Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,432
Previously on Greek:
2
00:00:01,432 --> 00:00:03,174
I'll always be here
to protect you.
3
00:00:03,174 --> 00:00:07,438
Proud to be your
Zeta Beta Zeta big sis.
4
00:00:07,438 --> 00:00:10,111
You know, it's been
four months since we broke up.
5
00:00:10,111 --> 00:00:13,144
So, you can officially
categorize me as a friend.
6
00:00:13,144 --> 00:00:17,488
- I met a girl. She's beautiful,
and smart, and funny.
- That's great, Russ.
7
00:00:17,488 --> 00:00:22,153
Hey, did your girl ever show up?
I just met this awesome chick.
8
00:00:22,153 --> 00:00:24,395
- You're dating Rusty's little brother.
- - Yeah.
9
00:00:24,395 --> 00:00:27,328
Oh, my God, you totally
like him.
10
00:00:27,328 --> 00:00:29,530
What happened, Evan?
Why'd you cheat on me?
11
00:00:29,530 --> 00:00:32,263
It can really make you
crazy when you doubt
12
00:00:32,263 --> 00:00:35,136
whether the people close
to you really care about you.
13
00:00:35,136 --> 00:00:38,069
- I'm sorry it didn't
work out.
- Me, too.
14
00:00:38,069 --> 00:00:40,771
I got accepted to grad school.
Caltech, in California.
15
00:00:40,771 --> 00:00:43,344
I turned down the grant
so I can stay at CRU with Casey.
16
00:00:43,344 --> 00:00:47,578
She doesn't know. You can't tell
her. I don't want her to feel
some kind of obligation.
17
00:00:47,578 --> 00:00:50,421
- I love you, Casey.
- I love you, too.
18
00:00:54,185 --> 00:01:00,060
Aren't weddings great?
The promise of renewal,
unlimited possibilities...
19
00:01:00,060 --> 00:01:03,564
- lots of wedding cake.
- I look like a walking glow
stick.
20
00:01:03,564 --> 00:01:06,367
Actually, you look like...
21
00:01:06,367 --> 00:01:09,840
Well, no, not
really, exactly.
22
00:01:09,840 --> 00:01:13,544
- It's more like, uh...
- Max, remember when you told
me my hair looked better down?
23
00:01:13,544 --> 00:01:17,178
Or when I doubted that gamma
rays could've really turned
Bruce Banner into the Hulk?
24
00:01:17,178 --> 00:01:19,550
Just because there's no
scientific evidence to
indicate...
25
00:01:19,550 --> 00:01:22,613
My point is, we've always
been honest with one another.
26
00:01:22,613 --> 00:01:26,117
The dress is horrible
and it's too long, right?
27
00:01:26,117 --> 00:01:28,319
Unless I strap on stilts,
I'm going to stumble my way
28
00:01:28,319 --> 00:01:31,392
- down the aisle.
- I...
29
00:01:31,392 --> 00:01:33,524
love you?
30
00:01:33,524 --> 00:01:36,096
Nice save.
31
00:01:36,096 --> 00:01:39,670
I wish I could be as
enthusiastic as you
about Kiki's wedding.
32
00:01:39,670 --> 00:01:43,734
Don't get me wrong, I'm really
happy my grand-big-sis is coming
back to ZBZ
33
00:01:43,734 --> 00:01:47,107
and getting married. But the
fact that Kiki's little sis...
34
00:01:47,107 --> 00:01:50,711
- Is Frannie?
- I'd feel better if my dress
was made of Kevlar.
35
00:01:54,185 --> 00:01:58,289
When I first tried it on,
I thought... munchkin couture.
36
00:01:58,289 --> 00:02:00,891
Then I remembered
you were invited, too.
37
00:02:11,202 --> 00:02:13,164
Hey, Jordan.
38
00:02:13,164 --> 00:02:15,666
Uh... Andy's not here. The
football team's in Wisconsin.
39
00:02:15,666 --> 00:02:19,670
- I know. I'm here to see you.
- Oh.
40
00:02:19,670 --> 00:02:23,143
- The house is really quiet.
- Yes. Nap time.
41
00:02:23,143 --> 00:02:26,817
From 6:00 to 8:00, the KT house
is the quietest place on campus.
42
00:02:26,817 --> 00:02:31,882
Huh. So, are you
up for a wedding?
43
00:02:31,882 --> 00:02:34,154
- With you?
- Yes.
44
00:02:34,154 --> 00:02:39,830
I'm still a little fuzzy
on the details, but apparently
Casey's grand sis...
45
00:02:39,830 --> 00:02:42,162
- Your great-grand sis.
- OK, sure.
46
00:02:42,162 --> 00:02:45,496
She's coming back to CRU to
get married, which means I need
47
00:02:45,496 --> 00:02:50,271
- an escort to the wedding.
- Hmmm. No, can't. I'm sorry.
Um...
48
00:02:50,271 --> 00:02:51,702
I'm gonna be
defibrillating a...
49
00:02:51,702 --> 00:02:54,205
Transpolymer orgasmitroid?
50
00:02:54,205 --> 00:02:58,679
Yeah, I looked that up.
Not only does it sound dirty,
but it doesn't exist.
51
00:02:58,679 --> 00:03:03,414
C'mon Rusty, I told Andy I hate
going to these things by myself.
52
00:03:03,414 --> 00:03:06,557
Plus, it would be way
more fun to go with a friend.
53
00:03:06,557 --> 00:03:09,820
Yeah, I know. Right, we're
friends. And Andy's my
little brother, but...
54
00:03:09,820 --> 00:03:12,263
Thank you.
55
00:03:12,263 --> 00:03:14,225
Oh, I was looking
at that last night.
56
00:03:14,225 --> 00:03:18,699
- "Sacred and Profane Love,"
by Titian.
- Hm-hmm. Um...
57
00:03:18,699 --> 00:03:21,502
Yeah. "Forbidden desires
and earthly wants."
58
00:03:21,502 --> 00:03:26,937
So, eternal happiness in heaven
versus fleeting happiness on
earth.
59
00:03:26,937 --> 00:03:30,911
- I guess you have to choose.
- That's a toughie.
60
00:03:30,911 --> 00:03:33,314
I'm going to have
to think about it.
61
00:03:41,552 --> 00:03:43,824
I was so sleepy.
62
00:03:52,833 --> 00:03:55,606
I don't even know Kiki, so why
do I have to go to her wedding?
63
00:03:55,606 --> 00:03:57,468
Kiki loves
ZBZ.
64
00:03:57,468 --> 00:04:00,711
She practically bleeds pink.
And we're her direct
descendents,
65
00:04:00,711 --> 00:04:02,613
which is why she wants
both of you
66
00:04:02,613 --> 00:04:04,545
to be at her bachelorette
party and wedding.
67
00:04:06,617 --> 00:04:09,280
- Kiki!
- Casey!
68
00:04:09,280 --> 00:04:11,982
Yay!
69
00:04:11,982 --> 00:04:14,955
- I'm getting married! Are you
so excited?
- Oh, my God! I'm so excited!
70
00:04:14,955 --> 00:04:16,627
I'm so excited!
Oh, my God!
71
00:04:16,627 --> 00:04:18,859
It's so beautiful.
72
00:04:18,859 --> 00:04:22,393
Four carats, D color, flawless.
It's no big thing.
73
00:04:22,393 --> 00:04:25,596
I read in my psychology class
that men who spend large amounts
of money
74
00:04:25,596 --> 00:04:27,438
on women are over-compensating
for small...
75
00:04:27,438 --> 00:04:30,341
And this is Rebecca. She's your
great-grand little sis.
76
00:04:32,803 --> 00:04:36,977
Hi, great-grand big sis Kiki.
We've heard so much about you.
77
00:04:36,977 --> 00:04:40,050
And you must be Jordan,
my new great-grand little.
78
00:04:40,050 --> 00:04:42,913
Which actually
makes me feel really old.
79
00:04:42,913 --> 00:04:45,055
- I know. You can both
call me Bubby.
- Yeah,
80
00:04:45,055 --> 00:04:47,287
'cause calling you Kiki
would be so weird.
81
00:04:49,620 --> 00:04:52,963
I'll... go help Ashleigh with
your luggage.
82
00:04:52,963 --> 00:04:56,567
It's so great to be
back in the old house again.
83
00:04:56,567 --> 00:04:59,930
And really sweet that my little
sis could come pick me up.
84
00:04:59,930 --> 00:05:02,903
- Where are you going, Frannie?
- Maybe Frannie forgot to
mention
85
00:05:02,903 --> 00:05:06,306
this tiny morsel of ZBZ history.
She single-handedly tried to
torpedo the house
86
00:05:06,306 --> 00:05:09,009
- by starting a rival sorority
across the street.
- Fran-Fran?
87
00:05:09,009 --> 00:05:11,682
Well, maybe I wouldn't have done
it if ZBZ wasn't falling apart.
88
00:05:11,682 --> 00:05:14,715
- Case? Is that true?
- And who was responsible for
that, Fran-Fran?
89
00:05:14,715 --> 00:05:18,389
- Sure, blame me because...
- Will you two bitches
just shut up?
90
00:05:18,389 --> 00:05:22,322
Don't you forget this is my
wedding, not some stupid-ass
date-dash at Dobler's.
91
00:05:22,322 --> 00:05:24,955
And if either of you
screw up my big day,
92
00:05:24,955 --> 00:05:30,361
I will personally rip off your
heads and tinkle down your
necks. Got it?
93
00:05:30,361 --> 00:05:32,463
- Got it.
- Yes, Kiki.
94
00:05:32,463 --> 00:05:37,608
Because weddings
are supposed to be special
and filled with love.
95
00:05:37,608 --> 00:05:39,770
And this is doubly-special
because I can come back here
96
00:05:39,770 --> 00:05:43,874
and share it with my entire
ZBZ family, and all my littles.
97
00:05:43,874 --> 00:05:46,417
Which brings me to you, Jordan.
On my way in,
98
00:05:46,417 --> 00:05:48,979
the flower shop called and
they're not able to deliver
the flowers.
99
00:05:48,979 --> 00:05:52,753
- I need you to pick them up.
- Yes... uh, Bubby?
100
00:05:52,753 --> 00:05:55,656
- Hey, we're almost done Kiki.
- Thanks Ash, you're the best.
101
00:05:55,656 --> 00:05:57,728
Bring help.
It's a lot of flowers.
102
00:05:57,728 --> 00:06:00,431
- Maybe you could take Rebecca?
- - Still helping with the luggage.
103
00:06:00,431 --> 00:06:02,092
It's all right.
I'll just call Rusty.
104
00:06:02,092 --> 00:06:05,966
He's going to the wedding
with me. I'm sure helping
won't be a big deal.
105
00:06:05,966 --> 00:06:09,870
- Hold on. Rusty's your date?
- Hm-hmm.
106
00:06:09,870 --> 00:06:12,873
So, let's see what you've
done with the house.
107
00:06:12,873 --> 00:06:16,447
Oh, it's so much stuff.
Here, um... let's start
in the kitchen.
108
00:06:16,447 --> 00:06:20,511
Before we continue the Kappa Tau
"I am drunk, and how do I get
back to Kappa Tau
109
00:06:20,511 --> 00:06:22,953
"before I pass out" tour,
does anyone have any questions?
110
00:06:22,953 --> 00:06:24,785
Excellent. Moving on.
111
00:06:24,785 --> 00:06:27,658
To your right, Marty's Deli.
Daytime, avoid the pastrami.
112
00:06:27,658 --> 00:06:31,462
Nighttime, ignore the
blinking red and green sign.
113
00:06:31,462 --> 00:06:36,026
Many a beery-eyed KT has been
stuck for hours, unsure whether
to stop or go.
114
00:06:36,026 --> 00:06:38,899
- That'd be me.
- To your left, a public
restroom
115
00:06:38,899 --> 00:06:41,802
for emergency pit stops in case
you can't make it back to the
house.
116
00:06:41,802 --> 00:06:45,706
- Uh, Cappie? That's an alley.
- That's why there are no
stalls.
117
00:06:45,706 --> 00:06:50,441
If you look ahead, you'll see
the Espresso Farm and...
118
00:06:50,441 --> 00:06:52,012
Robin Wylie.
119
00:06:53,113 --> 00:06:56,887
CRU grad, ZBZ alum.
God, I had such a crush on her.
120
00:06:56,887 --> 00:06:59,890
She purty.
121
00:06:59,890 --> 00:07:01,892
Strike everything after
the Espresso Farm.
122
00:07:01,892 --> 00:07:04,194
Beaver, finish the expedition.
123
00:07:04,194 --> 00:07:08,058
- No, no. The last time,
I got lost on the way home.
- Seriously?
124
00:07:08,058 --> 00:07:09,900
You've gotta stop drinking
during the middle of the day.
125
00:07:09,900 --> 00:07:13,033
I'm not drinking, I just
have no sense of direction.
126
00:07:13,033 --> 00:07:15,836
Well, we need to
work on that, don't we?
127
00:07:19,139 --> 00:07:24,715
Robin Wylie. As I live
and breathe heavily.
128
00:07:24,715 --> 00:07:27,678
You look great.
Not a day over...
129
00:07:27,678 --> 00:07:29,980
Twenty-four. And you are?
130
00:07:32,723 --> 00:07:36,957
You don't... remember me? I was
that dashing freshmen at Kappa
Tau.
131
00:07:36,957 --> 00:07:40,831
You were a dreamy senior.
Remember? Cappie?
132
00:07:42,663 --> 00:07:45,035
Crazy Cappie?
133
00:07:45,035 --> 00:07:50,000
- Fun, sexy Cappie?
- No, to all three.
134
00:07:50,000 --> 00:07:51,902
Wait. Now, I do.
135
00:07:51,902 --> 00:07:53,944
You were that scrawny kid
with the funny hair
136
00:07:53,944 --> 00:07:55,946
who dated one of our pledges
until she dumped you.
137
00:07:55,946 --> 00:07:58,509
The one who stood outside
our house in a trench coat,
138
00:07:58,509 --> 00:08:01,011
holding a boom box over your
head, playing Peter Gabriel.
139
00:08:01,011 --> 00:08:06,056
- Or... maybe that was
someone else.
- No, that'd be me.
140
00:08:06,056 --> 00:08:09,820
Personally, I appreciated
the movie reference.
141
00:08:09,820 --> 00:08:12,923
Really? So what brings
you back to Cyprus?
142
00:08:12,923 --> 00:08:17,267
Besides a chance to fulfill old
fantasies. Specifically, mine.
143
00:08:17,267 --> 00:08:20,030
My pledge sister's getting
married on campus this weekend,
144
00:08:20,030 --> 00:08:22,132
and I'm just back
for the wedding.
145
00:08:22,132 --> 00:08:25,536
Well, if you're
looking for a date,
146
00:08:25,536 --> 00:08:28,579
I know someone who's
completely available.
147
00:08:29,740 --> 00:08:32,142
No, I prefer flying
solo at weddings.
148
00:08:32,142 --> 00:08:34,885
You never know who you're
gonna go home with.
149
00:08:39,920 --> 00:08:42,593
I've gotta get
to that wedding.
150
00:08:42,593 --> 00:08:44,895
- You're crazy.
- - No, It makes total sense.
151
00:08:44,895 --> 00:08:47,928
If I go to the wedding with
Jordan and keep my feelings
in check,
152
00:08:47,928 --> 00:08:50,901
then I can finally stop worrying
about doing something stupid.
153
00:08:50,901 --> 00:08:52,933
- Like tell her how you feel?
- Exactly.
154
00:08:52,933 --> 00:08:56,607
"That which does not
kill us makes us stronger."
Nietzsche.
155
00:08:56,607 --> 00:08:59,940
Nietzsche never had to go
to a wedding with his little
brother's girlfriend.
156
00:08:59,940 --> 00:09:02,012
- Are you saying
I can't do this?
- No.
157
00:09:02,012 --> 00:09:04,174
Nietzsche knew better than
to tempt himself with moonlight,
158
00:09:04,174 --> 00:09:06,977
a beautiful girl
and wedding cake.
159
00:09:06,977 --> 00:09:09,820
- You're right. I'm crazy.
- No...
160
00:09:09,820 --> 00:09:12,923
What do I know? I'm not exactly
an expert on these kinda things.
161
00:09:12,923 --> 00:09:15,055
In fact, I was kinda hoping
you could help me out.
162
00:09:15,055 --> 00:09:17,628
I've been thinking,
if I'm gonna ask Casey...
163
00:09:17,628 --> 00:09:20,591
if we're gonna take our
relationship to the next level,
164
00:09:20,591 --> 00:09:22,993
- I think it's time I tell
her about Caltech.
- What do you mean "next level?"
165
00:09:22,993 --> 00:09:26,837
That's where I need your help.
I have some specific questions
about the Greek system.
166
00:09:26,837 --> 00:09:28,769
Bonne grippe, Spitter.
167
00:09:33,073 --> 00:09:36,877
This is embarrassing, but to get
home, do we go left or right
on Briarwood?
168
00:09:36,877 --> 00:09:40,080
- Right.
- OK, thanks.
169
00:09:40,080 --> 00:09:44,815
OK, Pledges. I want the leads to
set anchor bolts and belays for
a pendulum swing.
170
00:09:44,815 --> 00:09:49,089
Do it quickly. 'Cause if we're
not home by nightfall, we will
sleep on this mountain!
171
00:09:50,621 --> 00:09:52,963
I feel sorry for her husband.
172
00:09:52,963 --> 00:09:56,697
Actually, I feel sorry for
anyone dumb enough to get
married.
173
00:09:56,697 --> 00:09:59,169
"Bonds of holy matrimony,"
my ass.
174
00:09:59,169 --> 00:10:01,902
Well, my parents
are still happy.
175
00:10:01,902 --> 00:10:03,303
Maybe that's just what
they want you to think.
176
00:10:03,303 --> 00:10:05,235
So, last night's date
didn't go well?
177
00:10:05,235 --> 00:10:09,179
When he saw "coming
attractions," he thought
it was his cue to feel me up.
178
00:10:09,179 --> 00:10:12,142
Oh.
179
00:10:12,142 --> 00:10:14,945
- You know what your problem is?
- I'm too hot.
180
00:10:14,945 --> 00:10:18,048
You're in a guy-funk and since
Fisher is writing a paper this
weekend,
181
00:10:18,048 --> 00:10:20,951
I happen to have a ton
of free time on my hands.
182
00:10:20,951 --> 00:10:23,153
So, I am going to
find you a slump-buster.
183
00:10:23,153 --> 00:10:26,296
A boyfriend to jump-start
your hormonal happiness.
184
00:10:30,000 --> 00:10:32,002
- Robin!
- Ashleigh!
185
00:10:32,002 --> 00:10:35,265
- Oh, my God, I missed you
so much.
- You're so grown up.
186
00:10:35,265 --> 00:10:38,138
Rebecca, this is
Robin Wylie, my big sis.
187
00:10:38,138 --> 00:10:40,370
And reluctant wedding guest.
188
00:10:40,370 --> 00:10:43,043
Robin, this is Rebecca Logan,
Casey's little sis.
189
00:10:43,043 --> 00:10:46,176
- And even more reluctant wedding guest.
- - Ashleigh!
190
00:10:46,176 --> 00:10:49,980
- Where are my suitcases?
- I'll be right there!
191
00:10:49,980 --> 00:10:52,422
Don't worry. A boyfriend
is on the way.
192
00:10:53,784 --> 00:10:55,756
Things haven't
changed at all at ZBZ.
193
00:10:55,756 --> 00:11:00,160
- Kiki spent years trying to
find me Mr. Right.
- And what happened?
194
00:11:00,160 --> 00:11:03,033
Nothing stuck.
195
00:11:03,033 --> 00:11:05,796
First it was
the crappy bridesmaid dress,
196
00:11:05,796 --> 00:11:08,769
and now Frannie's trying to take
over the bachelorette party.
197
00:11:08,769 --> 00:11:11,101
- Well, she is Kiki's little
sister.
- Really?
198
00:11:11,101 --> 00:11:14,044
I've been thinking about that,
and since she de-pledged ZBZ,
199
00:11:14,044 --> 00:11:17,748
she's technically more
like Kiki's illegitimate
step-sibling.
200
00:11:19,009 --> 00:11:21,051
Funny.
201
00:11:21,051 --> 00:11:24,414
- Really. Uh... Casey?
- Hmm?
202
00:11:24,414 --> 00:11:27,057
You know when you said it's
important we're honest with
each other?
203
00:11:27,057 --> 00:11:30,160
- That we don't have secrets?
- I knew it. You're
finally going to admit
204
00:11:30,160 --> 00:11:32,923
- that my dress is ugly,
aren't you?
- No, of course not, but...
205
00:11:32,923 --> 00:11:34,925
- So, you like my dress?
- Actually, I hate it.
206
00:11:34,925 --> 00:11:38,228
- No, what I'm trying to say...
- I can't believe you hate my
dress.
207
00:11:38,228 --> 00:11:42,402
Casey, I lied to you
about graduate school.
208
00:11:42,402 --> 00:11:47,908
I was accepted to Caltech,
got a full-ride scholarship.
But, I turned it down.
209
00:11:47,908 --> 00:11:52,342
- Why... would you do that?
- Because I wanted to be with
you.
210
00:11:52,342 --> 00:11:55,946
And you were so set against
having a long-distance
relationship.
211
00:11:55,946 --> 00:11:59,189
- OK.
- I know this is a lot
to dump on you,
212
00:11:59,189 --> 00:12:02,292
and I know it's unfair.
I had to tell you in order
213
00:12:02,292 --> 00:12:04,855
- for us to move forward with
our relationship.
- OK.
214
00:12:06,456 --> 00:12:09,800
- OK?
- OK.
215
00:12:11,101 --> 00:12:13,033
OK.
216
00:12:27,077 --> 00:12:28,979
You seem to be
handling Max's news pretty well.
217
00:12:28,979 --> 00:12:31,952
If it were me, I'd be a little
freaked out right now.
218
00:12:31,952 --> 00:12:34,955
No, it's fine. I mean,
Max not going to Caltech
219
00:12:34,955 --> 00:12:37,958
was unbelievably
romantic, right?
220
00:12:37,958 --> 00:12:40,130
Figures Frannie would
dump the party favors on us,
221
00:12:40,130 --> 00:12:42,332
so she could go and
decorate Dobler's by herself.
222
00:12:42,332 --> 00:12:47,237
I know what Max did was
romantic, but it was also...
223
00:12:47,237 --> 00:12:49,439
a little crazy, right?
224
00:12:49,439 --> 00:12:52,402
I mean, giving up everything for
someone you've only known for a
month?
225
00:12:52,402 --> 00:12:55,345
But... But you guys
are perfect together.
226
00:12:55,345 --> 00:13:00,010
Hm-hmm. We are perfect
together. Yeah.
227
00:13:00,010 --> 00:13:04,855
It's amazing how many things
made for a bachelorette party
resemble...
228
00:13:04,855 --> 00:13:06,887
Whoa, that one's huge.
229
00:13:06,887 --> 00:13:11,791
Casey. Are you sure
you're OK with what Max did?
230
00:13:11,791 --> 00:13:15,125
Of course.
I'm fine with it.
231
00:13:17,097 --> 00:13:19,369
No, I'm not.
I'm confused.
232
00:13:19,369 --> 00:13:23,403
I mean, I love him,
but what Max did...
233
00:13:23,403 --> 00:13:26,276
is kinda overwhelming.
234
00:13:26,276 --> 00:13:31,111
- It was romantic, wonderful...
- And a little freaky?
235
00:13:31,111 --> 00:13:33,343
Yeah, that too.
236
00:13:33,343 --> 00:13:37,888
I've just never
gone through this before,
237
00:13:37,888 --> 00:13:42,552
and I don't know anyone
else who's ever gone through
this before.
238
00:13:42,552 --> 00:13:47,827
And... I don't
know what to feel.
239
00:13:54,104 --> 00:13:55,936
Thanks again
for helping me.
240
00:13:55,936 --> 00:14:00,610
- It's been fun hanging out.
- Yeah, sure. Fun. Whoo-hoo.
241
00:14:02,072 --> 00:14:03,974
Hi. We're here
to pick up the flowers
242
00:14:03,974 --> 00:14:06,076
for the
Philbrick wedding.
243
00:14:07,948 --> 00:14:12,282
Uh... I was hoping
you wouldn't show.
244
00:14:12,282 --> 00:14:15,155
- Why not?
- 'Cause there's nothing
to pick up.
245
00:14:15,155 --> 00:14:19,089
Um... I kinda messed up
the delivery date.
246
00:14:19,089 --> 00:14:23,633
- You wrote it down
for next year?
- Well, uh...
247
00:14:23,633 --> 00:14:25,135
I got the month right.
248
00:14:25,135 --> 00:14:29,869
If you come back, same time,
in a year from now...
249
00:14:29,869 --> 00:14:32,442
- We need whatever you have
today.
- Uh...
250
00:14:32,442 --> 00:14:34,975
Oh, well, I have
a nice funeral wreath.
251
00:14:34,975 --> 00:14:38,348
Turned out the dude wasn't
terminal after all.
252
00:14:38,348 --> 00:14:43,083
Wait, I think I also got a Bon
Voyage basket. I'll go check.
253
00:14:46,186 --> 00:14:50,060
Well, I guess you better call
Kiki and tell her there's a
problem.
254
00:14:50,060 --> 00:14:52,292
Are you kidding? She scares
the crap out of me.
255
00:14:52,292 --> 00:14:56,266
- No, I have to handle this
on my own.
- That's not your fault.
256
00:14:56,266 --> 00:15:00,400
Yeah, I know, but I still feel
like an outsider in the house.
257
00:15:00,400 --> 00:15:05,075
I just want to prove to Casey
that I belong. Dumb, right?
258
00:15:05,075 --> 00:15:08,308
No, not dumb at all.
259
00:15:08,308 --> 00:15:11,381
You know, I think there's
a flower shop on Elm Street.
260
00:15:11,381 --> 00:15:13,343
So, no one under five feet.
261
00:15:13,343 --> 00:15:17,087
- Vegetarians, maybe. Vegans,
no. Hair?
- Ash.
262
00:15:17,087 --> 00:15:19,119
Right.
263
00:15:19,119 --> 00:15:21,521
So, head yes,
back no. Perfect.
264
00:15:21,521 --> 00:15:24,394
- That should be enough for your
profile.
- An internet ad?
265
00:15:24,394 --> 00:15:26,026
How desperate do
you think I am?
266
00:15:26,026 --> 00:15:28,999
You don't want me to answer
that. But don't worry,
267
00:15:28,999 --> 00:15:32,232
your picture is hot and
I'll weed out the pervs.
268
00:15:32,232 --> 00:15:34,364
If this doesn't work, I'll find
you a boyfriend at the wedding.
269
00:15:34,364 --> 00:15:37,637
Lots of eligible bachelors,
an open bar... I can't miss.
270
00:15:37,637 --> 00:15:39,970
OK? Don't worry.
271
00:15:43,943 --> 00:15:45,976
I have been looking for you.
272
00:15:45,976 --> 00:15:49,579
They have these things now
called phones. They work
pretty well.
273
00:15:49,579 --> 00:15:52,152
- We're friends, right?
- Yes...
274
00:15:52,152 --> 00:15:56,326
Just friends, only friends,
friends who can tell each
other anything, right?
275
00:15:56,326 --> 00:15:58,428
OK. What do you want, Cap?
276
00:15:58,428 --> 00:16:00,260
Get me on the guest list
to the wedding.
277
00:16:00,260 --> 00:16:03,333
It's a wedding, not a
date-dash at Dobler's.
278
00:16:03,333 --> 00:16:07,697
OK. Guess I'll have to go
as a waiter, or a chef
or something.
279
00:16:07,697 --> 00:16:12,002
- Why are you fixated on going
to this wedding?
- Robin Wylie.
280
00:16:12,002 --> 00:16:14,074
She's way
out of your league.
281
00:16:14,074 --> 00:16:18,208
Then, cliché as it is,
I'm gonna have to crash
that wedding.
282
00:16:18,208 --> 00:16:22,052
I have a better idea.
What if you come as my date?
283
00:16:22,052 --> 00:16:25,155
Your date?
284
00:16:25,155 --> 00:16:28,118
Do you think that's a good idea,
considering everything?
285
00:16:28,118 --> 00:16:31,161
Look, I've been doing a lot
of soul searching lately,
286
00:16:31,161 --> 00:16:35,165
and the one thing I do know is
that you're a way better friend
than boyfriend.
287
00:16:35,165 --> 00:16:38,498
Not that the sex wasn't
spectacular.
288
00:16:38,498 --> 00:16:42,072
Phew. Ha. For a moment there,
you scared my big buddy.
289
00:16:42,072 --> 00:16:44,234
- Actually, I like to call
him...
- Edward the Third, I know.
290
00:16:44,234 --> 00:16:46,406
My point is, you'll
be doing me a favor.
291
00:16:46,406 --> 00:16:49,779
If Ashleigh gets too carried
away trying to find me a guy
at the wedding,
292
00:16:49,779 --> 00:16:53,283
I can use you as my cover.
And if she actually finds me
one, I'll dump you.
293
00:16:54,784 --> 00:16:57,117
Sounds good to me.
Toast on it?
294
00:16:57,117 --> 00:17:01,091
You eat that, I'll rip off your
head and tinkle down your neck.
295
00:17:02,622 --> 00:17:05,455
Something I learned
from my Bubby.
296
00:17:07,057 --> 00:17:08,558
If this doesn't work,
297
00:17:08,558 --> 00:17:11,161
we're gonna be stealing
daffodils from people's
front yards.
298
00:17:11,161 --> 00:17:14,364
- It's not looking good.
- No.
299
00:17:14,364 --> 00:17:16,506
Excuse me, hi.
300
00:17:16,506 --> 00:17:21,711
We have a big emergency.
We need flowers for a wedding...
301
00:17:21,711 --> 00:17:26,276
Oh, I'm sorry. The only flowers
left are for the Rosenberg Bar
Mitzvah.
302
00:17:26,276 --> 00:17:28,078
Not that they
care about flowers.
303
00:17:28,078 --> 00:17:32,482
"Just put something together.
" Sure, why not.
304
00:17:32,482 --> 00:17:37,827
Honey, we don't have to get
married. We can wait.
305
00:17:37,827 --> 00:17:41,131
No, we will wait.
306
00:17:41,131 --> 00:17:46,766
For, "without the sweet perfume
of nature's greatest gift..."
307
00:17:51,070 --> 00:17:53,303
"We wouldn't have each other?"
308
00:17:53,303 --> 00:17:57,477
Because, "Flowers are just
rainbows you can take with you."
309
00:17:57,477 --> 00:18:02,152
Oh! That's... that's
what I've always thought.
310
00:18:02,152 --> 00:18:06,386
- "A rose, by any other name..."
- "Would smell as sweet."
311
00:18:06,386 --> 00:18:09,419
"A daisy's petal is a true
love's kiss..."
312
00:18:09,419 --> 00:18:12,162
You make such
a perfect couple.
313
00:18:12,162 --> 00:18:17,096
"Perfect, and eternal."
314
00:18:17,096 --> 00:18:18,768
Yeah.
315
00:18:21,401 --> 00:18:26,136
Oh, stop it. Stop it.
316
00:18:27,307 --> 00:18:32,442
- Our car's out back.
- Oh...
317
00:18:37,217 --> 00:18:38,718
Are you OK?
318
00:18:38,718 --> 00:18:41,191
We got the flowers,
it's time to go home.
319
00:18:41,191 --> 00:18:45,755
- We'll make it just in time.
- We did good, didn't we?
320
00:18:45,755 --> 00:18:49,159
We're like the Bonnie and
Clyde of botany.
321
00:18:49,159 --> 00:18:54,634
The cops are running scared
'cause no daffodil is safe
when Bonnie and...
322
00:18:54,634 --> 00:18:57,167
- Rusty?
- Call me Clyde.
323
00:18:57,167 --> 00:18:59,669
OK. Clyde, um...
324
00:18:59,669 --> 00:19:02,312
You're looking
red and blotchy.
325
00:19:03,913 --> 00:19:06,176
So are you, Bonnie.
326
00:19:06,176 --> 00:19:10,180
And my throat's constricting.
327
00:19:13,223 --> 00:19:15,325
Mine, too.
328
00:19:19,459 --> 00:19:24,894
OK, OK. So. You have
danced on a table. Check.
329
00:19:24,894 --> 00:19:27,697
- You have flirted with a
bartender...
- Hm-hmm!
330
00:19:27,697 --> 00:19:31,441
- Check. You flashed a complete
stranger.
- Double-check.
331
00:19:33,873 --> 00:19:37,207
- That's some potent lemonade.
- I pre-gamed back at the house.
332
00:19:37,207 --> 00:19:41,211
Casey? The scavenger hunt?
333
00:19:41,211 --> 00:19:44,854
- Sorry. Only two items to go.
- OK.
334
00:19:44,854 --> 00:19:49,589
Next up, you have to confess the
craziest thing your hubby-to-be
has ever done.
335
00:19:49,589 --> 00:19:52,392
To me or for me?
336
00:19:52,392 --> 00:19:54,464
Uh, let's start with "for you."
337
00:19:54,464 --> 00:19:57,327
C'mon, Bubby. Spill it.
338
00:19:57,327 --> 00:19:59,829
He has my name tattooed
on his right butt cheek.
339
00:20:05,435 --> 00:20:07,677
Frannie, your turn.
What's Evan done for you?
340
00:20:09,739 --> 00:20:15,645
Oh... there're so many things.
I wouldn't know where to start.
341
00:20:15,645 --> 00:20:20,250
- Suit yourself. Casey?
- Um...
342
00:20:20,250 --> 00:20:23,853
Max turned down Caltech
343
00:20:23,853 --> 00:20:26,856
just to go to
graduate school at CRU,
344
00:20:26,856 --> 00:20:27,957
so he could be with me.
345
00:20:30,260 --> 00:20:34,334
That is the most romantic thing
I've heard in my entire life.
346
00:20:34,334 --> 00:20:36,806
- It is?
- That's so awesome!
347
00:20:36,806 --> 00:20:38,908
Really?
348
00:20:38,908 --> 00:20:44,344
- Yeah, I guess that's awesome.
- It's great. He really loves
you.
349
00:20:44,344 --> 00:20:48,648
- Yeah, really great.
- - That's beautiful, Casey.
350
00:20:48,648 --> 00:20:51,481
Really heartwarming.
OK, last one.
351
00:20:51,481 --> 00:20:53,853
Ah!
352
00:20:53,853 --> 00:20:58,528
The lucky bride-to-be
has to...
353
00:20:58,528 --> 00:21:03,393
kiss a girl.
354
00:21:03,393 --> 00:21:06,896
No, no!
355
00:21:06,896 --> 00:21:09,999
Oh no, it has
to be a real kiss.
356
00:21:11,270 --> 00:21:14,644
Tongue optional.
357
00:21:14,644 --> 00:21:17,276
No.
358
00:21:17,276 --> 00:21:19,609
- What a wimp.
- Oh, like you'd do it?
359
00:21:19,609 --> 00:21:21,851
- Maybe I would.
- Or, maybe you'd chicken out
too...
360
00:21:25,054 --> 00:21:26,586
Oh, my God...
361
00:21:41,571 --> 00:21:43,503
Oh, my.
362
00:21:45,034 --> 00:21:47,977
All right, buckaroos,
show's over.
363
00:21:51,641 --> 00:21:54,384
- Hey! To the bachelorette
party!
- Yay!
364
00:21:54,384 --> 00:21:56,446
Cheers.
365
00:22:02,722 --> 00:22:07,797
OK, let's see.
Oh, wait, here we go.
366
00:22:07,797 --> 00:22:09,859
How about this?
367
00:22:09,859 --> 00:22:11,961
No. Yeah, you're right.
Of course.
368
00:22:11,961 --> 00:22:14,904
Yeah, she's older, she's wiser
to the ways of the world.
369
00:22:14,904 --> 00:22:18,708
I need something that says
sophisticated, yet amoral.
370
00:22:20,610 --> 00:22:24,343
Hey, maybe I should lose some of
my jewelry. What do you think?
371
00:22:24,343 --> 00:22:27,577
- Hello?
- Sure.
372
00:22:27,577 --> 00:22:32,021
- Is something wrong?
- No. Everything's great.
373
00:22:32,021 --> 00:22:35,024
- I've just been thinking...
- When you're done thinking,
I need some help.
374
00:22:35,024 --> 00:22:37,957
What're your thoughts
on seersucker?
375
00:22:39,889 --> 00:22:40,860
I want you to kiss me.
376
00:22:42,892 --> 00:22:46,936
- I thought we were just gonna
be friends.
- I don't mean it like that.
377
00:22:46,936 --> 00:22:49,569
- I just want you to kiss me.
- Well, yeah.
378
00:22:49,569 --> 00:22:52,942
It starts with a kiss, and
the next thing you know...
379
00:23:04,714 --> 00:23:05,915
Well?
380
00:23:07,657 --> 00:23:09,819
Interesting.
381
00:23:11,591 --> 00:23:12,892
Thanks.
382
00:23:14,564 --> 00:23:16,426
Oh, and I'd go
with the navy blue.
383
00:23:16,426 --> 00:23:19,699
- Wha... Not the Navy whites?
- No!
384
00:23:24,173 --> 00:23:27,607
Casey. I thought
about what I said...
385
00:23:27,607 --> 00:23:30,009
Nine out of ten sorority
girls agree what you did
386
00:23:30,009 --> 00:23:32,612
was the most romantic thing
anyone has ever done.
387
00:23:32,612 --> 00:23:36,185
- What do you think?
- I'm voting with the majority.
388
00:23:36,185 --> 00:23:38,948
- OK, then I have one more
surprise...
- No more surprises.
389
00:23:38,948 --> 00:23:42,692
I'm too drunk, too tired.
Tonight, I just want you.
390
00:23:52,031 --> 00:23:57,066
Who knew we were both
severely allergic to hydrangeas,
huh?
391
00:23:58,137 --> 00:24:01,210
I guess the enclosed space
pushed the pollen count
392
00:24:01,210 --> 00:24:04,974
to astronomically-high
levels. Weird.
393
00:24:04,974 --> 00:24:08,678
Hey Rusty, if Andy ever
wants to get me a gift,
394
00:24:08,678 --> 00:24:10,179
tell him to stick
with teddy bears.
395
00:24:10,179 --> 00:24:12,982
What if he asks about
chocolate?
396
00:24:12,982 --> 00:24:18,227
- Chocolate is also on my list
of taboo ingestibles.
- Really? Same with me.
397
00:24:18,227 --> 00:24:22,962
- Funny. It's like they...
- Cut us out of the same
immune-deficient cloth.
398
00:24:25,565 --> 00:24:29,068
I'm not afraid of much, but
needles and iguanas freak me
out.
399
00:24:29,068 --> 00:24:32,101
OK. Clench
your fist for me.
400
00:24:32,101 --> 00:24:36,005
- It's their claws.
- Thanks.
401
00:24:36,746 --> 00:24:38,708
Anytime.
402
00:24:38,708 --> 00:24:40,580
It's just
gonna hurt a little.
403
00:24:41,881 --> 00:24:42,882
There you go.
404
00:24:44,213 --> 00:24:46,986
Have you seen my shoes?
I swear, I left them in the bag.
405
00:24:46,986 --> 00:24:49,118
- Casey, can we talk?
- Not right now, no.
406
00:24:49,118 --> 00:24:51,561
- But, I have something for you.
- Unless they're bright green,
407
00:24:51,561 --> 00:24:53,693
size eight, with a three inch
wedge, I'm not interested.
408
00:24:53,693 --> 00:24:55,695
Well, I think you'll
like this more.
409
00:24:55,695 --> 00:24:58,568
Doubtful, since Kiki is pretty
particular about footwear.
410
00:25:00,670 --> 00:25:06,075
- Oh... uh, no. Max?
- You know when I said
weddings were about renewal,
411
00:25:06,075 --> 00:25:09,208
about limitless possibilities?
Well, that got me thinking about
us...
412
00:25:09,208 --> 00:25:12,111
- Please get
up...
- Wait. Let me finish this.
413
00:25:12,111 --> 00:25:15,545
Look, I know we've only known
each other for a short time,
414
00:25:15,545 --> 00:25:18,247
but I also know
how I feel about you.
415
00:25:18,247 --> 00:25:22,021
And I think I know how
you feel about me, too.
416
00:25:22,021 --> 00:25:25,024
- Uh. Not now, Max.
- What? What's wrong?
417
00:25:25,024 --> 00:25:27,957
- That.
- But you haven't
seen it yet.
418
00:25:32,001 --> 00:25:36,105
Oh, wow.
That's a lavaliere.
419
00:25:36,105 --> 00:25:38,808
What did you think it was?
420
00:25:38,808 --> 00:25:40,940
- Uh...
- Kiki's threatening to break
our knee caps
421
00:25:40,940 --> 00:25:42,972
unless we get into
the van now.
422
00:25:47,546 --> 00:25:50,049
Oh.
423
00:25:50,049 --> 00:25:55,154
- Uh... Kiki's more unstable
than usual, so...
- We better go.
424
00:25:55,154 --> 00:25:58,758
- Oh, yay, look! Yay.
- Oh...
425
00:25:58,758 --> 00:26:02,231
All right. Max, I love you,
and I'll see you at the wedding.
426
00:26:02,231 --> 00:26:04,133
OK. We'll talk then.
427
00:26:09,098 --> 00:26:14,003
Bubby should be
happy. We got the flowers
and it only took 19 hours.
428
00:26:14,003 --> 00:26:18,778
- And no one got hurt.
Well, Matt did.
- Matt?
429
00:26:18,778 --> 00:26:23,713
Rosenberg? He's not gonna
have flowers for his big day.
430
00:26:23,713 --> 00:26:27,316
The way I see it, we saved his
ass. Pink hydrangeas for a Bar
Mitzvah?
431
00:26:27,316 --> 00:26:29,158
- He'd have died of
embarrassment.
- Well...
432
00:26:29,158 --> 00:26:31,721
At least we know where to pick
up a funeral wreath, cheap.
433
00:26:34,123 --> 00:26:39,168
- You should probably get back
to your apartment.
- Yeah. You should go in.
434
00:26:39,168 --> 00:26:44,974
Yeah. And I'll see you in
two hours, wearing a dress.
435
00:26:44,974 --> 00:26:47,076
Trust me, that doesn't happen
very often.
436
00:26:47,076 --> 00:26:48,978
Do I have permission
to tease you?
437
00:26:48,978 --> 00:26:51,681
As long as I can hit
you as hard as I can.
438
00:26:52,141 --> 00:26:53,783
Nope. Teasing's out.
439
00:26:53,783 --> 00:26:56,886
Good choice.
440
00:26:56,886 --> 00:27:00,019
Hey, um... thanks
for everything.
441
00:27:00,019 --> 00:27:02,291
Please, what're
friends for?
442
00:27:09,198 --> 00:27:13,402
- I'm sorry. I don't know
why I...
- No, that's OK.
443
00:27:13,402 --> 00:27:16,936
That's the way the French
say good-bye... to friends.
444
00:27:16,936 --> 00:27:20,069
- Really?
- Yeah, sure. Come on.
445
00:27:20,069 --> 00:27:23,072
- You kiss me. I kiss you back.
- OK.
446
00:27:23,072 --> 00:27:24,974
It's no big deal.
447
00:27:37,987 --> 00:27:39,859
I'll see you later.
448
00:27:41,190 --> 00:27:44,794
- Right, later.
- Yeah.
449
00:27:54,343 --> 00:27:58,007
Dearly beloved, we are gathered
here this day to celebrate
450
00:27:58,007 --> 00:28:02,011
the joining together of Kiki
Philbrick and Charlie German
451
00:28:02,011 --> 00:28:05,184
in the bond of holy matrimony.
452
00:28:05,184 --> 00:28:09,759
Kiki, do you take
Charlie to be your
lawfully-wedded husband,
453
00:28:09,759 --> 00:28:11,991
in good times and in bad,
454
00:28:11,991 --> 00:28:15,965
to love and to cherish,
in sickness and in health,
455
00:28:15,965 --> 00:28:20,199
to continually bestow upon one
another your heart's deepest
devotion,
456
00:28:20,199 --> 00:28:25,334
to be a friend, a lover, in
times of plenty and in times
of want,
457
00:28:25,334 --> 00:28:29,238
that regardless of the obstacles
you may face on your path
through life,
458
00:28:29,238 --> 00:28:32,081
to always be faithful
to one another,
459
00:28:32,081 --> 00:28:37,186
and vow to do so from this day
forward, as long as you both
shall live?
460
00:28:37,186 --> 00:28:39,018
I do.
461
00:28:39,018 --> 00:28:41,250
You may now kiss the bride.
462
00:28:54,764 --> 00:28:56,766
Can I get two glasses, please?
463
00:29:01,310 --> 00:29:02,741
Rebecca!
464
00:29:03,142 --> 00:29:05,074
OK.
465
00:29:05,074 --> 00:29:08,447
So. I struck out online, but
there're plenty of guys here,
so don't worry.
466
00:29:08,447 --> 00:29:13,052
- Trust me, I wasn't worrying.
- OK, good, because I think I
found you a keeper.
467
00:29:13,052 --> 00:29:15,084
You're gonna love this one.
He's cute, he's single,
468
00:29:15,084 --> 00:29:17,456
and I'm pretty sure
he can make you see God.
469
00:29:20,489 --> 00:29:24,093
Uh, yeah,
I don't think he's my type.
470
00:29:24,093 --> 00:29:25,795
Oh, no, he's Protestant.
471
00:29:25,795 --> 00:29:29,799
Ash, maybe today's
not my day to find a boyfriend.
472
00:29:32,771 --> 00:29:36,005
- You're not dating Cappie
again, are you?
- Well, no.
473
00:29:36,005 --> 00:29:39,248
I just agreed to bring him as my
date so he could make a play for
Robin.
474
00:29:39,248 --> 00:29:43,452
Well he's in for a
surprise. 'Cause Robin's gay.
475
00:29:43,452 --> 00:29:45,955
- Really?
- Really.
476
00:29:45,955 --> 00:29:49,158
Which means you're still looking
for a boyfriend. Be right back.
477
00:29:49,788 --> 00:29:51,060
Ash...
478
00:30:00,569 --> 00:30:05,434
- What are you doing here?
- Just taking a break from the
fun, fun, fun. You?
479
00:30:05,434 --> 00:30:10,079
- Hiding.
- Me, too.
480
00:30:10,079 --> 00:30:15,414
Max told me he gave up Caltech.
You knew, didn't you?
481
00:30:15,414 --> 00:30:18,117
I promised I wasn't
gonna tell you.
482
00:30:18,117 --> 00:30:20,119
Now, you're mad at me,
aren't you?
483
00:30:20,119 --> 00:30:25,424
Right now, I'm scared and
happy and mad and thrilled
484
00:30:25,424 --> 00:30:29,028
and everything in between,
and it's all wrapped up in
this overwhelming desire
485
00:30:29,028 --> 00:30:33,062
- to puke my guts out.
- Add itchy to that and I'm
right with you.
486
00:30:33,062 --> 00:30:37,536
It's my allergies.
And Jordan.
487
00:30:37,536 --> 00:30:41,470
- And Andy?
- Yeah, and Andy.
488
00:30:41,470 --> 00:30:45,044
- Life shouldn't be this
complicated.
- You and Jordan can't...
489
00:30:45,044 --> 00:30:47,516
I know.
I gotta deal with it.
490
00:30:47,516 --> 00:30:49,618
It's just not that easy.
491
00:30:52,121 --> 00:30:54,954
This afternoon, I thought
Max was going to propose.
492
00:30:54,954 --> 00:30:58,287
- I thought he was going to
lavaliere you.
- He tried.
493
00:30:58,287 --> 00:30:59,328
You didn't accept?
494
00:31:01,860 --> 00:31:06,395
I always thought the
hard part would be finding the
right guy.
495
00:31:06,395 --> 00:31:09,899
But it turns out it's not
finding the guy that's hard,
496
00:31:09,899 --> 00:31:12,541
it's staying on the
same page with him.
497
00:31:12,541 --> 00:31:15,975
And right now, I feel like
we're in different chapters.
498
00:31:15,975 --> 00:31:19,008
It's better than
me and Jordan.
499
00:31:19,008 --> 00:31:21,450
'Cause right now,
we're in different books.
500
00:31:21,450 --> 00:31:24,583
And someone else
is reading her book.
501
00:31:24,583 --> 00:31:28,958
Or, her book's in
someone else's library.
502
00:31:28,958 --> 00:31:32,121
- Yeah. Maybe...
- Rusty?
503
00:31:35,324 --> 00:31:38,097
We should just wait here
until everyone leaves.
504
00:31:38,097 --> 00:31:40,669
Or at least until
the end of the song.
505
00:31:45,234 --> 00:31:47,906
- Nice wedding, huh?
- Yeah.
506
00:31:54,543 --> 00:31:56,185
So, Ash tells me you're gay.
507
00:31:56,185 --> 00:32:00,049
Which makes
you wonder about that kiss.
508
00:32:00,049 --> 00:32:05,594
No. Yeah. Actually, I don't
really know what to think.
509
00:32:05,594 --> 00:32:07,426
It was just a kiss.
510
00:32:07,426 --> 00:32:10,229
And the feelings you're having
are what a lot of people go
through in college.
511
00:32:10,229 --> 00:32:12,101
It's just a
part of growing up.
512
00:32:12,101 --> 00:32:13,662
You'll figure
it out eventually.
513
00:32:13,662 --> 00:32:16,705
So, I shouldn't
obsess over it?
514
00:32:16,705 --> 00:32:20,239
Not unless you
liked it.
515
00:32:20,239 --> 00:32:23,042
Because, I did.
516
00:32:26,475 --> 00:32:31,050
Robin Wylie. Wow. Ha! We're at
the same wedding. Imagine that.
517
00:32:31,050 --> 00:32:33,382
The coincidences are
mind-boggling.
518
00:32:33,382 --> 00:32:36,255
- Well, conveniently, so am I.
- Hmm.
519
00:32:36,255 --> 00:32:41,960
- Dance?
- Don't mind if we do.
520
00:32:52,001 --> 00:32:56,305
You know, the secret to cake
and concrete is in the powder?
521
00:32:56,305 --> 00:33:00,079
Yeah. It all has to do with
adhesion forces and
collisions...
522
00:33:00,079 --> 00:33:02,051
Why didn't you
tell me about Caltech?
523
00:33:02,051 --> 00:33:03,712
Before you made
the decision not to go?
524
00:33:06,985 --> 00:33:09,288
Because I thought
it would freak you out.
525
00:33:09,288 --> 00:33:12,161
Well, it did.
526
00:33:12,161 --> 00:33:15,024
What you did
was kind of huge.
527
00:33:15,024 --> 00:33:18,367
- I have no idea what you're
going to do next.
- Next?
528
00:33:18,367 --> 00:33:23,632
Um... I was just
going to lavaliere you.
529
00:33:23,632 --> 00:33:27,106
I thought you were
going to propose.
530
00:33:27,106 --> 00:33:31,310
Wouldn't that be
going a bit too fast?
531
00:33:31,310 --> 00:33:34,012
And how would you describe
changing your whole life,
532
00:33:34,012 --> 00:33:36,115
based on a month-long
relationship?
533
00:33:38,317 --> 00:33:41,550
I love you.
534
00:33:41,550 --> 00:33:43,792
I love you, too.
535
00:33:43,792 --> 00:33:47,726
But, I kinda can't breathe.
536
00:33:47,726 --> 00:33:49,628
I'm sorry, I didn't mean that...
537
00:33:57,366 --> 00:34:00,069
You know, the uh...
538
00:34:00,069 --> 00:34:05,043
egg yolk lipoproteins
are an essential part of
maintaining the cake stability.
539
00:34:10,279 --> 00:34:15,124
It must be going around. I'm
having a tough time breathing
myself.
540
00:34:23,562 --> 00:34:27,836
♪ It's the way we know he's
True to the day he dies ♪
541
00:34:27,836 --> 00:34:33,071
♪ More than a dream-come-true
With eyes of ocean-blue ♪
542
00:34:33,071 --> 00:34:37,075
♪ While sisters will be
True love is theirs to seek ♪
543
00:34:37,075 --> 00:34:40,849
♪ He won the heart of hearts ♪
544
00:34:40,849 --> 00:34:46,115
♪ ZBZ ♪♪
545
00:34:53,091 --> 00:34:56,865
OK, ladies, everybody get
close.
546
00:34:56,865 --> 00:35:00,799
Move your asses. I got a plane
to catch. Bridesmaids to the
front.
547
00:35:09,478 --> 00:35:12,281
Awe...
548
00:35:12,281 --> 00:35:13,812
Who wants a piece of me?
549
00:35:14,843 --> 00:35:16,615
You?
550
00:35:28,527 --> 00:35:31,230
I forgot what
a bitch Kiki could be.
551
00:35:31,230 --> 00:35:34,333
You know, she purposely put us
in these dresses to make herself
look better.
552
00:35:34,333 --> 00:35:39,908
Oh, speak for yourself. I look
hot in lime green.
553
00:35:39,908 --> 00:35:44,142
So. What was up...
554
00:35:44,142 --> 00:35:47,876
...back at the house?
With Max.
555
00:35:47,876 --> 00:35:50,849
Nothing.
So, where's Evan?
556
00:35:52,381 --> 00:35:57,256
- We broke up.
- Oh, wow.
557
00:35:57,256 --> 00:36:02,691
Well, we didn't exactly bring
out the best in each other.
558
00:36:02,691 --> 00:36:03,862
So...
559
00:36:06,295 --> 00:36:09,868
Far be it from me
to give relationship advice,
560
00:36:09,868 --> 00:36:13,171
but if you think you're
with the right guy,
561
00:36:13,171 --> 00:36:17,446
and there's a chance it
might work, don't give up.
562
00:36:21,280 --> 00:36:23,812
I wonder when Kiki knew
that he was the right one.
563
00:36:23,812 --> 00:36:27,916
- Probably when he knocked
her up.
- Wh...
564
00:36:27,916 --> 00:36:30,789
What?
565
00:36:36,625 --> 00:36:38,397
Dinner was good.
566
00:36:39,668 --> 00:36:40,869
Yeah.
567
00:36:44,633 --> 00:36:49,708
You know, if you think about it,
nothing happened this morning.
568
00:36:49,708 --> 00:36:53,842
Sure, something almost
did, but it didn't,
569
00:36:53,842 --> 00:36:59,288
and you cannot feel
guilty over almost.
570
00:36:59,288 --> 00:37:02,721
Well, we were
pretty tired.
571
00:37:02,721 --> 00:37:05,694
Personally, I'm chalking
it up to intravenous drugs.
572
00:37:05,694 --> 00:37:10,299
So, we're good.
573
00:37:10,299 --> 00:37:13,502
We're good... friends.
574
00:37:16,405 --> 00:37:22,240
- So, um... do good friends
dance together?
- Sure.
575
00:37:22,240 --> 00:37:25,274
- You don't mind if I lead?
- You don't mind if I make fun
of your dress?
576
00:37:25,274 --> 00:37:27,916
OK, you lead.
577
00:37:29,448 --> 00:37:31,019
Hey, Robin.
578
00:37:31,019 --> 00:37:34,953
Before you take off,
I was wondering if you
might like to...
579
00:37:34,953 --> 00:37:39,027
- What?
- ...continue this night of
romance and love at Cappie Tau.
580
00:37:39,027 --> 00:37:43,392
Hmm. Sounds like fun, but...
it's never going to happen.
581
00:37:43,392 --> 00:37:48,967
Well, never as in never, or
never as in not now, or never
as in Never Neverland?
582
00:37:50,439 --> 00:37:52,571
Fitting you'd end
with Peter Pan.
583
00:37:52,571 --> 00:37:57,576
Let's just say never.
584
00:37:59,608 --> 00:38:01,880
Well, that sucked.
585
00:38:01,880 --> 00:38:03,382
- Wendy, darling.
- Cappie!
586
00:38:03,382 --> 00:38:05,584
Both of us at the same wedding?
Imagine the coincidence.
587
00:38:14,663 --> 00:38:19,468
- Hey.
- I didn't want you to leave
without saying good-bye.
588
00:38:19,468 --> 00:38:21,600
That's nice.
589
00:38:21,600 --> 00:38:24,833
Hey, I'm staying in town for
a couple weeks with my parents.
590
00:38:24,833 --> 00:38:29,538
- So...
- So maybe I could
give you a call?
591
00:38:29,538 --> 00:38:32,811
I'd like that.
592
00:38:36,615 --> 00:38:38,687
- See ya.
- Bye.
593
00:38:40,949 --> 00:38:43,492
Rebecca?
594
00:38:43,492 --> 00:38:47,496
This is John. He's new at
Cyprus, and I thought that...
595
00:38:47,496 --> 00:38:48,657
Um...
596
00:38:50,999 --> 00:38:54,002
Um... sorry.
597
00:38:55,934 --> 00:38:59,808
We should look at this as
a celebration for us, too.
598
00:38:59,808 --> 00:39:01,770
I mean, we didn't die.
599
00:39:01,770 --> 00:39:05,774
- And Kiki got her flowers.
- A happy ending.
600
00:39:05,774 --> 00:39:10,719
- And I finally have my answer.
- For what?
601
00:39:12,851 --> 00:39:16,024
Whether or not it's worth
risking eternal happiness
in heaven
602
00:39:16,024 --> 00:39:18,056
for fleeting
happiness on earth.
603
00:39:27,536 --> 00:39:32,871
♪ I will never let you go ♪
604
00:39:32,871 --> 00:39:37,876
♪ I will never let you go ♪
605
00:39:42,981 --> 00:39:47,616
- I can't. We shouldn't be
doing this. I'm dating Andy.
- No. I know.
606
00:39:47,616 --> 00:39:50,419
- I know you're dating Andy.
- No. I have to go.
607
00:39:50,419 --> 00:39:51,990
Come o...
608
00:40:00,569 --> 00:40:01,700
I brought you some cake.
609
00:40:10,539 --> 00:40:15,984
- Actually...
- Max, I'm sorry.
610
00:40:15,984 --> 00:40:18,947
I'm sorry about you
having to keep your secret.
611
00:40:18,947 --> 00:40:21,119
I'm sorry about
you giving up Caltech.
612
00:40:21,119 --> 00:40:24,152
Why should you
be sorry about that?
613
00:40:24,152 --> 00:40:27,596
Because I don't know if
I would do the same for you.
614
00:40:27,596 --> 00:40:30,198
In fact, I didn't.
I went to Washington.
615
00:40:30,198 --> 00:40:35,834
- I didn't expect you to give
that up.
- But Max, that's not fair.
616
00:40:35,834 --> 00:40:38,206
It's not fair we started
in different places?
617
00:40:38,206 --> 00:40:44,012
What would be unfair is if
I expected you to be where
I am now.
618
00:40:44,012 --> 00:40:46,475
Casey...
619
00:40:46,475 --> 00:40:48,917
I lost a girl
once in my life.
620
00:40:48,917 --> 00:40:51,720
And I vowed that if I ever felt
that way about someone again,
621
00:40:51,720 --> 00:40:54,452
that I wouldn't
take that lightly.
622
00:40:54,452 --> 00:40:58,487
I wouldn't lose them.
623
00:40:58,487 --> 00:41:00,088
I didn't want to lose you.
624
00:41:04,893 --> 00:41:07,165
But we're supposed
to be a couple,
625
00:41:07,165 --> 00:41:09,538
which means we're supposed
to be on the same page,
626
00:41:09,538 --> 00:41:14,202
meet in the middle, travel
together down a shared path.
627
00:41:14,202 --> 00:41:18,246
And you're so far ahead of me,
I don't even see you anymore.
628
00:41:23,812 --> 00:41:29,257
So, uh...
What now, then?
629
00:41:31,860 --> 00:41:37,726
Slow down for awhile.
630
00:41:37,726 --> 00:41:42,871
- And let me catch up?
- I can do that.
631
00:41:44,733 --> 00:41:46,605
I know you can.
632
00:41:50,979 --> 00:41:52,210
What?
633
00:41:53,241 --> 00:41:54,743
Oh.
634
00:42:11,930 --> 00:42:13,602
OK?
635
00:42:15,764 --> 00:42:21,039
- OK.
- OK.
53089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.