:48:24,582 --> 01:48:27,663
In the hope that he could do something
to save that kid,
1654
01:48:27,707 --> 01:48:29,269
Ganesh missed this meeting.
1655
01:48:29,311 --> 01:48:31,874
So, he was first a business opportunity,
1656
01:48:31,916 --> 01:48:33,393
then a friend,
1657
01:48:33,436 --> 01:48:35,433
and now someone you look up to?
1658
01:48:36,257 --> 01:48:37,560
Yes, Ma'am.
1659
01:48:37,993 --> 01:48:40,119
All he needs is a little push,
1660
01:48:40,163 --> 01:48:41,683
and some luck.
1661
01:48:44,200 --> 01:48:46,283
You want the manager, right?
Let me call him.
1662
01:48:48,627 --> 01:48:50,016
What's your problem, boy?
1663
01:48:50,060 --> 01:48:51,621
I'm sorry. It's urgent.
1664
01:48:51,665 --> 01:48:53,011
Have a look at this photo.
1665
01:48:53,314 --> 01:48:55,225
Looks like a regular customer of yours.
1666
01:48:55,268 --> 01:48:58,393
Nope. We would've known
if he's a regular customer.
1667
01:48:59,217 --> 01:49:01,821
You've been troubling us since morning!
1668
01:49:02,603 --> 01:49:06,249
We're running this business decently.
1669
01:49:06,553 --> 01:49:08,894
We do no malpractice here.
1670
01:49:09,069 --> 01:49:11,022
You must understand that.
1671
01:49:11,804 --> 01:49:13,496
I'm a bit busy.
1672
01:49:13,670 --> 01:49:16,274
Listen...
Are there any IT companies nearby?
1673
01:49:16,535 --> 01:49:19,703
Of course! The Kaloor Infopark is
right next to the stadium!
1674
01:49:19,746 --> 01:49:21,526
These guys work there.
1675
01:49:21,569 --> 01:49:22,915
Is there an Infopark at Kaloor?
1676
01:49:22,958 --> 01:49:25,433
Don't you know that?
It's been there for almost ten years.
1677
01:49:26,647 --> 01:49:28,210
- Start the car!
- Okay.
1678
01:49:29,729 --> 01:49:31,161
Hurry up.
1679
01:49:39,321 --> 01:49:40,754
We've lost it.
1680
01:49:42,272 --> 01:49:43,791
I'm sorry, sir.
1681
01:49:45,051 --> 01:49:47,220
You did your best.
It's okay.
1682
01:50:02,107 --> 01:50:04,364
- There!
- Is that the one?
1683
01:50:10,268 --> 01:50:11,526
Bro, please!
1684
01:50:19,643 --> 01:50:20,857
Sir, please.
1685
01:50:21,639 --> 01:50:22,897
Thank you.
1686
01:50:31,274 --> 01:50:32,359
Yes?
1687
01:50:32,403 --> 01:50:34,312
Ma'am, I am Rajasekhar's assistant.
1688
01:50:34,356 --> 01:50:36,613
We had done an installation here
late night yesterday.
1689
01:50:36,656 --> 01:50:38,739
- There's a critical error in it.
- For which company?
1690
01:50:39,519 --> 01:50:41,994
'Lum' something.
I can't recollect the name.
1691
01:50:42,038 --> 01:50:43,731
It was at around 10:30 - 11 PM.
1692
01:50:43,774 --> 01:50:45,597
- Luminar Technologies, right?
- Yeah!
1693
01:51:09,469 --> 01:51:10,467
Luminar...
1694
01:51:10,511 --> 01:51:12,030
Lum.
1695
01:51:24,616 --> 01:51:26,266
Yes? Who are you?
1696
01:51:26,960 --> 01:51:28,565
It's our cyber laws.
1697
01:51:28,609 --> 01:51:31,301
Haven't I raised this issue
many a times, sir?
1698
01:51:31,344 --> 01:51:33,036
Rajasekhar had messaged me that
an assistant would come
1699
01:51:33,080 --> 01:51:34,989
last night to finish
the sound-proofing setup.
1700
01:51:35,033 --> 01:51:36,422
It was me who opened the room for him.
1701
01:51:36,465 --> 01:51:38,288
Do you use VPN to access internet here?
1702
01:51:38,332 --> 01:51:39,547
Yes. For security reasons.
1703
01:51:39,590 --> 01:51:41,283
The company will be fully functional
by next month only.
1704
01:51:41,327 --> 01:51:43,410
Only us, the admin team is
working here now.
1705
01:51:43,453 --> 01:51:45,580
Did you order food from
Chai restaurant, Kaloor today?
1706
01:51:45,624 --> 01:51:46,882
Yes. Why?
1707
01:51:46,926 --> 01:51:49,269
Shit. The kid is inside
the sound-proof room here.
1708
01:51:49,311 --> 01:51:51,049
Never. Why would he hide the kid here?
1709
01:51:51,092 --> 01:51:53,957
He wanted such a premium VPN,
which can't be easily tracked.
1710
01:51:54,000 --> 01:51:56,908
He very well knows that a normal VPN
can be easily tracked. He's mad!
1711
01:51:56,952 --> 01:51:58,991
- No. It's impossible.
- It's possible!
1712
01:51:59,035 --> 01:52:00,207
It's his job profile!
1713
01:52:00,250 --> 01:52:02,507
It wasn't Rajasekhar who messaged you.
It's Mohan!
1714
01:52:02,551 --> 01:52:05,285
To steal Rajasekar's phone
Mohan followed him yesterday
1715
01:52:06,022 --> 01:52:08,149
- Do you use face unlock here?
- Yes.
1716
01:52:08,757 --> 01:52:10,144
The second room.
1717
01:52:10,450 --> 01:52:12,100
How do you know this?
Who are you?
1718
01:52:12,143 --> 01:52:14,703
I don't have time to explain.
Please open it, the kid's dying!
1719
01:52:14,746 --> 01:52:16,310
Okay. Okay.
1720
01:52:18,653 --> 01:52:19,825
What happened?
1721
01:52:19,868 --> 01:52:21,994
There's some problem.
I'm unable to unlock it.
1722
01:52:22,950 --> 01:52:25,728
Did he access your server room yesterday?
1723
01:52:26,639 --> 01:52:27,768
Yes.
1724
01:52:28,549 --> 01:52:29,720
Can't this be opened manually?
1725
01:52:29,764 --> 01:52:31,935
No. It's centrally controlled from Chennai.
1726
01:52:31,978 --> 01:52:34,190
How about physically?
Can't we do it?
1727
01:52:34,234 --> 01:52:37,012
No. It won't open.
It's designed like that.
1728
01:52:40,440 --> 01:52:41,613
- Keep trying.
- Shit.
1729
01:52:45,129 --> 01:52:47,168
He came here with such a huge sound box.
1730
01:52:47,212 --> 01:52:48,687
I asked him what was it for.
1731
01:52:48,731 --> 01:52:51,422
Hey. Are you sure
if the kid is here itself?
1732
01:52:51,465 --> 01:52:53,202
Isn't this the one?
1733
01:52:53,244 --> 01:52:54,374
Isn't this the one?
1734
01:52:54,416 --> 01:52:56,631
Oh God! Let me see if we can
unlock this room using the server.
1735
01:52:56,674 --> 01:52:58,583
You stay here. I'll be back.
1736
01:52:58,627 --> 01:52:59,886
Hey!
1737
01:53:00,103 --> 01:53:01,186
Hey!
1738
01:53:55,051 --> 01:53:56,439
Hey!
1739
01:54:00,519 --> 01:54:02,212
Anybody around?
1740
01:54:26,821 --> 01:54:29,339
Hey! Anybody around?
1741
01:56:13,549 --> 01:56:16,717
Don't we have the greatest superheroes
in our Indian mythology itself?
1742
01:56:16,761 --> 01:56:19,929
Yet, why did our kids drift away from it?
1743
01:56:21,102 --> 01:56:23,879
Jai Ganesh is a humble effort
to bring it back, Ma'am.
1744
01:58:38,602 --> 01:58:40,685
Ayaan!
1745
01:58:40,728 --> 01:58:44,026
Ayaan!
1746
01:59:31,335 --> 01:59:43,749
"The moonlight that you bestow on me"
1747
01:59:45,007 --> 01:59:58,766
"I shall give you my life in return"
1748
02:00:04,061 --> 02:00:05,493
Ayaan!
1749
02:00:14,519 --> 02:00:15,561
Dear...
1750
02:00:22,464 --> 02:00:35,484
"I shall caress you
like a gentle beam of light"
1751
02:00:36,006 --> 02:00:42,776
"I am with you forever"
1752
02:00:42,819 --> 02:00:50,155
"Close to your heart"
1753
02:00:52,585 --> 02:00:54,799
So, we have an Indian superhero now?
1754
02:00:56,186 --> 02:00:58,357
If you give us a chance, it'll happen.
1755
02:00:58,401 --> 02:01:00,658
We promise, we won't disappoint you.
1756
02:01:00,702 --> 02:01:01,960
Not me.
1757
02:01:02,004 --> 02:01:03,653
Don't disappoint him.
1758
02:01:04,520 --> 02:01:06,214
Let's do it.
1759
02:01:06,257 --> 02:01:07,644
Thank you so much, Ma'am.
1760
02:01:12,637 --> 02:01:13,679
Hey.
1761
02:01:13,722 --> 02:01:17,889
Sir, was the kid found with the help of
someone from outside the force?
1762
02:01:17,933 --> 02:01:19,452
A secret hero?
1763
02:01:19,494 --> 02:01:21,361
Well, it's a nice angle.
1764
02:01:21,405 --> 02:01:23,270
You find the truth yourself then.
1765
02:01:23,314 --> 02:01:24,312
Please.
1766
02:01:25,875 --> 02:01:27,741
Hey... We've found your son.
1767
02:01:27,785 --> 02:01:29,261
He's okay.
1768
02:01:29,304 --> 02:01:31,431
Just minor bleeding and bruises only.
1769
02:01:31,475 --> 02:01:33,731
The doctors said that
there's nothing to worry about.
1770
02:01:35,293 --> 02:01:37,160
Take me to the Medical Trust Hospital!
1771
02:01:37,940 --> 02:01:40,502
It was an experience of a lifetime.
1772
02:01:40,545 --> 02:01:42,845
It was Jai Ganesh who saved me.
1773
02:01:42,889 --> 02:01:44,842
We've hit the jackpot!
1774
02:01:44,886 --> 02:01:47,446
We can use this for marketing now!
1775
02:01:50,832 --> 02:01:55,433
The investigative report crucial for
the future of Skandapuram plant is out.
1776
02:01:55,477 --> 02:01:59,295
The hopes are that
this report will pave the way
1777
02:01:59,339 --> 02:02:02,116
to a permanent solution on
Kochi's waste disposal.
1778
02:02:02,854 --> 02:02:06,327
Jai Ganesh first called me on Zoom
and gave me confidence.
1779
02:02:06,369 --> 02:02:08,540
Then I got a lot of courage.
1780
02:02:08,583 --> 02:02:12,186
Jai Ganesh reached that room
and rescued me.
1781
02:02:12,228 --> 02:02:14,486
His hands were so powerful.
1782
02:02:15,007 --> 02:02:16,656
Miracles do happen.
1783
02:02:39,790 --> 02:02:42,178
The tomato's smile isn't so right.
1784
02:02:42,741 --> 02:02:44,999
Its prices have skyrocketed.
1785
02:02:45,041 --> 02:02:47,603
Can you put a wider smile?
1786
02:02:47,644 --> 02:02:48,687
Let me try, sir.
1787
02:02:48,731 --> 02:02:50,857
Let it smile the maximum.
1788
02:02:52,984 --> 02:02:54,330
What the...
1789
02:03:04,053 --> 02:03:06,049
Do you accept your defeat?
1790
02:03:16,291 --> 02:03:19,936
"It's me, your Houdini.
Forgot me already?"
1791
02:03:22,977 --> 02:03:24,799
[News about robberies]
127904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.