All language subtitles for Greek S01E11 A New Normal 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-CRUD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,121 --> 00:00:02,339 Previously on Greek... - I'm Rusty Cartwright, 2 00:00:02,818 --> 00:00:04,967 I'm a freshman. I wanna rush a fraternity. 3 00:00:05,209 --> 00:00:08,387 - You're not fraternity material. - You're Casey's little brother? 4 00:00:08,667 --> 00:00:10,848 - I'm her boyfriend. - I wanna be a Kappa Tau. 5 00:00:11,465 --> 00:00:13,475 Let's go. The reason I broke up with you... 6 00:00:13,798 --> 00:00:15,792 - I dumped you - Hey Crappy. 7 00:00:16,178 --> 00:00:17,324 It's Cappie. 8 00:00:20,081 --> 00:00:22,300 - Your letters? - Casey's got lavaliered by Evan. 9 00:00:22,420 --> 00:00:25,321 I was hoping you'd want this picture so you wouldn't forget me. 10 00:00:25,664 --> 00:00:27,870 I barely remember anything before you. 11 00:00:28,190 --> 00:00:30,284 Look at this! Your people made the front page. 12 00:00:30,582 --> 00:00:33,613 You started a witch hunt and we might be the witches. 13 00:00:34,029 --> 00:00:35,620 I wrote the article. 14 00:00:36,155 --> 00:00:39,160 Frannie, I'm removing you as president effective immediately. 15 00:00:39,410 --> 00:00:41,659 I have selected an interim president. 16 00:00:44,503 --> 00:00:47,029 You accidentally outed me to my entire house. 17 00:00:47,561 --> 00:00:50,490 I really wanna believe that if you had given us any consideration, 18 00:00:50,610 --> 00:00:53,060 you never would have written an article. 19 00:00:55,092 --> 00:00:58,116 Do you truly believe Casey is over Cappie? 20 00:00:58,387 --> 00:00:59,552 Tell the truth. 21 00:01:00,243 --> 00:01:03,114 We kissed but it did not go any further. Look, Evan, don't go. 22 00:01:03,495 --> 00:01:05,641 I'm wearing your letters. I'm planning with you, 23 00:01:05,761 --> 00:01:07,529 - I love... - No, you love you! 24 00:01:07,849 --> 00:01:10,199 You love what I can do for you! 25 00:01:10,661 --> 00:01:11,678 My lady. 26 00:01:17,323 --> 00:01:19,792 You ready to get out of here? Let's go home. 27 00:01:25,360 --> 00:01:28,327 Welcome back from break all you students from Cyprus Rhode. 28 00:01:28,477 --> 00:01:31,127 The weather today will be clear and sunny. 29 00:01:32,927 --> 00:01:34,810 Oh my God no more, enough! 30 00:01:45,260 --> 00:01:46,985 I can't believe you just did that. 31 00:01:48,511 --> 00:01:51,994 That was the mixed CD Jen-K made me for our three and a half week anniversary 32 00:01:52,794 --> 00:01:55,257 - and you littered. - I have listened to that song 33 00:01:55,377 --> 00:01:58,394 every moment of every day for the past four weeks 34 00:01:58,697 --> 00:02:00,749 of what was supposed to be my restorative break. 35 00:02:00,991 --> 00:02:02,584 It's a really good song. 36 00:02:02,826 --> 00:02:05,160 Okay stop, it's ending right now. 37 00:02:05,449 --> 00:02:09,046 I've had it with your psychotic mopping. If anyone should be depressed, it's me. 38 00:02:09,166 --> 00:02:11,927 I was the one who got dumped last semester, you dumped her. 39 00:02:12,183 --> 00:02:15,730 You are in the empowered position. You could take her back if you wanted. 40 00:02:15,850 --> 00:02:18,633 - You think I should take her back? - Hell, no, okay stop! 41 00:02:19,383 --> 00:02:22,117 If I'm in the empowered position because I'm the dumper, 42 00:02:22,533 --> 00:02:24,716 and I feel like crap, then how can you, 43 00:02:24,850 --> 00:02:27,916 as the dumpee, not feel like a pathetic loser? 44 00:02:29,136 --> 00:02:32,020 - Do you want to walk? - Not that you're a pathetic loser, 45 00:02:32,140 --> 00:02:35,500 but how can you not feel like one? I mean, I feel like one. 46 00:02:35,620 --> 00:02:39,070 I took restorative steps over break. 47 00:02:39,587 --> 00:02:41,537 I completely purged Evan from my life. 48 00:02:42,120 --> 00:02:45,403 I deleted e-mails, threw away love letters, watched Oprah. 49 00:02:46,081 --> 00:02:47,880 I decided to move on and so I did. 50 00:02:48,122 --> 00:02:51,014 You can do it too. Decide to be done with Jen-K, 51 00:02:51,381 --> 00:02:54,931 and you will be, decide this is going to be a great semester, 52 00:02:55,114 --> 00:02:57,314 - and it will be. - You think I can do that? 53 00:02:57,964 --> 00:02:59,314 I know you can. 54 00:02:59,848 --> 00:03:01,598 We are starting anew. 55 00:03:02,088 --> 00:03:05,165 I've new things to think about as president, you have... 56 00:03:05,575 --> 00:03:07,565 whatever things you need to think about. 57 00:03:08,131 --> 00:03:09,948 We have a clean slate, 58 00:03:10,098 --> 00:03:12,148 and we can write whatever we want on it. 59 00:03:17,546 --> 00:03:19,296 So much for a clean slate. 60 00:03:20,363 --> 00:03:21,596 Oprah, help me! 61 00:03:49,364 --> 00:03:50,798 Stop, I'm serious, 62 00:03:51,114 --> 00:03:53,248 I hate being tickled. 63 00:03:56,937 --> 00:03:58,037 Nice poster, 64 00:03:58,454 --> 00:04:00,869 - highly original. - You're just noticing that poster now? 65 00:04:01,254 --> 00:04:04,498 Let's just say I haven't been in a position to notice the poster. 66 00:04:08,977 --> 00:04:12,577 It's 2:17, that's 17 minutes past when I said I had to go. 67 00:04:12,994 --> 00:04:14,924 You know what? Let's end on an even number. 68 00:04:15,044 --> 00:04:18,394 I don't like odd numbers, it's bad luck in so many cultures. 69 00:04:23,078 --> 00:04:24,428 2:18, got to go. 70 00:04:27,971 --> 00:04:31,900 - Right, vacation time is over. - Which means, this is over too. 71 00:04:32,525 --> 00:04:34,278 We both said it was for fun, 72 00:04:34,526 --> 00:04:35,676 but that's it. 73 00:04:35,926 --> 00:04:37,185 Just a fling. 74 00:04:38,409 --> 00:04:39,409 Fling-tastic! 75 00:04:53,535 --> 00:04:56,018 I'm sorry, I think you are in the ZBZ seat. 76 00:04:56,460 --> 00:04:59,843 And I think you guys lost the privilege to sit here at the table. 77 00:05:00,977 --> 00:05:03,110 Oh but look, there is a seat right 78 00:05:03,493 --> 00:05:06,435 between the Moo Gamma pig and the Sci-Fi pie! 79 00:05:07,578 --> 00:05:09,795 I don't really care where I sit. 80 00:05:16,639 --> 00:05:18,889 So, you are slumming at our end of the table? 81 00:05:21,905 --> 00:05:23,355 How was your break? 82 00:05:24,522 --> 00:05:26,172 Productive. How about yours? 83 00:05:30,245 --> 00:05:31,262 Productive. 84 00:05:33,112 --> 00:05:35,742 I want to thank everybody for coming on such short notice. 85 00:05:35,862 --> 00:05:37,045 Dean Bowman? 86 00:05:37,979 --> 00:05:41,553 You have grown younger, share with us your magic. 87 00:05:44,423 --> 00:05:48,045 Over break, the university formed a greek task force, 88 00:05:48,262 --> 00:05:50,618 comprised of alumni and administrators 89 00:05:50,738 --> 00:05:52,439 to deal with the article. 90 00:05:53,929 --> 00:05:55,609 I was appointed their liaison, 91 00:05:57,478 --> 00:05:59,678 and this is what we came up with. 92 00:06:02,762 --> 00:06:05,912 You guys can basically see for yourself. It's curfews, 93 00:06:06,195 --> 00:06:07,287 cops checking IDs, 94 00:06:08,162 --> 00:06:11,291 - higher GPA requirements, wristbands. - Wristbands? 95 00:06:12,245 --> 00:06:14,428 Good God man, not wristband, come on! 96 00:06:14,943 --> 00:06:16,826 Those of you who don't comply, 97 00:06:17,193 --> 00:06:19,623 will be punished with fines and probation, 98 00:06:19,743 --> 00:06:21,760 If it comes down to permanent shutdown, 99 00:06:22,160 --> 00:06:24,110 which in the case of the Kappa Taus, 100 00:06:24,568 --> 00:06:26,468 might be doing us all a favor. 101 00:06:27,685 --> 00:06:30,452 Why should we all get worked because the ZBZs screwed up? 102 00:06:38,653 --> 00:06:40,670 First let me just say, 103 00:06:41,086 --> 00:06:43,320 as interim president, 104 00:06:44,020 --> 00:06:46,193 I'm willing to take responsibility 105 00:06:46,313 --> 00:06:48,086 for ZBZ's role in this mess. 106 00:06:48,687 --> 00:06:50,903 And I can promise all of you, 107 00:06:51,220 --> 00:06:53,420 that we'll do whatever we need to do, 108 00:06:53,835 --> 00:06:55,898 to restore the university's faith in us. 109 00:06:56,018 --> 00:06:57,935 But if we want to get through this, 110 00:06:58,635 --> 00:07:00,135 we have to work together. 111 00:07:01,868 --> 00:07:04,136 It sucks that we have to follow these new rules, 112 00:07:04,618 --> 00:07:07,935 at least for a little while, but I'm fully confident, 113 00:07:08,418 --> 00:07:10,568 that we can still have fun. 114 00:07:12,222 --> 00:07:15,772 You are the last person we are going to listen to right now. 115 00:07:16,013 --> 00:07:16,898 Am I right? 116 00:07:21,105 --> 00:07:22,355 Casey is right. 117 00:07:23,122 --> 00:07:23,989 I am? 118 00:07:26,899 --> 00:07:27,659 I am. 119 00:07:28,074 --> 00:07:29,724 And furthermore, 120 00:07:30,070 --> 00:07:32,998 I've been thinking a lot about a way to start the semester off, 121 00:07:33,274 --> 00:07:35,291 with a big rule-following thing. 122 00:07:36,341 --> 00:07:37,957 A back to school Carnival. 123 00:07:38,857 --> 00:07:40,871 Those were always a blast, right? 124 00:07:40,991 --> 00:07:43,425 And each house can have their own booth, 125 00:07:43,667 --> 00:07:46,067 and raise money for whatever happens to be, 126 00:07:46,284 --> 00:07:47,846 Dean Bowman's favorite charity. 127 00:07:50,550 --> 00:07:51,717 Yeah, I like it. 128 00:07:52,134 --> 00:07:54,350 I mean showing our unity, 129 00:07:54,900 --> 00:07:57,939 benefiting charity will send a positive message to the administration. 130 00:07:58,750 --> 00:08:01,700 I mean guys, we can't deny what happened last semester, 131 00:08:01,833 --> 00:08:04,267 but we can work to move past it, 132 00:08:04,950 --> 00:08:06,000 together. 133 00:08:17,292 --> 00:08:18,518 What happened? 134 00:08:24,452 --> 00:08:25,717 What page are we on? 135 00:08:27,152 --> 00:08:29,918 I'm telling you, the Crystal Cathedral puts on quite a show, 136 00:08:30,038 --> 00:08:32,880 they had live lambs. You should come next year. 137 00:08:33,000 --> 00:08:34,350 It's great, Dale. 138 00:08:35,067 --> 00:08:37,312 Man, there is nothing like the smell of a new textbook. 139 00:08:38,883 --> 00:08:42,025 I think space plasma physics smells the best, don't you? 140 00:08:49,894 --> 00:08:51,144 Hi, how are you? 141 00:08:55,595 --> 00:08:58,778 That was the third Jen-K, this morning. She has bewitched you. 142 00:08:59,278 --> 00:09:01,711 "That was the woman who was deceived and became a sinner." 143 00:09:02,028 --> 00:09:03,461 First Timothy, 2.14. 144 00:09:03,747 --> 00:09:05,875 I don't know how Casey is doing it. 145 00:09:05,995 --> 00:09:08,442 It's even harder now that I'm back here, 146 00:09:08,562 --> 00:09:09,962 scene of the crime. 147 00:09:10,412 --> 00:09:12,342 Yeah, I heard about Casey and her beau. 148 00:09:12,462 --> 00:09:14,612 Do you think she's still a virgin? 149 00:09:25,069 --> 00:09:26,767 Hey Evan, how's it going? 150 00:09:26,887 --> 00:09:27,987 How is it going? 151 00:09:29,819 --> 00:09:31,667 You turned in your pledge pin, 152 00:09:31,787 --> 00:09:33,637 without talking to me about it, 153 00:09:33,987 --> 00:09:35,337 it's pretty lame. 154 00:09:36,254 --> 00:09:37,664 I thought we were friends. 155 00:09:38,887 --> 00:09:39,904 We are. 156 00:09:40,325 --> 00:09:43,075 And I would like for us to still be brothers. 157 00:09:44,455 --> 00:09:46,089 The rest of the guys, it's just... 158 00:09:47,854 --> 00:09:49,304 They were surprised. 159 00:09:50,295 --> 00:09:52,929 - You just walked out. - I walked out, 160 00:09:53,445 --> 00:09:56,808 because everyone was looking at me like I was gonna force them to wear ass-less chaps. 161 00:09:58,395 --> 00:10:00,645 What's wrong with ass-less chaps? 162 00:10:05,392 --> 00:10:07,736 I want you to consider giving Omega Chi another chance. 163 00:10:09,298 --> 00:10:11,348 Alright, we might surprise you. 164 00:10:17,581 --> 00:10:20,364 Did you see anyone from school over break? 165 00:10:21,481 --> 00:10:22,681 Like Rebecca... 166 00:10:24,681 --> 00:10:25,731 Rebecca who? 167 00:10:28,514 --> 00:10:29,914 The senator's daughter. 168 00:10:30,648 --> 00:10:32,564 Just a fling. Nothing more to say. 169 00:10:35,927 --> 00:10:38,460 - Cause now that Casey's free... - You know what they say? 170 00:10:39,693 --> 00:10:41,341 Dump me once, shame on you. 171 00:10:41,461 --> 00:10:44,043 Dump me seven times, shame on me. 172 00:10:44,426 --> 00:10:47,635 And also, shame on guys who wear braided belts, they just give me the willies. 173 00:10:47,868 --> 00:10:50,351 You know what else gives me the willies? You pimping out your sister. 174 00:10:50,518 --> 00:10:52,968 Do you want Perv to be your new nickname? 175 00:10:53,617 --> 00:10:54,741 You like that? 176 00:10:57,694 --> 00:10:59,635 Evan stood up and defended me, 177 00:10:59,801 --> 00:11:01,635 which, I'm sure, means nothing. 178 00:11:04,589 --> 00:11:06,289 Or maybe he wants you back. 179 00:11:07,122 --> 00:11:10,739 Not that you'd care since you're keep telling me that you two are done, so... 180 00:11:10,906 --> 00:11:12,092 That you're over him. 181 00:11:12,523 --> 00:11:14,473 I am! I so am! 182 00:11:14,839 --> 00:11:17,773 But that doesn't mean I want him to hate me. 183 00:11:18,206 --> 00:11:21,173 Maybe he took time to cool off over break, which means: 184 00:11:21,433 --> 00:11:24,604 maybe, in a distant future, we can actually be friends. 185 00:11:26,550 --> 00:11:28,800 It's never a good idea to befriend the exes. 186 00:11:29,233 --> 00:11:30,933 It always ends in disaster. 187 00:11:31,199 --> 00:11:33,233 Imagine if Travis and I tried to be friends. 188 00:11:33,883 --> 00:11:37,066 He's still holding my iPod hostage, 'cause I dumped him for Calvin. 189 00:11:38,166 --> 00:11:40,123 Have you talked to Calvin since the whole... 190 00:11:40,474 --> 00:11:42,590 I've left him um-teen millions texts. 191 00:11:42,907 --> 00:11:46,290 And I stopped by the Omega Chi's house, he's already turned in his pledge pin. 192 00:11:48,009 --> 00:11:49,059 I miss him. 193 00:11:52,240 --> 00:11:53,490 This is creepy. 194 00:11:54,957 --> 00:11:56,790 At least, the house is a safe heaven. 195 00:11:57,207 --> 00:11:59,857 This whole war zone field is really bringing me down. 196 00:12:08,264 --> 00:12:09,607 Are we in the wrong house? 197 00:12:13,289 --> 00:12:15,606 Let me guess. You girls are Ashleigh, 198 00:12:15,839 --> 00:12:17,472 - and Casey. - How did you know? 199 00:12:18,006 --> 00:12:20,822 I memorized your faces in the composite. I like to do a little memory, 200 00:12:21,111 --> 00:12:22,787 so I never forget a face. Lizzi. 201 00:12:23,239 --> 00:12:25,122 That's is Lizzi with two ZBZ "Z". 202 00:12:25,489 --> 00:12:28,456 - You could totally use that. - And, who are you? 203 00:12:28,722 --> 00:12:31,689 First, and most importantly, I'm your fellow ZBZ sister. 204 00:12:32,612 --> 00:12:36,029 And secondly, I'm here in my capacity as ZB National Chapter Consultant. 205 00:12:36,445 --> 00:12:38,912 To help you girls with this little sticky situation... 206 00:12:39,779 --> 00:12:42,182 I'll start figuring all out in the chapter meeting tonight. 207 00:12:43,114 --> 00:12:44,197 Tonight? 208 00:12:44,547 --> 00:12:46,603 But that semester hasn't even started yet. 209 00:12:46,844 --> 00:12:49,997 But 2/3 of the house has already checked back in, and you know what that means. 210 00:12:53,725 --> 00:12:54,992 Quorum! 211 00:12:55,492 --> 00:12:56,575 Quorum? 212 00:12:57,775 --> 00:13:00,492 The rules very clearly state that with that many sisters present, 213 00:13:00,742 --> 00:13:03,392 - we have to have a weekly meeting. - Right. 214 00:13:05,392 --> 00:13:06,831 Let me get this straight. 215 00:13:08,492 --> 00:13:11,142 You're just gonna be staying here for the chapter meeting. 216 00:13:14,243 --> 00:13:18,026 Not just for the meeting. I'm gonna be here until ZBZ National determines 217 00:13:18,159 --> 00:13:20,609 that you're back on the straight narrow. 218 00:13:21,626 --> 00:13:23,593 I could be anchored a nice long while. 219 00:13:25,217 --> 00:13:27,101 I think that deserves a ZBZ hug, don't you? 220 00:13:28,326 --> 00:13:29,759 Hug me! Hug me! 221 00:13:31,886 --> 00:13:33,936 That's really nice, girls! 222 00:13:38,769 --> 00:13:41,402 Hi everyone. Welcome back! 223 00:13:42,800 --> 00:13:44,917 There is a lot to discuss. 224 00:13:45,400 --> 00:13:47,517 But first, let me introduce Lizzi. 225 00:13:47,917 --> 00:13:49,383 Our chapter consultant. 226 00:13:49,741 --> 00:13:51,800 ZBZ alum from North Central Polytech. 227 00:13:54,068 --> 00:13:55,585 So, to start the meeting... 228 00:13:55,885 --> 00:13:59,215 I'm sorry. You skipped right over the opening chapter call-response. 229 00:13:59,335 --> 00:14:02,835 We don't really do that. It's just formal, it takes so long. 230 00:14:03,234 --> 00:14:05,807 Now, we have so many important matters to discuss. 231 00:14:06,584 --> 00:14:08,784 But ritual is such an integral part of being a ZBZ. 232 00:14:09,118 --> 00:14:10,968 I'm sorry, sorry. 233 00:14:12,518 --> 00:14:15,168 I'm just taking notes for my deal report to take it at National. 234 00:14:15,551 --> 00:14:16,840 It's no big hoop. 235 00:14:17,143 --> 00:14:19,984 But it is what determines what is required for the disciplinary action. 236 00:14:21,268 --> 00:14:22,268 Don't worry! 237 00:14:22,668 --> 00:14:24,751 Pretend I'm not even here. 238 00:14:28,008 --> 00:14:30,208 - Everyone... - Fellow sisters. 239 00:14:31,474 --> 00:14:32,874 Please repeat after me. 240 00:14:33,358 --> 00:14:35,591 "Living together in love and respect. 241 00:14:39,040 --> 00:14:40,800 "We pledge to uphold the standards 242 00:14:41,042 --> 00:14:43,345 "and ideals at the ZBZ creed and cabinet. 243 00:14:43,761 --> 00:14:46,222 "If we so speaketh of these outside the fold, 244 00:14:46,503 --> 00:14:49,970 "may our lips crumble, and disintegrate." 245 00:15:03,999 --> 00:15:06,466 It's been a long break. 246 00:15:07,316 --> 00:15:09,341 I'll have to teach the girls some memory tricks. 247 00:15:11,489 --> 00:15:13,366 First order of business, 248 00:15:13,533 --> 00:15:16,233 the all Greek back to school Carnival. 249 00:15:20,299 --> 00:15:22,689 Applause is disruptive, and it's disrespectful. 250 00:15:22,809 --> 00:15:26,054 So, as ZBZs, if we wanna show our enthusiasm, we snap. 251 00:15:28,632 --> 00:15:31,699 Thank you! It's so great to have you here! 252 00:15:41,393 --> 00:15:44,226 I'm sorry. My manicurist has advised me not to snap. 253 00:15:44,481 --> 00:15:45,865 Is your manicurist a ZBZ? 254 00:15:47,609 --> 00:15:49,827 I don't think you need to listen to her. 255 00:15:51,780 --> 00:15:53,875 For the Carnival, we're gonna do 256 00:15:53,995 --> 00:15:56,190 our patented ZBZ kissing booth. 257 00:16:00,781 --> 00:16:03,007 - I don't think that's not gonna work. - You don't? 258 00:16:05,189 --> 00:16:06,761 Do you have another suggestion? 259 00:16:07,123 --> 00:16:09,973 We should forgo with the carnival and focus on the present matter. 260 00:16:10,314 --> 00:16:12,664 Your former president left your finances in a mess. 261 00:16:13,147 --> 00:16:15,019 You're very, very behind on your philanthropy hours. 262 00:16:15,331 --> 00:16:18,697 Exactly! This is why the Carnival is such a good idea. 263 00:16:19,114 --> 00:16:20,478 It's for charity. 264 00:16:20,598 --> 00:16:22,681 And it will definitely enhance moral, which is 265 00:16:22,864 --> 00:16:24,998 what my fellow sisters need right now. 266 00:16:26,098 --> 00:16:27,881 We are the best house, 267 00:16:28,281 --> 00:16:30,581 so we need to start acting as the best house! 268 00:16:30,981 --> 00:16:32,315 Are you with me? 269 00:16:37,181 --> 00:16:38,547 Please, don't touch that. 270 00:16:40,214 --> 00:16:42,914 Are we all on agreement on the Carnival booth? 271 00:16:46,114 --> 00:16:47,464 Yeti pelting it is. 272 00:16:49,611 --> 00:16:51,180 Wait until you see my costume. 273 00:16:51,627 --> 00:16:54,267 As long as it doesn't involve lewd or suggestive attire 274 00:16:54,509 --> 00:16:56,826 which is now forbidden by the administration. 275 00:16:58,543 --> 00:17:00,273 What the deal with all these new rules? 276 00:17:00,515 --> 00:17:03,460 Heard that Tri Pis were having to cancel their Kama-Sutra mixer. 277 00:17:04,460 --> 00:17:08,460 We, who wear the KT letters, are not afraid of some new regulations. 278 00:17:09,727 --> 00:17:11,443 We welcome the challenge. 279 00:17:12,694 --> 00:17:16,860 And we don't need some mixer to practice our ancient tantric sex maneuvers. 280 00:17:19,194 --> 00:17:22,544 It's just too bad. Spitter was so whipped, he let us all get play. 281 00:17:23,855 --> 00:17:25,555 Let's let Spitter have... 282 00:17:26,488 --> 00:17:27,646 Where is he? 283 00:17:30,555 --> 00:17:33,038 He's a little guy... Everyone check under your chairs. 284 00:17:48,131 --> 00:17:51,115 I take it you got all my messages. 285 00:17:51,865 --> 00:17:53,598 All 110 of them. 286 00:17:55,224 --> 00:17:56,874 Do you wanna talk to me? 287 00:18:00,174 --> 00:18:01,557 I resigned from the house. 288 00:18:02,740 --> 00:18:04,974 I was more hoping we'd talk about your break. 289 00:18:05,274 --> 00:18:06,464 The guy that I was with. 290 00:18:06,727 --> 00:18:09,676 He wants to know who he is, whether he likes it or not. 291 00:18:11,494 --> 00:18:15,378 I don't know what to say. I'm sorry sounds too lame. 292 00:18:16,686 --> 00:18:18,403 And I lost one of my best friends. 293 00:18:21,348 --> 00:18:23,065 Rusty? I cannot believe... 294 00:18:24,303 --> 00:18:25,303 You! 295 00:18:26,282 --> 00:18:27,282 Really? 296 00:18:28,728 --> 00:18:30,196 You forgive me? 297 00:18:42,564 --> 00:18:43,814 Let me get these. 298 00:18:44,764 --> 00:18:46,981 I know it wasn't intentional. 299 00:18:48,664 --> 00:18:51,228 I just needed a little time to get over the shock. 300 00:18:52,320 --> 00:18:53,537 What is this stuff? 301 00:18:54,320 --> 00:18:56,389 Casey's spazzing about the back to school Carnival. 302 00:18:59,437 --> 00:19:01,370 The all Greek fundraiser that we're... 303 00:19:03,199 --> 00:19:05,382 - You won't be there. - Guess not. 304 00:19:06,649 --> 00:19:09,549 She insisted that I go tonight to get our balloons. 305 00:19:09,966 --> 00:19:13,399 - But it's all good. - Cause the guy who works there is hot. 306 00:19:13,701 --> 00:19:16,401 It's gonna be so fun! I love you being gay! 307 00:19:20,301 --> 00:19:23,518 Just so we're clear. You don't have to out me every time we hang out. 308 00:19:27,373 --> 00:19:29,573 Hey, Rusty, it's Jen-K. 309 00:19:32,939 --> 00:19:34,556 - What is that? - Nothing. 310 00:19:34,925 --> 00:19:36,009 Turn it over. 311 00:19:39,275 --> 00:19:42,750 Hey, Rusty, it's Jen K. My battery... 312 00:19:44,095 --> 00:19:45,667 That's why you missed the meeting. 313 00:19:45,787 --> 00:19:48,000 Cause you're wallowing over some old saved message?! 314 00:19:48,683 --> 00:19:51,966 - No, I have a paper due. - For a class you haven't started yet! 315 00:19:52,317 --> 00:19:55,948 I'm in honor's engineering program. That's what we do. Anticipate. 316 00:19:56,350 --> 00:19:58,853 Spitter, you've never even been late to a meeting. 317 00:19:58,973 --> 00:20:01,104 You usually come early and set up snacks. 318 00:20:01,224 --> 00:20:03,682 Beaver could've really used some cheesoritos today. 319 00:20:03,802 --> 00:20:05,374 Tell Beaver I'm sorry. 320 00:20:05,616 --> 00:20:06,912 It's bros 321 00:20:07,032 --> 00:20:09,504 and cheesoritos before hos. 322 00:20:09,746 --> 00:20:11,723 You don't let down your bros for some girl. 323 00:20:11,843 --> 00:20:13,883 This has nothing to do with Jen-K. 324 00:20:17,568 --> 00:20:19,833 A cyber shrine! Really! 325 00:20:21,287 --> 00:20:22,939 It's more serious than I thought. 326 00:20:23,059 --> 00:20:25,227 Cappie, she was my first girlfriend. 327 00:20:28,420 --> 00:20:29,703 Well... 328 00:20:30,072 --> 00:20:32,094 The first cut is the deepest. 329 00:20:33,478 --> 00:20:34,780 I just feel like... 330 00:20:35,167 --> 00:20:37,490 I left so many things unsaid with Jen. 331 00:20:37,732 --> 00:20:39,478 Maybe if I just talked to her, 332 00:20:39,900 --> 00:20:41,348 I could get some closure. 333 00:20:41,549 --> 00:20:43,245 We could even be friends. 334 00:20:43,365 --> 00:20:46,123 Don't pretend like you wanna see her cause you wanna be friends. 335 00:20:46,365 --> 00:20:48,626 You wanna see her 'cause you wanna get back together. 336 00:20:48,868 --> 00:20:51,671 - Don't fool yourself. - I can't get her out of my head. 337 00:21:01,645 --> 00:21:02,974 Delete the screen-saver. 338 00:21:03,216 --> 00:21:04,433 Both of them! 339 00:21:10,514 --> 00:21:11,744 Now the phone. 340 00:21:23,103 --> 00:21:24,494 Anything else? 341 00:21:24,614 --> 00:21:27,146 - No. - Good! Alright. 342 00:21:27,467 --> 00:21:29,750 Now you can focus on other better things like 343 00:21:29,992 --> 00:21:31,294 your Kappa Tau brothers. 344 00:21:31,536 --> 00:21:34,188 Actually I have a very special pledge assignment for you, 345 00:21:34,308 --> 00:21:36,538 should you choose to accept it which you must. 346 00:21:36,658 --> 00:21:39,677 You need to get a snow machine for the yeti booth. 347 00:21:39,919 --> 00:21:41,429 The yeti booth? 348 00:21:41,671 --> 00:21:44,328 If you were at the meeting, you'd know what I'm talking about. 349 00:21:44,448 --> 00:21:46,058 Snow before hos. 350 00:21:47,833 --> 00:21:49,519 Precisely. Good for you. 351 00:21:51,013 --> 00:21:52,356 Snow machine. 352 00:21:59,378 --> 00:22:02,909 Remember, girls, that moisturized lip is essential for a great kiss, 353 00:22:03,234 --> 00:22:05,828 and I don't have to remind you to use mouth wash tomorrow. 354 00:22:06,070 --> 00:22:09,665 It is a national goal of ours to uphold the standards of virtuous 355 00:22:09,907 --> 00:22:13,127 womanhood, especially in times like this when 8-year old girls 356 00:22:13,369 --> 00:22:15,339 are encouraged to dress like prostitutes 357 00:22:15,746 --> 00:22:17,256 or heiresses. 358 00:22:17,675 --> 00:22:19,631 So that means modest clothing, 359 00:22:20,168 --> 00:22:22,678 no cleavage bearing, no ostentatious jewelry 360 00:22:22,920 --> 00:22:24,452 and certainly no... 361 00:22:25,169 --> 00:22:27,169 Adulterous red lipstick. 362 00:22:28,582 --> 00:22:30,561 Now I think Casey would agree, right? 363 00:22:31,201 --> 00:22:32,980 How can I not agree? 364 00:22:34,372 --> 00:22:35,983 That looks so much better. 365 00:22:42,263 --> 00:22:43,991 - Maybe I'll try out. - Can you sing? 366 00:22:44,611 --> 00:22:47,937 No but I gotta pick something if I want my dad to pay for tuition 367 00:22:48,057 --> 00:22:49,671 That was our deal with Omega Chi. 368 00:22:49,791 --> 00:22:51,874 You want to stay with guys who don't want you? 369 00:22:52,116 --> 00:22:55,118 Any other house on campus wouldn't have reacted like that. 370 00:23:00,727 --> 00:23:03,031 - Dale? - Hey Rusty, Calvin! 371 00:23:03,151 --> 00:23:04,762 - U-SAG flyer? - What? 372 00:23:05,004 --> 00:23:07,020 University Students Against Greeks. 373 00:23:07,140 --> 00:23:09,100 Seems the tides turning my way a little bit, 374 00:23:09,342 --> 00:23:11,118 after joining a frat led to nothing 375 00:23:11,238 --> 00:23:13,729 but degradation and heartbreak for my good buddy, I thought, 376 00:23:13,971 --> 00:23:16,482 now is the time to politicize my position. 377 00:23:17,140 --> 00:23:17,858 What? 378 00:23:18,100 --> 00:23:19,759 I'm not in a fraternity anymore. 379 00:23:19,879 --> 00:23:22,085 Congratulations, Cal, welcome to enlightenment! 380 00:23:22,205 --> 00:23:24,079 I'll be thrilled to have you join U-SAG. 381 00:23:24,199 --> 00:23:26,221 An ex-Greek'd be a huge coup for the movement. 382 00:23:26,341 --> 00:23:28,427 Now tell me in detail exactly why you left. 383 00:23:28,547 --> 00:23:30,997 - I wanna write this down. - In detail? 384 00:23:31,402 --> 00:23:33,152 They found out I was gay. 385 00:23:38,454 --> 00:23:40,681 Gay, homosexual. 386 00:23:42,091 --> 00:23:44,051 - I can work with that. - You can? 387 00:23:44,598 --> 00:23:47,370 A intensive prayer and vitamin regimen can cure that. 388 00:23:48,071 --> 00:23:51,239 You're a double threat. If I bring an ex-gay, ex-Greek to purity pledge 389 00:23:51,359 --> 00:23:53,019 I'm a shoe-in to win the chastity cup. 390 00:23:53,380 --> 00:23:55,813 We'll see those other PP-suckers trying to top that. 391 00:23:56,055 --> 00:23:58,274 - See you, Dale. - Adios, muchacho. 392 00:24:41,616 --> 00:24:43,278 So I just bought some glitter. 393 00:24:44,757 --> 00:24:46,697 You can never have enough glitter. 394 00:24:47,464 --> 00:24:49,225 Especially for a Carnival. 395 00:24:51,366 --> 00:24:53,148 What booth you guys doing? 396 00:24:54,822 --> 00:24:56,409 I don't know. 397 00:24:57,244 --> 00:24:58,542 Pledges are handling it. 398 00:25:03,126 --> 00:25:04,126 What's that? 399 00:25:05,974 --> 00:25:07,007 We're just... 400 00:25:07,127 --> 00:25:08,512 trying stuff out. 401 00:25:08,632 --> 00:25:09,804 For the kissing booth. 402 00:25:10,046 --> 00:25:11,434 Alright, yeah. 403 00:25:14,937 --> 00:25:17,061 I always liked that color on you. 404 00:25:22,829 --> 00:25:24,068 I hope you'll 405 00:25:24,310 --> 00:25:25,676 come by our booth. 406 00:25:26,270 --> 00:25:27,763 Because... 407 00:25:27,883 --> 00:25:30,850 it's really important to support charity. 408 00:25:31,214 --> 00:25:32,849 - It is, it is. - I mean... 409 00:25:39,191 --> 00:25:40,256 I should... 410 00:25:40,778 --> 00:25:42,419 - Yeah. - Good seeing you. 411 00:25:42,661 --> 00:25:44,756 It's really good to see you. 412 00:25:44,876 --> 00:25:46,734 - Bye. - Bye. 413 00:26:05,087 --> 00:26:06,819 Do you mind? 414 00:26:08,062 --> 00:26:09,062 I'm studying. 415 00:26:15,726 --> 00:26:17,371 I got your text, ma'am. 416 00:26:17,613 --> 00:26:19,832 I was surprised that I have an overdue fine. 417 00:26:20,074 --> 00:26:22,376 Thought I was all paid up. 418 00:26:24,009 --> 00:26:25,365 I know we said... 419 00:26:25,498 --> 00:26:29,074 Vacation isn't officially over until classes start next week so. 420 00:26:42,373 --> 00:26:43,981 No talking in the library. 421 00:26:55,055 --> 00:26:56,529 What time is your Carnival at? 422 00:26:56,649 --> 00:26:59,495 Not until 5 but I have to pick up a snow machine first. 423 00:26:59,737 --> 00:27:02,132 Oh, I found this thing earlier and I... 424 00:27:02,252 --> 00:27:03,915 just have no clue what it is. 425 00:27:06,772 --> 00:27:08,254 That Jen's hair thingy. 426 00:27:08,754 --> 00:27:11,328 Anyway, have you heard about this ZBZ kissing booth? 427 00:27:11,707 --> 00:27:13,730 I bet she doesn't even know she left this here. 428 00:27:13,850 --> 00:27:15,327 I wonder if she's having trouble 429 00:27:15,447 --> 00:27:18,045 keeping her hair out of her face, it always drove her crazy. 430 00:27:18,165 --> 00:27:19,463 I was just wondering. 431 00:27:19,583 --> 00:27:22,644 if it would be a good place to pass out some U-SAG flyers. 432 00:27:22,886 --> 00:27:24,444 What if right now she's 433 00:27:24,564 --> 00:27:26,398 pushing her hair back and missing 434 00:27:28,224 --> 00:27:29,567 this hair thingy? 435 00:27:29,809 --> 00:27:31,514 I can't take it anymore. 436 00:27:31,634 --> 00:27:34,322 I have to get rid of this hair thingy so I can get rid of her. 437 00:27:35,514 --> 00:27:37,927 Now I have some new business to discuss. 438 00:27:39,997 --> 00:27:42,693 I've spoken to him, and I think we can get him to come back. 439 00:27:47,952 --> 00:27:50,786 Calvin is an all-star athlete and a legacy. 440 00:27:50,906 --> 00:27:53,625 Are you really saying you don't want him to come back? 441 00:27:53,745 --> 00:27:56,094 I'm on board with getting him back. Calvin's a cool guy. 442 00:27:56,336 --> 00:27:58,005 No doubt he's a cool guy. 443 00:27:58,125 --> 00:28:01,588 I'm not homophobic. There are just some issues we haven't thought through. 444 00:28:02,072 --> 00:28:04,568 - Like? - Like he lied to us the whole time. 445 00:28:05,050 --> 00:28:08,273 To be honest, I'll say what everybody thinks. It'll be weird to live with him. 446 00:28:08,515 --> 00:28:11,484 What if he gets drunk and hits on one of us? What if he brings a guy to a formal? 447 00:28:12,017 --> 00:28:13,680 A gay frat-guy is just weird. 448 00:28:19,025 --> 00:28:20,025 Hey. 449 00:28:22,199 --> 00:28:24,497 I've something real serious to talk you guys about. 450 00:28:33,140 --> 00:28:34,006 I'm gay. 451 00:28:40,915 --> 00:28:44,475 We thought you found out that Beaver hit on your sister at parents' weekend. 452 00:28:45,040 --> 00:28:45,851 What? 453 00:28:47,589 --> 00:28:49,762 Dude, she does not look 15. 454 00:28:50,654 --> 00:28:52,110 Don't worry man! 455 00:28:52,230 --> 00:28:54,235 Beaver couldn't tell time until he was 12. 456 00:28:54,862 --> 00:28:57,738 Come on, let's play a game! 457 00:29:11,505 --> 00:29:13,587 I thought you were my Chinese food. 458 00:29:16,957 --> 00:29:18,508 No MSG here. 459 00:29:20,862 --> 00:29:23,097 But I am delivering something. 460 00:29:24,522 --> 00:29:26,152 Rusty.... 461 00:29:26,592 --> 00:29:28,043 Jen, is the food here? 462 00:29:28,163 --> 00:29:29,687 Who's that? 463 00:29:31,771 --> 00:29:33,162 You have a guy in there? 464 00:29:33,662 --> 00:29:35,423 Rusty, you broke up with me. 465 00:29:35,893 --> 00:29:38,446 A few weeks ago. So you... 466 00:29:39,170 --> 00:29:40,698 You moved on already? 467 00:29:41,606 --> 00:29:43,432 I thought we were over. 468 00:29:45,027 --> 00:29:46,027 Yeah. 469 00:29:47,144 --> 00:29:49,290 - We are. - So, 470 00:29:50,128 --> 00:29:52,376 can I have that back? 471 00:29:56,038 --> 00:29:58,382 You know what? No. 472 00:29:59,623 --> 00:30:02,101 Your stupid hair can hang in your stupid face. 473 00:30:02,545 --> 00:30:04,805 For all I care. 474 00:30:46,711 --> 00:30:47,861 Kissing booth! 475 00:31:01,957 --> 00:31:03,946 I promise everyone will get a chance 476 00:31:04,066 --> 00:31:06,870 to pelt the ferocious Kappa Tau yeti with snowballs 477 00:31:06,990 --> 00:31:10,033 as soon as the snow machine gets here, 478 00:31:10,153 --> 00:31:12,554 which could happen any moment now. 479 00:31:19,038 --> 00:31:20,513 Where the hell is Spitter? 480 00:31:24,277 --> 00:31:26,387 You know they're slipping tongues. 481 00:31:27,004 --> 00:31:30,474 I'm sure we'd be doing a lot better if Lizzi hadn't us dress like this. 482 00:31:30,716 --> 00:31:32,393 I look Amish. 483 00:31:32,635 --> 00:31:34,629 I don't think it would matter if we were naked. 484 00:31:34,749 --> 00:31:36,563 We're intentionally being shunned. 485 00:31:36,683 --> 00:31:38,506 And if no one even wants to kiss us. 486 00:31:38,626 --> 00:31:40,818 I don't know who's gonna mix with us, ever. 487 00:31:43,199 --> 00:31:44,749 Evan isn't even here. 488 00:31:45,564 --> 00:31:49,118 So maybe a tiny little part of me wants to talk to him. 489 00:31:49,711 --> 00:31:52,705 A very small, Olsen twin-sized part. 490 00:32:04,468 --> 00:32:06,968 We'll have to let them start throwing something else at Beaver. 491 00:32:07,088 --> 00:32:08,501 You think rocks would hurt? 492 00:32:08,621 --> 00:32:10,479 - He is padded. - I heard that. 493 00:32:15,511 --> 00:32:17,896 - Where's the snow machine? - Sorry, the hardware store closed 494 00:32:18,216 --> 00:32:21,108 before I got there. But I brought the cheesoritos this time. 495 00:32:22,130 --> 00:32:23,825 Remember, Beaver wanted some. 496 00:32:24,542 --> 00:32:26,955 We can't pelt the yeti with cheesoritos. 497 00:32:27,075 --> 00:32:29,074 Why were you late to the hardware store? 498 00:32:31,069 --> 00:32:33,454 Come on Spitter, you're killing me, man! 499 00:32:33,847 --> 00:32:35,789 You went to go see her, didn't you? 500 00:32:36,860 --> 00:32:39,501 We can't hold them much longer. Beav's getting horsed 501 00:32:39,743 --> 00:32:42,599 - from all the growling. - We have nothing to pelt with. 502 00:32:44,175 --> 00:32:45,784 Guys, I'm really sorry. 503 00:32:46,500 --> 00:32:47,791 I got an idea. 504 00:32:53,760 --> 00:32:55,239 Who's brave enough... 505 00:32:55,934 --> 00:32:57,186 to challenge the fierce 506 00:32:57,428 --> 00:32:58,771 and mighty yeti? 507 00:32:59,013 --> 00:33:00,397 Cast your strength against 508 00:33:00,639 --> 00:33:02,024 the feared beast 509 00:33:02,266 --> 00:33:04,818 for a $5 charitable donation. - Who's up? 510 00:33:34,695 --> 00:33:37,760 I can't believe those losers are joining the biggest crowd. 511 00:33:39,677 --> 00:33:42,520 This would never have happened if Frannie were here. 512 00:33:42,806 --> 00:33:44,893 Speaking of Frannie, did you hear she gained like 513 00:33:45,013 --> 00:33:46,610 30 lbs during the break? 514 00:33:46,852 --> 00:33:48,654 She's in some fat farm in Wisconsin. 515 00:33:49,733 --> 00:33:50,994 Hello Casey! 516 00:33:52,749 --> 00:33:54,672 - What are you doing here? - You know, 517 00:33:54,792 --> 00:33:56,620 just doing some recon, seeing what U-SAG 518 00:33:56,862 --> 00:33:59,331 is up against. So I'm here on business. 519 00:33:59,737 --> 00:34:00,737 But, 520 00:34:01,033 --> 00:34:03,418 there's always room for a little pleasure, you know, 521 00:34:03,660 --> 00:34:04,660 and charity. 522 00:34:05,480 --> 00:34:06,847 Meant to say charity. 523 00:34:06,967 --> 00:34:07,967 So... 524 00:34:11,908 --> 00:34:13,157 Here we go! 525 00:34:18,642 --> 00:34:19,946 Oh, goodness! 526 00:34:20,386 --> 00:34:21,562 Right in the eye. 527 00:34:21,804 --> 00:34:23,859 You know where the med station would be cause I think 528 00:34:23,979 --> 00:34:25,707 I probably gonna need an eyeflush. 529 00:34:26,055 --> 00:34:27,663 - Keep it. - No, it's... 530 00:34:27,783 --> 00:34:29,069 for charity. 531 00:34:44,326 --> 00:34:46,128 That's what you get when you mess with 532 00:34:46,248 --> 00:34:48,672 the undisputed master of the Himalayas. 533 00:34:48,914 --> 00:34:49,923 Next yeti! 534 00:34:50,346 --> 00:34:52,593 Your girlfriend's having some trouble over there. 535 00:34:52,835 --> 00:34:54,425 What you talking about? 536 00:34:54,545 --> 00:34:56,597 Casey, bro, it's not pretty. 537 00:34:57,069 --> 00:34:59,852 ZBZs are getting served by Tri Pi. 538 00:35:05,616 --> 00:35:06,855 What are you doing? 539 00:35:06,975 --> 00:35:08,609 I think we should call it a night, 540 00:35:09,203 --> 00:35:11,112 admit we lost the battle one, 541 00:35:11,985 --> 00:35:13,238 concentrate on the war. 542 00:35:13,480 --> 00:35:16,241 There's no point in staying out here as public targets for humiliation. 543 00:35:16,753 --> 00:35:19,579 Forget number 1, we're big fat zeros. 544 00:35:20,644 --> 00:35:21,830 Line up, girls. 545 00:35:22,279 --> 00:35:23,714 We got customers. 546 00:35:26,053 --> 00:35:29,353 It's not the Omega Chis, but the Kappa Taus will do in a pinch. 547 00:35:51,268 --> 00:35:53,362 Yeti see, and he like. 548 00:36:01,087 --> 00:36:03,478 No, it's just weird if we don't, right? 549 00:36:03,598 --> 00:36:04,891 And it's for charity. 550 00:36:05,831 --> 00:36:06,831 Totally. 551 00:36:09,048 --> 00:36:10,179 No tongue. 552 00:36:41,962 --> 00:36:43,332 I hate to interrupt. 553 00:36:43,452 --> 00:36:45,571 Evan, it's just a kissing booth. 554 00:36:45,691 --> 00:36:48,576 Don't worry, I know, you can kiss whoever you want, we're over. 555 00:36:53,397 --> 00:36:54,881 I wanna get my lavalier back. 556 00:36:55,593 --> 00:36:58,136 - Can we talk about this somewhere? - One more thing. 557 00:36:58,897 --> 00:37:02,179 The Omega Chis are officially stripping you of the title of Sweetheart. 558 00:37:03,940 --> 00:37:05,625 Given the recent events, 559 00:37:06,027 --> 00:37:07,418 the brotherhood 560 00:37:07,538 --> 00:37:10,279 is not comfortable maintaining such a close relationship 561 00:37:10,399 --> 00:37:12,107 between us and ZBZ. 562 00:37:14,268 --> 00:37:15,517 You understand. 563 00:37:15,978 --> 00:37:17,987 - Keeping up appearances right? - Evan. 564 00:37:21,489 --> 00:37:23,994 I'll send a pledge to pick up my letters. 565 00:37:27,337 --> 00:37:28,706 Where you going, Evan? 566 00:37:50,725 --> 00:37:52,856 For such a small girl, you walk remarkably fast. 567 00:37:54,573 --> 00:37:57,247 - I'm sorry about the kiss thing. - No need to apologize. 568 00:37:57,953 --> 00:38:00,997 We're just a fling, right? And classes start Monday so... 569 00:38:02,107 --> 00:38:04,368 Then, from a strictly informational standpoint, 570 00:38:05,215 --> 00:38:06,411 Casey and I are over. 571 00:38:08,311 --> 00:38:09,963 Just so you're informed. 572 00:38:14,290 --> 00:38:15,921 Do you like to keep informed? 573 00:38:28,909 --> 00:38:30,430 Beer number 3, huh? 574 00:38:31,413 --> 00:38:34,335 That broken up about me dropping of Omega Chi? 575 00:38:34,455 --> 00:38:36,594 Actually, I'm just sitting here, 576 00:38:38,144 --> 00:38:41,473 trying to figure out if I'm a fool or a jerk. 577 00:38:42,775 --> 00:38:44,025 You want my who? 578 00:38:45,188 --> 00:38:48,939 I just did something that was not so nice to Casey. 579 00:38:49,181 --> 00:38:51,454 Maybe she deserved it, I don't... 580 00:38:52,212 --> 00:38:54,168 I still feel like a real jackass. 581 00:38:56,277 --> 00:38:59,527 You know, one bad moment doesn't make you a bad person. 582 00:39:00,439 --> 00:39:03,352 You can't judge someone based on one single mistake. 583 00:39:04,569 --> 00:39:07,500 I started to realize that's what I did to the Omega Chis. 584 00:39:08,840 --> 00:39:10,085 Or maybe not. 585 00:39:11,097 --> 00:39:13,047 - What do you mean? - Well... 586 00:39:13,699 --> 00:39:16,917 A few of the guys, they brought up some issues. 587 00:39:19,813 --> 00:39:22,139 And it might take a little more time than I thought. 588 00:39:23,409 --> 00:39:24,433 I'm sorry, man. 589 00:39:25,702 --> 00:39:28,224 Trust me though, I'll take care of it. 590 00:39:31,515 --> 00:39:34,599 Well then for right now we're just... 591 00:39:34,719 --> 00:39:37,536 - Two friends hanging out. - Yeah, fair enough! 592 00:39:40,105 --> 00:39:41,105 Cheers. 593 00:39:44,326 --> 00:39:46,348 I didn't hear you knock! 594 00:39:46,707 --> 00:39:49,902 Why would I? ZBZ sisters don't have secrets from each other. 595 00:39:51,847 --> 00:39:53,782 So, I know, 596 00:39:54,249 --> 00:39:56,499 what happened at Carnival was hard. 597 00:39:56,933 --> 00:39:59,694 But I think it taught all of us a very valuable lesson. 598 00:40:00,704 --> 00:40:02,262 It proved that I was right. 599 00:40:02,735 --> 00:40:06,263 We can't continue on as if nothing has changed since last semester. 600 00:40:06,383 --> 00:40:07,726 Things have changed. 601 00:40:08,709 --> 00:40:10,359 You have to accept that. 602 00:40:10,479 --> 00:40:11,904 This is a new normal. 603 00:40:13,515 --> 00:40:15,995 Petty cash receipts and bank statements. 604 00:40:16,477 --> 00:40:19,487 As I was trying to point out, your finances are a mess. 605 00:40:19,607 --> 00:40:22,324 - A mess that's now my job to clean up. - Exactly. 606 00:40:22,444 --> 00:40:24,248 See, we're on the same wave length. 607 00:40:27,150 --> 00:40:28,280 And I know 608 00:40:28,864 --> 00:40:30,582 that I've been hard on you. 609 00:40:31,008 --> 00:40:33,769 But it's just tough Zeta love. 610 00:40:34,912 --> 00:40:37,736 I would hate to unappoint you as president. 611 00:40:37,856 --> 00:40:39,593 I'm looking out for you. 612 00:40:42,463 --> 00:40:45,014 I'm so glad that we're sisters. 613 00:40:46,441 --> 00:40:47,590 Come here. 614 00:40:48,180 --> 00:40:49,143 Me too. 615 00:40:54,853 --> 00:40:58,068 There's one more thing. There's a boy waiting downstairs for you. 616 00:41:21,009 --> 00:41:22,009 You! 617 00:41:22,900 --> 00:41:25,250 I heard about what happened with Evan. 618 00:41:26,063 --> 00:41:27,556 It sucked. 619 00:41:27,856 --> 00:41:31,101 Wait. Why weren't you there to witness my public humiliation? 620 00:41:31,556 --> 00:41:35,077 I was dealing with my own public humiliation. 621 00:41:35,662 --> 00:41:36,523 I saw Jen. 622 00:41:38,164 --> 00:41:39,186 It was bad. 623 00:41:41,045 --> 00:41:44,495 Feel like thinking about her is screwing everything else up. 624 00:41:44,882 --> 00:41:47,034 Talking to me about Jen-K is like 625 00:41:47,154 --> 00:41:49,697 talking about Satan in front of Dale. 626 00:41:50,034 --> 00:41:51,425 It's not appropriate. 627 00:41:51,545 --> 00:41:53,925 Evan has plenty of Satan-like qualities too. 628 00:41:54,045 --> 00:41:55,751 That may be true but, 629 00:41:58,300 --> 00:41:59,797 I'm still not over him. 630 00:42:01,112 --> 00:42:02,417 There, I said it. 631 00:42:03,547 --> 00:42:05,572 I miss, I miss my Satan. 632 00:42:09,417 --> 00:42:11,183 I miss my Satan too. 633 00:42:11,668 --> 00:42:13,429 She's already dating... 634 00:42:14,690 --> 00:42:16,939 whatever Satan dates, I guess. 635 00:42:18,613 --> 00:42:21,135 Well, at least you've got your new 636 00:42:21,255 --> 00:42:24,896 exciting job as ZBZ president to concentrate on. 637 00:42:28,476 --> 00:42:30,954 And hey, you've always got your 638 00:42:31,323 --> 00:42:33,497 Kappa Tau brothers to make you feel better. 639 00:42:36,825 --> 00:42:39,432 I've got a little bit of business to 640 00:42:39,912 --> 00:42:40,934 take care of. 641 00:42:44,390 --> 00:42:48,129 Not to mention visiting hours ended 2 minutes ago. 642 00:42:48,868 --> 00:42:50,368 Get out while you still can. 643 00:42:50,488 --> 00:42:52,314 Goodnight President Cartwright. 644 00:42:52,640 --> 00:42:54,031 Good night. 48939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.