Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,432
Previously on Greek:
2
00:00:01,432 --> 00:00:05,136
I know who started the fire.
I did. But it was an accident.
3
00:00:05,136 --> 00:00:08,739
- Maybe someday
you'll forgive me.
- For burning down my house?
4
00:00:08,739 --> 00:00:11,782
I'm gonna go before my Benz
turns into a pumpkin. Later.
5
00:00:11,782 --> 00:00:14,085
Sorry to leave you hanging like
that at the Fairy Tale Ball.
6
00:00:14,085 --> 00:00:15,686
- Maybe I can make it up to you?
- Like a date?
7
00:00:15,686 --> 00:00:17,188
Yeah, like a date.
8
00:00:17,188 --> 00:00:19,490
- What are they doing?
- Dancing.
9
00:00:19,490 --> 00:00:22,153
- What's that?
- I think it's a joke.
10
00:00:22,153 --> 00:00:25,056
- I don't think it's funny.
- It's not a joke, and
you and I will handle it.
11
00:00:32,133 --> 00:00:33,504
Hey, look who's home!
12
00:00:33,504 --> 00:00:36,036
Oh, wait, how many nights
in a row can you spend
somewhere else
13
00:00:36,036 --> 00:00:37,568
before you have to start
calling that place home?
14
00:00:37,568 --> 00:00:40,241
Well, Cappie can't stay here,
so I'm kind of stuck commuting.
15
00:00:40,241 --> 00:00:42,573
I just miss our pre-sleep
gossip sessions.
16
00:00:42,573 --> 00:00:44,775
Last night, I took my laptop
to bed and fell asleep
17
00:00:44,775 --> 00:00:47,618
reviewing my old status
updates and TMZ videos.
18
00:00:47,618 --> 00:00:50,681
But isn't it nice having
this whole room to yourself?
19
00:00:50,681 --> 00:00:53,354
It's officially the biggest
single in the house,
20
00:00:53,354 --> 00:00:55,826
or in any sorority house
in the world.
21
00:00:55,826 --> 00:00:59,460
- I just miss you!
- Aw...
22
00:00:59,460 --> 00:01:02,433
- Oh! Oh, oh...
- What? What's wrong?
23
00:01:02,433 --> 00:01:05,166
- You kind of reek.
- I reek? Of what?
24
00:01:05,166 --> 00:01:08,169
Um... Oh, stale beer
and pepperoni.
25
00:01:08,169 --> 00:01:10,301
And...
feet.
26
00:01:12,503 --> 00:01:15,346
I smell like the KT house?
I can't even tell.
27
00:01:15,346 --> 00:01:18,479
- I guess it grows on you.
- That's what I'm afraid of.
28
00:01:18,479 --> 00:01:20,351
So you didn't shower there?
29
00:01:20,351 --> 00:01:23,714
No, not when the shower
gets dubbed "the Vomitorium"
30
00:01:23,714 --> 00:01:25,656
during parties.
31
00:01:26,657 --> 00:01:29,520
Uh, Ash?
32
00:01:29,520 --> 00:01:32,863
- Was a boy here?
- The All-Greek Softball
Tournament is this weekend.
33
00:01:32,863 --> 00:01:34,825
Of course!
How could I forget?
34
00:01:34,825 --> 00:01:36,567
It's worth five
Blue Ribbon points.
35
00:01:36,567 --> 00:01:39,130
Yeah, and since we're
partnering with a fraternity,
36
00:01:39,130 --> 00:01:42,433
it's a good chance for me
to meet a hot baseball-boy
of my own.
37
00:01:42,433 --> 00:01:44,535
You're ready to jump back
on the dating horse again?
38
00:01:44,535 --> 00:01:47,538
I'm ready to ride that horse
like a bucking bronco.
39
00:01:48,879 --> 00:01:51,812
- Awkward.
- Yeah, you might be all
settled down and...
40
00:01:51,812 --> 00:01:55,716
...smelly, but I'm ready
to meet a fun new guy.
41
00:01:59,520 --> 00:02:03,254
- Nice shirt.
- - Thanks, the pledges made it for me.
42
00:02:03,254 --> 00:02:06,126
I think they're starting to
respect me as a Pledge Educator.
43
00:02:06,126 --> 00:02:08,559
You think they misspelled it
on purpose, to be funny?
44
00:02:08,559 --> 00:02:11,131
- Like, school with a 'k'?
- I decided not to ask.
45
00:02:11,131 --> 00:02:14,165
- Hey! What's up, Rusty?
- What'd you call me, pledge?
46
00:02:14,165 --> 00:02:16,237
Uh... Rusty?
Or, wait, is it Randy?
47
00:02:16,237 --> 00:02:19,270
It's Rusty. But you should
call me by my KT name,
48
00:02:19,270 --> 00:02:21,742
which is Spitter.
Or Mr. Spitter.
49
00:02:21,742 --> 00:02:23,844
Where's your
pledge pin, pledge?
50
00:02:23,844 --> 00:02:25,616
It's supposed to be
on your shirt at all times.
51
00:02:25,616 --> 00:02:28,779
- It's in my backpack.
- Well, put it on.
52
00:02:30,281 --> 00:02:32,323
That's a funny shirt
you guys made.
53
00:02:32,323 --> 00:02:36,657
- What's so funny about it?
- Now? Nothing.
54
00:02:36,657 --> 00:02:39,390
- Bye, Dumptruck.
- Bye.
55
00:02:39,390 --> 00:02:42,863
Hey, so how are things with you
and Grant since you guys
came out as a couple?
56
00:02:42,863 --> 00:02:45,866
Uh, great. The house
has really been supportive.
57
00:02:45,866 --> 00:02:47,868
You know, except for
the whole tiara incident.
58
00:02:47,868 --> 00:02:50,301
The tiara what?
Can I get a small coffee?
59
00:02:50,301 --> 00:02:53,804
Uh, someone left a couple
of tiaras on our door
after the Fairy Tale Ball.
60
00:02:53,804 --> 00:02:54,905
But it's no big deal.
You know how it is,
61
00:02:54,905 --> 00:02:56,807
guys are always
making fun of each other.
62
00:02:56,807 --> 00:03:00,411
Guys make fun of me all
the time. And some girls.
63
00:03:00,411 --> 00:03:03,183
You know, I feel like
I've barely seen you
since I've been dating Grant.
64
00:03:03,183 --> 00:03:05,856
- I know.
- You'd like him.
He's actually a great guy.
65
00:03:05,856 --> 00:03:08,259
Spend some time with him
and you'd see what I mean.
66
00:03:08,259 --> 00:03:10,921
Maybe the three of us
could hang out tonight?
67
00:03:11,722 --> 00:03:13,264
Yeah. That sounds like fun.
68
00:03:14,225 --> 00:03:16,297
- What sounds like fun?
- Um...
69
00:03:16,297 --> 00:03:19,570
Well, I was just talking
about the three of us
hanging out tonight.
70
00:03:19,570 --> 00:03:23,704
- The three of us? Fun.
- Yeah. It's gonna be
really fun.
71
00:03:39,620 --> 00:03:41,892
Tell me again, why are
you crop-dusting my room
72
00:03:41,892 --> 00:03:43,994
with lemon-scented
cancer chemicals?
73
00:03:43,994 --> 00:03:46,457
Ash is trying
to meet a new guy
74
00:03:46,457 --> 00:03:48,228
and she's worried
about second-hand smell.
75
00:03:50,000 --> 00:03:52,863
Oh, God! What is this?
76
00:03:53,634 --> 00:03:55,936
Um...
77
00:03:55,936 --> 00:04:00,641
Well, it's either
a relatively recent
tuna fish sandwich
78
00:04:00,641 --> 00:04:02,913
or a really old
ham and shrimp one.
79
00:04:02,913 --> 00:04:04,815
Oh, just...
80
00:04:06,947 --> 00:04:09,750
So, Ash is in the market
for a new guy, huh?
81
00:04:09,750 --> 00:04:11,682
Uh, yeah, I was thinking
of setting her up
82
00:04:11,682 --> 00:04:15,426
with this Lambda Sig on IFC.
He's crazy hot.
83
00:04:15,426 --> 00:04:17,588
I mean,
84
00:04:17,588 --> 00:04:20,331
temperature-wise.
He sweats.
85
00:04:20,331 --> 00:04:21,862
Yeah.
86
00:04:21,862 --> 00:04:23,594
Or what about a nice KT?
87
00:04:23,594 --> 00:04:25,366
Then she could acclimate
to the smell by being around
88
00:04:25,366 --> 00:04:27,438
- the house more.
- I don't know.
89
00:04:27,438 --> 00:04:29,269
Ash has a really
sensitive nose.
90
00:04:29,269 --> 00:04:32,973
Oh, come on.
What about Beaver?
91
00:04:32,973 --> 00:04:34,775
He's just like
a big puppy dog,
92
00:04:34,775 --> 00:04:38,409
who doesn't know how to fetch,
but he's housebroken. Mostly.
93
00:04:38,409 --> 00:04:41,752
Right. I doubt Ash
will click with a guy
94
00:04:41,752 --> 00:04:45,956
who got a mild concussion
from attempting to parachute
off the roof with a bed sheet.
95
00:04:45,956 --> 00:04:48,619
- Every guy tries that once
when they're young.
- It was last semester.
96
00:04:48,619 --> 00:04:51,522
Yeah, but he's matured
a lot over the break.
97
00:04:51,522 --> 00:04:53,564
Come on, it's perfect.
98
00:04:54,765 --> 00:04:55,996
They're both tall.
99
00:04:56,997 --> 00:05:01,472
OK, he's really nice,
and cute...
100
00:05:01,472 --> 00:05:04,775
- Super cute.
- I guess it won't hurt
to try, right?
101
00:05:06,006 --> 00:05:07,438
Um...
102
00:05:08,579 --> 00:05:10,711
Seriously,
you don't smell this?
103
00:05:11,512 --> 00:05:12,813
No. What's wrong with this?
104
00:05:14,044 --> 00:05:15,446
It's just ripe.
105
00:05:16,717 --> 00:05:18,989
- What?
- Gosh...
106
00:05:20,651 --> 00:05:25,055
Then the miracle
of Vesuvius happened,
107
00:05:25,055 --> 00:05:30,861
as the cups were drained,
and beer rained down upon them
108
00:05:30,861 --> 00:05:35,466
like tears of joy
from the heavens above.
109
00:05:35,466 --> 00:05:37,738
OK, that's it
for today's lesson.
110
00:05:37,738 --> 00:05:40,711
But before we wrap up here,
I'd like to reiterate
111
00:05:40,711 --> 00:05:44,515
the importance of wearing
your pledge pins at all times.
112
00:05:44,515 --> 00:05:48,479
It is a constant reminder
that first and foremost,
113
00:05:48,479 --> 00:05:52,753
you are KTs
through and through.
114
00:05:52,753 --> 00:05:55,355
And I've caught
some of you slacking lately.
115
00:05:55,355 --> 00:05:58,629
- Yeah?
- Yeah, I kinda lost mine.
You have any extras?
116
00:05:58,629 --> 00:06:01,432
Dumptruck, I saw you
wearing it two hours ago.
117
00:06:01,432 --> 00:06:03,033
Hey, you're the one
who told me to take it
out of my backpack,
118
00:06:03,033 --> 00:06:04,495
where I knew
I wouldn't lose it.
119
00:06:05,966 --> 00:06:08,939
- Yeah, Anthony Hopkins?
- I lost mine, too.
120
00:06:08,939 --> 00:06:10,871
But actually, it was
the temporary one.
121
00:06:10,871 --> 00:06:12,743
I lost my first one
last semester.
122
00:06:12,743 --> 00:06:14,875
The temporary one
was my pledge pin!
123
00:06:14,875 --> 00:06:18,449
- It's gone?
- It's somewhere
in the house...
124
00:06:18,449 --> 00:06:19,910
...or on campus.
125
00:06:19,910 --> 00:06:21,812
I'll just order
a few replacement pins.
126
00:06:21,812 --> 00:06:24,915
Does anyone else need one
while I'm at it? Yeah?
127
00:06:24,915 --> 00:06:28,088
Well, I still have mine,
but I know I'm a KT pledge.
128
00:06:28,088 --> 00:06:29,990
Do I really need a pin
to remind me?
129
00:06:29,990 --> 00:06:34,124
Yes, you do, OK?
It's a KT tradition.
130
00:06:34,124 --> 00:06:36,697
- It's a rule.
- But we're KTs, man.
131
00:06:36,697 --> 00:06:39,069
We're not supposed
to follow the rules, right?
132
00:06:39,069 --> 00:06:42,903
OK, fine. Well, just
wear them around the house,
at the very least.
133
00:06:42,903 --> 00:06:46,537
And try not to lose them.
Meeting adjourned.
134
00:06:46,537 --> 00:06:50,581
Aw, that's so cute.
Rusty's acting like a man.
135
00:06:50,581 --> 00:06:54,585
It's not easy being a hard-ass
when your older sister
is emasculating you.
136
00:06:58,589 --> 00:07:00,951
I will see you after class.
Bye, Rus.
137
00:07:00,951 --> 00:07:04,795
Hey, Cap, I have
a question for you.
138
00:07:04,795 --> 00:07:08,028
- When Casey was with Max,
I know you didn't like him.
- That's correct.
139
00:07:08,028 --> 00:07:10,661
- No, no...
That's not the question.
- Oh.
140
00:07:10,661 --> 00:07:12,903
I thought that was too easy.
Hit me with something harder.
141
00:07:12,903 --> 00:07:15,005
I have this problem.
142
00:07:15,005 --> 00:07:18,939
Calvin wants me to spend time
with his new boyfriend,
who I cannot stand.
143
00:07:18,939 --> 00:07:23,173
Fortunately, that's an easy one,
too. Do what everyone does in
that situation:
144
00:07:23,173 --> 00:07:26,446
simply pretend you like
each other in front of Calvin.
145
00:07:26,446 --> 00:07:29,680
What if I can't pretend?
'Cause I really
don't like him.
146
00:07:29,680 --> 00:07:34,154
You don't have to like him,
you just have to tolerate him.
147
00:07:42,092 --> 00:07:44,935
Hey. You guys
are going out tonight?
148
00:07:44,935 --> 00:07:48,068
- Yep. You?
- Yeah, big date.
149
00:07:48,068 --> 00:07:50,100
How do I look?
150
00:07:50,100 --> 00:07:52,873
If you're gonna ask us
how your butt looks
in those jeans, don't.
151
00:07:52,873 --> 00:07:57,808
- So, who's the lucky girl?
- Rebecca.
152
00:07:57,808 --> 00:07:59,750
- Really?
- Yeah.
153
00:07:59,750 --> 00:08:02,753
- You asked out Rebecca Logan?
- Actually, she asked me.
154
00:08:02,753 --> 00:08:04,615
So, if she pays
do you have to put out?
155
00:08:04,615 --> 00:08:07,057
Uh, only if I order steak.
156
00:08:07,057 --> 00:08:11,061
- So what are you guys doing?
- He's making me hang out
with Rusty.
157
00:08:11,061 --> 00:08:13,223
- He's my friend.
- He's a KT.
158
00:08:13,223 --> 00:08:15,495
- And he can't stand me.
- Oh, yeah?
159
00:08:15,495 --> 00:08:17,067
What, you hit him
upside the head
with a pledge paddle?
160
00:08:17,067 --> 00:08:19,970
No, but we duct-taped him
to a wall last year
161
00:08:19,970 --> 00:08:24,234
and then I accidentally got
his girlfriend to move away.
162
00:08:24,234 --> 00:08:28,138
- You got his girlfriend
to move away?
- Do not high-five him.
163
00:08:31,081 --> 00:08:34,144
All right, guys.
Hey, do I look fat
in these jeans?
164
00:08:38,048 --> 00:08:39,289
Nah.
165
00:08:42,693 --> 00:08:45,696
Do you realize how many
sweaty heads have worn this?
166
00:08:45,696 --> 00:08:47,127
Here, you can
put this inside.
167
00:08:47,127 --> 00:08:48,729
I haven't blown my nose
in it all day,
168
00:08:48,729 --> 00:08:49,960
and I just washed it
last week.
169
00:08:49,960 --> 00:08:53,634
Thanks. I think I'll
risk it with the helmet.
170
00:08:53,634 --> 00:08:56,106
- OK.
- OK...
171
00:08:56,106 --> 00:08:59,009
Let's go, Ash.
172
00:09:00,911 --> 00:09:03,944
Here we go. Whoo.
173
00:09:05,245 --> 00:09:08,018
That was supposed
to be a slow-pitch!
174
00:09:08,018 --> 00:09:10,550
That was way faster
than slow.
175
00:09:14,955 --> 00:09:19,990
- Ash, that was... so close.
- Close to what? Decapitation?
176
00:09:22,633 --> 00:09:25,065
All right. Here we go.
177
00:09:30,300 --> 00:09:34,044
Here, let me... I'm gonna
show you the proper
way to handle a bat.
178
00:09:35,876 --> 00:09:38,979
OK. Oh, OK,
personal space, Beaver.
179
00:09:38,979 --> 00:09:42,052
And I really hope
that was a roll of tokens
in your pocket.
180
00:09:42,052 --> 00:09:43,714
Gosh, just trying
to help with your swing.
181
00:09:45,285 --> 00:09:48,088
OK, first:
Stop winking at Cappie.
182
00:09:48,088 --> 00:09:51,161
That was the most clichéd,
sleazy date-movie move,
183
00:09:51,161 --> 00:09:53,794
- and you know it.
- I didn't know, I swear.
184
00:09:53,794 --> 00:09:54,965
You don't think
that was sleazy?
185
00:09:54,965 --> 00:09:57,027
I don't know
what cliché means.
186
00:09:57,027 --> 00:10:00,100
OK, guys, we need to help
each other before the game,
187
00:10:00,100 --> 00:10:02,102
work with each other
during the game,
188
00:10:02,102 --> 00:10:04,935
and shower with each
other after the game.
189
00:10:04,935 --> 00:10:06,336
- You are just...
- OK, all right...
190
00:10:06,336 --> 00:10:09,640
Seriously, what do you think
about KT and ZBZ pairing up?
191
00:10:12,943 --> 00:10:15,686
Ash? What do you think?
Sounds good to me.
192
00:10:16,616 --> 00:10:17,788
Maybe...
193
00:10:17,788 --> 00:10:20,090
I think we have
to go to the bathroom.
194
00:10:20,090 --> 00:10:21,621
I don't need to go
to the bathroom.
195
00:10:21,621 --> 00:10:23,724
- I think she meant me.
- Oh.
196
00:10:24,825 --> 00:10:26,657
- Let's go.
- OK.
197
00:10:28,999 --> 00:10:30,801
Ah! Ow!
198
00:10:33,263 --> 00:10:35,305
Those don't look like
ginger ales.
199
00:10:35,305 --> 00:10:39,910
Pale ales. I figured these
could help ease the tension.
200
00:10:39,910 --> 00:10:41,241
Thank you, Grant.
201
00:10:42,743 --> 00:10:44,274
Just don't sell me out
if you get carded.
202
00:10:44,274 --> 00:10:48,819
But if you're looking for
payback for me duct-taping you
to the wall,
203
00:10:48,819 --> 00:10:50,050
I guess
here's your chance.
204
00:10:50,050 --> 00:10:53,423
I'm underage.
205
00:10:57,688 --> 00:11:01,331
But it's not like
I haven't had one before.
206
00:11:01,331 --> 00:11:04,094
And, Grant, forget about
the whole duct-taping-me-
to-the-wall thing.
207
00:11:04,094 --> 00:11:07,037
It's in the past.
It was some stupid prank.
208
00:11:07,037 --> 00:11:11,141
Like those tiaras someone
left outside your door.
209
00:11:11,141 --> 00:11:14,304
Yes. Uh, which is
also in the past.
210
00:11:14,304 --> 00:11:16,977
Well, not really.
We don't know who did it.
211
00:11:16,977 --> 00:11:18,749
- And we don't care.
- I do.
212
00:11:18,749 --> 00:11:21,081
- And I think you should, too.
- It's not a big deal.
213
00:11:21,081 --> 00:11:24,114
Yeah, it seems
pretty harmless.
214
00:11:24,114 --> 00:11:28,058
- It didn't happen to you.
- Nope. But I was
duct-taped to a wall.
215
00:11:28,058 --> 00:11:31,091
- I thought
that was in the past.
- Hmm, like the tiaras.
216
00:11:37,928 --> 00:11:39,399
Boy, this sure is fun.
217
00:11:50,380 --> 00:11:52,983
So you really thought Beaver
would be a good match for me?
218
00:11:52,983 --> 00:11:56,416
- Well, you're both tall.
- Yeah, sure, we're both tall,
219
00:11:56,416 --> 00:11:59,349
and he's cute and
he's got big, manly biceps,
220
00:11:59,349 --> 00:12:02,092
- but he's just so...
- Sweet?
221
00:12:02,092 --> 00:12:05,425
...so mentally challenged.
No offense.
222
00:12:05,425 --> 00:12:09,729
I appreciate the thought.
But I just don't think
KTs are my type.
223
00:12:12,332 --> 00:12:14,034
Hey, you two.
224
00:12:14,034 --> 00:12:16,106
We'd love to have ZBZ
over for a housewarming
225
00:12:16,106 --> 00:12:18,338
when our new place
is finished.
226
00:12:18,338 --> 00:12:20,470
Oh, but you already warmed
our house to the ground.
227
00:12:20,470 --> 00:12:23,413
Let it go, Natalie.
What's done is done.
228
00:12:23,413 --> 00:12:25,816
Thanks, Katherine,
we really appreciate it.
229
00:12:25,816 --> 00:12:29,149
Of course, ZBZ is still not
invited. On principle alone.
230
00:12:29,149 --> 00:12:32,923
I saw you guys
rehearsing with some KTs.
231
00:12:32,923 --> 00:12:35,455
Your partner, perhaps?
232
00:12:35,455 --> 00:12:38,428
It's nice to know some houses
aren't concerned with
winning Blue Ribbon points.
233
00:12:40,831 --> 00:12:44,034
Well, we figure you've already
slept with all the umpires,
so...
234
00:12:44,034 --> 00:12:45,796
And we haven't committed
to a partner
235
00:12:45,796 --> 00:12:47,798
because we are
concerned with winning,
236
00:12:47,798 --> 00:12:50,540
- so there.
- Well, you'd better
choose soon,
237
00:12:50,540 --> 00:12:52,772
- because the pickings are slim.
- Oh, really?
238
00:12:52,772 --> 00:12:55,275
- Who are you playing with?
- The Omega Chi's.
239
00:12:55,275 --> 00:12:58,408
It's an obvious match.
The number one houses
always play together.
240
00:12:58,408 --> 00:13:00,911
But you know that.
ZBZ used to play
with them...
241
00:13:00,911 --> 00:13:03,914
- ...until you were
number four.
- Ish.
242
00:13:04,454 --> 00:13:05,916
Ha.
243
00:13:20,130 --> 00:13:25,405
- Oh, wait, can we split it?
- My pick, my treat.
244
00:13:25,405 --> 00:13:28,078
All right, fine.
245
00:13:29,910 --> 00:13:33,013
- But I'm treating next time.
- If there is a next time.
246
00:13:33,013 --> 00:13:34,814
We'll see how the rest
of tonight goes.
247
00:13:34,814 --> 00:13:38,418
Although, we may have
to choose something
248
00:13:38,418 --> 00:13:41,321
a little more
low-budget.
249
00:13:41,321 --> 00:13:47,197
No problem. We can go
for coffee, or a movie,
or something simple.
250
00:13:48,158 --> 00:13:49,359
That's funny.
251
00:13:49,359 --> 00:13:53,203
'Cause we met,
we had sex, then dinner,
252
00:13:53,203 --> 00:13:56,606
and now coffee. It's like
we're moving backwards.
253
00:13:56,606 --> 00:14:00,911
Who knows, maybe after coffee
it'll be love at first sight.
254
00:14:00,911 --> 00:14:03,013
Love at first sight?
You really believe in that?
255
00:14:04,114 --> 00:14:06,516
You don't?
256
00:14:06,516 --> 00:14:09,319
I learned in my Human Sexuality
class it's purely chemical.
257
00:14:09,319 --> 00:14:12,282
The high you get
from perceiving someone
as romantically appealing
258
00:14:12,282 --> 00:14:14,484
is simply your brain responding
to an endorphin boost
259
00:14:14,484 --> 00:14:17,157
based on visual stimuli
and pheromones.
260
00:14:17,157 --> 00:14:19,629
That's very clinical.
And cynical.
261
00:14:19,629 --> 00:14:24,064
- It's clinically cynical.
- It's a biological response.
262
00:14:24,064 --> 00:14:26,967
It's also probably why
we jumped right into bed
when we first met.
263
00:14:26,967 --> 00:14:31,441
- So love doesn't exist?
- Nope.
264
00:14:31,441 --> 00:14:33,503
I believe in dating
and relationships,
265
00:14:33,503 --> 00:14:36,546
but love is a myth.
266
00:14:50,420 --> 00:14:51,922
So that went well last night.
267
00:14:51,922 --> 00:14:56,426
I tried to tolerate him, OK,
but he's just such a...
268
00:14:56,426 --> 00:14:59,599
...such an...
Omega Chi.
269
00:14:59,599 --> 00:15:03,333
- Hello? So am I.
- Yeah, but you don't
flaunt it.
270
00:15:03,333 --> 00:15:06,136
- Excuse me?
- You know what I mean.
271
00:15:06,136 --> 00:15:08,178
I just can't spend time
with him. I'm sorry.
272
00:15:08,178 --> 00:15:10,240
We'll just have
to hang out separately.
273
00:15:10,240 --> 00:15:12,542
I'm sure he's not thrilled
to spend time with me, either.
274
00:15:12,542 --> 00:15:15,145
Fine. He's got a study
group tonight, anyway,
275
00:15:15,145 --> 00:15:18,518
- so if you don't have
any plans...
- I don't have any plans.
276
00:15:19,449 --> 00:15:21,491
You see?
We can make this work.
277
00:15:21,491 --> 00:15:25,355
Yeah, but I refuse to be
your shared-custody
child of divorce.
278
00:15:25,355 --> 00:15:28,058
You could have two birthdays
and two Christmases.
279
00:15:28,058 --> 00:15:30,460
One of you will have
to give in, eventually.
280
00:15:30,460 --> 00:15:32,432
Totally. Eventually.
281
00:15:37,467 --> 00:15:42,472
Hmm. I can't believe
you guys have poached eggs
and hash browns!
282
00:15:42,472 --> 00:15:46,216
We have, like, cereal, milk,
and more cereal at our house.
283
00:15:46,216 --> 00:15:48,018
I am walking you home
every morning.
284
00:15:48,018 --> 00:15:51,021
It's nice to see
chivalry isn't dead.
285
00:15:51,021 --> 00:15:53,153
Girls, the Omega Chi's
are here!
286
00:15:56,186 --> 00:15:58,358
♪ Take me out
to the ball game ♪
287
00:15:58,358 --> 00:16:00,960
♪ Take me out with the crowd ♪
288
00:16:00,960 --> 00:16:05,195
♪ Buy me some peanuts
and Cracker Jacks ♪
289
00:16:05,195 --> 00:16:08,038
♪ I don't care
if I never come back ♪
290
00:16:08,038 --> 00:16:11,441
♪ Let me root, root root
for the home team ♪
291
00:16:11,441 --> 00:16:14,204
♪ If they don't win
it's a shame ♪
292
00:16:14,204 --> 00:16:17,407
♪ 'Cause it's one, two,
three strikes you're out ♪
293
00:16:17,407 --> 00:16:21,251
♪ At the old ball game ♪♪
294
00:16:21,251 --> 00:16:23,583
Omega Chi would like
to cordially invite ZBZ
295
00:16:23,583 --> 00:16:27,287
to partner with us
for the All-Greek Softball
Tournament this weekend.
296
00:16:27,287 --> 00:16:29,989
No, thank you!
297
00:16:29,989 --> 00:16:31,421
We're going with the KTs.
298
00:16:31,421 --> 00:16:33,523
You guys are a bunch of
douchebags. Please leave.
299
00:16:37,767 --> 00:16:39,629
It slipped, OK?
300
00:16:39,629 --> 00:16:43,233
It was buttered. I assure you
ladies that in no way reflects
301
00:16:43,233 --> 00:16:45,505
my ability to throw
an un-buttered softball.
302
00:16:45,505 --> 00:16:49,309
OK, so you guys really want
to play with the KTs
303
00:16:49,309 --> 00:16:53,243
after that... demonstration
of athleticism?
304
00:16:53,243 --> 00:16:55,785
Oh, Evan, come on.
There's no need
for profanities here.
305
00:16:59,419 --> 00:17:02,622
Ash, the KTs
asked us first.
306
00:17:02,622 --> 00:17:04,324
ZBZ is a democracy,
307
00:17:04,324 --> 00:17:06,196
not "let's all hang out
with whatever house
308
00:17:06,196 --> 00:17:07,597
Casey's current
boyfriend's in."
309
00:17:07,597 --> 00:17:12,031
So, all those
in favor of partnering
with the Omega Chi's
310
00:17:12,031 --> 00:17:13,433
for the softball
tournament?
311
00:17:17,507 --> 00:17:21,471
So, we cordially
accept your invitation.
312
00:17:40,390 --> 00:17:44,434
Ash, you kind of insulted
Cappie, and me, back there.
313
00:17:44,434 --> 00:17:47,497
I'm sorry, Case, but after
all that crap about the cycle,
314
00:17:47,497 --> 00:17:50,770
and slipping
to number four-ish,
315
00:17:50,770 --> 00:17:53,273
this is our chance
to show everyone
that we're back on top.
316
00:17:53,273 --> 00:17:55,275
I mean, they asked us,
and not the Gamma Psi's.
317
00:17:55,275 --> 00:17:57,147
Don't you want to throw
this in Natalie's face?
318
00:17:57,147 --> 00:17:59,349
Attached to a brick.
319
00:17:59,349 --> 00:18:00,650
But why would
Omega Chi choose us?
320
00:18:00,650 --> 00:18:04,284
Because we're moving up!
This is huge!
321
00:18:04,284 --> 00:18:06,556
Are you so against this because
of your loyalty to Cappie?
322
00:18:06,556 --> 00:18:10,390
Or do you honestly believe
it would be better for us
to play with KT
323
00:18:10,390 --> 00:18:14,724
than with the Omega Chi's?
You know I love Cappie,
324
00:18:14,724 --> 00:18:16,726
but this is for
the good of the house.
325
00:18:16,726 --> 00:18:19,399
And there's no "I"
in team. Or ZBZ.
326
00:18:19,399 --> 00:18:22,772
I know, I know.
But the KTs
are so much more fun.
327
00:18:22,772 --> 00:18:26,176
Well, do you want to have fun,
or do you want to win?
328
00:18:32,512 --> 00:18:35,645
Isn't this fun?
Just the two of us?
329
00:18:35,645 --> 00:18:37,347
We haven't hung out
like this in a while.
330
00:18:37,347 --> 00:18:38,818
Yeah, this is great.
331
00:18:40,250 --> 00:18:42,822
Whoa, nice shot.
332
00:18:42,822 --> 00:18:44,754
Have you been practicing?
333
00:18:44,754 --> 00:18:47,427
You're destroying me.
Hey, after this,
334
00:18:47,427 --> 00:18:49,499
you wanna order a pizza
and play some video games?
335
00:18:49,499 --> 00:18:52,402
- A little Call of Duty?
- Uh, yeah.
336
00:18:52,402 --> 00:18:55,435
Hey, why don't we call Grant?
He's great at that game.
337
00:18:55,435 --> 00:18:58,137
Helped me get past
that crazy level
with all the tanks.
338
00:18:59,269 --> 00:19:01,671
What?
I gotta keep trying.
339
00:19:01,671 --> 00:19:06,616
Spitter. Hey, man, I saw
some pledges not wearing
their pledge pins again.
340
00:19:06,616 --> 00:19:09,148
It's no big deal.
I'm on it.
341
00:19:09,148 --> 00:19:13,223
Hey, Calvin. What's going on,
man? Haven't seen you around
in a while.
342
00:19:13,223 --> 00:19:15,555
Not even
the occasional appearance
at Gentleman's Choice.
343
00:19:15,555 --> 00:19:17,457
Yeah, I've been
a little bit domestic lately.
344
00:19:17,457 --> 00:19:19,589
Yeah, I heard
you're dating somebody
in your own house now.
345
00:19:19,589 --> 00:19:23,693
- Who is that? Marco, right?
- Uh, no. Actually,
his name is Grant.
346
00:19:23,693 --> 00:19:27,367
- Cute?
- You know, I just realized
the two of you
347
00:19:27,367 --> 00:19:31,841
- look way too much alike.
- So insanely hot.
Totally get it.
348
00:19:31,841 --> 00:19:34,804
Hey, Heath, we're just
finishing up our game.
You wanna play winner?
349
00:19:34,804 --> 00:19:36,446
I thought we were
switching to video games?
350
00:19:36,446 --> 00:19:37,447
No, let's keep playing pool.
351
00:19:41,551 --> 00:19:44,214
Ah... Dang.
352
00:19:44,214 --> 00:19:45,785
You're up, Heath.
353
00:19:52,492 --> 00:19:54,424
I thought it was just
supposed to be the two of us?
354
00:19:54,424 --> 00:19:56,466
You know, separate time?
355
00:19:56,466 --> 00:19:59,299
And you pull this stuff
with me and Heath.
356
00:19:59,299 --> 00:20:00,870
Not cool, Rus.
357
00:20:00,870 --> 00:20:04,434
- Hey, I just figured...
- Hey, it was nice
catching up.
358
00:20:04,434 --> 00:20:05,475
Yeah.
359
00:20:07,377 --> 00:20:09,509
Wait, he knows
he just won, right?
360
00:20:12,982 --> 00:20:16,616
So, I talked to Ash
and she's pretty set on
playing with Omega Chi.
361
00:20:16,616 --> 00:20:18,518
And so are the rest
of the girls.
362
00:20:18,518 --> 00:20:21,491
You think Ashleigh's
worried Beaver's gonna
date-movie molest her again?
363
00:20:21,491 --> 00:20:24,454
Because we had a talk,
and he's trying new
cliché moves.
364
00:20:24,454 --> 00:20:26,526
That's awesome.
But not the issue.
365
00:20:26,526 --> 00:20:29,799
ZBZ's just been doing
a lot with KT lately,
366
00:20:29,799 --> 00:20:33,533
and the girls
want to branch out
and... maybe win.
367
00:20:33,533 --> 00:20:36,436
I totally understand.
KTs aren't jocks.
368
00:20:36,436 --> 00:20:38,608
- Mm-mmm.
- We can't run.
We can't throw.
369
00:20:38,608 --> 00:20:40,710
Hell, we get winded
just tapping a keg.
370
00:20:40,710 --> 00:20:43,443
Hey, Case, can I borrow
your...
371
00:20:43,443 --> 00:20:45,445
Boy on the floor!
372
00:20:46,245 --> 00:20:47,417
- Whoa...
- I gotta go...
373
00:20:47,417 --> 00:20:49,819
She was a fiery little
pistol, wasn't she?
374
00:20:49,819 --> 00:20:52,422
Hey...
375
00:20:52,422 --> 00:20:54,384
- So you're not mad?
- No.
376
00:20:54,384 --> 00:20:55,855
But I must warn you,
377
00:20:55,855 --> 00:20:59,589
what we lack
in physical ability,
we make up for in heart.
378
00:20:59,589 --> 00:21:03,533
And our hearts are set on
crushing the Omega Chi's
at all things crushable.
379
00:21:03,533 --> 00:21:07,266
And I'm just sorry ZBZ will
become collateral damage.
380
00:21:07,266 --> 00:21:08,898
Oh, really? How do you
plan on crushing us?
381
00:21:08,898 --> 00:21:10,840
Well, since you're playing
with Omega Chi,
382
00:21:10,840 --> 00:21:14,444
we'll just have to team up
with some other very
athletic sorority
383
00:21:14,444 --> 00:21:18,408
and kick your
very attractive asses.
384
00:21:18,408 --> 00:21:20,049
Oh, should I be scared?
385
00:21:21,311 --> 00:21:22,812
You care to make
a little friendly wager?
386
00:21:22,812 --> 00:21:27,987
- How much?
- Something much more
valuable than money.
387
00:21:28,818 --> 00:21:30,760
How about, um...
388
00:21:30,760 --> 00:21:32,762
...sexual favors.
389
00:21:32,762 --> 00:21:37,397
- Let's skip the betting.
- Hmm, all right.
390
00:21:37,397 --> 00:21:39,669
- Thanks for the movie.
- Oh, yeah,
391
00:21:39,669 --> 00:21:41,901
I can't believe that was
your first time to see
The Princess Bride.
392
00:21:41,901 --> 00:21:47,407
- It's a classic.
- "Mawwage." "Twoo wuv."
393
00:21:48,838 --> 00:21:51,511
Don't pretend like
you didn't
tear up at the end.
394
00:21:51,511 --> 00:21:53,513
Maybe I did.
What's your point?
395
00:21:53,513 --> 00:21:56,085
- "Twoo wuv?"
- Please.
396
00:21:56,085 --> 00:21:59,389
It's a silly movie.
It's not real.
397
00:21:59,389 --> 00:22:01,090
There's no such thing.
398
00:22:01,090 --> 00:22:04,424
So you weren't
in love with Cappie?
399
00:22:04,424 --> 00:22:07,497
No. Were you in love
with Casey?
400
00:22:10,560 --> 00:22:12,031
Yeah. I think so.
401
00:22:12,031 --> 00:22:14,103
Yeah, well,
you're not with her now,
402
00:22:14,103 --> 00:22:15,965
so what does that say
about "twoo wuv?"
403
00:22:15,965 --> 00:22:18,538
It doesn't mean
it can't happen.
404
00:22:18,538 --> 00:22:21,571
Like it did with my parents?
Or yours?
405
00:22:21,571 --> 00:22:23,673
Not exactly
the earth-shattering,
406
00:22:23,673 --> 00:22:27,116
life-altering revelation
they make it out to be
in the movies.
407
00:22:27,116 --> 00:22:28,878
That doesn't mean
it's not real.
408
00:22:29,849 --> 00:22:31,651
Do you have proof?
409
00:22:31,651 --> 00:22:33,553
No. I just
believe in it.
410
00:22:34,554 --> 00:22:36,726
I believed
in Santa Claus once, too.
411
00:22:43,493 --> 00:22:48,568
I'm really sorry, Calvin.
You're right. That wasn't cool.
412
00:22:48,568 --> 00:22:50,039
Grant can have you
this weekend.
413
00:22:50,039 --> 00:22:51,571
Grant might have me
every weekend
414
00:22:51,571 --> 00:22:52,972
if you keep
pulling crap like that.
415
00:22:52,972 --> 00:22:55,074
I know.
416
00:22:55,074 --> 00:22:57,547
I just saw you and Heath
together, and...
417
00:22:57,547 --> 00:23:00,480
...it was really selfish.
I feel like a real jerk.
418
00:23:02,752 --> 00:23:05,154
You know, if we're gonna do
this whole "separate" thing,
419
00:23:05,154 --> 00:23:06,856
you might have
to go somewhere else.
420
00:23:06,856 --> 00:23:08,988
Calvin told you
about that, huh?
421
00:23:08,988 --> 00:23:11,491
Yeah, I had to be
honest with him.
422
00:23:11,491 --> 00:23:15,465
- What are you doing here?
- I came to apologize
for what happened with Heath.
423
00:23:15,465 --> 00:23:16,726
Who's Heath?
424
00:23:19,869 --> 00:23:23,132
- You said you were honest.
- Not unnecessarily honest.
425
00:23:23,132 --> 00:23:25,605
Calvin, who is Heath?
426
00:23:25,605 --> 00:23:30,610
Uh, well, Heath is an ex,
um... something.
427
00:23:30,610 --> 00:23:32,612
I don't really know
what to call him.
428
00:23:32,612 --> 00:23:37,016
It's... We definitely
weren't boyfriends.
We just sort of dated,
429
00:23:37,016 --> 00:23:39,018
sort of...
430
00:23:39,018 --> 00:23:41,751
What do you call
someone who's like that?
431
00:23:41,751 --> 00:23:42,892
Fun-buddy.
432
00:23:46,556 --> 00:23:49,559
- Wh...
- You know, why am I nervous?
433
00:23:49,559 --> 00:23:52,862
I didn't do anything wrong.
Rusty was the one
who tried to hook me up
434
00:23:52,862 --> 00:23:56,005
with an ex fun-buddy.
But see, I just left.
435
00:23:56,005 --> 00:23:58,838
He got out of there,
and I came to apologize
for that.
436
00:23:58,838 --> 00:24:02,672
Because that was wrong.
That was very wrong.
437
00:24:02,672 --> 00:24:04,514
This is the guy you want me
to be friends with?
438
00:24:04,514 --> 00:24:07,577
Neither of us
are interested.
439
00:24:07,577 --> 00:24:10,550
Just give it a rest,
Calvin.
440
00:24:10,550 --> 00:24:12,021
Girlfriend on the rag,
Owens?
441
00:24:13,583 --> 00:24:14,984
I'm his boyfriend, J.P.
442
00:24:14,984 --> 00:24:18,528
Grant, he was just
messing around, OK?
443
00:24:27,867 --> 00:24:30,570
Your boyfriend's
super cute, Case.
444
00:24:30,570 --> 00:24:32,702
I don't know how I'd feel
about him playing with
445
00:24:32,702 --> 00:24:36,706
a sorority full of mostly
single, attractive, quality
girls like Gamma Psi.
446
00:24:36,706 --> 00:24:41,881
I just hope the fact that ZBZ
is playing with Omega Chi
doesn't harm your relationship.
447
00:24:41,881 --> 00:24:44,113
Well, good luck tomorrow!
448
00:24:47,116 --> 00:24:50,059
Gamma Psi's playing with
the KTs? How'd that happen?
449
00:24:50,059 --> 00:24:53,763
- Uh... they asked us.
- And how'd that happen?
450
00:24:53,763 --> 00:24:57,527
I think they waited so long,
KT and Psi Phi Pi were
the only houses left.
451
00:24:57,527 --> 00:25:02,201
And, apparently, our desire
to crush the Omega Chi's
gave us the edge.
452
00:25:02,201 --> 00:25:04,934
With ZBZ as collateral
damage, that is.
453
00:25:04,934 --> 00:25:10,139
She gave me the schedule, and
apparently KT and ZBZ will be
playing together, after all.
454
00:25:11,611 --> 00:25:15,585
- Except on opposing teams.
- You're going down.
455
00:25:27,757 --> 00:25:31,561
- Hey!
- KT, I'm so glad
you could join us.
456
00:25:31,561 --> 00:25:34,604
- Oh, we're glad to be here.
- That was sarcasm.
You're late for warm-ups.
457
00:25:34,604 --> 00:25:36,165
You were serious
about warm-ups?
458
00:25:36,165 --> 00:25:38,768
- I'm always serious.
- She is.
459
00:25:40,109 --> 00:25:41,941
OK.
460
00:25:41,941 --> 00:25:44,914
Hey, teammate!
Captains' meeting at home plate.
461
00:25:48,547 --> 00:25:49,248
Neat whistle.
462
00:25:49,248 --> 00:25:54,584
And your practice
looks very... militant.
463
00:25:54,584 --> 00:25:57,156
I never thought you'd be
so gung-ho about
a softball tournament.
464
00:25:57,156 --> 00:25:59,128
You know, I might be
beyond sorority politics,
465
00:25:59,128 --> 00:26:00,590
but I am gung-ho
about winning.
466
00:26:02,632 --> 00:26:04,894
Ladies, don't make me
call your mothers!
467
00:26:06,596 --> 00:26:08,067
Play ball!
468
00:26:38,898 --> 00:26:40,299
Get it, get it, get it!
469
00:26:50,009 --> 00:26:52,181
Pledges! I got a hit.
470
00:26:52,181 --> 00:26:55,284
- Congratulations.
- Really awesome, Mr. Spitter.
471
00:26:55,284 --> 00:26:59,949
Will you put down the cards
and show some KT pride? Look!
472
00:26:59,949 --> 00:27:01,350
You should be cheering.
473
00:27:04,694 --> 00:27:05,725
You should be running.
474
00:27:29,679 --> 00:27:31,350
Atta boy now!
475
00:27:42,792 --> 00:27:45,264
- Safe!
- Are you blind, ump?!
476
00:27:45,264 --> 00:27:47,396
He was out! Are you crazy?
477
00:27:47,396 --> 00:27:50,399
He was out!
What are you doing?!
Are you an idiot?
478
00:27:50,399 --> 00:27:53,142
- What are you talking about?
- He was out!
479
00:27:53,142 --> 00:27:56,776
- He clearly plopped on home
plate. How was he safe?
- Come on!
480
00:27:59,949 --> 00:28:02,812
- The ump's on the take!
- What did he take?
481
00:28:02,812 --> 00:28:05,214
Guys! We'll get the next one,
all right?
482
00:28:05,214 --> 00:28:08,718
- He was out!
- Aww, man! This is so gay!
483
00:28:08,718 --> 00:28:10,990
- Grant...
- Really, Trip?
What was gay about it?
484
00:28:10,990 --> 00:28:13,422
I didn't mean it
like that. I just meant
it was a lame call.
485
00:28:13,422 --> 00:28:15,024
Hey, maybe this
isn't the time...
486
00:28:15,024 --> 00:28:17,296
I just want to make sure he
understands those two words
487
00:28:17,296 --> 00:28:18,427
mean completely
different things.
488
00:28:18,427 --> 00:28:20,229
Dude, don't be so touchy.
489
00:28:20,229 --> 00:28:22,331
Grant, just drop
the gay stuff, OK?
490
00:28:22,331 --> 00:28:24,703
- He's right. It's not cool.
- Shut up, douche.
491
00:28:24,703 --> 00:28:27,877
Hey, hey! You touch the douche,
and we're out, OK?
492
00:28:27,877 --> 00:28:30,740
Can you get thrown out
of a game for fighting
with your own team?
493
00:28:30,740 --> 00:28:33,743
- Yeah. Break it up!
Everyone back on the field!
- Let's go.
494
00:28:34,984 --> 00:28:36,846
Will you just
chill out?
495
00:28:38,417 --> 00:28:39,819
Play ball!
496
00:28:53,462 --> 00:28:55,734
All right, let's go, team!
Let's take these losers out!
497
00:28:57,036 --> 00:28:59,809
- Yeah, good one...
- Who wants some?!
498
00:28:59,809 --> 00:29:01,771
Come on, Cap!
Hit a double play!
499
00:29:03,272 --> 00:29:04,743
Come on, Cappie!
500
00:29:17,286 --> 00:29:19,488
Hey, batter, batter,
batter, batter, batter!
501
00:29:26,135 --> 00:29:27,336
That was overhand!
502
00:29:32,802 --> 00:29:34,773
- Time!
- Time out!
503
00:29:36,145 --> 00:29:37,406
- Evan?
- What?
504
00:29:37,406 --> 00:29:38,407
What the hell?
505
00:29:38,407 --> 00:29:39,348
You could've
really hurt him.
506
00:29:39,348 --> 00:29:40,779
It was an accident.
507
00:29:40,779 --> 00:29:42,812
OK, well, be more careful.
This is a friendly game.
508
00:29:42,812 --> 00:29:44,383
Oh, like you
and the Gamma Psi's?
509
00:29:46,415 --> 00:29:48,487
Hey, wait.
Can I ask you something?
510
00:29:48,487 --> 00:29:50,789
- Uh...
- Were we in love?
511
00:29:50,789 --> 00:29:54,493
What? Is that why you
nearly took off his head?
512
00:29:54,493 --> 00:29:58,797
- Are you still... ?
- No! This isn't about us.
513
00:29:58,797 --> 00:30:02,131
I'm dating Rebecca.
Well, we've gone out,
like, twice.
514
00:30:02,131 --> 00:30:03,802
But she said she doesn't
believe in love.
515
00:30:03,802 --> 00:30:06,405
- Any day now!
- And I can't believe
516
00:30:06,405 --> 00:30:08,477
that we're talking
about this here, now.
517
00:30:08,477 --> 00:30:11,580
- Well...
- You've gone out twice.
Relax. OK?
518
00:30:11,580 --> 00:30:13,312
Are you talking
about me and Evan?
519
00:30:13,312 --> 00:30:14,383
No.
520
00:30:14,383 --> 00:30:18,387
I'm bored. Nothing happens
out there. And he's cute.
521
00:30:18,387 --> 00:30:20,549
Call him over,
I want to meet him.
522
00:30:20,549 --> 00:30:22,251
Guys, we're in
the middle of a game!
523
00:30:22,251 --> 00:30:25,254
- But what does it matter if...
- What's his name?
524
00:30:25,254 --> 00:30:26,455
OK...
525
00:30:26,455 --> 00:30:28,557
- Play ball!
- Evan!
526
00:30:28,557 --> 00:30:31,430
Relax. Rebecca, don't mess
with people's emotions.
527
00:30:31,430 --> 00:30:33,903
Ash, there will be time to flirt
when we're not in an inning.
528
00:30:33,903 --> 00:30:36,405
Now, everyone get back
to your positions, OK?!
529
00:30:36,405 --> 00:30:38,107
And strike out
my boyfriend.
530
00:30:39,438 --> 00:30:42,241
Come on, Cap!
Hit a grand slam!
531
00:30:42,241 --> 00:30:44,413
The bases aren't loaded,
but thank you!
532
00:30:46,475 --> 00:30:49,148
- Come on, Cappie!
- Come on, play ball!
533
00:31:09,398 --> 00:31:12,101
You OK?
534
00:31:12,101 --> 00:31:15,244
I'm fine. Just hope
my lungs don't explode.
535
00:31:16,205 --> 00:31:18,507
Did you see
that line drive?
536
00:31:18,507 --> 00:31:20,950
Payback's a bitch, huh?
537
00:31:20,950 --> 00:31:23,913
- His was an accident. I think.
- So was mine.
538
00:31:23,913 --> 00:31:25,514
You think
my aim's that good?
539
00:31:25,514 --> 00:31:28,487
And you're defending him now?
I see where your loyalties are.
540
00:31:28,487 --> 00:31:31,490
On this field, I am first
and foremost a ZBZ,
541
00:31:31,490 --> 00:31:34,363
- with "Cappie's girlfriend"
a close second.
- Ouch, by the way.
542
00:31:34,363 --> 00:31:37,496
- I'd put you above winning.
- Yeah, that's easy
for you to say.
543
00:31:37,496 --> 00:31:41,000
I'll prove it to you.
I will lob you easy pitches.
544
00:31:41,000 --> 00:31:42,972
You can stare 'em down
and let me strike you out,
545
00:31:42,972 --> 00:31:45,534
- or you can swing away.
- Or you could walk me.
546
00:31:45,534 --> 00:31:49,038
I want to beat the Gamma Psi's
just as bad as you want
to beat the Omega Chi's.
547
00:31:49,038 --> 00:31:53,482
Good point. Well, we'll have
to wait and see what happens.
548
00:31:54,643 --> 00:31:55,644
You're just...
549
00:31:58,087 --> 00:32:01,550
Seriously, though,
the Omega Chi's got three
of my brothers expelled.
550
00:32:01,550 --> 00:32:03,622
I've never wanted
to win more in my life.
551
00:32:06,455 --> 00:32:09,158
Although, you can't win
just by getting on base,
know what I mean?
552
00:32:14,133 --> 00:32:16,405
All you have to do
is get on base.
553
00:32:16,405 --> 00:32:18,307
- No pressure, huh?
- All right.
554
00:32:20,439 --> 00:32:23,542
- Let's go, Casey!
- "And then, responding to the cheers,
555
00:32:23,542 --> 00:32:27,977
she lightly doffed her hat.
No stranger in the crowd
could doubt
556
00:32:27,977 --> 00:32:32,421
- 'twas Casey at the bat."
- Rusty, I am trying
to concentrate.
557
00:32:32,421 --> 00:32:35,624
I memorized that poem
in, like, fourth grade.
558
00:32:49,498 --> 00:32:51,270
Strike one!
559
00:32:53,602 --> 00:32:55,074
Come on, Zeta Beta!
560
00:32:56,505 --> 00:32:57,506
Throw the heat!
561
00:33:01,450 --> 00:33:03,682
- Strike two!
- Whoo!
562
00:33:10,659 --> 00:33:12,361
One more, Cappie!
563
00:33:13,322 --> 00:33:15,494
- Time! Time!
- Time out!
564
00:33:15,494 --> 00:33:18,627
My foot fell asleep. Rusty,
can I talk to you? Come here.
565
00:33:25,334 --> 00:33:29,508
I am no doctor, Case.
Try moving it around a little.
Get the blood flowing.
566
00:33:29,508 --> 00:33:32,611
It's not my foot.
It's Cappie. Should I
throw the game for him,
567
00:33:32,611 --> 00:33:35,744
- or make a hit
so ZBZ can win?
- What?
568
00:33:35,744 --> 00:33:38,016
Because we really need
the Blue Ribbon points.
569
00:33:38,016 --> 00:33:41,050
Then try to get a hit out there.
You're playing for ZBZ.
570
00:33:41,050 --> 00:33:44,423
Although, I could understand
putting a personal relationship
571
00:33:44,423 --> 00:33:46,395
above house feuds.
572
00:33:50,059 --> 00:33:52,030
Well, that doesn't
help me at all.
573
00:33:52,030 --> 00:33:53,362
What do you want me to say?
I don't...
574
00:33:53,362 --> 00:33:56,435
- Play ball!
- Go, Casey!
575
00:34:03,472 --> 00:34:05,244
Come on, one more, Cap!
576
00:35:23,522 --> 00:35:26,124
I told you we should have
gone with the Psi Phi Pi's.
577
00:35:28,497 --> 00:35:30,799
Well, congrats on your win.
578
00:35:30,799 --> 00:35:33,131
I would say a full
"congratulations,"
579
00:35:33,131 --> 00:35:37,636
but I removed the second half
of the word for your
Omega Chi teammates.
580
00:35:37,636 --> 00:35:40,609
I refuse to offer them
any "ulations."
581
00:35:40,609 --> 00:35:44,443
Thanks. And thanks
for throwing me easy pitches.
582
00:35:44,443 --> 00:35:47,276
It was slow-pitch. You were
supposed to strike out for me.
583
00:35:47,276 --> 00:35:50,249
I'm sorry! I know you wanted
to beat the Omega Chi's,
584
00:35:50,249 --> 00:35:54,483
but we needed the Blue Ribbon
points to help us
get back to number one.
585
00:35:54,483 --> 00:35:57,556
- And I like to win.
- Really?
586
00:35:57,556 --> 00:35:58,787
Just because
we're in a relationship
587
00:35:58,787 --> 00:36:00,559
doesn't mean
I'm gonna stop trying.
588
00:36:00,559 --> 00:36:02,461
So it wasn't just about
Blue Ribbon points?
589
00:36:04,563 --> 00:36:06,395
You think
I'm too competitive?
590
00:36:06,395 --> 00:36:09,738
It's one of the things
I love most about you.
591
00:36:15,274 --> 00:36:17,476
- Oh, hey. Hi.
- Hey, Casey.
592
00:36:17,476 --> 00:36:20,449
Is Ashleigh in attendance?
593
00:36:21,850 --> 00:36:26,815
I wish to apologize for
my inappropriate advances
the other night.
594
00:36:26,815 --> 00:36:29,388
And...
595
00:36:32,421 --> 00:36:34,923
...it would please me
very much
596
00:36:34,923 --> 00:36:38,227
to escort her
to dinner and a movie.
597
00:36:39,528 --> 00:36:40,929
Appropriately.
598
00:36:43,572 --> 00:36:48,577
Oh, yeah, I saw her
a second ago...
Oh, um, there she is.
599
00:36:52,641 --> 00:36:54,543
Beav...
600
00:36:58,387 --> 00:37:00,289
How you doin'?
601
00:37:01,850 --> 00:37:03,592
He'll be fine.
602
00:37:09,227 --> 00:37:11,330
What's up?
603
00:37:11,330 --> 00:37:13,832
Can you believe that
back there?
604
00:37:13,832 --> 00:37:17,306
I just wish Grant
would chill sometimes.
605
00:37:17,306 --> 00:37:18,467
I don't know.
606
00:37:20,369 --> 00:37:23,912
Hey, I may not like Grant
for my own personal reasons,
607
00:37:23,912 --> 00:37:26,445
but I think he was right
to tell that guy off.
608
00:37:26,445 --> 00:37:30,018
He was standing up for himself.
I think you should, too.
609
00:37:30,018 --> 00:37:32,551
Are you trying to
tell me how to be gay?
610
00:37:32,551 --> 00:37:35,454
- Because you don't
know what it's like.
- I know. You're right.
611
00:37:35,454 --> 00:37:37,656
Listen, I was made
fun of in high school
612
00:37:37,656 --> 00:37:41,460
and I never stood up
for myself. I wish I did.
613
00:37:41,460 --> 00:37:43,432
I wish I was more
like Grant back then.
614
00:37:47,636 --> 00:37:49,538
Hey.
615
00:37:53,772 --> 00:37:57,346
- Good game, Grant.
- Thanks.
616
00:37:57,346 --> 00:38:00,609
And thanks for
the support on the whole
"that's so gay" thing.
617
00:38:04,383 --> 00:38:08,717
OK, I am sorry. All right?
Yes, it offends me, too.
618
00:38:08,717 --> 00:38:13,392
But, Grant, when you
stand up like that, you make
our whole relationship
619
00:38:13,392 --> 00:38:15,894
this huge political statement.
620
00:38:15,894 --> 00:38:17,726
And it doesn't
have to be like that.
621
00:38:19,398 --> 00:38:20,429
I mean,
times have changed.
622
00:38:20,429 --> 00:38:22,531
It's not like it was
50 years ago.
623
00:38:22,531 --> 00:38:26,905
You're right.
Times are changing,
but they haven't changed.
624
00:38:26,905 --> 00:38:30,308
I wasn't ready to come out
of the closet for a reason.
625
00:38:31,510 --> 00:38:33,011
I do think
it's my responsibility
626
00:38:33,011 --> 00:38:37,816
to stand up for myself,
because I want to be
proud of who I am.
627
00:38:39,548 --> 00:38:43,722
And not allow other people
to make me feel bad about it.
628
00:38:47,556 --> 00:38:48,557
See?
629
00:38:50,529 --> 00:38:52,030
I told you
he was great.
630
00:38:59,908 --> 00:39:01,640
Grant Ellis.
631
00:39:02,611 --> 00:39:04,973
Educating straight people
since...
632
00:39:04,973 --> 00:39:06,645
...last week.
633
00:39:12,881 --> 00:39:15,754
You look pretty hot
in uniform.
634
00:39:17,486 --> 00:39:19,488
You look pretty hot
in anything.
635
00:39:22,090 --> 00:39:24,993
Why'd you guys choose us
over the Gamma Psi's?
636
00:39:24,993 --> 00:39:27,736
- Aren't they
the number one house?
- Well, um...
637
00:39:27,736 --> 00:39:31,099
I might have done some
lobbying on ZBZ's behalf,
638
00:39:31,099 --> 00:39:34,573
for, um...
personal reasons.
639
00:39:38,577 --> 00:39:41,079
- About our conversation
the other night...
- Right.
640
00:39:41,079 --> 00:39:45,053
Don't even worry about that.
Because all I want
to know now is:
641
00:39:45,053 --> 00:39:46,585
When's our next date?
642
00:39:49,588 --> 00:39:53,462
Hey, guys! So, Pete
just had a great idea.
643
00:39:53,462 --> 00:39:55,664
He thinks the four of us
should go out on
a double-date next weekend.
644
00:39:55,664 --> 00:39:56,695
What do you think, Rebecca?
645
00:39:58,967 --> 00:40:01,900
Oh, yes! A double-date
next week. Neat.
646
00:40:01,900 --> 00:40:04,473
- Yeah!
- What do you think, Evan?
647
00:40:04,473 --> 00:40:06,505
I think it's a great idea.
648
00:40:08,136 --> 00:40:09,508
OK.
649
00:40:16,114 --> 00:40:18,487
I'm glad you're spending
the night here tonight.
650
00:40:18,487 --> 00:40:20,619
We have so much gossip
to catch up on,
651
00:40:20,619 --> 00:40:22,050
I don't even know
where to start.
652
00:40:22,050 --> 00:40:24,623
- Well, Cappie and I...
- Wait! Yes, I do.
653
00:40:24,623 --> 00:40:27,856
The cute Omega Chi playing
left-base asked me out!
654
00:40:27,856 --> 00:40:30,829
I know.
You've told me about 20 times.
655
00:40:30,829 --> 00:40:34,833
Did I mention that Beaver was
looking for you at Dobler's?
656
00:40:34,833 --> 00:40:36,635
Are you trying to ruin
my new boy buzz?
657
00:40:36,635 --> 00:40:39,538
No, I just miss you.
658
00:40:39,538 --> 00:40:41,710
And now you're double-dating
with Evan and Rebecca
659
00:40:41,710 --> 00:40:45,744
- instead of me and Cappie.
- Well...
660
00:40:45,744 --> 00:40:49,978
Maybe by the time
I marry Pete, the KT-
Omega Chi feud will be over.
661
00:40:49,978 --> 00:40:53,151
And Cappie can even be
in the wedding party.
662
00:40:53,151 --> 00:40:58,657
Oh. You know, I almost
let Cappie talk me out
of winning today.
663
00:40:58,657 --> 00:41:01,760
- Wow. Someone found
the "I" in team.
- No.
664
00:41:01,760 --> 00:41:04,833
I meant, us. ZBZ.
665
00:41:04,833 --> 00:41:06,565
And for a second there,
666
00:41:06,565 --> 00:41:10,569
I was considering
striking out for him.
667
00:41:12,971 --> 00:41:14,743
Should I have?
668
00:41:14,743 --> 00:41:18,547
I mean, when am I supposed
to compromise what I want
for a relationship?
669
00:41:22,250 --> 00:41:25,784
This is going to be
trickier than I thought.
670
00:41:31,720 --> 00:41:34,492
Oh, I saw you talking
to Calvin at Dobler's.
671
00:41:34,492 --> 00:41:37,025
- How's all that going?
- Well...
672
00:41:37,025 --> 00:41:41,600
I tried to tolerate Grant,
like you said.
But it didn't work out.
673
00:41:41,600 --> 00:41:44,272
- Too much of a jerk, huh?
- Yeah.
674
00:41:44,272 --> 00:41:47,876
But not him. I was the jerk.
I couldn't see past the fact
675
00:41:47,876 --> 00:41:49,507
that he's an Omega Chi.
676
00:41:49,507 --> 00:41:52,681
But today, I saw
a side of him I liked.
677
00:41:52,681 --> 00:41:54,613
The side of him
that looks like Heath?
678
00:41:54,613 --> 00:41:57,586
I'm not saying
we're best friends
or anything like that,
679
00:41:57,586 --> 00:41:58,847
but it's a start.
680
00:42:01,219 --> 00:42:03,922
- Hey, sorry I'm late.
- Dumptruck?
681
00:42:06,224 --> 00:42:10,058
- Where's your pledge pin?
- Right here. Chill.
682
00:42:10,058 --> 00:42:13,602
- Take it off your pants.
- Take off my pants?
683
00:42:13,602 --> 00:42:16,935
No, take the pin off your pants,
and put it on your shirt,
684
00:42:16,935 --> 00:42:21,539
where it's supposed to be.
It's your responsibility
to be proud of who you are.
685
00:42:21,539 --> 00:42:25,313
That pin is a symbol
of KT pride and tradition.
686
00:42:25,313 --> 00:42:30,548
The second you stop
respecting that,
then someone else does,
687
00:42:30,548 --> 00:42:32,150
then someone else
does...
688
00:42:33,321 --> 00:42:35,283
...then it means
nothing anymore.
689
00:42:39,928 --> 00:42:42,691
OK. Now get back in there
and join your brothers.
690
00:42:42,691 --> 00:42:45,033
Let's get this show
on the road.
691
00:42:45,033 --> 00:42:48,637
- Go Pledge Educator Spitter.
- Yep. Rusty Cartwright.
692
00:42:48,637 --> 00:42:53,241
Educating KT pledges
since... right now.
693
00:42:53,241 --> 00:42:54,773
Up top.
694
00:42:54,773 --> 00:42:59,007
- What movie are we watching?
- The best baseball movie ever.
695
00:42:59,007 --> 00:43:00,779
- Field of Dreams?
- Bull Durham?
696
00:43:00,779 --> 00:43:02,711
The Natural?
697
00:43:13,622 --> 00:43:17,195
Ha ha!
698
00:43:17,195 --> 00:43:19,768
A League of Their Own.
699
00:43:19,768 --> 00:43:22,931
- I love this movie so much.
- Beaver!
700
00:43:22,931 --> 00:43:26,234
"There's no crying
in baseball."
701
00:43:26,234 --> 00:43:30,739
Fade in. The year is 1943
in Rockford, Illinois,
702
00:43:30,739 --> 00:43:34,342
and World War II
has threatened to shut down
Major League Baseball.
703
00:43:34,342 --> 00:43:36,214
Oh, no...
704
00:43:36,214 --> 00:43:38,146
But not if Madonna
can help it.
705
00:43:38,146 --> 00:43:40,018
That's right!
57402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.