All language subtitles for Greek S03E13 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-CRUD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:01,432 Previously on Greek: 2 00:00:01,432 --> 00:00:05,136 I know who started the fire. I did. But it was an accident. 3 00:00:05,136 --> 00:00:08,739 - Maybe someday you'll forgive me. - For burning down my house? 4 00:00:08,739 --> 00:00:11,782 I'm gonna go before my Benz turns into a pumpkin. Later. 5 00:00:11,782 --> 00:00:14,085 Sorry to leave you hanging like that at the Fairy Tale Ball. 6 00:00:14,085 --> 00:00:15,686 - Maybe I can make it up to you? - Like a date? 7 00:00:15,686 --> 00:00:17,188 Yeah, like a date. 8 00:00:17,188 --> 00:00:19,490 - What are they doing? - Dancing. 9 00:00:19,490 --> 00:00:22,153 - What's that? - I think it's a joke. 10 00:00:22,153 --> 00:00:25,056 - I don't think it's funny. - It's not a joke, and you and I will handle it. 11 00:00:32,133 --> 00:00:33,504 Hey, look who's home! 12 00:00:33,504 --> 00:00:36,036 Oh, wait, how many nights in a row can you spend somewhere else 13 00:00:36,036 --> 00:00:37,568 before you have to start calling that place home? 14 00:00:37,568 --> 00:00:40,241 Well, Cappie can't stay here, so I'm kind of stuck commuting. 15 00:00:40,241 --> 00:00:42,573 I just miss our pre-sleep gossip sessions. 16 00:00:42,573 --> 00:00:44,775 Last night, I took my laptop to bed and fell asleep 17 00:00:44,775 --> 00:00:47,618 reviewing my old status updates and TMZ videos. 18 00:00:47,618 --> 00:00:50,681 But isn't it nice having this whole room to yourself? 19 00:00:50,681 --> 00:00:53,354 It's officially the biggest single in the house, 20 00:00:53,354 --> 00:00:55,826 or in any sorority house in the world. 21 00:00:55,826 --> 00:00:59,460 - I just miss you! - Aw... 22 00:00:59,460 --> 00:01:02,433 - Oh! Oh, oh... - What? What's wrong? 23 00:01:02,433 --> 00:01:05,166 - You kind of reek. - I reek? Of what? 24 00:01:05,166 --> 00:01:08,169 Um... Oh, stale beer and pepperoni. 25 00:01:08,169 --> 00:01:10,301 And... feet. 26 00:01:12,503 --> 00:01:15,346 I smell like the KT house? I can't even tell. 27 00:01:15,346 --> 00:01:18,479 - I guess it grows on you. - That's what I'm afraid of. 28 00:01:18,479 --> 00:01:20,351 So you didn't shower there? 29 00:01:20,351 --> 00:01:23,714 No, not when the shower gets dubbed "the Vomitorium" 30 00:01:23,714 --> 00:01:25,656 during parties. 31 00:01:26,657 --> 00:01:29,520 Uh, Ash? 32 00:01:29,520 --> 00:01:32,863 - Was a boy here? - The All-Greek Softball Tournament is this weekend. 33 00:01:32,863 --> 00:01:34,825 Of course! How could I forget? 34 00:01:34,825 --> 00:01:36,567 It's worth five Blue Ribbon points. 35 00:01:36,567 --> 00:01:39,130 Yeah, and since we're partnering with a fraternity, 36 00:01:39,130 --> 00:01:42,433 it's a good chance for me to meet a hot baseball-boy of my own. 37 00:01:42,433 --> 00:01:44,535 You're ready to jump back on the dating horse again? 38 00:01:44,535 --> 00:01:47,538 I'm ready to ride that horse like a bucking bronco. 39 00:01:48,879 --> 00:01:51,812 - Awkward. - Yeah, you might be all settled down and... 40 00:01:51,812 --> 00:01:55,716 ...smelly, but I'm ready to meet a fun new guy. 41 00:01:59,520 --> 00:02:03,254 - Nice shirt. - - Thanks, the pledges made it for me. 42 00:02:03,254 --> 00:02:06,126 I think they're starting to respect me as a Pledge Educator. 43 00:02:06,126 --> 00:02:08,559 You think they misspelled it on purpose, to be funny? 44 00:02:08,559 --> 00:02:11,131 - Like, school with a 'k'? - I decided not to ask. 45 00:02:11,131 --> 00:02:14,165 - Hey! What's up, Rusty? - What'd you call me, pledge? 46 00:02:14,165 --> 00:02:16,237 Uh... Rusty? Or, wait, is it Randy? 47 00:02:16,237 --> 00:02:19,270 It's Rusty. But you should call me by my KT name, 48 00:02:19,270 --> 00:02:21,742 which is Spitter. Or Mr. Spitter. 49 00:02:21,742 --> 00:02:23,844 Where's your pledge pin, pledge? 50 00:02:23,844 --> 00:02:25,616 It's supposed to be on your shirt at all times. 51 00:02:25,616 --> 00:02:28,779 - It's in my backpack. - Well, put it on. 52 00:02:30,281 --> 00:02:32,323 That's a funny shirt you guys made. 53 00:02:32,323 --> 00:02:36,657 - What's so funny about it? - Now? Nothing. 54 00:02:36,657 --> 00:02:39,390 - Bye, Dumptruck. - Bye. 55 00:02:39,390 --> 00:02:42,863 Hey, so how are things with you and Grant since you guys came out as a couple? 56 00:02:42,863 --> 00:02:45,866 Uh, great. The house has really been supportive. 57 00:02:45,866 --> 00:02:47,868 You know, except for the whole tiara incident. 58 00:02:47,868 --> 00:02:50,301 The tiara what? Can I get a small coffee? 59 00:02:50,301 --> 00:02:53,804 Uh, someone left a couple of tiaras on our door after the Fairy Tale Ball. 60 00:02:53,804 --> 00:02:54,905 But it's no big deal. You know how it is, 61 00:02:54,905 --> 00:02:56,807 guys are always making fun of each other. 62 00:02:56,807 --> 00:03:00,411 Guys make fun of me all the time. And some girls. 63 00:03:00,411 --> 00:03:03,183 You know, I feel like I've barely seen you since I've been dating Grant. 64 00:03:03,183 --> 00:03:05,856 - I know. - You'd like him. He's actually a great guy. 65 00:03:05,856 --> 00:03:08,259 Spend some time with him and you'd see what I mean. 66 00:03:08,259 --> 00:03:10,921 Maybe the three of us could hang out tonight? 67 00:03:11,722 --> 00:03:13,264 Yeah. That sounds like fun. 68 00:03:14,225 --> 00:03:16,297 - What sounds like fun? - Um... 69 00:03:16,297 --> 00:03:19,570 Well, I was just talking about the three of us hanging out tonight. 70 00:03:19,570 --> 00:03:23,704 - The three of us? Fun. - Yeah. It's gonna be really fun. 71 00:03:39,620 --> 00:03:41,892 Tell me again, why are you crop-dusting my room 72 00:03:41,892 --> 00:03:43,994 with lemon-scented cancer chemicals? 73 00:03:43,994 --> 00:03:46,457 Ash is trying to meet a new guy 74 00:03:46,457 --> 00:03:48,228 and she's worried about second-hand smell. 75 00:03:50,000 --> 00:03:52,863 Oh, God! What is this? 76 00:03:53,634 --> 00:03:55,936 Um... 77 00:03:55,936 --> 00:04:00,641 Well, it's either a relatively recent tuna fish sandwich 78 00:04:00,641 --> 00:04:02,913 or a really old ham and shrimp one. 79 00:04:02,913 --> 00:04:04,815 Oh, just... 80 00:04:06,947 --> 00:04:09,750 So, Ash is in the market for a new guy, huh? 81 00:04:09,750 --> 00:04:11,682 Uh, yeah, I was thinking of setting her up 82 00:04:11,682 --> 00:04:15,426 with this Lambda Sig on IFC. He's crazy hot. 83 00:04:15,426 --> 00:04:17,588 I mean, 84 00:04:17,588 --> 00:04:20,331 temperature-wise. He sweats. 85 00:04:20,331 --> 00:04:21,862 Yeah. 86 00:04:21,862 --> 00:04:23,594 Or what about a nice KT? 87 00:04:23,594 --> 00:04:25,366 Then she could acclimate to the smell by being around 88 00:04:25,366 --> 00:04:27,438 - the house more. - I don't know. 89 00:04:27,438 --> 00:04:29,269 Ash has a really sensitive nose. 90 00:04:29,269 --> 00:04:32,973 Oh, come on. What about Beaver? 91 00:04:32,973 --> 00:04:34,775 He's just like a big puppy dog, 92 00:04:34,775 --> 00:04:38,409 who doesn't know how to fetch, but he's housebroken. Mostly. 93 00:04:38,409 --> 00:04:41,752 Right. I doubt Ash will click with a guy 94 00:04:41,752 --> 00:04:45,956 who got a mild concussion from attempting to parachute off the roof with a bed sheet. 95 00:04:45,956 --> 00:04:48,619 - Every guy tries that once when they're young. - It was last semester. 96 00:04:48,619 --> 00:04:51,522 Yeah, but he's matured a lot over the break. 97 00:04:51,522 --> 00:04:53,564 Come on, it's perfect. 98 00:04:54,765 --> 00:04:55,996 They're both tall. 99 00:04:56,997 --> 00:05:01,472 OK, he's really nice, and cute... 100 00:05:01,472 --> 00:05:04,775 - Super cute. - I guess it won't hurt to try, right? 101 00:05:06,006 --> 00:05:07,438 Um... 102 00:05:08,579 --> 00:05:10,711 Seriously, you don't smell this? 103 00:05:11,512 --> 00:05:12,813 No. What's wrong with this? 104 00:05:14,044 --> 00:05:15,446 It's just ripe. 105 00:05:16,717 --> 00:05:18,989 - What? - Gosh... 106 00:05:20,651 --> 00:05:25,055 Then the miracle of Vesuvius happened, 107 00:05:25,055 --> 00:05:30,861 as the cups were drained, and beer rained down upon them 108 00:05:30,861 --> 00:05:35,466 like tears of joy from the heavens above. 109 00:05:35,466 --> 00:05:37,738 OK, that's it for today's lesson. 110 00:05:37,738 --> 00:05:40,711 But before we wrap up here, I'd like to reiterate 111 00:05:40,711 --> 00:05:44,515 the importance of wearing your pledge pins at all times. 112 00:05:44,515 --> 00:05:48,479 It is a constant reminder that first and foremost, 113 00:05:48,479 --> 00:05:52,753 you are KTs through and through. 114 00:05:52,753 --> 00:05:55,355 And I've caught some of you slacking lately. 115 00:05:55,355 --> 00:05:58,629 - Yeah? - Yeah, I kinda lost mine. You have any extras? 116 00:05:58,629 --> 00:06:01,432 Dumptruck, I saw you wearing it two hours ago. 117 00:06:01,432 --> 00:06:03,033 Hey, you're the one who told me to take it out of my backpack, 118 00:06:03,033 --> 00:06:04,495 where I knew I wouldn't lose it. 119 00:06:05,966 --> 00:06:08,939 - Yeah, Anthony Hopkins? - I lost mine, too. 120 00:06:08,939 --> 00:06:10,871 But actually, it was the temporary one. 121 00:06:10,871 --> 00:06:12,743 I lost my first one last semester. 122 00:06:12,743 --> 00:06:14,875 The temporary one was my pledge pin! 123 00:06:14,875 --> 00:06:18,449 - It's gone? - It's somewhere in the house... 124 00:06:18,449 --> 00:06:19,910 ...or on campus. 125 00:06:19,910 --> 00:06:21,812 I'll just order a few replacement pins. 126 00:06:21,812 --> 00:06:24,915 Does anyone else need one while I'm at it? Yeah? 127 00:06:24,915 --> 00:06:28,088 Well, I still have mine, but I know I'm a KT pledge. 128 00:06:28,088 --> 00:06:29,990 Do I really need a pin to remind me? 129 00:06:29,990 --> 00:06:34,124 Yes, you do, OK? It's a KT tradition. 130 00:06:34,124 --> 00:06:36,697 - It's a rule. - But we're KTs, man. 131 00:06:36,697 --> 00:06:39,069 We're not supposed to follow the rules, right? 132 00:06:39,069 --> 00:06:42,903 OK, fine. Well, just wear them around the house, at the very least. 133 00:06:42,903 --> 00:06:46,537 And try not to lose them. Meeting adjourned. 134 00:06:46,537 --> 00:06:50,581 Aw, that's so cute. Rusty's acting like a man. 135 00:06:50,581 --> 00:06:54,585 It's not easy being a hard-ass when your older sister is emasculating you. 136 00:06:58,589 --> 00:07:00,951 I will see you after class. Bye, Rus. 137 00:07:00,951 --> 00:07:04,795 Hey, Cap, I have a question for you. 138 00:07:04,795 --> 00:07:08,028 - When Casey was with Max, I know you didn't like him. - That's correct. 139 00:07:08,028 --> 00:07:10,661 - No, no... That's not the question. - Oh. 140 00:07:10,661 --> 00:07:12,903 I thought that was too easy. Hit me with something harder. 141 00:07:12,903 --> 00:07:15,005 I have this problem. 142 00:07:15,005 --> 00:07:18,939 Calvin wants me to spend time with his new boyfriend, who I cannot stand. 143 00:07:18,939 --> 00:07:23,173 Fortunately, that's an easy one, too. Do what everyone does in that situation: 144 00:07:23,173 --> 00:07:26,446 simply pretend you like each other in front of Calvin. 145 00:07:26,446 --> 00:07:29,680 What if I can't pretend? 'Cause I really don't like him. 146 00:07:29,680 --> 00:07:34,154 You don't have to like him, you just have to tolerate him. 147 00:07:42,092 --> 00:07:44,935 Hey. You guys are going out tonight? 148 00:07:44,935 --> 00:07:48,068 - Yep. You? - Yeah, big date. 149 00:07:48,068 --> 00:07:50,100 How do I look? 150 00:07:50,100 --> 00:07:52,873 If you're gonna ask us how your butt looks in those jeans, don't. 151 00:07:52,873 --> 00:07:57,808 - So, who's the lucky girl? - Rebecca. 152 00:07:57,808 --> 00:07:59,750 - Really? - Yeah. 153 00:07:59,750 --> 00:08:02,753 - You asked out Rebecca Logan? - Actually, she asked me. 154 00:08:02,753 --> 00:08:04,615 So, if she pays do you have to put out? 155 00:08:04,615 --> 00:08:07,057 Uh, only if I order steak. 156 00:08:07,057 --> 00:08:11,061 - So what are you guys doing? - He's making me hang out with Rusty. 157 00:08:11,061 --> 00:08:13,223 - He's my friend. - He's a KT. 158 00:08:13,223 --> 00:08:15,495 - And he can't stand me. - Oh, yeah? 159 00:08:15,495 --> 00:08:17,067 What, you hit him upside the head with a pledge paddle? 160 00:08:17,067 --> 00:08:19,970 No, but we duct-taped him to a wall last year 161 00:08:19,970 --> 00:08:24,234 and then I accidentally got his girlfriend to move away. 162 00:08:24,234 --> 00:08:28,138 - You got his girlfriend to move away? - Do not high-five him. 163 00:08:31,081 --> 00:08:34,144 All right, guys. Hey, do I look fat in these jeans? 164 00:08:38,048 --> 00:08:39,289 Nah. 165 00:08:42,693 --> 00:08:45,696 Do you realize how many sweaty heads have worn this? 166 00:08:45,696 --> 00:08:47,127 Here, you can put this inside. 167 00:08:47,127 --> 00:08:48,729 I haven't blown my nose in it all day, 168 00:08:48,729 --> 00:08:49,960 and I just washed it last week. 169 00:08:49,960 --> 00:08:53,634 Thanks. I think I'll risk it with the helmet. 170 00:08:53,634 --> 00:08:56,106 - OK. - OK... 171 00:08:56,106 --> 00:08:59,009 Let's go, Ash. 172 00:09:00,911 --> 00:09:03,944 Here we go. Whoo. 173 00:09:05,245 --> 00:09:08,018 That was supposed to be a slow-pitch! 174 00:09:08,018 --> 00:09:10,550 That was way faster than slow. 175 00:09:14,955 --> 00:09:19,990 - Ash, that was... so close. - Close to what? Decapitation? 176 00:09:22,633 --> 00:09:25,065 All right. Here we go. 177 00:09:30,300 --> 00:09:34,044 Here, let me... I'm gonna show you the proper way to handle a bat. 178 00:09:35,876 --> 00:09:38,979 OK. Oh, OK, personal space, Beaver. 179 00:09:38,979 --> 00:09:42,052 And I really hope that was a roll of tokens in your pocket. 180 00:09:42,052 --> 00:09:43,714 Gosh, just trying to help with your swing. 181 00:09:45,285 --> 00:09:48,088 OK, first: Stop winking at Cappie. 182 00:09:48,088 --> 00:09:51,161 That was the most clichéd, sleazy date-movie move, 183 00:09:51,161 --> 00:09:53,794 - and you know it. - I didn't know, I swear. 184 00:09:53,794 --> 00:09:54,965 You don't think that was sleazy? 185 00:09:54,965 --> 00:09:57,027 I don't know what cliché means. 186 00:09:57,027 --> 00:10:00,100 OK, guys, we need to help each other before the game, 187 00:10:00,100 --> 00:10:02,102 work with each other during the game, 188 00:10:02,102 --> 00:10:04,935 and shower with each other after the game. 189 00:10:04,935 --> 00:10:06,336 - You are just... - OK, all right... 190 00:10:06,336 --> 00:10:09,640 Seriously, what do you think about KT and ZBZ pairing up? 191 00:10:12,943 --> 00:10:15,686 Ash? What do you think? Sounds good to me. 192 00:10:16,616 --> 00:10:17,788 Maybe... 193 00:10:17,788 --> 00:10:20,090 I think we have to go to the bathroom. 194 00:10:20,090 --> 00:10:21,621 I don't need to go to the bathroom. 195 00:10:21,621 --> 00:10:23,724 - I think she meant me. - Oh. 196 00:10:24,825 --> 00:10:26,657 - Let's go. - OK. 197 00:10:28,999 --> 00:10:30,801 Ah! Ow! 198 00:10:33,263 --> 00:10:35,305 Those don't look like ginger ales. 199 00:10:35,305 --> 00:10:39,910 Pale ales. I figured these could help ease the tension. 200 00:10:39,910 --> 00:10:41,241 Thank you, Grant. 201 00:10:42,743 --> 00:10:44,274 Just don't sell me out if you get carded. 202 00:10:44,274 --> 00:10:48,819 But if you're looking for payback for me duct-taping you to the wall, 203 00:10:48,819 --> 00:10:50,050 I guess here's your chance. 204 00:10:50,050 --> 00:10:53,423 I'm underage. 205 00:10:57,688 --> 00:11:01,331 But it's not like I haven't had one before. 206 00:11:01,331 --> 00:11:04,094 And, Grant, forget about the whole duct-taping-me- to-the-wall thing. 207 00:11:04,094 --> 00:11:07,037 It's in the past. It was some stupid prank. 208 00:11:07,037 --> 00:11:11,141 Like those tiaras someone left outside your door. 209 00:11:11,141 --> 00:11:14,304 Yes. Uh, which is also in the past. 210 00:11:14,304 --> 00:11:16,977 Well, not really. We don't know who did it. 211 00:11:16,977 --> 00:11:18,749 - And we don't care. - I do. 212 00:11:18,749 --> 00:11:21,081 - And I think you should, too. - It's not a big deal. 213 00:11:21,081 --> 00:11:24,114 Yeah, it seems pretty harmless. 214 00:11:24,114 --> 00:11:28,058 - It didn't happen to you. - Nope. But I was duct-taped to a wall. 215 00:11:28,058 --> 00:11:31,091 - I thought that was in the past. - Hmm, like the tiaras. 216 00:11:37,928 --> 00:11:39,399 Boy, this sure is fun. 217 00:11:50,380 --> 00:11:52,983 So you really thought Beaver would be a good match for me? 218 00:11:52,983 --> 00:11:56,416 - Well, you're both tall. - Yeah, sure, we're both tall, 219 00:11:56,416 --> 00:11:59,349 and he's cute and he's got big, manly biceps, 220 00:11:59,349 --> 00:12:02,092 - but he's just so... - Sweet? 221 00:12:02,092 --> 00:12:05,425 ...so mentally challenged. No offense. 222 00:12:05,425 --> 00:12:09,729 I appreciate the thought. But I just don't think KTs are my type. 223 00:12:12,332 --> 00:12:14,034 Hey, you two. 224 00:12:14,034 --> 00:12:16,106 We'd love to have ZBZ over for a housewarming 225 00:12:16,106 --> 00:12:18,338 when our new place is finished. 226 00:12:18,338 --> 00:12:20,470 Oh, but you already warmed our house to the ground. 227 00:12:20,470 --> 00:12:23,413 Let it go, Natalie. What's done is done. 228 00:12:23,413 --> 00:12:25,816 Thanks, Katherine, we really appreciate it. 229 00:12:25,816 --> 00:12:29,149 Of course, ZBZ is still not invited. On principle alone. 230 00:12:29,149 --> 00:12:32,923 I saw you guys rehearsing with some KTs. 231 00:12:32,923 --> 00:12:35,455 Your partner, perhaps? 232 00:12:35,455 --> 00:12:38,428 It's nice to know some houses aren't concerned with winning Blue Ribbon points. 233 00:12:40,831 --> 00:12:44,034 Well, we figure you've already slept with all the umpires, so... 234 00:12:44,034 --> 00:12:45,796 And we haven't committed to a partner 235 00:12:45,796 --> 00:12:47,798 because we are concerned with winning, 236 00:12:47,798 --> 00:12:50,540 - so there. - Well, you'd better choose soon, 237 00:12:50,540 --> 00:12:52,772 - because the pickings are slim. - Oh, really? 238 00:12:52,772 --> 00:12:55,275 - Who are you playing with? - The Omega Chi's. 239 00:12:55,275 --> 00:12:58,408 It's an obvious match. The number one houses always play together. 240 00:12:58,408 --> 00:13:00,911 But you know that. ZBZ used to play with them... 241 00:13:00,911 --> 00:13:03,914 - ...until you were number four. - Ish. 242 00:13:04,454 --> 00:13:05,916 Ha. 243 00:13:20,130 --> 00:13:25,405 - Oh, wait, can we split it? - My pick, my treat. 244 00:13:25,405 --> 00:13:28,078 All right, fine. 245 00:13:29,910 --> 00:13:33,013 - But I'm treating next time. - If there is a next time. 246 00:13:33,013 --> 00:13:34,814 We'll see how the rest of tonight goes. 247 00:13:34,814 --> 00:13:38,418 Although, we may have to choose something 248 00:13:38,418 --> 00:13:41,321 a little more low-budget. 249 00:13:41,321 --> 00:13:47,197 No problem. We can go for coffee, or a movie, or something simple. 250 00:13:48,158 --> 00:13:49,359 That's funny. 251 00:13:49,359 --> 00:13:53,203 'Cause we met, we had sex, then dinner, 252 00:13:53,203 --> 00:13:56,606 and now coffee. It's like we're moving backwards. 253 00:13:56,606 --> 00:14:00,911 Who knows, maybe after coffee it'll be love at first sight. 254 00:14:00,911 --> 00:14:03,013 Love at first sight? You really believe in that? 255 00:14:04,114 --> 00:14:06,516 You don't? 256 00:14:06,516 --> 00:14:09,319 I learned in my Human Sexuality class it's purely chemical. 257 00:14:09,319 --> 00:14:12,282 The high you get from perceiving someone as romantically appealing 258 00:14:12,282 --> 00:14:14,484 is simply your brain responding to an endorphin boost 259 00:14:14,484 --> 00:14:17,157 based on visual stimuli and pheromones. 260 00:14:17,157 --> 00:14:19,629 That's very clinical. And cynical. 261 00:14:19,629 --> 00:14:24,064 - It's clinically cynical. - It's a biological response. 262 00:14:24,064 --> 00:14:26,967 It's also probably why we jumped right into bed when we first met. 263 00:14:26,967 --> 00:14:31,441 - So love doesn't exist? - Nope. 264 00:14:31,441 --> 00:14:33,503 I believe in dating and relationships, 265 00:14:33,503 --> 00:14:36,546 but love is a myth. 266 00:14:50,420 --> 00:14:51,922 So that went well last night. 267 00:14:51,922 --> 00:14:56,426 I tried to tolerate him, OK, but he's just such a... 268 00:14:56,426 --> 00:14:59,599 ...such an... Omega Chi. 269 00:14:59,599 --> 00:15:03,333 - Hello? So am I. - Yeah, but you don't flaunt it. 270 00:15:03,333 --> 00:15:06,136 - Excuse me? - You know what I mean. 271 00:15:06,136 --> 00:15:08,178 I just can't spend time with him. I'm sorry. 272 00:15:08,178 --> 00:15:10,240 We'll just have to hang out separately. 273 00:15:10,240 --> 00:15:12,542 I'm sure he's not thrilled to spend time with me, either. 274 00:15:12,542 --> 00:15:15,145 Fine. He's got a study group tonight, anyway, 275 00:15:15,145 --> 00:15:18,518 - so if you don't have any plans... - I don't have any plans. 276 00:15:19,449 --> 00:15:21,491 You see? We can make this work. 277 00:15:21,491 --> 00:15:25,355 Yeah, but I refuse to be your shared-custody child of divorce. 278 00:15:25,355 --> 00:15:28,058 You could have two birthdays and two Christmases. 279 00:15:28,058 --> 00:15:30,460 One of you will have to give in, eventually. 280 00:15:30,460 --> 00:15:32,432 Totally. Eventually. 281 00:15:37,467 --> 00:15:42,472 Hmm. I can't believe you guys have poached eggs and hash browns! 282 00:15:42,472 --> 00:15:46,216 We have, like, cereal, milk, and more cereal at our house. 283 00:15:46,216 --> 00:15:48,018 I am walking you home every morning. 284 00:15:48,018 --> 00:15:51,021 It's nice to see chivalry isn't dead. 285 00:15:51,021 --> 00:15:53,153 Girls, the Omega Chi's are here! 286 00:15:56,186 --> 00:15:58,358 ♪ Take me out to the ball game ♪ 287 00:15:58,358 --> 00:16:00,960 ♪ Take me out with the crowd ♪ 288 00:16:00,960 --> 00:16:05,195 ♪ Buy me some peanuts and Cracker Jacks ♪ 289 00:16:05,195 --> 00:16:08,038 ♪ I don't care if I never come back ♪ 290 00:16:08,038 --> 00:16:11,441 ♪ Let me root, root root for the home team ♪ 291 00:16:11,441 --> 00:16:14,204 ♪ If they don't win it's a shame ♪ 292 00:16:14,204 --> 00:16:17,407 ♪ 'Cause it's one, two, three strikes you're out ♪ 293 00:16:17,407 --> 00:16:21,251 ♪ At the old ball game ♪♪ 294 00:16:21,251 --> 00:16:23,583 Omega Chi would like to cordially invite ZBZ 295 00:16:23,583 --> 00:16:27,287 to partner with us for the All-Greek Softball Tournament this weekend. 296 00:16:27,287 --> 00:16:29,989 No, thank you! 297 00:16:29,989 --> 00:16:31,421 We're going with the KTs. 298 00:16:31,421 --> 00:16:33,523 You guys are a bunch of douchebags. Please leave. 299 00:16:37,767 --> 00:16:39,629 It slipped, OK? 300 00:16:39,629 --> 00:16:43,233 It was buttered. I assure you ladies that in no way reflects 301 00:16:43,233 --> 00:16:45,505 my ability to throw an un-buttered softball. 302 00:16:45,505 --> 00:16:49,309 OK, so you guys really want to play with the KTs 303 00:16:49,309 --> 00:16:53,243 after that... demonstration of athleticism? 304 00:16:53,243 --> 00:16:55,785 Oh, Evan, come on. There's no need for profanities here. 305 00:16:59,419 --> 00:17:02,622 Ash, the KTs asked us first. 306 00:17:02,622 --> 00:17:04,324 ZBZ is a democracy, 307 00:17:04,324 --> 00:17:06,196 not "let's all hang out with whatever house 308 00:17:06,196 --> 00:17:07,597 Casey's current boyfriend's in." 309 00:17:07,597 --> 00:17:12,031 So, all those in favor of partnering with the Omega Chi's 310 00:17:12,031 --> 00:17:13,433 for the softball tournament? 311 00:17:17,507 --> 00:17:21,471 So, we cordially accept your invitation. 312 00:17:40,390 --> 00:17:44,434 Ash, you kind of insulted Cappie, and me, back there. 313 00:17:44,434 --> 00:17:47,497 I'm sorry, Case, but after all that crap about the cycle, 314 00:17:47,497 --> 00:17:50,770 and slipping to number four-ish, 315 00:17:50,770 --> 00:17:53,273 this is our chance to show everyone that we're back on top. 316 00:17:53,273 --> 00:17:55,275 I mean, they asked us, and not the Gamma Psi's. 317 00:17:55,275 --> 00:17:57,147 Don't you want to throw this in Natalie's face? 318 00:17:57,147 --> 00:17:59,349 Attached to a brick. 319 00:17:59,349 --> 00:18:00,650 But why would Omega Chi choose us? 320 00:18:00,650 --> 00:18:04,284 Because we're moving up! This is huge! 321 00:18:04,284 --> 00:18:06,556 Are you so against this because of your loyalty to Cappie? 322 00:18:06,556 --> 00:18:10,390 Or do you honestly believe it would be better for us to play with KT 323 00:18:10,390 --> 00:18:14,724 than with the Omega Chi's? You know I love Cappie, 324 00:18:14,724 --> 00:18:16,726 but this is for the good of the house. 325 00:18:16,726 --> 00:18:19,399 And there's no "I" in team. Or ZBZ. 326 00:18:19,399 --> 00:18:22,772 I know, I know. But the KTs are so much more fun. 327 00:18:22,772 --> 00:18:26,176 Well, do you want to have fun, or do you want to win? 328 00:18:32,512 --> 00:18:35,645 Isn't this fun? Just the two of us? 329 00:18:35,645 --> 00:18:37,347 We haven't hung out like this in a while. 330 00:18:37,347 --> 00:18:38,818 Yeah, this is great. 331 00:18:40,250 --> 00:18:42,822 Whoa, nice shot. 332 00:18:42,822 --> 00:18:44,754 Have you been practicing? 333 00:18:44,754 --> 00:18:47,427 You're destroying me. Hey, after this, 334 00:18:47,427 --> 00:18:49,499 you wanna order a pizza and play some video games? 335 00:18:49,499 --> 00:18:52,402 - A little Call of Duty? - Uh, yeah. 336 00:18:52,402 --> 00:18:55,435 Hey, why don't we call Grant? He's great at that game. 337 00:18:55,435 --> 00:18:58,137 Helped me get past that crazy level with all the tanks. 338 00:18:59,269 --> 00:19:01,671 What? I gotta keep trying. 339 00:19:01,671 --> 00:19:06,616 Spitter. Hey, man, I saw some pledges not wearing their pledge pins again. 340 00:19:06,616 --> 00:19:09,148 It's no big deal. I'm on it. 341 00:19:09,148 --> 00:19:13,223 Hey, Calvin. What's going on, man? Haven't seen you around in a while. 342 00:19:13,223 --> 00:19:15,555 Not even the occasional appearance at Gentleman's Choice. 343 00:19:15,555 --> 00:19:17,457 Yeah, I've been a little bit domestic lately. 344 00:19:17,457 --> 00:19:19,589 Yeah, I heard you're dating somebody in your own house now. 345 00:19:19,589 --> 00:19:23,693 - Who is that? Marco, right? - Uh, no. Actually, his name is Grant. 346 00:19:23,693 --> 00:19:27,367 - Cute? - You know, I just realized the two of you 347 00:19:27,367 --> 00:19:31,841 - look way too much alike. - So insanely hot. Totally get it. 348 00:19:31,841 --> 00:19:34,804 Hey, Heath, we're just finishing up our game. You wanna play winner? 349 00:19:34,804 --> 00:19:36,446 I thought we were switching to video games? 350 00:19:36,446 --> 00:19:37,447 No, let's keep playing pool. 351 00:19:41,551 --> 00:19:44,214 Ah... Dang. 352 00:19:44,214 --> 00:19:45,785 You're up, Heath. 353 00:19:52,492 --> 00:19:54,424 I thought it was just supposed to be the two of us? 354 00:19:54,424 --> 00:19:56,466 You know, separate time? 355 00:19:56,466 --> 00:19:59,299 And you pull this stuff with me and Heath. 356 00:19:59,299 --> 00:20:00,870 Not cool, Rus. 357 00:20:00,870 --> 00:20:04,434 - Hey, I just figured... - Hey, it was nice catching up. 358 00:20:04,434 --> 00:20:05,475 Yeah. 359 00:20:07,377 --> 00:20:09,509 Wait, he knows he just won, right? 360 00:20:12,982 --> 00:20:16,616 So, I talked to Ash and she's pretty set on playing with Omega Chi. 361 00:20:16,616 --> 00:20:18,518 And so are the rest of the girls. 362 00:20:18,518 --> 00:20:21,491 You think Ashleigh's worried Beaver's gonna date-movie molest her again? 363 00:20:21,491 --> 00:20:24,454 Because we had a talk, and he's trying new cliché moves. 364 00:20:24,454 --> 00:20:26,526 That's awesome. But not the issue. 365 00:20:26,526 --> 00:20:29,799 ZBZ's just been doing a lot with KT lately, 366 00:20:29,799 --> 00:20:33,533 and the girls want to branch out and... maybe win. 367 00:20:33,533 --> 00:20:36,436 I totally understand. KTs aren't jocks. 368 00:20:36,436 --> 00:20:38,608 - Mm-mmm. - We can't run. We can't throw. 369 00:20:38,608 --> 00:20:40,710 Hell, we get winded just tapping a keg. 370 00:20:40,710 --> 00:20:43,443 Hey, Case, can I borrow your... 371 00:20:43,443 --> 00:20:45,445 Boy on the floor! 372 00:20:46,245 --> 00:20:47,417 - Whoa... - I gotta go... 373 00:20:47,417 --> 00:20:49,819 She was a fiery little pistol, wasn't she? 374 00:20:49,819 --> 00:20:52,422 Hey... 375 00:20:52,422 --> 00:20:54,384 - So you're not mad? - No. 376 00:20:54,384 --> 00:20:55,855 But I must warn you, 377 00:20:55,855 --> 00:20:59,589 what we lack in physical ability, we make up for in heart. 378 00:20:59,589 --> 00:21:03,533 And our hearts are set on crushing the Omega Chi's at all things crushable. 379 00:21:03,533 --> 00:21:07,266 And I'm just sorry ZBZ will become collateral damage. 380 00:21:07,266 --> 00:21:08,898 Oh, really? How do you plan on crushing us? 381 00:21:08,898 --> 00:21:10,840 Well, since you're playing with Omega Chi, 382 00:21:10,840 --> 00:21:14,444 we'll just have to team up with some other very athletic sorority 383 00:21:14,444 --> 00:21:18,408 and kick your very attractive asses. 384 00:21:18,408 --> 00:21:20,049 Oh, should I be scared? 385 00:21:21,311 --> 00:21:22,812 You care to make a little friendly wager? 386 00:21:22,812 --> 00:21:27,987 - How much? - Something much more valuable than money. 387 00:21:28,818 --> 00:21:30,760 How about, um... 388 00:21:30,760 --> 00:21:32,762 ...sexual favors. 389 00:21:32,762 --> 00:21:37,397 - Let's skip the betting. - Hmm, all right. 390 00:21:37,397 --> 00:21:39,669 - Thanks for the movie. - Oh, yeah, 391 00:21:39,669 --> 00:21:41,901 I can't believe that was your first time to see The Princess Bride. 392 00:21:41,901 --> 00:21:47,407 - It's a classic. - "Mawwage." "Twoo wuv." 393 00:21:48,838 --> 00:21:51,511 Don't pretend like you didn't tear up at the end. 394 00:21:51,511 --> 00:21:53,513 Maybe I did. What's your point? 395 00:21:53,513 --> 00:21:56,085 - "Twoo wuv?" - Please. 396 00:21:56,085 --> 00:21:59,389 It's a silly movie. It's not real. 397 00:21:59,389 --> 00:22:01,090 There's no such thing. 398 00:22:01,090 --> 00:22:04,424 So you weren't in love with Cappie? 399 00:22:04,424 --> 00:22:07,497 No. Were you in love with Casey? 400 00:22:10,560 --> 00:22:12,031 Yeah. I think so. 401 00:22:12,031 --> 00:22:14,103 Yeah, well, you're not with her now, 402 00:22:14,103 --> 00:22:15,965 so what does that say about "twoo wuv?" 403 00:22:15,965 --> 00:22:18,538 It doesn't mean it can't happen. 404 00:22:18,538 --> 00:22:21,571 Like it did with my parents? Or yours? 405 00:22:21,571 --> 00:22:23,673 Not exactly the earth-shattering, 406 00:22:23,673 --> 00:22:27,116 life-altering revelation they make it out to be in the movies. 407 00:22:27,116 --> 00:22:28,878 That doesn't mean it's not real. 408 00:22:29,849 --> 00:22:31,651 Do you have proof? 409 00:22:31,651 --> 00:22:33,553 No. I just believe in it. 410 00:22:34,554 --> 00:22:36,726 I believed in Santa Claus once, too. 411 00:22:43,493 --> 00:22:48,568 I'm really sorry, Calvin. You're right. That wasn't cool. 412 00:22:48,568 --> 00:22:50,039 Grant can have you this weekend. 413 00:22:50,039 --> 00:22:51,571 Grant might have me every weekend 414 00:22:51,571 --> 00:22:52,972 if you keep pulling crap like that. 415 00:22:52,972 --> 00:22:55,074 I know. 416 00:22:55,074 --> 00:22:57,547 I just saw you and Heath together, and... 417 00:22:57,547 --> 00:23:00,480 ...it was really selfish. I feel like a real jerk. 418 00:23:02,752 --> 00:23:05,154 You know, if we're gonna do this whole "separate" thing, 419 00:23:05,154 --> 00:23:06,856 you might have to go somewhere else. 420 00:23:06,856 --> 00:23:08,988 Calvin told you about that, huh? 421 00:23:08,988 --> 00:23:11,491 Yeah, I had to be honest with him. 422 00:23:11,491 --> 00:23:15,465 - What are you doing here? - I came to apologize for what happened with Heath. 423 00:23:15,465 --> 00:23:16,726 Who's Heath? 424 00:23:19,869 --> 00:23:23,132 - You said you were honest. - Not unnecessarily honest. 425 00:23:23,132 --> 00:23:25,605 Calvin, who is Heath? 426 00:23:25,605 --> 00:23:30,610 Uh, well, Heath is an ex, um... something. 427 00:23:30,610 --> 00:23:32,612 I don't really know what to call him. 428 00:23:32,612 --> 00:23:37,016 It's... We definitely weren't boyfriends. We just sort of dated, 429 00:23:37,016 --> 00:23:39,018 sort of... 430 00:23:39,018 --> 00:23:41,751 What do you call someone who's like that? 431 00:23:41,751 --> 00:23:42,892 Fun-buddy. 432 00:23:46,556 --> 00:23:49,559 - Wh... - You know, why am I nervous? 433 00:23:49,559 --> 00:23:52,862 I didn't do anything wrong. Rusty was the one who tried to hook me up 434 00:23:52,862 --> 00:23:56,005 with an ex fun-buddy. But see, I just left. 435 00:23:56,005 --> 00:23:58,838 He got out of there, and I came to apologize for that. 436 00:23:58,838 --> 00:24:02,672 Because that was wrong. That was very wrong. 437 00:24:02,672 --> 00:24:04,514 This is the guy you want me to be friends with? 438 00:24:04,514 --> 00:24:07,577 Neither of us are interested. 439 00:24:07,577 --> 00:24:10,550 Just give it a rest, Calvin. 440 00:24:10,550 --> 00:24:12,021 Girlfriend on the rag, Owens? 441 00:24:13,583 --> 00:24:14,984 I'm his boyfriend, J.P. 442 00:24:14,984 --> 00:24:18,528 Grant, he was just messing around, OK? 443 00:24:27,867 --> 00:24:30,570 Your boyfriend's super cute, Case. 444 00:24:30,570 --> 00:24:32,702 I don't know how I'd feel about him playing with 445 00:24:32,702 --> 00:24:36,706 a sorority full of mostly single, attractive, quality girls like Gamma Psi. 446 00:24:36,706 --> 00:24:41,881 I just hope the fact that ZBZ is playing with Omega Chi doesn't harm your relationship. 447 00:24:41,881 --> 00:24:44,113 Well, good luck tomorrow! 448 00:24:47,116 --> 00:24:50,059 Gamma Psi's playing with the KTs? How'd that happen? 449 00:24:50,059 --> 00:24:53,763 - Uh... they asked us. - And how'd that happen? 450 00:24:53,763 --> 00:24:57,527 I think they waited so long, KT and Psi Phi Pi were the only houses left. 451 00:24:57,527 --> 00:25:02,201 And, apparently, our desire to crush the Omega Chi's gave us the edge. 452 00:25:02,201 --> 00:25:04,934 With ZBZ as collateral damage, that is. 453 00:25:04,934 --> 00:25:10,139 She gave me the schedule, and apparently KT and ZBZ will be playing together, after all. 454 00:25:11,611 --> 00:25:15,585 - Except on opposing teams. - You're going down. 455 00:25:27,757 --> 00:25:31,561 - Hey! - KT, I'm so glad you could join us. 456 00:25:31,561 --> 00:25:34,604 - Oh, we're glad to be here. - That was sarcasm. You're late for warm-ups. 457 00:25:34,604 --> 00:25:36,165 You were serious about warm-ups? 458 00:25:36,165 --> 00:25:38,768 - I'm always serious. - She is. 459 00:25:40,109 --> 00:25:41,941 OK. 460 00:25:41,941 --> 00:25:44,914 Hey, teammate! Captains' meeting at home plate. 461 00:25:48,547 --> 00:25:49,248 Neat whistle. 462 00:25:49,248 --> 00:25:54,584 And your practice looks very... militant. 463 00:25:54,584 --> 00:25:57,156 I never thought you'd be so gung-ho about a softball tournament. 464 00:25:57,156 --> 00:25:59,128 You know, I might be beyond sorority politics, 465 00:25:59,128 --> 00:26:00,590 but I am gung-ho about winning. 466 00:26:02,632 --> 00:26:04,894 Ladies, don't make me call your mothers! 467 00:26:06,596 --> 00:26:08,067 Play ball! 468 00:26:38,898 --> 00:26:40,299 Get it, get it, get it! 469 00:26:50,009 --> 00:26:52,181 Pledges! I got a hit. 470 00:26:52,181 --> 00:26:55,284 - Congratulations. - Really awesome, Mr. Spitter. 471 00:26:55,284 --> 00:26:59,949 Will you put down the cards and show some KT pride? Look! 472 00:26:59,949 --> 00:27:01,350 You should be cheering. 473 00:27:04,694 --> 00:27:05,725 You should be running. 474 00:27:29,679 --> 00:27:31,350 Atta boy now! 475 00:27:42,792 --> 00:27:45,264 - Safe! - Are you blind, ump?! 476 00:27:45,264 --> 00:27:47,396 He was out! Are you crazy? 477 00:27:47,396 --> 00:27:50,399 He was out! What are you doing?! Are you an idiot? 478 00:27:50,399 --> 00:27:53,142 - What are you talking about? - He was out! 479 00:27:53,142 --> 00:27:56,776 - He clearly plopped on home plate. How was he safe? - Come on! 480 00:27:59,949 --> 00:28:02,812 - The ump's on the take! - What did he take? 481 00:28:02,812 --> 00:28:05,214 Guys! We'll get the next one, all right? 482 00:28:05,214 --> 00:28:08,718 - He was out! - Aww, man! This is so gay! 483 00:28:08,718 --> 00:28:10,990 - Grant... - Really, Trip? What was gay about it? 484 00:28:10,990 --> 00:28:13,422 I didn't mean it like that. I just meant it was a lame call. 485 00:28:13,422 --> 00:28:15,024 Hey, maybe this isn't the time... 486 00:28:15,024 --> 00:28:17,296 I just want to make sure he understands those two words 487 00:28:17,296 --> 00:28:18,427 mean completely different things. 488 00:28:18,427 --> 00:28:20,229 Dude, don't be so touchy. 489 00:28:20,229 --> 00:28:22,331 Grant, just drop the gay stuff, OK? 490 00:28:22,331 --> 00:28:24,703 - He's right. It's not cool. - Shut up, douche. 491 00:28:24,703 --> 00:28:27,877 Hey, hey! You touch the douche, and we're out, OK? 492 00:28:27,877 --> 00:28:30,740 Can you get thrown out of a game for fighting with your own team? 493 00:28:30,740 --> 00:28:33,743 - Yeah. Break it up! Everyone back on the field! - Let's go. 494 00:28:34,984 --> 00:28:36,846 Will you just chill out? 495 00:28:38,417 --> 00:28:39,819 Play ball! 496 00:28:53,462 --> 00:28:55,734 All right, let's go, team! Let's take these losers out! 497 00:28:57,036 --> 00:28:59,809 - Yeah, good one... - Who wants some?! 498 00:28:59,809 --> 00:29:01,771 Come on, Cap! Hit a double play! 499 00:29:03,272 --> 00:29:04,743 Come on, Cappie! 500 00:29:17,286 --> 00:29:19,488 Hey, batter, batter, batter, batter, batter! 501 00:29:26,135 --> 00:29:27,336 That was overhand! 502 00:29:32,802 --> 00:29:34,773 - Time! - Time out! 503 00:29:36,145 --> 00:29:37,406 - Evan? - What? 504 00:29:37,406 --> 00:29:38,407 What the hell? 505 00:29:38,407 --> 00:29:39,348 You could've really hurt him. 506 00:29:39,348 --> 00:29:40,779 It was an accident. 507 00:29:40,779 --> 00:29:42,812 OK, well, be more careful. This is a friendly game. 508 00:29:42,812 --> 00:29:44,383 Oh, like you and the Gamma Psi's? 509 00:29:46,415 --> 00:29:48,487 Hey, wait. Can I ask you something? 510 00:29:48,487 --> 00:29:50,789 - Uh... - Were we in love? 511 00:29:50,789 --> 00:29:54,493 What? Is that why you nearly took off his head? 512 00:29:54,493 --> 00:29:58,797 - Are you still... ? - No! This isn't about us. 513 00:29:58,797 --> 00:30:02,131 I'm dating Rebecca. Well, we've gone out, like, twice. 514 00:30:02,131 --> 00:30:03,802 But she said she doesn't believe in love. 515 00:30:03,802 --> 00:30:06,405 - Any day now! - And I can't believe 516 00:30:06,405 --> 00:30:08,477 that we're talking about this here, now. 517 00:30:08,477 --> 00:30:11,580 - Well... - You've gone out twice. Relax. OK? 518 00:30:11,580 --> 00:30:13,312 Are you talking about me and Evan? 519 00:30:13,312 --> 00:30:14,383 No. 520 00:30:14,383 --> 00:30:18,387 I'm bored. Nothing happens out there. And he's cute. 521 00:30:18,387 --> 00:30:20,549 Call him over, I want to meet him. 522 00:30:20,549 --> 00:30:22,251 Guys, we're in the middle of a game! 523 00:30:22,251 --> 00:30:25,254 - But what does it matter if... - What's his name? 524 00:30:25,254 --> 00:30:26,455 OK... 525 00:30:26,455 --> 00:30:28,557 - Play ball! - Evan! 526 00:30:28,557 --> 00:30:31,430 Relax. Rebecca, don't mess with people's emotions. 527 00:30:31,430 --> 00:30:33,903 Ash, there will be time to flirt when we're not in an inning. 528 00:30:33,903 --> 00:30:36,405 Now, everyone get back to your positions, OK?! 529 00:30:36,405 --> 00:30:38,107 And strike out my boyfriend. 530 00:30:39,438 --> 00:30:42,241 Come on, Cap! Hit a grand slam! 531 00:30:42,241 --> 00:30:44,413 The bases aren't loaded, but thank you! 532 00:30:46,475 --> 00:30:49,148 - Come on, Cappie! - Come on, play ball! 533 00:31:09,398 --> 00:31:12,101 You OK? 534 00:31:12,101 --> 00:31:15,244 I'm fine. Just hope my lungs don't explode. 535 00:31:16,205 --> 00:31:18,507 Did you see that line drive? 536 00:31:18,507 --> 00:31:20,950 Payback's a bitch, huh? 537 00:31:20,950 --> 00:31:23,913 - His was an accident. I think. - So was mine. 538 00:31:23,913 --> 00:31:25,514 You think my aim's that good? 539 00:31:25,514 --> 00:31:28,487 And you're defending him now? I see where your loyalties are. 540 00:31:28,487 --> 00:31:31,490 On this field, I am first and foremost a ZBZ, 541 00:31:31,490 --> 00:31:34,363 - with "Cappie's girlfriend" a close second. - Ouch, by the way. 542 00:31:34,363 --> 00:31:37,496 - I'd put you above winning. - Yeah, that's easy for you to say. 543 00:31:37,496 --> 00:31:41,000 I'll prove it to you. I will lob you easy pitches. 544 00:31:41,000 --> 00:31:42,972 You can stare 'em down and let me strike you out, 545 00:31:42,972 --> 00:31:45,534 - or you can swing away. - Or you could walk me. 546 00:31:45,534 --> 00:31:49,038 I want to beat the Gamma Psi's just as bad as you want to beat the Omega Chi's. 547 00:31:49,038 --> 00:31:53,482 Good point. Well, we'll have to wait and see what happens. 548 00:31:54,643 --> 00:31:55,644 You're just... 549 00:31:58,087 --> 00:32:01,550 Seriously, though, the Omega Chi's got three of my brothers expelled. 550 00:32:01,550 --> 00:32:03,622 I've never wanted to win more in my life. 551 00:32:06,455 --> 00:32:09,158 Although, you can't win just by getting on base, know what I mean? 552 00:32:14,133 --> 00:32:16,405 All you have to do is get on base. 553 00:32:16,405 --> 00:32:18,307 - No pressure, huh? - All right. 554 00:32:20,439 --> 00:32:23,542 - Let's go, Casey! - "And then, responding to the cheers, 555 00:32:23,542 --> 00:32:27,977 she lightly doffed her hat. No stranger in the crowd could doubt 556 00:32:27,977 --> 00:32:32,421 - 'twas Casey at the bat." - Rusty, I am trying to concentrate. 557 00:32:32,421 --> 00:32:35,624 I memorized that poem in, like, fourth grade. 558 00:32:49,498 --> 00:32:51,270 Strike one! 559 00:32:53,602 --> 00:32:55,074 Come on, Zeta Beta! 560 00:32:56,505 --> 00:32:57,506 Throw the heat! 561 00:33:01,450 --> 00:33:03,682 - Strike two! - Whoo! 562 00:33:10,659 --> 00:33:12,361 One more, Cappie! 563 00:33:13,322 --> 00:33:15,494 - Time! Time! - Time out! 564 00:33:15,494 --> 00:33:18,627 My foot fell asleep. Rusty, can I talk to you? Come here. 565 00:33:25,334 --> 00:33:29,508 I am no doctor, Case. Try moving it around a little. Get the blood flowing. 566 00:33:29,508 --> 00:33:32,611 It's not my foot. It's Cappie. Should I throw the game for him, 567 00:33:32,611 --> 00:33:35,744 - or make a hit so ZBZ can win? - What? 568 00:33:35,744 --> 00:33:38,016 Because we really need the Blue Ribbon points. 569 00:33:38,016 --> 00:33:41,050 Then try to get a hit out there. You're playing for ZBZ. 570 00:33:41,050 --> 00:33:44,423 Although, I could understand putting a personal relationship 571 00:33:44,423 --> 00:33:46,395 above house feuds. 572 00:33:50,059 --> 00:33:52,030 Well, that doesn't help me at all. 573 00:33:52,030 --> 00:33:53,362 What do you want me to say? I don't... 574 00:33:53,362 --> 00:33:56,435 - Play ball! - Go, Casey! 575 00:34:03,472 --> 00:34:05,244 Come on, one more, Cap! 576 00:35:23,522 --> 00:35:26,124 I told you we should have gone with the Psi Phi Pi's. 577 00:35:28,497 --> 00:35:30,799 Well, congrats on your win. 578 00:35:30,799 --> 00:35:33,131 I would say a full "congratulations," 579 00:35:33,131 --> 00:35:37,636 but I removed the second half of the word for your Omega Chi teammates. 580 00:35:37,636 --> 00:35:40,609 I refuse to offer them any "ulations." 581 00:35:40,609 --> 00:35:44,443 Thanks. And thanks for throwing me easy pitches. 582 00:35:44,443 --> 00:35:47,276 It was slow-pitch. You were supposed to strike out for me. 583 00:35:47,276 --> 00:35:50,249 I'm sorry! I know you wanted to beat the Omega Chi's, 584 00:35:50,249 --> 00:35:54,483 but we needed the Blue Ribbon points to help us get back to number one. 585 00:35:54,483 --> 00:35:57,556 - And I like to win. - Really? 586 00:35:57,556 --> 00:35:58,787 Just because we're in a relationship 587 00:35:58,787 --> 00:36:00,559 doesn't mean I'm gonna stop trying. 588 00:36:00,559 --> 00:36:02,461 So it wasn't just about Blue Ribbon points? 589 00:36:04,563 --> 00:36:06,395 You think I'm too competitive? 590 00:36:06,395 --> 00:36:09,738 It's one of the things I love most about you. 591 00:36:15,274 --> 00:36:17,476 - Oh, hey. Hi. - Hey, Casey. 592 00:36:17,476 --> 00:36:20,449 Is Ashleigh in attendance? 593 00:36:21,850 --> 00:36:26,815 I wish to apologize for my inappropriate advances the other night. 594 00:36:26,815 --> 00:36:29,388 And... 595 00:36:32,421 --> 00:36:34,923 ...it would please me very much 596 00:36:34,923 --> 00:36:38,227 to escort her to dinner and a movie. 597 00:36:39,528 --> 00:36:40,929 Appropriately. 598 00:36:43,572 --> 00:36:48,577 Oh, yeah, I saw her a second ago... Oh, um, there she is. 599 00:36:52,641 --> 00:36:54,543 Beav... 600 00:36:58,387 --> 00:37:00,289 How you doin'? 601 00:37:01,850 --> 00:37:03,592 He'll be fine. 602 00:37:09,227 --> 00:37:11,330 What's up? 603 00:37:11,330 --> 00:37:13,832 Can you believe that back there? 604 00:37:13,832 --> 00:37:17,306 I just wish Grant would chill sometimes. 605 00:37:17,306 --> 00:37:18,467 I don't know. 606 00:37:20,369 --> 00:37:23,912 Hey, I may not like Grant for my own personal reasons, 607 00:37:23,912 --> 00:37:26,445 but I think he was right to tell that guy off. 608 00:37:26,445 --> 00:37:30,018 He was standing up for himself. I think you should, too. 609 00:37:30,018 --> 00:37:32,551 Are you trying to tell me how to be gay? 610 00:37:32,551 --> 00:37:35,454 - Because you don't know what it's like. - I know. You're right. 611 00:37:35,454 --> 00:37:37,656 Listen, I was made fun of in high school 612 00:37:37,656 --> 00:37:41,460 and I never stood up for myself. I wish I did. 613 00:37:41,460 --> 00:37:43,432 I wish I was more like Grant back then. 614 00:37:47,636 --> 00:37:49,538 Hey. 615 00:37:53,772 --> 00:37:57,346 - Good game, Grant. - Thanks. 616 00:37:57,346 --> 00:38:00,609 And thanks for the support on the whole "that's so gay" thing. 617 00:38:04,383 --> 00:38:08,717 OK, I am sorry. All right? Yes, it offends me, too. 618 00:38:08,717 --> 00:38:13,392 But, Grant, when you stand up like that, you make our whole relationship 619 00:38:13,392 --> 00:38:15,894 this huge political statement. 620 00:38:15,894 --> 00:38:17,726 And it doesn't have to be like that. 621 00:38:19,398 --> 00:38:20,429 I mean, times have changed. 622 00:38:20,429 --> 00:38:22,531 It's not like it was 50 years ago. 623 00:38:22,531 --> 00:38:26,905 You're right. Times are changing, but they haven't changed. 624 00:38:26,905 --> 00:38:30,308 I wasn't ready to come out of the closet for a reason. 625 00:38:31,510 --> 00:38:33,011 I do think it's my responsibility 626 00:38:33,011 --> 00:38:37,816 to stand up for myself, because I want to be proud of who I am. 627 00:38:39,548 --> 00:38:43,722 And not allow other people to make me feel bad about it. 628 00:38:47,556 --> 00:38:48,557 See? 629 00:38:50,529 --> 00:38:52,030 I told you he was great. 630 00:38:59,908 --> 00:39:01,640 Grant Ellis. 631 00:39:02,611 --> 00:39:04,973 Educating straight people since... 632 00:39:04,973 --> 00:39:06,645 ...last week. 633 00:39:12,881 --> 00:39:15,754 You look pretty hot in uniform. 634 00:39:17,486 --> 00:39:19,488 You look pretty hot in anything. 635 00:39:22,090 --> 00:39:24,993 Why'd you guys choose us over the Gamma Psi's? 636 00:39:24,993 --> 00:39:27,736 - Aren't they the number one house? - Well, um... 637 00:39:27,736 --> 00:39:31,099 I might have done some lobbying on ZBZ's behalf, 638 00:39:31,099 --> 00:39:34,573 for, um... personal reasons. 639 00:39:38,577 --> 00:39:41,079 - About our conversation the other night... - Right. 640 00:39:41,079 --> 00:39:45,053 Don't even worry about that. Because all I want to know now is: 641 00:39:45,053 --> 00:39:46,585 When's our next date? 642 00:39:49,588 --> 00:39:53,462 Hey, guys! So, Pete just had a great idea. 643 00:39:53,462 --> 00:39:55,664 He thinks the four of us should go out on a double-date next weekend. 644 00:39:55,664 --> 00:39:56,695 What do you think, Rebecca? 645 00:39:58,967 --> 00:40:01,900 Oh, yes! A double-date next week. Neat. 646 00:40:01,900 --> 00:40:04,473 - Yeah! - What do you think, Evan? 647 00:40:04,473 --> 00:40:06,505 I think it's a great idea. 648 00:40:08,136 --> 00:40:09,508 OK. 649 00:40:16,114 --> 00:40:18,487 I'm glad you're spending the night here tonight. 650 00:40:18,487 --> 00:40:20,619 We have so much gossip to catch up on, 651 00:40:20,619 --> 00:40:22,050 I don't even know where to start. 652 00:40:22,050 --> 00:40:24,623 - Well, Cappie and I... - Wait! Yes, I do. 653 00:40:24,623 --> 00:40:27,856 The cute Omega Chi playing left-base asked me out! 654 00:40:27,856 --> 00:40:30,829 I know. You've told me about 20 times. 655 00:40:30,829 --> 00:40:34,833 Did I mention that Beaver was looking for you at Dobler's? 656 00:40:34,833 --> 00:40:36,635 Are you trying to ruin my new boy buzz? 657 00:40:36,635 --> 00:40:39,538 No, I just miss you. 658 00:40:39,538 --> 00:40:41,710 And now you're double-dating with Evan and Rebecca 659 00:40:41,710 --> 00:40:45,744 - instead of me and Cappie. - Well... 660 00:40:45,744 --> 00:40:49,978 Maybe by the time I marry Pete, the KT- Omega Chi feud will be over. 661 00:40:49,978 --> 00:40:53,151 And Cappie can even be in the wedding party. 662 00:40:53,151 --> 00:40:58,657 Oh. You know, I almost let Cappie talk me out of winning today. 663 00:40:58,657 --> 00:41:01,760 - Wow. Someone found the "I" in team. - No. 664 00:41:01,760 --> 00:41:04,833 I meant, us. ZBZ. 665 00:41:04,833 --> 00:41:06,565 And for a second there, 666 00:41:06,565 --> 00:41:10,569 I was considering striking out for him. 667 00:41:12,971 --> 00:41:14,743 Should I have? 668 00:41:14,743 --> 00:41:18,547 I mean, when am I supposed to compromise what I want for a relationship? 669 00:41:22,250 --> 00:41:25,784 This is going to be trickier than I thought. 670 00:41:31,720 --> 00:41:34,492 Oh, I saw you talking to Calvin at Dobler's. 671 00:41:34,492 --> 00:41:37,025 - How's all that going? - Well... 672 00:41:37,025 --> 00:41:41,600 I tried to tolerate Grant, like you said. But it didn't work out. 673 00:41:41,600 --> 00:41:44,272 - Too much of a jerk, huh? - Yeah. 674 00:41:44,272 --> 00:41:47,876 But not him. I was the jerk. I couldn't see past the fact 675 00:41:47,876 --> 00:41:49,507 that he's an Omega Chi. 676 00:41:49,507 --> 00:41:52,681 But today, I saw a side of him I liked. 677 00:41:52,681 --> 00:41:54,613 The side of him that looks like Heath? 678 00:41:54,613 --> 00:41:57,586 I'm not saying we're best friends or anything like that, 679 00:41:57,586 --> 00:41:58,847 but it's a start. 680 00:42:01,219 --> 00:42:03,922 - Hey, sorry I'm late. - Dumptruck? 681 00:42:06,224 --> 00:42:10,058 - Where's your pledge pin? - Right here. Chill. 682 00:42:10,058 --> 00:42:13,602 - Take it off your pants. - Take off my pants? 683 00:42:13,602 --> 00:42:16,935 No, take the pin off your pants, and put it on your shirt, 684 00:42:16,935 --> 00:42:21,539 where it's supposed to be. It's your responsibility to be proud of who you are. 685 00:42:21,539 --> 00:42:25,313 That pin is a symbol of KT pride and tradition. 686 00:42:25,313 --> 00:42:30,548 The second you stop respecting that, then someone else does, 687 00:42:30,548 --> 00:42:32,150 then someone else does... 688 00:42:33,321 --> 00:42:35,283 ...then it means nothing anymore. 689 00:42:39,928 --> 00:42:42,691 OK. Now get back in there and join your brothers. 690 00:42:42,691 --> 00:42:45,033 Let's get this show on the road. 691 00:42:45,033 --> 00:42:48,637 - Go Pledge Educator Spitter. - Yep. Rusty Cartwright. 692 00:42:48,637 --> 00:42:53,241 Educating KT pledges since... right now. 693 00:42:53,241 --> 00:42:54,773 Up top. 694 00:42:54,773 --> 00:42:59,007 - What movie are we watching? - The best baseball movie ever. 695 00:42:59,007 --> 00:43:00,779 - Field of Dreams? - Bull Durham? 696 00:43:00,779 --> 00:43:02,711 The Natural? 697 00:43:13,622 --> 00:43:17,195 Ha ha! 698 00:43:17,195 --> 00:43:19,768 A League of Their Own. 699 00:43:19,768 --> 00:43:22,931 - I love this movie so much. - Beaver! 700 00:43:22,931 --> 00:43:26,234 "There's no crying in baseball." 701 00:43:26,234 --> 00:43:30,739 Fade in. The year is 1943 in Rockford, Illinois, 702 00:43:30,739 --> 00:43:34,342 and World War II has threatened to shut down Major League Baseball. 703 00:43:34,342 --> 00:43:36,214 Oh, no... 704 00:43:36,214 --> 00:43:38,146 But not if Madonna can help it. 705 00:43:38,146 --> 00:43:40,018 That's right! 57402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.