All language subtitles for Greek S01E07 Multiple Choice 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-CRUD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:01,280 Previously on Greek... 2 00:00:01,281 --> 00:00:03,203 Look, Case, the reason I broke up with you is... 3 00:00:03,204 --> 00:00:04,031 I dumped you. 4 00:00:04,032 --> 00:00:05,252 Why do we have to do this? 5 00:00:05,253 --> 00:00:07,123 Because he's the teacher and we do as we're told. 6 00:00:07,124 --> 00:00:09,416 I'm not here to coddle you or inspire you. 7 00:00:09,417 --> 00:00:11,202 So you hazed us. 8 00:00:11,442 --> 00:00:12,600 I miss my boyfriend. 9 00:00:12,668 --> 00:00:14,047 I want to do that. 10 00:00:14,048 --> 00:00:15,367 You could do that if you wanted to, 11 00:00:15,368 --> 00:00:17,414 but you're committed to your man, and that takes character. 12 00:00:17,415 --> 00:00:18,786 I'm sorry, Case, 13 00:00:18,787 --> 00:00:22,248 but when I think about you and Cappie, I kind of lose my mind. 14 00:00:22,249 --> 00:00:23,379 Do you really want to be with her? 15 00:00:23,380 --> 00:00:25,815 I do. She's the greatest thing that ever happened to me. 16 00:00:25,816 --> 00:00:28,635 I hope I didn't hurt you when I ended things. 17 00:00:28,636 --> 00:00:29,636 Who said it's over? 18 00:00:43,490 --> 00:00:45,143 Screw the poor? 19 00:00:45,144 --> 00:00:46,640 Survival of the richest. 20 00:00:46,641 --> 00:00:49,118 Doesn't that seem... Wrong? 21 00:00:50,393 --> 00:00:52,688 Look, you want an "A" in Finster Bach's macro econ class, 22 00:00:52,689 --> 00:00:56,358 then you have to understand Finster hates anybody below the poverty line. 23 00:00:56,743 --> 00:01:00,425 So just ignore chapters 10 through 13 for the midterm? 24 00:01:00,866 --> 00:01:03,091 He calls them "the homeless pages. " 25 00:01:03,092 --> 00:01:05,954 It's best to just close your eyes and pretend that they're not even there. 26 00:01:07,213 --> 00:01:08,213 Nice. 27 00:01:08,836 --> 00:01:11,671 Omega Chi membership certainly has its privileges. 28 00:01:14,039 --> 00:01:15,692 Heads up, coming through. 29 00:01:18,873 --> 00:01:20,423 It's like Christmas morning. 30 00:01:21,131 --> 00:01:23,468 Are you guys group filing? 31 00:01:24,005 --> 00:01:25,034 It's midterms. 32 00:01:25,035 --> 00:01:26,309 We're studying. 33 00:01:27,230 --> 00:01:28,080 Beav, 34 00:01:28,081 --> 00:01:32,857 Clemo's past ten midterms for American History, 312k. 35 00:01:32,858 --> 00:01:34,599 Profiles in courage? 36 00:01:34,925 --> 00:01:35,925 Be brave. 37 00:01:36,256 --> 00:01:37,821 You're handing out old tests? 38 00:01:37,822 --> 00:01:38,822 No. 39 00:01:38,823 --> 00:01:40,492 These are just study aids. 40 00:01:40,493 --> 00:01:42,859 The sum total of all Kappa Tau knowledge 41 00:01:42,860 --> 00:01:44,285 compiled over the last 30 years. 42 00:01:44,286 --> 00:01:47,420 These are our only weapons against the insidious administration 43 00:01:47,421 --> 00:01:51,409 and their "C" grade-point average requirements for fraternity membership. 44 00:01:51,562 --> 00:01:53,873 You know, I've never gotten below an "A." 45 00:01:55,949 --> 00:01:58,551 "Ape shall not kill ape!" 46 00:02:01,041 --> 00:02:02,432 Oh, psychology 303. 47 00:02:02,433 --> 00:02:04,228 From Dr. Freud to Dr. Phil. 48 00:02:04,229 --> 00:02:05,397 It's, like, five years old. 49 00:02:05,536 --> 00:02:06,523 You got anything more recent? 50 00:02:06,524 --> 00:02:10,823 You'll be fine. Alkin recycles his test every five years to stop people from cheating. 51 00:02:11,191 --> 00:02:13,213 But isn't this cheating? 52 00:02:15,223 --> 00:02:16,530 Cheating? 53 00:02:16,531 --> 00:02:20,823 Would our esteemed professors continue to reuse the same tests over and over, 54 00:02:20,824 --> 00:02:24,364 knowing full well that future students could easily recycle them? 55 00:02:24,551 --> 00:02:29,078 It's their unspoken gesture of solidarity against the evil administration. 56 00:02:29,079 --> 00:02:31,463 I think it's incredibly brave that they're doing this. 57 00:02:31,464 --> 00:02:33,139 Can I offer you a study aid? 58 00:02:39,003 --> 00:02:40,850 Oh! Alas, poor Yorick. 59 00:02:41,115 --> 00:02:42,475 I knew him, Heath. 60 00:02:44,235 --> 00:02:47,512 We seem to be a bit light in the polymer sciences. 61 00:02:47,958 --> 00:02:48,958 That's all right. 62 00:02:49,400 --> 00:02:50,443 Hey. 63 00:02:51,022 --> 00:02:51,788 Ready for dinner? 64 00:02:51,789 --> 00:02:54,245 Yeah, but I thought you had a physics review session tonight. 65 00:02:54,246 --> 00:02:57,275 It's optional, and I've already studied everything. I know it cold. 66 00:02:57,276 --> 00:02:58,924 Besides, we've been going out for eleven days, 67 00:02:58,925 --> 00:03:00,494 and you know what that means? 68 00:03:00,495 --> 00:03:02,857 We've been going out for 264 hours. 69 00:03:02,858 --> 00:03:05,546 Our two-week anniversary is coming up, 70 00:03:05,547 --> 00:03:07,813 and I was hoping that maybe... 71 00:03:19,031 --> 00:03:21,551 So then Travis says he's already done with midterms 72 00:03:21,552 --> 00:03:23,027 and he can fly in for a visit. 73 00:03:23,028 --> 00:03:25,138 He gets in tomorrow morning. Isn't that great? 74 00:03:25,139 --> 00:03:26,139 Super. 75 00:03:26,140 --> 00:03:29,581 Did it dawn on him that we might still be in midterms? 76 00:03:29,723 --> 00:03:33,329 Of course it did, which is why he volunteered to tutor anyone who needs it. 77 00:03:33,419 --> 00:03:34,419 He's really good at that. 78 00:03:34,420 --> 00:03:38,104 Oh, my god! Rebecca just got a grape seed brown-sugar rub. 79 00:03:38,888 --> 00:03:41,533 I wish my dad would send me to canyon ranch to recover from midterms. 80 00:03:41,534 --> 00:03:42,964 It was a gift to us all. 81 00:03:42,965 --> 00:03:45,157 Hey, Casey, when Travis gets here, do you want to study... 82 00:03:45,158 --> 00:03:46,158 Excuse me. 83 00:03:47,683 --> 00:03:50,428 Casey, I was wondering if you could help me find a book in the stacks. 84 00:03:50,429 --> 00:03:52,685 in the stacks. 85 00:03:53,836 --> 00:03:56,444 Sorry, already got a study buddy. 86 00:03:58,760 --> 00:03:59,760 Frannie? 87 00:04:00,638 --> 00:04:01,638 Yeah... 88 00:04:01,895 --> 00:04:04,806 No. I'm good, thanks. 89 00:04:07,116 --> 00:04:10,561 Casey, you and I have been through an awful lot the past year. 90 00:04:10,562 --> 00:04:15,189 You know, with the misunderstandings, the cheating, problems with my parents... 91 00:04:15,190 --> 00:04:16,617 Yeah, but we've been doing better. 92 00:04:16,618 --> 00:04:19,751 Only because we've been pretending that there's nothing wrong. 93 00:04:20,752 --> 00:04:22,501 And sometimes.. 94 00:04:23,303 --> 00:04:24,907 It's not enough. 95 00:04:25,686 --> 00:04:28,119 Evan, are you... - Listen, because 96 00:04:28,120 --> 00:04:31,055 I deserve more. And so do you. 97 00:04:31,056 --> 00:04:34,656 And I've been thinking about this a lot lately. 98 00:04:35,390 --> 00:04:36,556 And I... 99 00:04:38,368 --> 00:04:40,317 We... 100 00:04:40,318 --> 00:04:42,814 We can't go on like this. 101 00:04:51,131 --> 00:04:52,131 Your letters. 102 00:04:52,425 --> 00:04:54,347 You're lavaliering me? 103 00:04:54,535 --> 00:04:56,237 If you'll accept. 104 00:04:59,398 --> 00:05:00,618 YES! 105 00:05:09,499 --> 00:05:11,745 You're supposed to say congratulations. 106 00:05:11,746 --> 00:05:14,772 Sorry, congratulations. What's lavaliering? 107 00:05:15,121 --> 00:05:19,121 It's when you give your letters to a girl as a symbol of your commitment to one another. 108 00:05:19,122 --> 00:05:21,697 It's the first step to pinning, engagement. 109 00:05:21,698 --> 00:05:23,789 Oh, congratulations. 110 00:05:23,790 --> 00:05:26,134 Oh, look at this! 111 00:05:26,135 --> 00:05:27,914 The Cartwright kids. 112 00:05:27,915 --> 00:05:29,977 You know, you two should band together 113 00:05:29,978 --> 00:05:33,910 and solve mysteries, fight crime. Got the perfect name for it. 114 00:05:33,911 --> 00:05:37,104 There's a sketchy janitor who I think is up to something. 115 00:05:38,352 --> 00:05:40,116 Casey got lavaliered by Evan. 116 00:05:40,117 --> 00:05:41,565 Hey, that's supposed to be a secret. 117 00:05:41,566 --> 00:05:42,681 Why'd you tell me? 118 00:05:42,682 --> 00:05:44,179 Good question. 119 00:05:45,652 --> 00:05:46,876 Congrats, Case. 120 00:05:47,151 --> 00:05:48,151 Thanks. 121 00:05:48,152 --> 00:05:50,586 Your kids will be very... Aryan. 122 00:05:51,425 --> 00:05:53,596 Good luck with midterms, Rusty. 123 00:05:54,502 --> 00:05:55,502 Bye. 124 00:06:00,992 --> 00:06:02,491 So when did it happen? 125 00:06:02,492 --> 00:06:04,008 Last night, I guess. 126 00:06:04,009 --> 00:06:07,177 That means one day till the candle-passing ceremony, 127 00:06:07,178 --> 00:06:11,085 and another before Evan makes his presentation on the ZBZ lawn, 128 00:06:11,086 --> 00:06:14,877 which means she's still technically "un-lava-ed" for two more days. 129 00:06:15,241 --> 00:06:17,508 I still can't believe she's with that jerk. 130 00:06:19,526 --> 00:06:21,491 And I didn't have a date to junior prom, which is 131 00:06:21,492 --> 00:06:22,862 when Travis called. 132 00:06:22,863 --> 00:06:25,032 Except that he thought he was talking to my best friend Kristen. 133 00:06:25,369 --> 00:06:27,873 Yep, and Ashleigh was so excited to talk to me that 134 00:06:27,874 --> 00:06:30,154 I completely forgot about mixing up the phone numbers. 135 00:06:30,155 --> 00:06:32,930 And obviously I forgot about Kristen too. 136 00:06:33,359 --> 00:06:35,429 And we've been together ever since. 137 00:06:35,430 --> 00:06:37,910 He's the best thing that's ever happened to me. - Aw! 138 00:06:37,989 --> 00:06:39,962 So you said. Five times. 139 00:06:39,963 --> 00:06:44,926 Ashleigh neglected to mention the fact that Kristen is now pre-law at Yale. 140 00:06:46,757 --> 00:06:49,386 Ah, the frat house. 141 00:06:49,387 --> 00:06:52,342 Evan and Calvin moved one of the actives so you could stay for the weekend. 142 00:06:52,343 --> 00:06:53,720 Wasn't that nice? 143 00:06:53,721 --> 00:06:54,709 Thanks, Evan. 144 00:06:54,710 --> 00:06:55,722 It's Calvin. 145 00:06:56,097 --> 00:06:57,042 Sorry. 146 00:06:57,045 --> 00:06:58,894 He's really bad with names. 147 00:06:59,316 --> 00:07:01,155 Where can I wash up? 148 00:07:01,156 --> 00:07:02,278 Upstairs, 149 00:07:02,279 --> 00:07:04,239 right past the bedchamber. 150 00:07:06,101 --> 00:07:07,101 Okay. 151 00:07:11,047 --> 00:07:12,332 Do me a favor, all right? 152 00:07:12,333 --> 00:07:14,496 Don't tell Travis how drunk I got at the military mixer. 153 00:07:14,497 --> 00:07:16,490 He doesn't like when I drink too much. 154 00:07:17,174 --> 00:07:18,174 Yeah. 155 00:07:19,766 --> 00:07:22,210 There are five stages to the hero's journey. 156 00:07:22,606 --> 00:07:24,828 Stage one is the "call to adventure," 157 00:07:24,829 --> 00:07:27,814 that's where an act of fate actually chooses our hero. 158 00:07:27,815 --> 00:07:28,990 Okay, then... 159 00:07:30,133 --> 00:07:31,435 Can I help you? 160 00:07:31,708 --> 00:07:32,899 Uh, yeah, sorry, I'm late. 161 00:07:32,900 --> 00:07:34,838 You're about two months late, Mister... 162 00:07:34,839 --> 00:07:35,839 Cappie. 163 00:07:36,713 --> 00:07:37,713 Hey, Case. 164 00:07:40,271 --> 00:07:42,966 I thought you dropped this class. - So did I. 165 00:07:42,967 --> 00:07:47,173 As I was saying, stage two is where the hero proves himself worthy 166 00:07:47,174 --> 00:07:48,831 on a road of travels. 167 00:07:49,034 --> 00:07:51,665 We go to stage three, where he achieves self-knowledge 168 00:07:51,666 --> 00:07:53,320 usually through a mystical source. 169 00:07:53,321 --> 00:07:55,952 Stage four, he confronts his true desires. 170 00:07:55,953 --> 00:08:00,221 And then in stage five, the stakes are set. The hero and the world are transformed. 171 00:08:00,222 --> 00:08:02,513 Now do we have any examples of that? 172 00:08:03,271 --> 00:08:03,900 Uh, yeah. 173 00:08:03,901 --> 00:08:06,466 Prometheus? King Arthur? 174 00:08:07,574 --> 00:08:10,685 "Star Wars" and "The Matrix. " 175 00:08:11,576 --> 00:08:14,065 You know, those are really good examples, Mr. Cappie. 176 00:08:14,066 --> 00:08:17,293 That segues us perfectly into our midterm essay assignment. 177 00:08:17,294 --> 00:08:21,012 We're going to compare and contrast literary and cinematic heroes 178 00:08:21,013 --> 00:08:23,512 and their relationship to Campbell's paradigm. 179 00:08:23,513 --> 00:08:25,090 You're gonna be working in teams. 180 00:08:25,091 --> 00:08:28,832 My T. A. posted your team partner's names on the bulletin board in the hallway. 181 00:08:28,833 --> 00:08:30,993 So that's it, you guys. Good luck. 182 00:08:34,895 --> 00:08:36,438 There's been a horrible mistake. 183 00:08:36,439 --> 00:08:39,132 Some might call it fate... 184 00:08:39,133 --> 00:08:40,641 Partner. 185 00:08:40,642 --> 00:08:43,035 You can't be my partner. You've only been to two classes. 186 00:08:43,036 --> 00:08:44,720 Uh, three, including today. 187 00:08:44,721 --> 00:08:46,884 You haven't read the material. This is ridiculous. 188 00:08:46,885 --> 00:08:49,381 Do you really want to go against the teacher? 189 00:08:52,473 --> 00:08:56,125 Fine, we'll write the paper together, but you have to take this seriously. 190 00:08:56,126 --> 00:08:58,334 This is a big part of our final grade. 191 00:08:58,335 --> 00:09:00,358 It's huge. 192 00:09:04,411 --> 00:09:07,600 And so the adventure begins. 193 00:09:10,924 --> 00:09:13,856 So collagen scaffolds don't react to external positive ions? 194 00:09:13,857 --> 00:09:17,141 No... Well, I mean, they do, but... - It's not on the test. I got it. 195 00:09:17,142 --> 00:09:19,369 Yes, listen, I gotta finish up my dissertation, 196 00:09:19,370 --> 00:09:20,921 write a paper on speech pattern recognition, 197 00:09:20,922 --> 00:09:22,359 clean my oven, wash my cat. 198 00:09:22,360 --> 00:09:24,385 And meet me at the library at 9:00, right? 199 00:09:24,386 --> 00:09:26,997 Yeah, 9:00, library. 200 00:09:30,694 --> 00:09:34,050 You're being tutored for Hastings' physics midterm by his teaching assistant? 201 00:09:34,051 --> 00:09:35,415 I'm actually helping him. 202 00:09:35,416 --> 00:09:37,085 Okay, Harville's in my purity pledge group, 203 00:09:37,086 --> 00:09:39,693 and he's been trying to find his way back to the path of enlightenment, 204 00:09:39,694 --> 00:09:42,652 so I volunteered to help with his "re-virginization. " 205 00:09:43,230 --> 00:09:43,933 His what? 206 00:09:43,934 --> 00:09:47,800 In order to gain a second virginity, it takes significant amounts of prayer and testimony. 207 00:09:47,801 --> 00:09:51,971 So in return for saving his soul, Harville's graciously offered physics tutoring. 208 00:09:51,972 --> 00:09:54,138 But between you and me, I think he's getting the better deal. 209 00:09:54,139 --> 00:09:55,708 But why? You already know the material. 210 00:09:55,709 --> 00:09:57,751 Couldn't you have left out the physics part? 211 00:09:57,752 --> 00:10:02,974 Considering Hastings sprung all the new material on us, I'm just chalking this one up to God's will. 212 00:10:02,975 --> 00:10:04,802 New material for a midterm? 213 00:10:04,803 --> 00:10:07,347 Five new chapters assigned at the review session. 214 00:10:08,172 --> 00:10:11,267 Five?! But the review session was optional. 215 00:10:13,268 --> 00:10:15,371 No, Harville's mine. You can't have him. 216 00:10:30,828 --> 00:10:32,692 That is for a candle passing ceremony. 217 00:10:33,299 --> 00:10:36,271 Please don't tell me you're pregnant. That would be really weird. 218 00:10:36,272 --> 00:10:39,080 Lavaliered. 219 00:10:41,522 --> 00:10:44,547 I promised Evan I'd keep it a secret. 220 00:10:44,548 --> 00:10:47,173 Oh, not good at secrets. I get all hive-y. 221 00:10:47,174 --> 00:10:49,196 Wow, this is so great! 222 00:10:49,792 --> 00:10:52,785 Maybe one day Travis and I can take the next step too. 223 00:10:53,259 --> 00:10:57,518 It's pretty amazing that you guys have been together so long. 224 00:10:57,519 --> 00:10:58,832 Since high school. 225 00:10:58,833 --> 00:11:02,291 And tack on 750 miles of separation to that. 226 00:11:02,292 --> 00:11:05,539 Yeah, long distance relationships are hard, but 227 00:11:05,540 --> 00:11:07,858 that's what makes us so great. 228 00:11:07,859 --> 00:11:11,037 It strengthens us. - Yeah, but... 229 00:11:11,853 --> 00:11:16,697 Sometimes some people in that situation would grow apart. 230 00:11:16,698 --> 00:11:19,356 Outgrow each other. 231 00:11:19,391 --> 00:11:21,742 But I owe Travis everything. 232 00:11:21,743 --> 00:11:23,967 If it wasn't for him, I never would've gotten into Cyprus-Rhodes. 233 00:11:23,968 --> 00:11:25,497 I never would've met you. 234 00:11:25,498 --> 00:11:27,158 Right! 235 00:11:27,800 --> 00:11:30,191 But... And I'm just saying 236 00:11:30,192 --> 00:11:36,188 how it's really, really great that Travis is definitely who you want. 237 00:11:37,529 --> 00:11:39,993 Of... Course he is. 238 00:11:39,994 --> 00:11:44,658 Just like Evan is who you want, right? 239 00:11:45,599 --> 00:11:49,317 Oh, come on! Who wouldn't want Evan? 240 00:11:49,318 --> 00:11:51,107 Right. 241 00:11:51,108 --> 00:11:53,038 Yeah. 242 00:11:56,998 --> 00:12:00,676 Dr. Hastings, do you have a moment to talk? - We're talking. We're also walking. 243 00:12:00,677 --> 00:12:03,646 Thanks to my superior ability to multi-task. 244 00:12:03,647 --> 00:12:04,937 Good one, sir. 245 00:12:05,158 --> 00:12:07,363 Um, about the last class review... 246 00:12:07,364 --> 00:12:09,291 Unhappy with the new chapters, are we? 247 00:12:09,292 --> 00:12:12,411 Aren't review sessions supposed to be about reviewing previously taught material? 248 00:12:12,412 --> 00:12:14,509 Hypothetically, but then I realized we weren't 249 00:12:14,510 --> 00:12:17,097 progressing fast enough in the curriculum, so I took the liberty 250 00:12:17,098 --> 00:12:18,558 of making this a little lesson. 251 00:12:18,559 --> 00:12:20,928 Science is a rapidly evolving field requiring the 252 00:12:20,929 --> 00:12:22,478 ability to grasp concepts quickly. 253 00:12:22,657 --> 00:12:25,410 Isn't it more important, though, that you teach us physics... 254 00:12:25,411 --> 00:12:26,564 Sir? 255 00:12:26,565 --> 00:12:28,340 It's very simple, Mr. Cartwright. 256 00:12:28,341 --> 00:12:30,724 Learn the new material or fail. 257 00:12:30,725 --> 00:12:33,326 Oh, and I'll be giving the test in room 407. 258 00:12:33,327 --> 00:12:36,144 More space, less cheating. 259 00:12:39,392 --> 00:12:42,712 Don't tell me. You're arranging a Kappa Tau midterm party. 260 00:12:42,713 --> 00:12:45,383 Better, a midterm barbecue. 261 00:12:45,384 --> 00:12:47,422 For two. 262 00:12:47,950 --> 00:12:50,719 Cappie burgers, on account of you picking that Isthmus guy. 263 00:12:50,720 --> 00:12:51,839 His name was Prometheus. 264 00:12:51,840 --> 00:12:53,809 You still like yours with sliced pickles on top? 265 00:12:53,810 --> 00:12:55,607 Well, one of us has to take this seriously. 266 00:12:55,608 --> 00:12:58,590 I bet you don't even have a clue what film hero you want to go with? 267 00:12:58,591 --> 00:12:59,948 Keanu Reeves. 268 00:12:59,949 --> 00:13:03,308 Not a hero, he's an actor. - He is a film icon. 269 00:13:03,309 --> 00:13:06,419 I'll write the paper myself and put your name on it, okay? 270 00:13:07,443 --> 00:13:11,259 Prometheus, a most historic Greek god dude, 271 00:13:11,260 --> 00:13:15,398 who journeyed on a most excellent quest to bring fire to mankind, 272 00:13:15,399 --> 00:13:18,107 only to incur the wrath of the odious Zeus, 273 00:13:18,108 --> 00:13:20,468 who chained the dude on yonder mountaintop, 274 00:13:20,469 --> 00:13:24,831 where an eagle egregiously scarfed the dude's liver out for like... 275 00:13:24,832 --> 00:13:26,738 Infinity. 276 00:13:26,739 --> 00:13:29,059 Yeah, I full-on read Campbell's book. 277 00:13:29,060 --> 00:13:32,128 Since this morning? That's impossible. 278 00:13:32,129 --> 00:13:38,195 A most bodacious masterpiece with many pages in which I forgoed an afternoon of non-bogus fun. 279 00:13:38,196 --> 00:13:40,524 This is school. It's not supposed to be fun. 280 00:13:40,525 --> 00:13:42,139 Says who? 281 00:13:42,140 --> 00:13:43,586 Anything can be fun. 282 00:13:43,587 --> 00:13:45,540 And everything should be fun. 283 00:13:45,541 --> 00:13:48,297 We had crazy fun all the time when we were going out. 284 00:13:48,298 --> 00:13:50,939 Sex, drinking... 285 00:13:52,060 --> 00:13:55,835 Sex... Eating pie in bed. 286 00:13:58,028 --> 00:14:01,366 You... Bought an apple pie? 287 00:14:01,367 --> 00:14:03,786 Don't you remember the hell raisers and heartbreakers party? 288 00:14:03,787 --> 00:14:05,194 That was lemon meringue. 289 00:14:05,195 --> 00:14:07,212 Or the pumpkin pecan? 290 00:14:07,213 --> 00:14:08,830 Halloween. 291 00:14:08,831 --> 00:14:11,071 We were dressed up as equine Elvis. 292 00:14:11,072 --> 00:14:13,906 You were the horse's ass. 293 00:14:13,907 --> 00:14:17,179 Or that weekend when we got arrested for protesting protests? 294 00:14:17,180 --> 00:14:20,592 Blueberry cream. - Cappie. 295 00:14:20,593 --> 00:14:23,099 Coconut custard? 296 00:14:25,630 --> 00:14:27,346 It wasn't that bad, was it? I mean, 297 00:14:27,347 --> 00:14:28,846 not all of it. 298 00:14:28,847 --> 00:14:30,920 It was never bad. 299 00:14:31,637 --> 00:14:35,343 It just was what it was, and then it was time we grew up. 300 00:14:35,344 --> 00:14:36,430 Or at least for one of us. 301 00:14:36,431 --> 00:14:41,695 Yeah, bummer that one of us had to go and give up on all that fun. 302 00:14:43,817 --> 00:14:45,833 Want a bite? 303 00:14:45,834 --> 00:14:49,244 We should write the paper. - Just a nibble. 304 00:14:49,699 --> 00:14:52,343 If I do, then can we focus on the paper? 305 00:14:52,344 --> 00:14:57,771 What's the harm in taking one little bite of an apple? 306 00:15:12,680 --> 00:15:14,254 I'm not gonna make it. 307 00:15:14,767 --> 00:15:19,274 That was just chapter 17. I have four more to go, 36 hours to do it. 308 00:15:19,275 --> 00:15:21,441 Rusty, you'll get by. 309 00:15:21,442 --> 00:15:23,051 You'll cram and you'll survive. 310 00:15:23,052 --> 00:15:25,603 All my life, I was who I was because I was the smartest. 311 00:15:25,604 --> 00:15:28,298 I never thought I'd be the guy who just got by. 312 00:15:28,299 --> 00:15:32,246 You know what I don't get, is if you're having so much trouble, 313 00:15:32,247 --> 00:15:34,852 how is everybody else getting through this? 314 00:15:34,853 --> 00:15:37,536 But polarity reverses in a sub-quantum flux. 315 00:15:37,537 --> 00:15:39,376 Harville? 316 00:15:40,383 --> 00:15:43,871 I didn't get enough pills. Just midterms. 317 00:15:43,872 --> 00:15:46,755 Stay with me. I don't understand the polarity. 318 00:15:46,756 --> 00:15:49,933 Just gimme like two more... 319 00:15:49,934 --> 00:15:52,013 Come on, Harville! 320 00:15:59,754 --> 00:16:01,264 Isn't this, like, prescription speed? 321 00:16:01,340 --> 00:16:02,828 It's what Harville takes to concentrate. 322 00:16:02,878 --> 00:16:05,500 He has a medical condition. That's what he told me. 323 00:16:05,590 --> 00:16:08,287 I think he just needs to sleep it off, Dale. 324 00:16:08,327 --> 00:16:10,099 No, Harville needs to tutor me. 325 00:16:10,149 --> 00:16:12,008 So I need to find him drugs. I need drugs. 326 00:16:12,058 --> 00:16:13,736 It's as simple as that. 327 00:16:14,896 --> 00:16:16,772 All right, I need drugs. Who's got 'em? 328 00:16:16,822 --> 00:16:18,537 I'm not a narc. I'm just... 329 00:16:18,587 --> 00:16:20,898 Just a guy in a bind. 330 00:16:28,779 --> 00:16:31,685 I've got the new style. Uh-oh... 331 00:16:32,289 --> 00:16:35,398 And I'm walking right down the street 332 00:16:35,399 --> 00:16:42,042 I'm on his speed dial, you know... The one everyone wants to meet... 333 00:16:42,165 --> 00:16:43,971 we couldn't do this at the library? 334 00:16:44,021 --> 00:16:45,247 So we could fall asleep? 335 00:16:45,297 --> 00:16:47,914 Libraries are too quiet. Bor-ing! 336 00:16:47,924 --> 00:16:50,373 This place is teeming with inspiration. 337 00:16:50,423 --> 00:16:53,674 Not to mention refreshing refreshments. 338 00:16:54,101 --> 00:16:55,830 Mm, "iblis" has only one "s. " 339 00:16:55,880 --> 00:16:59,546 Since the Greek system is just an excuse to have a bar in your house, 340 00:16:59,596 --> 00:17:01,453 isn't this place kind of redundant? 341 00:17:01,658 --> 00:17:04,403 Uh, there's actually a lot more to the Greek system than drinking. 342 00:17:04,771 --> 00:17:05,858 Sure. 343 00:17:05,958 --> 00:17:09,175 How could I forget hangovers and throwing up? 344 00:17:09,225 --> 00:17:10,657 Right...? 345 00:17:10,932 --> 00:17:13,505 Calvin. - I'm terrible with names. 346 00:17:14,074 --> 00:17:16,771 Babe, do you think you could go grab us two glasses of pinot noir? 347 00:17:17,130 --> 00:17:18,938 Sure! 348 00:17:19,836 --> 00:17:23,451 You know, Frannie, Dobler's has an exquisite wine selection. 349 00:17:24,198 --> 00:17:26,438 Two pinot noirs, please. 350 00:17:26,553 --> 00:17:28,547 Since when do you drink wine? 351 00:17:28,598 --> 00:17:32,006 I've always enjoyed a sophisticated drink with a nice bouquet. 352 00:17:37,184 --> 00:17:38,845 I hate Travis. - Un-uh, 353 00:17:38,855 --> 00:17:42,182 you just hate how Ashleigh turns into a fake, subservient shell of herself 354 00:17:42,193 --> 00:17:44,263 when she's around Travis. 355 00:17:44,273 --> 00:17:47,015 Same difference. - Not unless this is the real Ashleigh, 356 00:17:47,200 --> 00:17:50,249 and Travis is just bringing out the person she was always meant to be. 357 00:17:50,250 --> 00:17:53,313 Oh, Helva is Egyptian, not Persian. 358 00:17:53,513 --> 00:17:55,894 You really should've read the book more closely. 359 00:17:55,904 --> 00:17:57,444 Look, my point is, 360 00:17:57,454 --> 00:18:00,521 maybe she is finally becoming the 361 00:18:00,621 --> 00:18:03,082 person she was meant to be. 362 00:18:03,170 --> 00:18:05,927 If that's the case, she'd be better off not growing up at all. 363 00:18:05,937 --> 00:18:07,470 Could not agree with you more, 364 00:18:07,480 --> 00:18:09,806 especially if growing up turns you into someone you're not. 365 00:18:09,816 --> 00:18:11,341 Someone pretentious, 366 00:18:11,441 --> 00:18:12,950 boring... 367 00:18:13,055 --> 00:18:14,961 Pie-less. 368 00:18:15,266 --> 00:18:20,072 Is this your barely clever, hardly subtle way of commenting on my relationship with Evan? 369 00:18:20,082 --> 00:18:22,760 It's my barely clever, hardly subtle way of 370 00:18:22,770 --> 00:18:25,932 throwing monkey wrenches into the works. 371 00:18:28,974 --> 00:18:33,540 I don't need you 'cause I'm awesome... 372 00:18:35,392 --> 00:18:38,849 you want to know what I find most pathetic about the greek system? 373 00:18:38,859 --> 00:18:40,392 It's all the pseudo-pageantry. 374 00:18:40,592 --> 00:18:43,093 You know, the Greek letters, the latin phrases. 375 00:18:43,103 --> 00:18:45,492 And nobody here has a clue 376 00:18:45,502 --> 00:18:47,289 to what any of that actually means. - Excuse me, what... 377 00:18:47,299 --> 00:18:50,674 Hey, let's talk about politics! 378 00:18:51,039 --> 00:18:54,346 I can't listen to this jackass any longer. I'm going to the library. 379 00:18:54,347 --> 00:18:58,307 You can stay here with your refreshing refreshments and monkey wrenches. 380 00:19:00,705 --> 00:19:02,230 What are you doing? 381 00:19:12,607 --> 00:19:16,114 Don't worry, I used to be a latin major. - Ah. 382 00:19:47,179 --> 00:19:48,482 Translation: 383 00:19:48,492 --> 00:19:53,233 How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? 384 00:20:00,854 --> 00:20:02,582 Travis? 385 00:20:03,109 --> 00:20:04,741 A round for the house? 386 00:20:06,624 --> 00:20:08,176 Come on, let's go. 387 00:20:08,236 --> 00:20:09,500 Bye. 388 00:20:11,131 --> 00:20:13,252 Bye, guys. - Later. 389 00:20:15,290 --> 00:20:16,658 Where were we? 390 00:20:16,758 --> 00:20:18,116 Oh, stage two. 391 00:20:18,151 --> 00:20:20,590 "A hero overcomes obstacles." 392 00:20:35,860 --> 00:20:39,196 Midterms and you decide to go camping. 393 00:20:40,150 --> 00:20:42,040 Three hours? 394 00:20:43,034 --> 00:20:45,854 I only allocated 27 minutes for napping. 395 00:20:45,864 --> 00:20:48,533 Then you'll definitely need this. 396 00:20:49,631 --> 00:20:50,923 Caffeine. 397 00:20:50,924 --> 00:20:53,157 Trimethylxanthine. 398 00:20:54,588 --> 00:20:57,077 I spent all last night trying to learn 399 00:20:57,087 --> 00:20:59,990 five brain-cramping chapters of physics. 400 00:21:00,487 --> 00:21:02,819 My brain's fried. Forget what I studied last night. 401 00:21:02,820 --> 00:21:04,566 I can't remember what I learned three weeks ago. 402 00:21:04,567 --> 00:21:06,623 You'll be fine. You always are. 403 00:21:06,624 --> 00:21:08,132 I busted my ass. 404 00:21:08,369 --> 00:21:11,328 I've done everything I could. But I'm gonna fail. 405 00:21:11,486 --> 00:21:14,032 The worst part about it, the game's rigged. 406 00:21:14,308 --> 00:21:16,978 Old tests, paid tutors for cramming, drugs. 407 00:21:17,361 --> 00:21:18,836 College isn't about learning. 408 00:21:19,702 --> 00:21:22,932 It's a four-year course on how to get by. 409 00:21:22,933 --> 00:21:23,933 Beat the system. 410 00:21:24,505 --> 00:21:26,789 The illusion is shattered, huh? 411 00:21:26,790 --> 00:21:28,819 It's supposed to be the last bastion for education. 412 00:21:28,820 --> 00:21:32,190 A place removed from society where you're inspired. 413 00:21:33,640 --> 00:21:35,105 Not discouraged. 414 00:21:36,091 --> 00:21:38,601 A place where teachers teach and students learn. 415 00:21:38,602 --> 00:21:42,000 Yeah, and animated deer frolic in the quad. 416 00:21:42,147 --> 00:21:45,095 Look, nothing is as simple as you'd want it to be. 417 00:21:45,096 --> 00:21:47,020 Just when you think you have everything figured out, 418 00:21:47,021 --> 00:21:49,505 someone comes along and complicates things. 419 00:21:49,506 --> 00:21:52,499 Someone? - Or something. 420 00:21:54,676 --> 00:21:58,331 So with almost everyone cheating, is it really cheating if you cheat? 421 00:21:58,431 --> 00:22:01,967 Honestly, I don't think there are right or wrong decisions anymore. 422 00:22:02,067 --> 00:22:03,561 Everything is relative. 423 00:22:03,661 --> 00:22:07,143 So I just need to decide what's right for me? 424 00:22:07,613 --> 00:22:11,307 Unfortunately, the hard part isn't choosing. 425 00:22:12,000 --> 00:22:14,401 It's living with the choice you make. 426 00:22:22,662 --> 00:22:23,994 Thank you. 427 00:22:37,081 --> 00:22:38,818 Beav seems pretty happy. 428 00:22:39,062 --> 00:22:41,862 He got so excited about his history midterm, 429 00:22:41,863 --> 00:22:45,970 he went online last night and discovered that JFK wasn't just an airport. 430 00:22:45,980 --> 00:22:49,879 And that LaGuardia was a mayor? - No one appreciates a showoff, spitter. 431 00:22:50,268 --> 00:22:51,679 Sorry. 432 00:22:52,711 --> 00:22:57,801 So, I was just wondering if maybe you can take another look in the filing cabinets for me. 433 00:22:58,515 --> 00:22:59,952 Honors physics? 434 00:22:59,962 --> 00:23:02,332 The cookie jar's empty. 435 00:23:02,333 --> 00:23:03,645 I need help. 436 00:23:04,466 --> 00:23:05,647 And... 437 00:23:06,144 --> 00:23:07,917 And I don't care where or how. 438 00:23:07,918 --> 00:23:10,131 I'm willing to do anything. 439 00:23:19,016 --> 00:23:21,999 Are you really sure you want to do this? 440 00:23:22,741 --> 00:23:25,070 You need to do this? 441 00:23:25,071 --> 00:23:26,249 Yeah. 442 00:23:27,204 --> 00:23:29,110 I'm positive. 443 00:23:39,545 --> 00:23:41,668 You pick the hand with the jelly bean 444 00:23:41,669 --> 00:23:44,758 and you go back to your dorm with a burst of fresh blueberry flavor and 445 00:23:44,759 --> 00:23:46,583 no questions asked. 446 00:23:47,179 --> 00:23:48,364 You take the other one, 447 00:23:48,374 --> 00:23:51,662 and you get to see how deep the rabbit hole goes. 448 00:23:52,291 --> 00:23:54,916 The rabbit hole? - So, Neo, 449 00:23:55,486 --> 00:23:57,792 which one do you choose? 450 00:24:16,323 --> 00:24:17,586 So do you have big plans tonight? 451 00:24:17,596 --> 00:24:21,141 I have more work to do on that stupid paper with Cappie. 452 00:24:21,341 --> 00:24:23,965 And the candle-passing ceremony, that's tonight, isn't it? 453 00:24:24,015 --> 00:24:26,369 Oh, yeah, yes! The candle-passing. 454 00:24:26,556 --> 00:24:27,938 Very exciting! 455 00:24:29,216 --> 00:24:31,150 So how is that paper coming? 456 00:24:31,165 --> 00:24:33,826 Fine. Surprisingly well, considering it's with Cappie. 457 00:24:33,836 --> 00:24:35,043 Yeah. - On the other hand, 458 00:24:35,053 --> 00:24:36,688 he's slightly more motivated than usual. 459 00:24:36,698 --> 00:24:39,059 Like he's turned over a new leaf. - Well, 460 00:24:39,069 --> 00:24:41,060 I mean, not really. 461 00:24:41,213 --> 00:24:42,919 He still came up with the whole... 462 00:24:43,099 --> 00:24:45,524 Keanu Reeves approach. - Keanu Reeves 463 00:24:45,534 --> 00:24:48,434 actually works, kind of, though, in the construct... 464 00:24:48,444 --> 00:24:51,744 Of Campbell's monomyth? Yeah. 465 00:24:51,779 --> 00:24:53,182 I know, I know, I know. 466 00:24:54,797 --> 00:24:57,927 "Strange things are afoot at the circle K," 467 00:24:59,342 --> 00:25:04,103 "where Keanu must prepare for his most momentous journey of all. " 468 00:25:04,634 --> 00:25:08,054 "Saving the world from non-bogus waterslides," 469 00:25:08,064 --> 00:25:10,633 "awesome malls, and totally bodacious babes. " 470 00:25:10,643 --> 00:25:12,944 It's quintessential outside-the-box 471 00:25:12,954 --> 00:25:16,681 Cappie logic. - No, it's smoke and mirrors. It's parlor tricks. 472 00:25:16,741 --> 00:25:19,392 You know, to prop up a lifetime of mediocre grades, 473 00:25:19,402 --> 00:25:22,091 getting by and avoiding all expectations. 474 00:25:22,390 --> 00:25:24,489 I mean, listen, Cappie is the same guy 475 00:25:24,499 --> 00:25:25,674 I knew in freshman year. 476 00:25:25,675 --> 00:25:28,717 Okay, he is smart. He is full of potential. 477 00:25:28,727 --> 00:25:30,690 At the end of the day, 478 00:25:31,017 --> 00:25:33,884 he's going nowhere. - As opposed to you. 479 00:25:33,894 --> 00:25:35,294 And me. 480 00:25:35,952 --> 00:25:37,873 Cappie will probably be 481 00:25:37,883 --> 00:25:40,535 president of Kappa Tau for the rest of his life. 482 00:25:40,635 --> 00:25:43,527 Or the social director of a sandals resort. 483 00:25:45,361 --> 00:25:46,968 You know, in ten years, 484 00:25:48,066 --> 00:25:51,047 I plan on being a Harvard law school grad. 485 00:25:52,071 --> 00:25:54,471 I know where I want to be, Casey. 486 00:25:55,284 --> 00:25:56,817 Do you? 487 00:26:09,170 --> 00:26:13,035 Okay, moving on to new business. 488 00:26:14,607 --> 00:26:16,022 Ashleigh... 489 00:26:16,032 --> 00:26:17,934 We need to talk about Travis. 490 00:26:17,935 --> 00:26:20,153 Uh, what about him? 491 00:26:20,163 --> 00:26:22,394 We're all sisters here. 492 00:26:22,404 --> 00:26:24,924 We look out for each other. We stick together. 493 00:26:24,934 --> 00:26:27,429 And to put it mildly, 494 00:26:27,439 --> 00:26:30,233 Travis isn't exactly quality glue. 495 00:26:30,243 --> 00:26:32,382 You need to dump him. 496 00:26:34,342 --> 00:26:37,226 If this is about last night, he was just joking. 497 00:26:37,386 --> 00:26:41,284 In an unfunny way. He's very dry. 498 00:26:41,294 --> 00:26:43,216 Casey? - Uh, Frannie... 499 00:26:43,226 --> 00:26:45,992 He publicly mocked the entire Greek system 500 00:26:46,002 --> 00:26:48,734 in front of everyone at Dobler's. Not cool. 501 00:26:48,749 --> 00:26:50,408 But I thought everyone liked Travis? 502 00:26:50,418 --> 00:26:52,435 We do. - We don't. 503 00:26:52,445 --> 00:26:53,822 We lied. 504 00:26:54,046 --> 00:26:56,425 Ashleigh, even with such obvious pluses 505 00:26:56,435 --> 00:26:59,265 that he's hot and has good fashion sense, 506 00:26:59,509 --> 00:27:01,261 his many ass-like qualities 507 00:27:01,271 --> 00:27:04,288 completely outweigh his un-ass ones. 508 00:27:04,388 --> 00:27:07,348 But he's an Ivy Leaguer. - Barely. 509 00:27:07,368 --> 00:27:08,791 He goes to Brown. 510 00:27:08,801 --> 00:27:11,967 And now I know this must be difficult for you, so 511 00:27:12,090 --> 00:27:14,438 in the interests of helping you out for the short term, 512 00:27:14,448 --> 00:27:17,881 I've made a list of viable dating alternatives that won't bring down the house. 513 00:27:17,941 --> 00:27:19,701 We have Adam at Lambda Sig. 514 00:27:19,711 --> 00:27:22,653 Alan at Pi Zeta. A whole list just for you. 515 00:27:22,844 --> 00:27:24,413 Casey, help me out. 516 00:27:24,603 --> 00:27:26,787 Ashleigh, no offense, 517 00:27:26,938 --> 00:27:28,825 but you deserve better than Travis. 518 00:27:29,295 --> 00:27:31,560 Oh, whoops, look at that! 519 00:27:31,646 --> 00:27:33,979 Time to bring everyone else in. 520 00:27:33,990 --> 00:27:35,847 Hey, and I have something special for you guys tonight. 521 00:27:35,857 --> 00:27:38,807 A candle passing ceremony. I'm so excited! 522 00:27:38,976 --> 00:27:41,792 Yeah... Me too. 523 00:28:22,166 --> 00:28:24,666 Welcome to the CRU answer center. 524 00:28:24,677 --> 00:28:26,786 If you have the cash, we have the answers. 525 00:28:26,796 --> 00:28:28,624 Press one for English. 526 00:28:28,625 --> 00:28:30,252 To continue in Spanish... 527 00:28:30,931 --> 00:28:35,019 English literature from Beowulf to The Canterbury Tales, press one. 528 00:28:35,298 --> 00:28:38,768 Organic chem and physics, press two. 529 00:28:40,519 --> 00:28:43,559 For Dr. Hastings' honors physics 205 midterm, press one. 530 00:28:49,847 --> 00:28:51,322 Okay, 531 00:28:51,332 --> 00:28:56,240 it's time for our anonymous someone to reveal herself by blowing out the candle. 532 00:28:56,250 --> 00:28:59,019 Once around, friendship. 533 00:28:59,029 --> 00:29:01,482 Twice, lavalier. 534 00:29:01,492 --> 00:29:03,854 Three times, pinning. 535 00:29:03,864 --> 00:29:06,604 Four times, engagement. 536 00:29:07,468 --> 00:29:09,188 What's five times? 537 00:29:09,550 --> 00:29:10,878 Murder. 538 00:29:11,392 --> 00:29:13,195 Kidding! 539 00:29:14,614 --> 00:29:16,454 Okay, settle, girls. 540 00:29:20,575 --> 00:29:23,866 Now we pass 'round the light, 541 00:29:23,876 --> 00:29:27,417 let our love glow and warm you. 542 00:29:27,427 --> 00:29:33,513 Let our bonds through the years, let our hearts be joined as one... 543 00:29:33,523 --> 00:29:36,360 You could have given a me warning before the entire sorority black-balled Travis. 544 00:29:36,370 --> 00:29:38,839 I'm sorry, I tried to talk to you about this before. 545 00:29:38,850 --> 00:29:40,691 I just didn't think that you would join the mob. 546 00:29:40,949 --> 00:29:43,244 Look, Travis isn't remotely right for you. 547 00:29:43,254 --> 00:29:45,644 And if you weren't so worried about being single, you'd know that. 548 00:29:45,654 --> 00:29:47,401 Oh, so you and Evan are perfect together? 549 00:29:47,411 --> 00:29:49,014 This isn't about me and Evan. 550 00:29:49,466 --> 00:29:51,609 Maybe it's about you and Cappie. 551 00:29:51,840 --> 00:29:53,793 But no one knows how you really feel, do they? 552 00:29:54,275 --> 00:29:55,904 What are you talking about? 553 00:29:57,337 --> 00:29:59,278 We're just writing a paper together. 554 00:29:59,288 --> 00:30:02,369 If that were the case, why aren't you blowing out the candle? 555 00:30:33,408 --> 00:30:35,784 You're not still upset, are you? 556 00:30:36,272 --> 00:30:38,828 Nope, in one ear and out the other. 557 00:30:38,838 --> 00:30:42,098 Of course on the way, you drilled a big hole through my brain, not that it matters. 558 00:30:44,066 --> 00:30:47,207 I know how much Travis means to you. 559 00:30:47,217 --> 00:30:49,567 But there comes a time when 560 00:30:49,966 --> 00:30:52,317 you have to put the past behind you. 561 00:30:53,016 --> 00:30:54,521 Excellent advice. 562 00:30:54,531 --> 00:30:56,854 Maybe you should take it yourself. 563 00:30:56,864 --> 00:30:57,855 I'm looking out for you. 564 00:30:57,865 --> 00:30:59,930 Oh, so you're just being helpful? 565 00:30:59,941 --> 00:31:00,941 Ashleigh... 566 00:31:04,379 --> 00:31:07,502 I agree with Frannie, but not because of the house. 567 00:31:07,512 --> 00:31:09,157 When you're around Travis, 568 00:31:09,164 --> 00:31:11,998 you turn from fun, interesting Ashleigh into 569 00:31:12,008 --> 00:31:13,778 boring, horrible Ashleigh. 570 00:31:13,788 --> 00:31:15,194 You disappear. 571 00:31:15,204 --> 00:31:18,349 And as your friend, I just thought you should know that. 572 00:31:18,404 --> 00:31:19,929 But I love him. 573 00:31:20,994 --> 00:31:23,727 Yeah. Sometimes... 574 00:31:25,066 --> 00:31:27,202 You outgrow the people you love. 575 00:31:27,678 --> 00:31:29,560 How romantic of you. 576 00:31:30,291 --> 00:31:31,282 Where are you going? 577 00:31:31,292 --> 00:31:34,482 Case, true friends support one another no matter what. 578 00:31:34,831 --> 00:31:35,844 No, 579 00:31:35,854 --> 00:31:37,944 real friends tell each other the truth 580 00:31:37,954 --> 00:31:39,646 no matter what. 581 00:31:40,034 --> 00:31:41,119 Here's some truth. 582 00:31:41,129 --> 00:31:44,314 What you did to me... Sucks. 583 00:31:47,528 --> 00:31:51,005 The midterm's in 13 hours. And it's 40% of our total grade. 584 00:31:51,015 --> 00:31:53,411 Dale, you gotta be careful drinking all that caffeine. 585 00:31:53,421 --> 00:31:57,339 No, my resting heart rate is 145. That's well within tolerance. 586 00:31:57,349 --> 00:31:58,418 For a hummingbird. 587 00:31:58,428 --> 00:32:00,944 I only have 47 more pages to go. 588 00:32:49,767 --> 00:32:53,742 I just bought the highest priced candy bars on the planet. 589 00:33:03,773 --> 00:33:09,170 "Role of non-centrosymmetry in liquid crystalline and copolymer block self-assemblies." 590 00:33:13,194 --> 00:33:16,870 All the formulas are listed as ingredients. 591 00:33:30,625 --> 00:33:33,153 Okay, I'm missing my aviators. 592 00:33:33,154 --> 00:33:34,940 I think they're downstairs. 593 00:33:35,391 --> 00:33:37,995 Are you sure you have to leave? 594 00:33:37,996 --> 00:33:40,599 Yeah, I've got a lot of work to do back in Providence over the break. 595 00:33:41,024 --> 00:33:42,540 Well, have a safe trip back. 596 00:33:42,541 --> 00:33:46,249 We sure are gonna miss ya. - Yeah, thanks... 597 00:33:49,707 --> 00:33:51,829 I'll be down in a sec. - Okay. 598 00:33:55,878 --> 00:33:59,833 Okay, quick question, real fast. What do you think of Travis, honestly? 599 00:33:59,834 --> 00:34:03,089 Uh... He's... 600 00:34:03,090 --> 00:34:05,844 Not my type. - Good one. 601 00:34:06,100 --> 00:34:08,104 My sisters want me to dump him. 602 00:34:08,105 --> 00:34:09,698 What do you want to do? 603 00:34:09,699 --> 00:34:11,513 I don't know. 604 00:34:11,514 --> 00:34:15,901 Ashleigh, it doesn't matter what your sisters want or what I think. 605 00:34:15,902 --> 00:34:17,261 You date who you want to date. 606 00:34:17,262 --> 00:34:21,043 But Frannie said... - No, you love who you want to love. 607 00:34:21,044 --> 00:34:25,957 You know, and if that's a problem, you just... You keep your private life private. 608 00:34:25,958 --> 00:34:28,806 I'm not a very good liar. - It's not lying. 609 00:34:28,807 --> 00:34:30,902 It's your life. 610 00:34:32,980 --> 00:34:35,908 The only person you have to be honest with is yourself. 611 00:34:38,344 --> 00:34:39,943 Okay. 612 00:34:42,015 --> 00:34:43,785 30 minutes left. 613 00:34:43,786 --> 00:34:49,401 I suggest that if you haven't begun the essay questions at the end of page three by now, 614 00:34:49,402 --> 00:34:54,705 you pick up your test, go straight to the administration, and transfer to something simpler. 615 00:35:27,793 --> 00:35:31,572 "Only the hero is chosen by fate... " 616 00:35:31,573 --> 00:35:35,345 "and only he can transcend the obstacles 617 00:35:35,346 --> 00:35:38,043 in order to fulfill his destiny... " 618 00:35:38,694 --> 00:35:42,827 "to accomplish the impossible... " 619 00:35:43,171 --> 00:35:45,521 "and to forever change the world." 620 00:35:59,869 --> 00:36:02,584 It's... Great. 621 00:36:03,170 --> 00:36:05,693 We make a good team. 622 00:36:05,999 --> 00:36:07,634 Do we? 623 00:36:27,779 --> 00:36:29,791 Maybe it is fate. 624 00:36:32,292 --> 00:36:35,058 I've got a little a confession to make. 625 00:36:35,059 --> 00:36:37,971 It wasn't exactly fate that brought us together. 626 00:36:37,972 --> 00:36:39,667 Define "exactly." 627 00:36:39,668 --> 00:36:43,909 I bribed the T. A. With a few bottles of Sandusky lager if he put us two together. 628 00:36:43,910 --> 00:36:46,423 So fate was a six-pack of beer? - No. 629 00:36:46,424 --> 00:36:49,029 Two six-packs. 630 00:36:49,598 --> 00:36:53,187 Oh, I don't know what I was thinking. 631 00:36:53,188 --> 00:36:54,982 I should have guessed this was all just a big scam. 632 00:36:54,983 --> 00:36:59,243 No scam. I just had to convince you that getting lavaliered was a big mistake. 633 00:36:59,244 --> 00:37:01,505 So I could make a bigger mistake with you? 634 00:37:01,506 --> 00:37:03,929 Well, not the words I'd choose exactly. 635 00:37:03,930 --> 00:37:06,392 I can't believe it. I have a boyfriend, 636 00:37:06,393 --> 00:37:09,259 and I was going to give that all up for one of your jokes. 637 00:37:09,260 --> 00:37:10,608 This isn't a joke. 638 00:37:10,609 --> 00:37:13,022 A joke would be, "a guy walks into a bar... " 639 00:37:13,023 --> 00:37:15,364 Stop, stop! 640 00:37:15,365 --> 00:37:18,837 Be a grownup for once. Have a grownup conversation! 641 00:37:18,838 --> 00:37:21,705 A dyslexic guy walks into a bra? 642 00:37:27,164 --> 00:37:30,774 I can't go back to the way it was. 643 00:37:30,775 --> 00:37:34,092 I can't spend the rest of my life protesting protests 644 00:37:34,093 --> 00:37:37,433 and eating pie. I have plans, goals. 645 00:37:37,434 --> 00:37:39,768 I know. I have them too. - Really? 646 00:37:39,769 --> 00:37:43,965 I know where I want to be in ten years. Do you? 647 00:37:47,213 --> 00:37:49,540 I want to be with you. 648 00:38:03,626 --> 00:38:07,354 So I was thinking we could go to this Swedish-Indian fusion place. 649 00:38:07,355 --> 00:38:11,431 I heard they have the best curried meatballs and smoked salmon naan in town. 650 00:38:11,432 --> 00:38:15,511 Jen, do you know how to calculate the surface waves of polymer films? 651 00:38:15,512 --> 00:38:17,754 No, of course not. 652 00:38:17,755 --> 00:38:19,604 Well, neither do I. 653 00:38:19,605 --> 00:38:21,918 But the problem is, I'm supposed to. 654 00:38:21,919 --> 00:38:24,020 I don't understand. 655 00:38:24,021 --> 00:38:26,331 I forgot what learning is about. 656 00:38:26,332 --> 00:38:28,539 Why I wanted to study science. 657 00:38:28,540 --> 00:38:31,098 It wasn't about getting good grades. 658 00:38:31,099 --> 00:38:33,201 I wanted to learn. 659 00:38:34,358 --> 00:38:36,720 I cheated. - You what? 660 00:38:36,721 --> 00:38:39,641 I got desperate. I didn't know what to do. 661 00:38:40,323 --> 00:38:41,985 Well, that's not true. 662 00:38:41,986 --> 00:38:45,150 I did, but I cheated anyway. 663 00:38:47,118 --> 00:38:50,402 I cheated the school, and worst of all, 664 00:38:50,403 --> 00:38:52,177 I cheated myself. 665 00:38:52,178 --> 00:38:55,674 So... What are you gonna do about it? 666 00:38:57,344 --> 00:38:59,444 I am so proud of you. 667 00:38:59,445 --> 00:39:01,589 How did Travis take it? 668 00:39:02,221 --> 00:39:05,546 He was pretty shook up. Very sad. 669 00:39:05,547 --> 00:39:08,303 Tears? - A few. 670 00:39:09,616 --> 00:39:14,050 Good. So on to bigger and better things? 671 00:39:14,051 --> 00:39:16,896 I'm thinking it would be best to take a few days off from guys. 672 00:39:16,897 --> 00:39:21,154 Oh, I so understand. The mourning process can be very helpful. 673 00:39:21,725 --> 00:39:23,777 Let's talk Saturday. 674 00:39:28,458 --> 00:39:33,212 I'll be at Dobler's. - Excellent. 'Atta girl. 675 00:39:36,659 --> 00:39:40,505 Ash, is there anything I can... Do... 676 00:39:59,929 --> 00:40:03,280 Omega Chi girl, sweet as can be... 677 00:40:03,281 --> 00:40:07,917 Omega Chi girl, look and you'll see... 678 00:40:07,918 --> 00:40:12,159 A woman fair and true and strong... 679 00:40:12,160 --> 00:40:16,810 A woman who's charms are worthy of song... 680 00:40:16,811 --> 00:40:20,680 Omega Chi girl send her my love... 681 00:40:46,633 --> 00:40:48,407 Hey. 682 00:40:49,367 --> 00:40:54,744 So I took your advice, and I am keeping my private life private. 683 00:40:54,745 --> 00:40:56,232 Good for you. 684 00:40:56,233 --> 00:40:57,500 But... 685 00:40:57,501 --> 00:40:58,501 if I have to keep Travis a secret, 686 00:40:58,502 --> 00:41:02,299 what do I do about the winter formal and the spring mixer? 687 00:41:02,300 --> 00:41:05,577 Well, if you don't have anyone else, you can always take me. 688 00:41:05,578 --> 00:41:07,565 You'll beard for me? 689 00:41:07,882 --> 00:41:10,433 Strange as it may seem. 690 00:41:10,434 --> 00:41:13,941 Calvin, you wanna go catch that game? That's playing? 691 00:41:15,146 --> 00:41:17,779 Oh... You good? - Yeah, go. 692 00:41:17,780 --> 00:41:20,127 I'll see you later. 693 00:41:37,266 --> 00:41:42,024 Hey, Travis, I know you're on the plane, but I just wanted to say 694 00:41:42,025 --> 00:41:44,755 that I had a wonderful time, 695 00:41:44,756 --> 00:41:48,046 and I can't wait to see you next month in Rhode Island. 696 00:41:49,584 --> 00:41:51,462 I love you. 697 00:41:56,878 --> 00:42:00,149 That movie sucked. I totally guessed the ending. 698 00:42:00,150 --> 00:42:04,163 That's not the point. The point is, the hero always wins. 699 00:42:04,164 --> 00:42:06,796 So it's like one of the rules? - Absolutely. 700 00:42:06,797 --> 00:42:09,787 I mean, the twists and turns that they take, that's just to make it interesting. 701 00:42:09,788 --> 00:42:13,462 In the end, good will always triumph over evil. 702 00:42:13,463 --> 00:42:15,486 Always? 703 00:42:16,461 --> 00:42:18,118 Without a doubt. 704 00:42:29,630 --> 00:42:30,484 There we go. 705 00:42:36,964 --> 00:42:39,236 I love you, Casey. 706 00:42:39,237 --> 00:42:41,029 I love you too. 54394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.