Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,674
Last season on Greek:
2
00:00:03,674 --> 00:00:06,607
Kappa Tau's having this End of
the World party this weekend.
3
00:00:06,607 --> 00:00:09,009
We'll see what we can do to
get your O-Chem grades back up.
4
00:00:09,009 --> 00:00:10,611
You left.
5
00:00:10,611 --> 00:00:12,243
Aren't you gonna get in
trouble for leaving the lab?
6
00:00:12,243 --> 00:00:13,744
Nah, I'll figure
that out tomorrow.
7
00:00:13,744 --> 00:00:15,046
I've decided I don't
want my trust fund.
8
00:00:15,046 --> 00:00:16,747
Don't play this game
with us, Evan.
9
00:00:16,747 --> 00:00:20,121
We make an agreement,
a pledge to not have sex
with our tempters.
10
00:00:21,392 --> 00:00:23,023
It's the Four Horsemen
of the Apocalypse.
11
00:00:23,023 --> 00:00:25,596
Don't you read the scriptures?
There's gonna be signs.
12
00:00:25,596 --> 00:00:27,758
There is no more I-Kap.
I'm disbanding the house.
13
00:00:27,758 --> 00:00:30,030
I'm leaving.
For real, this time.
14
00:00:30,030 --> 00:00:31,232
I'm in love
with Cappie.
15
00:00:31,232 --> 00:00:33,734
- What are you doing?
- I want to be with you.
16
00:00:33,734 --> 00:00:36,767
Don't ruin things
with Max because of
some fleeting thought.
17
00:00:36,767 --> 00:00:38,269
You don't even
want to try?
18
00:00:38,269 --> 00:00:39,810
- Dumped?
- Casey says it wasn't
19
00:00:39,810 --> 00:00:42,113
'cause of Cappie,
but I know it was.
20
00:00:42,113 --> 00:00:44,815
- How do you know?
- I saw them come out
of a closet together.
21
00:00:44,815 --> 00:00:46,247
And then
she dumped me.
22
00:00:46,247 --> 00:00:49,450
Never pick the girl.
They'll leave you every time.
23
00:00:49,450 --> 00:00:50,621
You can
count on it.
24
00:00:50,621 --> 00:00:52,753
So Casey broke up with
Max because of you.
25
00:00:52,753 --> 00:00:55,486
Let the countdown to
the end of the world begin!
26
00:00:55,486 --> 00:00:58,159
- Six... five... four...
- It's the end
of the world, Cappie.
27
00:00:58,159 --> 00:01:02,563
- What are you gonna do?
- Three... two... one...
28
00:01:34,825 --> 00:01:39,099
You know, it's kind of weird to
watch people while they sleep.
29
00:01:41,232 --> 00:01:43,834
- Sorry.
- No, no, I meant him.
30
00:01:47,708 --> 00:01:50,381
- Jeremy, go to your place.
- Hmm?
31
00:01:53,884 --> 00:01:57,188
- Are you OK?
- What?
32
00:01:57,188 --> 00:01:59,720
- Yeah.
- Still thinking about
Casey and Max?
33
00:01:59,720 --> 00:02:02,893
Do you really think
Cappie's the reason
they broke up?
34
00:02:02,893 --> 00:02:04,455
That's what Max said.
35
00:02:04,455 --> 00:02:06,627
So are, like, Cappie
and Casey dating now?
36
00:02:06,627 --> 00:02:08,759
That's so weird for me.
37
00:02:10,631 --> 00:02:12,833
Let's do something fun
today, just you and me.
38
00:02:12,833 --> 00:02:16,667
We could drive up
to Canyon Lake.
39
00:02:16,667 --> 00:02:19,240
That sounds like...
Crap!
40
00:02:19,240 --> 00:02:20,841
It was just
a suggestion.
41
00:02:20,841 --> 00:02:24,175
No, I have to finish my stupid
O-Chem extra credit today.
42
00:02:24,175 --> 00:02:26,677
You're not gonna get in trouble
for skipping out, are you?
43
00:02:26,677 --> 00:02:28,649
No. Hastings left the lab
before I did.
44
00:02:28,649 --> 00:02:31,422
I just have to show him my
results first thing tomorrow,
45
00:02:31,422 --> 00:02:34,725
which is why I have to get back
to the lab to finish it today.
46
00:02:34,725 --> 00:02:38,229
- OK, well, good luck.
Call me later.
- I will.
47
00:02:47,638 --> 00:02:49,470
Dude!
48
00:02:49,470 --> 00:02:51,472
Get off my hand, dude.
49
00:02:51,472 --> 00:02:52,873
Ouch! Dumb-ass.
50
00:02:58,178 --> 00:02:59,710
- Hi.
- Hey.
51
00:02:59,710 --> 00:03:02,653
Uh, what are you
doing here? Why aren't
you still at Fisher's?
52
00:03:02,653 --> 00:03:07,718
- I came home early
to check on you.
- Oh, uh... thanks, Ash.
53
00:03:07,718 --> 00:03:09,220
So, hitting
the showers?
54
00:03:09,220 --> 00:03:11,762
Uh...
55
00:03:11,762 --> 00:03:12,963
Do you want to
come with me?
56
00:03:12,963 --> 00:03:14,795
Why? What's going on
in our room?
57
00:03:14,795 --> 00:03:16,527
- Is someone else
in there?
- Um...
58
00:03:18,329 --> 00:03:20,731
♪ When you regret ♪
59
00:03:20,731 --> 00:03:22,333
♪ Things that haven't... ♪
60
00:03:22,333 --> 00:03:24,235
Case.
61
00:03:24,235 --> 00:03:26,407
I had a pity party
last night.
62
00:03:27,378 --> 00:03:28,839
Is that salsa?
63
00:03:28,839 --> 00:03:33,514
I may have eaten a box
of frozen taquitos...
64
00:03:33,514 --> 00:03:36,487
...and some cookies,
but they were in the
100-calorie packages,
65
00:03:36,487 --> 00:03:38,419
so I had seven of them.
66
00:03:38,419 --> 00:03:41,692
I also watched the first
hour of Once twice
67
00:03:41,692 --> 00:03:44,224
and the last 45 minutes
of The Notebook once.
68
00:03:44,224 --> 00:03:46,927
But today, I'm great.
69
00:03:46,927 --> 00:03:49,330
So you're OK about Max?
No regrets?
70
00:03:49,330 --> 00:03:51,302
I'm still sad
about Max.
71
00:03:51,302 --> 00:03:54,565
But today is a new day.
That's out of my system,
72
00:03:54,565 --> 00:03:57,007
no dwelling,
no more pity.
73
00:03:57,007 --> 00:03:59,540
I've even decided to stay
positive about Cappie.
74
00:03:59,540 --> 00:04:01,842
I mean, I could sit here,
angst all over myself
75
00:04:01,842 --> 00:04:04,975
about him turning me down,
but who knows?
76
00:04:04,975 --> 00:04:07,718
Maybe when he finds out
that Max and I broke up,
77
00:04:07,718 --> 00:04:10,651
- then...
- Oh... I told him.
78
00:04:10,651 --> 00:04:12,523
Told who what?
What's that?
79
00:04:12,523 --> 00:04:14,925
Last night after you left the
party I found Cappie on the roof
80
00:04:14,925 --> 00:04:16,957
and I told him that
you and Max broke up.
81
00:04:16,957 --> 00:04:20,260
Oh, you did?
And, uh... And?
82
00:04:20,260 --> 00:04:22,262
It was super dramatic.
83
00:04:22,262 --> 00:04:23,894
It was during the countdown
to the end of the party
84
00:04:23,894 --> 00:04:27,037
and everyone's like,
"Eight, seven, six..."
85
00:04:27,037 --> 00:04:31,001
So... I mean,
how'd that go?
86
00:04:31,001 --> 00:04:33,944
Well, he thought
about it...
87
00:04:33,944 --> 00:04:35,576
...a lot.
88
00:04:37,277 --> 00:04:40,881
I actually sat there
for, like, five minutes
until I had to pee, so...
89
00:04:40,881 --> 00:04:42,913
It means he's probably
still thinking.
90
00:04:45,386 --> 00:04:49,990
Well, if... if Cappie wants
to give us another shot,
91
00:04:49,990 --> 00:04:51,722
then... then he
knows where I live.
92
00:04:51,722 --> 00:04:53,924
He can come over here
or call me.
93
00:04:53,924 --> 00:04:55,926
In the meantime
I am just going to...
94
00:04:55,926 --> 00:04:57,998
think about
other things and...
95
00:05:04,535 --> 00:05:05,976
Just in case.
96
00:05:08,008 --> 00:05:11,542
♪ You have felt
the love inside ♪
97
00:05:11,542 --> 00:05:14,845
♪ But now that
it's through ♪
98
00:05:14,845 --> 00:05:19,390
♪ Our sister cat
is broken ♪
99
00:05:19,390 --> 00:05:22,723
♪ We want to fix you ♪
100
00:05:22,723 --> 00:05:26,527
I wasn't sure if
you wanted people
to know or not, but...
101
00:05:26,527 --> 00:05:27,858
It's not like it's
the end of the world.
102
00:05:27,858 --> 00:05:31,001
♪ Nobody loves you ♪
103
00:05:57,388 --> 00:05:59,830
Casey, I'm sorry about
your breakup with Max,
104
00:05:59,830 --> 00:06:01,932
- but it's totally
for the best.
- Thanks, Laura.
105
00:06:01,932 --> 00:06:04,495
I mean, he was a nerd,
but he was hot.
106
00:06:04,495 --> 00:06:08,399
- It was just so confusing.
- Yeah. Thanks. Thanks for that.
107
00:06:08,399 --> 00:06:09,940
Time to get
some guns, girls!
108
00:06:09,940 --> 00:06:11,802
Are we raiding
the Iki house?
109
00:06:11,802 --> 00:06:13,844
Oh, oh...
Um, everyone,
110
00:06:13,844 --> 00:06:16,907
so, last night,
the Ikis disbanded.
111
00:06:16,907 --> 00:06:18,809
Frannie's left the
Greek system for good.
112
00:06:18,809 --> 00:06:21,011
But despite all
the bad things she did,
113
00:06:21,011 --> 00:06:22,813
deep down she
really was a good...
114
00:06:22,813 --> 00:06:24,054
What are the guns
for, then?
115
00:06:24,054 --> 00:06:25,015
It's for Gotcha,
116
00:06:25,015 --> 00:06:27,017
the Omega Chis'
campus assassin game.
117
00:06:27,017 --> 00:06:27,888
- Starts today.
- Ooh!
118
00:06:27,888 --> 00:06:29,890
Here are your dossiers.
119
00:06:29,890 --> 00:06:33,093
"The object of the game
is to eliminate
your assigned target.
120
00:06:33,093 --> 00:06:36,166
If you succeed,
you take their target
and the game continues
121
00:06:36,166 --> 00:06:38,068
until one lone survivor
remains."
122
00:06:38,068 --> 00:06:41,872
"And the winner receives
a party at Dobler's
hosted in their honor
123
00:06:41,872 --> 00:06:44,074
while the winner's
house gets $500
124
00:06:44,074 --> 00:06:46,607
and five points towards
the Greek Blue Ribbon."
125
00:06:46,607 --> 00:06:49,880
"The game starts tonight
at the Dead Man's Party
hosted by Omega Chi."
126
00:06:49,880 --> 00:06:52,012
"Come as your favorite
assassin or spy."
127
00:06:52,012 --> 00:06:54,545
I call Ethel Rosenberg.
128
00:06:54,545 --> 00:06:56,186
OK.
129
00:06:56,186 --> 00:06:57,888
So are you gonna
go tonight?
130
00:06:57,888 --> 00:07:00,020
Uh, I might just
hang around the house.
131
00:07:00,020 --> 00:07:03,093
I got a Gamma Psi.
132
00:07:03,093 --> 00:07:05,025
- No way.
- Who'd you get?
133
00:07:05,025 --> 00:07:06,126
Who do you think?
134
00:07:08,899 --> 00:07:10,901
- Oh.
- Yeah.
135
00:07:10,901 --> 00:07:13,133
- Wanna trade?
- Cappie can come to me.
136
00:07:14,735 --> 00:07:16,967
Or I can hunt him down
tonight.
137
00:07:16,967 --> 00:07:18,168
I need water.
138
00:07:18,168 --> 00:07:21,472
Wow, looks like someone had
a lot of fun last night.
139
00:07:21,472 --> 00:07:23,514
Is "fun" a euphemism
for vodka?
140
00:07:23,514 --> 00:07:25,015
I didn't have
that much fun.
141
00:07:25,015 --> 00:07:27,678
Actually, I saw Rebecca
having a lot of fun last night,
142
00:07:27,678 --> 00:07:28,949
- with a guy.
- No, you didn't.
143
00:07:28,949 --> 00:07:31,822
- Who?
- It was hard to tell,
144
00:07:31,822 --> 00:07:34,154
given his face
was inside her mouth.
145
00:07:34,154 --> 00:07:36,857
Becks,
who's the mystery man?
146
00:07:37,888 --> 00:07:39,459
I'm really not telling
any one of you.
147
00:07:42,032 --> 00:07:43,894
Is that my phone?
148
00:07:43,894 --> 00:07:46,897
Whose phone is that?
149
00:07:46,897 --> 00:07:49,500
I am
the Lord your God,
150
00:07:49,500 --> 00:07:51,772
who brought you out
of the land of Egypt,
151
00:07:51,772 --> 00:07:53,774
out of the house
of slavery.
152
00:07:53,774 --> 00:07:55,646
You shall have no other
gods before me...
153
00:07:55,646 --> 00:07:59,079
- Oh, God.
- It's actually Q
from Star Trek.
154
00:07:59,079 --> 00:08:02,082
Ever since I was a little kid,
I liked to imagine
they sounded the same.
155
00:08:02,082 --> 00:08:07,017
This could
very well be the worst
I've ever felt
156
00:08:07,017 --> 00:08:09,520
in my entire life.
157
00:08:09,520 --> 00:08:11,191
What happened
last night?
158
00:08:11,191 --> 00:08:13,894
You don't remember the party?
Getting frisky with
your buddy Grant?
159
00:08:13,894 --> 00:08:16,827
- Your purity pledge?
- Oh, no.
160
00:08:16,827 --> 00:08:18,629
Grant and I kissed.
161
00:08:18,629 --> 00:08:20,500
If anyone from the
house saw him, he's screwed.
162
00:08:20,500 --> 00:08:22,973
'Cause he didn't want
to come out yet.
163
00:08:22,973 --> 00:08:25,105
Not to mention
how they'll react
164
00:08:25,105 --> 00:08:26,977
having two gay guys
in the house.
165
00:08:26,977 --> 00:08:29,079
I mean, one is fine,
166
00:08:29,079 --> 00:08:30,941
but two is just
a bathhouse.
167
00:08:30,941 --> 00:08:32,583
So you guys didn't
do anything else?
168
00:08:33,644 --> 00:08:34,845
No.
169
00:08:36,787 --> 00:08:38,819
Wait a minute.
170
00:08:38,819 --> 00:08:40,591
The only reason I kissed Grant
is 'cause I saw you
171
00:08:40,591 --> 00:08:42,723
and the landlady
slide into second base.
172
00:08:42,723 --> 00:08:46,957
- What's up with that?
- Well, you know, I've got
really powerful pheromones.
173
00:08:46,957 --> 00:08:48,929
I had to fake a nosebleed
to get out of there.
174
00:08:48,929 --> 00:08:51,962
At least both of us
kept our purity pledges.
175
00:08:51,962 --> 00:08:53,804
Yeah. Hey, whose
pants are those?
176
00:08:56,807 --> 00:08:59,069
Those would be mine.
177
00:09:00,611 --> 00:09:01,972
Oh, God.
178
00:09:02,973 --> 00:09:05,716
Morning!
179
00:09:05,716 --> 00:09:07,077
You're oot and aboot
early this fine Sunday.
180
00:09:08,649 --> 00:09:10,781
Looking for Max, eh?
181
00:09:10,781 --> 00:09:12,182
Yep. I'm a
friend of his.
182
00:09:12,182 --> 00:09:15,025
I was hoping he can let me
into the Chemistry Building
183
00:09:15,025 --> 00:09:17,628
for this lab today.
Have you seen him?
184
00:09:17,628 --> 00:09:20,030
- He left.
- Do you know when
he's coming back?
185
00:09:20,030 --> 00:09:23,594
- Oh, he quit.
- Quit? What,
he quit his RA job?
186
00:09:23,594 --> 00:09:25,896
I think he had to
since he quit
the graduate program.
187
00:09:25,896 --> 00:09:27,968
Oh, in one night?
188
00:09:30,971 --> 00:09:34,144
Oh, yeah. He went back
to England to work with
George Stephanopoulos.
189
00:09:34,144 --> 00:09:36,046
Magda Stephanopoulos.
190
00:09:43,583 --> 00:09:45,355
Did he tell you he was
leaving the country?
191
00:09:45,355 --> 00:09:47,317
- Did you talk to him?
- This morning.
192
00:09:47,317 --> 00:09:49,259
He said there was nothing
here for him anymore.
193
00:09:49,259 --> 00:09:52,062
So he's really gone.
194
00:09:52,062 --> 00:09:54,264
Gee, I'm sorry.
195
00:09:59,069 --> 00:10:02,803
I call
Heaven and Earth to
witness against you today,
196
00:10:02,803 --> 00:10:05,205
that I have set
before you life...
197
00:10:05,205 --> 00:10:09,039
Dale, do you think we can give
Q a rest for a little while?
198
00:10:09,039 --> 00:10:10,711
Yeah.
199
00:10:10,711 --> 00:10:13,043
...that you and your
offspring may live...
200
00:10:15,846 --> 00:10:18,188
You know, school is
a game of averages,
201
00:10:18,188 --> 00:10:21,722
and while I've never had
to average in a "D" before,
202
00:10:21,722 --> 00:10:23,794
maybe it's not
as bad as we think.
203
00:10:23,794 --> 00:10:26,356
So without extra credit,
"D" on my midterm,
204
00:10:26,356 --> 00:10:28,859
even if I make
100 on the final,
205
00:10:28,859 --> 00:10:31,201
which is virtually
impossible...
206
00:10:31,201 --> 00:10:33,664
...my average
is still a low "C."
207
00:10:33,664 --> 00:10:35,105
I should've
listened to you.
208
00:10:35,105 --> 00:10:39,339
Whoever said "Live
every day like it's your
last" is an idiot.
209
00:10:39,339 --> 00:10:42,342
I guess the first rule
of living every day
like the world's gonna end
210
00:10:42,342 --> 00:10:44,845
is to make sure
the world actually ends.
211
00:10:44,845 --> 00:10:47,848
Well, one world
kind of ended.
212
00:10:47,848 --> 00:10:49,750
Even if I get "A's" in
my other honors classes
213
00:10:49,750 --> 00:10:52,382
I'm still gonna drop below
the required 3.5 cum.
214
00:10:52,382 --> 00:10:54,184
So, that's it.
215
00:10:55,956 --> 00:10:57,427
I'm out of the
honors program.
216
00:11:04,134 --> 00:11:05,866
Whoa.
217
00:11:05,866 --> 00:11:07,167
Oh.
Sorry, Rus.
218
00:11:07,167 --> 00:11:10,000
I'm dart gun
shopping.
219
00:11:10,000 --> 00:11:12,743
- What's in the box?
- It's for you.
220
00:11:13,273 --> 00:11:14,905
It's from Max.
221
00:11:14,905 --> 00:11:16,376
Oh.
222
00:11:16,376 --> 00:11:20,811
So you know he and I,
uh, broke up?
223
00:11:20,811 --> 00:11:22,282
Did you know he
went back to England?
224
00:11:22,282 --> 00:11:24,354
He's gone? How?
225
00:11:24,354 --> 00:11:26,757
The grad program only gave him
a temporary leave of absence.
226
00:11:26,757 --> 00:11:29,760
Apparently he's taking a
permanent leave of absence now.
227
00:11:29,760 --> 00:11:31,762
I told you
this would happen.
228
00:11:31,762 --> 00:11:33,924
Scorched-earth,
you know, remember?
229
00:11:33,924 --> 00:11:35,966
He fled the country
because of you.
230
00:11:35,966 --> 00:11:38,468
You can't blame me for that.
It was his own choice.
231
00:11:39,930 --> 00:11:41,802
He was my friend,
232
00:11:41,802 --> 00:11:45,275
and he was the only guy at CRU
who inspired me academically.
233
00:11:45,275 --> 00:11:47,107
And now he's gone.
234
00:11:47,107 --> 00:11:50,841
That's no reason for me to stay
in a relationship with him.
235
00:11:50,841 --> 00:11:52,242
He just wasn't
the right guy for me.
236
00:11:52,242 --> 00:11:55,345
- And Cappie is?
- I'm not with Cappie,
I don't think.
237
00:11:55,345 --> 00:11:57,788
- You don't think?
- Look.
238
00:11:57,788 --> 00:12:02,152
I really am sorry
about Max.
239
00:12:02,152 --> 00:12:06,296
But you can always call him,
e-mail him, Skype him.
240
00:12:06,296 --> 00:12:08,028
I need him today,
241
00:12:08,028 --> 00:12:10,360
'cause I didn't finish my
Grignard project last night.
242
00:12:10,360 --> 00:12:12,732
Grignard? Like that guy
from Entourage?
243
00:12:12,732 --> 00:12:14,004
Maybe I can help.
244
00:12:14,004 --> 00:12:16,736
Yeah, Case, you can help me
with my Organic Chemistry report
245
00:12:16,736 --> 00:12:18,208
on the guy
from Entourage.
246
00:12:20,941 --> 00:12:22,072
Forget it.
247
00:12:31,852 --> 00:12:34,024
There's gotta be
something you can do.
248
00:12:34,024 --> 00:12:36,286
Is it too late to drop the
class or take an incomplete?
249
00:12:36,286 --> 00:12:38,028
I looked into
all that.
250
00:12:39,159 --> 00:12:42,532
Gentlemen, if we
want to dominate at Gotcha,
251
00:12:42,532 --> 00:12:44,965
then you pukes need all
the practice you can get.
252
00:12:47,167 --> 00:12:50,440
- Yeah!
- Marksmen, on your... marks.
253
00:12:50,440 --> 00:12:53,974
Aim... fire at
Wil... bur.
254
00:12:55,175 --> 00:12:56,977
Suck it, Wilbur!
255
00:13:04,014 --> 00:13:06,216
That's two points for
Pickle, zero for Spitter.
256
00:13:06,216 --> 00:13:08,919
Have you talked to
Cappie about this?
He might be able to help.
257
00:13:08,919 --> 00:13:11,291
The last thing
I need is his help.
258
00:13:14,825 --> 00:13:16,366
- Spitter's disqualified.
- What?
259
00:13:16,366 --> 00:13:18,498
- Pickle wins.
- Yeah! Ha ha!
260
00:13:18,498 --> 00:13:21,031
- Why'd you shoot an old lady?
- How are you an old lady?
261
00:13:21,031 --> 00:13:23,273
Spitter's right. You could've
been a serial killer
262
00:13:23,273 --> 00:13:25,035
dressed to look like an
old lady, for all he knew.
263
00:13:25,035 --> 00:13:27,077
Haven't you seen
Steel Magnolias?
264
00:13:27,077 --> 00:13:29,980
I don't think that's what
that movie was about, Cap.
265
00:13:29,980 --> 00:13:32,442
No, but if you imagine they're
secret homicidal maniacs
266
00:13:32,442 --> 00:13:34,985
it's much more enjoyable.
Cut Spitter some slack.
267
00:13:35,986 --> 00:13:37,017
Everything OK,
Spitter?
268
00:13:37,017 --> 00:13:40,090
You seem kind of...
clenched.
269
00:13:40,090 --> 00:13:43,223
I'm fine. I wish I could
say the same for Max.
270
00:13:43,223 --> 00:13:47,157
Yeah. I heard they broke up
last night. How's she doing?
271
00:13:47,157 --> 00:13:49,559
Well, we all made
choices last night
272
00:13:49,559 --> 00:13:52,933
and we just have to live
with those consequences.
273
00:13:53,964 --> 00:13:55,165
I guess you're right.
274
00:13:55,165 --> 00:13:57,137
Hey, Beav,
I'm up next.
275
00:14:06,246 --> 00:14:09,549
So, you really don't remember
what happened last night?
276
00:14:11,581 --> 00:14:13,984
The sex was pretty
incredible, right?
277
00:14:13,984 --> 00:14:19,089
Uh, no, I totally remember.
Um, just a little hazy, is all.
278
00:14:19,089 --> 00:14:21,962
But, yeah,
last night was great.
279
00:14:21,962 --> 00:14:25,435
Then you remember what
you said, about fate?
280
00:14:25,435 --> 00:14:27,567
Fate? Yeah.
281
00:14:28,969 --> 00:14:30,140
And eternity?
282
00:14:31,571 --> 00:14:34,644
Eternity? Really?
283
00:14:34,644 --> 00:14:38,108
I know you seem pretty intent
on a small ceremony,
284
00:14:38,108 --> 00:14:40,981
but I wouldn't mind
a big wedding in Maui,
285
00:14:40,981 --> 00:14:43,113
with our friends
and family.
286
00:14:43,113 --> 00:14:46,416
OK, there's no way
that we talked about that.
287
00:14:46,416 --> 00:14:49,119
Consider this payback
for telling me Dale's
your boyfriend.
288
00:14:49,119 --> 00:14:51,521
Dude, you suck!
289
00:14:51,521 --> 00:14:55,095
Nothing happened.
We kissed. That was it.
290
00:14:55,095 --> 00:14:56,596
Yeah, at a KT party.
291
00:14:56,596 --> 00:14:58,568
Look, we're just gonna
have to be better
292
00:14:58,568 --> 00:15:02,102
and try to keep it quiet
if this is gonna continue, OK?
293
00:15:02,102 --> 00:15:03,603
Is this
gonna continue?
294
00:15:05,375 --> 00:15:07,007
Hey!
295
00:15:07,007 --> 00:15:09,980
What happened to you guys last
night? You didn't come home.
296
00:15:09,980 --> 00:15:12,582
Nothing happened!
I stayed at Rusty's,
297
00:15:12,582 --> 00:15:15,515
and Grant stayed someplace
completely different.
298
00:15:18,018 --> 00:15:19,489
Well, we have
a busy day.
299
00:15:19,489 --> 00:15:21,091
I'm gonna take care
of the deposit
300
00:15:21,091 --> 00:15:22,652
on the booze
for tonight.
301
00:15:22,652 --> 00:15:25,095
- Grant, grab some pledges,
go pick it up this afternoon?
- Sure.
302
00:15:25,095 --> 00:15:26,526
You got it.
303
00:15:29,129 --> 00:15:31,331
Maybe later
tonight's better.
304
00:15:31,331 --> 00:15:33,203
Yeah. It's a date.
305
00:15:33,663 --> 00:15:35,135
Sorta.
306
00:15:40,070 --> 00:15:42,142
Hey, Case? Whoa!
307
00:15:44,174 --> 00:15:46,076
Want a cat? Please?
308
00:15:46,076 --> 00:15:49,649
I'm all good, thanks.
Ooo, you're all dressed up.
309
00:15:49,649 --> 00:15:52,582
Oh, yeah. I need to find a
sexy spy costume for tonight.
310
00:15:52,582 --> 00:15:56,056
Do you think I can pull off
this La Femme Nikita chick
without the creepy '80s hair?
311
00:15:56,056 --> 00:15:59,259
Hey, Case, I talked to
Rusty and I'm a little
worried about him.
312
00:15:59,259 --> 00:16:02,132
Oh, don't be. He always sounds
like that when he breathes.
313
00:16:02,132 --> 00:16:03,463
You get used to it.
314
00:16:03,463 --> 00:16:05,465
No, I think he might
be in trouble.
315
00:16:05,465 --> 00:16:08,268
Um, and I think I'm the last
person he wants any help from.
316
00:16:08,268 --> 00:16:10,670
- Chocolate?
- It's about polymer science.
317
00:16:10,670 --> 00:16:12,402
Really, the last
person that...
318
00:16:12,402 --> 00:16:14,974
He got a "D"
on his O-Chem midterm
319
00:16:14,974 --> 00:16:17,077
and he's probably gonna fail
out of the honors program.
320
00:16:17,077 --> 00:16:19,509
- Uh, fail out?
- He had a chance
to make up for it
321
00:16:19,509 --> 00:16:21,151
with this
extra credit project,
322
00:16:21,151 --> 00:16:23,083
but he skipped out on
that to go to the party.
323
00:16:23,083 --> 00:16:25,115
I'm really worried
about him.
324
00:16:25,115 --> 00:16:27,517
He's gotta get into the lab
and finish it tonight.
325
00:16:30,260 --> 00:16:33,623
- Tonight?
- We could both use help
from our big sis.
326
00:16:37,427 --> 00:16:40,500
So Fisher and I are going
to the Dead Man's Party
327
00:16:40,500 --> 00:16:42,032
as Mr. and Mrs. Smith.
328
00:16:42,032 --> 00:16:43,403
Which should be
pretty easy for me
329
00:16:43,403 --> 00:16:46,005
since I already have plenty of
dresses that show off my boobs.
330
00:16:46,005 --> 00:16:50,110
Hey, you could go
as Angelina Jolie in Wanted.
331
00:16:50,110 --> 00:16:52,282
What's the difference
between Angelina Jolie
in Mr. and Mrs. Smith
332
00:16:52,282 --> 00:16:53,743
and Angelina Jolie
in Wanted?
333
00:16:53,743 --> 00:16:56,086
Eh, four kids,
maybe five.
334
00:16:56,086 --> 00:16:58,148
I'm thinking
Sydney Bristow.
335
00:16:58,148 --> 00:17:01,551
Ooh! You know what I always
loved about Sydney Bristow?
336
00:17:01,551 --> 00:17:05,055
Her double life. It must
have been pretty hard for her
337
00:17:05,055 --> 00:17:07,597
to have to keep all those
secrets from her friends,
338
00:17:07,597 --> 00:17:10,260
her really close friends...
339
00:17:10,260 --> 00:17:12,062
...who she goes
shopping with.
340
00:17:12,062 --> 00:17:13,303
Nice try.
341
00:17:13,303 --> 00:17:15,535
I'm still not telling
you who the guy was.
342
00:17:15,535 --> 00:17:18,338
- I need cash.
- I need coffee.
343
00:17:18,338 --> 00:17:21,341
But I'm not giving up,
Becks. I will not rest
344
00:17:21,341 --> 00:17:23,743
until I find out who
your mystery man is.
345
00:17:25,815 --> 00:17:28,718
- Hey.
- Was she talking about
your Gotcha target?
346
00:17:28,718 --> 00:17:30,049
I wish.
347
00:17:32,822 --> 00:17:35,385
How's your bank account zero?
348
00:17:35,385 --> 00:17:38,828
I don't know. Must be some
weird bank failure thing.
349
00:17:38,828 --> 00:17:41,491
Banks have been failing
all over these days.
350
00:17:41,491 --> 00:17:44,364
What's going on?
You can talk to me.
351
00:17:47,797 --> 00:17:50,069
- OK. You remember homecoming?
- Mm-hmm.
352
00:17:50,069 --> 00:17:53,203
My parent problems?
Well...
353
00:17:53,203 --> 00:17:55,175
...I gave up
my trust fund.
354
00:17:55,175 --> 00:17:57,076
What the hell is wrong
with you? Are you an idiot?
355
00:17:57,076 --> 00:17:58,808
I thought you, of all
people, would understand.
356
00:17:58,808 --> 00:18:01,311
Oh, my God,
you're poor.
357
00:18:02,152 --> 00:18:04,154
Not completely.
358
00:18:04,154 --> 00:18:06,516
I have some separate
accounts, my credit cards.
359
00:18:06,516 --> 00:18:08,488
- I'm gonna be fine.
- For how long?
360
00:18:08,488 --> 00:18:10,620
Good question.
361
00:18:11,821 --> 00:18:13,823
Do you need some cash now?
I could help you out.
362
00:18:13,823 --> 00:18:16,566
Uh... I do.
363
00:18:16,566 --> 00:18:19,129
I need some cash for the deposit
on the kegs for tonight.
364
00:18:19,129 --> 00:18:20,230
I could pay you
back later.
365
00:18:22,302 --> 00:18:25,435
Actually, if I could
trouble you for a favor,
366
00:18:25,435 --> 00:18:27,637
we could call it even.
What do you think?
367
00:18:29,239 --> 00:18:31,741
And his sword
shall devour flesh...
368
00:18:33,743 --> 00:18:37,147
...from the long-haired
heads of the enemies.
369
00:18:37,147 --> 00:18:40,850
Rejoice in Him, O heavens!
Bow down to Him...
370
00:18:40,850 --> 00:18:43,693
What the hell is that?
371
00:18:43,693 --> 00:18:45,895
It's Q from Star Trek.
372
00:18:45,895 --> 00:18:49,159
I've grown to find him
oddly calming.
373
00:18:49,159 --> 00:18:52,732
I talked to Jordan and she told
me about the honors program
374
00:18:52,732 --> 00:18:54,133
and I'm here to help.
375
00:18:55,305 --> 00:18:57,737
I know how important
this is to you,
376
00:18:57,737 --> 00:19:00,810
and the fact is, when you
want something bad enough
377
00:19:00,810 --> 00:19:02,312
you'd do anything
you can to get it.
378
00:19:02,312 --> 00:19:04,244
And it shouldn't take
all day to figure it out.
379
00:19:04,244 --> 00:19:06,176
Look, I'm fine with it.
380
00:19:06,176 --> 00:19:09,679
You made one hasty decision
without considering
the repercussions.
381
00:19:09,679 --> 00:19:13,523
- Don't let it ruin your future.
- No offense, but how
are you gonna help me?
382
00:19:13,523 --> 00:19:16,286
Well, I may not know anything
about organic chemistry,
383
00:19:16,286 --> 00:19:17,887
but I know I can get you
into that building.
384
00:19:19,359 --> 00:19:21,160
I don't...
No, I don't know.
385
00:19:21,160 --> 00:19:23,863
Rusty, stop wasting time.
Get your coat and let's go, now.
386
00:19:29,239 --> 00:19:30,900
You know you sounded
like Mom just now?
387
00:19:30,900 --> 00:19:34,173
Yeah, yeah. I know, and I'm
freaking out about it, OK?
388
00:19:38,848 --> 00:19:41,551
Did you two call to have
the building opened?
389
00:19:41,551 --> 00:19:44,183
Yes. My brother here
forgot his medication.
390
00:19:46,185 --> 00:19:47,917
Yeah, he does look
a little sickly.
391
00:19:47,917 --> 00:19:49,819
Yeah, he's, uh,
hypoglycemic.
392
00:19:49,819 --> 00:19:51,661
That's why
he looks that way.
393
00:19:51,661 --> 00:19:53,523
I'm hypoglycemic,
not deaf.
394
00:19:55,325 --> 00:19:57,967
Rusty, I think you're
looking a little flush,
395
00:19:57,967 --> 00:19:59,829
like you might go
into shock.
396
00:19:59,829 --> 00:20:02,472
- Uh, I don't think I am.
- Trust me.
397
00:20:02,472 --> 00:20:03,973
I think you are.
398
00:20:05,635 --> 00:20:07,377
Oh, oh.
399
00:20:07,377 --> 00:20:08,838
You know, I think I'm feeling
a little light-headed.
400
00:20:08,838 --> 00:20:10,910
Let me look in my bag
for a candy bar.
401
00:20:10,910 --> 00:20:12,882
Whoa, hold on.
I've got a candy bar.
402
00:20:12,882 --> 00:20:14,384
Really?
403
00:20:15,545 --> 00:20:17,216
Here. Eat this.
404
00:20:17,216 --> 00:20:18,588
- Eat this.
- Why?
405
00:20:18,588 --> 00:20:22,952
Uh, listen to him, Rusty.
He's a professional.
406
00:20:22,952 --> 00:20:24,954
Oh, God! OK.
407
00:20:26,326 --> 00:20:27,857
- Ohh!
- Wow.
408
00:20:27,857 --> 00:20:29,459
- Ugh!
- Mmm.
409
00:20:29,459 --> 00:20:31,261
Yeah, eat that.
410
00:20:31,261 --> 00:20:34,304
Uh, I think... I think
that did the trick.
411
00:20:34,304 --> 00:20:36,566
- He's looking much better now.
- - Really?
412
00:20:36,566 --> 00:20:39,369
Yes. Yeah.
It comes and goes.
413
00:20:39,369 --> 00:20:42,342
Thank you so much for your help.
I'm gonna take him to the
Student Health Center.
414
00:20:42,342 --> 00:20:44,013
Thank you. Thank you.
415
00:20:44,013 --> 00:20:47,577
You were great. You were
so awesome. Thank you.
416
00:20:47,577 --> 00:20:49,449
Check you later.
417
00:20:50,980 --> 00:20:52,852
Oh, God!
418
00:20:52,852 --> 00:20:54,023
Look at all
of these keys.
419
00:20:54,023 --> 00:20:55,555
You'd think
at a science building
420
00:20:55,555 --> 00:20:57,527
they'd have fingerprint
scanners or something.
421
00:20:57,527 --> 00:20:59,789
- If we need his fingerprints,
we can get 'em off my tongue.
- Eww!
422
00:21:04,263 --> 00:21:06,666
OK. This might
take a while.
423
00:21:10,840 --> 00:21:13,303
- Hey, Cap.
- Daley.
424
00:21:14,704 --> 00:21:17,276
- Uh...
- Oh, thank you, pledge.
425
00:21:17,276 --> 00:21:20,380
It's my costume for the
Dead Man's Party tonight.
426
00:21:20,380 --> 00:21:22,752
Aren't you a little wore out
from last night's party?
427
00:21:22,752 --> 00:21:24,684
Yeah. So?
428
00:21:26,516 --> 00:21:27,917
Anyway, uh,
429
00:21:27,917 --> 00:21:29,989
I know you seem to
help Rusty out a lot
430
00:21:29,989 --> 00:21:31,661
with matters
of the heart...
431
00:21:31,661 --> 00:21:33,863
You know, I'm glad
you mentioned Rusty.
432
00:21:33,863 --> 00:21:35,995
He's been moodier
than usual today.
433
00:21:35,995 --> 00:21:37,967
Is there like an engineering
menses or something?
434
00:21:37,967 --> 00:21:40,800
Only when you're flunking out
of the program like he is.
435
00:21:40,800 --> 00:21:43,002
- Since when? Why didn't
I know about this?
- I don't know.
436
00:21:43,002 --> 00:21:45,875
I figure he used to talk to Max
more about that kind of thing.
437
00:21:45,875 --> 00:21:48,478
I don't know. Back to my
problem, I'm having a...
438
00:21:48,478 --> 00:21:49,479
Used to?
439
00:21:51,411 --> 00:21:53,913
Yeah. Yeah, Maxi Pad
skipped the country.
440
00:21:53,913 --> 00:21:56,716
What?! Since when? Why didn't
I know about this, either?
441
00:21:56,716 --> 00:21:59,649
- I...
- Did you... Did you
just say "Maxi Pad"?
442
00:21:59,649 --> 00:22:00,990
- Yeah.
- That is still funny.
443
00:22:02,652 --> 00:22:05,024
Yeah, I know. Yeah,
he left town this morning.
444
00:22:05,024 --> 00:22:06,896
Where's Rusty now?
445
00:22:06,896 --> 00:22:10,660
He left me a note.
Seems he's gonna try to get
into the chem lab tonight.
446
00:22:10,660 --> 00:22:13,062
But, uh, the thing
that I'm dealing with...
447
00:22:13,062 --> 00:22:15,405
I gotta go. If you could
finish up here...
448
00:22:15,405 --> 00:22:17,036
I'm not even positive
what this is.
449
00:22:17,036 --> 00:22:19,669
Kinda having a
personal crisis.
450
00:22:19,669 --> 00:22:22,341
- If I could just
have a minute...
- You look good.
451
00:22:23,673 --> 00:22:24,674
Thanks.
452
00:22:28,878 --> 00:22:31,481
Hi. Uh, delivery
for Rebecca Logan.
453
00:22:31,481 --> 00:22:33,623
Ooo! Rebecca got flowers!
454
00:22:33,623 --> 00:22:35,385
What?
455
00:22:35,385 --> 00:22:37,987
You got flowers? I bet
they're from the mystery guy.
456
00:22:37,987 --> 00:22:40,029
No! Don't!
457
00:22:40,029 --> 00:22:44,494
"R. Last night was amazing."
Signed, "E.C."
458
00:22:44,494 --> 00:22:45,995
Who's E.C.?
459
00:22:45,995 --> 00:22:47,537
Eric Chapman,
from Pi Sigma?
460
00:22:47,537 --> 00:22:48,998
Um, no.
461
00:22:48,998 --> 00:22:52,041
- Edward Cullen.
- No. He's
a fictitious character.
462
00:22:52,041 --> 00:22:55,004
Emma Cannon? Is she a lesbian?
Are you a lesbian again?
463
00:22:55,004 --> 00:22:58,408
- It's Evan Chambers!
- Evan Chambers? Really?
464
00:22:58,408 --> 00:22:59,949
You got me.
465
00:22:59,949 --> 00:23:01,511
He and I
made out at the party,
466
00:23:01,511 --> 00:23:03,953
and I know that's bad because
of the whole Casey thing.
467
00:23:03,953 --> 00:23:06,486
You don't have to worry
about Casey and the girl code.
468
00:23:06,486 --> 00:23:09,489
I can think of a million
other reasons you should
want to keep this a secret,
469
00:23:09,489 --> 00:23:10,920
but Casey and Evan
are old news.
470
00:23:10,920 --> 00:23:13,923
So you should do
whatever makes you happy.
471
00:23:13,923 --> 00:23:16,896
Evan's gonna be at the
party tonight. You
should give it a shot.
472
00:23:16,896 --> 00:23:20,430
- OK.
- Now, tell me everything
that happened last night.
473
00:23:22,602 --> 00:23:25,705
God, where to start?
474
00:23:26,876 --> 00:23:28,738
Thanks for letting me
raid your closet, Dale.
475
00:23:28,738 --> 00:23:32,642
You are the only person I know
that might have clothes
resembling Austin Powers.
476
00:23:32,642 --> 00:23:34,744
Thanks.
477
00:23:34,744 --> 00:23:37,617
So you really didn't
end up breaking your
purity pledge at all?
478
00:23:37,617 --> 00:23:39,449
Nope. Aren't you
proud of me?
479
00:23:39,449 --> 00:23:41,921
- The proudest.
- Doesn't mean I'm not
going to, though.
480
00:23:41,921 --> 00:23:43,953
I really like Grant.
He's awesome.
481
00:23:43,953 --> 00:23:46,826
- We're gonna give it a shot.
- What about the house
and the brothers?
482
00:23:46,826 --> 00:23:48,558
Well, just have
to keep it quiet.
483
00:23:48,558 --> 00:23:50,159
I did it last year
with Heath.
484
00:23:50,159 --> 00:23:52,562
Come to think of it,
I'm pretty good
at sneaking around.
485
00:23:52,562 --> 00:23:54,964
Maybe I could be
a real assassin.
486
00:23:54,964 --> 00:23:57,707
Listen, do you know anything
about the Four Horsemen
of the Apocalypse?
487
00:23:57,707 --> 00:23:59,138
Yes, Dale,
and I get it.
488
00:23:59,138 --> 00:24:00,940
I'm going to hell twice
for being gay
489
00:24:00,940 --> 00:24:02,512
and for having
pre-marital sex.
490
00:24:02,512 --> 00:24:05,675
Hey, you know what? If the
U.S. legalizes gay marriage
491
00:24:05,675 --> 00:24:08,518
and Grant and I get married,
am I safe on one of those?
492
00:24:08,518 --> 00:24:09,979
I had sex with Sheila.
493
00:24:12,982 --> 00:24:15,054
I was at that
stupid party,
494
00:24:15,054 --> 00:24:17,887
and everybody was talking
about the end of the world
and the apocalypse,
495
00:24:17,887 --> 00:24:21,661
blah blah blah,
and it was like every
Easter Sunday back home.
496
00:24:21,661 --> 00:24:23,663
You know, I was surrounded
by all that partying.
497
00:24:23,663 --> 00:24:25,965
I just kept thinking,
what if the world
really does end?
498
00:24:25,965 --> 00:24:27,236
I'd die a virgin.
499
00:24:27,236 --> 00:24:29,699
Did you ever have thoughts
like that before you had sex?
500
00:24:29,699 --> 00:24:32,902
And then I saw the Four
Horsemen... I thought
it was the Four Horsemen.
501
00:24:32,902 --> 00:24:34,574
I realize now
the more obvious answer
502
00:24:34,574 --> 00:24:37,046
is it's probably just
mounted campus security
503
00:24:37,046 --> 00:24:39,649
and not the sixth sign
of the apocalypse.
504
00:24:39,649 --> 00:24:41,681
But, you know,
I digress.
505
00:24:41,681 --> 00:24:43,983
And then I heard His voice...
Well, Q's voice...
506
00:24:43,983 --> 00:24:45,855
...telling me
it was OK.
507
00:24:45,855 --> 00:24:48,858
So while you and Grant
stayed back at the party
and boozed it up,
508
00:24:48,858 --> 00:24:51,621
me and Sheila came back
here and we did it.
509
00:24:52,792 --> 00:24:54,624
She was gone before
you even got back.
510
00:24:54,624 --> 00:24:57,166
No, it's OK.
I washed the sheets
nine times today.
511
00:24:57,166 --> 00:25:01,500
But... you know, the thing is,
it wasn't the horsemen or Q
512
00:25:01,500 --> 00:25:04,173
or anybody else
that made me do it.
513
00:25:04,173 --> 00:25:07,607
I think I was looking
for any possible reason to
do it because I wanted to.
514
00:25:09,809 --> 00:25:12,942
And now I wish I wouldn't have
because sex changes everything
515
00:25:12,942 --> 00:25:15,214
and... and you cannot
change it back.
516
00:25:26,696 --> 00:25:27,927
You tried
that one already.
517
00:25:31,030 --> 00:25:33,733
Nope. This is
taking forever.
518
00:25:33,733 --> 00:25:35,204
Yeah.
519
00:25:35,204 --> 00:25:37,306
Oh, I got it!
520
00:25:38,908 --> 00:25:40,239
Wait, I just...
521
00:25:40,239 --> 00:25:41,771
Yeah, now we gotta
start over.
522
00:25:41,771 --> 00:25:43,673
Sorry.
523
00:25:49,048 --> 00:25:51,981
It's Jordan. She just texted me
to see how we're doing.
524
00:25:54,053 --> 00:25:56,986
So what happened
with your grades?
525
00:25:56,986 --> 00:25:59,228
I don't know. I guess
I got a little distracted.
526
00:25:59,228 --> 00:26:02,732
- You must really like her.
- Jordan's great.
527
00:26:02,732 --> 00:26:05,995
What I like most is the way
I feel when I'm with her.
528
00:26:07,196 --> 00:26:08,638
Do you mean sexually?
529
00:26:10,569 --> 00:26:13,102
Well, we haven't
exactly...
530
00:26:13,102 --> 00:26:15,645
OK, no physical stuff.
531
00:26:15,645 --> 00:26:16,946
Sorry.
532
00:26:16,946 --> 00:26:19,308
Since we started dating,
533
00:26:19,308 --> 00:26:24,183
I kinda feel like that guy
who doesn't have to think
about studying all the time.
534
00:26:24,183 --> 00:26:26,986
Like, I could just
hang out at the KT house
535
00:26:26,986 --> 00:26:29,959
with my arm
around my girl.
536
00:26:31,160 --> 00:26:33,793
Just have fun, you know?
And that's it.
537
00:26:33,793 --> 00:26:35,865
But you're not
that guy.
538
00:26:37,166 --> 00:26:38,167
Thanks, Case.
539
00:26:38,167 --> 00:26:40,099
No... No, I mean...
540
00:26:40,099 --> 00:26:43,973
Any guy can be that guy.
You're the amalgam, remember?
541
00:26:43,973 --> 00:26:46,105
You can't give up
one for the other.
542
00:26:47,606 --> 00:26:49,939
Like you gave up Max
for Cappie.
543
00:26:49,939 --> 00:26:52,181
I didn't give up Max
for Cappie.
544
00:26:52,181 --> 00:26:55,915
I just realized he and I
were too different.
545
00:27:00,990 --> 00:27:02,221
Are you bummed
about Max?
546
00:27:04,794 --> 00:27:06,996
I really wanted it
to work out with us.
547
00:27:06,996 --> 00:27:10,059
He's a really
good guy.
548
00:27:11,060 --> 00:27:12,862
Well,
he did kind of leave
549
00:27:12,862 --> 00:27:14,103
without saying
goodbye, though.
550
00:27:14,103 --> 00:27:16,205
Well, sometimes
guys leave, Rus.
551
00:27:16,205 --> 00:27:18,808
Sometimes they
never show up.
552
00:27:23,072 --> 00:27:25,144
- My nose.
- Case?
553
00:27:27,747 --> 00:27:29,779
Hey.
554
00:27:29,779 --> 00:27:31,951
You guys know the windows
are open in here, right?
555
00:27:31,951 --> 00:27:33,222
Come on.
556
00:27:47,166 --> 00:27:52,241
- Get back here, Bond!
- Hey! No killing
till midnight.
557
00:27:52,241 --> 00:27:55,074
♪ With a dead man
Dead man ♪
558
00:27:57,877 --> 00:27:59,909
I need your help.
Ashleigh saw the flowers
559
00:27:59,909 --> 00:28:01,751
and got the impression
that I liked you.
560
00:28:01,751 --> 00:28:04,884
You know, you don't have
to sound so grossed out
when you say that.
561
00:28:04,884 --> 00:28:06,956
So, she's coming here tonight
thinking that we like each other
562
00:28:06,956 --> 00:28:08,918
and this is our
first date or something.
563
00:28:08,918 --> 00:28:10,920
Help me, just
for an hour or two.
564
00:28:12,291 --> 00:28:14,293
- What's in it for me?
- I already paid you once.
565
00:28:14,293 --> 00:28:16,465
You paid me for the flowers.
This is completely different.
566
00:28:16,465 --> 00:28:17,867
I'm spending an
evening with you
567
00:28:17,867 --> 00:28:19,368
when I could be
hitting on other girls.
568
00:28:23,873 --> 00:28:26,075
I'll pay you,
because I, unlike you,
569
00:28:26,075 --> 00:28:28,237
am not an insecure mess when it
comes to flaunting my money.
570
00:28:28,237 --> 00:28:30,209
Hey, guys.
571
00:28:30,209 --> 00:28:33,212
Sydney Bristow.
Great costume.
572
00:28:33,212 --> 00:28:35,014
And Evan, you're...
573
00:28:35,014 --> 00:28:37,486
...wearing
Banana Republic.
574
00:28:37,486 --> 00:28:39,288
I'm Jason Bourne.
575
00:28:39,288 --> 00:28:42,752
I'm not a big costume guy.
576
00:28:42,752 --> 00:28:45,424
Yeah. You would've thought for
your own house's costume party
577
00:28:45,424 --> 00:28:48,457
you would've put forth a little
more effort, but whatever.
578
00:28:48,457 --> 00:28:50,229
Um, Fisher,
this is Evan Chambers.
579
00:28:50,229 --> 00:28:51,861
Hey. Nice to
meet you, man.
580
00:28:51,861 --> 00:28:53,432
- Yeah, you too.
- So...
581
00:28:53,432 --> 00:28:55,204
Rebecca told me
all about last night.
582
00:28:56,165 --> 00:28:58,407
Oh, yeah, yeah.
Oh, yeah!
583
00:28:58,407 --> 00:29:00,009
That was pretty crazy.
584
00:29:00,009 --> 00:29:01,811
To think all that time
you were with Frannie
585
00:29:01,811 --> 00:29:03,843
it was just an attempt
to get closer to Rebecca.
586
00:29:03,843 --> 00:29:06,315
Makes more sense than
dating Frannie, I gotta say.
587
00:29:06,315 --> 00:29:10,519
- Pretty romantic, right?
- The secret notes,
the longing, the subtext.
588
00:29:10,519 --> 00:29:12,952
Who knew all that time
you guys were talking
589
00:29:12,952 --> 00:29:14,483
there was so much more
happening on your side?
590
00:29:14,483 --> 00:29:15,524
Oh, I keep replaying
591
00:29:15,524 --> 00:29:17,126
some of the conversations
you guys had
592
00:29:17,126 --> 00:29:19,258
and imagine them
with what I know now.
593
00:29:19,258 --> 00:29:21,060
It's like watching The Sixth
Sense the second time.
594
00:29:22,892 --> 00:29:24,063
I really don't know
what to say.
595
00:29:29,839 --> 00:29:32,972
Let me know what I can
do to help, Spitter.
It's what I'm here for.
596
00:29:32,972 --> 00:29:34,273
Great.
597
00:29:35,875 --> 00:29:37,877
Nice ninja costume, Cap.
598
00:29:37,877 --> 00:29:39,308
Thanks!
599
00:29:39,308 --> 00:29:41,380
I was gonna head to the
Dead Man's Party tonight.
600
00:29:41,380 --> 00:29:43,082
Thought it might
come in handy.
601
00:29:43,082 --> 00:29:46,155
Speaking of parties, how was the
rest of your night last night?
602
00:29:46,155 --> 00:29:49,959
- It was good.
- Ashleigh told me all about it.
603
00:29:49,959 --> 00:29:52,862
You know, the party
and... and stuff.
604
00:29:52,862 --> 00:29:56,065
So, I know
about the party...
605
00:29:56,065 --> 00:29:58,567
...and stuff.
606
00:30:03,572 --> 00:30:07,136
Case, can you grab a
clean beaker from
on top of the shelf?
607
00:30:10,840 --> 00:30:13,212
I just have to
get this...
608
00:30:16,085 --> 00:30:19,488
So, uh, this thing kind of
looks like a giant bong, huh?
609
00:30:19,488 --> 00:30:23,092
- Whoa!
- Ohh!
610
00:30:23,092 --> 00:30:25,594
Whoa! Ha ha! Got it.
611
00:30:25,594 --> 00:30:26,896
Yeah.
612
00:30:28,497 --> 00:30:33,102
- I'm a ninja.
- Case, can you quit
messing around, OK?
613
00:30:33,102 --> 00:30:34,163
Case, I need
a nitrogen bubbler.
614
00:30:34,163 --> 00:30:36,365
It's labeled
in the drawer over there.
615
00:30:36,365 --> 00:30:39,969
Bubbler? Are you sure
we're not making a bong?
616
00:30:39,969 --> 00:30:43,212
So what can I do? Chemistry's
just like cooking, right?
617
00:30:43,212 --> 00:30:46,175
I watch the Food Network.
Maybe I can be like your
sous-scientist.
618
00:30:46,175 --> 00:30:50,549
- Don't!
- Rusty, six hands
are better than four.
619
00:30:52,321 --> 00:30:53,923
Fine.
All right.
620
00:30:53,923 --> 00:30:55,985
Cappie, can you grab
some hoses over there?
621
00:30:55,985 --> 00:30:58,157
I need two for the water
and the reflux condenser,
622
00:30:58,157 --> 00:31:02,031
one for the nitrogen bubbler.
Then we plug them into
the valve right there.
623
00:31:05,034 --> 00:31:07,166
Um, OK.
624
00:31:08,297 --> 00:31:11,300
OK, I got it. See?
625
00:31:11,300 --> 00:31:14,103
I should totally switch my
major. This is so easy.
626
00:31:14,103 --> 00:31:16,145
Maybe I'll take up
chemistry next semester.
627
00:31:16,145 --> 00:31:17,977
- Whoa!
- Hey!
628
00:31:17,977 --> 00:31:20,379
Oh, my good...
629
00:31:22,051 --> 00:31:23,112
Um, sorry.
630
00:31:26,115 --> 00:31:27,556
Um...
631
00:31:29,188 --> 00:31:31,190
Case, can you grab
a nitrogen bubbler?
632
00:31:31,190 --> 00:31:34,063
Maybe I'll just stand
guard, over here.
633
00:31:37,466 --> 00:31:39,969
I think there were
more parts to that.
634
00:31:43,032 --> 00:31:45,434
Pledges, can you
guys get me some water?
635
00:31:45,434 --> 00:31:47,106
OK, right away.
636
00:31:47,636 --> 00:31:49,508
Very cute.
637
00:31:51,110 --> 00:31:53,312
So how much longer do we
need to stay down here?
638
00:31:53,312 --> 00:31:54,583
Yeah, I've been
thinking about that.
639
00:31:54,583 --> 00:31:56,445
Maybe we should just
wait a while.
640
00:31:56,445 --> 00:31:59,448
- Like a half-hour?
- Maybe longer.
641
00:31:59,448 --> 00:32:02,451
- Thirty-five minutes?
- I want to slow down.
642
00:32:02,451 --> 00:32:04,323
You know, sex just
changes everything.
643
00:32:04,323 --> 00:32:07,226
I'm enjoying right now, just
getting to know each other.
644
00:32:07,226 --> 00:32:11,030
And after we get bored with
each other, then we have sex?
645
00:32:11,030 --> 00:32:14,603
Can't believe I'm
sneaking around the house
with a guy again.
646
00:32:14,603 --> 00:32:17,406
- Again?
- Calvin, here's your water.
647
00:32:17,406 --> 00:32:20,109
♪ And it stares
back into you ♪
648
00:32:31,480 --> 00:32:33,222
I think it's working.
649
00:32:33,222 --> 00:32:36,255
You're going through
an awful lot of trouble
to keep this secret.
650
00:32:36,255 --> 00:32:38,957
Look, seriously,
you can tell me.
651
00:32:38,957 --> 00:32:39,989
Who'd you make out
with last night?
652
00:32:41,160 --> 00:32:42,191
It's not part
of our deal, Bourne.
653
00:32:44,063 --> 00:32:46,395
Regret is a powerful
emotion, huh?
654
00:32:46,395 --> 00:32:48,397
I'm starting to wonder
if giving up the trust fund
655
00:32:48,397 --> 00:32:50,369
was that great
of an idea myself.
656
00:32:50,369 --> 00:32:54,703
- You got to stand up
to your parents.
- Yeah, but to what end?
657
00:32:54,703 --> 00:32:56,675
The money I have
is gonna run out.
658
00:32:56,675 --> 00:32:58,347
I'm not gonna
lie to you, Evan.
659
00:32:58,347 --> 00:33:01,050
From where I stand,
you are pretty screwed.
660
00:33:01,680 --> 00:33:03,712
I think we both are.
661
00:33:03,712 --> 00:33:05,984
So we'll just be
screwed together.
662
00:33:05,984 --> 00:33:09,088
So we can keep these
secrets just between us?
663
00:33:09,088 --> 00:33:11,090
Between us.
664
00:33:16,425 --> 00:33:18,127
- You suck!
- What?
665
00:33:18,127 --> 00:33:22,000
If all you're looking for is a
piece of ass, then forget it!
666
00:33:26,035 --> 00:33:28,337
I knew you would do something
to screw this up.
667
00:33:30,179 --> 00:33:35,614
♪ And remember how your life
was somewhere before ♪
668
00:33:37,416 --> 00:33:41,150
I'm all finished. I just have
to write some of these results.
669
00:33:41,150 --> 00:33:43,222
- Oh, I can put stuff away.
- No.
670
00:33:43,222 --> 00:33:46,055
Oh, come on! I said "I'm sorry,"
like, a thousand times.
671
00:33:46,055 --> 00:33:47,256
It was an accident.
672
00:33:47,256 --> 00:33:50,359
Did you "accidentally"
hit on Casey, too?
673
00:33:52,030 --> 00:33:54,633
When? I've been sitting on this
stool for almost two hours.
674
00:33:54,633 --> 00:33:56,805
Come on.
Last night.
675
00:33:56,805 --> 00:33:58,567
Max told me
everything.
676
00:34:00,109 --> 00:34:03,072
You admitted
you weren't over Casey,
677
00:34:03,072 --> 00:34:06,415
and then you pulled her into the
closet to try and win her back.
678
00:34:06,415 --> 00:34:09,548
For all the crap you gave me
for being a douche-mover
with Jordan?
679
00:34:09,548 --> 00:34:12,050
At least I felt
terrible for what I did.
680
00:34:12,050 --> 00:34:15,224
You, you've been acting
like you didn't do
anything wrong all day.
681
00:34:15,224 --> 00:34:18,157
I'm sorry. You're right,
I'm a douche-mover.
682
00:34:18,157 --> 00:34:20,629
Stop! Cappie didn't...
683
00:34:20,629 --> 00:34:23,332
...hit on me. He didn't
pull me into the closet.
684
00:34:23,332 --> 00:34:25,394
I pulled
him in and told him
685
00:34:25,394 --> 00:34:27,596
that I wanted to get back
together with him.
686
00:34:27,596 --> 00:34:29,138
And he turned me down.
687
00:34:32,070 --> 00:34:34,403
Cappie and I aren't
getting together.
688
00:34:38,076 --> 00:34:39,748
Are we?
689
00:34:46,755 --> 00:34:48,257
Crap! That's the
leak detector.
690
00:34:48,257 --> 00:34:50,559
I forgot to turn off
the gas! We gotta go!
691
00:34:50,559 --> 00:34:52,221
Case, come on!
692
00:34:52,221 --> 00:34:54,363
- Yeah.
- Should we put
all that stuff away?
693
00:34:54,363 --> 00:34:56,365
- Just leave it. Come on.
- Go, go, go, go!
694
00:35:02,571 --> 00:35:04,433
- Let's go out
the side door.
- OK.
695
00:35:05,674 --> 00:35:07,336
- Is that it?
- Yep.
696
00:35:10,739 --> 00:35:12,181
Here.
697
00:35:22,591 --> 00:35:24,893
Aww. This can't be good.
698
00:35:29,228 --> 00:35:32,631
OK. You two go back into the lab
and leave out the window.
699
00:35:32,631 --> 00:35:34,903
What are you
going to do?
700
00:35:34,903 --> 00:35:37,166
I'm gonna do
what I do best.
701
00:35:37,166 --> 00:35:40,269
- Cappie!
- Test tubes, not bunnies.
702
00:35:40,269 --> 00:35:43,842
- What the hell?
- I'm a Ninja for the Ethical
Treatment of Animals.
703
00:35:43,842 --> 00:35:45,444
NETA?
704
00:35:45,444 --> 00:35:47,246
Not one
of you guys again.
705
00:35:47,246 --> 00:35:50,419
Look, there are no animals
in this building.
706
00:35:50,419 --> 00:35:52,751
Oh, really?
Then where are they?
707
00:35:54,223 --> 00:35:55,554
Did you know there are
more animals used for testing
708
00:35:55,554 --> 00:35:57,656
than there are
in the entire world?
709
00:35:57,656 --> 00:36:00,759
Well, that doesn't
sound accurate.
710
00:36:00,759 --> 00:36:02,561
Well, probably...
OK.
711
00:36:02,561 --> 00:36:06,365
OK, cool. Great.
712
00:36:06,365 --> 00:36:08,197
Thank you.
713
00:36:09,638 --> 00:36:11,200
Hugs, not drugs!
714
00:36:11,200 --> 00:36:14,172
Hugs, not drugs! Ow!
715
00:36:17,646 --> 00:36:19,778
Well, Dale, you'll be
interested to know
716
00:36:19,778 --> 00:36:22,511
that Grant and I have decided
to hold off on having sex.
717
00:36:22,511 --> 00:36:24,883
I'm actually not that
interested, really.
718
00:36:24,883 --> 00:36:27,256
Thanks, Dale.
719
00:36:27,256 --> 00:36:29,588
So, uh, how are
you doing?
720
00:36:29,588 --> 00:36:32,561
You know, I've done a
lot of thinking, a lot
of soul searching,
721
00:36:32,561 --> 00:36:35,824
and, uh, I think I've
come to terms with my
relationship with Sheila.
722
00:36:35,824 --> 00:36:38,467
I know what to do now.
723
00:36:38,467 --> 00:36:39,798
That'd be her.
724
00:36:43,502 --> 00:36:45,304
- Hey.
- Hi, Dale.
725
00:36:46,305 --> 00:36:47,906
Hi, Dale's friend.
726
00:36:47,906 --> 00:36:49,738
- Uh, Sheila?
- Yeah.
727
00:36:49,738 --> 00:36:52,941
Uh, I gave you my
virginity and now I need
to give you something else.
728
00:36:55,314 --> 00:36:57,386
I think we need
to get married now.
729
00:36:57,386 --> 00:37:00,849
It's just my class ring.
I'm gonna have to ask
money from my parents
730
00:37:00,849 --> 00:37:03,452
to buy a real
one, but...
731
00:37:07,656 --> 00:37:09,858
Dale, that is so sweet.
732
00:37:09,858 --> 00:37:12,961
And last night was
really... special,
733
00:37:12,961 --> 00:37:14,963
and you're a
great tenant,
734
00:37:14,963 --> 00:37:16,965
but, you know, I've been
really busy with work.
735
00:37:16,965 --> 00:37:19,708
Um, I might have
to tend Building C
736
00:37:19,708 --> 00:37:21,239
and I have to go
to Tucson next week
737
00:37:21,239 --> 00:37:23,912
and then there's
my cat.
738
00:37:23,912 --> 00:37:27,576
So I will totally call you
when things slow down, OK?
739
00:37:28,917 --> 00:37:30,779
All right. I...
740
00:37:30,779 --> 00:37:32,651
OK.
741
00:37:42,260 --> 00:37:44,262
Hey! How'd it go
with Hastings?
742
00:37:44,262 --> 00:37:46,895
My "D" is
officially a "C."
743
00:37:46,895 --> 00:37:50,499
Wait, that's it?
After everything you
had to do last night?
744
00:37:50,499 --> 00:37:52,941
It's good enough
for now.
745
00:37:52,941 --> 00:37:55,374
Thank you for calling in
reinforcements last night.
746
00:37:55,374 --> 00:37:56,975
You kinda saved me.
747
00:37:56,975 --> 00:38:00,579
Well, you have passion for what
you do. I think it's great.
748
00:38:00,579 --> 00:38:04,052
Honestly I'm kind of jealous,
'cause I probably
would've blown it off.
749
00:38:04,052 --> 00:38:07,316
Well, I have to warn you:
I might not continue to be
750
00:38:07,316 --> 00:38:10,889
the cool fraternity guy
that you know and love...
751
00:38:10,889 --> 00:38:13,662
Like, I mean.
752
00:38:13,662 --> 00:38:16,695
You might have to share me
with engineering for a while.
753
00:38:16,695 --> 00:38:19,868
Mmm, sounds like
a hot three-way.
754
00:38:22,971 --> 00:38:25,574
So, Becca and Evan, huh?
755
00:38:25,574 --> 00:38:28,477
Yeah, it's weird, the fact
she wanted to keep it a secret.
756
00:38:28,477 --> 00:38:31,540
She didn't feel the need
to be discreet last time
they hooked up.
757
00:38:31,540 --> 00:38:34,012
- Ah, people change.
- Totally.
758
00:38:34,012 --> 00:38:36,915
Like Cappie. You know, I really
thought he'd come around.
759
00:38:36,915 --> 00:38:39,788
Yeah, after all the
back and forth.
760
00:38:39,788 --> 00:38:43,922
I can hardly blame him. I spent
two years telling him "no."
761
00:38:43,922 --> 00:38:45,854
Couldn't expect him
to wait forever.
762
00:38:47,095 --> 00:38:49,358
- Oh, Case.
- What?
763
00:38:49,358 --> 00:38:52,731
- ♪ You have felt
the love inside ♪
- No! Gosh!
764
00:38:52,731 --> 00:38:55,864
- ♪ But now that... ♪
- Stop singing that song.
765
00:38:55,864 --> 00:38:59,007
I'm getting to the
"Meow Kitty Meow-Meow" chorus.
766
00:38:59,007 --> 00:39:00,469
Oh.
767
00:39:02,971 --> 00:39:05,874
Um...
I'll see you at the house.
768
00:39:05,874 --> 00:39:07,546
OK. Thanks, Ash.
769
00:39:12,581 --> 00:39:14,483
Nice vest.
770
00:39:14,483 --> 00:39:17,526
Seems to
bring out my eyes, huh?
771
00:39:18,987 --> 00:39:21,990
That was pretty great,
what you did last night.
772
00:39:21,990 --> 00:39:24,393
Well, it was
the least I could do.
773
00:39:24,393 --> 00:39:26,395
I sure wasn't gonna help him
with the chemistry.
774
00:39:26,395 --> 00:39:28,567
Now I know how Rusty feels
at a date function.
775
00:39:28,567 --> 00:39:29,968
Yeah.
776
00:39:34,072 --> 00:39:35,904
- Listen, Case, I...
- You know...
777
00:39:35,904 --> 00:39:39,878
I think the answer's
pretty clear about us.
778
00:39:39,878 --> 00:39:43,612
You know, I...
I felt so lame.
779
00:39:43,612 --> 00:39:46,555
Yesterday I actually thought
you might change your mind
780
00:39:46,555 --> 00:39:48,817
and come for me in some
grand movie moment
781
00:39:48,817 --> 00:39:51,920
that only exists in the
deranged mind of Nora Ephron.
782
00:39:51,920 --> 00:39:54,893
Like I said, lame.
783
00:39:54,893 --> 00:39:57,766
Anyway, guess I'll
see you around.
784
00:40:00,429 --> 00:40:01,570
Around it is.
785
00:40:04,733 --> 00:40:05,904
Oh, hey, Cap?
786
00:40:12,010 --> 00:40:13,742
Gotcha.
787
00:40:24,553 --> 00:40:26,895
♪ And so it begins
countdown ♪
788
00:40:26,895 --> 00:40:30,028
♪ Can you think of a reason
why you so love it downtown? ♪
789
00:40:31,560 --> 00:40:33,902
What the hell
am I waiting for?
790
00:40:33,902 --> 00:40:35,964
♪ It's a miracle
you're walking around ♪
791
00:40:35,964 --> 00:40:39,437
♪ Countdown in a dark town
and so it begins ♪
792
00:40:39,437 --> 00:40:41,209
Hey, Beaver,
have you seen Casey?
793
00:40:41,209 --> 00:40:43,872
- Where's Casey?
- Like, recently?
794
00:40:45,544 --> 00:40:46,745
Whoa there, numbnuts.
795
00:40:46,745 --> 00:40:48,847
I'm celebrating my
independence today, man.
796
00:40:48,847 --> 00:40:50,949
- Come celebrate with me.
- Actually, I gotta go.
797
00:40:50,949 --> 00:40:53,952
Wait, wait! It's 1:00
in the morning. Where do
you have to be right now?
798
00:40:53,952 --> 00:40:56,154
No one's looking. They're
all too drunk to care.
799
00:40:56,154 --> 00:40:58,056
Oh! Speaking of drunk,
800
00:40:58,056 --> 00:41:00,959
I had the distinct
displeasure
801
00:41:00,959 --> 00:41:04,192
of watching
Casey's enginerd
802
00:41:04,192 --> 00:41:08,036
actually puke
into a coat pocket.
803
00:41:08,036 --> 00:41:10,939
- It was amazing.
- Ex-enginerd.
They broke up tonight.
804
00:41:12,170 --> 00:41:14,102
Oh, that's too bad.
805
00:41:14,102 --> 00:41:16,104
You know, I thought
they kinda made sense.
806
00:41:16,104 --> 00:41:17,706
He seemed really
good for her,
807
00:41:17,706 --> 00:41:20,478
something that you and
I definitely were not.
808
00:41:20,478 --> 00:41:22,581
Why do you say that?
809
00:41:22,581 --> 00:41:24,152
I don't know why
you still care.
810
00:41:26,484 --> 00:41:29,187
- Oh, please,
tell me you aren't...
- Aren't what?
811
00:41:29,187 --> 00:41:32,561
Oh, no, for a second I thought
you were heading out
812
00:41:32,561 --> 00:41:35,093
- to pay a visit
to the ZBZ house.
- So what if I was?
813
00:41:35,093 --> 00:41:38,026
- Well, they just broke up.
- It's not like that, OK?
It's this whole thing.
814
00:41:38,026 --> 00:41:40,829
A few weeks ago,
I told...
815
00:41:40,829 --> 00:41:44,032
I told her that I still
had feelings for her,
but she was with Max.
816
00:41:44,032 --> 00:41:46,705
And then we agreed that
we couldn't be friends
because I needed to move on,
817
00:41:46,705 --> 00:41:50,779
- and I was moving on...
- Yeah, I'm tired
just listening to it.
818
00:41:50,779 --> 00:41:53,782
Aren't you tired?
Do you really want
to get back into that?
819
00:41:53,782 --> 00:41:55,984
Look, dude, you don't know
what you're talking about, OK?
820
00:41:55,984 --> 00:42:00,048
You obviously have no
intention of ever graduating
821
00:42:00,048 --> 00:42:03,922
and leaving this place.
It's her senior year, man.
822
00:42:03,922 --> 00:42:07,255
Casey thinks about the future.
How's that gonna work out?
823
00:42:08,927 --> 00:42:13,031
Cap, I have no
ulterior motive here.
824
00:42:13,031 --> 00:42:15,964
OK? We're friends,
aren't we?
825
00:42:15,964 --> 00:42:18,607
Amphora brethren?
Kha'y?
826
00:42:18,607 --> 00:42:20,769
Kha'y, Bing!
827
00:42:20,769 --> 00:42:24,973
Look, all I'm saying is
you know how it felt
to lose her once.
828
00:42:24,973 --> 00:42:27,576
You really want to go
through that again?
829
00:42:29,978 --> 00:42:31,820
Come on, man. Come on,
let's grab a beer.
830
00:42:31,820 --> 00:42:35,023
And sleep on it. If you wake up
and feel the same tomorrow,
831
00:42:35,023 --> 00:42:36,955
I can't stop you.
832
00:42:49,968 --> 00:42:51,299
Hey, wait up.
833
00:42:51,299 --> 00:42:54,773
♪ Hey now, wake up!
Are you looking away? ♪
834
00:42:54,773 --> 00:42:57,305
♪ Hey now, look up!
Are you watching? ♪
835
00:42:57,305 --> 00:42:59,007
♪ It's a brand new day ♪
836
00:42:59,007 --> 00:43:01,209
♪ And you shouldn't
be fading away ♪
837
00:43:01,209 --> 00:43:03,251
You're a
good kisser.
838
00:43:03,251 --> 00:43:07,055
Whoa, whoa, whoa, whoa!
What are we doing?
839
00:43:07,055 --> 00:43:08,987
♪ And so it begins ♪♪
65294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.