All language subtitles for HSODA-050uc-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:08,000 Haha 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 Then this 3 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 I can’t see you either. 4 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 of one's own children 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 Will the final news turn out like this? 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 are you watching 7 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 Dad 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Haha 9 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 Now 10 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 for you moms 11 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Did it many times 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Because I did it many times 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Haha 14 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Well 15 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Although I can’t see the feeling of being born 16 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 see this 17 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 Thinking about dad 18 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 please remember 19 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 Haha 20 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Dad has tried his best 21 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Haha 22 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 And dad’s benefactor 23 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 Please don’t forget about Mr. Omori either. 24 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Haha 25 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 oops 26 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Nishio-kun 27 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 Already passed away 28 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 Really 29 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 so young 30 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 so cold 31 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 this bed 32 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 Is it where you were born? 33 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 I'm scared too 34 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Mr. Shanla came to a place like this again 35 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Please go back to your ward 36 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Got it 37 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Are you dealing with that child? 38 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 how is the situation 39 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Yes 40 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Mr. Takahashi 41 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 I'm looking for you 42 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 knew 43 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Um 44 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Goodbye then 45 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 A bit cold 46 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 Mr. Makoto Omori 47 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Yes 48 00:01:44,000 --> 00:01:48,000 What about the test results from the past few days? 49 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 What about man-made standards? 50 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 malignant 51 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 index 52 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 was discovered 53 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 Well, this so-called cancer 54 00:01:58,000 --> 00:02:04,000 There are also other parts 55 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Transfer occurs 56 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 It's not easy 57 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 Although it's a bit difficult 58 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 But still have to stay 59 00:02:12,000 --> 00:02:16,000 autumn 60 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 if yes 61 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Wife is three months pregnant 62 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 That's probably it 63 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 Already live in general 64 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Is your family here? 65 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 oops 66 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 Our family is just right 67 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 future 68 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 treatment guidelines 69 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 please think about it 70 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Is this outpatient treatment? 71 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 Because this is the case 72 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 It is recommended that you be hospitalized 73 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 later 74 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 The person in charge will 75 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 processing and interpretation 76 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 things 77 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 so 78 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Please consider carefully 79 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 one time 80 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 I guess so 81 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 Wife is three months pregnant 82 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 Yes 83 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Um 84 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Probably 85 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 one and a half months 86 00:03:12,000 --> 00:03:16,000 Look at that bed 87 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 that 88 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 temporary 89 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 There is also a lot of dust on the bed 90 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 are you okay 91 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Um 92 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 It's better not to care too much 93 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 This is not a pleasant topic 94 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 It's over 95 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 Wife is the whole country 96 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 I guess so 97 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 The West Wing quickly disappeared as well. 98 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 The longest is about three months 99 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 will disappear 100 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 Speaking of which 101 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 The one in charge there 102 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 Nurse or something 103 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Doctors too 104 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 nervous breakdown 105 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 suddenly went crazy during the examination 106 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Or faint suddenly 107 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 It seems that this is also the case 108 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Everyone 109 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 What are you doing in which ward? 110 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 Oops ouch 111 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 And he even said such baseless things 112 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Mr. Amulet 113 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Please don't say strange things 114 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Yes 115 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Everyone, please go back to your wards. 116 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 Uh-huh 117 00:04:18,000 --> 00:04:32,000 I will be in charge during the hospital stay 118 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 this is my position 119 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Shimada 120 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 If during hospitalization 121 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Is there anything I don’t understand? 122 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Please go find Shimada 123 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Yes 124 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 From Mr. Zhilan 125 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 Did you listen to the conversation? 126 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 Is it your own capacity? 127 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 or hospitalized 128 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 Can choose 129 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Discuss it carefully with your family 130 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Decide 131 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Yes 132 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 A little bit today 133 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Have a day's checkup 134 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Please bear with me a little bit 135 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Yes 136 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Then let me check it out. 137 00:05:10,000 --> 00:05:14,000 Well, sorry 138 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 rude 139 00:05:29,151 --> 00:05:31,752 I'm also going to check on the mute situation. 140 00:05:31,752 --> 00:05:37,752 thank you. 141 00:05:37,752 --> 00:05:50,752 Yes, thank you very much. 142 00:05:55,752 --> 00:05:58,752 Then I will come to visit you again in the future, 143 00:05:58,752 --> 00:06:00,752 Please take your time and rest. 144 00:06:00,752 --> 00:06:02,752 Yes. 145 00:06:08,752 --> 00:06:22,752 Um...um...um... 146 00:06:22,752 --> 00:06:26,752 Uh-huh... 147 00:06:34,752 --> 00:06:37,752 What’s wrong with you? 148 00:06:37,752 --> 00:06:43,752 Are you okay? 149 00:06:43,752 --> 00:06:50,752 Sorry. 150 00:06:50,752 --> 00:06:53,752 What’s wrong with you? Are you okay? 151 00:06:53,752 --> 00:06:56,752 Does it hurt? 152 00:06:56,752 --> 00:07:00,752 Ah, call the nurse. 153 00:07:00,752 --> 00:07:02,752 Well, wait a minute. 154 00:07:02,752 --> 00:07:04,752 Well, didn't the nurse get called? 155 00:07:04,752 --> 00:07:08,752 Ah, I'm going to give this to the guy in the coffee shop right now, 156 00:07:08,752 --> 00:07:10,752 Please wait a moment. 157 00:07:10,752 --> 00:07:22,752 Looks a little uncomfortable 158 00:07:22,752 --> 00:07:25,752 Sometimes when I take pictures, I feel it hurts a lot. 159 00:07:25,752 --> 00:07:27,752 Please pay a little attention, 160 00:07:27,752 --> 00:07:29,752 Thanks to you. 161 00:07:31,752 --> 00:07:34,752 That, Mr. Oshio in the bed next to me, 162 00:07:34,752 --> 00:07:37,752 It seems a little uncomfortable. Can someone come over? 163 00:07:37,752 --> 00:07:57,752 Ahhh… 164 00:07:57,752 --> 00:08:00,752 Ah, in that case... 165 00:08:00,752 --> 00:08:06,752 Ahhh… 166 00:08:06,752 --> 00:08:13,752 what to do, 167 00:08:13,752 --> 00:08:15,752 Ahhh… 168 00:08:15,752 --> 00:08:18,752 What are you doing? 169 00:08:18,752 --> 00:08:20,752 doctor? 170 00:08:20,752 --> 00:08:22,752 Ah, the nurse is here too? 171 00:08:22,752 --> 00:08:24,752 Hey hey, now is not the time for joking. 172 00:08:24,752 --> 00:08:26,752 Now Mr. Oshio, 173 00:08:26,752 --> 00:08:28,752 I feel uncomfortable now, 174 00:08:28,752 --> 00:08:32,750 Ahhh… 175 00:08:47,360 --> 00:08:49,960 doctor? Mr. Shimada? 176 00:08:49,960 --> 00:08:52,960 Mr. Shimada, things are getting better now. 177 00:08:52,960 --> 00:08:53,960 are you okay? 178 00:08:53,960 --> 00:08:54,960 Um 179 00:08:54,960 --> 00:08:55,960 Very good 180 00:08:55,960 --> 00:08:56,960 What's wrong? 181 00:08:56,960 --> 00:09:00,960 All three of us were joking 182 00:09:00,960 --> 00:09:02,960 Not moving at all 183 00:09:02,960 --> 00:09:04,960 It's like time really stopped 184 00:09:04,960 --> 00:09:06,960 What's going on? 185 00:09:06,960 --> 00:09:07,960 Stopped? 186 00:09:07,960 --> 00:09:12,960 What the hell is going on 187 00:09:12,960 --> 00:09:13,960 Not even a few minutes 188 00:09:15,960 --> 00:09:16,960 Mr. Oshio? 189 00:09:16,960 --> 00:09:23,960 National student? 190 00:09:23,960 --> 00:09:25,960 What's wrong? 191 00:09:25,960 --> 00:09:30,960 Um? don't take it away 192 00:09:30,960 --> 00:09:43,960 Mr. Oshio, what's wrong with you? 193 00:09:43,960 --> 00:09:45,960 Mr. Oshio 194 00:09:45,960 --> 00:09:47,960 Maybe it's this thing 195 00:09:47,960 --> 00:09:48,960 What are you going to do? 196 00:09:48,960 --> 00:09:51,960 I found this next to the bed 197 00:09:51,960 --> 00:09:53,960 What is this? 198 00:09:53,960 --> 00:09:55,960 Looks like it stopped 199 00:09:55,960 --> 00:09:56,960 Stopped? 200 00:09:56,960 --> 00:09:57,960 Um 201 00:09:57,960 --> 00:10:04,960 Really, stop it 202 00:10:04,960 --> 00:10:09,960 This clock stopped does not mean the actual place Stopped too, right? 203 00:10:09,960 --> 00:10:10,960 I'm doing something 204 00:10:10,960 --> 00:10:13,960 Yes 205 00:10:13,960 --> 00:10:18,960 that? 206 00:10:18,960 --> 00:10:19,960 Hey 207 00:10:19,960 --> 00:10:20,960 Yuko Komori 208 00:10:20,960 --> 00:10:24,960 How are you doing lately? 209 00:10:24,960 --> 00:10:26,960 It should be fine 210 00:10:26,960 --> 00:10:27,960 Really awesome 211 00:10:27,960 --> 00:10:29,960 I've been feeling unwell since just now 212 00:10:29,960 --> 00:10:31,960 I suggest you go for a physical examination 213 00:10:31,960 --> 00:10:33,960 Can you return to the ward? 214 00:10:33,960 --> 00:10:34,960 What are you doing 215 00:10:34,960 --> 00:10:35,960 Um 216 00:10:35,960 --> 00:10:37,960 But wouldn't that be too much? 217 00:10:37,960 --> 00:10:39,960 Yes 218 00:10:39,960 --> 00:10:43,960 Right? 219 00:10:43,960 --> 00:10:45,960 Really, stop it 220 00:10:45,960 --> 00:10:48,960 ah? Is this true? 221 00:10:48,960 --> 00:10:50,960 Looks like yes 222 00:10:50,960 --> 00:10:53,960 Does such a thing really exist? 223 00:10:53,960 --> 00:10:57,960 You still have a job, right? 224 00:10:57,960 --> 00:11:01,960 Okay, let's go, let's go 225 00:11:01,960 --> 00:11:02,960 Let's go back to the ward together now 226 00:11:02,960 --> 00:11:04,960 Ah, I'm fine now 227 00:11:04,960 --> 00:11:07,960 I just had a nightmare and woke up with a fright 228 00:11:07,960 --> 00:11:09,960 ah? Really? 229 00:11:09,960 --> 00:11:10,960 yes, yes, yes 230 00:11:10,960 --> 00:11:12,960 Sorry, it seems I got you involved 231 00:11:12,960 --> 00:11:13,960 Thanks for everyone's care 232 00:11:13,960 --> 00:11:14,960 sorry 233 00:11:14,960 --> 00:11:15,960 Good night 234 00:11:15,960 --> 00:11:16,960 Very 235 00:11:16,960 --> 00:11:23,960 This is really awesome 236 00:11:23,960 --> 00:11:24,960 ah? What happened? 237 00:11:24,960 --> 00:11:25,960 Um? 238 00:11:25,960 --> 00:11:26,960 Ah, are you in the ward? 239 00:11:26,960 --> 00:11:27,960 Um 240 00:11:27,960 --> 00:11:28,960 Wow 241 00:11:28,960 --> 00:11:31,960 Um- 242 00:11:31,960 --> 00:11:33,960 what is this 243 00:11:33,960 --> 00:11:35,960 oh 244 00:11:35,960 --> 00:11:36,960 ah? 245 00:11:37,960 --> 00:11:38,960 Kuye classmate? 246 00:11:38,960 --> 00:11:42,960 that 247 00:11:42,960 --> 00:11:44,960 Because the ward stopped 248 00:11:44,960 --> 00:11:48,960 Except for those who stopped 249 00:11:48,960 --> 00:11:50,960 everyone else will stop 250 00:11:50,960 --> 00:11:51,960 Hello 251 00:11:51,960 --> 00:11:55,960 If there is this 252 00:11:55,960 --> 00:11:57,960 Can't you just do whatever you want? 253 00:11:57,960 --> 00:11:59,960 you did it 254 00:11:59,960 --> 00:12:01,960 Very happy 255 00:12:01,960 --> 00:12:03,960 I want to be more thorough 256 00:12:03,960 --> 00:12:06,960 ah 257 00:12:06,960 --> 00:12:08,960 Forgot 258 00:12:08,960 --> 00:12:11,960 Kuye classmate? 259 00:12:11,960 --> 00:12:13,960 OK 260 00:12:13,960 --> 00:12:16,960 Really awesome 261 00:12:16,960 --> 00:12:17,960 ah? 262 00:12:17,960 --> 00:12:18,960 Are you okay? 263 00:12:18,960 --> 00:12:19,960 That's it 264 00:12:19,960 --> 00:12:20,960 Um 265 00:12:20,960 --> 00:12:25,960 What should I do? 266 00:12:25,960 --> 00:12:29,960 I wish the physical examination would come soon. 267 00:12:30,960 --> 00:12:33,960 I wish the physical examination would come soon. 268 00:12:33,960 --> 00:12:38,960 Yuko Komori 269 00:12:38,960 --> 00:12:39,960 Um 270 00:12:39,960 --> 00:12:40,960 Now 271 00:12:40,960 --> 00:12:41,960 Um 272 00:12:41,960 --> 00:12:42,960 Go to the nurse's station 273 00:12:42,960 --> 00:12:43,960 doctors and nurses 274 00:12:43,960 --> 00:12:44,960 Everyone is gathering 275 00:12:44,960 --> 00:12:45,960 Ah, really 276 00:12:45,960 --> 00:12:46,960 So 277 00:12:46,960 --> 00:12:48,960 Go? 278 00:12:48,960 --> 00:12:50,960 Let me go over and have a look 279 00:12:50,960 --> 00:12:51,960 Um 280 00:12:51,960 --> 00:12:52,960 hey-hey 281 00:12:52,960 --> 00:12:53,960 let's go together 282 00:12:53,960 --> 00:12:54,960 Ah, shall I go too? 283 00:12:54,960 --> 00:12:55,960 Um 284 00:12:55,960 --> 00:12:56,960 The method is 285 00:12:56,960 --> 00:12:57,960 But, look 286 00:12:57,960 --> 00:12:58,960 I've been there too 287 00:12:58,960 --> 00:13:00,960 will stop 288 00:13:00,960 --> 00:13:01,960 Um 289 00:13:01,960 --> 00:13:02,960 And you see 290 00:13:02,960 --> 00:13:03,960 This is Yuko Komori 291 00:13:03,960 --> 00:13:05,960 things received from god 292 00:13:05,960 --> 00:13:07,960 Please enjoy it 293 00:13:07,960 --> 00:13:09,960 So 294 00:13:09,960 --> 00:13:10,960 in exchange 295 00:13:10,960 --> 00:13:11,960 Um 296 00:13:11,960 --> 00:13:12,960 tell us about 297 00:13:12,960 --> 00:13:13,960 The story of Miyagi Banas 298 00:13:13,960 --> 00:13:14,960 Understood 299 00:13:14,960 --> 00:13:15,960 I will do it to my heart's content 300 00:13:15,960 --> 00:13:16,960 do it to your heart's content 301 00:13:16,960 --> 00:13:17,960 goodbye 302 00:13:17,960 --> 00:13:18,960 Hahaha 303 00:13:18,960 --> 00:18:58,960 Thanks for your hard work 304 00:19:14,880 --> 00:19:24,480 If you just work, you will accumulate a lot 305 00:19:24,480 --> 00:19:26,480 Very cute 306 00:19:26,480 --> 00:19:30,480 I want this too 307 00:19:37,480 --> 00:19:47,480 What's this 308 00:19:47,480 --> 00:19:49,480 OK 309 00:19:49,480 --> 00:20:12,480 Not bad, not bad 310 00:20:12,480 --> 00:20:22,480 My bare butt is very beautiful. 311 00:20:22,480 --> 00:20:32,480 Use the money you earn from working at the reception desk to do this kind of beauty treatment, become beautiful 312 00:20:32,480 --> 00:20:38,480 Let's work too 313 00:20:38,480 --> 00:20:40,480 stand up 314 00:20:40,480 --> 00:20:58,480 Everyone, please go back to work. 315 00:20:58,480 --> 00:21:00,480 OK 316 00:21:00,480 --> 00:21:13,480 What happened? 317 00:21:13,480 --> 00:21:16,480 Why didn't you hang out in the hospital? 318 00:21:16,480 --> 00:21:18,480 Are you okay? 319 00:21:18,480 --> 00:21:21,480 This is quite interesting 320 00:21:21,480 --> 00:21:33,480 What's wrong? 321 00:21:33,480 --> 00:21:39,480 Or do you want to do more? 322 00:21:39,480 --> 00:21:41,480 Okay, okay 323 00:21:41,480 --> 00:21:45,480 Xiaodi's lips are quite big 324 00:21:45,480 --> 00:21:55,480 Where do you feel it? Is it here? 325 00:22:03,480 --> 00:22:23,480 Not bad 326 00:22:23,480 --> 00:22:27,480 Teacher, what's wrong here? 327 00:22:27,480 --> 00:22:35,480 Come here, I'll keep it safe 328 00:22:35,480 --> 00:22:37,480 Not bad 329 00:22:37,480 --> 00:22:43,480 Can't you take more with you? 330 00:22:51,480 --> 00:23:01,480 I ate first 331 00:23:01,480 --> 00:23:09,480 Wearing feather panties 332 00:23:09,480 --> 00:23:15,480 So dangerous 333 00:23:15,480 --> 00:23:25,480 Not bad 334 00:23:25,480 --> 00:23:35,480 Didn't you see the breasts? 335 00:23:35,480 --> 00:23:45,480 Does your sister have a boyfriend? 336 00:23:45,480 --> 00:23:49,480 Ms. Atanami's breasts are small. 337 00:23:49,480 --> 00:24:09,480 I caught up with him, and the person sitting there was my boyfriend. 338 00:24:09,480 --> 00:24:45,480 tasty 339 00:24:45,480 --> 00:25:01,480 good 340 00:25:01,480 --> 00:25:21,480 that? No, yes, no, no 341 00:25:21,480 --> 00:25:31,480 No 342 00:25:31,480 --> 00:25:41,480 Me neither 343 00:25:41,480 --> 00:25:51,480 How about it? Not bad 344 00:25:51,480 --> 00:25:53,480 Take it like this and take a look. 345 00:25:53,480 --> 00:25:57,480 Are you excited? 346 00:25:57,480 --> 00:26:13,480 How about it? Very beautiful 347 00:26:13,480 --> 00:26:33,480 What about a child who is very emotional? 348 00:26:33,480 --> 00:26:45,480 Too bad 349 00:26:45,480 --> 00:26:57,480 Where is the teacher? 350 00:26:57,480 --> 00:27:07,480 too much 351 00:27:07,480 --> 00:27:27,480 And you? 352 00:27:27,480 --> 00:27:41,480 May I? 353 00:27:41,480 --> 00:28:01,480 I'm tired every time I'm tired 354 00:28:01,480 --> 00:28:11,480 Are you okay? 355 00:28:11,480 --> 00:28:35,480 Where is my sister? 356 00:28:35,480 --> 00:28:55,480 Are you okay? 357 00:28:55,480 --> 00:29:29,480 Doesn't matter? 358 00:29:29,480 --> 00:30:23,480 Are you okay? 359 00:30:23,480 --> 00:30:29,480 How is the teacher? 360 00:30:29,480 --> 00:34:09,480 Are you okay? 361 00:34:09,480 --> 00:34:19,480 It'll be troublesome if someone comes 362 00:34:19,480 --> 00:34:39,480 How about it? 363 00:34:39,480 --> 00:37:13,480 Are you okay? 364 00:37:27,679 --> 00:37:31,278 Um-- 365 00:37:31,278 --> 00:37:33,278 good-- 366 00:37:33,278 --> 00:37:35,278 ha-- 367 00:37:35,278 --> 00:37:37,278 OK 368 00:37:37,278 --> 00:37:41,278 ha 369 00:37:41,278 --> 00:37:43,278 Um 370 00:37:43,278 --> 00:37:47,278 OK 371 00:37:47,278 --> 00:37:57,278 ha 372 00:37:57,278 --> 00:38:01,278 Um 373 00:38:01,278 --> 00:38:03,278 What's this 374 00:38:03,278 --> 00:38:05,278 ha 375 00:38:05,278 --> 00:38:11,278 Um 376 00:38:11,278 --> 00:38:13,278 that 377 00:38:13,278 --> 00:38:15,278 Are your underwear wet? 378 00:38:15,278 --> 00:38:17,278 call 379 00:38:17,278 --> 00:38:23,278 ha 380 00:38:23,278 --> 00:38:25,278 I started 381 00:38:25,278 --> 00:38:43,278 Um- 382 00:38:43,278 --> 00:38:53,278 ha 383 00:38:53,278 --> 00:38:57,278 Um 384 00:38:57,278 --> 00:39:01,278 ha 385 00:39:01,278 --> 00:39:03,278 Have a look, have a look 386 00:39:03,278 --> 00:39:05,278 ha 387 00:39:05,278 --> 00:39:07,278 I started 388 00:39:07,278 --> 00:39:21,278 Um- 389 00:39:21,278 --> 00:39:45,278 ha 390 00:39:45,278 --> 00:39:47,278 The sound is really nice 391 00:39:47,278 --> 00:39:57,278 Um- 392 00:39:57,278 --> 00:39:59,278 ah 393 00:39:59,278 --> 00:40:01,278 enough 394 00:40:01,278 --> 00:40:03,278 this 395 00:40:03,278 --> 00:40:05,278 Didn't you save it? 396 00:40:05,278 --> 00:40:09,278 ha 397 00:40:09,278 --> 00:40:11,278 Let me do it for you— 398 00:40:11,278 --> 00:40:17,278 ha 399 00:40:17,278 --> 00:40:19,278 The stars don't move either 400 00:40:19,278 --> 00:40:21,278 It doesn’t feel that good either— 401 00:40:21,278 --> 00:40:23,278 I should still choose mango - 402 00:40:23,278 --> 00:40:29,278 ha 403 00:40:29,278 --> 00:40:31,278 Wow- 404 00:40:31,278 --> 00:40:35,278 Woolen cloth 405 00:40:35,278 --> 00:40:37,278 Mine is big, right? 406 00:40:37,278 --> 00:40:39,278 Don’t faint soon— 407 00:40:39,278 --> 00:40:41,278 I'll get it all done for you— 408 00:40:41,278 --> 00:40:43,278 look 409 00:40:43,278 --> 00:41:25,278 Um- 410 00:41:25,278 --> 00:41:29,278 ah 411 00:41:29,278 --> 00:41:31,278 Woolen cloth 412 00:41:31,278 --> 00:41:33,278 ah 413 00:41:33,278 --> 00:41:35,278 Let me have some of this too— 414 00:41:35,278 --> 00:41:37,278 Um- 415 00:41:37,278 --> 00:41:39,278 oh- 416 00:41:39,278 --> 00:41:41,278 La— 417 00:41:41,278 --> 00:41:43,278 ah- 418 00:41:43,278 --> 00:41:45,278 Feel- 419 00:41:45,278 --> 00:41:49,278 Um- 420 00:41:49,278 --> 00:41:51,278 Do you want to do this— 421 00:41:51,278 --> 00:42:01,278 Um- 422 00:42:01,278 --> 00:42:03,278 That’s how it’s been done anyway— 423 00:42:03,278 --> 00:42:05,278 like this 424 00:42:05,278 --> 00:42:07,278 Um- 425 00:42:07,278 --> 00:42:09,278 After all, you are a teacher 426 00:42:09,278 --> 00:42:11,278 You always take birth control pills— 427 00:42:11,278 --> 00:42:13,278 Was something being driven out— 428 00:42:13,278 --> 00:42:17,278 Um- 429 00:42:17,278 --> 00:42:19,278 Her breasts are so beautiful— 430 00:42:19,278 --> 00:42:21,278 Really super beautiful 431 00:42:21,278 --> 00:42:33,278 ah- 432 00:42:33,278 --> 00:42:35,278 alright- 433 00:42:35,278 --> 00:42:37,278 ah- 434 00:42:37,278 --> 00:42:39,278 Um- 435 00:42:39,278 --> 00:42:53,278 ah- 436 00:42:53,278 --> 00:42:55,278 Shhh— 437 00:42:55,278 --> 00:42:57,278 ah- 438 00:42:57,278 --> 00:42:59,278 Shhh— 439 00:42:59,278 --> 00:43:01,278 ah- 440 00:43:01,278 --> 00:43:03,278 Oops- 441 00:43:03,278 --> 00:43:05,278 pretty 442 00:43:05,278 --> 00:43:07,278 It’s really unbearable— 443 00:43:07,278 --> 00:43:09,278 ah- 444 00:43:09,278 --> 00:43:11,278 Shhh— 445 00:43:11,278 --> 00:43:27,278 Um- 446 00:43:27,278 --> 00:43:59,278 ha- 447 00:43:59,278 --> 00:44:03,278 Um- 448 00:44:03,278 --> 00:44:17,278 ha- 449 00:44:17,278 --> 00:44:19,278 Shhh— 450 00:44:19,278 --> 00:44:21,278 Um- 451 00:44:21,278 --> 00:47:47,278 ha- 452 00:48:11,775 --> 00:48:13,375 both ends 453 00:48:13,375 --> 00:48:15,375 Draw the line for you to see 454 00:48:58,112 --> 00:49:01,710 Won't you look carefully later? 455 00:49:01,710 --> 00:49:06,710 The sperm came out of the teacher’s mango 456 00:49:06,710 --> 00:49:11,710 Did you see that? 457 00:49:11,710 --> 00:49:21,710 became clean 458 00:49:22,710 --> 00:49:29,710 Compared to this, if the teacher is like this too What will happen if you are released in the middle? 459 00:49:29,710 --> 00:49:32,710 if it really happened 460 00:49:32,710 --> 00:49:36,710 It won't flow out, right? 461 00:49:36,710 --> 00:49:41,710 Teacher should cherish life 462 00:49:41,710 --> 00:49:46,710 Sister nurse, please give birth well, too. 463 00:49:49,710 --> 00:49:57,710 If it's a boy, just think of me as being reborn, Please raise him well 464 00:49:57,710 --> 00:50:01,710 my name is true 465 00:50:01,710 --> 00:50:05,710 I hope the child’s name is the same too. 466 00:50:07,710 --> 00:50:09,710 alright 467 00:50:32,896 --> 00:50:36,496 So, it’s almost time to lift it, right? 468 00:50:36,496 --> 00:50:44,496 Well, how about this, as a sensor? 469 00:50:44,496 --> 00:50:47,496 nurse station 470 00:50:47,496 --> 00:50:51,496 Then, time, oh la 471 00:51:04,496 --> 00:51:06,496 Are you okay? 472 00:51:10,496 --> 00:51:16,496 What's wrong? 473 00:51:16,496 --> 00:51:17,496 Oh, I don't understand 474 00:51:25,496 --> 00:51:27,496 Gone 475 00:52:32,192 --> 00:52:39,791 Although we don’t have each other’s corners now, are things like payment okay? 476 00:52:39,791 --> 00:52:45,791 That's not the case, I'll contact you later, so don't worry. 477 00:52:45,791 --> 00:52:49,791 Thanks for your hard work. 478 00:52:49,791 --> 00:52:51,791 Thank you so much. 479 00:52:51,791 --> 00:52:55,791 It’s so hard on you. 480 00:52:55,791 --> 00:53:01,791 Please take care of yourself. 481 00:53:01,791 --> 00:53:05,791 Very much so. 482 00:53:05,791 --> 00:53:07,791 Welcome back. 483 00:53:07,791 --> 00:53:11,791 Again, came to the room. 484 00:53:11,791 --> 00:53:13,791 Come again? 485 00:53:13,791 --> 00:53:17,791 No, I've been waiting all day because of my wallet. Again, came to the room. 486 00:53:17,791 --> 00:53:21,791 Quick, please go back to the ward. 487 00:53:21,791 --> 00:53:25,791 Even back in the ward, that's not the case. 488 00:53:25,791 --> 00:53:27,791 But, try to find your hand. 489 00:53:27,791 --> 00:53:29,791 Yes. 490 00:53:29,791 --> 00:53:31,791 Want to go back? 491 00:53:31,791 --> 00:53:33,791 But I don’t do it. 492 00:53:33,791 --> 00:53:35,791 Hey, really? Is there no such lovely person? 493 00:53:35,791 --> 00:53:37,791 I don't do it. 494 00:53:37,791 --> 00:53:43,791 So, date me? 495 00:53:43,791 --> 00:53:45,791 Can't. 496 00:53:45,791 --> 00:53:49,791 Mr. Watanabe, someone else's name or something. 497 00:53:49,791 --> 00:53:51,791 Is it someone else's name? 498 00:53:51,791 --> 00:53:53,791 Tell me. 499 00:53:53,791 --> 00:53:55,791 It's Yuriko. 500 00:53:55,791 --> 00:53:57,791 Yuriko Watanabe? 501 00:53:57,791 --> 00:53:59,791 It's Yuriko Watanabe. 502 00:53:59,791 --> 00:54:05,791 So, Yakinoki Yuriko. 503 00:54:05,791 --> 00:54:09,791 Well, don’t say she is her, 504 00:54:09,791 --> 00:54:13,791 After you are discharged from the hospital, become my bride. 505 00:54:13,791 --> 00:54:15,791 Let’s become Yuriko Yaki no Yuriko. 506 00:54:15,791 --> 00:54:17,791 All right. 507 00:54:17,791 --> 00:54:21,791 So far, please go back to the beginning. 508 00:54:21,791 --> 00:54:25,791 Hey~, this is not a joke, right? Really, really. 509 00:54:25,791 --> 00:54:27,791 Isn't it possible? 510 00:54:27,791 --> 00:54:29,791 Can't. 511 00:54:29,791 --> 00:54:31,791 Is it really not possible? 512 00:54:31,791 --> 00:54:33,791 Well, so can Mr. Komori. 513 00:54:33,791 --> 00:54:35,791 Is it me? 514 00:54:35,791 --> 00:54:39,791 Mr. Komori, be her. 515 00:54:39,791 --> 00:54:41,791 All right. 516 00:54:41,791 --> 00:54:43,791 Date one of them. 517 00:54:43,791 --> 00:54:45,791 I refuse. 518 00:54:45,791 --> 00:54:47,791 Want to refuse? 519 00:54:47,791 --> 00:54:49,791 I also refuse. 520 00:54:49,791 --> 00:54:53,791 Hey~, from which one? From which? Which one? 521 00:54:55,791 --> 00:54:57,791 Um? 522 00:54:57,791 --> 00:54:59,791 that? 523 00:54:59,791 --> 00:55:01,791 Mr. Komori. 524 00:55:01,791 --> 00:55:03,791 Oh, Mr. Komori. 525 00:55:03,791 --> 00:55:07,791 Now, it's just the space bar that stops. 526 00:55:07,791 --> 00:55:11,791 Ah, we are having a party, we are having a party. 527 00:55:11,791 --> 00:55:17,791 Well, let’s stop with this part for now. 528 00:55:17,791 --> 00:55:19,791 That way, you'll have peace of mind. 529 00:55:19,791 --> 00:55:21,791 Um. 530 00:55:21,791 --> 00:55:29,791 This kind of thing also happens. 531 00:55:29,791 --> 00:55:33,791 Really no reaction. 532 00:55:33,791 --> 00:55:35,791 All right. 533 00:55:39,791 --> 00:55:41,791 Wow~. 534 00:55:41,791 --> 00:55:43,791 Although I thought it was big, I didn't expect it to be so big. 535 00:55:43,791 --> 00:55:47,791 Are Mr. Komori's arms so thick? 536 00:55:47,791 --> 00:55:49,791 Too bad. 537 00:55:49,791 --> 00:55:51,791 Look, okay~. 538 00:55:51,791 --> 00:55:53,791 That, can I touch it? 539 00:55:53,791 --> 00:55:55,791 No, no, no, no. Don't go in. 540 00:55:55,791 --> 00:55:57,791 Ah, that's it. Will it stop? 541 00:55:57,791 --> 00:55:59,791 Danger. 542 00:55:59,791 --> 00:56:01,791 Hey~, my waist. 543 00:56:01,791 --> 00:56:03,791 Let me give you a good look. 544 00:56:03,791 --> 00:56:05,791 Why? 545 00:56:05,791 --> 00:56:09,791 Look, enjoy the process. 546 00:56:09,791 --> 00:56:15,791 bring it on. 547 00:56:15,791 --> 00:56:17,791 this. 548 00:56:17,791 --> 00:56:19,791 It's really big. 549 00:56:19,791 --> 00:56:21,791 Any requirements? 550 00:56:21,791 --> 00:56:23,791 Why? 551 00:56:23,791 --> 00:56:27,791 Yes, make the breasts more perfect, 552 00:56:27,791 --> 00:56:29,791 Drink harder. 553 00:56:29,791 --> 00:56:31,791 Feel like this? 554 00:56:31,791 --> 00:56:35,791 Hey~, I've always wanted to try it. 555 00:56:35,791 --> 00:56:37,791 Hmm~. 556 00:56:37,791 --> 00:56:39,791 I can't stand it anymore. 557 00:56:39,791 --> 00:56:41,791 Great~. 558 00:56:41,791 --> 00:56:47,791 Hey~, this toy is so good. 559 00:56:47,791 --> 00:56:49,791 So cute. Put your lips together. 560 00:56:49,791 --> 00:56:51,791 Ah, get up together? 561 00:56:51,791 --> 00:56:53,791 Ah, a good idea suddenly occurred to me. 562 00:56:53,791 --> 00:56:57,791 So, here it is. 563 00:56:57,791 --> 00:56:59,791 OK~. 564 00:56:59,791 --> 00:57:01,791 start. 565 00:57:01,791 --> 00:57:07,791 Hey~, I've always wanted to see it like this. real. 566 00:57:07,791 --> 00:57:09,791 Ah~, but I forgot to time it. 567 00:57:09,791 --> 00:57:13,791 Come again, come again. 568 00:57:13,791 --> 00:57:19,791 Then, run quickly and set off at a distance of 10 meters, double the distance of a kiss. 569 00:57:19,791 --> 00:57:25,791 Hey, this is quite interesting. 570 00:57:25,791 --> 00:57:29,791 Alas~, but since I am now number one, I may not be able to tell the time clearly. 571 00:57:29,791 --> 00:57:31,791 Well, but that doesn’t matter. 572 00:57:31,791 --> 00:57:35,791 Ah~, that’s it. Hey~, But, it's really cute. 573 00:57:35,791 --> 00:57:37,791 Really, really. 574 00:57:37,791 --> 00:57:41,791 Breasts, ah, one piece~. 575 00:57:41,791 --> 00:57:49,791 I can’t bear it anymore~. 576 00:57:49,791 --> 00:57:51,791 alright. 577 00:57:53,791 --> 00:57:55,791 Ah~, breasts. 578 00:57:55,791 --> 00:57:57,791 Soft and comfortable. 579 00:57:57,791 --> 00:58:03,791 Ah~, very good. 580 00:58:03,791 --> 00:58:07,791 Xiaobin's breasts are so big~. 581 00:58:09,791 --> 00:58:15,446 Ah, what do Mr. Watanabe's breasts look like? 582 00:58:15,470 --> 00:58:23,791 A little bit, I really want it here too. Because there's no way to measure time, really. 583 00:58:23,791 --> 00:58:31,791 These are the breasts of Mr. Watanabe that I dreamed of~. 584 00:58:37,791 --> 00:58:39,791 Ah~, very soft. 585 00:58:39,791 --> 00:58:51,791 The nipples are very beautiful~. 586 00:58:51,791 --> 00:58:59,791 Ah~, very soft. 587 00:58:59,791 --> 00:59:03,791 Very plump~. 588 00:59:26,646 --> 00:59:30,646 Haha, Mr. Watanabe’s breasts 589 00:59:30,646 --> 00:59:32,646 Ah, so touched 590 00:59:32,646 --> 00:59:39,646 Drinking Mr. Watanabe’s breasts, As expected, I also want to drink from Mr. Komori’s breasts. 591 00:59:41,646 --> 00:59:46,646 Breasts are too big 592 00:59:46,646 --> 00:59:51,646 It's amazing, my nipples are hanging down, this one 593 00:59:51,646 --> 01:00:04,646 Ah~, very soft 594 01:00:16,646 --> 01:00:21,646 Sure enough, I can feel it when I suck on my big breasts. 595 01:00:21,646 --> 01:00:25,646 Yes, this time 596 01:00:25,646 --> 01:00:31,646 I want to challenge 10m double breasts 597 01:00:33,646 --> 01:00:36,646 Hahaha 598 01:00:36,646 --> 01:00:41,646 Oops, I didn’t lick Mr. Watanabe’s chest. 599 01:00:41,646 --> 01:00:43,646 Oops 600 01:00:43,646 --> 01:00:48,646 Sure enough, clothes are getting in the way here too. 601 01:00:55,646 --> 01:01:01,646 Such beautiful nipples, as expected, it’s better to suck them back properly 602 01:01:01,646 --> 01:01:03,646 OK, do it again 603 01:01:03,646 --> 01:01:09,646 Okay, here are the breasts too 604 01:01:09,646 --> 01:01:14,646 OK, here we come 605 01:01:14,646 --> 01:01:19,646 Enjoying it 606 01:01:19,646 --> 01:01:22,646 very happy 607 01:01:22,646 --> 01:01:25,646 What do you want to do next? 608 01:01:25,646 --> 01:01:33,646 That's nice to say. I want to see your private parts. 609 01:01:33,646 --> 01:01:36,646 I can't get in 610 01:01:36,646 --> 01:01:39,646 wait for you 611 01:01:39,646 --> 01:01:46,646 This way you can see it 612 01:01:46,646 --> 01:01:48,646 Saw it very clearly. 613 01:01:48,646 --> 01:01:52,646 Well, completely hairless 614 01:01:52,646 --> 01:01:54,646 So awesome 615 01:01:54,646 --> 01:02:02,646 Hmm - delicious 616 01:02:02,646 --> 01:02:15,646 Ah, very refreshing and delicious 617 01:02:15,646 --> 01:02:19,646 Can you put your hand in? 618 01:02:19,646 --> 01:02:22,646 Really awesome 619 01:02:22,646 --> 01:02:29,646 Ms. Watanabe, you said before that you don’t have a boyfriend. Do you really have no experience? 620 01:02:29,646 --> 01:02:32,646 Wow, so touched 621 01:02:32,646 --> 01:02:37,646 Well, Miss Watanabe may be more sensitive. 622 01:02:37,646 --> 01:02:39,646 Don't know 623 01:02:39,646 --> 01:02:41,646 Is it good here? 624 01:02:41,646 --> 01:02:46,646 The cream also feels very thick 625 01:02:46,646 --> 01:02:53,646 Moreover, it’s a little moist. Is it wet? 626 01:02:53,646 --> 01:02:55,646 I really want to know 627 01:02:55,646 --> 01:02:59,646 Even if time stands still, will the body still react? 628 01:02:59,646 --> 01:03:02,646 Well, although I really don’t understand 629 01:03:02,646 --> 01:03:07,646 So, can it be a little more intense? 630 01:03:07,646 --> 01:03:09,646 Well, no problem 631 01:03:09,646 --> 01:03:11,646 Ah, so awesome 632 01:03:11,646 --> 01:03:15,646 Ms. Watanabe’s this is really amazing 633 01:03:15,646 --> 01:03:21,646 It was so powerful that it started to chirp. 634 01:03:21,646 --> 01:03:31,646 Hey, hey, hey 635 01:03:31,646 --> 01:03:44,646 Wow, so touched 636 01:03:44,646 --> 01:03:51,646 Wow, it's soaked in here 637 01:03:56,646 --> 01:04:00,646 Ah, it's okay 638 01:04:00,646 --> 01:04:06,646 Well, although Ms. Watanabe is good, The sales girl is also pretty good 639 01:04:06,646 --> 01:04:10,646 Sure enough, this one from the canteen lady is also very good. 640 01:04:10,646 --> 01:04:13,646 Well, wait a moment 641 01:04:13,646 --> 01:04:20,646 So awesome 642 01:04:20,646 --> 01:04:24,646 Ah, I saw it, I saw it all 643 01:04:24,646 --> 01:04:28,646 Wow, that's awesome, that, The lady at the canteen is also naked. 644 01:04:28,646 --> 01:04:30,646 Really? 645 01:04:30,646 --> 01:04:34,646 Wow, both of them have beautiful bare butts 646 01:04:34,646 --> 01:04:38,646 A little, can you try this too? 647 01:04:38,646 --> 01:04:44,646 So awesome 648 01:04:44,646 --> 01:04:46,646 I started 649 01:04:46,646 --> 01:04:50,646 The two taste different, both are delicious 650 01:04:50,646 --> 01:04:52,646 Um 651 01:04:52,646 --> 01:05:02,646 The taste and this meaty place are really delicious 652 01:05:02,646 --> 01:05:08,646 Well, let’s put this in too. 653 01:05:08,646 --> 01:05:13,646 Wow, that's awesome 654 01:05:13,646 --> 01:05:16,646 hold tightly 655 01:05:16,646 --> 01:05:24,646 Also, it's a little rough inside, It feels really different 656 01:05:24,646 --> 01:05:26,646 So awesome 657 01:05:26,646 --> 01:05:30,646 Have you inserted all your fingers in? 658 01:05:30,646 --> 01:05:40,646 It's so awesome, pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop! 659 01:05:40,646 --> 01:05:44,646 Wow, this one is also very soft and looks delicious 660 01:05:44,646 --> 01:05:52,646 This is delicious too 661 01:05:52,646 --> 01:05:54,646 Great, great 662 01:05:54,646 --> 01:05:56,646 superlative 663 01:05:56,646 --> 01:05:58,646 You work very hard 664 01:05:58,646 --> 01:06:00,646 Yes 665 01:06:00,646 --> 01:06:02,646 Well, I'm trying my best. 666 01:06:02,646 --> 01:06:08,646 Work hard 667 01:06:08,646 --> 01:06:10,646 Yes 668 01:06:10,646 --> 01:06:18,646 In this case, can't you add spicy skewers? 669 01:06:18,646 --> 01:06:22,646 A little bit of onion 670 01:06:22,646 --> 01:06:25,646 Ah, this 671 01:06:25,646 --> 01:06:32,646 Looking at this puff that is so cute, It’s great to be able to treat your mouth like a snack 672 01:06:32,646 --> 01:06:34,646 Do whatever you want 673 01:06:34,646 --> 01:06:36,646 real 674 01:06:36,646 --> 01:06:40,646 This one is also very comfortable, but I still want to insert it. 675 01:06:40,646 --> 01:06:42,646 That's a little too intense, right? 676 01:06:42,646 --> 01:06:46,646 Indeed, if it goes in, I won't be able to stop. 677 01:06:46,646 --> 01:06:50,646 Well, it's very powerful anyway, let me insert it for you. 678 01:06:50,646 --> 01:06:56,646 Then, yes, show me a little bit when you insert it. 679 01:06:56,646 --> 01:06:58,646 OK 680 01:06:58,646 --> 01:07:02,646 How many do you think there are in classmate Xiaohui’s mouth? 681 01:07:02,646 --> 01:07:04,646 Um 682 01:07:06,646 --> 01:07:08,646 very comfortable 683 01:07:08,646 --> 01:07:12,646 Then, I'm going to insert it. 684 01:07:12,646 --> 01:07:14,646 OK 685 01:07:14,646 --> 01:07:20,646 Ah, so tight 686 01:07:20,646 --> 01:07:26,646 The binding method is too powerful, I can’t stand it 687 01:07:26,646 --> 01:07:30,646 This ominchu skewer is really big. 688 01:07:30,646 --> 01:07:32,646 Not that exaggerated 689 01:07:32,646 --> 01:07:34,646 I want it very much 690 01:07:34,646 --> 01:07:36,646 Push it all the way inside 691 01:07:36,646 --> 01:07:46,646 I was putting it into classmate Xiaodi’s mouth and watching this, It feels like I'm being penetrated by Watanabe-san. 692 01:07:46,646 --> 01:07:48,646 Yeah, great, great 693 01:07:48,646 --> 01:07:54,646 It’s so cute that it can actually be treated as a snack. 694 01:07:58,646 --> 01:08:02,646 Plug it all the way in, it's really great 695 01:08:02,646 --> 01:08:06,646 Ah, it feels so good 696 01:08:06,646 --> 01:08:08,646 So cute 697 01:08:08,646 --> 01:08:12,646 Do you want to take this? 698 01:08:12,646 --> 01:08:14,646 tightly, tightly 699 01:08:14,646 --> 01:08:18,646 Wow, that feels so good. 700 01:08:26,646 --> 01:08:28,646 Ah, I feel it 701 01:08:28,646 --> 01:08:36,646 Isn’t this a Dutch wife? 702 01:08:36,646 --> 01:08:40,646 It's warm and comfortable there too 703 01:08:40,646 --> 01:08:44,646 This is not bad either 704 01:08:44,646 --> 01:08:52,646 Already, enjoying it like this 705 01:08:52,646 --> 01:08:54,646 No, really 706 01:08:54,646 --> 01:08:56,646 this is awesome 707 01:08:56,646 --> 01:09:10,646 If you think about it carefully, this kind of situation is impossible to happen at the nurse's station. 708 01:09:10,646 --> 01:09:12,646 Well enough 709 01:09:12,646 --> 01:09:18,646 Moreover, there is such a thing that the beautiful nurse can enjoy as she pleases 710 01:09:18,646 --> 01:09:20,646 This is amazing 711 01:09:20,646 --> 01:09:24,646 It's wet there too 712 01:09:24,646 --> 01:09:28,646 Pull out a long silk, this 713 01:09:28,646 --> 01:09:30,646 Too bad 714 01:09:30,646 --> 01:09:32,646 feels so good 715 01:09:32,646 --> 01:09:42,646 Because I hold this, even if I say it with a smile I can't stop even if I stop, so I can't laugh. 716 01:09:42,646 --> 01:09:44,646 Ah, great 717 01:09:44,646 --> 01:09:54,646 fiercely 718 01:09:54,646 --> 01:09:58,646 No matter which side you attack from, there is no response. 719 01:09:58,646 --> 01:10:00,646 Sure enough, I can't stop. 720 01:10:00,646 --> 01:10:02,646 Not at all 721 01:10:02,646 --> 01:10:06,646 Ah, great 722 01:10:06,646 --> 01:10:22,646 feels so good 723 01:10:24,646 --> 01:10:26,646 Um- 724 01:10:26,646 --> 01:10:46,646 Mr. Pillow, who is so hard? 725 01:10:46,646 --> 01:10:48,646 Wow, that's awesome 726 01:10:48,646 --> 01:10:50,646 Too bad 727 01:10:50,646 --> 01:10:52,646 Sorry, I'm from here 728 01:10:52,646 --> 01:10:54,646 Then what 729 01:10:54,646 --> 01:10:56,646 beautiful 730 01:10:56,646 --> 01:10:58,646 Ah, there is this 731 01:10:58,646 --> 01:11:02,646 Ah, being moved violently 732 01:11:02,646 --> 01:11:06,646 at the nurse's station 733 01:11:06,646 --> 01:11:08,646 This is incredible 734 01:11:08,646 --> 01:11:10,646 marvelous 735 01:11:18,646 --> 01:11:22,646 Then, of that person, which type do you prefer? 736 01:11:22,646 --> 01:11:26,646 Um? Are they both of you? 737 01:11:26,646 --> 01:11:32,646 Heck, I actually prefer Mr. Watanabe 738 01:11:32,646 --> 01:11:34,646 Really 739 01:11:34,646 --> 01:11:36,646 Now, Mr. Kobori is attacking. 740 01:11:36,646 --> 01:11:40,646 As for me, if I had to choose, it would probably be Mr. Kobori. 741 01:11:40,646 --> 01:11:42,646 Hey, is that right? 742 01:11:42,646 --> 01:11:44,646 Hey, hey, hey 743 01:11:44,646 --> 01:11:46,646 That kind 744 01:11:46,646 --> 01:11:50,646 Ahhh 745 01:11:50,646 --> 01:11:52,646 So 746 01:11:52,646 --> 01:11:54,646 Yes 747 01:11:54,646 --> 01:11:56,646 Mr. Kobori, do you want to join this time? 748 01:11:56,646 --> 01:11:58,646 Why 749 01:11:58,646 --> 01:12:00,646 Um 750 01:12:00,646 --> 01:12:02,646 Wait, wait 751 01:12:02,646 --> 01:12:04,646 Mr. Naru 752 01:12:04,646 --> 01:12:06,646 Um 753 01:12:06,646 --> 01:12:08,646 alright 754 01:12:08,646 --> 01:12:12,646 Ahhh 755 01:12:12,646 --> 01:12:14,646 alright 756 01:12:14,646 --> 01:12:16,646 Ahhh 757 01:12:16,646 --> 01:12:28,646 oh oh 758 01:12:28,646 --> 01:12:30,646 Go in 759 01:12:30,646 --> 01:12:32,646 Yes 760 01:12:32,646 --> 01:12:34,646 I 761 01:12:34,646 --> 01:12:36,646 marvelous 762 01:12:36,646 --> 01:12:38,646 good 763 01:12:38,646 --> 01:12:40,646 Is it really possible? 764 01:12:40,646 --> 01:12:42,646 Bring it here 765 01:12:44,646 --> 01:12:46,646 Ah, the long-awaited few of Mr. Watanabe’s 766 01:12:46,646 --> 01:12:54,646 Ahhh 767 01:13:25,055 --> 01:13:26,654 Oh oh, it feels so good 768 01:13:26,654 --> 01:13:28,654 How about it 769 01:13:28,654 --> 01:13:30,654 Well, very good 770 01:13:30,654 --> 01:13:34,654 knew 771 01:13:45,216 --> 01:13:46,815 feels so good 772 01:13:46,815 --> 01:13:50,376 This toy is amazing 773 01:13:50,376 --> 01:14:00,015 Those who arrive first will be treated to juice 774 01:14:00,015 --> 01:14:00,975 Really? 775 01:14:00,975 --> 01:14:02,975 please wait 776 01:14:02,975 --> 01:14:07,055 Such sour mangoes, why don’t we separate them digitally immediately? 777 01:14:07,055 --> 01:14:11,055 Wow 778 01:14:11,055 --> 01:14:13,055 Uh-huh 779 01:14:13,055 --> 01:14:15,055 Wow 780 01:14:54,783 --> 01:14:56,384 Ah, there too 781 01:14:56,384 --> 01:15:00,384 Really, it shook three times 782 01:15:00,384 --> 01:15:01,384 Ha ha 783 01:15:01,384 --> 01:15:03,384 marvelous 784 01:15:03,384 --> 01:15:17,384 feels so good 785 01:15:38,304 --> 01:15:39,904 Ah ~ so comfortable! 786 01:16:00,384 --> 01:16:01,984 Ahhh 787 01:16:01,984 --> 01:16:36,984 uchiyo (transliteration, unclear meaning) 788 01:16:36,984 --> 01:28:00,984 uchi 789 01:28:14,078 --> 01:28:16,680 You come first, zinguji 790 01:28:16,680 --> 01:28:24,680 You, maybe you are someone the director of this hospital knows. 791 01:28:24,680 --> 01:28:27,680 you are not a great person 792 01:28:27,680 --> 01:28:34,680 Every night, every night, I become an adult and make love really well 793 01:28:34,680 --> 01:28:40,680 Your girlfriend is so cute 794 01:28:41,680 --> 01:28:44,680 your girlfriend 795 01:28:44,680 --> 01:29:03,680 Really good, zinguji 796 01:29:05,680 --> 01:29:11,680 Sir, you are also a sir 797 01:29:11,680 --> 01:29:16,680 Because sir did not pay enough attention to you 798 01:29:16,680 --> 01:29:19,680 That's why this guy sticks to you, sir. 799 01:29:19,680 --> 01:29:22,680 Even if you say that, you can't hear it, really 800 01:29:22,680 --> 01:29:29,680 With such a cute face 801 01:29:29,680 --> 01:29:34,680 Since he is a gentleman, he must have a good mind. 802 01:29:36,680 --> 01:29:45,680 Sir, your sweet expression, That's why this man will stick to you, really 803 01:29:45,680 --> 01:30:02,680 Mr. Omori, did you see it? My husband and I kissed, Mr. Omori 804 01:30:04,680 --> 01:30:07,680 gentlemen 805 01:30:07,680 --> 01:30:13,680 i got this 806 01:30:13,680 --> 01:30:19,680 I want to see sir’s body 807 01:30:19,680 --> 01:30:27,680 The breasts of the gentleman you admire? 808 01:30:29,680 --> 01:30:33,680 If your husband is in the class, he must be super outstanding. 809 01:30:33,680 --> 01:30:39,680 How can I imagine the breasts of such a stunning beauty? 810 01:30:39,680 --> 01:30:45,680 Really, it was so nice to be that bed back then. 811 01:30:45,680 --> 01:30:48,680 Mr. Omori, thank you 812 01:30:48,680 --> 01:30:56,680 This F cup 813 01:30:58,680 --> 01:31:04,680 It makes me happy to enjoy it directly 814 01:31:04,680 --> 01:31:13,680 It smells really good 815 01:31:13,680 --> 01:31:19,680 Never had sex with such a beautiful person before 816 01:31:25,680 --> 01:31:27,680 I don’t want this either. 817 01:31:27,680 --> 01:31:35,680 This is the beauty of Mr. I dream of 818 01:31:35,680 --> 01:31:39,680 laughter 819 01:31:41,680 --> 01:31:43,680 thanks to you 820 01:32:08,680 --> 01:32:12,680 I've always wanted my husband to do something 821 01:32:12,680 --> 01:32:20,680 Sir, I want to take a look at your armpits. 822 01:32:20,680 --> 01:32:24,680 But even for such a beautiful gentleman, I was also wondering what the armpits would look like. 823 01:32:24,680 --> 01:32:27,680 Sir, your armpits are beautiful 824 01:32:27,680 --> 01:32:33,680 It smells really good 825 01:32:33,680 --> 01:32:37,680 Tastes great too 826 01:32:37,680 --> 01:32:39,680 full 827 01:32:39,680 --> 01:32:46,680 Sir you are so cunning 828 01:32:46,680 --> 01:32:49,680 Sir, did you only apply it to yourself? 829 01:32:49,680 --> 01:32:51,680 Such armpits can smell so good 830 01:32:51,680 --> 01:32:57,680 Unless chemicals are used, Otherwise it wouldn’t be so fragrant, it should taste very good too 831 01:32:57,680 --> 01:33:04,680 So is the other side 832 01:33:04,680 --> 01:33:06,680 Um 833 01:33:06,680 --> 01:33:21,680 Sir's armpits are delicious too 834 01:33:21,680 --> 01:33:32,680 Sir, this is first of all 835 01:33:33,680 --> 01:33:35,680 Educational guidance from Zhongwei teachers 836 01:33:35,680 --> 01:33:44,680 gentlemen 837 01:33:44,680 --> 01:33:47,680 Is there such a sexy foot teacher in your workplace? 838 01:33:47,680 --> 01:34:01,680 Teacher, aren’t you a T-shirt bag? 839 01:34:03,680 --> 01:34:07,680 Such sexy underwear 840 01:34:07,680 --> 01:34:09,680 Can you wear this in the workplace, teacher? 841 01:34:09,680 --> 01:34:11,680 Hello, Jingzi 842 01:34:11,680 --> 01:34:14,680 You guys are having sex in the hospital 843 01:34:14,680 --> 01:34:20,680 The teacher who wears this sexy lingerie to work in the hospital, Which is worse? 844 01:34:20,680 --> 01:34:22,680 Hey, are you listening, Jingzi? 845 01:34:22,680 --> 01:34:25,680 It's this, this, this ass 846 01:34:25,680 --> 01:34:28,680 Great, bulging 847 01:34:30,680 --> 01:34:32,680 sexy 848 01:34:32,680 --> 01:34:42,680 Beautiful teacher's 849 01:34:42,680 --> 01:34:44,680 Butts are very 850 01:34:44,680 --> 01:34:46,680 smells good 851 01:34:46,680 --> 01:34:53,680 While rubbing the butt of such a beautiful teacher 852 01:34:53,680 --> 01:34:55,680 Hello Jingzi 853 01:34:55,680 --> 01:34:59,680 Just use your girlfriend's bow to do it 854 01:35:01,680 --> 01:35:03,680 a little 855 01:35:03,680 --> 01:35:04,680 So 856 01:35:04,680 --> 01:35:06,680 What kind of underwear does your girlfriend wear? 857 01:35:06,680 --> 01:35:08,680 I'll check 858 01:35:08,680 --> 01:35:12,680 Is it a T-shirt bag? 859 01:35:12,680 --> 01:35:14,680 Does your girlfriend also have a T-shirt bag? 860 01:35:14,680 --> 01:35:16,680 really already 861 01:35:16,680 --> 01:35:18,680 Hello Jingzi 862 01:35:18,680 --> 01:35:20,680 You have also practiced it 863 01:35:20,680 --> 01:35:24,680 The T-shirt bag here is also very erotic 864 01:35:24,680 --> 01:35:28,680 pink t-shirt bag 865 01:35:28,680 --> 01:35:30,680 white t-shirt bag 866 01:35:30,680 --> 01:35:33,680 Now it's caught in a T-shirt bag 867 01:35:33,680 --> 01:35:34,680 simply 868 01:35:34,680 --> 01:35:51,680 marvelous 869 01:35:51,680 --> 01:35:54,680 This one too 870 01:35:54,680 --> 01:35:56,680 thanks to you busty lady 871 01:35:58,680 --> 01:36:00,680 Always 872 01:36:00,680 --> 01:36:02,680 Not clamped 873 01:36:02,680 --> 01:36:13,680 Really caught 874 01:36:13,680 --> 01:36:18,680 T-shirt bag 875 01:36:18,680 --> 01:36:20,680 soft ass 876 01:36:20,680 --> 01:36:22,680 Caught 877 01:36:24,680 --> 01:36:26,680 This is very happy 878 01:36:26,680 --> 01:36:31,680 It's not bad to go back like this 879 01:36:31,680 --> 01:36:38,680 teacher 880 01:36:38,680 --> 01:36:40,680 Very good 881 01:36:40,680 --> 01:36:42,680 So is Jingzi’s girlfriend 882 01:36:42,680 --> 01:36:44,680 Very good 883 01:36:44,680 --> 01:36:46,680 But a little 884 01:36:46,680 --> 01:36:48,680 Because there are two such good women 885 01:36:48,680 --> 01:36:50,680 I want to compare a little bit 886 01:36:52,680 --> 01:36:54,680 This guy is really in the way. 887 01:36:54,680 --> 01:37:08,680 Has one been released? Really? 888 01:37:08,680 --> 01:37:14,680 Tak Bang Bang が 889 01:37:14,680 --> 01:37:18,680 you are here 890 01:37:18,680 --> 01:37:20,680 Watching closely 891 01:37:20,680 --> 01:37:22,680 You're such a special guy. 892 01:37:22,680 --> 01:37:24,680 Because I have to buy tickets. 893 01:37:24,680 --> 01:37:36,680 The female teachers are beautiful and relaxed. 894 01:37:36,680 --> 01:37:48,680 The screen dries too quickly 895 01:37:50,680 --> 01:37:52,680 excessive 896 01:37:52,680 --> 01:38:04,680 This is a bit 897 01:38:04,680 --> 01:38:06,680 The pen is held 898 01:38:06,680 --> 01:38:10,680 Very cute 899 01:38:16,680 --> 01:38:18,680 smells great 900 01:38:18,680 --> 01:38:32,680 It's really beautiful. 901 01:38:32,680 --> 01:38:34,680 Looking at Mr.’s chest 902 01:38:34,680 --> 01:38:36,680 beautiful girlfriend 903 01:38:44,680 --> 01:38:46,680 things have become so 904 01:38:46,680 --> 01:38:48,680 In the end, it’s her 905 01:38:48,680 --> 01:38:50,680 Chest also 906 01:38:50,680 --> 01:38:52,680 I want to see you. 907 01:38:52,680 --> 01:38:54,680 Sorry, I'm rude. 908 01:38:54,680 --> 01:38:58,680 cute 909 01:38:58,680 --> 01:39:02,680 this 910 01:39:02,680 --> 01:39:04,680 Shengpai 911 01:39:04,680 --> 01:39:06,680 Let me try and see. 912 01:39:06,680 --> 01:55:30,680 Who are you 913 01:55:41,184 --> 01:55:42,783 feels good 914 01:55:42,783 --> 01:55:54,384 Inside your butt, I can't see oh, slightly. 915 01:55:54,384 --> 01:55:58,984 Are you looking inside the butt? 916 01:55:58,984 --> 01:56:03,984 The butt feels very comfortable. 917 01:56:03,984 --> 01:56:09,783 Ah, so awesome! 918 01:56:11,783 --> 01:56:13,783 Could you please bend down a little more? 919 01:56:13,783 --> 01:56:24,783 I also played with my husband’s masturbation 920 01:56:24,783 --> 01:56:34,783 Ah, so awesome! 921 01:56:34,783 --> 01:56:36,783 Your comment is so dreamy. 922 01:56:58,688 --> 01:57:00,287 This way, seriously 923 01:57:00,287 --> 01:57:09,927 Bad, dangerous, seems like failure. 924 01:57:09,927 --> 01:57:16,207 Are you watching zigzag? 925 01:57:16,207 --> 01:57:19,528 Don't let anyone hit you in the face. 926 01:57:19,528 --> 01:57:24,047 Please treat me as your substitute and train me well. 927 01:57:26,047 --> 01:57:39,047 It’s impossible not to get out of bed completely. 928 01:57:39,047 --> 01:57:52,047 Has it been fully utilized? 929 01:57:54,047 --> 01:58:01,047 I've put it in nicely. 930 01:58:01,047 --> 01:58:03,047 Be happy 931 01:58:03,047 --> 01:58:05,047 Now that I have taken it out, I feel it would be a waste to throw it away. So push it inside first. 932 01:58:05,047 --> 01:58:17,047 How did this happen? How could such a thing happen? 933 01:58:19,047 --> 01:58:22,047 The wire clip left by Mr. Big Hair. 934 01:58:22,047 --> 01:58:24,047 So, that's it 935 01:58:24,047 --> 01:58:27,047 Let the teacher insert it again 936 01:58:27,047 --> 01:58:31,047 How about cumming in the middle? 937 01:58:31,047 --> 01:58:37,047 The teacher is also very comfortable inside. 938 01:58:45,047 --> 01:58:50,047 Like this, while looking at such a large amount of blood, I was choked for breath. 939 01:58:50,047 --> 01:58:52,047 Very good 940 01:58:52,047 --> 01:59:02,047 Don't let the teacher get it 941 01:59:02,047 --> 01:59:04,047 Don't let the teacher get it 942 01:59:08,047 --> 01:59:10,047 Big 943 01:59:51,488 --> 01:59:54,127 Ah, so much came out 944 01:59:54,127 --> 01:59:58,887 Well, this should calm him down. 945 01:59:58,887 --> 02:00:05,287 Well, Mr. Omori’s unfinished business 946 02:00:05,287 --> 02:00:08,728 I'm completely done, Mr. Omori 947 02:00:08,728 --> 02:00:14,728 In my long life, I thought I had no dreams and hopes 948 02:00:14,728 --> 02:00:18,127 I never thought that such a happy time would be waiting for me in the end. 949 02:00:19,287 --> 02:00:22,728 Today is the most time I have soaked in the hot springs 950 02:00:22,728 --> 02:00:25,528 Maybe, even the gods will come to visit. 951 02:00:25,528 --> 02:00:30,087 A little, this, I want to come back with a good revenge 952 02:00:30,087 --> 02:00:31,047 Um-- 953 02:00:31,047 --> 02:00:32,247 This guy is so awesome 954 02:00:33,287 --> 02:00:39,287 OK 955 02:00:51,712 --> 02:00:53,311 How are you? Are you okay? 956 02:00:53,311 --> 02:00:55,311 fine 957 02:00:55,311 --> 02:01:04,311 Bravo! 958 02:01:04,311 --> 02:01:13,311 look at that face 959 02:01:13,311 --> 02:01:15,311 Mr. Komori, Mr. Komori 960 02:01:15,311 --> 02:01:35,311 Mr. Komori, are you there? 961 02:01:35,311 --> 02:01:39,311 So, what do you think? 962 02:01:41,311 --> 02:01:55,311 Teacher, please come here 963 02:01:55,311 --> 02:01:58,311 It seems like it's very painful. 964 02:01:58,311 --> 02:02:03,311 in 965 02:02:03,311 --> 02:02:05,311 What's wrong? 966 02:02:07,311 --> 02:02:13,311 Mr. Shenghua, what's happened to you recently? 967 02:02:16,311 --> 02:02:24,311 Mr. Katsuka 968 02:02:24,311 --> 02:02:29,311 Since I have never been here, I may not know much about it. 969 02:02:29,311 --> 02:02:34,311 Are you okay? 970 02:02:35,311 --> 02:02:37,311 What's wrong? 971 02:02:37,311 --> 02:02:42,311 Don't you like this feeling? 972 02:02:42,311 --> 02:02:44,311 This person is no longer here 973 02:02:44,311 --> 02:02:51,311 Mr. Seunghwa, be strong. 974 02:02:51,311 --> 02:02:56,311 What happened, really? 975 02:02:56,311 --> 02:03:00,311 Mr. Komori, will you see it in heaven? 976 02:03:00,311 --> 02:03:03,311 Mr. Komori created this 977 02:03:03,311 --> 02:03:05,311 I've tried my best 60051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.