All language subtitles for Greek S01E10 Black White and Read All Over 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-CRUD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,262 Previously on Greek... 2 00:00:01,334 --> 00:00:04,701 I am graduating this spring. And you could be the heir to my throne. 3 00:00:04,771 --> 00:00:09,265 If you plan to graduate, you'll need to complete a fifth year at Cyprus-Rhodes. 4 00:00:09,342 --> 00:00:12,311 I'm staying for a fifth year here at CRU! 5 00:00:12,379 --> 00:00:14,609 - Isn't that great, Case? - Yeah! 6 00:00:14,681 --> 00:00:17,445 Frannie's already had her reign. It's your turn now. 7 00:00:17,550 --> 00:00:19,882 This is case study 867-5309. 8 00:00:19,953 --> 00:00:21,113 Rob Thomas guy? 9 00:00:21,187 --> 00:00:23,519 You're not as unpleasant as I thought you'd be. 10 00:00:23,590 --> 00:00:25,820 You smell better than I thought you would. 11 00:00:25,892 --> 00:00:28,452 Will you come and have sex with me in front of Dale? 12 00:00:28,561 --> 00:00:29,528 Rusty! 13 00:00:29,629 --> 00:00:32,154 Thanks for being my handsome escort for tonight. 14 00:00:32,232 --> 00:00:35,201 I am lucky to have such a beautiful lady on my arm. 15 00:00:35,268 --> 00:00:37,896 Enjoy your win, Poodle. It doesn't last forever. 16 00:00:42,709 --> 00:00:44,336 A little pick-me-up! 17 00:00:44,411 --> 00:00:48,177 I thought you could use it, given the whole, you know, Sweetheart debacle. 18 00:00:48,281 --> 00:00:51,307 Chocolate shavings, very intuitive. 19 00:00:51,384 --> 00:00:55,320 Dark chocolate, no less. Tasty and high in fiber. It's win-win. 20 00:00:55,388 --> 00:00:57,356 Speaking of win-win, 21 00:00:57,457 --> 00:01:01,587 remember when you were asking for more responsibility with the sorority? 22 00:01:01,661 --> 00:01:05,188 I think I might have something for you. Campaign manager. 23 00:01:05,265 --> 00:01:08,029 I'm considering a second term as Zeta Beta president. 24 00:01:08,134 --> 00:01:10,193 I can see your campaign slogan now: 25 00:01:10,270 --> 00:01:13,603 "Frannie, so nice she deserves to lead twice. " 26 00:01:13,673 --> 00:01:16,767 - That just came to you? - I know. It's a gift. 27 00:01:16,843 --> 00:01:20,404 I'm thinking we strategize over the break at my house in Jackson Hole? 28 00:01:20,513 --> 00:01:22,276 I think that is a great idea. 29 00:01:22,348 --> 00:01:25,909 You thought me being president was a great idea, too. Remember that? 30 00:01:27,253 --> 00:01:31,019 And I thought Orlando Bloom was going to be the next Tom Cruise. 31 00:01:31,091 --> 00:01:34,060 We all make mistakes, don't we? Rebecca, walk with me. 32 00:01:35,962 --> 00:01:38,931 Oh, my God, you guys! Have you seen today's Courier?. 33 00:01:39,833 --> 00:01:41,562 We have a school paper? 34 00:01:45,438 --> 00:01:47,599 Oh, my God. 35 00:01:55,515 --> 00:01:57,142 Nope. 36 00:01:57,217 --> 00:02:00,744 Let's do one more. Do my eyes look crossed to you? 37 00:02:00,820 --> 00:02:03,050 No, your eyes look adorable. 38 00:02:03,123 --> 00:02:06,490 They've looked adorable in the past 15 pictures that we've taken. 39 00:02:06,559 --> 00:02:10,051 This picture has to be perfect. It'll be seen throughout Chicagoland. 40 00:02:10,130 --> 00:02:12,291 My parents, friends in the Eagle Scouts, 41 00:02:12,398 --> 00:02:16,357 my English teacher who created an eHarmony profile for me in tenth grade. 42 00:02:16,469 --> 00:02:20,735 I was hoping that you wanted this picture so you wouldn't forget me. 43 00:02:20,807 --> 00:02:23,139 Forget you? 44 00:02:23,209 --> 00:02:25,973 I can barely even remember anything before you. 45 00:02:27,914 --> 00:02:29,882 Mmm, I don't want to go home. 46 00:02:30,617 --> 00:02:32,346 Me neither. 47 00:02:33,286 --> 00:02:34,844 It's just four weeks. 48 00:02:34,921 --> 00:02:37,856 A nanosecond when you consider the age of the galaxy. 49 00:02:37,924 --> 00:02:41,189 Good. Then let's get this picture perfect. 50 00:02:41,261 --> 00:02:44,389 Button up your privates, the Lord's witness coming through. 51 00:02:44,464 --> 00:02:47,160 The Lord evolved our privates, Dale. He's seen them. 52 00:02:47,233 --> 00:02:50,327 - I'm sure he doesn't want me to see. - You can look, Dale. 53 00:02:50,403 --> 00:02:54,305 Then you can look at this. Your people made the front page. 54 00:02:55,775 --> 00:02:58,801 "The secret world of the CRU Greek system exposed!" 55 00:02:58,878 --> 00:03:03,372 "Sex scandals, booze and cheating run rampant. Written by Anonymous. " 56 00:03:03,449 --> 00:03:06,316 Finally, the liberal media gets something right. 57 00:03:29,475 --> 00:03:31,033 Enough! 58 00:03:34,881 --> 00:03:36,974 Bribing girls to pledge during rush? 59 00:03:38,451 --> 00:03:41,818 An automated telephone service for cheating? 60 00:03:41,921 --> 00:03:46,790 Indiscriminate sex and rampant underage alcohol abuse? 61 00:03:46,859 --> 00:03:50,226 Clearly, you people are unable to regulate yourselves, 62 00:03:50,296 --> 00:03:54,596 so from this day forward the university will do it for you. 63 00:03:54,667 --> 00:03:58,034 As dean of students, you'll answer to me now. 64 00:03:58,104 --> 00:04:00,072 Your Honor, I object! 65 00:04:01,574 --> 00:04:02,734 To? 66 00:04:05,678 --> 00:04:08,112 Well... jean shorts. 67 00:04:09,115 --> 00:04:11,583 Dane Cook, highly objectionable. 68 00:04:11,651 --> 00:04:16,179 Oh, and, uh... oh, your complete and utter lack of presumption 69 00:04:16,256 --> 00:04:18,690 that we're innocent until proven guilty. 70 00:04:18,758 --> 00:04:21,727 No more questions, your witness. 71 00:04:23,296 --> 00:04:26,265 - Pre-law? - Not yet, but I'm digging the suit. 72 00:04:26,366 --> 00:04:27,833 Son, stand up. 73 00:04:33,840 --> 00:04:36,570 The only presumption I'm willing to make 74 00:04:36,643 --> 00:04:42,479 is that the Greek social calendar will now be much less crowded. 75 00:04:43,349 --> 00:04:45,579 Next semester, everything changes. 76 00:04:46,486 --> 00:04:48,317 I'll be watching you. 77 00:04:52,392 --> 00:04:55,623 Did you mean for that to sound perv-y? 78 00:04:56,562 --> 00:05:00,464 Dean Bowman is this close to shutting us down and you're mouthing off. 79 00:05:00,533 --> 00:05:02,501 Will you quit bellyaching, Evelyn? 80 00:05:02,568 --> 00:05:05,002 Your parties are lame, what do you have to lose? 81 00:05:05,071 --> 00:05:06,231 OK, stop! Both of you. 82 00:05:06,306 --> 00:05:09,639 This is the time to put our issues aside and work together to... 83 00:05:13,780 --> 00:05:16,010 Thank you. You can step away now. 84 00:05:17,450 --> 00:05:21,910 Dean Bowman may think we should all be held accountable, 85 00:05:21,988 --> 00:05:25,549 but I think we know better. There is a rat out there. 86 00:05:25,658 --> 00:05:28,923 There's a house that's been feeding that rat all of our secrets 87 00:05:28,995 --> 00:05:31,657 so it could publish its droppings on the front page. 88 00:05:31,731 --> 00:05:35,292 - We should focus on the university... - I, and the rest of the ZBZ sisters, 89 00:05:35,401 --> 00:05:40,532 will not stop until both that house and that rat are brought to justice. 90 00:05:40,606 --> 00:05:42,437 Who is with me? 91 00:05:50,883 --> 00:05:53,249 - Frannie. Frannie, wait up! - Walk faster. 92 00:05:53,353 --> 00:05:56,288 Just hear me out. I think the rat is in our house. 93 00:05:56,356 --> 00:05:58,916 - And I think it's Rebecca Logan. - Hear me out. 94 00:05:59,025 --> 00:06:01,994 Head to student health and have your obsession checked. 95 00:06:02,061 --> 00:06:05,030 You started a witch-hunt and we might be the witches. 96 00:06:05,131 --> 00:06:07,065 Bribes to get a pledge to join a house? 97 00:06:07,133 --> 00:06:10,102 Hazing that involved naked pictures of faculty members? 98 00:06:10,203 --> 00:06:13,900 These are all things that happened at our house this semester. 99 00:06:13,973 --> 00:06:15,235 It's one of our pledges. 100 00:06:15,308 --> 00:06:17,572 "Faced with her boyfriend's infidelity, 101 00:06:17,643 --> 00:06:20,476 one sister had sex with her ex-boyfriend to even the score. 102 00:06:20,546 --> 00:06:24,505 The original two remain the 'it' couple on campus. " Sound familiar? 103 00:06:24,617 --> 00:06:28,883 Maybe you should have them run an MRI on that ego of yours too. 104 00:06:28,955 --> 00:06:31,924 Come on, Frannie. This isn't about you and me right now. 105 00:06:31,991 --> 00:06:34,892 It's about Zeta Beta. And if I'm right about Rebecca, 106 00:06:34,961 --> 00:06:38,328 none of the other Greeks will have anything to do with us. 107 00:06:38,398 --> 00:06:39,558 Give it to me. 108 00:06:44,737 --> 00:06:46,602 I said it. I said it. Hey! 109 00:06:46,672 --> 00:06:50,130 So how much do you think the dean is going to investigate? 110 00:06:50,209 --> 00:06:52,769 The article mentioned the cheating phone number. 111 00:06:52,879 --> 00:06:55,575 Don't you worry about Dean Blowman back there. 112 00:06:55,648 --> 00:06:58,208 He's challenged us to become more ingenious, 113 00:06:58,284 --> 00:07:01,617 more innovative in our pursuit of the Kappa Tau lifestyle. 114 00:07:01,687 --> 00:07:03,211 Take a seat. 115 00:07:03,289 --> 00:07:07,248 Look, next semester, it is our mission 116 00:07:07,326 --> 00:07:11,262 to execute some of the most ass-kicking, rule-bending parties 117 00:07:11,330 --> 00:07:14,891 - that this campus has ever seen. - So we'll go underground? 118 00:07:15,001 --> 00:07:20,769 And below the radar and behind the barn. Who is with me? Who's with me? 119 00:07:27,180 --> 00:07:31,048 As your pledge educator, I feel we've all grown very close. 120 00:07:31,117 --> 00:07:34,416 So I want you all to feel comfortable opening up to me. 121 00:07:34,487 --> 00:07:38,719 The author of this article knew private details that happened in this house. 122 00:07:38,791 --> 00:07:42,659 She clearly has no loyalty to anything or anyone except herself. 123 00:07:43,996 --> 00:07:45,930 Likes to spread misery. 124 00:07:45,998 --> 00:07:49,161 - You're not serious. - It reads like your résumé. 125 00:07:49,235 --> 00:07:52,796 Frannie, you know she's crazy, right? 126 00:07:52,905 --> 00:07:55,465 I've never been anything but loyal to you. 127 00:07:55,541 --> 00:07:57,475 To me, absolutely. 128 00:07:57,543 --> 00:08:00,307 But your devotion to the sisterhood 129 00:08:00,413 --> 00:08:04,440 has been a bit... suspect. 130 00:08:07,620 --> 00:08:10,111 I have been a huge asset to this house, 131 00:08:10,189 --> 00:08:12,521 and I have received nothing but grief for it. 132 00:08:13,359 --> 00:08:16,328 If you think I did it, fine. 133 00:08:16,395 --> 00:08:17,657 Then prove it. 134 00:08:33,112 --> 00:08:35,012 Nice motel, Ash. 135 00:08:35,081 --> 00:08:37,982 Either you're planning a meth bender or you're on the lam. 136 00:08:38,050 --> 00:08:41,918 Travis called this morning, and, for our six-year anniversary, 137 00:08:41,988 --> 00:08:44,548 he's making a spontaneous visit. 138 00:08:44,657 --> 00:08:46,591 - Tonight. - Aren't you gonna see him 139 00:08:46,659 --> 00:08:48,524 - when you go home? - That was the plan 140 00:08:48,594 --> 00:08:52,155 until he decided he'd rather spend the break with friends in Mexico. 141 00:08:52,265 --> 00:08:55,393 - Oh, that sounds... - Inconvenient? I know! 142 00:08:55,468 --> 00:08:58,437 The house is at DEFCON 5 because of this stupid article. 143 00:08:58,538 --> 00:09:01,769 - He could not have chosen a worse time. - Well, did you tell him? 144 00:09:01,841 --> 00:09:04,969 I did. He says he finds it highly suspect that our school paper 145 00:09:05,044 --> 00:09:07,569 is capable of serious investigative reporting. 146 00:09:07,647 --> 00:09:08,807 Of course he did. 147 00:09:08,881 --> 00:09:12,840 This was the only place available on six hours notice. Ugh! 148 00:09:12,952 --> 00:09:14,715 Help me make it livable. 149 00:09:14,820 --> 00:09:18,256 The last thing I need now is Travis bitching about this room. 150 00:09:18,324 --> 00:09:20,019 Hey, hey, hey. Just relax, OK? 151 00:09:20,960 --> 00:09:24,691 The only thing this room needs to be beautiful is you in it. OK? 152 00:09:25,965 --> 00:09:27,330 All right? 153 00:09:28,367 --> 00:09:29,891 - Thanks. - Mm-hmm. 154 00:09:31,771 --> 00:09:34,262 I'm not so sure Travis feels the same way. 155 00:09:34,340 --> 00:09:36,467 All right, let's try to make this place 156 00:09:36,542 --> 00:09:38,908 look a little less like that movie Hostel. 157 00:09:46,118 --> 00:09:48,951 So they really think Rebecca Logan wrote the article? 158 00:09:49,021 --> 00:09:50,784 Yeah. And they were really angry. 159 00:09:50,856 --> 00:09:54,383 I'm really angry. Aren't you? 160 00:09:54,460 --> 00:10:00,126 I mean, she's made a mess of everything. And for what? It's unforgivable. 161 00:10:01,200 --> 00:10:03,566 Well, what if she didn't mean to hurt anyone? 162 00:10:03,669 --> 00:10:06,695 What if she was just... telling the truth? 163 00:10:06,772 --> 00:10:08,262 Defending Rebecca Logan? 164 00:10:08,341 --> 00:10:11,606 No, I'm defending whoever wrote the article because... 165 00:10:11,677 --> 00:10:13,941 ...she isn't necessarily a bad person. 166 00:10:14,013 --> 00:10:16,538 She might be someone you could like. 167 00:10:18,117 --> 00:10:19,675 Or love. 168 00:10:19,785 --> 00:10:21,878 What are you saying? 169 00:10:24,190 --> 00:10:26,624 I wrote the article, Rusty. 170 00:10:27,893 --> 00:10:29,622 I don't understand. 171 00:10:31,297 --> 00:10:35,233 I pitched the whole undercover idea to the editor at the first of the year. 172 00:10:35,301 --> 00:10:38,793 I wanted a spot on the newspaper staff. It's really competitive. 173 00:10:39,438 --> 00:10:43,966 So I went through Rush, pledging, all of it, as an unbiased observer. 174 00:10:44,043 --> 00:10:48,412 Only, by the end, I wasn't so unbiased, which is why I kept the article vague. 175 00:10:48,514 --> 00:10:50,482 I kept everyone's names anonymous. 176 00:10:50,549 --> 00:10:54,451 - I only wrote enough to give it... - You wrote about everything. 177 00:10:55,388 --> 00:10:57,948 My sister's private life. 178 00:10:58,057 --> 00:11:00,924 - About how I cheated. - No one will know that it's you. 179 00:11:00,993 --> 00:11:03,723 Is Jen K really your name? Do you have an accent? 180 00:11:03,796 --> 00:11:05,957 I always thought you might have an accent. 181 00:11:06,065 --> 00:11:09,762 No, everything that I told you about me is true. 182 00:11:11,804 --> 00:11:13,294 How do I believe that? 183 00:11:16,676 --> 00:11:18,701 Why'd you have to tell me? 184 00:11:20,346 --> 00:11:22,712 The AP picked up the story. 185 00:11:22,815 --> 00:11:25,283 It's going out on the wire with my name on it. 186 00:11:27,386 --> 00:11:29,877 My first national byline. 187 00:11:31,023 --> 00:11:32,149 Yay. 188 00:11:33,359 --> 00:11:36,328 By tomorrow, everyone will know that I wrote the article. 189 00:11:36,429 --> 00:11:38,795 You need to go tell Casey. Now. 190 00:11:38,864 --> 00:11:40,161 What about us? 191 00:11:48,240 --> 00:11:50,708 Will you just go? 192 00:11:50,776 --> 00:11:52,141 Please? 193 00:12:00,386 --> 00:12:02,547 Rusty, I'm sorry. 194 00:12:11,130 --> 00:12:12,256 Me too. 195 00:12:13,466 --> 00:12:15,730 And this is why I freaking hate legacies. 196 00:12:15,801 --> 00:12:17,063 But we were nice to you. 197 00:12:17,136 --> 00:12:19,434 Despite you being weird and annoying. 198 00:12:19,505 --> 00:12:23,669 I considered you a friend. And Rusty... Oh, my God. 199 00:12:23,776 --> 00:12:27,337 I knew there was a reason I hated you more than I normally hate most people. 200 00:12:27,446 --> 00:12:29,676 This article will be published nationally? 201 00:12:29,749 --> 00:12:31,512 And I didn't plan for any of that. 202 00:12:31,584 --> 00:12:34,951 Are you insane? I have to put a preemptive call into National now. 203 00:12:35,020 --> 00:12:36,749 You, get out! 204 00:12:38,691 --> 00:12:42,627 - Do you think she'll calm down? - She's the least of your problems. 205 00:12:42,695 --> 00:12:46,062 We trusted you. I trusted you! Why would you do this? 206 00:12:47,032 --> 00:12:48,260 I'm a journalism major. 207 00:12:48,334 --> 00:12:51,599 These are the articles that make you get internships and jobs. 208 00:12:51,670 --> 00:12:52,967 What about Rusty? 209 00:12:54,039 --> 00:12:56,405 - It was really hard. - For Rusty! 210 00:12:56,509 --> 00:13:01,071 Considering his first love is a liar who used him and betrayed him. 211 00:13:04,984 --> 00:13:07,077 You know the dean is going to call her in 212 00:13:07,153 --> 00:13:10,919 and try to get her to name names and houses. You think she'll talk? 213 00:13:10,990 --> 00:13:15,484 I clearly have no idea who Jen K is, let alone what she'll do. 214 00:13:20,399 --> 00:13:23,095 I just know he must be devastated. 215 00:13:23,169 --> 00:13:24,329 The dean? 216 00:13:24,403 --> 00:13:29,170 Rusty. I've left him a bunch of messages. 217 00:13:29,241 --> 00:13:32,404 You know what you need? A little bit of perspective. 218 00:13:32,511 --> 00:13:35,742 Like the kind you get on top of a ski run in Aspen. 219 00:13:35,815 --> 00:13:38,147 - You got your ski gear all packed? - No. 220 00:13:38,217 --> 00:13:41,709 I may just show up with a nightie and my toothbrush 221 00:13:41,787 --> 00:13:43,254 and stay in bed all week. 222 00:13:43,322 --> 00:13:46,189 Mmm. Works for me. 223 00:14:00,172 --> 00:14:02,299 - Ash? - Be right out! 224 00:14:02,374 --> 00:14:06,834 The room looks great. It's, uh... very seductive. 225 00:14:13,385 --> 00:14:14,511 What do you think? 226 00:14:14,587 --> 00:14:16,714 Oh, wow. 227 00:14:18,858 --> 00:14:21,486 My eyeballs were not prepared for your hotness. 228 00:14:23,529 --> 00:14:26,191 You make me feel beautiful, Calvin. 229 00:14:27,466 --> 00:14:30,230 You know, Travis won the girlfriend lottery. 230 00:14:30,336 --> 00:14:33,305 Speaking of, when's the guy getting here? 231 00:14:33,405 --> 00:14:37,034 That would be never. He's not coming. 232 00:14:38,143 --> 00:14:40,304 Did he cancel on you again? 233 00:14:40,412 --> 00:14:44,542 Uh, no, this time I canceled. Our relationship. 234 00:14:44,617 --> 00:14:46,244 What happened? 235 00:14:48,687 --> 00:14:50,052 You happened. 236 00:14:57,429 --> 00:15:00,398 Oh... Oh... I'm gay. 237 00:15:04,837 --> 00:15:06,771 Uh, what do you? 238 00:15:06,839 --> 00:15:10,275 - What do you mean by "gay"? - I been meaning to tell you for weeks. 239 00:15:10,342 --> 00:15:12,367 Wait a second. You've known for weeks? 240 00:15:12,444 --> 00:15:16,778 - I've known since elementary school. - We've been hanging out for months! 241 00:15:16,849 --> 00:15:17,907 I shared my secrets. 242 00:15:17,983 --> 00:15:21,043 - But it's not the same. - And I just threw myself at you. 243 00:15:21,120 --> 00:15:25,022 - Well, I was flattered, but... - You know about my summer at camp! 244 00:15:25,090 --> 00:15:29,049 That secret is definitely bi-curious. You couldn't have brought it up then? 245 00:15:29,161 --> 00:15:32,426 Look, Ash, let me just tell... Just wait! Let me explain! 246 00:15:38,504 --> 00:15:40,665 And, Rebecca, I hope you understand 247 00:15:40,739 --> 00:15:43,207 that I never really doubted you for a second. 248 00:15:43,275 --> 00:15:47,735 - It was all just so... - Oh, Frannie. I totally understand. 249 00:15:47,813 --> 00:15:49,371 Can I have a word? 250 00:15:49,481 --> 00:15:54,714 OK, our ZBZ rep is two minutes out. 251 00:15:54,787 --> 00:15:57,756 I want to be sure we're on the same page before she arrives. 252 00:15:57,856 --> 00:16:02,225 Our official position is that the article is an offensive work of fiction. 253 00:16:02,294 --> 00:16:04,660 Remember, we're all shocked and outraged. 254 00:16:04,763 --> 00:16:08,722 And if that doesn't work, we go Reagan. Can't remember anything. 255 00:16:08,801 --> 00:16:10,769 Not sure it's the best way to handle it. 256 00:16:10,869 --> 00:16:12,837 Good thing you're not handling it. 257 00:16:12,938 --> 00:16:15,406 Nobody is to be alone with the rep except me. 258 00:16:15,474 --> 00:16:20,241 Shadow your little sisters. Travel in pairs. If I find any one of you... 259 00:16:22,848 --> 00:16:25,817 Welcome, sister. I'm Frannie Morgan, chapter president. 260 00:16:25,918 --> 00:16:29,012 - We spoke on the phone. - I'm Tegan Walker. And I'm parched. 261 00:16:29,088 --> 00:16:31,352 - Could I get a water? - Of course. 262 00:16:31,423 --> 00:16:35,792 Um, first of all I'd like to introduce our entire sisterhood. 263 00:16:35,861 --> 00:16:39,228 - We are the finest group of women... - Well, if that was the case, 264 00:16:39,298 --> 00:16:42,267 then I'm not sure what I'd be doing here, right? 265 00:16:42,368 --> 00:16:44,029 Sit. 266 00:16:45,137 --> 00:16:48,834 We have... we have a senator's daughter. Rebecca, come, come. 267 00:16:52,745 --> 00:16:55,305 Girls, we're very unhappy. 268 00:16:55,414 --> 00:17:00,351 This whole situation is just so icky and gross and makes you all look awful, 269 00:17:00,419 --> 00:17:03,320 which makes us look awful and we hate to look awful. 270 00:17:03,389 --> 00:17:06,051 So we need to get to the bottom of this. 271 00:17:06,125 --> 00:17:10,892 I'm so sorry you came all this way, Tegan, when the answer is simple. 272 00:17:11,630 --> 00:17:13,598 We're guilty. 273 00:17:13,699 --> 00:17:17,863 Guilty of not seeing the signs of mental instability. 274 00:17:17,970 --> 00:17:21,667 Sure, Jen K seemed a bit off when we first met her, but she was a legacy. 275 00:17:21,740 --> 00:17:26,109 Here at CRU we open our arms wide to the daughters of our Zeta Beta ancestors, 276 00:17:26,211 --> 00:17:30,341 no matter what shape or size they are. I mean, just... just ask Tanya. 277 00:17:33,252 --> 00:17:35,345 I'll speak to the girls individually. 278 00:17:35,421 --> 00:17:38,185 It's the quickest way to determine what transpired. 279 00:17:38,257 --> 00:17:41,749 Because if we can't get to the truth and find a remedy, 280 00:17:41,827 --> 00:17:45,285 well, I have been authorized to pull your charter. Yeah. 281 00:17:49,134 --> 00:17:52,831 Oh, no. It must be flat, French, and in a bottle. 282 00:18:05,464 --> 00:18:08,365 - What are you doing here? - You wouldn't return my calls. 283 00:18:08,434 --> 00:18:10,299 - What was I supposed to do? - Casey. 284 00:18:12,104 --> 00:18:13,628 Oh. 285 00:18:13,706 --> 00:18:16,937 Hi, Dale. Are those my glasses? 286 00:18:17,009 --> 00:18:19,773 I haven't seen those since the Bible Bunch show. 287 00:18:19,879 --> 00:18:22,643 What? Now, why would I have a piece 288 00:18:22,715 --> 00:18:26,481 of Casey Cartwright's librarian costume? Outrageous. 289 00:18:26,552 --> 00:18:30,784 Look at the time. I should... I should probably, uh... take my shower. 290 00:18:36,662 --> 00:18:39,028 Do I need to worry about him? 291 00:18:39,098 --> 00:18:40,429 I don't think so. 292 00:18:40,499 --> 00:18:42,524 What about you? How are you doing? 293 00:18:42,601 --> 00:18:44,626 Your first breakup is a killer. 294 00:18:44,704 --> 00:18:48,196 I remember when me and Gary Wallace broke up in ninth grade. 295 00:18:48,274 --> 00:18:50,139 I ate an entire sheet cake. 296 00:18:50,209 --> 00:18:52,939 I haven't decided if I'm going to break up with Jen. 297 00:18:54,080 --> 00:18:58,813 Rusty, she betrayed you and your friends and me. 298 00:18:58,884 --> 00:19:01,352 How can you even consider staying with her? 299 00:19:01,420 --> 00:19:05,550 Because I love her. How is what Jen did any different than what Evan did? 300 00:19:05,624 --> 00:19:09,185 She didn't just do it to you. She did it to all of us. 301 00:19:09,295 --> 00:19:11,855 You have to dump her. She's a liar who... 302 00:19:11,964 --> 00:19:14,125 Evan was a cheater, but you looked past it. 303 00:19:14,200 --> 00:19:17,499 World isn't black and white, remember? People make mistakes. 304 00:19:17,570 --> 00:19:20,539 And it sounds like you're about to make a big one. 305 00:19:20,639 --> 00:19:22,903 Well, it's mine to make. 306 00:19:22,975 --> 00:19:25,500 Have fun sitting at home with Mom and Dad. 307 00:19:25,578 --> 00:19:27,409 Have fun skiing with Evan! 308 00:19:35,187 --> 00:19:39,521 Ivy, how much interaction did you have with Jennifer during rush? 309 00:19:40,659 --> 00:19:44,789 They barely spoke because Ivy hated Jen K's crazy eyes. 310 00:19:44,864 --> 00:19:49,597 Frannie, could you get me another? That would be so awesome, thanks. 311 00:19:49,668 --> 00:19:53,968 OK, but don't you dare start that Chinese water torture without me! 312 00:19:55,541 --> 00:19:58,510 Kidding. Everyone's so serious. 313 00:20:02,214 --> 00:20:04,148 That Ivy is a top-notch liar. 314 00:20:04,216 --> 00:20:07,947 Makes me wonder if she really made out with Justin Timberlake's cousin. 315 00:20:08,020 --> 00:20:11,888 Frannie, I think we should come clean. This woman knows something's up. 316 00:20:11,957 --> 00:20:14,687 We need to take responsibility and deal with it. 317 00:20:15,761 --> 00:20:17,092 OK. 318 00:20:18,964 --> 00:20:23,196 My plan is working like a charm, so you can cancel this drama club meeting. 319 00:20:23,269 --> 00:20:25,635 There are 50 sorority girls in this house. 320 00:20:25,704 --> 00:20:29,765 We're not poster people for keeping secrets. You can't control everyone. 321 00:20:29,842 --> 00:20:33,403 Remember the Casey who was dependable and willing to follow orders? 322 00:20:33,512 --> 00:20:37,039 I liked that Casey. This Casey is weak and kind of lame. 323 00:20:37,116 --> 00:20:39,641 I'm just saying you're risking everything. 324 00:20:39,718 --> 00:20:41,948 I'm the decider. I decided. It's done. 325 00:20:42,021 --> 00:20:44,717 If there are leaks, then I will plug them. 326 00:20:44,790 --> 00:20:48,920 Perhaps with the body of a sacrificed sister. But who, pray tell? 327 00:20:48,994 --> 00:20:51,326 Maybe someone who's in charge of the pledges. 328 00:20:51,397 --> 00:20:53,558 Someone who's brother dated the spy whore, 329 00:20:53,666 --> 00:20:55,827 someone who was featured in the article. 330 00:20:55,935 --> 00:20:58,267 Let's hope it won't come to that. 331 00:21:04,877 --> 00:21:08,438 She's delusional. Like Britney Spears in a barbershop. 332 00:21:08,514 --> 00:21:11,608 She can't see what's totally obvious. 333 00:21:11,684 --> 00:21:14,949 Like when a guy smells good and loves Beyoncé. 334 00:21:15,020 --> 00:21:18,114 OK, you're hugging your pillow and not wearing earrings. 335 00:21:20,226 --> 00:21:21,784 I broke up with Travis. 336 00:21:21,894 --> 00:21:27,264 Oh, my God, that's fantastic... ally sad. 337 00:21:27,900 --> 00:21:29,834 Are you OK? 338 00:21:29,902 --> 00:21:31,870 It needed to happen. 339 00:21:31,971 --> 00:21:33,939 But that's not why I'm upset. 340 00:21:34,039 --> 00:21:37,406 Is it because you wasted so many years with him? 341 00:21:37,510 --> 00:21:40,968 No, but I'll add that to the list, 342 00:21:41,046 --> 00:21:46,177 which also includes recently throwing myself at a gay guy. 343 00:21:46,252 --> 00:21:50,814 Oh, Ash, that's... so... weird. 344 00:21:50,890 --> 00:21:52,858 I didn't know he was gay. 345 00:21:52,925 --> 00:21:55,860 And we spent all that time together and he never told me. 346 00:21:55,928 --> 00:21:57,395 Wow, Calvin's gay. 347 00:21:58,030 --> 00:21:59,395 How'd you guess? 348 00:21:59,465 --> 00:22:02,525 Oh, he is your only friend of the male persuasion. 349 00:22:02,601 --> 00:22:03,727 Ex-friend. 350 00:22:03,802 --> 00:22:06,168 - Ash, you... - I made a fool of myself. 351 00:22:06,238 --> 00:22:10,004 OK, hold on to your pillow. I'm going to say something shocking. 352 00:22:10,075 --> 00:22:15,138 - Maybe this isn't about you. - He lied to me. He led me on. 353 00:22:15,214 --> 00:22:19,480 This is the Greek system. We're not always a beacon of tolerance. 354 00:22:19,552 --> 00:22:22,578 Calvin's probably terrified of how people will react. 355 00:22:22,655 --> 00:22:25,681 I bet his biggest fear 356 00:22:25,758 --> 00:22:28,784 is that his best friends will turn their backs on him. 357 00:22:30,229 --> 00:22:32,197 You need your own talk show. 358 00:22:32,264 --> 00:22:36,098 Yeah, if only I could solve this National problem so easily. 359 00:22:36,168 --> 00:22:40,264 Frannie is dangerously close to getting this sorority shut down. 360 00:22:40,339 --> 00:22:42,830 Well, what would you do if you were president? 361 00:22:42,908 --> 00:22:46,435 You know, I thought about that. But it's kind of risky. 362 00:22:46,512 --> 00:22:48,571 Ooh, like deadly? 363 00:22:48,647 --> 00:22:51,115 Like I could get kicked out for it. 364 00:22:52,051 --> 00:22:53,882 - I'm in. - Ash. 365 00:22:53,953 --> 00:22:56,854 Look, we're in this together. If you go, I go. 366 00:22:56,922 --> 00:22:59,390 And we can rent an apartment together off campus 367 00:22:59,458 --> 00:23:01,426 and talk trash about sorority girls. 368 00:23:03,996 --> 00:23:08,160 OK, here's what I'm thinking. If we get Tegan on her own... 369 00:23:08,267 --> 00:23:13,136 We should give admissions tours. Welcome to college! The food sucks. 370 00:23:13,205 --> 00:23:16,766 The dorm rooms suck. The relationships suck. 371 00:23:16,875 --> 00:23:19,139 The non-relationships suck. 372 00:23:20,145 --> 00:23:22,705 You know, I expected Ash to be more open-minded. 373 00:23:22,815 --> 00:23:25,340 You know, especially given her fashion sense. 374 00:23:25,417 --> 00:23:27,885 She might have been had you told her sooner. 375 00:23:27,953 --> 00:23:31,684 Yeah. Well, I guess I need to rethink my coming-out strategy. 376 00:23:31,757 --> 00:23:35,716 I just wanted people to get to know the real me before I told them I was gay. 377 00:23:35,828 --> 00:23:39,161 You know, Ash did, and now she thinks the real me was a lie. 378 00:23:39,231 --> 00:23:42,496 - It's counter-productive. - But you weren't exactly lying. 379 00:23:42,568 --> 00:23:46,595 You just hadn't shared the truth with her yet. I bet that's how Jen K feels. 380 00:23:47,473 --> 00:23:48,997 How do you feel? 381 00:23:49,074 --> 00:23:53,306 I mean, now that you know the truth, do you think you can trust her? 382 00:23:58,183 --> 00:24:02,119 I'm seduced by your magnificence 383 00:24:03,188 --> 00:24:06,919 Tortured by your indifference 384 00:24:06,992 --> 00:24:10,325 - My heart is a political prisoner - Hey. 385 00:24:10,396 --> 00:24:12,694 Enslaved in my chest 386 00:24:12,765 --> 00:24:15,495 The missile looms 387 00:24:15,567 --> 00:24:19,094 It overlooks and fights the enemy 388 00:24:19,171 --> 00:24:21,298 - It impales - Were you followed? 389 00:24:22,274 --> 00:24:25,437 You're kidding me, right? Why am I here? 390 00:24:25,544 --> 00:24:27,171 We needed a Greek-free zone. 391 00:24:28,414 --> 00:24:30,143 Listen, we don't have much time. 392 00:24:30,215 --> 00:24:33,446 I need to tell you that everything in that article was true. 393 00:24:33,519 --> 00:24:37,148 - Shh! - Sorry. I'm just so moved. 394 00:24:38,223 --> 00:24:40,987 Guantanamo 395 00:24:41,060 --> 00:24:44,996 These girls are my sisters, my family. 396 00:24:45,064 --> 00:24:47,032 We built the best sorority on campus, 397 00:24:47,132 --> 00:24:50,192 the crown jewel of the CRU Greek system. 398 00:24:50,269 --> 00:24:52,203 - I know. It looks bad. - Bad? 399 00:24:52,271 --> 00:24:56,173 Your ensemble looks bad. This is a disaster. 400 00:24:56,241 --> 00:24:59,267 But shutting us down would be devastating to me, 401 00:24:59,344 --> 00:25:01,710 to my sisters, and also to Nationals. 402 00:25:01,780 --> 00:25:05,341 Then why have I spent the day being lied to? 403 00:25:05,451 --> 00:25:10,354 There is... leadership at the house who prefer manipulation over the truth. 404 00:25:10,422 --> 00:25:14,381 I just want to save our sorority and I have an exit strategy. 405 00:25:14,460 --> 00:25:16,724 We'll make a sincere public apology. 406 00:25:16,795 --> 00:25:18,057 And? 407 00:25:18,997 --> 00:25:22,057 And next semester we'll double our philanthropy hours 408 00:25:22,134 --> 00:25:23,499 to set a better example. 409 00:25:23,602 --> 00:25:26,366 We need more of a sacrifice. 410 00:25:27,272 --> 00:25:29,240 Maybe we'll cut our social calendar? 411 00:25:30,509 --> 00:25:32,670 - In half? - Better. 412 00:25:32,745 --> 00:25:37,478 But this a national scandal. We have to show our other chapters and our alumni 413 00:25:37,549 --> 00:25:40,416 that we have zero tolerance for these activities. 414 00:25:40,486 --> 00:25:44,013 Well, she was my pledge. 415 00:25:44,089 --> 00:25:48,617 So for the house, I'm prepared to take the fall. 416 00:25:51,563 --> 00:25:53,121 And it is on those terms 417 00:25:53,232 --> 00:25:56,167 that we are willing to give this house a second chance. 418 00:25:56,235 --> 00:26:00,604 After all, at Zeta Beta Zeta we believe in forgiveness and redemption. 419 00:26:01,373 --> 00:26:04,638 OK, well, we'll make that work, won't we, girls? 420 00:26:04,710 --> 00:26:06,871 - Oh, God, I'm so glad... - I'm not finished. 421 00:26:06,979 --> 00:26:09,743 We cannot afford to let this happen again. 422 00:26:09,815 --> 00:26:13,478 That article exposed a serious lack of judgment. 423 00:26:13,552 --> 00:26:16,715 Someone must be held accountable. Therefore, I have decided 424 00:26:16,789 --> 00:26:19,451 that this chapter needs a regime change. 425 00:26:19,525 --> 00:26:23,791 Frannie, I'm removing you as president, effective immediately. 426 00:26:23,862 --> 00:26:25,193 You... You can't be serious. 427 00:26:25,264 --> 00:26:28,324 Oh, when it comes to Zeta Beta Zeta, I'm totally serious. 428 00:26:28,400 --> 00:26:31,767 Everything this sorority has achieved is because of me! 429 00:26:31,870 --> 00:26:35,601 I've made us the envy of every girl on campus. 430 00:26:35,674 --> 00:26:37,005 Right, girls? 431 00:26:39,511 --> 00:26:41,570 Tell her! 432 00:26:41,647 --> 00:26:44,343 Rebecca, tell her how crucial I am. 433 00:26:44,416 --> 00:26:48,147 Sweetie, your devotion to the sisterhood 434 00:26:48,220 --> 00:26:51,485 has been a bit... suspect. 435 00:26:53,258 --> 00:26:56,489 I've selected an interim president. 436 00:26:56,562 --> 00:26:58,928 Someone with the integrity to lead this house 437 00:26:58,997 --> 00:27:01,966 through this difficult period until spring elections. 438 00:27:02,067 --> 00:27:04,399 Casey Cartwright. 439 00:27:04,770 --> 00:27:05,828 Me? 440 00:27:09,608 --> 00:27:11,371 Wait. Frannie, wait! 441 00:27:13,178 --> 00:27:14,338 Ladies. 442 00:27:14,446 --> 00:27:17,973 Frannie, wait! Wait! I was just trying to save Zeta Beta. 443 00:27:18,050 --> 00:27:21,019 I thought she was gonna kick me out. I asked her to. 444 00:27:21,119 --> 00:27:24,577 Here's my last tidbit of wisdom for you, mentee. 445 00:27:25,457 --> 00:27:27,618 I created you. 446 00:27:27,726 --> 00:27:30,388 Therefore, I can destroy you. 447 00:27:47,522 --> 00:27:49,752 Everyone hates me. 448 00:27:49,824 --> 00:27:54,124 My agoraphobic roommate left our room for the first time just to avoid me. 449 00:27:54,195 --> 00:27:55,628 You should come in. 450 00:28:03,004 --> 00:28:06,770 I just had to talk to someone, even if all they said was, "Go away. " 451 00:28:06,874 --> 00:28:10,537 Everyone else is acting like I'm on an airplane with TB. 452 00:28:15,550 --> 00:28:17,450 What about your newspaper friends? 453 00:28:17,518 --> 00:28:20,487 They're all jealous because I got a national byline. 454 00:28:21,356 --> 00:28:23,722 I really thought I was doing the right thing. 455 00:28:23,791 --> 00:28:28,524 Doing the right thing is usually the hardest thing to do. 456 00:28:33,034 --> 00:28:34,797 I really love you, Rusty. 457 00:28:34,902 --> 00:28:37,666 - And I loved you too. - "Loved"? 458 00:28:39,640 --> 00:28:41,904 - Oh, sorry. - Give us a minute, Dale. 459 00:28:41,976 --> 00:28:44,911 No. Dale, you can stay. Jen's leaving. 460 00:28:48,783 --> 00:28:50,808 - Over there. - Oh, right. 461 00:28:53,721 --> 00:28:56,815 I think you should give this a little more consideration. 462 00:28:56,891 --> 00:28:59,052 - Consideration? - I wrote a lot of good... 463 00:28:59,127 --> 00:29:01,823 You are the last person to talk about consideration. 464 00:29:01,896 --> 00:29:05,127 I really want to believe if you'd given us any consideration, 465 00:29:05,199 --> 00:29:07,360 you never would've written the article. 466 00:29:07,935 --> 00:29:10,495 - Rusty, I... - No! No. 467 00:29:11,272 --> 00:29:13,035 Goodbye. 468 00:29:30,458 --> 00:29:32,426 You probably don't want to hear this. 469 00:29:32,493 --> 00:29:36,429 No, Dale, I don't. I don't want to hear "I told you so. " 470 00:29:41,636 --> 00:29:44,002 - What is that? - It's an inspirational poem. 471 00:29:44,105 --> 00:29:47,973 It's about this guy walking along the beach, he sees footprints in the sand. 472 00:29:48,042 --> 00:29:49,407 Dale... 473 00:29:49,510 --> 00:29:52,035 See, the beach represents his life and... 474 00:29:52,113 --> 00:29:53,944 I don't want to hurt you, Dale. 475 00:29:55,183 --> 00:29:59,711 See, really, the times he only thought there were one set of footprints... 476 00:30:09,464 --> 00:30:11,898 Oh, excuse me. Is Calvin Owens here? 477 00:30:11,966 --> 00:30:13,991 Let me check. 478 00:30:14,068 --> 00:30:17,367 Hey, Owens! Your girlfriend's here! 479 00:30:18,673 --> 00:30:21,039 I just wanted to give this to him. 480 00:30:24,712 --> 00:30:26,680 His girlfriend brought him a present! 481 00:30:28,216 --> 00:30:31,276 OK. OK, seriously, mature yourself for a moment. 482 00:30:31,352 --> 00:30:34,185 He's not my boyfriend. We're just friends. 483 00:30:34,255 --> 00:30:37,418 Hey, I see. 'Cause Calvin is gay. 484 00:30:41,162 --> 00:30:43,426 Oh, my God! You guys know too? 485 00:30:52,673 --> 00:30:54,163 Um... 486 00:30:55,243 --> 00:30:57,370 Or... not. 487 00:30:58,746 --> 00:31:02,238 Just... tell him I stopped by. 488 00:31:18,099 --> 00:31:19,191 Get in. 489 00:31:19,934 --> 00:31:23,370 Cap, I can't. I moved my flight up. There's a cab coming. I'm done. 490 00:31:23,437 --> 00:31:25,337 I'll take you to the airport. 491 00:31:25,406 --> 00:31:27,874 Put this on. It's a blindfold. 492 00:31:27,942 --> 00:31:29,705 - What about the airport? - Get in. 493 00:31:29,810 --> 00:31:32,074 - We should probably... - Get in, pledge! 494 00:31:42,423 --> 00:31:44,789 Please tell me you didn't take me to Dobler's. 495 00:31:44,892 --> 00:31:46,257 But I'd be lying. 496 00:31:46,360 --> 00:31:50,091 Everyone knows my girlfriend wrote the article. They probably hate me. 497 00:31:50,164 --> 00:31:53,497 There is only one group of Greeks that matter, am I right, pledge? 498 00:31:53,568 --> 00:31:55,900 - Who is that group of Greeks? - The Kappa Taus. 499 00:31:55,970 --> 00:31:58,939 Do the Kappa Taus care what other people think about them? 500 00:31:59,040 --> 00:32:00,564 - No. - And are you a Kappa Tau? 501 00:32:00,641 --> 00:32:02,404 - Yes. - So, what's the problem? 502 00:32:02,476 --> 00:32:06,173 Fine, I'll stay for a little bit, but then we go directly to the airport. 503 00:32:06,247 --> 00:32:08,010 - Whatever you say, Spitter. - OK? 504 00:32:08,115 --> 00:32:09,446 First round's on me. 505 00:32:18,292 --> 00:32:20,954 - Hey, Jeanette! Love your top. - Thank you! 506 00:32:21,028 --> 00:32:24,191 I hate your sorority and everything you stand for. 507 00:32:24,298 --> 00:32:26,266 Do you know who I am? 508 00:32:26,334 --> 00:32:28,097 Yes. 509 00:32:28,202 --> 00:32:31,069 Well, I have no idea who you are. Leave. 510 00:32:37,411 --> 00:32:38,435 Thanks. 511 00:32:38,512 --> 00:32:40,878 Nobody talks like that to one of my sisters. 512 00:32:40,982 --> 00:32:43,314 Oh, hold on. 513 00:32:43,384 --> 00:32:45,079 - Hello? - Milady. 514 00:32:47,822 --> 00:32:50,154 Casey's on her way. She's waiting for Evan. 515 00:32:50,224 --> 00:32:51,782 All hail the queen. 516 00:32:51,892 --> 00:32:54,383 Looks like you don't have to be Frannie's number two. 517 00:32:54,462 --> 00:32:56,760 Please, I'm nobody's number two. 518 00:32:58,933 --> 00:32:59,900 Oh, sorry. 519 00:33:00,901 --> 00:33:03,062 - Ash, I'm so sorry. - Calvin, I'm so sorry. 520 00:33:03,170 --> 00:33:04,865 Wait. Why are you sorry? 521 00:33:04,939 --> 00:33:08,102 Look, it wasn't that I didn't want to tell you. I just... 522 00:33:08,175 --> 00:33:11,611 It's OK. You don't have to explain. I'm sorry I handled it the way... 523 00:33:11,679 --> 00:33:15,513 No, don't be. Look, I am the one who was wrong here, OK? 524 00:33:15,583 --> 00:33:18,143 I should've just trusted you. I just... 525 00:33:19,387 --> 00:33:21,651 I take it you haven't been by the house? 526 00:33:21,722 --> 00:33:22,814 No. Why? 527 00:33:22,890 --> 00:33:27,190 I... might have possibly... 528 00:33:27,261 --> 00:33:29,320 ...told them you're gay. - You what? 529 00:33:29,397 --> 00:33:31,729 Accidentally! I didn't get to that part yet. 530 00:33:31,799 --> 00:33:33,960 Wait, so after you thought I spurned you, 531 00:33:34,068 --> 00:33:37,629 you accidentally outed me to my entire house? 532 00:33:37,705 --> 00:33:39,832 OK, first of all, no one says "spurned. " 533 00:33:39,907 --> 00:33:44,037 - And second, I'm sure if you just go... - I can't believe you did that. 534 00:33:44,111 --> 00:33:48,013 You know what? All those "I'm sorries," I take them all back. 535 00:33:53,821 --> 00:33:55,584 Is that my little ski bunny? 536 00:33:58,693 --> 00:34:00,752 Got a carrot for me? 537 00:34:00,828 --> 00:34:03,558 Frannie? What's up? 538 00:34:04,231 --> 00:34:06,131 Evan. 539 00:34:06,200 --> 00:34:08,828 Evan, Evan, Evan. 540 00:34:08,903 --> 00:34:10,871 Where should I begin? 541 00:34:10,971 --> 00:34:13,735 - Cute pic. - Uh... 542 00:34:13,808 --> 00:34:15,366 Where's Casey? 543 00:34:15,476 --> 00:34:17,410 I love Casey's eyes. 544 00:34:17,478 --> 00:34:19,844 They're so big and innocent. 545 00:34:19,947 --> 00:34:22,108 Like Bambi's. 546 00:34:23,150 --> 00:34:26,381 Do you think you could look into them and tell when she's lying? 547 00:34:26,454 --> 00:34:29,355 Frannie, seriously what are you doing here? 548 00:34:29,423 --> 00:34:33,120 Didn't you think it was a little weird that Casey stayed with you 549 00:34:33,194 --> 00:34:36,425 after the whole Rebecca Logan sexident? 550 00:34:36,497 --> 00:34:39,728 Not that it's any of your business, but we worked through that. 551 00:34:39,800 --> 00:34:44,032 - It made us stronger. - You are adorably naive. 552 00:34:44,105 --> 00:34:49,202 Listen, Casey has had this whole thing scripted since day one. 553 00:34:50,478 --> 00:34:55,245 She stayed with you not because you're Evan, but because you're Evan Chambers. 554 00:34:55,349 --> 00:34:58,409 Having you on her arm makes her the "it" girl on campus. 555 00:34:58,486 --> 00:35:03,753 It makes her powerful. It assures her the Zeta Beta presidency. 556 00:35:04,825 --> 00:35:07,089 How could you even think that? 557 00:35:07,161 --> 00:35:09,527 Because I'm the one who told her to do it. 558 00:35:11,766 --> 00:35:14,257 To her credit, she wanted to dump you. 559 00:35:14,335 --> 00:35:15,893 But I reminded her that doing so 560 00:35:16,003 --> 00:35:18,972 would have serious implications on her social standing. 561 00:35:19,774 --> 00:35:22,675 I dangled the carrot of Zeta Beta presidency 562 00:35:22,743 --> 00:35:25,439 and your little ski bunny ate it right up. 563 00:35:25,513 --> 00:35:27,481 All right, you can leave now. 564 00:35:28,682 --> 00:35:30,707 Just one more thing, Evan, 565 00:35:30,785 --> 00:35:34,915 because I'm sensing you're not 100 percent convinced. 566 00:35:36,323 --> 00:35:40,259 Deep down, in the chambers of your heart, 567 00:35:40,327 --> 00:35:45,264 do you truly believe Casey is over Cappie? 568 00:35:51,071 --> 00:35:54,234 'Cause I think she's still under him. 569 00:35:55,276 --> 00:35:57,039 Have a great break! 570 00:36:19,767 --> 00:36:22,327 I was just coming downstairs to meet you. 571 00:36:23,637 --> 00:36:27,198 Nationals appointed me president of Zeta Beta. 572 00:36:27,308 --> 00:36:28,866 So they removed Frannie? 573 00:36:30,044 --> 00:36:31,136 Yeah. 574 00:36:33,314 --> 00:36:35,839 What did you, like, plan that? 575 00:36:35,916 --> 00:36:38,009 Frannie was trying to stonewall them. 576 00:36:38,085 --> 00:36:39,609 We were gonna get shut down, 577 00:36:39,687 --> 00:36:42,383 so I took matters into my own hands to save the house. 578 00:36:44,058 --> 00:36:45,992 I never thought it would go this far. 579 00:36:46,060 --> 00:36:48,028 No, right. Of course you didn't. 580 00:36:48,128 --> 00:36:51,029 I know. I feel super bad for her. 581 00:36:51,098 --> 00:36:55,967 But I also feel like this is my chance to show everyone what I have to offer. 582 00:36:57,938 --> 00:37:01,066 Do you think it's wrong that I'm excited about it? 583 00:37:01,141 --> 00:37:05,009 I mean, it's hard to tell what's right and what's wrong anymore. 584 00:37:06,213 --> 00:37:08,147 Uh, what do you mean? 585 00:37:08,215 --> 00:37:11,981 After I cheated on you, why'd you get back with me? 586 00:37:12,052 --> 00:37:14,213 Because... 587 00:37:17,358 --> 00:37:19,326 I love you. 588 00:37:19,426 --> 00:37:21,758 Why are we talking about this? 589 00:37:21,829 --> 00:37:25,788 So it wasn't so you'd become sorority president, right? 'Cause that's... 590 00:37:26,967 --> 00:37:28,867 Did Frannie come to you? 591 00:37:29,770 --> 00:37:31,738 - So it is true. - No, look. 592 00:37:31,839 --> 00:37:34,774 Frannie told me staying with you was in my best interest. 593 00:37:34,842 --> 00:37:37,743 But I didn't want to break up. I was just hurt. 594 00:37:37,811 --> 00:37:41,303 Really? What, and Cappie helped with that? 595 00:37:41,382 --> 00:37:44,715 It must have been nice to have a "get in his pants free" card? 596 00:37:44,785 --> 00:37:49,222 Why are we talking about this now? We're past it. 597 00:37:49,290 --> 00:37:53,659 So nothing's happened between the two of you since you got even with me? 598 00:37:55,462 --> 00:37:56,793 Tell the truth. 599 00:38:00,134 --> 00:38:03,570 When we were working on our paper together, we kissed. 600 00:38:03,637 --> 00:38:06,071 But it didn't go any further. Wait. 601 00:38:06,140 --> 00:38:08,301 Evan, don't go! I'm wearing your letters. 602 00:38:08,409 --> 00:38:10,570 I'm planning forever with you. I love you. 603 00:38:10,678 --> 00:38:12,578 No! No, you love you! 604 00:38:12,646 --> 00:38:15,740 You love what I can do for you! 605 00:38:17,818 --> 00:38:20,548 You know, you're a ZBZ president now. 606 00:38:20,621 --> 00:38:22,248 You don't need me anymore. 607 00:38:34,050 --> 00:38:35,711 Hey, guys. 608 00:38:41,257 --> 00:38:43,919 So I guess you heard I'm gay. 609 00:38:43,993 --> 00:38:46,359 Don't worry, it's not contagious. 610 00:38:52,101 --> 00:38:54,262 Does anyone want to talk about it? 611 00:39:26,369 --> 00:39:28,234 Let me tell you something, Beaver. 612 00:39:28,304 --> 00:39:30,465 Women. 613 00:39:30,540 --> 00:39:34,636 Women are like ions in a dense plasma. 614 00:39:34,711 --> 00:39:38,772 Bustling along, snatching up unsuspecting electrons 615 00:39:38,848 --> 00:39:41,112 to make themselves complete. 616 00:39:41,184 --> 00:39:43,152 But your brothers? 617 00:39:43,252 --> 00:39:46,813 We're electrons in a tenuous plasma. 618 00:39:48,024 --> 00:39:50,117 Whoa. 619 00:39:50,193 --> 00:39:53,492 Never tempting each other to recombine, 620 00:39:53,563 --> 00:39:56,191 just happily coexisting. 621 00:39:56,265 --> 00:39:59,234 I love you, electron. 622 00:40:00,536 --> 00:40:02,868 I think I'm drunk. 623 00:40:06,609 --> 00:40:08,543 Where's my big electron? 624 00:40:11,748 --> 00:40:14,512 I've got to find him. Find him. 625 00:40:14,617 --> 00:40:16,585 I've got to find him. 626 00:40:16,686 --> 00:40:18,984 Electron. 627 00:40:19,055 --> 00:40:21,421 Electron. 628 00:40:22,625 --> 00:40:24,593 Electron. 629 00:40:26,496 --> 00:40:28,555 Cappie? 630 00:40:29,499 --> 00:40:32,991 Cappie, I just... I really wanted to say 631 00:40:33,069 --> 00:40:35,196 that I really... 632 00:40:37,640 --> 00:40:39,335 Oh, God. 633 00:40:42,145 --> 00:40:44,409 - Spitter? - Shh. 634 00:40:44,480 --> 00:40:46,744 You're dreaming. Go to sleep. 635 00:41:02,765 --> 00:41:05,825 - What's this? - It's a breakup first-aid kit. 636 00:41:09,272 --> 00:41:11,035 Oh, Jagged Little Pill. 637 00:41:11,107 --> 00:41:13,337 If I can't be there, Alanis can. 638 00:41:14,877 --> 00:41:16,037 Ash. 639 00:41:19,549 --> 00:41:21,073 We'll figure it out. 640 00:41:27,490 --> 00:41:31,221 So... we took a little detour last night, huh? 641 00:41:32,228 --> 00:41:33,354 How you feeling? 642 00:41:34,430 --> 00:41:36,295 My eyeballs hurt. 643 00:41:37,767 --> 00:41:40,099 I think something's growing on my tongue. 644 00:41:41,304 --> 00:41:43,169 And I'm missing one sock. 645 00:41:44,974 --> 00:41:48,137 - Still need a ride to the airport? - I'm just gonna take the bus. 646 00:41:48,244 --> 00:41:52,613 - See if I can get a flight on standby. - A funny thing happened last night 647 00:41:52,682 --> 00:41:54,946 and I just didn't want... 648 00:41:57,553 --> 00:41:59,282 What are you doing here? 649 00:41:59,355 --> 00:42:01,255 I missed my flight. 650 00:42:03,926 --> 00:42:06,588 - You? - Long story. 651 00:42:06,662 --> 00:42:10,325 Do you want a ride home? Ten hours, I'll tell you everything. 652 00:42:10,399 --> 00:42:11,559 OK. 653 00:42:13,469 --> 00:42:15,403 Listen, take care, Spitter. 654 00:42:15,471 --> 00:42:18,634 Remember, next semester, a whole new game. 655 00:42:19,675 --> 00:42:22,735 - And about last night. Look, I... - Next semester. 656 00:42:27,550 --> 00:42:28,676 Take care, buddy. 657 00:42:40,563 --> 00:42:42,121 You ready to get out of here? 658 00:42:43,466 --> 00:42:44,933 Let's go home. 659 00:43:01,517 --> 00:43:04,247 Don't touch that. 53355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.