Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,473
Previously on Greek:
2
00:00:02,473 --> 00:00:04,305
What the hell are you doing?
3
00:00:06,037 --> 00:00:08,209
Evan isn't capable
of being a decent friend.
4
00:00:08,209 --> 00:00:12,543
He is sneaky and manipulative
and you cannot trust him.
5
00:00:12,543 --> 00:00:15,146
I need something more
than just fun.
6
00:00:15,146 --> 00:00:18,389
- So, are we...
- Broken up? Yeah. I guess so.
7
00:00:18,389 --> 00:00:21,252
I move to overturn Rule 16A,
8
00:00:21,252 --> 00:00:23,154
which states that
removal from office
9
00:00:23,154 --> 00:00:27,128
precludes the removed party
from ever seeking
that office again.
10
00:00:27,128 --> 00:00:29,060
The only vote I care about
is for president,
11
00:00:29,060 --> 00:00:32,133
and I'm happy to have you
challenge me for that
fair and square,
12
00:00:32,133 --> 00:00:35,666
because I cannot wait
to kick your ass.
13
00:00:39,440 --> 00:00:42,042
OK, OK, due to
limited storage space,
14
00:00:42,042 --> 00:00:45,646
we will now be deleting
our season pass
of Days of Our Lives.
15
00:00:45,646 --> 00:00:48,549
- I'm very, very sorry, Beaver.
- I'll miss you, Marlena.
16
00:00:48,549 --> 00:00:51,152
OK, on to the next item
on the agenda.
17
00:00:54,625 --> 00:00:57,158
- I think we're at the elbow.
- Ah.
18
00:00:57,158 --> 00:01:01,362
You know you need to moisturize,
Pickle. This is just disgusting.
Oh, right. OK.
19
00:01:01,362 --> 00:01:04,295
Dust off your tuxes, gentlemen,
it's spring formal season.
20
00:01:04,295 --> 00:01:08,199
Which means next week
we'll be having what
we call at Kappa Tau...
21
00:01:08,199 --> 00:01:09,770
The prom.
22
00:01:09,770 --> 00:01:13,374
As president,
appointing the chairman
of the prom committee
23
00:01:13,374 --> 00:01:14,805
is one of my special duties.
24
00:01:16,447 --> 00:01:18,179
Yeah. Duties.
25
00:01:18,179 --> 00:01:21,152
I take this responsibility
very seriously.
26
00:01:21,152 --> 00:01:24,555
Now, this chosen one must
possess organizational prowess,
27
00:01:24,555 --> 00:01:29,220
an acute attention to detail
and the ability to tie balloons
without popping them.
28
00:01:29,220 --> 00:01:32,263
Now, this year
one lone Kappa Tau stood out.
29
00:01:32,263 --> 00:01:35,866
Shining like a lighthouse,
guiding our prom safely
into the harbor.
30
00:01:35,866 --> 00:01:39,730
Now, that one Kappa Tau is,
of course, none other than...
31
00:01:41,101 --> 00:01:43,374
Oops. Excuse me.
My shoe's untied.
32
00:01:50,141 --> 00:01:53,244
- Let's give it up
for Rusty Cartwright.
- Yes!
33
00:01:58,118 --> 00:02:00,621
Wow. Thanks, guys.
34
00:02:00,621 --> 00:02:02,753
I'm gonna throw
the best prom ever.
35
00:02:02,753 --> 00:02:06,497
- So, we'll probably have,
like, three subcommittees.
- All right!
36
00:02:06,497 --> 00:02:09,230
Meeting adjourned.
37
00:02:13,634 --> 00:02:17,708
I can't believe I own
this many formal dresses.
Who knew I was so fancy?
38
00:02:17,708 --> 00:02:22,142
- Have you finalized the menu?
- Uh-huh. Maybe I should just
wear the white strapless.
39
00:02:22,142 --> 00:02:24,375
But if I do, I can only
drink clear liquids.
40
00:02:24,375 --> 00:02:26,817
- Did you confirm
with the hotel?
- Yeah.
41
00:02:26,817 --> 00:02:30,821
See, I would wear the silver
halter, but I don't have time
to shape my shoulders.
42
00:02:30,821 --> 00:02:33,884
- Damn my credit crunch.
- You booked the DJ, right?
43
00:02:33,884 --> 00:02:36,187
Oh, my God. Music!
44
00:02:36,187 --> 00:02:38,929
- I knew I forgot something!
- What? Really?
45
00:02:38,929 --> 00:02:41,632
No, not really!
This is not my first time
46
00:02:41,632 --> 00:02:44,765
at the spring formal rodeo.
What's with all
the micromanaging?
47
00:02:44,765 --> 00:02:47,298
I feel like
Sorority Edition.
48
00:02:47,298 --> 00:02:49,440
I just want everything
to be perfect.
49
00:02:49,440 --> 00:02:52,843
Our formal is the last social
event before the election.
50
00:02:52,843 --> 00:02:55,706
If it goes off without a hitch,
the sisterhood will want
51
00:02:55,706 --> 00:02:58,379
to continue my reign
of terror-bly awesome parties.
52
00:02:58,379 --> 00:03:00,581
Parties that won't be
planned by me.
53
00:03:00,581 --> 00:03:02,713
'Cause after this formal
I am done,
54
00:03:02,713 --> 00:03:06,186
so next year I can actually
bring a date and enjoy it.
55
00:03:06,186 --> 00:03:08,889
- Let's head down for dinner.
- You're definitely flying solo?
56
00:03:08,889 --> 00:03:12,663
Yeah. I'm juggling so many
logistical issues,
57
00:03:12,663 --> 00:03:14,895
bringing a date would just
complicate matters.
58
00:03:14,895 --> 00:03:17,197
Besides, I don't have a Max.
59
00:03:17,197 --> 00:03:21,602
I know, but Max's
first Zeta Beta function
is Spring Formal.
60
00:03:21,602 --> 00:03:25,336
It's like he's just picked up
a ping-pong paddle and
I'm throwing him into Wimbledon.
61
00:03:25,336 --> 00:03:28,779
Case, he's socially awkward.
Not "special."
62
00:03:30,581 --> 00:03:33,984
And finally, ladies,
allow me to introduce Hunter.
63
00:03:33,984 --> 00:03:38,919
He is a 6'1" junior from
Columbus who plays lacrosse,
speaks conversational German,
64
00:03:38,919 --> 00:03:42,323
and for the past three summers
worked as a greeter
at Abercrombie.
65
00:03:42,323 --> 00:03:45,926
Please list your top three
Omega Chi bachelors
66
00:03:45,926 --> 00:03:49,530
in numerical order.
Evan and I will do
everything we can
67
00:03:49,530 --> 00:03:51,762
to match you up with
one of your favorites.
68
00:03:51,762 --> 00:03:55,606
Remember, ladies, we are
the top sorority on campus.
69
00:03:55,606 --> 00:03:58,509
We deserve to be on the arms
of the finest men.
70
00:03:58,509 --> 00:04:00,771
Your satisfaction
is guaranteed.
71
00:04:00,771 --> 00:04:03,974
Mm. I can vouch for that.
72
00:04:03,974 --> 00:04:05,976
Whoo!
73
00:04:24,034 --> 00:04:26,497
Can I have
your attention, ladies?
74
00:04:26,497 --> 00:04:30,040
I have your Omega Chi
formal dates.
75
00:04:30,040 --> 00:04:32,002
Oh, wait, wait, whoa.
76
00:04:32,002 --> 00:04:35,005
Um, I'm afraid
I have some bad news.
77
00:04:35,005 --> 00:04:38,549
There were more sisters
than Omega Chis,
78
00:04:38,549 --> 00:04:40,881
so three girls
didn't get matched.
79
00:04:43,584 --> 00:04:46,557
Holly, Greta, and Reagan.
80
00:04:46,557 --> 00:04:48,919
I'm so sorry, girls.
But the good news is,
81
00:04:48,919 --> 00:04:52,923
Evan is throwing this
after-party at the Omega Chi
house for all of us.
82
00:04:52,923 --> 00:04:55,396
Get ready to party till dawn!
83
00:05:01,071 --> 00:05:04,074
So, Big Sis, what's the plan?
84
00:05:04,074 --> 00:05:08,879
I don't know. I thought
I'd start with a banana,
then move on to the yogurt.
85
00:05:08,879 --> 00:05:11,712
I know you've got
a scheme to counter
Frannie's boy bribery.
86
00:05:11,712 --> 00:05:14,485
Not at all. I think
it's political pandering
at its worst.
87
00:05:14,485 --> 00:05:16,947
- It's shameless.
- Right? Thank you.
88
00:05:16,947 --> 00:05:20,020
Rebecca, I got you
that soccer player you wanted.
89
00:05:23,554 --> 00:05:26,557
- Thanks, Frannie.
- Anything for our
little R-Lo.
90
00:05:27,958 --> 00:05:31,031
You don't think
this stunt will help you
in the election, do you?
91
00:05:31,031 --> 00:05:34,735
Oh, my little, um, pit bull,
92
00:05:34,735 --> 00:05:37,568
this will win
the election for me.
93
00:05:37,568 --> 00:05:40,941
- Because you got
a few girls a date?
- No, because Evan did.
94
00:05:40,941 --> 00:05:43,914
I'm showing our sisters that,
when they vote for me,
95
00:05:43,914 --> 00:05:48,779
they get a little extra bonus
gift of manly macho goodness.
96
00:05:48,779 --> 00:05:52,122
This election is between us,
Frannie, not our boyfriends.
97
00:05:53,984 --> 00:05:57,027
Wow. You really are
a natural blonde.
98
00:06:01,662 --> 00:06:04,635
No, it's OK. Thank you.
99
00:06:04,635 --> 00:06:07,738
Hey, Dale, do you know
where I can rent a disco ball?
100
00:06:07,738 --> 00:06:10,100
Try the Party Palace
over on Fourth.
101
00:06:10,100 --> 00:06:12,903
Ask for Marvin.
Tell him old D-Dawg sent you.
102
00:06:14,405 --> 00:06:17,808
He helped me trim
my last U-SAG ball.
What are you planning?
103
00:06:17,808 --> 00:06:19,880
The K-T Spring Formal,
104
00:06:19,880 --> 00:06:24,384
- which means crepe paper,
balloons...
- Sounds like a prom.
105
00:06:24,384 --> 00:06:26,957
So I've heard. I didn't
get to go to the prom.
106
00:06:26,957 --> 00:06:30,921
- Dateless?
- No, I had this Boy Scout
Jamboree that weekend.
107
00:06:30,921 --> 00:06:34,465
Anyway, this formal's gonna be
my chance to make up
for missing it.
108
00:06:34,465 --> 00:06:38,929
I mean, there has to be
a reason why every teen
movie ends at the prom.
109
00:06:38,929 --> 00:06:42,903
Usually because that's when they
decide to give into temptation
and have premarital sex.
110
00:06:42,903 --> 00:06:44,875
I don't think there will be
any of that.
111
00:06:44,875 --> 00:06:46,677
It's a blind date.
112
00:06:46,677 --> 00:06:51,011
Beaver set me up with his
cousin's sister's girlfriend.
113
00:06:51,011 --> 00:06:55,115
He says she's cute. Here.
This is the picture he sent me.
114
00:06:55,115 --> 00:06:59,790
- She's a cow.
- No, she's the one
milking the cow.
115
00:06:59,790 --> 00:07:01,822
Very impressive.
116
00:07:01,822 --> 00:07:05,025
I've got the tux,
I've got the date.
117
00:07:05,025 --> 00:07:09,500
The stage is set
for a night of epic romance,
and I need some.
118
00:07:09,500 --> 00:07:13,203
I mean, I started off this year
making out with a girl
while it rained beer,
119
00:07:13,203 --> 00:07:15,536
and all I've gotten lately
is crabs.
120
00:07:15,536 --> 00:07:17,808
What did you say?
121
00:07:17,808 --> 00:07:19,439
Abs.
122
00:07:19,439 --> 00:07:21,171
Rock-hard abs.
123
00:07:21,171 --> 00:07:24,515
From the sit-ups I've been
doing because of no dating.
124
00:07:32,683 --> 00:07:35,656
- Hey.
- Hi.
125
00:07:38,028 --> 00:07:41,892
- Nice weather, huh?
- Very low humidity.
126
00:07:44,565 --> 00:07:46,967
Well, I shouldn't let
my heart rate drop.
127
00:07:46,967 --> 00:07:50,501
Yeah, I'd hate
to stand between you
and physical fitness.
128
00:07:54,675 --> 00:07:58,108
- Is that my shirt?
- Yep.
129
00:07:58,108 --> 00:08:02,953
- Well, can I have it back?
- Now?
130
00:08:02,953 --> 00:08:06,056
- It's kind of my lucky shirt.
- Aw, Cap.
131
00:08:06,056 --> 00:08:08,889
- Having trouble getting lucky?
- Cute.
132
00:08:08,889 --> 00:08:13,493
Tell you what.
You can have this back when
you return my travel toothbrush.
133
00:08:13,493 --> 00:08:16,927
Oh, no. I hope I haven't
stood in the way of
any overnight visits.
134
00:08:16,927 --> 00:08:19,129
My itinerary's no longer
your concern.
135
00:08:19,129 --> 00:08:21,772
How about we set up
a hostage exchange?
136
00:08:21,772 --> 00:08:23,934
How do I know you haven't
thrown my toothbrush away?
137
00:08:23,934 --> 00:08:26,506
How do I know you haven't
stretched my lucky shirt?
138
00:08:45,826 --> 00:08:48,098
Um... Lauren?
139
00:08:48,098 --> 00:08:50,601
Lorelei?
140
00:08:50,601 --> 00:08:53,063
Correct.
Personal information.
141
00:08:53,063 --> 00:08:56,907
She is from Ta...
142
00:08:56,907 --> 00:08:58,669
...ahassee. Tallahassee!
143
00:08:58,669 --> 00:09:00,571
She's from Tallahassee,
of course.
144
00:09:00,571 --> 00:09:03,574
And she wants to be a...
145
00:09:09,580 --> 00:09:12,753
- Uh, porn star?
- A plastic surgeon!
146
00:09:12,753 --> 00:09:13,884
- Oh.
- You can do this.
147
00:09:13,884 --> 00:09:15,626
You memorized
the Periodic Table.
148
00:09:15,626 --> 00:09:18,028
I know you can handle
50 sorority girls.
149
00:09:18,028 --> 00:09:19,690
Tell me again
why we're doing this.
150
00:09:19,690 --> 00:09:22,933
OK, this formal won't be
all fun and games.
151
00:09:22,933 --> 00:09:26,566
With the election next week,
we're in the middle
of campaign season,
152
00:09:26,566 --> 00:09:30,601
so we're gonna have to work
the room a little bit.
Think of these as handy helpers.
153
00:09:30,601 --> 00:09:34,104
And if you get stuck,
just bring up current events
or something.
154
00:09:35,575 --> 00:09:38,208
- Hey, there, Case.
- Evan. Hi.
155
00:09:40,851 --> 00:09:42,753
You must be Max.
Evan Chambers.
156
00:09:42,753 --> 00:09:44,915
Yes. Hi, I'm Max.
157
00:09:44,915 --> 00:09:47,888
Well, you already knew that.
158
00:09:47,888 --> 00:09:49,059
Right.
159
00:09:53,593 --> 00:09:56,226
Well, Evan,
thanks for dropping by.
160
00:09:56,226 --> 00:09:59,369
- You might want to get
a reusable water bottle.
- Excuse me?
161
00:09:59,369 --> 00:10:03,033
Your water bottle? They say
the average person uses
162
00:10:03,033 --> 00:10:06,236
166 disposable plastic bottles
of water per year,
163
00:10:06,236 --> 00:10:10,641
and that only about
20 percent of them actually
end up being recycled.
164
00:10:10,641 --> 00:10:12,112
That's fascinating.
165
00:10:12,112 --> 00:10:15,045
It's like,
it's an environment
thing. Environment.
166
00:10:15,045 --> 00:10:16,947
A current event,
you might say.
167
00:10:16,947 --> 00:10:21,652
Hey, you know, here I was,
just trying to stay hydrated.
168
00:10:21,652 --> 00:10:24,124
I'll see both you guys
at the formal.
Max, awesome meeting you.
169
00:10:24,124 --> 00:10:25,996
You... Yeah.
170
00:10:25,996 --> 00:10:27,297
And, uh, OK.
171
00:10:30,000 --> 00:10:32,663
Oh, that was bad,
wasn't it?
172
00:10:32,663 --> 00:10:37,007
- Look, the thing with Evan...
- Maybe I should just
skip the formal.
173
00:10:38,709 --> 00:10:42,142
- Really?
- I'm just so worried
we're gonna go to the formal,
174
00:10:42,142 --> 00:10:45,645
and I'm just gonna
embarrass myself.
175
00:10:45,645 --> 00:10:48,248
Would you hate me
if I didn't go?
176
00:10:51,081 --> 00:10:54,024
Not if you promise
to make it up to me
after the formal.
177
00:10:58,929 --> 00:11:02,192
Oh, Rusty, please tell me
this is not your prom theme.
178
00:11:02,192 --> 00:11:04,835
It is simple and romantic.
179
00:11:04,835 --> 00:11:09,770
This is more tired than my
grandma after bingo. You need
something more fresh and hip.
180
00:11:09,770 --> 00:11:12,102
You need
"A Moment Like This."
181
00:11:13,443 --> 00:11:15,675
It's more immediate.
182
00:11:15,675 --> 00:11:18,678
Hey, Max.
Come here.
183
00:11:18,678 --> 00:11:22,753
I need your objective opinion.
What do you think
of this formal theme?
184
00:11:22,753 --> 00:11:26,456
I'm not even going
to ZBZ's formal, so I'm probably
the wrong person to ask.
185
00:11:26,456 --> 00:11:29,119
You're not going?
That means Casey
needs a date.
186
00:11:29,119 --> 00:11:32,122
Probably somebody
that conveniently owns
their own tuxedo.
187
00:11:32,122 --> 00:11:33,964
With tails.
188
00:11:33,964 --> 00:11:36,066
It just... didn't sound
like that much fun.
189
00:11:36,066 --> 00:11:39,900
- Politics, small talk...
- But there's so much more
than that.
190
00:11:39,900 --> 00:11:44,174
You're both dressed
in your finest,
you take your date's hand,
191
00:11:44,174 --> 00:11:47,738
you slowly lead her out
on the dance floor,
192
00:11:47,738 --> 00:11:50,941
where under the twinkling
of the disco ball,
193
00:11:50,941 --> 00:11:55,846
her head rests gently
on your shoulder.
194
00:11:55,846 --> 00:11:58,819
It's supposed to be
the most romantic night
of the year.
195
00:11:58,819 --> 00:12:02,292
Or you can just stay home
and groom those sideburns.
196
00:12:02,292 --> 00:12:05,495
The most romantic night
of the year and I told Casey
I didn't want to go?
197
00:12:05,495 --> 00:12:09,259
After she went to all that
trouble to make everything
so much easier for me.
198
00:12:09,259 --> 00:12:13,003
- I'm such a jerk!
- Yeah, you really are.
The truth hurts.
199
00:12:13,003 --> 00:12:15,035
But sometimes
it can set you free.
200
00:12:15,035 --> 00:12:18,438
She deserves the most
romantic night of the year.
I'm gonna give it to her.
201
00:12:18,438 --> 00:12:19,970
No, that's not what I'm...
202
00:12:24,344 --> 00:12:25,976
I wanted to give it to her.
203
00:12:28,478 --> 00:12:31,982
I would love to have
a romantic evening with Max.
204
00:12:31,982 --> 00:12:34,985
But Frannie's turning the formal
into a campaign event,
205
00:12:34,985 --> 00:12:36,887
so maybe it's better
if he doesn't go.
206
00:12:36,887 --> 00:12:39,489
At least I won't have
to worry about him.
Am I a terrible person?
207
00:12:39,489 --> 00:12:43,163
No, not at all.
It sounds like the formal's
gonna be work for both of us.
208
00:12:43,163 --> 00:12:45,996
You manage formal
while I manage Frannie.
209
00:12:45,996 --> 00:12:49,840
She's going big
with mass bribery,
so I'm gonna go small.
210
00:12:49,840 --> 00:12:53,874
You know, one-on-one.
I can beat her without
Evan Chambers on my arm.
211
00:12:57,477 --> 00:13:00,210
- Max, hi.
- Hi.
212
00:13:02,112 --> 00:13:06,016
I just... ran.
213
00:13:07,017 --> 00:13:09,960
Just one sec. Oh.
214
00:13:09,960 --> 00:13:13,093
Oh, um, I want to go
to the formal.
215
00:13:13,093 --> 00:13:15,926
I'm sorry if it seemed
like I didn't. I do.
216
00:13:15,926 --> 00:13:19,069
I want to give you
the romantic night
that you deserve.
217
00:13:21,071 --> 00:13:23,003
There you go. I...
Um...
218
00:13:23,003 --> 00:13:25,135
I want... Uh...
219
00:13:26,376 --> 00:13:28,939
I'm just talking right now.
I don't, um...
220
00:13:30,080 --> 00:13:31,912
I'd rather do this.
221
00:13:41,091 --> 00:13:43,994
I gotta go.
I gotta get my tux cleaned.
222
00:13:43,994 --> 00:13:47,597
Um, so I will see you
tomorrow night.
223
00:13:48,828 --> 00:13:50,100
- OK?
- OK.
224
00:13:50,100 --> 00:13:52,032
- All right. Bye.
- Bye.
225
00:13:52,032 --> 00:13:52,963
See you.
226
00:13:56,406 --> 00:13:58,238
He can go.
227
00:13:59,269 --> 00:14:01,341
Can I get those
flashcards?
228
00:14:02,973 --> 00:14:05,015
♪ Some days I wander off ♪
229
00:14:05,015 --> 00:14:07,317
♪ I fall out of position ♪
230
00:14:07,317 --> 00:14:10,450
♪ Those days are really
even more ♪
231
00:14:12,482 --> 00:14:15,355
♪ I keep on looking
with my... ♪
232
00:14:15,355 --> 00:14:17,587
Cappie!
233
00:14:17,587 --> 00:14:19,960
Cap! Hey!
234
00:14:19,960 --> 00:14:22,532
- Hey, what's going on?
- Whoo! Hey.
235
00:14:22,532 --> 00:14:24,294
- Didn't you get my text?
- Text?
236
00:14:24,294 --> 00:14:28,598
- We sorta cancelled our formal.
We definitely cancelled.
- What?
237
00:14:28,598 --> 00:14:33,303
But the upside is,
we used the money to do
our first informal, huh?
238
00:14:33,303 --> 00:14:37,277
- But I rented my tux.
- Rus, I'm sorry, but you know,
this is really more our style.
239
00:14:37,277 --> 00:14:41,051
Cheer up. We're about to start
the bouncing man-boob
competition, all right?
240
00:14:41,051 --> 00:14:43,113
Whoo-hoo!
241
00:14:43,113 --> 00:14:45,015
Ha ha, let's bounce!
242
00:14:45,015 --> 00:14:49,159
- Rusty.
- Hey, Beaver, is, uh,
my date still coming?
243
00:14:49,159 --> 00:14:51,521
I've been reading up
on prize-winning livestock.
244
00:14:51,521 --> 00:14:55,095
My cousin's girlfriend
said her sister eloped
with a butcher.
245
00:14:55,095 --> 00:14:58,528
The whole family is shocked.
Come on, Spitter,
bounce with me.
246
00:14:58,528 --> 00:15:01,201
Come on, bounce!
247
00:15:11,141 --> 00:15:15,145
Hey, Rusty,
Casey's at the salon,
getting her hair did.
248
00:15:15,145 --> 00:15:17,317
Can I help you
with something?
249
00:15:17,317 --> 00:15:19,219
I need to borrow her car
so I can return my tux
250
00:15:19,219 --> 00:15:21,921
'cause if I can get it back
today they won't charge me.
251
00:15:21,921 --> 00:15:25,525
- But isn't your formal
next weekend?
- It was until Cappie cancelled,
252
00:15:25,525 --> 00:15:30,961
and threw an informal,
complete with bouncy castle
and man-boob contest.
253
00:15:30,961 --> 00:15:33,063
- Don't ask.
- I'm good.
254
00:15:33,063 --> 00:15:36,266
I was looking forward to it,
especially since I missed
my high school prom.
255
00:15:36,266 --> 00:15:37,707
What?
256
00:15:37,707 --> 00:15:40,070
You missed your prom?
257
00:15:40,070 --> 00:15:43,143
- Yeah, I had this
Boy Scout Jamboree...
- Rusty.
258
00:15:43,143 --> 00:15:47,047
That is so sad.
You missed the most romantic
night of the year?
259
00:15:47,047 --> 00:15:49,980
There is a reason
that every teen movie
ends at the prom.
260
00:15:49,980 --> 00:15:52,382
- That's what I thought.
- Yeah.
261
00:15:54,184 --> 00:15:56,586
Oh, you could go
to the ZBZ formal.
262
00:15:56,586 --> 00:15:59,459
- With whom?
- I know for a fact
263
00:15:59,459 --> 00:16:02,132
that there are three girls
upstairs without dates.
264
00:16:02,132 --> 00:16:05,595
And blind dates
are so exciting.
265
00:16:05,595 --> 00:16:09,669
I love this! OK,
it's like I'm the host
of a new reality show.
266
00:16:12,102 --> 00:16:15,075
I'm gonna make your
prom dreams come true,
Rusty Cartwright.
267
00:16:15,075 --> 00:16:16,376
OK.
268
00:16:17,977 --> 00:16:20,150
OK. Be here in tux
tonight at seven.
269
00:16:20,150 --> 00:16:22,112
OK. Tonight at seven.
270
00:16:22,112 --> 00:16:24,154
- Yeah!
- Bye.
271
00:16:29,189 --> 00:16:32,092
Your head is way too fancy
for your body. It's weird.
272
00:16:32,092 --> 00:16:36,326
- Like when they make
babies talk on TV.
- Don't touch.
273
00:16:36,326 --> 00:16:38,568
- The formal is tonight.
- Big date?
274
00:16:38,568 --> 00:16:40,600
I'm taking Max.
275
00:16:40,600 --> 00:16:45,035
Rusty's RA,
Mr. Super Science
Smarty Pants.
276
00:16:45,035 --> 00:16:48,608
He's a great guy. I love it
when he walks. He turns his
left foot slightly outward.
277
00:16:48,608 --> 00:16:51,411
- You guys are still together?
- Are you jealous?
278
00:16:51,411 --> 00:16:55,685
Hey, I can be jealous of
your boyfriends. That's in the
ex-boyfriend bill of rights.
279
00:16:55,685 --> 00:16:57,717
I think you two could be
friends. I'll admit,
280
00:16:57,717 --> 00:17:00,250
when you first meet him
he comes across
as a little...
281
00:17:00,250 --> 00:17:03,093
Aloof? Weird?
Defective?
282
00:17:03,093 --> 00:17:08,098
Distracted, but once you get
tuned in to his frequency,
he's a great guy.
283
00:17:08,098 --> 00:17:10,730
I am a little stressed
about the formal, though,
284
00:17:10,730 --> 00:17:13,163
since it's one ginormous
first impression.
285
00:17:13,163 --> 00:17:15,205
He's not a circus freak.
Or is he?
286
00:17:15,205 --> 00:17:18,808
Does he have webbed feet
and a tail or a giant twin
growing out of his back?
287
00:17:18,808 --> 00:17:22,372
You know what formals are like.
It's all small talk
and schmoozing.
288
00:17:22,372 --> 00:17:24,174
- Nobody's better
at that than...
- Me?
289
00:17:24,174 --> 00:17:27,077
I was gonna say Evan,
but you were a close second.
290
00:17:27,077 --> 00:17:30,120
- Ah.
- Care to explain
the toothbrush?
291
00:17:30,120 --> 00:17:32,252
I'm just returning this
to its rightful owner.
292
00:17:32,252 --> 00:17:35,625
- At your house, actually.
- This is Rebecca's?
293
00:17:35,625 --> 00:17:37,557
I heard
about the break-up.
294
00:17:37,557 --> 00:17:39,659
If you want to avoid her,
I can take it to her.
295
00:17:39,659 --> 00:17:43,363
No, no, that's OK.
I have to go home
and make it look used.
296
00:17:43,363 --> 00:17:46,236
Besides, she and I
have things to discuss.
297
00:17:46,236 --> 00:17:48,067
Oh, God.
298
00:17:48,067 --> 00:17:50,440
- You're sleeping together.
- No!
299
00:17:50,440 --> 00:17:52,272
No, we're not.
300
00:17:52,272 --> 00:17:54,374
Sleeping together?
301
00:17:54,374 --> 00:17:57,107
- Ooh, Cap, bad idea.
- Oh, come on.
It doesn't mean anything.
302
00:17:57,107 --> 00:18:00,680
- You and I slept together
after we broke up.
- Once you'd been cleansed.
303
00:18:00,680 --> 00:18:03,853
I don't remember that.
Did I enjoy it?
304
00:18:03,853 --> 00:18:07,187
I had to cleanse you
from my system. It took time.
305
00:18:07,187 --> 00:18:08,818
Oh, well, how much time?
306
00:18:08,818 --> 00:18:11,261
Uh, generally speaking,
307
00:18:11,261 --> 00:18:13,463
whatever amount
of time you were in
the relationship for
308
00:18:13,463 --> 00:18:15,425
that's how long it takes
to get over it.
309
00:18:15,425 --> 00:18:18,168
Our case, uh, six months.
310
00:18:21,171 --> 00:18:22,472
So you're over me?
311
00:18:24,103 --> 00:18:26,436
I'm under the gun.
I've got to go.
312
00:18:31,481 --> 00:18:35,285
Well, he's really smart,
like Bill Gates smart.
313
00:18:35,285 --> 00:18:37,187
But with a much better face.
314
00:18:37,187 --> 00:18:39,819
He's got this really
soothing voice,
315
00:18:39,819 --> 00:18:42,352
kind of lulls you to sleep.
316
00:18:44,154 --> 00:18:45,495
He's got great dental hygiene.
317
00:18:45,495 --> 00:18:48,358
- Not a single cavity.
- OK. Who is it?
318
00:18:48,358 --> 00:18:51,201
- Rusty Cartwright.
- Casey's little brother?
319
00:18:51,201 --> 00:18:54,604
I can't decide
if that's sad or gross.
320
00:18:54,604 --> 00:18:58,468
He's a pledge from Kappa Tau
named Spitter.
321
00:19:00,210 --> 00:19:02,842
Rusty Cartwright.
322
00:19:13,853 --> 00:19:15,725
- Oh.
- Hey.
323
00:19:15,725 --> 00:19:18,228
Well, I failed.
Your hair looks nice.
324
00:19:18,228 --> 00:19:19,829
Thanks.
What did you fail at?
325
00:19:19,829 --> 00:19:21,861
Finding your brother
a date to our formal.
326
00:19:21,861 --> 00:19:24,194
Ew. Why on Earth
would you do that?
327
00:19:24,194 --> 00:19:28,398
'Cause the K-T's cancelled their
formal and when he told me,
he just looked so sad.
328
00:19:28,398 --> 00:19:31,501
Like one of those puppies
at the mall pet store.
329
00:19:31,501 --> 00:19:35,605
Just the thought is icky
and nasty and... perfect.
330
00:19:35,605 --> 00:19:39,209
- Huh?
- If Max gets uncomfortable,
he can just talk to Rusty.
331
00:19:39,209 --> 00:19:41,180
You know, just
hang out with him.
332
00:19:41,180 --> 00:19:44,354
Then they could sit at a table
and talk about lasers
and jet packs.
333
00:19:44,354 --> 00:19:46,516
Well, I didn't
find him a date, so...
334
00:19:46,516 --> 00:19:49,459
Really? You don't know
anyone else without a date?
335
00:19:52,662 --> 00:19:55,965
- What, me?
- I mean... It's not like
he's a real date.
336
00:19:55,965 --> 00:19:59,369
Plus, he can hold your lipstick
and cash so you don't
have to carry a purse.
337
00:19:59,369 --> 00:20:00,830
I don't know.
338
00:20:02,972 --> 00:20:05,435
See? Mall pet store!
339
00:20:05,435 --> 00:20:06,736
Yay!
340
00:20:06,736 --> 00:20:08,538
Fine, I'll do it.
341
00:20:12,312 --> 00:20:13,713
- Hi.
- Hey, cab's waiting.
342
00:20:13,713 --> 00:20:16,716
Can you hold my keys
and my lipliner
and my credit card?
343
00:20:16,716 --> 00:20:18,248
All righty.
344
00:20:21,891 --> 00:20:24,394
- See you there, guys.
- Bye.
345
00:20:28,728 --> 00:20:31,861
OK, let's go.
My public awaits.
346
00:20:37,907 --> 00:20:40,640
- You look stunning.
- Thanks.
347
00:20:40,640 --> 00:20:42,672
You clean up
pretty well yourself.
348
00:20:42,672 --> 00:20:44,674
May I?
349
00:20:50,450 --> 00:20:51,551
Casey?
350
00:20:55,985 --> 00:20:57,557
Wow. Uh...
351
00:21:00,660 --> 00:21:03,663
You... Pretty.
352
00:21:04,794 --> 00:21:05,895
Right back at you.
353
00:21:07,737 --> 00:21:09,899
- Where's my date?
- Right here.
354
00:21:11,971 --> 00:21:14,744
- What about the three girls?
- Oh, my date cancelled
355
00:21:14,744 --> 00:21:16,806
so there was no way
I was giving you up.
356
00:21:18,047 --> 00:21:20,480
Isn't this weird?
You're Casey's best friend.
357
00:21:20,480 --> 00:21:22,882
You're going to the formal,
Rusty, not having a baby.
358
00:21:24,314 --> 00:21:26,756
Well, then I guess
this is yours.
359
00:21:26,756 --> 00:21:27,957
Yeah.
I'm not wearing that.
360
00:21:31,421 --> 00:21:33,292
So, is the cab
out front?
361
00:21:33,292 --> 00:21:36,065
- Oh, we're not taking
a cab tonight.
- A limo?
362
00:21:36,065 --> 00:21:38,468
Even better.
363
00:21:47,437 --> 00:21:49,839
Hey, uh, can you guys
move your carriage?
364
00:22:10,029 --> 00:22:12,632
All right, that's great.
All right, bye.
Some good news.
365
00:22:12,632 --> 00:22:16,706
- OK.
- Calvin's booked the best DJ
on campus for the after-party.
366
00:22:20,770 --> 00:22:21,871
Thanks.
367
00:22:21,871 --> 00:22:23,673
For what?
368
00:22:23,673 --> 00:22:26,015
- For everything.
- Oh, well...
369
00:22:26,015 --> 00:22:28,347
You know, just consider it
a campaign event
370
00:22:28,347 --> 00:22:30,680
for the "Friends of
Frannie Morgan Committee."
371
00:22:30,680 --> 00:22:32,622
You know you're gonna win.
372
00:22:32,622 --> 00:22:35,385
Oh, it's not
in the bag yet.
373
00:22:35,385 --> 00:22:38,027
What about your campaign
for Omega Chi president?
374
00:22:38,027 --> 00:22:40,530
It's a lot less interesting.
I'm running unopposed
375
00:22:40,530 --> 00:22:42,732
and everyone thinks
I'm president anyway.
376
00:22:42,732 --> 00:22:46,936
We make a pretty good team,
Evan Chambers.
377
00:22:54,073 --> 00:22:56,446
- We missed the dinner.
- I'm sorry.
378
00:22:56,446 --> 00:22:59,609
I didn't realize the formal
was eight miles off campus.
379
00:22:59,609 --> 00:23:02,512
And I didn't think
my camera flash
would spook the horses.
380
00:23:02,512 --> 00:23:04,854
We're here now.
That's all that matters.
381
00:23:04,854 --> 00:23:08,017
They didn't use the chair backs.
God, the whole decor is off.
382
00:23:08,017 --> 00:23:13,493
- You got the four-tier
chocolate fountain.
- I did.
383
00:23:13,493 --> 00:23:16,796
I struggled with the decision,
but the two-tiered
just looked cheap.
384
00:23:16,796 --> 00:23:19,098
Oh, come look
at the ice sculpture.
385
00:23:19,098 --> 00:23:22,972
Um, would you mind
if we made, like,
a quick round?
386
00:23:22,972 --> 00:23:25,004
- I should make an appearance.
- Sure.
387
00:23:29,779 --> 00:23:31,681
Oh, this is Beth W.
388
00:23:31,681 --> 00:23:33,743
- Hey, Casey.
- Hi.
389
00:23:33,743 --> 00:23:35,945
- Have you met Max?
- Hi.
390
00:23:35,945 --> 00:23:41,791
- Hi.
- Beth, Casey tells me you
spent last semester in Italy.
391
00:23:41,791 --> 00:23:43,793
Oh, my God. I did.
392
00:23:43,793 --> 00:23:47,056
It was buenisimo.
393
00:23:47,056 --> 00:23:48,898
The shopping in Milan
is sick.
394
00:23:48,898 --> 00:23:51,060
But it was really hard, too.
395
00:23:51,060 --> 00:23:53,763
Yeah.
Being away from home?
396
00:23:53,763 --> 00:23:56,005
No, being near
all that pasta!
397
00:23:56,005 --> 00:23:58,768
I don't know how
they're not all fatties!
398
00:24:01,070 --> 00:24:03,673
- Max, this is
my boyfriend, Brad.
- Hi.
399
00:24:03,673 --> 00:24:07,016
Hello. Good to meet you.
Beth and Brad.
400
00:24:12,051 --> 00:24:13,953
Hey.
401
00:24:13,953 --> 00:24:17,987
- You're not, uh...
You're not going to the formal?
- I cancelled my date.
402
00:24:17,987 --> 00:24:21,230
I need a break
from sorority events.
We have one, like, every week.
403
00:24:23,733 --> 00:24:25,495
Uh, here's your toothbrush back.
404
00:24:27,997 --> 00:24:31,741
Hey, about
the other day, um...
405
00:24:31,741 --> 00:24:35,104
- That was a huge mistake.
- Right, yeah. Huge.
406
00:24:35,104 --> 00:24:37,647
- Never to be repeated.
- Never ever.
407
00:24:37,647 --> 00:24:39,579
Ever, ever.
408
00:24:42,652 --> 00:24:44,113
What kind of ice cream
are you eating?
409
00:24:47,056 --> 00:24:48,618
Cookies and cream.
410
00:24:51,891 --> 00:24:53,162
Yummy.
411
00:24:58,798 --> 00:25:00,670
Wow.
412
00:25:00,670 --> 00:25:03,633
- That was fun.
- Yeah. Fun.
413
00:25:03,633 --> 00:25:07,837
Then really fun.
Then never done that
before fun.
414
00:25:10,509 --> 00:25:13,282
We're broken up.
We're not supposed
to be doing this.
415
00:25:13,282 --> 00:25:14,784
Why not?
416
00:25:14,784 --> 00:25:16,085
It's sort of how we started.
417
00:25:16,085 --> 00:25:17,917
Secret sex spies, remember?
418
00:25:19,619 --> 00:25:22,552
That's true.
419
00:25:22,552 --> 00:25:26,996
Maybe the reason we don't work
out is because we try to make
this more than what it is.
420
00:25:26,996 --> 00:25:29,899
Yeah, maybe we should
just be friends
421
00:25:29,899 --> 00:25:32,562
who occasionally
hang out naked.
422
00:25:34,604 --> 00:25:35,865
- OK.
- OK.
423
00:25:35,865 --> 00:25:37,306
Let's give it a shot.
424
00:25:37,306 --> 00:25:39,639
- Friends.
- Yeah.
425
00:25:39,639 --> 00:25:41,811
Freaky fun buddies
forever.
426
00:25:52,021 --> 00:25:55,585
You know, I've, uh...
I've always wanted to
have sex in this house.
427
00:25:56,285 --> 00:25:57,987
Me, too.
428
00:25:59,729 --> 00:26:01,961
Though I've always
imagined it
in the kitchen.
429
00:26:01,961 --> 00:26:04,864
Where's the kitchen?
430
00:26:08,197 --> 00:26:10,970
So, the centerpieces
were my most
controversial decision.
431
00:26:11,971 --> 00:26:13,973
Why? They're cherubs.
432
00:26:13,973 --> 00:26:17,576
Which some people
think injects religious
symbolism into the decor.
433
00:26:17,576 --> 00:26:20,910
But I just say little babies
with wings are cute.
434
00:26:22,051 --> 00:26:23,282
Yeah, they are.
435
00:26:24,814 --> 00:26:27,056
Come dance.
436
00:26:35,925 --> 00:26:37,997
Rusty, come join us!
437
00:26:57,787 --> 00:27:00,089
Well, that was fun.
438
00:27:06,095 --> 00:27:08,858
So, how did you
and Betsy meet?
439
00:27:08,858 --> 00:27:12,061
Oh, well, that's
a, uh, long story.
440
00:27:12,061 --> 00:27:13,703
Did you meet in AA?
441
00:27:14,964 --> 00:27:18,808
Did you tell him?
It's supposed to be
Alcoholics Anonymous!
442
00:27:18,808 --> 00:27:20,339
No, I did not tell him.
443
00:27:21,240 --> 00:27:23,072
Vic,
do not go near that bar!
444
00:27:27,016 --> 00:27:28,647
I knew I was doing
too well.
445
00:27:29,879 --> 00:27:31,721
Well, you know,
don't worry about it.
446
00:27:31,721 --> 00:27:33,683
Let's take a break
and have a dance.
447
00:27:35,725 --> 00:27:38,928
♪ It's easy to love ♪
448
00:27:39,929 --> 00:27:41,330
♪ You ♪
449
00:27:43,132 --> 00:27:44,894
♪ It's easy to love ♪
450
00:27:44,894 --> 00:27:48,397
One more, please.
You having fun?
451
00:27:49,338 --> 00:27:51,140
- Thanks.
- No problem.
452
00:27:51,140 --> 00:27:53,272
I'm just trying
to enjoy the prom.
453
00:27:53,272 --> 00:27:57,977
- I mean, formal.
- And I'm stopping that how?
454
00:27:57,977 --> 00:28:02,081
I'm just saying, I don't want
to throw down with you.
455
00:28:02,081 --> 00:28:06,716
OK. Well,
we won't throw down.
456
00:28:06,716 --> 00:28:09,919
- What does that even mean?
- You don't remember?
457
00:28:09,919 --> 00:28:15,064
- Maybe I hit you too hard
with the pledge paddle.
- Oh, yeah, I do remember.
458
00:28:15,064 --> 00:28:18,367
I remember you came at me
from behind and ambushed me.
459
00:28:18,367 --> 00:28:20,229
It was pretty pathetic,
really.
460
00:28:22,001 --> 00:28:24,203
But of course,
you've topped that tonight.
461
00:28:24,203 --> 00:28:26,976
- What are you talking about?
- Come on, you're
on a pity date.
462
00:28:26,976 --> 00:28:29,708
There's nothing pitiful
about Ashleigh.
463
00:28:29,708 --> 00:28:33,983
No, you're right. There's...
I'm not talking about
Ashleigh. It's you.
464
00:28:33,983 --> 00:28:35,985
You're Exhibit A.
465
00:28:35,985 --> 00:28:38,818
Ashleigh's your sister's
best friend.
466
00:28:38,818 --> 00:28:41,821
Exhibit B, look at her.
She's insanely hot.
467
00:28:41,821 --> 00:28:43,923
Exhibit C, there's you.
468
00:28:48,097 --> 00:28:50,029
Excuse me.
469
00:28:50,029 --> 00:28:52,101
I'm just gonna return
to my lady.
470
00:28:58,838 --> 00:29:03,042
- Venice was pretty and all,
but it kind of smells.
- Really?
471
00:29:03,042 --> 00:29:05,114
Yeah, it was weird.
472
00:29:05,114 --> 00:29:08,177
But I loved riding
in the gondolas.
473
00:29:08,177 --> 00:29:12,221
They're these little canoes
with these men that pushed
with these long sticks.
474
00:29:12,221 --> 00:29:16,886
- And you know what they do
while they're pushing?
- Sing?
475
00:29:16,886 --> 00:29:19,959
- Oh, my gosh,
you've been there?
- Rusty!
476
00:29:35,104 --> 00:29:36,445
Are you having any fun?
477
00:29:36,445 --> 00:29:39,408
Sure.
478
00:29:39,408 --> 00:29:43,983
I mean, I guess. No.
It's good to get out
of my comfort zone.
479
00:29:43,983 --> 00:29:45,885
Dance circle!
480
00:29:45,885 --> 00:29:48,317
- It's dance circle time.
- Dance circle?
481
00:29:48,317 --> 00:29:50,990
Yeah, at formal
we stand around in
a circle and dance.
482
00:29:50,990 --> 00:29:54,323
- I can't really explain it.
- OK, I'll take a breather.
483
00:29:54,323 --> 00:29:56,195
OK.
484
00:30:06,906 --> 00:30:08,807
Go, Evan. Go, Evan.
485
00:30:08,807 --> 00:30:11,010
Go, Evan.
486
00:30:11,010 --> 00:30:13,512
Go, Evie.
Go, Evie. Go, Evie.
487
00:30:19,248 --> 00:30:21,490
Come dance. Right now.
488
00:30:26,095 --> 00:30:29,558
- Go, Max. Go, Max.
- Go, Max. Go, Max.
489
00:30:33,933 --> 00:30:36,135
Whoo!
490
00:30:39,308 --> 00:30:42,011
Go, Max. Go, Max. Go, Max.
491
00:30:45,544 --> 00:30:47,376
- Ow!
- I got her.
492
00:30:47,376 --> 00:30:50,349
- What are you doing?
- I think I can
get it unstuck.
493
00:30:50,349 --> 00:30:52,481
- What's hurting me?
- Don't hurt her.
494
00:30:52,481 --> 00:30:56,025
- What's stuck in my hair?
Get it out of my hair.
- I don't want to hurt you.
495
00:31:00,459 --> 00:31:03,232
Ouch! Are you trying to
untangle it or rip it out?
496
00:31:03,232 --> 00:31:06,865
I'm sorry.
It's really in there.
497
00:31:06,865 --> 00:31:09,969
You know what, girls,
go and dance. Don't worry
about little old me.
498
00:31:09,969 --> 00:31:14,343
I've been to plenty of formals.
It's OK that Casey's boyfriend
ruined this one.
499
00:31:14,343 --> 00:31:16,145
Ouch!
500
00:31:16,145 --> 00:31:18,007
I think we need scissors.
501
00:31:18,007 --> 00:31:20,910
You know what?
Will you do it, Heather?
502
00:31:20,910 --> 00:31:24,013
Because you always
trim your own bangs
and they look great.
503
00:31:24,013 --> 00:31:26,085
We've got it from here.
504
00:31:26,085 --> 00:31:27,886
- OK.
- Mm-hmm.
505
00:31:39,628 --> 00:31:41,430
Ashleigh...
506
00:31:41,430 --> 00:31:42,972
I'm really sorry.
507
00:31:42,972 --> 00:31:45,134
I don't know
what got into me.
508
00:31:45,134 --> 00:31:47,136
No, that's not true.
509
00:31:47,136 --> 00:31:48,537
Evan got into me.
510
00:31:48,537 --> 00:31:51,010
What did he say?
511
00:31:51,010 --> 00:31:53,542
He said
I was on a pity date.
512
00:31:53,542 --> 00:31:56,986
- Rusty...
- OK, I need help
with damage control.
513
00:31:56,986 --> 00:32:01,020
- Um, Rusty,
can you hang with Max?
- Fine. Whatever.
514
00:32:02,921 --> 00:32:06,595
- What's wrong with him?
- Prom isn't living up
to his expectations.
515
00:32:06,595 --> 00:32:09,959
- The prom?
- Yeah, that's why I wanted
to find Rusty a date.
516
00:32:09,959 --> 00:32:14,263
He missed his prom.
He had to go to Gymboree
with some Boy Scouts.
517
00:32:14,263 --> 00:32:17,136
Rusty didn't go to prom
because he couldn't
find a date.
518
00:32:17,136 --> 00:32:20,139
He asked multiple girls
and they all said no.
519
00:32:20,139 --> 00:32:23,112
That must be why
what Evan said
upset him so much.
520
00:32:23,112 --> 00:32:25,074
What did Evan say?
521
00:32:30,019 --> 00:32:33,952
Uh, I think that guy
Evan wants you.
522
00:32:39,688 --> 00:32:43,562
He's such an ass.
I can't believe Casey dated him.
523
00:32:45,394 --> 00:32:47,696
- They dated?
- For almost two years.
524
00:32:53,102 --> 00:32:56,405
Look, leave Rusty alone.
If you want to pick on
somebody, pick on me.
525
00:32:56,405 --> 00:32:58,207
This is about us, not him.
526
00:32:58,207 --> 00:33:01,150
Oh, well, I beg to differ.
527
00:33:01,150 --> 00:33:03,412
My issues with Rusty
are very much about Rusty.
528
00:33:03,412 --> 00:33:05,084
Don't be an ass, Evan.
529
00:33:05,084 --> 00:33:08,517
If I'm such an ass,
then why on Earth did you
date me for so long?
530
00:33:08,517 --> 00:33:11,490
I mean, could it be
that I'm the heir to
a media conglomerate?
531
00:33:11,490 --> 00:33:16,125
Well, it's quite apparent
Frannie's only dating you
for your winning personality.
532
00:33:16,125 --> 00:33:18,527
Well, at least
she's being honest about it.
533
00:33:18,527 --> 00:33:20,499
You're better than this.
534
00:33:20,499 --> 00:33:22,031
What happened to you?
535
00:33:25,174 --> 00:33:26,475
You're right.
536
00:33:26,475 --> 00:33:28,577
You are
absolutely right.
537
00:33:28,577 --> 00:33:30,639
I don't know.
538
00:33:30,639 --> 00:33:32,641
I... I miss you, Case.
539
00:33:34,243 --> 00:33:36,115
And I don't know what to do.
540
00:33:36,115 --> 00:33:40,149
Losing you will be
my biggest regret.
541
00:33:43,592 --> 00:33:45,594
I mean, that's what
you want to hear, right?
542
00:33:50,799 --> 00:33:53,432
- I get it now.
- What?
543
00:33:53,432 --> 00:33:56,065
I now get your issues
with Rusty.
544
00:33:56,065 --> 00:33:58,207
I thought I knew you best.
545
00:33:58,207 --> 00:34:01,170
But Rusty's the one person
who knew exactly who you are.
546
00:34:02,811 --> 00:34:05,043
I can't believe
I defended you.
547
00:34:05,043 --> 00:34:07,546
That's my
greatest regret.
548
00:34:07,546 --> 00:34:11,080
You know, actually...
actually my greatest regret
549
00:34:11,080 --> 00:34:14,583
is not being there
to see Rusty kick your ass
with the pledge paddle.
550
00:34:25,694 --> 00:34:29,298
Oh, my God.
If Laura knew what we just
did in there, she would die.
551
00:34:29,298 --> 00:34:32,601
What was with all those
Precious Moments
figurines, anyway?
552
00:34:32,601 --> 00:34:35,144
Who knows. I felt like
we were being watched.
553
00:34:35,144 --> 00:34:37,346
I know.
I kind of liked that.
554
00:34:38,847 --> 00:34:40,409
Oooh.
555
00:34:41,250 --> 00:34:43,382
- Bed or floor?
- Bed.
556
00:34:43,382 --> 00:34:45,214
I'm getting
a little rug burn.
557
00:34:54,163 --> 00:34:55,664
Wait.
Is this Casey's room?
558
00:35:09,678 --> 00:35:10,839
Hey.
559
00:35:11,810 --> 00:35:13,582
Care to dance?
560
00:35:13,582 --> 00:35:15,684
I don't think so, Ash.
561
00:35:15,684 --> 00:35:18,287
Come on. Everyone has
to slow dance at the prom.
562
00:35:22,751 --> 00:35:26,155
♪ Nothing's permanent ♪
563
00:35:27,756 --> 00:35:29,828
♪ Right now ♪
564
00:35:36,465 --> 00:35:38,637
You're pretty light
on your feet.
565
00:35:40,269 --> 00:35:42,511
I've been
practicing in my room.
566
00:35:42,511 --> 00:35:45,274
- It seems really stupid
right now.
- Why?
567
00:35:47,416 --> 00:35:52,351
I always expected prom
to be this big,
romantic rite of passage.
568
00:35:53,622 --> 00:35:55,854
But none of this
seems romantic.
569
00:35:55,854 --> 00:35:58,527
I beg to differ.
Did you see the napkin rings?
570
00:35:58,527 --> 00:36:03,192
No. I mean...
What's romantic about it
571
00:36:03,192 --> 00:36:05,834
is being able
to share it with someone
572
00:36:05,834 --> 00:36:07,666
who's excited
to be with you.
573
00:36:09,368 --> 00:36:12,941
Which, apparently, is why
every stupid teen movie
ends at the prom.
574
00:36:25,554 --> 00:36:27,816
Did I step on your toe?
575
00:36:31,820 --> 00:36:35,894
♪ Yeah, I'm looking for ♪
576
00:36:35,894 --> 00:36:39,828
♪ I'm looking for ♪
577
00:36:39,828 --> 00:36:44,833
♪ I'm looking
for love tonight ♪
578
00:36:46,905 --> 00:36:49,908
♪ I'm looking for love ♪
579
00:36:49,908 --> 00:36:53,712
♪ I'm looking
for love ♪
580
00:36:53,712 --> 00:36:58,247
♪ I'm looking
for love tonight ♪
581
00:36:58,247 --> 00:37:01,950
I'm sorry about that, Max.
I had to take care
of some things.
582
00:37:01,950 --> 00:37:05,724
Here's your key
and your credit card
and your make-up.
583
00:37:05,724 --> 00:37:09,498
Uh, I'm...
I'm gonna go.
584
00:37:17,235 --> 00:37:18,837
Max, wait!
585
00:37:20,439 --> 00:37:22,641
I'm sorry. I haven't been
the best date tonight.
586
00:37:22,641 --> 00:37:24,543
But with the election
next week...
587
00:37:24,543 --> 00:37:27,646
Why didn't you tell me
that Evan Chambers
was your ex-boyfriend?
588
00:37:27,646 --> 00:37:31,920
I didn't?
I thought I did.
589
00:37:31,920 --> 00:37:34,252
No. I'd remember
if you did.
590
00:37:34,252 --> 00:37:36,725
My memory's
borderline photographic.
591
00:37:37,886 --> 00:37:40,459
Apparently, sorority girls
are the border.
592
00:37:40,459 --> 00:37:42,631
I should have told you.
593
00:37:42,631 --> 00:37:44,763
You dated
for almost two years.
594
00:37:44,763 --> 00:37:48,437
That's-That's a pretty
big detail to leave out.
595
00:37:48,437 --> 00:37:49,898
It's just...
596
00:37:49,898 --> 00:37:53,001
Evan is the big man
in the Greek system.
597
00:37:53,001 --> 00:37:56,004
And I knew how nervous
you were about the formal
598
00:37:56,004 --> 00:37:58,377
and I didn't want
to make you feel more insecure.
599
00:37:58,377 --> 00:38:03,552
So, you were worried
about me feeling insecure?
600
00:38:03,552 --> 00:38:07,886
Or were you insecure
about being with me?
601
00:38:14,493 --> 00:38:16,465
I'm sorry.
602
00:38:23,972 --> 00:38:26,905
- I'm gonna go.
- Look... Look, um...
603
00:38:26,905 --> 00:38:31,580
Even though I hate to admit it,
part of me dated Evan
because of who he was.
604
00:38:31,580 --> 00:38:35,814
But I'm determined to not
make that mistake again.
I love that you're a nobody.
605
00:38:37,315 --> 00:38:39,988
That came out wrong.
I promise.
606
00:38:39,988 --> 00:38:42,491
I have all
the right feelings for you.
607
00:38:42,491 --> 00:38:45,994
I'm just saying
all the wrong things.
608
00:38:48,727 --> 00:38:50,859
Just tell me that
you want to be with me.
609
00:38:57,666 --> 00:38:58,967
I want to be with you.
610
00:39:12,421 --> 00:39:13,982
Come on. Let's go.
611
00:39:21,059 --> 00:39:23,962
Hey, um, hey, Max.
612
00:39:23,962 --> 00:39:25,894
Don't forget your watch.
613
00:39:29,468 --> 00:39:30,799
I'll be right back.
614
00:39:39,908 --> 00:39:40,949
Thank you.
615
00:39:40,949 --> 00:39:44,413
Casey told me
you two used to date.
616
00:39:46,555 --> 00:39:47,956
That's right.
617
00:39:50,459 --> 00:39:51,960
Well, I gotta ask,
618
00:39:51,960 --> 00:39:55,393
how on Earth could you
ever let her go?
619
00:40:13,442 --> 00:40:14,843
Thank you.
620
00:40:14,843 --> 00:40:16,645
- Bye-bye.
- Good night.
621
00:40:18,416 --> 00:40:20,088
So, what did you think
of your prom?
622
00:40:20,088 --> 00:40:22,891
It was definitely
full of surprises.
623
00:40:24,953 --> 00:40:27,095
Yeah.
624
00:40:27,095 --> 00:40:30,098
That's the thing about prom.
You never know
what's gonna happen.
625
00:40:30,098 --> 00:40:34,903
Someone's always getting
too drunk or breaking up,
626
00:40:34,903 --> 00:40:37,706
making a fool of themselves
on the dance floor.
627
00:40:37,706 --> 00:40:41,610
We're just lucky nobody
spilled pig's blood on us.
628
00:40:43,942 --> 00:40:47,876
Listen, Ash, um...
629
00:40:49,478 --> 00:40:52,050
well, tonight,
I had a great time.
630
00:40:53,121 --> 00:40:54,653
I did too, Rusty.
631
00:40:54,653 --> 00:40:58,186
And I've been thinking
about us.
632
00:41:00,959 --> 00:41:02,190
It would never work.
633
00:41:03,532 --> 00:41:05,894
I mean, you're
Casey's best friend.
634
00:41:07,496 --> 00:41:09,938
We're just gonna have
to let this go.
635
00:41:09,938 --> 00:41:12,601
Oh. OK.
636
00:41:15,674 --> 00:41:20,008
You are going to make
some girl very happy,
Rusty Cartwright.
637
00:41:20,008 --> 00:41:22,651
You too, Ashleigh...
638
00:41:22,651 --> 00:41:24,983
- I don't know your last name.
- Howard.
639
00:41:24,983 --> 00:41:27,185
Howard. Right.
640
00:41:27,185 --> 00:41:29,087
- Good night.
- Good night.
641
00:41:37,526 --> 00:41:40,629
You know you're still
hung up on her.
642
00:41:43,231 --> 00:41:44,833
And I'm still
hung up on you.
643
00:41:48,076 --> 00:41:51,209
- You are?
- Which is why we can't
do this anymore.
644
00:41:53,511 --> 00:41:55,584
The sex or the friends?
645
00:41:55,584 --> 00:41:57,285
The sex.
646
00:41:59,718 --> 00:42:01,820
Maybe the friends.
647
00:42:01,820 --> 00:42:04,753
Well, for the record,
I'd like to find
a way to be friends.
648
00:42:07,726 --> 00:42:08,897
Why?
649
00:42:10,058 --> 00:42:11,229
What's the point?
650
00:42:14,903 --> 00:42:19,067
Life is just
more interesting
with you in it.
651
00:42:22,571 --> 00:42:24,042
I need
to get over you, Cap.
652
00:42:28,546 --> 00:42:31,720
Well, I'll see you
in four months.
653
00:42:31,720 --> 00:42:36,154
- Four months?
- Good night, Betsy.
I'll see you in the morning.
654
00:42:36,154 --> 00:42:39,057
- Out the back!
- The back?
655
00:42:41,590 --> 00:42:42,931
Run!
656
00:42:48,867 --> 00:42:50,568
Rebecca, what are you
doing in here?
657
00:42:50,568 --> 00:42:52,070
Looking for Laura's robe.
658
00:42:52,070 --> 00:42:53,802
Found it.
52462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.