All language subtitles for Greek S03E09 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-CRUD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,033 --> 00:00:03,674 Previously on Greek: 2 00:00:03,674 --> 00:00:06,307 - We're leaving now, anyway. - But it's 10:30. 3 00:00:06,307 --> 00:00:08,739 You said we'd come, not that we'd stay. 4 00:00:08,739 --> 00:00:10,311 But thanks for paying our electric bill. 5 00:00:11,712 --> 00:00:14,285 Oops. That was loud. 6 00:00:14,285 --> 00:00:18,589 I offered to pay Gamma Psi's electric bill. 7 00:00:18,589 --> 00:00:21,021 - Ashley didn't even know about it. - That's not true. 8 00:00:21,021 --> 00:00:25,656 Dr. Larsen, I was hoping you might be interested in sponsoring a project of mine. 9 00:00:25,656 --> 00:00:29,160 But I've already committed myself to sponsoring Dale Kettlewell. 10 00:00:29,160 --> 00:00:32,433 I understand you turned down an opportunity to work with Dr. Larsen. 11 00:00:32,433 --> 00:00:34,435 I'd rather take a chance working on my own project, 12 00:00:34,435 --> 00:00:37,068 even if they call me "Anchor" until I graduate. 13 00:00:37,068 --> 00:00:39,640 - I'll sponsor you. - This mean we're a team? 14 00:00:39,640 --> 00:00:42,473 This about Cappie? It's pretty clear there are still feelings. 15 00:00:42,473 --> 00:00:46,777 How I feel about Cappie is irrelevant, since he's off with that night club girl. 16 00:00:46,777 --> 00:00:50,281 I guess I should explain why I've been blowing you off. 17 00:00:50,281 --> 00:00:52,153 Are we still, or not? 18 00:00:52,153 --> 00:00:54,385 I want someone... different. 19 00:00:56,727 --> 00:01:00,131 Laura, your cab's here! You better hurry before someone steals it! 20 00:01:00,131 --> 00:01:02,593 Out of my way, bitches! 21 00:01:02,593 --> 00:01:04,095 Rebecca, it's a four-day weekend, 22 00:01:04,095 --> 00:01:07,698 you're not moving home. Unless... Are you? 23 00:01:07,698 --> 00:01:10,271 Sorry to disappoint, but I'll be back on Sunday. 24 00:01:10,271 --> 00:01:12,573 You could pay me to stay longer, 25 00:01:12,573 --> 00:01:15,146 but I don't have an electric bill. 26 00:01:15,146 --> 00:01:19,150 Are you going home? Or back in time to return that suitcase to its rightful owner? 27 00:01:19,150 --> 00:01:21,482 I actually prefer the vintage look to the whole 28 00:01:21,482 --> 00:01:24,415 walking-advertisement label-whore whore thing. 29 00:01:24,415 --> 00:01:27,718 But that's just me. Obviously. And yeah, I'm going home. 30 00:01:27,718 --> 00:01:29,290 Thanksgiving at the Cartwrights'. 31 00:01:29,290 --> 00:01:31,492 I'll bet it looks like a Norman Rockwell painting. 32 00:01:31,492 --> 00:01:35,426 Hardly. I'll probably end up spending the weekend with my old boyfriend, Derrick. 33 00:01:35,426 --> 00:01:38,829 Old boyfriend? Sounds like a home-for-the-holidays hook up to me. 34 00:01:38,829 --> 00:01:41,572 It's not like that. I just want see how he's doing and catch up. 35 00:01:41,572 --> 00:01:44,305 Please. The only reason to catch up with an old flame, 36 00:01:44,305 --> 00:01:47,338 when there's no flame... is for sex. 37 00:01:47,338 --> 00:01:50,181 Just because you would, doesn't mean I will. 38 00:01:50,181 --> 00:01:53,684 Oh, right. Because you're the good one, and I'm the bad one. 39 00:01:53,684 --> 00:01:58,189 - Right. - At least we agree on one thing. 40 00:01:58,189 --> 00:02:00,751 - Happy Thanksgiving. - You, too. 41 00:02:02,893 --> 00:02:05,196 I typed up the cooking schedule for tomorrow, 42 00:02:05,196 --> 00:02:07,628 breaking it into two shifts, which should give us equal time 43 00:02:07,628 --> 00:02:09,260 to hit the lab working on projects. 44 00:02:09,260 --> 00:02:10,831 I'm not going to the lab. 45 00:02:10,831 --> 00:02:13,464 What about your special project? And the grant? 46 00:02:13,464 --> 00:02:16,307 I mean, proposals are due on Monday. Every minute counts. 47 00:02:16,307 --> 00:02:18,809 I hit a wall and Hastings is not the best person 48 00:02:18,809 --> 00:02:19,910 to show me how to get over it. 49 00:02:19,910 --> 00:02:22,142 That's true. He's no Larsen. 50 00:02:26,417 --> 00:02:29,180 - Hey, Case. What's up? - I'm double-parked. Are you ready? 51 00:02:29,180 --> 00:02:31,882 - Go where? - Our flight home that leaves in two hours, 52 00:02:31,882 --> 00:02:34,825 - Please tell me you packed. - We're not going anymore. 53 00:02:34,825 --> 00:02:36,857 Mom and Dad cancelled our tickets. 54 00:02:36,857 --> 00:02:38,359 They're off to Maui for the weekend. 55 00:02:38,359 --> 00:02:42,193 - How do I not know this? - She left you five messages! 56 00:02:42,193 --> 00:02:44,565 She didn't leave me any messages! 57 00:02:45,366 --> 00:02:47,938 Or, wait... did she? 58 00:02:47,938 --> 00:02:50,201 - Hey, Dale. - Hey, Casey! 59 00:02:50,201 --> 00:02:51,872 Started skipping Mom's long voice-mails 60 00:02:51,872 --> 00:02:54,875 after she left one re-enacting a health care debate on C-SPAN. 61 00:02:54,875 --> 00:02:59,179 Now when I hear, "Hey, Case, it's Mom," I skip it. 62 00:02:59,179 --> 00:03:00,451 What a fun story. 63 00:03:00,451 --> 00:03:03,784 Well, what about my message? I left you one, too. 64 00:03:04,955 --> 00:03:06,186 Uh-huh... 65 00:03:07,318 --> 00:03:09,820 Just my luck! I can't believe this. 66 00:03:09,820 --> 00:03:12,223 I was looking forward to seeing Derrick... 67 00:03:12,223 --> 00:03:13,964 and... and Mom and Dad. 68 00:03:13,964 --> 00:03:17,368 So does that mean you'll be spending Thanksgiving dinner with us tomorrow? 69 00:03:17,368 --> 00:03:19,870 First one on our own. Another big milestone. 70 00:03:19,870 --> 00:03:23,674 Might as well. You know... I'm not going home now. 71 00:03:23,674 --> 00:03:25,506 So what else have I got to do? 72 00:03:25,506 --> 00:03:28,709 OK, OK, not the most enthusiastic response, but I'll take it. 73 00:03:28,709 --> 00:03:31,982 I promise, anything you coulda got at home, you'll get right here. 74 00:03:32,683 --> 00:03:34,845 I doubt that. 75 00:03:42,253 --> 00:03:43,524 You going home this weekend? 76 00:03:43,524 --> 00:03:45,996 My parents don't believe in celebrating Thanksgiving. 77 00:03:45,996 --> 00:03:47,928 They side with the Native Americans. 78 00:03:47,928 --> 00:03:50,901 And the turkey, as vegetarians. 79 00:03:50,901 --> 00:03:54,565 How about you? Going to the Chambers Estate to discuss extramarital affairs, 80 00:03:54,565 --> 00:03:58,469 feuding families, oil, and murder? 81 00:03:58,469 --> 00:04:00,571 You been watching Dynasty on DVD? 82 00:04:00,571 --> 00:04:02,273 Dynasty? Never heard of it. 83 00:04:02,273 --> 00:04:05,976 Never mind. Uh, no, actually, 84 00:04:05,976 --> 00:04:09,880 I will not be going to the annual Chambers turkey extravaganza. 85 00:04:09,880 --> 00:04:12,753 I politely declined the e-mail invite from my dad's secretary. 86 00:04:12,753 --> 00:04:14,755 If we're both here, we should do something. 87 00:04:14,755 --> 00:04:16,287 Maybe road trip to play some golf? 88 00:04:16,287 --> 00:04:18,889 Sounds good to me. We should go tomorrow. 89 00:04:18,889 --> 00:04:20,891 It's Thanksgiving, so the course'll be open. 90 00:04:20,891 --> 00:04:23,994 Or closed, which means we play for free... 91 00:04:23,994 --> 00:04:26,797 Free... I can afford that. 92 00:04:26,797 --> 00:04:28,769 Oh, wait... Tomorrow? 93 00:04:29,970 --> 00:04:31,672 Oh, I have the Turkey Hunt. 94 00:04:31,672 --> 00:04:33,404 It's this thing we do every year... 95 00:04:33,404 --> 00:04:35,976 One of the actives who's gone for the weekend hides a turkey, 96 00:04:35,976 --> 00:04:38,479 leaving clues for the KTs who stuck around to follow. 97 00:04:38,479 --> 00:04:40,981 It's kind of a KT Thanksgiving tradition. 98 00:04:40,981 --> 00:04:43,654 Turkey Hunt? Seriously? 99 00:04:43,654 --> 00:04:47,958 Aren't you getting a little tired doing the same old stuff with those guys all the time? 100 00:04:47,958 --> 00:04:50,821 Come on, it's my first Thanksgiving away from home. 101 00:04:50,821 --> 00:04:53,424 Calvin and most of the other Omega Chis are gone... 102 00:04:53,424 --> 00:04:54,865 Come on. 103 00:04:54,865 --> 00:04:56,927 Fine, they can do it without me this year. 104 00:04:56,927 --> 00:04:58,829 - When you get done with work? - Um... 105 00:04:58,829 --> 00:05:01,502 Sometime after lunch. I'll give you a call when I know. 106 00:05:01,502 --> 00:05:05,005 And, um, I'll drive... Get it? 107 00:05:05,005 --> 00:05:07,538 That would've been funny if you still had your car. 108 00:05:07,538 --> 00:05:11,342 - Yeah. You should drive. - Yeah, I will. 109 00:05:11,342 --> 00:05:14,345 Rusty and I will handle all the cooking, so if you'd like to contribute, 110 00:05:14,345 --> 00:05:17,448 bring a bottle of something. I think a dry ginger ale 111 00:05:17,448 --> 00:05:18,949 might go best with deep-fried turkey. 112 00:05:18,949 --> 00:05:20,391 It's a Kettlewell tradition. 113 00:05:20,391 --> 00:05:23,554 Sure is. Along with making a wish on the wishbone. 114 00:05:23,554 --> 00:05:25,656 Wait, Rusty and I do that every year, too. 115 00:05:25,656 --> 00:05:27,027 It's a Cartwright tradition. 116 00:05:27,027 --> 00:05:29,960 Considering how things've been going in my love life, 117 00:05:29,960 --> 00:05:34,034 I could use the help. Why am I telling you this? 118 00:05:34,034 --> 00:05:35,105 I miss Ashleigh. 119 00:05:35,105 --> 00:05:36,967 All right, you can have the wishbone, 120 00:05:36,967 --> 00:05:39,370 but you'll have to fight me for the gizzard. 121 00:05:39,370 --> 00:05:40,711 It's all yours. 122 00:05:40,711 --> 00:05:43,374 Isn't this a little ambitious? 123 00:05:43,374 --> 00:05:45,446 I didn't stay in town to dilly-dally. 124 00:05:45,446 --> 00:05:46,677 I plan on getting some serious work done. 125 00:05:46,677 --> 00:05:48,649 Over a holiday weekend? 126 00:05:48,649 --> 00:05:51,482 Dale's applying for the Gary Wyatt Innovation Engineering Grant. 127 00:05:51,482 --> 00:05:54,024 Which could land me 40 Gs to fund further research, 128 00:05:54,024 --> 00:05:55,956 and some serious bragging rights. 129 00:05:55,956 --> 00:05:59,630 I'm working on waste-printed circuit board with my advisor, Dr. Larsen... 130 00:05:59,630 --> 00:06:02,092 You might know him from Charlie Rose? 131 00:06:02,092 --> 00:06:04,635 Or from the cover of the latest issue of EW? 132 00:06:04,635 --> 00:06:06,567 - Ah! - Engineering Weekly? 133 00:06:06,567 --> 00:06:09,700 - Ah. - He was number two on their "Must List." 134 00:06:09,700 --> 00:06:11,572 Our project's one of the top contenders. 135 00:06:11,572 --> 00:06:13,674 Oh, uh... Are you applying, Rus? 136 00:06:13,674 --> 00:06:16,547 No. It's fine. I get to concentrate on more important matters, 137 00:06:16,547 --> 00:06:19,009 like our first Thanksgiving dinner without Mom and Dad. 138 00:06:19,009 --> 00:06:22,613 Yeah, without them fighting over who gets to carve the turkey, 139 00:06:22,613 --> 00:06:24,054 or who makes better gravy... 140 00:06:24,054 --> 00:06:27,057 If you miss it, I can always nag you on your bad table manners. 141 00:06:27,057 --> 00:06:28,589 Oh, thanks. 142 00:06:34,495 --> 00:06:36,827 Hello? Anybody home? 143 00:06:37,468 --> 00:06:40,030 Reagan? Beth? 144 00:06:41,772 --> 00:06:43,974 Freddy Krueger? 145 00:06:46,877 --> 00:06:50,741 ♪ You wanna cash out ♪ 146 00:06:50,741 --> 00:06:54,114 ♪ And get the hell out of town ♪ 147 00:06:54,114 --> 00:06:55,986 ♪ Don't be a baby ♪ 148 00:06:55,986 --> 00:06:57,618 ♪ Remember what you told me ♪ 149 00:06:57,618 --> 00:07:01,452 ♪ Shut up and put your money where your mouth is ♪ 150 00:07:01,452 --> 00:07:04,955 ♪ That's what you get for waking up in Vegas ♪ 151 00:07:04,955 --> 00:07:08,759 ♪ Get up and shake the glitter off your clothes now ♪ 152 00:07:08,759 --> 00:07:12,032 ♪ That's what you get for waking up in Vegas... ♪ 153 00:07:16,667 --> 00:07:19,810 You really do think your life is a romantic comedy, don't you? 154 00:07:19,810 --> 00:07:23,644 Rebecca, uh... What are you doing home? 155 00:07:23,644 --> 00:07:26,877 Flight was cancelled, and flying standby on Thanksgiving depresses me. 156 00:07:26,877 --> 00:07:30,951 - What's your story? - My parents ditched me for Maui. 157 00:07:30,951 --> 00:07:33,624 Aww. So no booty call for Casey? 158 00:07:33,624 --> 00:07:35,686 I told you, it wasn't a booty call. 159 00:07:35,686 --> 00:07:37,457 Oh, right. My mistake. 160 00:07:38,729 --> 00:07:41,662 So were you texting, e-mailing each other? 161 00:07:41,662 --> 00:07:43,934 How exactly did you make the booty arrangement? 162 00:07:43,934 --> 00:07:47,538 Well, I at least hope you had the decency to cancel, 163 00:07:47,538 --> 00:07:48,939 so he can make other booty plans. 164 00:07:50,971 --> 00:07:53,904 Looks like it's just the two of us this weekend. 165 00:07:55,506 --> 00:07:58,048 Just my luck. Hm. 166 00:08:04,254 --> 00:08:06,587 If you guys are interested, Dale and I are having 167 00:08:06,587 --> 00:08:08,158 Thanksgiving dinner at our apartment. 168 00:08:08,158 --> 00:08:10,020 Why would we find that interesting? 169 00:08:10,020 --> 00:08:12,262 Because I'm inviting you guys to join. 170 00:08:12,262 --> 00:08:13,824 Oh! 171 00:08:13,824 --> 00:08:16,226 Sounds awesome. As long as it's after the Turkey Hunt. 172 00:08:16,226 --> 00:08:18,028 You're hunting with us, right? 173 00:08:18,028 --> 00:08:19,870 I don't know. I have to cook, 174 00:08:19,870 --> 00:08:22,673 and I should be thinking about my polymer science project, 175 00:08:22,673 --> 00:08:24,875 but I'm so far from the solution, it's pointless. 176 00:08:24,875 --> 00:08:26,677 How about you find the turkey with us, 177 00:08:26,677 --> 00:08:29,580 and then we help with your polygamy science project. 178 00:08:29,580 --> 00:08:33,884 Has anyone seen my pitching wedge? I left it here a few years ago. 179 00:08:33,884 --> 00:08:35,586 Thank you. 180 00:08:36,947 --> 00:08:38,749 Spitter? What are you doing in town? 181 00:08:38,749 --> 00:08:40,050 Thought you were going home. 182 00:08:40,050 --> 00:08:42,122 Our parents ditched us for Maui. 183 00:08:42,122 --> 00:08:45,055 So... Casey's still in town? 184 00:08:45,055 --> 00:08:48,158 Yeah. She's coming over tomorrow for Thanksgiving dinner. 185 00:08:48,158 --> 00:08:50,901 Dale and I are cooking. Maybe you should come. 186 00:08:51,962 --> 00:08:54,605 Ahh, oh, tomorrow? Shoot. 187 00:08:54,605 --> 00:08:56,707 No, I wish I could. I got this, um... 188 00:08:56,707 --> 00:09:00,871 charity golf tournament thing... For the poor. 189 00:09:00,871 --> 00:09:02,042 But what about the Turkey Hunt? 190 00:09:02,042 --> 00:09:04,044 Thanksgiving dinner. 191 00:09:05,015 --> 00:09:07,848 Next year, I promise. 192 00:09:08,849 --> 00:09:12,823 Combo shot... Ahh... Ha, you guys. 193 00:09:12,823 --> 00:09:16,026 Interference. Game over, I win. 194 00:09:16,026 --> 00:09:19,730 - It was tied! - Sure, it was, until Cap knocked in one of my balls. 195 00:09:22,793 --> 00:09:23,994 Combo shot. 196 00:09:23,994 --> 00:09:26,867 The electrons could pass through a cross-linker! 197 00:09:26,867 --> 00:09:29,970 I gotta ask Dr. Hastings if I can try a combo shot. 198 00:09:29,970 --> 00:09:31,141 Spitter... 199 00:09:32,172 --> 00:09:34,274 Balls. 200 00:09:34,274 --> 00:09:37,347 You're right! I'm gonna tell Hastings I'm gonna try a combo shot, 201 00:09:37,347 --> 00:09:40,050 whether he likes it or not. 202 00:09:43,013 --> 00:09:48,058 Yes, darling. I agree, your mother is insane. Certifiable. 203 00:09:48,058 --> 00:09:50,320 We could leave her at the nursing home this year. 204 00:09:50,320 --> 00:09:53,023 Of course I'm kidding! 205 00:09:53,023 --> 00:09:54,965 I'll pick her up on the way home. 206 00:09:54,965 --> 00:09:57,998 Uh... I... I have a student here now. 207 00:09:57,998 --> 00:10:00,931 Talk to you soon. What is it, Cartwright? 208 00:10:00,931 --> 00:10:03,934 I think I know how to make a self-healing polymer wire reconduct. 209 00:10:03,934 --> 00:10:06,006 That's not knowing. How do you think it could happen? 210 00:10:06,006 --> 00:10:09,179 - With a combo shot. - Are you on drugs? 211 00:10:09,179 --> 00:10:12,783 We need to make the cross-linker conductive, as well. 212 00:10:12,783 --> 00:10:16,616 That way, there will be more pathways for the current to travel. 213 00:10:18,188 --> 00:10:20,620 Certainly sounds plausible. 214 00:10:20,620 --> 00:10:22,622 But you haven't tested this theory yet? 215 00:10:22,622 --> 00:10:24,925 - No, sir. - Then why are you here? 216 00:10:24,925 --> 00:10:27,627 Go try it! If it works, then I'll get excited. 217 00:10:27,627 --> 00:10:31,061 Then you might have a shot at the Gary Wyatt Grant. 218 00:10:33,063 --> 00:10:34,935 Really? You think so? 219 00:10:34,935 --> 00:10:38,268 It is you we're talking about here, so I won't hold my breath. 220 00:10:38,268 --> 00:10:40,871 But if you do get lucky, 221 00:10:40,871 --> 00:10:42,973 even I may have to stop calling you "Anchor." 222 00:10:46,076 --> 00:10:48,248 Oh, but my friend's already going for that grant. 223 00:10:48,248 --> 00:10:50,951 You think it's OK that I try for it, too? 224 00:10:50,951 --> 00:10:55,055 There are no friends in the lab, Cartwright. Remember that. 225 00:11:08,338 --> 00:11:10,901 Rebecca? Is that you? 226 00:11:29,389 --> 00:11:33,023 Stop doing that! 227 00:11:33,023 --> 00:11:35,065 It's creepy enough in this empty, huge house 228 00:11:35,065 --> 00:11:37,898 - without you stalking me. - I keep hearing noises. 229 00:11:37,898 --> 00:11:40,230 It's an old house. Things creak. 230 00:11:40,230 --> 00:11:43,073 I know! And I can sleep through drunk singing in the hallways, 231 00:11:43,073 --> 00:11:45,936 or late-night Beyoncé All the Single Ladies dance parties, 232 00:11:45,936 --> 00:11:48,308 but it's like The Shining in here. 233 00:11:49,780 --> 00:11:52,082 Red rum. Red rum. 234 00:11:52,082 --> 00:11:54,284 Please stop! 235 00:11:54,284 --> 00:11:56,216 Rusty did that once when he was six 236 00:11:56,216 --> 00:11:58,218 and still swears he's never seen the movie. 237 00:12:00,020 --> 00:12:01,721 What are you doing? 238 00:12:01,721 --> 00:12:03,323 I thought I could spend the night in here. 239 00:12:03,323 --> 00:12:05,125 Keep you company while Ash is gone. 240 00:12:05,125 --> 00:12:07,928 Uh, no thanks. 241 00:12:09,429 --> 00:12:12,933 Hmm. I guess you're not that good of a person, after all. 242 00:12:12,933 --> 00:12:16,907 Fine. If a psycho axe murderer chops me up into little pieces, 243 00:12:16,907 --> 00:12:19,940 it's on your head, which he'll probably chop off, too. 244 00:12:19,940 --> 00:12:24,274 OK, fine, fine! You can stay. But... just for tonight. 245 00:12:29,980 --> 00:12:32,182 - Brought your alarm clock? - It's a rain machine. 246 00:12:32,182 --> 00:12:34,985 It's proven that white noise helps you sleep more soundly. 247 00:12:36,086 --> 00:12:38,328 You can thank me later. 248 00:12:50,140 --> 00:12:52,502 Wow, you're up early. And wearing jeans? 249 00:12:52,502 --> 00:12:56,306 I'd recommend something a little more elastic today. 250 00:12:56,306 --> 00:12:58,408 I'm heading to the lab. 251 00:12:58,408 --> 00:13:02,182 I think I know how to get my self-healing polymer wire to reconduct. 252 00:13:02,182 --> 00:13:04,114 I thought you were working on eco-polymers? 253 00:13:04,114 --> 00:13:06,486 I was, but this seems more exciting to me. 254 00:13:06,486 --> 00:13:09,860 And here's the thing... if it works, 255 00:13:09,860 --> 00:13:12,392 Hastings thinks I should go for the grant. 256 00:13:14,264 --> 00:13:16,396 - My grant? - It's not yours. 257 00:13:16,396 --> 00:13:18,328 - Well... - I mean, not yet. 258 00:13:18,328 --> 00:13:21,271 Wanted to make sure it's OK with you 'cause I know you're going for it, too. 259 00:13:21,271 --> 00:13:22,973 We're both honors engineers. 260 00:13:22,973 --> 00:13:26,036 There aren't a lot of undergrad grants going around. 261 00:13:26,036 --> 00:13:29,980 No, of course it's OK! You're right. It's not mine. 262 00:13:29,980 --> 00:13:32,212 Not yet, I haven't won it. Yet. 263 00:13:32,212 --> 00:13:36,186 I will... I mean, it's not like you can call grant dibs. 264 00:13:36,186 --> 00:13:38,148 But if you can, I totally did. 265 00:13:40,290 --> 00:13:42,822 I'm just kidding. Go for it. 266 00:13:46,957 --> 00:13:51,061 You know, I'll go with you. I padded that schedule a little. 267 00:13:51,061 --> 00:13:53,363 This way, we can cook together when we get back, and... 268 00:13:53,363 --> 00:13:55,335 ...be best friends. 269 00:13:55,335 --> 00:13:56,836 Let me get some clothes on. 270 00:14:00,540 --> 00:14:03,513 I think we should go back to separate rooms tonight. 271 00:14:03,513 --> 00:14:07,447 You think we should? You're the one with the rain machine and humidifier. 272 00:14:07,447 --> 00:14:09,319 Yeah, and you snore like a beached seal. 273 00:14:09,319 --> 00:14:12,122 I rather take my chances with an imaginary axe murderer. 274 00:14:12,122 --> 00:14:16,386 Maybe I was snoring because of all the humidity from Tropical Storm Rebecca. 275 00:14:16,386 --> 00:14:19,429 So... what are you up to today? 276 00:14:19,429 --> 00:14:24,164 Um... Well, I'm volunteering with CRU's Moveable Feast. 277 00:14:24,164 --> 00:14:27,037 They deliver turkey dinners to the elderly. 278 00:14:27,037 --> 00:14:31,001 I mean, things haven't exactly been going my way lately... 279 00:14:31,001 --> 00:14:33,203 ZBZ's fourth... ish. 280 00:14:33,203 --> 00:14:35,105 My parents ditched me. 281 00:14:35,105 --> 00:14:38,979 Still waiting for a decision on that stupid board position from Katherine, 282 00:14:38,979 --> 00:14:41,181 not to mention my dating life is pretty much in the gutter. 283 00:14:41,181 --> 00:14:44,154 - The whole Cappie thing? - I was talking about Derrick. 284 00:14:44,154 --> 00:14:46,957 But anyway, I've decided to give back to the community 285 00:14:46,957 --> 00:14:50,160 in order to get some good karma and hopefully reverse the trend. 286 00:14:50,160 --> 00:14:51,321 How selfless of you. 287 00:14:51,321 --> 00:14:53,023 At least I'm doing something. 288 00:14:53,023 --> 00:14:54,524 Oh, I'm writing a check. 289 00:14:54,524 --> 00:14:56,166 How generous of you. 290 00:14:56,166 --> 00:14:58,098 For 10,000 dollars. 291 00:14:58,098 --> 00:15:02,532 Wow. That is generous. 292 00:15:02,532 --> 00:15:06,006 But if you really cared you'd invest your time and not just your money. 293 00:15:06,006 --> 00:15:09,079 I care about old people. I watch Desperate Housewives. 294 00:15:09,079 --> 00:15:11,481 And I can totally volunteer with you today. 295 00:15:11,481 --> 00:15:12,582 I don't have any plans. 296 00:15:12,582 --> 00:15:15,615 I didn't mean today. 297 00:15:15,615 --> 00:15:18,518 I meant... in general. 298 00:15:18,518 --> 00:15:21,151 You're not the only one who needs good karma. 299 00:15:24,924 --> 00:15:27,157 I've always wondered, with all those giant balloons, 300 00:15:27,157 --> 00:15:29,459 there's not one mischievous guy with a pellet gun? 301 00:15:31,701 --> 00:15:35,235 It's almost noon! Let the Turkey Hunt begin! 302 00:15:35,235 --> 00:15:37,207 Here you go, Beav. You get the first clue. 303 00:15:37,207 --> 00:15:40,010 OK... 304 00:15:41,071 --> 00:15:44,144 "Take my cue, this pool is too shallow for swimming, 305 00:15:44,144 --> 00:15:46,016 but does have deep pockets." 306 00:15:48,048 --> 00:15:49,179 We don't have a pool. 307 00:15:49,179 --> 00:15:52,322 No, OK, check your pockets! 308 00:15:52,322 --> 00:15:56,026 Wait, we don't have a pool, but we do have a hot tub. 309 00:15:56,026 --> 00:15:57,387 The next clue's in the hot tub! 310 00:15:57,387 --> 00:16:00,060 No, guys, guys! Come on... 311 00:16:00,060 --> 00:16:03,133 Cue? Pockets? Pool? 312 00:16:03,133 --> 00:16:05,996 Don't you think you should check the pockets at the pool table? 313 00:16:05,996 --> 00:16:08,668 Wow. 314 00:16:16,976 --> 00:16:18,148 Got it! 315 00:16:19,009 --> 00:16:20,410 Cap, you want to read this one? 316 00:16:20,410 --> 00:16:23,113 He can't. He's gotta go golf with poor people. Remember? 317 00:16:23,113 --> 00:16:24,414 Yeah, he has better things to do. 318 00:16:24,414 --> 00:16:27,217 Golf is slow, I'll just play fast and catch up. 319 00:16:27,217 --> 00:16:29,259 Let me see the clue. All right. 320 00:16:30,360 --> 00:16:32,462 "Smaller than a lion, bigger than a mouse, 321 00:16:32,462 --> 00:16:35,265 I'm hiding under a trash can in the smelliest room of the house." 322 00:16:35,265 --> 00:16:36,296 - Bathroom! - Kitchen! 323 00:16:36,296 --> 00:16:38,368 Could be anywhere. 324 00:16:38,368 --> 00:16:41,531 What filthy animal am I staring at right now? 325 00:16:44,234 --> 00:16:48,138 Really? It's Beaver! The clue's in Beaver's room. 326 00:16:48,138 --> 00:16:51,010 You guys are terrible... Whatever, let's find this turkey. 327 00:16:58,088 --> 00:17:01,751 Wow. I guess we weren't the only ones with this idea. 328 00:17:01,751 --> 00:17:04,124 Excuse me. Hi. 329 00:17:04,124 --> 00:17:06,326 We're here to help deliver food to old people. 330 00:17:06,326 --> 00:17:08,458 More volunteers. 331 00:17:08,458 --> 00:17:11,661 We always get so much help on Thanksgiving. 332 00:17:11,661 --> 00:17:15,065 I think we have it covered now, but you're welcome to volunteer 333 00:17:15,065 --> 00:17:17,167 any of the other 364 days of the year. 334 00:17:17,167 --> 00:17:20,670 You deliver Thanksgiving dinners to the elderly year-round? 335 00:17:20,670 --> 00:17:23,313 They don't know what day it is, they just want to eat. 336 00:17:23,313 --> 00:17:27,817 We'll totally do that. We're feeling really charitable today. 337 00:17:27,817 --> 00:17:30,820 Join the club. If you'd really like to help, write us a check. 338 00:17:30,820 --> 00:17:32,252 Oh! 339 00:17:36,055 --> 00:17:37,687 Oh, my God! 340 00:17:37,687 --> 00:17:39,289 Thank you! 341 00:17:39,289 --> 00:17:41,731 That is so generous! 342 00:17:43,663 --> 00:17:47,837 Looks like I'm the good one now. And I'm good on karma through Christmas. How about you? 343 00:17:50,170 --> 00:17:51,401 Let's count it down. 344 00:17:51,401 --> 00:17:55,545 Ten... nine... eight... 345 00:17:58,548 --> 00:18:01,751 - Yes! It works! - What happened? What works? 346 00:18:01,751 --> 00:18:03,082 The combo shot! Look! 347 00:18:03,783 --> 00:18:05,355 Oh! Why would you do that? 348 00:18:05,355 --> 00:18:08,318 If it turns back on, then it works. 349 00:18:08,318 --> 00:18:11,221 A conductive wire containing self-healing microcapsules 350 00:18:11,221 --> 00:18:15,295 isn't a breakthrough, but a self-healing reconductive one is grant-worthy. 351 00:18:15,295 --> 00:18:17,127 You think so? Because Rusty mentioned earlier 352 00:18:17,127 --> 00:18:18,868 that a wire like that is still a ways off, 353 00:18:18,868 --> 00:18:20,870 and we only have until Monday, so... 354 00:18:20,870 --> 00:18:23,603 Who is the nosy ninny? And why does he know about our project? 355 00:18:23,603 --> 00:18:24,874 That's just Dale. He's my friend. 356 00:18:24,874 --> 00:18:27,477 We were in your physics class together. 357 00:18:28,808 --> 00:18:32,482 Listen to me closely, Cartwright. He is the enemy. 358 00:18:32,482 --> 00:18:35,215 Do not share any information with other students. 359 00:18:35,215 --> 00:18:37,687 Keep your guard up. I told you... 360 00:18:37,687 --> 00:18:40,350 There are no friends in the lab. 361 00:18:44,194 --> 00:18:46,496 Man, what a grouch, huh? 362 00:18:47,897 --> 00:18:49,299 Don't listen to that bitter old has-been. 363 00:18:49,299 --> 00:18:50,800 Don't let him push you around. 364 00:18:50,800 --> 00:18:52,602 He can't expect you to be finished by Monday. 365 00:18:52,602 --> 00:18:55,535 Right? It's nearly impossible. Right? 366 00:18:55,535 --> 00:18:58,408 Yeah, it would be pretty amazing. 367 00:18:58,408 --> 00:18:59,909 But all I can do is try. 368 00:18:59,909 --> 00:19:01,841 Exactly! You might as well try. 369 00:19:05,215 --> 00:19:06,876 Uh, Dale. Your project. 370 00:19:06,876 --> 00:19:08,147 - It's good... - Your project! 371 00:19:08,878 --> 00:19:10,680 NO! No, no, no, no, no! 372 00:19:15,925 --> 00:19:20,330 Wow, Dale. Looks like you're sinking with The Anchor. 373 00:19:40,850 --> 00:19:42,712 I was so close. 374 00:19:42,712 --> 00:19:44,183 I could taste that stupid grant, 375 00:19:44,183 --> 00:19:47,457 and now I gotta find a new circuit board and start all over. 376 00:19:49,188 --> 00:19:50,660 Frank Stallone! 377 00:19:51,861 --> 00:19:54,193 Dale, I'm really sorry about that. 378 00:19:54,193 --> 00:19:55,565 If there's anything you want me to do... 379 00:19:55,565 --> 00:19:58,197 Yeah. Go for Dale. 380 00:19:58,197 --> 00:20:01,531 Hello, Dr. Larsen.. Yeah, well... 381 00:20:01,531 --> 00:20:05,375 Yes, sir, we seem to have sailed into some rough waters. 382 00:20:05,375 --> 00:20:09,409 Uh... I've lost a couple days' work, I don't know if there's time to... 383 00:20:10,640 --> 00:20:12,882 Yes sir, I do want the grant. 384 00:20:14,814 --> 00:20:16,686 Yes sir, I am a champion. 385 00:20:18,288 --> 00:20:21,651 Yes sir, of course, I would like to be on Charlie Rose someday. 386 00:20:21,651 --> 00:20:23,423 I don't... Hello? 387 00:20:24,994 --> 00:20:27,897 He really milks Charlie Rose for all he's worth, doesn't he? 388 00:20:27,897 --> 00:20:29,799 He sure does. 389 00:20:31,931 --> 00:20:33,833 Hey, it's on! 390 00:20:36,306 --> 00:20:38,338 Aw, that's too bad. 391 00:20:38,338 --> 00:20:39,969 No, no, it's too good! It reconducted! 392 00:20:39,969 --> 00:20:42,272 But it wasn't sustainable... 393 00:20:42,272 --> 00:20:44,674 Could be the battery... 394 00:20:44,674 --> 00:20:47,347 Or I might have to adjust the cross-linker monomer ratio... 395 00:20:47,347 --> 00:20:49,879 That's great, Rus. So happy for you. 396 00:20:49,879 --> 00:20:51,681 Yours didn't even catch on fire... 397 00:20:52,482 --> 00:20:53,683 ...which is awesome. 398 00:20:53,683 --> 00:20:57,727 Yeah... It still doesn't work like it should, 399 00:20:57,727 --> 00:20:58,958 but it's a small gain. 400 00:20:58,958 --> 00:21:01,361 I really don't appreciate your tone. 401 00:21:01,361 --> 00:21:02,492 Huh? 402 00:21:02,492 --> 00:21:04,033 I'm just fried. 403 00:21:05,495 --> 00:21:07,367 I'll start again tomorrow. 404 00:21:07,897 --> 00:21:09,369 See you at home. 405 00:21:16,946 --> 00:21:19,849 I'm telling you, it has to be in my room. 406 00:21:19,849 --> 00:21:21,851 "The KT that gets the most box?" 407 00:21:21,851 --> 00:21:24,514 Look around. I think it's meant to be ironical. 408 00:21:24,514 --> 00:21:26,956 I don't know... I think the next clue's in Cappie's room. 409 00:21:26,956 --> 00:21:29,859 I'm flattered, Wade. But I think Heath may have a point. 410 00:21:30,690 --> 00:21:32,622 This is a lot of "box." 411 00:21:32,622 --> 00:21:35,365 What gives? You start a shipping business? 412 00:21:35,365 --> 00:21:37,997 I'm graduating in a few weeks. Remember? I'm moving out. 413 00:21:37,997 --> 00:21:40,630 What? Hold up. Rewind. 414 00:21:40,630 --> 00:21:42,902 You're moving out? Graduating? 415 00:21:42,902 --> 00:21:44,504 And there's no shipping business? 416 00:21:44,504 --> 00:21:46,606 You didn't know, Cap? 417 00:21:46,606 --> 00:21:48,037 I thought you knew everything. 418 00:21:48,037 --> 00:21:50,039 I'm so disillusioned right now. 419 00:21:50,039 --> 00:21:53,583 But we haven't even begun to organize your going away party! 420 00:21:53,583 --> 00:21:56,315 Uh, actually, we have. It's next Saturday. 421 00:21:56,315 --> 00:21:58,388 Oh, yeah, and if anyone's secretly gay 422 00:21:58,388 --> 00:22:02,652 and wants to declare their love for me, now'd be the time. 423 00:22:02,652 --> 00:22:04,594 Sorry, Cap, but you haven't been around much lately, 424 00:22:04,594 --> 00:22:05,755 so we took the initiative. 425 00:22:05,755 --> 00:22:07,997 Found it! 426 00:22:07,997 --> 00:22:10,700 "In the chambers of the rich and pompous, 427 00:22:10,700 --> 00:22:13,363 where Tom Sawyer sits and taunts us." 428 00:22:19,369 --> 00:22:21,010 It's at Omega Chi. 429 00:22:22,111 --> 00:22:25,745 "Chambers?" Evan Chambers. Jeez, you guys suck at this. 430 00:22:25,745 --> 00:22:29,619 Wow. So we have to break into Omega Chi for the next clue? 431 00:22:29,619 --> 00:22:30,950 Looks like we do. 432 00:22:30,950 --> 00:22:32,882 You're coming with us? 433 00:22:32,882 --> 00:22:34,954 What about your golf tournament? 434 00:22:35,425 --> 00:22:37,657 Um... 435 00:22:43,563 --> 00:22:46,135 It was just cancelled, actually. 436 00:22:46,135 --> 00:22:48,838 Something about an unruly gopher and explosives... 437 00:22:48,838 --> 00:22:50,970 And Heath, this is your last Turkey Hunt! 438 00:22:50,970 --> 00:22:52,572 I'm sorry I almost missed it. 439 00:22:52,572 --> 00:22:54,474 Let me get my ski mask! 440 00:22:54,474 --> 00:22:56,976 Get ready, I'll meet you guys out there. 441 00:23:01,150 --> 00:23:03,513 There's a canned food drive at Dobler's. 442 00:23:03,513 --> 00:23:06,486 For every five cans donated, you get two-for-one drinks. 443 00:23:06,486 --> 00:23:08,918 - That was yesterday. - What? 444 00:23:08,918 --> 00:23:10,820 Looks like you do need good karma. 445 00:23:10,820 --> 00:23:13,863 Anything to get me out of this funk. I don't know. 446 00:23:13,863 --> 00:23:16,025 I really wanted to see Derrick this weekend. 447 00:23:16,025 --> 00:23:17,967 So it was an interstate booty call! 448 00:23:17,967 --> 00:23:20,129 Fine. Yes. It totally was. 449 00:23:20,129 --> 00:23:23,002 And I probably still could've gone home to see him, 450 00:23:23,002 --> 00:23:26,035 but when my parents bailed, it suddenly felt... 451 00:23:26,035 --> 00:23:27,106 Super slutty? 452 00:23:27,106 --> 00:23:29,809 I was going to say "unnecessary," but yeah... 453 00:23:29,809 --> 00:23:30,880 ...a little slutty. 454 00:23:32,011 --> 00:23:33,843 My flight didn't get cancelled. 455 00:23:33,843 --> 00:23:36,045 The more I thought about it, the more I dreaded going home. 456 00:23:36,045 --> 00:23:37,947 So I didn't. 457 00:23:38,918 --> 00:23:40,450 So Derrick's that good, huh? 458 00:23:40,450 --> 00:23:42,421 Eh, I've had better. 459 00:23:42,421 --> 00:23:44,824 Like who? Cappie or Evan? 460 00:23:44,824 --> 00:23:46,025 I'm not going to... 461 00:23:46,025 --> 00:23:48,057 - ...answer that. - What about Evan? 462 00:23:50,059 --> 00:23:50,930 Did you guys say my name? 463 00:23:50,930 --> 00:23:53,833 Yeah, I saw you coming. 464 00:23:53,833 --> 00:23:58,007 I mean... I said, "Hey, here comes Evan." 465 00:23:58,007 --> 00:23:58,968 So what are you up to? 466 00:23:58,968 --> 00:24:00,439 And why do you smell like yams? 467 00:24:01,210 --> 00:24:03,042 I was working. 468 00:24:03,042 --> 00:24:04,944 And then I had plans with a friend, but he flaked. 469 00:24:04,944 --> 00:24:08,648 So here I am. Walking home alone. 470 00:24:08,648 --> 00:24:10,880 Well, you're not alone now. 471 00:24:10,880 --> 00:24:13,983 You should come to dinner with me at Rusty's apartment. 472 00:24:13,983 --> 00:24:16,856 - I doubt he wants me there. - It's Thanksgiving. 473 00:24:16,856 --> 00:24:19,929 I'll just call and tell him to add another place setting. 474 00:24:19,929 --> 00:24:21,891 You invite Evan, but not me? 475 00:24:21,891 --> 00:24:25,835 I assumed you wouldn't want to go. Would you? 476 00:24:25,835 --> 00:24:26,996 I would. Thank you for the invite. 477 00:24:28,137 --> 00:24:30,169 Oh, cool! 478 00:24:34,243 --> 00:24:36,145 You're stirring way too fast. 479 00:24:36,145 --> 00:24:38,978 If we wanted a stuffing smoothie I'd throw it in the blender. 480 00:24:42,852 --> 00:24:45,715 You sure about setting up that deep-fryer on the porch? 481 00:24:45,715 --> 00:24:48,718 That doesn't seem safe, like, at all. 482 00:24:48,718 --> 00:24:51,260 I know what I'm doing. Never had a turkey go up in flames. 483 00:24:51,260 --> 00:24:53,663 I don't plan on it happening today. 484 00:24:59,929 --> 00:25:02,171 How much celery is in there? You even bother to measure? 485 00:25:02,171 --> 00:25:04,173 Sort of. It looks fine to me. 486 00:25:04,173 --> 00:25:06,776 Don't you understand the importance of precision? 487 00:25:06,776 --> 00:25:09,979 Because, yeah, it may look fine, but then you realize 488 00:25:09,979 --> 00:25:12,081 you underclocked the CPU so much, 489 00:25:12,081 --> 00:25:15,184 that your processor is useless spinning at such a low speed. 490 00:25:15,184 --> 00:25:17,917 I thought we were talking about the stuffing, not your project. 491 00:25:17,917 --> 00:25:22,191 We are. But the stuffing, or my project... You have to be precise! 492 00:25:22,191 --> 00:25:24,053 If you want, maybe tomorrow 493 00:25:24,053 --> 00:25:25,254 I can help you get back on track? 494 00:25:25,254 --> 00:25:27,056 I can do it on my own. 495 00:25:30,029 --> 00:25:31,901 Are these cranberries? 496 00:25:31,901 --> 00:25:35,064 These are cranberries! There's no cranberries in the recipe! 497 00:25:35,064 --> 00:25:37,607 That's it, man! Thanksgiving's ruined! 498 00:25:37,607 --> 00:25:39,569 - I'm going to the lab. - What about dinner? 499 00:25:39,569 --> 00:25:40,970 Dinner's cancelled! 500 00:25:43,142 --> 00:25:44,814 Dinner's cancelled! 501 00:25:46,115 --> 00:25:47,777 I guess dinner's cancelled. 502 00:25:48,918 --> 00:25:50,920 What are we supposed to do for dinner now? 503 00:25:52,321 --> 00:25:53,953 I've got an idea. 504 00:25:53,953 --> 00:25:56,285 We pretend like we're delivering them, 505 00:25:56,285 --> 00:25:58,658 but we keep a few meals for ourselves. 506 00:25:59,558 --> 00:26:01,831 That's serious bad karma. 507 00:26:01,831 --> 00:26:02,992 Yeah, that won't be happening. 508 00:26:07,066 --> 00:26:08,638 I have an idea. 509 00:26:08,638 --> 00:26:11,040 Look at all these people with nowhere to go. 510 00:26:11,040 --> 00:26:13,673 Let's have Thanksgiving at the ZBZ house! 511 00:26:13,673 --> 00:26:15,905 And everyone's invited! 512 00:26:15,905 --> 00:26:17,346 It's gonna be so great... 513 00:26:17,346 --> 00:26:20,710 OK, guys, we're gonna have Thanksgiving at the ZBZ house... 514 00:26:29,819 --> 00:26:31,060 Microwave pizza? 515 00:26:31,060 --> 00:26:33,963 It's turkey sausage. Happy Thanksgiving. Next! 516 00:26:33,963 --> 00:26:37,596 So, um... What's in this stuff, anyway? 517 00:26:37,596 --> 00:26:40,269 Um, this is cranberry juice 518 00:26:40,269 --> 00:26:43,032 and an assortment of half-empty bottles I got from catering. 519 00:26:43,032 --> 00:26:45,805 I call it "Cranberry Sauce." 520 00:26:47,807 --> 00:26:51,010 Uh... Hey, is Cappie in town? We should ask him over. 521 00:26:51,010 --> 00:26:53,042 There you go. Um... 522 00:26:53,042 --> 00:26:54,343 He's the flake I had plans with. 523 00:26:54,343 --> 00:26:56,886 Oh, is he with Lana, or something? 524 00:26:56,886 --> 00:26:59,148 - No, they broke up. - They did? 525 00:26:59,148 --> 00:27:01,951 But you know Cappie, he's probably got drunk with the KTs 526 00:27:01,951 --> 00:27:03,723 and skeet shooting dinner plates, 527 00:27:03,723 --> 00:27:06,956 skateboarding off the roof, or something stupid like that. 528 00:27:26,415 --> 00:27:28,778 OK, check under all the chairs. 529 00:27:32,982 --> 00:27:35,885 It's still cold! Someone was just here. 530 00:27:37,156 --> 00:27:40,359 Where Tom Sawyer sits. Good one. 531 00:27:45,064 --> 00:27:46,996 Guys, I found it. Let's get outta here. 532 00:27:46,996 --> 00:27:49,398 Wait. We can't leave without pulling some kind of prank, right? 533 00:27:49,398 --> 00:27:51,440 Yeah, let's Saran wrap the toilets. 534 00:27:51,440 --> 00:27:54,043 No, no, no, let's steal all their underwear. 535 00:27:56,245 --> 00:27:58,107 We should do something to Chambers's room. 536 00:27:58,107 --> 00:27:59,078 You guys have any eggs on you? 537 00:27:59,078 --> 00:28:00,309 Or rancid trout? 538 00:28:00,309 --> 00:28:02,011 Anyone need to pee? 539 00:28:13,462 --> 00:28:15,725 No one's doing anything to Evan's room, OK? 540 00:28:15,725 --> 00:28:17,066 Let's get out of here.. 541 00:28:17,066 --> 00:28:18,297 What's up with you lately? 542 00:28:18,297 --> 00:28:20,029 You don't want to prank the Omega Chis? 543 00:28:20,029 --> 00:28:21,971 It's, like, Bizarro Cappie! 544 00:28:21,971 --> 00:28:23,702 There's no pranking today. 545 00:28:23,702 --> 00:28:25,935 It's not me, it's in the KT by-laws. 546 00:28:25,935 --> 00:28:28,838 "On Thanksgiving Day, all KTs must adhere to 547 00:28:28,838 --> 00:28:32,081 a brief suspension of hostility in the spirit of the holiday." 548 00:28:32,081 --> 00:28:35,084 It even suggests we invite our enemies over to watch football, 549 00:28:35,084 --> 00:28:36,715 or... or skateboard off the roof. 550 00:28:36,715 --> 00:28:39,018 KTs and Omega Chis will never get along. We're too different. 551 00:28:39,018 --> 00:28:42,051 You don't want to screw with Evan Chambers? 552 00:28:42,051 --> 00:28:44,723 The guy who hit Spitter with his own pledge paddle? 553 00:28:44,723 --> 00:28:46,155 The guy who stole your girlfriend? 554 00:28:46,155 --> 00:28:48,027 It was a long time ago. 555 00:28:48,027 --> 00:28:50,029 I had the opportunity to be with her, and I... 556 00:28:50,029 --> 00:28:51,000 I didn't want to risk it. 557 00:28:51,000 --> 00:28:52,231 You didn't want to risk it? 558 00:28:52,231 --> 00:28:54,964 Seriously, what's going on with you, Cap? 559 00:28:54,964 --> 00:28:56,866 You used to live for risk. 560 00:28:56,866 --> 00:28:58,107 And Chutes and Ladders. 561 00:28:58,107 --> 00:29:00,069 All I'm saying is... 562 00:29:00,069 --> 00:29:02,311 Why would I want to go through all that again? 563 00:29:02,311 --> 00:29:04,243 To be with the love of your life? 564 00:29:13,482 --> 00:29:15,424 Come on, let's just get out of here, OK? 565 00:29:15,424 --> 00:29:17,056 Come on, come on... 566 00:29:30,539 --> 00:29:32,942 Aren't you supposed to be at Thanksgiving dinner? 567 00:29:32,942 --> 00:29:36,876 I left for more brown sugar, and unfortunately, I had car trouble. 568 00:29:36,876 --> 00:29:38,177 Really? 569 00:29:38,177 --> 00:29:41,010 Yes, I'm changing my tire as we speak. 570 00:29:42,051 --> 00:29:44,053 What happened to dinner with your friend? 571 00:29:44,053 --> 00:29:45,915 Cancelled it to keep working. 572 00:29:45,915 --> 00:29:49,959 You know, I had a friend like yours once. 573 00:29:49,959 --> 00:29:53,893 We pioneered the work that led to the miniaturized hard disk. 574 00:29:53,893 --> 00:29:56,966 However, without my knowledge, my "friend" published a book 575 00:29:56,966 --> 00:29:59,368 about our research and forgot to credit me. 576 00:30:00,569 --> 00:30:02,001 He went on to make millions, 577 00:30:02,001 --> 00:30:05,074 win the Pulitzer, and marry a Victoria's Secret model. 578 00:30:07,576 --> 00:30:09,508 No friends in the lab, huh? 579 00:30:09,508 --> 00:30:13,883 You're going after the same result. You can't both win. 580 00:30:19,318 --> 00:30:24,093 I've been getting along with her for two solid hours now. 581 00:30:24,093 --> 00:30:26,325 Must be the spirit of the holiday. 582 00:30:26,325 --> 00:30:28,597 You know, it could be the Cranberry Sauce. 583 00:30:28,597 --> 00:30:31,600 That helps, too. 584 00:30:31,600 --> 00:30:33,062 Sure you don't want to call Cap? 585 00:30:33,062 --> 00:30:35,534 I love that the three of us are friends again. 586 00:30:35,534 --> 00:30:37,536 - It's like old times. - Shh... 587 00:30:37,536 --> 00:30:39,138 These people don't know yet, so... 588 00:30:39,138 --> 00:30:42,271 Well, maybe the Omega Chis and KTs should embrace 589 00:30:42,271 --> 00:30:45,374 the spirit of the holiday a little, too. 590 00:30:46,375 --> 00:30:48,117 Ooh, I need a refill. You good? 591 00:30:52,021 --> 00:30:53,482 Were you two just talking about me? 592 00:30:53,482 --> 00:30:56,125 Um, paranoid much? 593 00:30:56,125 --> 00:30:58,557 What did he say? Did he see me talking to that cute guy? 594 00:30:58,557 --> 00:30:59,929 Think it made him jealous? 595 00:30:59,929 --> 00:31:01,390 What's going on with you? 596 00:31:01,390 --> 00:31:04,033 - Nothing. - Hey, check it out! 597 00:31:05,094 --> 00:31:06,936 Hey! You're not allowed up there! 598 00:31:06,936 --> 00:31:11,140 - That's my roommate's shirt! - I'm on it! 599 00:31:11,140 --> 00:31:12,972 I think it's time we close the kitchen. 600 00:31:12,972 --> 00:31:15,274 Right. All right, everybody, listen up! 601 00:31:15,274 --> 00:31:18,307 Thank you for coming, but we are now closed, 602 00:31:18,307 --> 00:31:21,911 so be careful out there. Happy Thanksgiving. 603 00:31:33,162 --> 00:31:34,123 Dale? What are you doing? 604 00:31:37,026 --> 00:31:39,168 I was just curious. 605 00:31:39,168 --> 00:31:41,130 Going through my notes? 606 00:31:41,130 --> 00:31:43,572 Spying on me? That's cheating. 607 00:31:43,572 --> 00:31:45,975 And unethical, at the very least. 608 00:31:45,975 --> 00:31:48,037 Our projects are nothing alike. 609 00:31:48,037 --> 00:31:50,179 I just wanted to see how close you were. 610 00:31:50,179 --> 00:31:52,111 You should take this as a compliment, 611 00:31:52,111 --> 00:31:56,245 'cause I saw you making progress and realized you're real competition. 612 00:31:56,245 --> 00:31:59,248 What does that mean? I wasn't competition before? 613 00:31:59,248 --> 00:32:02,221 You know, you're The Anchor. 614 00:32:03,692 --> 00:32:06,925 You actually think that little of me? You think I'm that bad? 615 00:32:06,925 --> 00:32:09,158 No! No, I don't think you're bad, 616 00:32:09,158 --> 00:32:12,101 I thought your project might've been a little ambitious. 617 00:32:12,101 --> 00:32:15,934 I've looked at you like a friend and you've looked down on me like The Anchor. 618 00:32:15,934 --> 00:32:20,169 Rus... Rus come back. It's just a nickname! 619 00:32:21,140 --> 00:32:23,112 It's just a nickname! 620 00:32:24,713 --> 00:32:29,148 Well, it looks like all he took was that one shirt. 621 00:32:29,148 --> 00:32:31,080 - What an odd choice. - Yeah. 622 00:32:31,080 --> 00:32:33,282 It's funny, I thought I'd be spending tonight alone. 623 00:32:35,154 --> 00:32:37,456 I thought I'd be spending it with an old boyfriend. 624 00:32:38,988 --> 00:32:42,091 Sorry. Cranberry Sauce. 625 00:32:42,091 --> 00:32:45,334 Yeah. Old boyfriend, huh? 626 00:32:54,343 --> 00:32:56,045 Um... 627 00:32:58,007 --> 00:33:01,050 I thought all I wanted was a booty call, 628 00:33:01,050 --> 00:33:04,483 but I realize now I want more. 629 00:33:04,483 --> 00:33:08,217 I know exactly what you're saying. 630 00:33:08,217 --> 00:33:12,261 No, I... I mean... Us. 631 00:33:12,261 --> 00:33:15,464 - Oh... - In general. No offense. 632 00:33:15,464 --> 00:33:18,027 What? No... None taken. 633 00:33:18,027 --> 00:33:22,071 Um... Yeah, I knew what you meant. In general. 634 00:33:23,302 --> 00:33:26,105 I chased him three blocks 635 00:33:26,105 --> 00:33:29,108 before I realized we're doing Ash a favor by letting him keep the shirt. 636 00:33:29,108 --> 00:33:30,709 Anyone else hungry? 637 00:33:30,709 --> 00:33:32,641 So busy being charitable, I forgot to eat. 638 00:33:32,641 --> 00:33:36,215 Yeah, I just got a text from Rusty, 639 00:33:36,215 --> 00:33:38,687 inviting us to Thanksgiving at the KT house. 640 00:33:38,687 --> 00:33:39,788 Great! Let's go. 641 00:33:39,788 --> 00:33:42,491 Wha... The KT house? 642 00:33:42,491 --> 00:33:44,753 Don't worry, I'll protect you. 643 00:33:57,366 --> 00:34:00,769 Spitter. What are you doing on the roof? 644 00:34:00,769 --> 00:34:03,072 Not much. Just thinking. 645 00:34:04,143 --> 00:34:06,044 This is definitely the spot for that. 646 00:34:06,044 --> 00:34:08,117 I do my best thinking up here. 647 00:34:09,118 --> 00:34:10,819 Just gotta watch out for bird poo. 648 00:34:13,352 --> 00:34:15,524 Heard you guys found the turkey. 649 00:34:15,524 --> 00:34:18,056 It's being prepared for the big feast as we speak. 650 00:34:18,056 --> 00:34:20,359 Sorry we had to cancel dinner at our apartment. 651 00:34:20,359 --> 00:34:22,531 Don't worry about it. I know you and Dale are busy. 652 00:34:23,462 --> 00:34:24,833 What's going on with you? 653 00:34:26,335 --> 00:34:29,438 Well, it kinda involves your sister, 654 00:34:29,438 --> 00:34:31,640 so I don't know if you... 655 00:34:31,640 --> 00:34:34,072 It's fine. Pretend like she's not my sister. 656 00:34:34,072 --> 00:34:36,345 Pretend like she's some other girl. 657 00:34:36,345 --> 00:34:38,107 See? That's the thing. 658 00:34:38,107 --> 00:34:39,848 She's not just some other girl. 659 00:34:41,280 --> 00:34:42,851 At least not to me. 660 00:34:42,851 --> 00:34:46,285 I had the opportunity to be with her, and my "friend"... 661 00:34:47,686 --> 00:34:49,318 ...talked me out of it. 662 00:34:49,318 --> 00:34:53,192 Maybe this friend doesn't have your best interests in mind. 663 00:34:54,223 --> 00:34:56,665 Maybe he's just looking out for himself. 664 00:35:01,370 --> 00:35:05,604 Um, you know, I'm working on this project... 665 00:35:08,106 --> 00:35:09,308 I'm making progress. 666 00:35:09,308 --> 00:35:12,211 I mean, the... bulb lit up. 667 00:35:13,442 --> 00:35:16,885 Briefly... but it's something. 668 00:35:18,147 --> 00:35:22,851 It involves this wire that heals itself. 669 00:35:22,851 --> 00:35:25,794 This wire can get cut, but it just keeps growing back. 670 00:35:25,794 --> 00:35:29,828 It could get cut over and over again, and just keeps growing back. 671 00:35:30,859 --> 00:35:33,202 It does not give up. 672 00:35:38,307 --> 00:35:40,539 Neither will I. 673 00:35:42,171 --> 00:35:44,543 No matter how many times they call me The Anchor. 674 00:35:49,878 --> 00:35:51,920 So what are you gonna do? 675 00:35:55,924 --> 00:35:59,428 I'm gonna have Thanksgiving dinner with my brothers. 676 00:36:08,637 --> 00:36:12,401 He's not coming inside. We don't care if it's Thanksgiving. 677 00:36:12,401 --> 00:36:14,673 It's not a big deal. I can just go. 678 00:36:14,673 --> 00:36:16,205 Cap, can you help us out here? 679 00:36:16,205 --> 00:36:17,846 What seems to be the issue? 680 00:36:17,846 --> 00:36:19,748 They won't let our guest in. 681 00:36:19,748 --> 00:36:22,751 - Good. - No Omega Chi is stepping foot in this house 682 00:36:22,751 --> 00:36:24,213 without getting pounded... 683 00:36:24,883 --> 00:36:27,216 ...by my fist. 684 00:36:27,216 --> 00:36:29,518 - In the face! I don't know... - Look, guys. 685 00:36:29,518 --> 00:36:33,362 If the Pilgrims and Indians can set aside their differences for one meal... 686 00:36:33,362 --> 00:36:34,963 Can't we? 687 00:36:34,963 --> 00:36:37,896 And he brought a peace offering that's much better than corn... 688 00:36:39,398 --> 00:36:43,902 You know what? If the cowboys and Indians can do it, 689 00:36:43,902 --> 00:36:46,905 you know, so can we. Come on in. 690 00:36:52,481 --> 00:36:53,512 Sorry I bailed. 691 00:36:53,512 --> 00:36:55,344 Turkey better be good. 692 00:37:05,794 --> 00:37:08,427 Which one of these looks more like an anchor? 693 00:37:16,405 --> 00:37:19,708 As we near the end of our meal, I'd like to propose a toast. 694 00:37:20,869 --> 00:37:24,573 And no toast would be complete without... the turkey! 695 00:37:24,573 --> 00:37:25,874 Finally, some real food. 696 00:37:25,874 --> 00:37:27,546 It's not that kind of turkey. 697 00:37:29,748 --> 00:37:33,782 To the success of yet another Turkey Hunt! KTs for life! 698 00:37:39,928 --> 00:37:41,930 You know, some people can't pull it off... 699 00:37:43,832 --> 00:37:45,934 ...but I bet you'd look really good with a shaved head. 700 00:37:47,265 --> 00:37:48,597 You know, maybe I should go. 701 00:37:49,638 --> 00:37:53,001 You shave him, I shave you, Beaver. 702 00:37:55,974 --> 00:37:59,408 Come on, Rus. It's a Cartwright tradition. Make a wish. 703 00:38:06,555 --> 00:38:09,958 Shoot. I was hoping for some good luck with my project, 704 00:38:09,958 --> 00:38:12,060 so I can destroy my competition. 705 00:38:12,921 --> 00:38:14,423 Should probably go work on it. 706 00:38:15,424 --> 00:38:18,026 I think I should get going, too. 707 00:38:18,026 --> 00:38:20,969 - I'll walk you home. - OK, thanks. 708 00:38:22,300 --> 00:38:23,872 See you at the house. 709 00:38:28,337 --> 00:38:30,909 Thanks for having me, guys. This was really fun. 710 00:38:33,782 --> 00:38:34,783 Yeah. 711 00:39:07,115 --> 00:39:09,918 So, um... Thanks for the walk home. 712 00:39:09,918 --> 00:39:12,881 I think I can take it from here. 713 00:39:13,682 --> 00:39:16,755 Um... How about a nightcap? 714 00:39:16,755 --> 00:39:19,558 Right, sorry. Good night, Cap. 715 00:39:19,558 --> 00:39:22,761 No, I meant... I mean... 716 00:39:22,761 --> 00:39:24,062 Um... 717 00:39:25,894 --> 00:39:29,037 Wow, it must really be scary being the only one here. 718 00:39:31,700 --> 00:39:33,472 No boys allowed upstairs. 719 00:39:33,472 --> 00:39:34,473 Wait, wait... 720 00:39:39,007 --> 00:39:40,909 There's something I need to say. 721 00:39:51,790 --> 00:39:52,961 Come on... 722 00:39:54,963 --> 00:39:56,825 Come on... 723 00:40:07,936 --> 00:40:13,411 I've been thinking... about... stuff. 724 00:40:13,411 --> 00:40:17,015 Really? Me too. Like, should I get my hair colored? 725 00:40:17,015 --> 00:40:20,118 Would I look good as a brunette? 726 00:40:20,118 --> 00:40:23,121 I think you'd look gorgeous with any color. 727 00:40:23,121 --> 00:40:26,925 Good to know. Thanks. 728 00:40:26,925 --> 00:40:29,427 So anyway... 729 00:40:32,100 --> 00:40:33,431 You... You've been thinking. 730 00:40:33,431 --> 00:40:36,034 Yeah, yeah, I um... 731 00:40:36,034 --> 00:40:38,667 I was thinking, um... 732 00:40:39,538 --> 00:40:40,969 I was just... 733 00:40:42,040 --> 00:40:43,672 I'm sorry, I'm nervous. 734 00:40:47,916 --> 00:40:50,078 I really wish things worked out with us. 735 00:40:54,022 --> 00:40:56,625 That was my wish, too. 736 00:40:59,888 --> 00:41:01,530 Yes! 737 00:41:02,060 --> 00:41:03,091 Yeah... 738 00:41:04,863 --> 00:41:06,965 Dale! Hey, I got it... 739 00:41:11,970 --> 00:41:14,142 I got it to work. 740 00:41:17,676 --> 00:41:19,808 So your wish? 741 00:41:21,610 --> 00:41:26,084 Is that what you wished for on your wish... pretzel? 742 00:41:26,084 --> 00:41:28,987 You know, I'm sorry, I've been drinking. 743 00:41:28,987 --> 00:41:30,859 Um, let's just talk tomorrow, OK? 744 00:41:30,859 --> 00:41:32,921 No, no, let's talk now. 745 00:41:37,195 --> 00:41:41,229 Cap, I poured my heart out to you at the End of the World Party, 746 00:41:41,229 --> 00:41:43,972 and you didn't come after me. 747 00:41:44,903 --> 00:41:46,805 You should've come after me. 748 00:41:48,276 --> 00:41:52,080 I know. And I have no excuse. 749 00:41:54,282 --> 00:41:56,514 But I'm here now. And I'm telling you... 750 00:41:56,514 --> 00:41:58,116 Telling me what? 751 00:42:11,229 --> 00:42:12,901 I want to try us again. 752 00:42:17,535 --> 00:42:18,907 I want to be with you. 753 00:42:22,140 --> 00:42:24,312 I want to be with you, too. 59256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.