All language subtitles for Greek S02E18 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-CRUD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,772 Previously on Greek: 2 00:00:01,772 --> 00:00:03,334 - You're leaving. - Yeah. 3 00:00:03,334 --> 00:00:04,735 I love you. 4 00:00:06,237 --> 00:00:09,009 Rebecca, this is Robin Wiley, my big sis. 5 00:00:09,009 --> 00:00:11,742 I do have feelings for Robin. I'm gonna call her. 6 00:00:11,742 --> 00:00:14,045 I have an announcement. Fisher and I are dating. 7 00:00:14,045 --> 00:00:16,417 - And I'm a lesbian. - So, where's Evan? 8 00:00:16,417 --> 00:00:18,049 - We broke up. - Oh, uh... 9 00:00:18,049 --> 00:00:20,020 Yeah, well, we didn't exactly... 10 00:00:20,020 --> 00:00:21,792 ...bring out the best in each other. 11 00:00:21,792 --> 00:00:25,426 Once upon a fraternity, this house was full of kleptos. 12 00:00:25,426 --> 00:00:27,298 I know you have our founder's bust. 13 00:00:27,298 --> 00:00:29,400 - Haven't seen it. - We'll give you 24 hours 14 00:00:29,400 --> 00:00:30,731 to return it or we'll take it. 15 00:00:30,731 --> 00:00:32,763 Why do you always have to go to extremes? 16 00:00:32,763 --> 00:00:35,436 The Kappa Taus could be in some big trouble. 17 00:00:35,436 --> 00:00:38,139 - If you know something... - I don't. 18 00:00:38,139 --> 00:00:39,240 All right, let's go, boys! 19 00:00:40,511 --> 00:00:42,413 I know you guys went to the wedding. 20 00:00:42,413 --> 00:00:44,245 Did anything happen? 21 00:00:44,245 --> 00:00:46,477 - I kissed her. - What? 22 00:00:46,477 --> 00:00:48,249 - Let me explain... - I don't wanna hear. 23 00:00:48,249 --> 00:00:50,121 - Wanna hit me? - I'm not gonna hit you. 24 00:00:50,121 --> 00:00:52,423 - Please, hit me. - Dude, would you shut up? 25 00:00:54,755 --> 00:00:57,488 He can start his 50 hours community service next week. 26 00:00:57,488 --> 00:01:00,831 - We can still be friends. - Might be better if we weren't. 27 00:01:00,831 --> 00:01:04,165 This whole fraternity thing, it's not for me. 28 00:01:04,165 --> 00:01:07,168 - Tell me why your brother quit. - Because I kissed Jordan. 29 00:01:07,168 --> 00:01:09,540 Wow, Spitter. I thought you were better than that. 30 00:01:11,842 --> 00:01:15,646 Get me some nachos. But, remember, no... 31 00:01:16,707 --> 00:01:18,149 Cilantro! 32 00:01:18,149 --> 00:01:20,211 Nice! 33 00:01:27,188 --> 00:01:30,291 Same time next week, when we'll discuss the Kappa Tau founders 34 00:01:30,291 --> 00:01:33,194 as told through the art of kabuki theater. 35 00:01:38,499 --> 00:01:41,432 Excellent puppeteering, guys. 36 00:01:41,432 --> 00:01:43,834 Where's your bro? He missed the pledge meeting. 37 00:01:43,834 --> 00:01:46,607 You didn't hear? Andylicious de-pledged. 38 00:01:46,607 --> 00:01:48,779 - Seriously? Why? - Um... 39 00:01:48,779 --> 00:01:52,243 He just felt that football took up too much of his time, and... 40 00:01:52,243 --> 00:01:55,216 And Rusty scammed on his girlfriend. 41 00:01:55,216 --> 00:01:58,819 Spitter. Didn't think you were capable of such a douche move. 42 00:01:58,819 --> 00:02:01,852 I guess we ought to watch out for Spitter's douche moves, huh? 43 00:02:01,852 --> 00:02:05,125 Guys, it was not like that. There were a lot of reasons. 44 00:02:05,125 --> 00:02:08,199 - Like you being a douche mover? - No. Cap, come on. 45 00:02:08,199 --> 00:02:10,831 Hey, you move douchily, we call you out on it. 46 00:02:10,831 --> 00:02:13,604 That's how it works. It's all part of the brotherhood. 47 00:02:13,604 --> 00:02:16,467 OK, as long as you guys don't really think I'm a jerk. 48 00:02:17,638 --> 00:02:19,470 - No. You're a good guy. - No. 49 00:02:19,470 --> 00:02:21,342 - You're Spitter. - I like your shoes. 50 00:02:21,342 --> 00:02:23,744 - You're good. - Good stuff. 51 00:02:25,716 --> 00:02:27,548 - Beer pong, anyone? - Mm-hm. 52 00:02:27,548 --> 00:02:28,549 OK. 53 00:02:33,254 --> 00:02:35,326 Oh, darn. I'd love to stay, 54 00:02:35,326 --> 00:02:38,329 but I have that community service to fulfill. 55 00:02:38,329 --> 00:02:41,192 Thanks to that stolen football. 56 00:02:41,192 --> 00:02:44,435 Oh! That's why Andy tried to nail you with the football. 57 00:02:44,435 --> 00:02:46,867 It was 'cause you scammed on his girl. 58 00:02:46,867 --> 00:02:49,270 Thanks. I can't hear that enough. 59 00:02:50,170 --> 00:02:51,902 Bye-bye, Douche Mover! 60 00:03:01,912 --> 00:03:03,714 You're not busy, right? 61 00:03:03,714 --> 00:03:05,856 I'm just emailing Max. What's up? 62 00:03:05,856 --> 00:03:07,888 Normally I'd ask Ashleigh, the one with style. 63 00:03:07,888 --> 00:03:10,721 But since she's away with Fisher, you'll have to do. 64 00:03:10,721 --> 00:03:13,864 Which outfit is better for my first lesbian date with Robin? 65 00:03:13,864 --> 00:03:16,797 Oh. You're really going on a date with Robin? 66 00:03:16,797 --> 00:03:19,470 Yes, that's why I just said I'm going on a date with Robin. 67 00:03:19,470 --> 00:03:21,372 No, I just... Wow. 68 00:03:21,372 --> 00:03:23,374 I didn't realize you were so sincere 69 00:03:23,374 --> 00:03:24,975 about this lesbian thing. 70 00:03:24,975 --> 00:03:26,877 I just thought you wanted attention. 71 00:03:26,877 --> 00:03:30,311 I don't need to consult everyone I know when I make a decision. 72 00:03:30,311 --> 00:03:32,413 Except when it comes to deciding what to wear. 73 00:03:32,413 --> 00:03:35,346 Funny. I don't even know why I asked. 74 00:03:36,717 --> 00:03:38,649 Hey, wait a minute. 75 00:03:38,649 --> 00:03:40,751 I can call Robin and see what she's wearing. 76 00:03:40,751 --> 00:03:42,793 Dating a girl has so many hidden benefits. 77 00:03:48,599 --> 00:03:52,563 Ah. Did you forget you don't live here anymore? 78 00:03:52,563 --> 00:03:53,564 Yes. 79 00:03:55,866 --> 00:03:59,810 We wanna leave Iota Kappa and come back to ZBZ. 80 00:04:05,846 --> 00:04:08,018 Oh. 81 00:04:15,255 --> 00:04:17,858 Frannie petitioned Panhellenic for membership weeks ago 82 00:04:17,858 --> 00:04:19,660 and we haven't heard anything. 83 00:04:19,660 --> 00:04:23,263 Which means we won't get to do anything for homecoming. 84 00:04:23,263 --> 00:04:25,566 I had so many float ideas. 85 00:04:25,566 --> 00:04:27,498 OK. And...? 86 00:04:27,498 --> 00:04:29,400 Like a fairy float. 87 00:04:29,400 --> 00:04:32,743 Or butterflies. Or dragonflies. 88 00:04:32,743 --> 00:04:36,477 Maybe all kinds of things that fly. Birds. 89 00:04:36,477 --> 00:04:39,009 Look, I'm sorry for you guys, but no one forced you to... 90 00:04:39,009 --> 00:04:41,852 Casey, please! Joan, the landlady, 91 00:04:41,852 --> 00:04:42,913 likes to wander into our beds 92 00:04:42,913 --> 00:04:45,486 and spoon with us when she's drunk. 93 00:04:45,486 --> 00:04:47,388 She's drunk a lot. 94 00:04:47,388 --> 00:04:50,060 And some of the pledges Frannie recruited are... 95 00:04:50,060 --> 00:04:54,024 How do I say this without sounding mean? Pathetic. 96 00:04:54,024 --> 00:04:58,999 One of them barfed up all over my Laura Ashley bedspread. 97 00:04:58,999 --> 00:05:02,533 And she was doing it with my boyfriend at the time. 98 00:05:02,533 --> 00:05:04,905 That's what happens when you only have 99 00:05:04,905 --> 00:05:07,438 beer and boys to lure new pledges. 100 00:05:07,438 --> 00:05:10,681 And Frannie can't kick them out because she needs their dues? 101 00:05:10,681 --> 00:05:12,743 I am so glad you understand. 102 00:05:12,743 --> 00:05:14,915 Oh, I totally understand why you wanna come back. 103 00:05:14,915 --> 00:05:17,047 But that doesn't mean we're going to let you. 104 00:05:17,047 --> 00:05:20,751 Look, that place is getting worse than the Kappa Tau house. 105 00:05:20,751 --> 00:05:22,553 I got back with my creepy ex-boyfriend 106 00:05:22,553 --> 00:05:24,695 just so I could use his shower. 107 00:05:24,695 --> 00:05:26,096 Jared? With the teeny-tiny... 108 00:05:26,096 --> 00:05:28,759 Look at who I've become, Casey. 109 00:05:28,759 --> 00:05:30,100 You've got to get us out of there. 110 00:05:30,100 --> 00:05:33,464 Even if I wanted to let you back in, 111 00:05:33,464 --> 00:05:35,436 which I'm not sure if I do, 112 00:05:35,436 --> 00:05:38,038 I'm not president anymore and Ashleigh is out of town. 113 00:05:38,038 --> 00:05:42,413 Well, when she gets back, can't you just convince her? 114 00:05:42,413 --> 00:05:45,345 - Please? - I'll see what I can do. 115 00:05:55,055 --> 00:05:57,658 Dale, I'm supposed to be cleaning up the area. 116 00:05:57,658 --> 00:05:59,860 And I didn't ask for you to keep me company. 117 00:05:59,860 --> 00:06:02,062 You didn't have to ask. I could tell you wanted it. 118 00:06:02,062 --> 00:06:03,964 Remember last year? 119 00:06:03,964 --> 00:06:05,536 We were so young and innocent. 120 00:06:06,867 --> 00:06:09,970 We took for granted how new and exciting everything was. 121 00:06:09,970 --> 00:06:13,003 - Our relationships... - Whoa! Speak for yourself. 122 00:06:13,003 --> 00:06:15,946 I appreciate my Sheila every day. 123 00:06:15,946 --> 00:06:19,810 Now everything just kind of sucks. Cappie's even mad at me. 124 00:06:19,810 --> 00:06:22,883 He did seem a little moody on the phone this morning. 125 00:06:22,883 --> 00:06:24,084 He called? 126 00:06:24,084 --> 00:06:26,056 Not for you. We chat occasionally. 127 00:06:27,858 --> 00:06:31,121 Well, did he mention to you anything about Andy de-pledging? 128 00:06:31,121 --> 00:06:33,694 He seems to be taking it personally for some reason. 129 00:06:33,694 --> 00:06:35,566 No, the subject never came up. 130 00:06:35,566 --> 00:06:37,728 He did tell me to keep you away from Sheila. 131 00:06:37,728 --> 00:06:40,971 - As if you had a shot. - Great. 132 00:06:40,971 --> 00:06:42,473 Me and Cap did have a long talk 133 00:06:42,473 --> 00:06:44,705 about which sense we could lose the easiest. 134 00:06:44,705 --> 00:06:46,877 Like, everybody says smell, 135 00:06:46,877 --> 00:06:49,039 but we agree that hearing is overrated. 136 00:06:49,039 --> 00:06:50,511 What are you looking at? 137 00:06:51,542 --> 00:06:53,183 Don't look at that. Did you touch it? 138 00:06:53,183 --> 00:06:55,015 - Did your hands burn? - What is it? 139 00:06:55,015 --> 00:06:56,917 It's pretty elaborate for graffiti. 140 00:06:56,917 --> 00:07:00,020 It's the symbol of the Amphora Society, CRU's secret cult. 141 00:07:00,020 --> 00:07:02,693 Kind of like the devil's 666, you know? 142 00:07:02,693 --> 00:07:06,026 They put the symbol around campus to signal they're about to tap new members. 143 00:07:06,026 --> 00:07:09,660 Really? Like one of those ultra-elite secret societies? 144 00:07:09,660 --> 00:07:12,162 Like Skull and Bones? Is this where they meet or something? 145 00:07:12,162 --> 00:07:14,204 I don't mess around with any of that stuff. 146 00:07:14,204 --> 00:07:16,837 It's bad enough I let Sheila read me my horoscope. 147 00:07:16,837 --> 00:07:20,471 - It's kind of cool. - Hey, avert your eyes. 148 00:07:24,775 --> 00:07:26,777 Hey, wait up! 149 00:07:27,948 --> 00:07:30,681 So... how are you? 150 00:07:31,952 --> 00:07:34,685 Rebecca, do you even know my last name? 151 00:07:34,685 --> 00:07:36,957 It starts with a T. 152 00:07:36,957 --> 00:07:38,589 N? R? 153 00:07:39,890 --> 00:07:42,563 One lesbian kiss and you're just one of the gays, huh? 154 00:07:42,563 --> 00:07:46,867 Not just a kiss. Robin and I are going out tonight. 155 00:07:46,867 --> 00:07:49,640 Oh, and I came out to everyone at the ZBZ house, 156 00:07:49,640 --> 00:07:53,674 and they reacted with such acceptance and understanding. 157 00:07:53,674 --> 00:07:55,976 - Seriously? - I know it seems fast. 158 00:07:55,976 --> 00:07:58,949 But I'm really excited about this date. 159 00:07:58,949 --> 00:08:01,081 Well, then, good for you. 160 00:08:01,081 --> 00:08:04,885 I haven't been excited about a dating prospect since last year. 161 00:08:04,885 --> 00:08:08,258 Maybe I should be a little bit more open, get back out there. 162 00:08:08,258 --> 00:08:10,891 - Maybe you're being too picky. - I'm not gonna date girls. 163 00:08:10,891 --> 00:08:13,964 Well, I'm enjoying my expanded dating pool. 164 00:08:13,964 --> 00:08:15,726 Well, just don't go too fast. 165 00:08:15,726 --> 00:08:18,969 These things take a little while to figure out, process. 166 00:08:18,969 --> 00:08:21,732 Oh, Cal, not every gay person has to go through 167 00:08:21,732 --> 00:08:24,204 a self-loathing shame spiral before coming out. 168 00:08:24,204 --> 00:08:26,537 Well, then, welcome to the team. 169 00:08:26,537 --> 00:08:29,279 Our uniforms come in lavender for boys and denim for girls. 170 00:08:29,279 --> 00:08:31,041 Your last name starts with an S. 171 00:08:31,041 --> 00:08:33,083 - No. - Are you sure? 172 00:08:33,083 --> 00:08:36,046 Oh, yeah? What are you wearing right now? 173 00:08:36,046 --> 00:08:39,820 A sweater? I should have known. You always get chilly. 174 00:08:39,820 --> 00:08:41,752 Dale, this is crazy. 175 00:08:41,752 --> 00:08:44,024 All these CRU message boards are devoted 176 00:08:44,024 --> 00:08:47,197 to finding the hidden lair of the Amphora Society. 177 00:08:47,197 --> 00:08:49,800 In 1926, it was started as a place 178 00:08:49,800 --> 00:08:51,932 for CRU's greatest minds to debate philosophy. 179 00:08:51,932 --> 00:08:54,935 Now they recognize ten students per year 180 00:08:54,935 --> 00:08:57,067 for contributions to the university. 181 00:08:57,067 --> 00:09:01,872 Their rituals have resisted discovery for over 80 years. 182 00:09:01,872 --> 00:09:03,273 I think I just got goose bumps. 183 00:09:03,273 --> 00:09:05,275 All right, Sheila, I gotta go. 184 00:09:05,275 --> 00:09:08,949 Rusty's right on the verge of another dangerous obsession. 185 00:09:08,949 --> 00:09:11,982 Stay warm. No, you hang up. 186 00:09:11,982 --> 00:09:15,686 You hang up first. You hang up first. You... 187 00:09:15,686 --> 00:09:17,227 - Hey, Dale. - Yeah? 188 00:09:17,227 --> 00:09:19,830 Listen to this. The Amphora Society 189 00:09:19,830 --> 00:09:22,032 is named for the ancient Greek two-handled urn. 190 00:09:22,032 --> 00:09:24,965 People have been trying to find their lair for decades. 191 00:09:24,965 --> 00:09:27,768 Some people think it's in a deserted bomb shelter 192 00:09:27,768 --> 00:09:32,773 near the library, or in the underground maintenance tunnels. 193 00:09:32,773 --> 00:09:35,075 Oh, my God. One of the Amphora hunters, 194 00:09:35,075 --> 00:09:37,307 the guy with the maintenance tunnel theory? 195 00:09:37,307 --> 00:09:40,911 Last posting three years ago. Screen name Cappie. 196 00:09:40,911 --> 00:09:43,283 Never would've expected him to be so weak-minded. 197 00:09:43,283 --> 00:09:47,087 This is how I can get back in Cappie's good graces. 198 00:09:47,087 --> 00:09:48,859 We can hunt for this together. 199 00:09:48,859 --> 00:09:50,991 We'll bond, and the awkwardness will disappear. 200 00:09:50,991 --> 00:09:53,694 - And you have to come with me. - Absolutely not. 201 00:09:53,694 --> 00:09:56,596 Come on, please. He's pissed at me, but he likes you. 202 00:09:56,596 --> 00:09:57,928 You guys are phone buddies now. 203 00:09:57,928 --> 00:10:03,203 You have to convince him to do it. Aren't you even curious? 204 00:10:03,203 --> 00:10:06,276 They're all about pagan rituals and controlling the government. 205 00:10:06,276 --> 00:10:08,909 They're insidious. They're like the ACLU. 206 00:10:08,909 --> 00:10:11,812 Whoa! I haven't heard you so fired up since U-SAG. 207 00:10:11,812 --> 00:10:15,946 This is a way bigger enemy than your little Greek system. 208 00:10:15,946 --> 00:10:18,248 And you're really comfortable just letting them be? 209 00:10:18,248 --> 00:10:22,152 I'd rather see them exposed and discredited, of course, but... 210 00:10:24,094 --> 00:10:25,796 It's always my sense of duty 211 00:10:25,796 --> 00:10:28,959 that comes back to bite me in the bottom like this. 212 00:10:28,959 --> 00:10:30,100 Darn you, Rusty. 213 00:10:31,962 --> 00:10:34,234 Let's get Cappie, find these fools and shut 'em down. 214 00:10:55,425 --> 00:10:57,728 Hey, I couldn't believe my luck when I saw you, 215 00:10:57,728 --> 00:10:59,159 a fellow Detroit Lions fan 216 00:10:59,159 --> 00:11:01,061 brave enough to show his face in public. 217 00:11:01,061 --> 00:11:03,093 What can I say? We're a special breed. 218 00:11:03,093 --> 00:11:05,866 I don't know what's worse, their quarterback situation 219 00:11:05,866 --> 00:11:06,997 or their defense. 220 00:11:06,997 --> 00:11:09,800 I'm gonna go a tie. I'm Jess, man. 221 00:11:09,800 --> 00:11:11,702 - Calvin. - Calvin. 222 00:11:11,702 --> 00:11:13,073 With the Detroit Lions shirt. 223 00:11:13,073 --> 00:11:15,706 And the completely shredded pecs. 224 00:11:15,706 --> 00:11:19,409 Oh, thanks. You're in pretty good shape yourself. 225 00:11:19,409 --> 00:11:23,053 I've got nothing on you. I need to work on my chest. 226 00:11:23,053 --> 00:11:24,014 What do you think? 227 00:11:25,886 --> 00:11:28,018 Yeah, it's, uh, it's good. 228 00:11:29,389 --> 00:11:30,420 Really good. 229 00:11:32,022 --> 00:11:35,125 Um, you know, the Lions are actually playing tonight. 230 00:11:37,097 --> 00:11:40,370 We could go watch at Dobler's and drown our sorrows. 231 00:11:43,073 --> 00:11:45,976 - Sure. That sounds great. - Great. 232 00:11:50,140 --> 00:11:52,242 - Watch out for the... - Yeah. 233 00:11:52,242 --> 00:11:54,244 Just gonna do a little bit of... 234 00:11:57,948 --> 00:12:00,290 Run, gazelle, run! 235 00:12:01,992 --> 00:12:03,223 Oh! 236 00:12:05,095 --> 00:12:07,397 Natural selection wins out every time. 237 00:12:14,004 --> 00:12:16,106 Douche Mover. 238 00:12:17,237 --> 00:12:19,009 Daley. 239 00:12:21,972 --> 00:12:23,373 Ah! 240 00:12:23,373 --> 00:12:25,916 To what do I owe this interruption? 241 00:12:25,916 --> 00:12:28,148 Cappie, I have something behind my back 242 00:12:28,148 --> 00:12:29,980 that's going to make you very happy. 243 00:12:29,980 --> 00:12:31,782 Sounds like Heath's department. 244 00:12:40,460 --> 00:12:42,893 The Amphora Society. 245 00:12:44,134 --> 00:12:47,337 That's a name I've not heard in a long, long time. 246 00:12:47,337 --> 00:12:49,139 A long time. 247 00:12:51,441 --> 00:12:53,874 I watched my youth slip away searching for them. 248 00:12:53,874 --> 00:12:57,978 Don't you get enough secular ritual at the Kappa Tau house? 249 00:12:57,978 --> 00:13:00,811 Why join what's essentially another fraternity? 250 00:13:00,811 --> 00:13:04,254 Oh, please. The Amphoras are far from a fraternity. 251 00:13:04,254 --> 00:13:06,987 Fraternities are about parties and meeting girls. 252 00:13:06,987 --> 00:13:10,390 The Amphoras are about, uh... 253 00:13:10,390 --> 00:13:13,293 I don't know, because they're secret. That's what's so cool. 254 00:13:13,293 --> 00:13:16,066 They have their own lair. Who wouldn't wanna meet in a lair? 255 00:13:16,066 --> 00:13:19,099 So the three of us can find it together. 256 00:13:19,099 --> 00:13:21,832 Yeah, isn't that just perfect? No, thanks, Spitter. 257 00:13:21,832 --> 00:13:24,404 Yes, I once hunted Amphora. Some say I came closer 258 00:13:24,404 --> 00:13:26,306 to finding them than anyone ever did. 259 00:13:26,306 --> 00:13:30,210 But I left that fruitless quest behind my freshman year. 260 00:13:30,210 --> 00:13:33,243 But we need your amazing instincts and street smarts. 261 00:13:33,243 --> 00:13:34,384 No, we don't. We're geniuses. 262 00:13:38,518 --> 00:13:41,451 But please help us. I'm practically useless. 263 00:13:41,451 --> 00:13:45,095 I got no sense of direction. I get lost in the apartment. 264 00:13:45,095 --> 00:13:47,597 Yes, that is true. It's almost like a learning disability. 265 00:13:47,597 --> 00:13:48,598 OK, let's... 266 00:13:48,598 --> 00:13:51,001 Plus, what could be more fun 267 00:13:51,001 --> 00:13:53,033 than friends solving a mystery together? 268 00:13:53,033 --> 00:13:56,206 We'll have an amazing adventure, a time we'll never forget. 269 00:13:56,206 --> 00:13:58,408 Spitter, I understand what you're trying to do. 270 00:13:58,408 --> 00:14:01,011 - I'm not interested. - Come on. Please, Cap? 271 00:14:01,011 --> 00:14:03,073 Just as a favor. 272 00:14:03,073 --> 00:14:07,117 I'll tell you what. My research is all yours. 273 00:14:07,117 --> 00:14:08,848 Other then that, you're on your own. 274 00:14:08,848 --> 00:14:10,450 Some things you just gotta let be, OK? 275 00:14:10,450 --> 00:14:14,484 Now, if you'll excuse me, I'm late for my workout. 276 00:14:15,986 --> 00:14:18,858 - You work out? - Survival of the fittest. 277 00:14:18,858 --> 00:14:21,431 It's a jungle out there, Spitter. 278 00:14:37,277 --> 00:14:41,281 - Hey, Becks. How's your soup? - What do you want? 279 00:14:41,281 --> 00:14:44,884 OK, look, something major happened and I need some advice. 280 00:14:44,884 --> 00:14:47,417 I can't get in touch with Ashleigh, Max is on London time. 281 00:14:47,417 --> 00:14:50,890 And you've gone through the 999 people on your advice list. 282 00:14:50,890 --> 00:14:53,593 - It's not that long of a list. - Uh-huh. 283 00:14:53,593 --> 00:14:56,396 Well, if it's boy advice, that's not really my thing anymore. 284 00:14:56,396 --> 00:15:00,430 Yes, I know you haven't been into boys for the past two days. 285 00:15:00,430 --> 00:15:02,672 It's about girls. IKI girls. 286 00:15:02,672 --> 00:15:04,504 A bunch of them wanna come back to ZBZ. 287 00:15:04,504 --> 00:15:06,977 Isn't that crazy? 288 00:15:06,977 --> 00:15:10,110 I mean, like we'd even let them darken our doorstep 289 00:15:10,110 --> 00:15:11,681 after what they did, right? 290 00:15:11,681 --> 00:15:14,914 When you ask for advice, is it an excuse to hear yourself talk? 291 00:15:14,914 --> 00:15:18,248 Sorry. I guess I'm looking for your opinion. 292 00:15:18,248 --> 00:15:22,152 Of course we should let them back in the house. 293 00:15:22,152 --> 00:15:25,055 A foolproof chance to vanquish Frannie once and for all. 294 00:15:25,055 --> 00:15:27,057 You'd be crazy not to decimate her house 295 00:15:27,057 --> 00:15:28,558 the way she tried to decimate ours. 296 00:15:28,558 --> 00:15:32,432 I guess I just feel, I don't know, 297 00:15:32,432 --> 00:15:34,034 kind of sorry for Frannie? 298 00:15:34,034 --> 00:15:36,106 Her life seems so pathetic right now. 299 00:15:36,106 --> 00:15:38,268 Pathetic? Please. It's an act. 300 00:15:38,268 --> 00:15:40,270 Don't tell me you're falling for it again. 301 00:15:40,270 --> 00:15:42,172 Trust me, I saw it when I was a mole. 302 00:15:42,172 --> 00:15:45,145 When she starts playing "nice Frannie," brace yourself. 303 00:15:45,145 --> 00:15:47,547 She seems kind of sad. 304 00:15:47,547 --> 00:15:50,480 I'm sure Osama bin Laden cried when his cat died, Casey. 305 00:15:50,480 --> 00:15:54,084 But that doesn't mean you should get in a cave with him. 306 00:15:54,084 --> 00:15:56,356 Please tell me you're not still trying to decide. 307 00:15:58,528 --> 00:16:02,532 I can't believe you're still going through with this. 308 00:16:02,532 --> 00:16:04,434 If we can tell Cappie we found the lair, 309 00:16:04,434 --> 00:16:07,267 he'll be so blown away, he'll have to forgive me. 310 00:16:07,267 --> 00:16:12,002 At least he gave us his Amphora notebook. It's amazing. 311 00:16:12,002 --> 00:16:14,474 If he devoted himself this thoroughly to his studies, 312 00:16:14,474 --> 00:16:16,006 he'd probably be valedictorian. 313 00:16:16,006 --> 00:16:18,408 It says pass the "Proceed with Caution" sign 314 00:16:18,408 --> 00:16:20,350 and then go ten more yards. 315 00:16:20,350 --> 00:16:22,482 He apparently followed some rumored 316 00:16:22,482 --> 00:16:25,355 Amphora member named Lynn Martin here. 317 00:16:25,355 --> 00:16:29,289 He also notes that she has an excellent butt. 318 00:16:29,289 --> 00:16:31,091 So much for valedictorian. 319 00:16:31,091 --> 00:16:33,193 He called me Spitter instead of Douche Mover. 320 00:16:33,193 --> 00:16:34,364 Did you notice? 321 00:16:34,364 --> 00:16:36,096 How exactly does one move douche? 322 00:16:36,096 --> 00:16:39,029 But then he dissed us. 323 00:16:39,029 --> 00:16:40,070 Wait. 324 00:16:43,033 --> 00:16:45,235 Did you just hear something? 325 00:16:45,235 --> 00:16:47,137 I think we're getting close. 326 00:16:47,137 --> 00:16:49,509 I can definitely smell the cultish evil, you know? 327 00:16:49,509 --> 00:16:51,041 A little pig's blood. 328 00:16:54,684 --> 00:16:56,086 It's holy water. 329 00:16:56,086 --> 00:16:58,518 I know it's Catholic but, you know, just in case. 330 00:17:01,691 --> 00:17:03,293 - Dale! - Just in case. 331 00:17:03,293 --> 00:17:05,795 - It's in my eye. - You'll see no evil. 332 00:17:16,506 --> 00:17:18,368 Just try and get me now, Mr. Cheetah! 333 00:17:18,368 --> 00:17:22,442 This gazelle is halfway to the watering hole. 334 00:17:24,174 --> 00:17:25,175 That's good. 335 00:17:30,220 --> 00:17:31,681 I got him. I got him. 336 00:17:36,656 --> 00:17:39,659 Jeez, I can't believe you went through that with your dad. 337 00:17:39,659 --> 00:17:41,731 And with all the publicity? 338 00:17:41,731 --> 00:17:44,063 I have to admit, I did see your spring-break video 339 00:17:44,063 --> 00:17:45,495 before we met. 340 00:17:45,495 --> 00:17:49,639 - You did? Oh, my God. - Had some nice moves. 341 00:17:49,639 --> 00:17:51,641 Seriously, though, don't worry about it. 342 00:17:51,641 --> 00:17:54,304 When my mom had an affair with my Spanish teacher, 343 00:17:54,304 --> 00:17:55,305 I shaved my head. 344 00:17:55,305 --> 00:17:58,108 An affair with your Spanish teacher? 345 00:17:58,108 --> 00:18:00,210 While he was your teacher? 346 00:18:00,210 --> 00:18:02,782 Sí. And the whole school found out about it. 347 00:18:02,782 --> 00:18:04,384 There was a silver lining, though. 348 00:18:04,384 --> 00:18:07,757 My grade went from a D to an A in like a week. 349 00:18:07,757 --> 00:18:09,559 Wow. I haven't met anyone else 350 00:18:09,559 --> 00:18:11,791 who's gone through quite the same humiliation. 351 00:18:17,667 --> 00:18:19,129 Oh, no! 352 00:18:21,301 --> 00:18:23,673 A stain stick! Thanks. 353 00:18:25,175 --> 00:18:28,338 You're my... heroine. 354 00:18:30,510 --> 00:18:32,882 I stole one of these from the ZBZ laundry room. 355 00:18:32,882 --> 00:18:34,113 I used to do that too! 356 00:18:40,150 --> 00:18:42,352 Do not be afraid. 357 00:18:43,153 --> 00:18:45,855 We do not wish you harm. 358 00:18:47,297 --> 00:18:51,231 We are your friends. 359 00:18:51,231 --> 00:18:53,633 James Earl Jones? 360 00:18:54,734 --> 00:18:55,835 Silence! 361 00:18:57,907 --> 00:19:00,770 You have been picked for the most elite honor 362 00:19:00,770 --> 00:19:03,813 a Cyprus-Rhodes student can achieve. 363 00:19:03,813 --> 00:19:06,476 You have been permitted to enter the lair 364 00:19:06,476 --> 00:19:09,148 of the Amphora Society. 365 00:19:11,851 --> 00:19:14,784 Those of you who stand before us 366 00:19:14,784 --> 00:19:18,828 have distinguished yourselves in various ways on campus. 367 00:19:18,828 --> 00:19:24,934 But now you are about to be joined together as one for life. 368 00:19:24,934 --> 00:19:27,667 This is so awesome! 369 00:19:30,800 --> 00:19:32,872 And now it's not. 370 00:19:47,417 --> 00:19:50,220 Excuse me. I know we don't know each other very well, 371 00:19:50,220 --> 00:19:53,192 but my boyfriend and my best friend are both out of town. 372 00:19:53,192 --> 00:19:54,924 So could you give me some advice? 373 00:19:54,924 --> 00:19:57,297 I hope those were all new supplies you used. 374 00:19:57,297 --> 00:20:00,500 I don't want that disgusting Paula Abdul nail fungus. 375 00:20:00,500 --> 00:20:02,832 Speaking of fungus... 376 00:20:04,534 --> 00:20:07,677 They really need another nail salon in Cyprus. 377 00:20:07,677 --> 00:20:09,909 It's fine. I can leave if you want. 378 00:20:09,909 --> 00:20:11,941 - Why would you do that? - You're trying to relax. 379 00:20:11,941 --> 00:20:13,813 So you're being nice? 380 00:20:14,984 --> 00:20:18,418 Well, after the wedding, I thought that... 381 00:20:18,418 --> 00:20:20,820 I'm not gonna get in your cave this time. Ow! 382 00:20:22,221 --> 00:20:24,524 I don't even care if your cat died. 383 00:20:24,524 --> 00:20:26,826 Ow. Dammit! 384 00:20:26,826 --> 00:20:28,258 What are you talking about? 385 00:20:28,258 --> 00:20:30,229 I can't believe I didn't see this. 386 00:20:30,229 --> 00:20:32,902 You sent those defecting Ikis to be moles in the ZBZ house. 387 00:20:32,902 --> 00:20:35,705 You're keeping me from being suspicious by being nice. 388 00:20:35,705 --> 00:20:38,308 That's so your MO. 389 00:20:39,809 --> 00:20:41,411 OK. Again, what? 390 00:20:41,411 --> 00:20:42,842 Or, no, you want me to think they're defecting 391 00:20:42,842 --> 00:20:44,814 so I'll let my guard down, convinced your house 392 00:20:44,814 --> 00:20:47,016 is falling apart and no longer competition. 393 00:20:47,016 --> 00:20:50,350 Thinking we'll feel so sorry for you and help you get into Panhellenic. Or... 394 00:20:50,350 --> 00:20:53,323 Wait. Who stopped by ZBZ? 395 00:20:53,323 --> 00:20:55,254 Brenda, Beth, and the other ex-sisters. 396 00:20:55,254 --> 00:20:57,887 You didn't send them over pretending to be leaving I-Kap? 397 00:20:57,887 --> 00:21:00,460 OK, seriously, I don't think I have any skin left. 398 00:21:00,460 --> 00:21:01,931 The fumes must be getting to you. 399 00:21:01,931 --> 00:21:06,336 There is no way any of my I-Kaps wanna come back to ZBZ. 400 00:21:06,336 --> 00:21:08,538 Oh, come off it, Frannie! 401 00:21:13,573 --> 00:21:16,506 - I can't believe this. - Wait. You didn't know? 402 00:21:16,506 --> 00:21:17,947 Or you did. 403 00:21:17,947 --> 00:21:20,380 Or you're trying to make me think you didn't know. 404 00:21:20,380 --> 00:21:21,781 But I know! 405 00:21:21,781 --> 00:21:23,282 What? 406 00:21:29,689 --> 00:21:31,421 I have to leave. 407 00:21:46,035 --> 00:21:48,878 The Lions have dug themselves yet another big hole. 408 00:21:48,878 --> 00:21:51,681 - It's unlikely... - To the Lions of Detroit. 409 00:21:51,681 --> 00:21:54,083 For only trailing the Packers by 14 at the half. 410 00:21:54,083 --> 00:21:56,516 Cheers. 411 00:22:00,790 --> 00:22:04,424 You're good to drink water. I gotta ease up on this beer. 412 00:22:04,424 --> 00:22:07,026 When I drink, you can hardly see any kind of six-pack. 413 00:22:08,828 --> 00:22:11,961 Oh, no, there's still a lot to see there. 414 00:22:11,961 --> 00:22:13,603 Thanks, man. 415 00:22:13,603 --> 00:22:15,705 Change the channel! 416 00:22:19,669 --> 00:22:23,342 Oh, man! I guess we really are 417 00:22:23,342 --> 00:22:25,945 the only two people in the world who care about the Lions. 418 00:22:27,417 --> 00:22:28,778 This way we get to talk more. 419 00:22:30,650 --> 00:22:31,981 Or... 420 00:22:35,054 --> 00:22:36,756 Whoa. What was that? 421 00:22:36,756 --> 00:22:39,389 Uh, I... I don't know. 422 00:22:39,389 --> 00:22:42,492 I think you've got the wrong idea. I'm straight. 423 00:22:43,933 --> 00:22:48,698 But you said "or." You said we could talk "or..." 424 00:22:48,698 --> 00:22:51,140 Yeah, as in or I could get my phone out of my jacket, 425 00:22:51,140 --> 00:22:53,372 call my buddy and watch the game at his house. 426 00:22:53,372 --> 00:22:58,147 Oh, really? Yeah. 'Cause that makes sense, too. 427 00:23:08,157 --> 00:23:10,059 I don't know what I ever saw in guys. 428 00:23:10,059 --> 00:23:12,892 That was so much fun. I wasn't nervous. 429 00:23:12,892 --> 00:23:14,063 I actually ate. 430 00:23:14,063 --> 00:23:15,795 It's like we skipped right over 431 00:23:15,795 --> 00:23:18,528 all the crazy nerve-wracking first-date stuff. 432 00:23:18,528 --> 00:23:21,831 Well, we don't have to skip over all the first-date stuff. 433 00:23:21,831 --> 00:23:24,434 Oh. Right. 434 00:23:27,577 --> 00:23:29,979 So... 435 00:23:29,979 --> 00:23:31,040 So... 436 00:23:41,791 --> 00:23:43,923 - Hey! - Ow! 437 00:23:43,923 --> 00:23:46,896 Guys act so weird when they see two women kiss. 438 00:23:48,898 --> 00:23:50,900 Uh... So... 439 00:23:52,131 --> 00:23:53,663 I'll call you. 440 00:23:53,663 --> 00:23:55,735 OK. 441 00:24:10,980 --> 00:24:13,222 In ancient Egypt, 442 00:24:13,222 --> 00:24:15,925 King Tutankhamen brought to his tomb 443 00:24:15,925 --> 00:24:18,528 36 amphoras of wine, 444 00:24:18,528 --> 00:24:22,832 thinking he would enjoy them in the afterlife. 445 00:24:22,832 --> 00:24:25,935 These bore the name Kha'y, 446 00:24:25,935 --> 00:24:28,538 Tutankhamen's royal vintner. 447 00:24:29,639 --> 00:24:34,003 Sip the wine, then toast the vintner Kha'y. 448 00:24:34,003 --> 00:24:36,075 Kha'y. 449 00:24:36,075 --> 00:24:38,047 As the wine passes your lips, 450 00:24:38,047 --> 00:24:41,981 so your immortal soul passes to us. 451 00:24:41,981 --> 00:24:42,982 Kha'y. 452 00:24:48,057 --> 00:24:49,959 Kha'y. 453 00:24:52,992 --> 00:24:55,494 I think I'll pass. 454 00:24:58,668 --> 00:25:01,000 - Pass? - That's right. 455 00:25:01,000 --> 00:25:02,632 I have no interest in joining a group 456 00:25:02,632 --> 00:25:04,133 who wants this guy as a member. 457 00:25:09,238 --> 00:25:12,542 This has never happened before. 458 00:25:14,043 --> 00:25:15,685 May we have just a moment? 459 00:25:22,992 --> 00:25:24,954 Hey, what are you doing? 460 00:25:24,954 --> 00:25:27,697 I thought things were cool. The past couple of weeks... 461 00:25:27,697 --> 00:25:29,899 You've taken time off from being a jackass. 462 00:25:29,899 --> 00:25:31,931 I don't wanna pass my immortal soul with you. 463 00:25:31,931 --> 00:25:34,263 Are you crazy? You've wanted this since freshman year. 464 00:25:34,263 --> 00:25:36,065 You're gonna turn it down because of me? 465 00:25:36,065 --> 00:25:38,267 I wanted a lot of stupid things freshman year. 466 00:25:38,267 --> 00:25:39,709 Hey, you in the hood! 467 00:25:41,911 --> 00:25:45,044 - Hooded guy who was speaking? - Yes? 468 00:25:45,044 --> 00:25:47,016 Listen, don't worry about, you know, 469 00:25:47,016 --> 00:25:49,048 me giving away any of your immortal secrets. 470 00:25:49,048 --> 00:25:52,081 If you just get me out of here, we'll forget this ever happened. 471 00:25:58,588 --> 00:26:02,962 Has anyone seen my keys? 472 00:26:15,574 --> 00:26:17,146 Rusty?! 473 00:26:17,146 --> 00:26:19,749 Are you covered in soot? 474 00:26:21,651 --> 00:26:23,112 I'm meeting Dale at this orchard 475 00:26:23,112 --> 00:26:25,114 by the agricultural sciences building. 476 00:26:25,114 --> 00:26:27,086 According to the Book of the Amphora, 477 00:26:27,086 --> 00:26:28,618 beneath the tenth apple tree 478 00:26:28,618 --> 00:26:30,920 there's this crypt visible when the moon fully rises. 479 00:26:30,920 --> 00:26:33,963 The Book of Amphora. That's a name I haven't heard in a.. 480 00:26:33,963 --> 00:26:36,165 Long time, long time. I know. 481 00:26:36,165 --> 00:26:38,297 Talk about a blast from the past. 482 00:26:38,297 --> 00:26:39,929 Sometimes it hits me how weird it is 483 00:26:39,929 --> 00:26:42,071 that Cappie and Evan don't speak anymore. 484 00:26:42,071 --> 00:26:43,833 What does Evan have to do with this? 485 00:26:43,833 --> 00:26:48,007 They wrote this book together. Evan did all the maps. 486 00:26:48,007 --> 00:26:50,980 So Cappie and Evan searched for the Amphora Society together? 487 00:26:50,980 --> 00:26:53,983 They were obsessed. It kind of annoyed me. 488 00:26:53,983 --> 00:26:57,216 It was one of many things Cappie spent more time on than me. 489 00:26:59,248 --> 00:27:01,921 - And then...? - Then Cappie and I broke up. 490 00:27:01,921 --> 00:27:03,152 Ending their friendship 491 00:27:03,152 --> 00:27:06,055 and their search for the Amphora Society. 492 00:27:07,296 --> 00:27:09,198 I'm surprised Cappie didn't burn this. 493 00:27:12,061 --> 00:27:15,805 That's why he's so pissed about the Jordan situation. 494 00:27:15,805 --> 00:27:18,167 Cappie thinks I'm just like Evan. 495 00:27:32,251 --> 00:27:35,054 I gotta go. The moon fully rises in ten minutes. 496 00:27:52,972 --> 00:27:56,105 No knock? What if I'd been entertaining a young lady, 497 00:27:56,105 --> 00:27:57,106 as I'm wont to do? 498 00:27:57,106 --> 00:27:58,447 Or entertaining myself, 499 00:27:58,447 --> 00:28:01,010 as I'm also wont to do from time to time. 500 00:28:01,010 --> 00:28:04,313 - Knock it off, Cap. - Right here, in front of you? 501 00:28:04,313 --> 00:28:05,785 Stop joking around! 502 00:28:08,858 --> 00:28:10,159 I'm not the one who kissed Casey. 503 00:28:10,159 --> 00:28:13,022 Yes, I did do something that might qualify 504 00:28:13,022 --> 00:28:16,125 as a half-douche move to Andy, not to you. 505 00:28:16,125 --> 00:28:18,297 Don't tell me you've never made a douche move. 506 00:28:18,297 --> 00:28:20,099 Sorry, Dr. Phil, you lost me at the point 507 00:28:20,099 --> 00:28:22,872 where it sounded like you made out with your own sister. 508 00:28:22,872 --> 00:28:25,975 Casey and Evan both broke your heart freshman year. 509 00:28:25,975 --> 00:28:28,137 OK, Spitter, let's not be melodramatic. 510 00:28:28,137 --> 00:28:30,740 They broke your heart! Admit it. 511 00:28:32,011 --> 00:28:33,712 They did something that sucked. 512 00:28:33,712 --> 00:28:36,115 It sucked so much that you can't get over it, 513 00:28:36,115 --> 00:28:37,987 and you're taking your anger out on me. 514 00:28:37,987 --> 00:28:41,420 I just happen to think the way you handled the Andy thing 515 00:28:41,420 --> 00:28:45,354 was kind of lame, and, yes, a bit Evan-nescent. 516 00:28:45,354 --> 00:28:48,958 Andy's side is easy to understand. 517 00:28:48,958 --> 00:28:50,830 There's another side to the story. 518 00:28:50,830 --> 00:28:52,501 I met Jordan first. 519 00:28:52,501 --> 00:28:57,166 I fell for her first. She ended up with another guy. 520 00:28:57,166 --> 00:29:00,069 I tried to accept that and I tried to move on. 521 00:29:00,069 --> 00:29:02,441 And then one night he wasn't around when she needed him, 522 00:29:02,441 --> 00:29:05,314 and I was, and we kissed. 523 00:29:05,314 --> 00:29:09,148 It was lame, but it does not make me a terrible person. 524 00:29:11,380 --> 00:29:13,823 It doesn't make me Evan. 525 00:29:39,148 --> 00:29:40,549 Thanks for meeting me. 526 00:29:40,549 --> 00:29:42,551 So why all the secrecy? 527 00:29:42,551 --> 00:29:47,316 Don't tell anyone, but... I think I need some advice. 528 00:29:47,316 --> 00:29:50,489 After one lesbian kiss, you come out to an entire sorority, 529 00:29:50,489 --> 00:29:52,521 and you're nervous about asking for advice? 530 00:29:52,521 --> 00:29:54,523 I see indecisiveness as a sign of weakness. 531 00:29:54,523 --> 00:29:58,097 But with this lesbian thing, I'm a little in over my head. 532 00:29:58,097 --> 00:30:01,100 I'm supposed to see Robin again tonight, but I'm feeling... 533 00:30:01,100 --> 00:30:02,872 ...confused. 534 00:30:02,872 --> 00:30:04,403 Is confusion a sign of weakness too? 535 00:30:04,403 --> 00:30:09,578 No. Stupidity. But listen. Robin and I had a great date. 536 00:30:09,578 --> 00:30:12,341 But then we kissed, and it felt... weird. 537 00:30:12,341 --> 00:30:14,213 Weird like she's not a good kisser, 538 00:30:14,213 --> 00:30:16,045 or weird like you're not a lesbian? 539 00:30:16,045 --> 00:30:18,948 Weird like I just had the most fun ever on a date, 540 00:30:18,948 --> 00:30:22,091 and I really like this girl, and I think she's really attractive, 541 00:30:22,091 --> 00:30:24,093 but when we kissed after our date, 542 00:30:24,093 --> 00:30:26,295 I didn't have that awesome, nauseous, 543 00:30:26,295 --> 00:30:28,227 never-let-this-moment-end feeling. 544 00:30:28,227 --> 00:30:30,029 But you felt the sparks before, right? 545 00:30:30,029 --> 00:30:32,101 Maybe just because it was something new. 546 00:30:32,101 --> 00:30:33,963 But I shouldn't give up yet, right? 547 00:30:33,963 --> 00:30:36,005 Worse comes to worst, I realize I'm not a lesbian 548 00:30:36,005 --> 00:30:37,006 and we end up friends. 549 00:30:37,006 --> 00:30:39,138 No, no, no. Worse comes to worst, 550 00:30:39,138 --> 00:30:42,071 she's totally humiliated and wants to die of embarrassment. 551 00:30:44,043 --> 00:30:47,416 Sorry. Uh... Me putting myself out there 552 00:30:47,416 --> 00:30:49,078 resulted in me trying to kiss 553 00:30:49,078 --> 00:30:52,481 a straight dude who's not my type. 554 00:30:52,481 --> 00:30:54,523 Because he's straight. 555 00:30:54,523 --> 00:30:56,085 I thought we were out on a date. 556 00:30:56,085 --> 00:30:58,057 Turns out he's just a straight guy 557 00:30:58,057 --> 00:31:00,890 that like to flirts with guys, apparently. 558 00:31:00,890 --> 00:31:03,032 Sounds like a closet case, right? 559 00:31:03,032 --> 00:31:05,494 No, I think he's actually straight. 560 00:31:05,494 --> 00:31:09,298 With metrosexuality, and emo rockers wearing eyeliner, 561 00:31:09,298 --> 00:31:10,970 and bromantic comedies, 562 00:31:10,970 --> 00:31:13,472 modern times have gotten pretty confusing for us gays. 563 00:31:13,472 --> 00:31:15,344 I long for the days when 564 00:31:15,344 --> 00:31:18,007 a tight tank top told you everything you needed to know. 565 00:31:18,007 --> 00:31:19,979 It's confusing for the straights, too. 566 00:31:19,979 --> 00:31:22,281 - Is that how you see yourself? - I'm not sure. 567 00:31:22,281 --> 00:31:24,914 Then my advice to you would be figure it out fast. 568 00:31:24,914 --> 00:31:26,485 You don't wanna string the girl along. 569 00:31:26,485 --> 00:31:28,057 Fine! 570 00:31:28,057 --> 00:31:30,519 You really don't like taking advice, do you? 571 00:31:30,519 --> 00:31:32,591 No. But I do like giving it. 572 00:31:32,591 --> 00:31:35,224 Next time you decide to expand your dating pool, 573 00:31:35,224 --> 00:31:36,425 stick to gay guys. 574 00:31:40,199 --> 00:31:43,302 Ladies, I've considered your request. 575 00:31:43,302 --> 00:31:45,104 Thank you. 576 00:31:45,104 --> 00:31:47,336 And I've decided to recommend to Ashleigh 577 00:31:47,336 --> 00:31:50,439 that we not let you back into the ZBZ house at this time. 578 00:31:50,439 --> 00:31:52,581 Are you kidding me? 579 00:31:52,581 --> 00:31:55,985 I'd only recommend letting you back in to spite Frannie anyway, 580 00:31:55,985 --> 00:31:57,616 and I've decided I don't want to do that. 581 00:31:57,616 --> 00:31:59,348 What are we supposed to do now? 582 00:31:59,348 --> 00:32:03,022 Maybe you should've thought of that before you left ZBZ. 583 00:32:03,022 --> 00:32:05,955 So, I guess, try and make the best of it 584 00:32:05,955 --> 00:32:10,059 at the Iki... excuse me, I-Kap house. 585 00:32:12,201 --> 00:32:13,202 Good luck. 586 00:32:17,106 --> 00:32:18,937 Bye, Beth! 587 00:32:19,568 --> 00:32:21,510 Are you mocking me? 588 00:32:25,144 --> 00:32:27,146 JK! LOL. 589 00:32:27,977 --> 00:32:29,078 Bye, Casey. 590 00:32:41,130 --> 00:32:42,631 Hey, Jess. Don't worry. 591 00:32:42,631 --> 00:32:45,394 I'm not gonna try to kiss you again. 592 00:32:46,595 --> 00:32:48,297 - Thanks. - Uh.. 593 00:32:49,138 --> 00:32:50,469 Sorry. 594 00:32:50,469 --> 00:32:52,671 Look, I get it. You're straight. 595 00:32:52,671 --> 00:32:56,045 Let's just pretend this never happened? 596 00:32:57,076 --> 00:32:58,407 Agreed. 597 00:33:05,084 --> 00:33:06,615 Yeah, but, I mean, you have to admit, 598 00:33:06,615 --> 00:33:08,417 you did compliment me on my pecs. 599 00:33:08,417 --> 00:33:11,490 And you showed me your abs and your chest. 600 00:33:11,490 --> 00:33:13,562 You're a teasy straight guy, you know? 601 00:33:13,562 --> 00:33:15,624 And don't try to say you didn't know I was gay. 602 00:33:15,624 --> 00:33:17,126 'Cause you knew I was gay. 603 00:33:17,126 --> 00:33:19,098 OK, I knew you were gay. 604 00:33:19,098 --> 00:33:22,371 OK, but why can't a straight guy compliment a gay guy? 605 00:33:22,371 --> 00:33:25,174 I thought we as a society were past all that. 606 00:33:25,174 --> 00:33:27,606 That would be fine if you were just complimenting me 607 00:33:27,606 --> 00:33:32,041 and not showing off your... impressive... physique. 608 00:33:32,041 --> 00:33:34,383 You know, you gave me a flirty vibe, man, all right? 609 00:33:34,383 --> 00:33:37,416 And talking about my pecs is just plain gay. 610 00:33:37,416 --> 00:33:40,389 OK, fine. I've been kinda down lately. 611 00:33:40,389 --> 00:33:43,152 My girlfriend just dumped me, and... 612 00:33:43,152 --> 00:33:45,294 the attention you gave me made me feel better. 613 00:33:46,095 --> 00:33:47,356 I knew it. 614 00:33:48,697 --> 00:33:51,330 - Thank you. - I'm sorry. 615 00:33:51,330 --> 00:33:53,362 But I meant what I said about your pecs. 616 00:33:53,362 --> 00:33:55,064 They're completely ripped. 617 00:33:56,235 --> 00:33:58,437 Damned metrosexuals. 618 00:34:09,418 --> 00:34:10,549 Oh! Son of a... 619 00:34:15,824 --> 00:34:18,257 You have denied your initial chance 620 00:34:18,257 --> 00:34:21,130 to become one with us. 621 00:34:21,130 --> 00:34:22,531 But, as Plato said, 622 00:34:22,531 --> 00:34:27,166 there are always second chances amongst true friends. 623 00:34:30,099 --> 00:34:32,241 Uh, Plato never said that. 624 00:34:32,241 --> 00:34:34,243 Look, I didn't have time to write a speech! 625 00:34:34,243 --> 00:34:35,674 Are you in or not? 626 00:34:37,546 --> 00:34:40,549 - Oh, come on. - Why would you want me back? 627 00:34:40,549 --> 00:34:44,082 One of your fellow initiates convinced us 628 00:34:44,082 --> 00:34:45,654 that you deserved another chance. 629 00:34:45,654 --> 00:34:48,587 I see. Would you just give us a second? 630 00:34:52,191 --> 00:34:53,492 Why would you do a thing like that? 631 00:34:53,492 --> 00:34:55,294 Temporary hood-provoked insanity. 632 00:34:55,294 --> 00:34:56,695 Seriously. 633 00:34:56,695 --> 00:34:59,097 I mean, I was thinking, 634 00:34:59,097 --> 00:35:02,201 and way back when, searching for this place was your idea. 635 00:35:02,201 --> 00:35:03,602 You wanted this first. 636 00:35:03,602 --> 00:35:05,734 And I knew that you'd regret it if you gave it up. 637 00:35:09,738 --> 00:35:11,880 We used to be pretty good friends, you and me. 638 00:35:11,880 --> 00:35:14,613 A long time ago. 639 00:35:14,613 --> 00:35:17,115 Long enough. 640 00:35:17,846 --> 00:35:20,419 So I've been thinking, and I just wanted to say 641 00:35:20,419 --> 00:35:23,752 that I'm sorry for the douche move. 642 00:35:23,752 --> 00:35:26,655 - Which one? - I knew you wanted her first. 643 00:35:26,655 --> 00:35:30,759 And I just ignored it and I made my move anyway. 644 00:35:33,662 --> 00:35:36,335 Are you in or not? We need to know. 645 00:35:46,144 --> 00:35:47,316 I'm in. 646 00:35:51,920 --> 00:35:55,854 Uh, I forgot the name of the Egyptian guy, so cheers. 647 00:35:59,888 --> 00:36:01,460 Close enough. 648 00:36:03,192 --> 00:36:04,863 Uh... 649 00:36:04,863 --> 00:36:07,666 I will now give you the rites of passage. 650 00:36:07,666 --> 00:36:12,301 I must remind you that all within this lair is sacred. 651 00:36:12,301 --> 00:36:15,173 When you travel outside its walls, 652 00:36:15,173 --> 00:36:18,176 you must not draw attention to this society. 653 00:36:18,176 --> 00:36:22,881 Do not alter your normal routine in any way. 654 00:36:22,881 --> 00:36:26,915 - We're getting close. - I'm not getting any vibe. 655 00:36:26,915 --> 00:36:30,559 - My instincts are dead-on. - Dale, let's not give up. 656 00:36:30,559 --> 00:36:33,862 Think how cool it'll be to tell Cappie where the Amphoras meet. 657 00:36:38,727 --> 00:36:41,900 Uh, two Cappies on one campus. Who knew? 658 00:36:43,302 --> 00:36:46,435 I'm tired. Let's just go back to the apartment. 659 00:36:46,435 --> 00:36:48,307 I need you to cut my hair again. 660 00:36:55,414 --> 00:36:57,886 And now I will bestow on you 661 00:36:57,886 --> 00:37:00,249 the secrets of the ancients. 662 00:37:03,622 --> 00:37:04,623 Dean Bowman? 663 00:37:05,894 --> 00:37:08,257 Old Man Smithers the caretaker!? Zoinks! 664 00:37:10,259 --> 00:37:12,661 Welcome to the Amphora Society. 665 00:37:26,275 --> 00:37:27,776 Robin. Um... 666 00:37:29,448 --> 00:37:31,450 I have to tell you something. 667 00:37:33,482 --> 00:37:35,023 Is it that you're not a lesbian? 668 00:37:35,023 --> 00:37:36,855 Was it that obvious? 669 00:37:36,855 --> 00:37:38,957 Let's just say you're not the first lug 670 00:37:38,957 --> 00:37:40,689 I've encountered at CRU. 671 00:37:40,689 --> 00:37:42,991 Lug? That doesn't sound flattering. 672 00:37:42,991 --> 00:37:45,434 Lesbian until graduation, or, in your case, 673 00:37:45,434 --> 00:37:46,935 until the end of the week. 674 00:37:49,998 --> 00:37:51,970 Do you hate me? Did I string you along? 675 00:37:51,970 --> 00:37:54,403 Please. I knew what I was getting into. 676 00:37:54,403 --> 00:37:55,944 You were curious. 677 00:37:55,944 --> 00:37:58,907 We had fun. It's fine. 678 00:37:58,907 --> 00:38:01,410 I guess we're just better off as... 679 00:38:01,410 --> 00:38:05,654 Girlfriends. Just not that kind of girlfriends. 680 00:38:05,654 --> 00:38:08,757 For what it's worth, I really do wish I were a lesbian right now. 681 00:38:09,858 --> 00:38:11,760 Or at least a bisexual. 682 00:38:12,591 --> 00:38:13,592 Me too. 683 00:38:17,926 --> 00:38:21,370 We must have dug ten different holes in that orchard, 684 00:38:21,370 --> 00:38:24,072 and all we found were a bunch of condoms 685 00:38:24,072 --> 00:38:25,834 and a pair of overalls. 686 00:38:25,834 --> 00:38:27,806 Dale's been wearing them ever since. 687 00:38:27,806 --> 00:38:29,978 The overalls, not the condoms. 688 00:38:29,978 --> 00:38:31,480 Thank God. 689 00:38:31,480 --> 00:38:34,413 Hey, Rusty, I just wanted to say I'm sorry 690 00:38:34,413 --> 00:38:35,744 for giving you a hard time 691 00:38:35,744 --> 00:38:37,686 and letting my baggage come between us. 692 00:38:37,686 --> 00:38:40,549 It's OK. I understand. 693 00:38:40,549 --> 00:38:42,621 To tell you the truth, I'm starting to think 694 00:38:42,621 --> 00:38:44,653 this Amphora Society doesn't even exist. 695 00:38:44,653 --> 00:38:47,095 I bet it's probably some frat prank 696 00:38:47,095 --> 00:38:50,499 to get people to try and run around and find it. 697 00:38:50,499 --> 00:38:53,962 I bet you it's those Omega Chi douchebags who set it up. 698 00:38:53,962 --> 00:38:55,964 Could be. 699 00:38:56,965 --> 00:38:59,808 Speaking of Omega Chi douchebags... 700 00:39:01,039 --> 00:39:03,111 Cappie, I'm glad we cleared things up. 701 00:39:03,111 --> 00:39:06,375 I hated you thinking of me the way you think of him. 702 00:39:06,375 --> 00:39:07,776 Mm-hm. 703 00:39:13,882 --> 00:39:16,084 Oh, yeah. 704 00:39:20,559 --> 00:39:23,632 - You're really thorough. - I polish every crevice. 705 00:39:25,494 --> 00:39:28,967 Manual labor suits you both. Oh, don't mind me. 706 00:39:28,967 --> 00:39:31,900 I'm just coming back from an I-Kap sisters bonding brunch. 707 00:39:31,900 --> 00:39:34,973 You had it wrong. The sisters and I just had an amazing time 708 00:39:34,973 --> 00:39:36,645 and the house couldn't be stronger. 709 00:39:36,645 --> 00:39:39,508 You'll have to try harder next time you want to undermine me. 710 00:39:40,779 --> 00:39:43,011 Sorry for the misunderstanding. 711 00:39:49,157 --> 00:39:52,060 I still think you're crazy. You could've stuck it to her. 712 00:39:52,060 --> 00:39:54,122 And then she'd have to stick it to me back. 713 00:39:54,122 --> 00:39:55,924 And then I'd have to retaliate, 714 00:39:55,924 --> 00:39:58,667 prompting her to seek vengeance and me to... 715 00:39:58,667 --> 00:40:00,398 I'm exhausted just hearing about it! 716 00:40:00,398 --> 00:40:03,802 I'm tired of it too. And I'm not naive about Frannie. 717 00:40:03,802 --> 00:40:05,934 I didn't want those bitches back in the house. 718 00:40:05,934 --> 00:40:08,036 One bitch is all I can handle. 719 00:40:09,007 --> 00:40:11,480 Hey! You got me all wet! 720 00:40:12,681 --> 00:40:15,013 Well, I do reserve the right to be a bitch. 721 00:40:15,013 --> 00:40:19,047 But I've officially retired my lesbianism. 722 00:40:19,047 --> 00:40:21,920 Turns out I'm not gay. I just had a crush on Robin. 723 00:40:21,920 --> 00:40:25,093 She came along when I was... searching for something. 724 00:40:25,093 --> 00:40:27,726 - Like what? - Like me. 725 00:40:27,726 --> 00:40:30,058 Who am I now, now that I'm not a senator's daughter? 726 00:40:34,833 --> 00:40:38,507 So... I'm not a lesbian anymore, but it was worthwhile 727 00:40:38,507 --> 00:40:40,068 to see how ridiculous guys get 728 00:40:40,068 --> 00:40:42,440 when girls are even remotely intimate. 729 00:40:42,440 --> 00:40:44,943 Straight guys think we do everything for their benefit. 730 00:40:44,943 --> 00:40:49,978 I know! When Ashleigh and I do our girl-grind dance at parties, 731 00:40:49,978 --> 00:40:51,980 we're always surrounded by a slobbering horde. 732 00:40:51,980 --> 00:40:54,983 I mean, hello, straight horny dudes! 733 00:40:54,983 --> 00:40:57,886 We're not doing the girl-grind dance for you. 734 00:40:57,886 --> 00:40:59,027 So, um... 735 00:41:01,459 --> 00:41:03,461 How about we give these guys a thrill? 736 00:41:03,461 --> 00:41:05,794 Like do the girl-grind dance? 737 00:41:05,794 --> 00:41:07,866 No. Just one kiss. 738 00:41:08,937 --> 00:41:11,199 Oh, my God, Rebecca, you are crazy. 739 00:41:11,199 --> 00:41:13,972 - What, are you scared? - Please. 740 00:41:13,972 --> 00:41:17,245 I guess it would be pretty funny to see what they would do. 57684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.