All language subtitles for Enchantimals_Royal_Ocean_Kingdom___THE_COMPLETE_ADVENTURE_SPECIAL___Enchantimals_Full_Episodes_1-4(720p)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,910 --> 00:00:11,090 How about a bit of craft glue, a flick of golden glitter, and a swipe of polish 2 00:00:11,090 --> 00:00:12,150 makes it shine. 3 00:00:12,530 --> 00:00:16,510 My sister's going to love this. 4 00:00:16,850 --> 00:00:18,790 Martina's gift, part one, done. 5 00:00:19,030 --> 00:00:20,530 What holiday is this for again? 6 00:00:20,850 --> 00:00:25,410 Caring Coral Day. It's the biggest day of the year in the ocean kingdom. The 7 00:00:25,410 --> 00:00:29,490 when we celebrate all the ways we care for each other by dancing, eating, and 8 00:00:29,490 --> 00:00:30,730 giving each other special gifts. 9 00:00:31,930 --> 00:00:32,930 It's Martina. 10 00:00:33,190 --> 00:00:34,740 Glide. Cover that surprise. 11 00:00:35,540 --> 00:00:36,540 Hey, Sea Sister. 12 00:00:36,860 --> 00:00:37,860 What's under? 13 00:00:37,960 --> 00:00:42,180 Hi. So much under. I can't believe it's already caring coral day tomorrow. 14 00:00:42,540 --> 00:00:44,380 And I can't wait to be with my sister. 15 00:00:44,740 --> 00:00:45,659 Me too. 16 00:00:45,660 --> 00:00:50,340 You're going to love your gift. We were just working on it. Oh, Mora. You don't 17 00:00:50,340 --> 00:00:51,900 have to make such a big deal every year. 18 00:00:52,880 --> 00:00:56,960 You're right. I have to make a bigger deal. If you thought last year's 19 00:00:56,960 --> 00:01:00,540 was okay, this year is going to blow your mind. 20 00:01:00,880 --> 00:01:02,440 Well, I can't wait. 21 00:01:03,000 --> 00:01:04,640 Hey, are you bringing your new friends? 22 00:01:05,140 --> 00:01:08,960 Yes! Who wants to take a trip under the sea for Caring Coral Day? 23 00:01:09,380 --> 00:01:10,380 Yes! Let's go! 24 00:01:10,640 --> 00:01:12,760 We were so hoping you'd invite us. 25 00:01:13,300 --> 00:01:14,700 How long until you get here? 26 00:01:15,180 --> 00:01:19,460 Not long. If we travel by Queen Daviana's Enchanted Mirror, meet us at 27 00:01:19,460 --> 00:01:22,210 Center in a few. We'll be there. See you under... sea. 28 00:01:22,910 --> 00:01:25,910 Okay. Who wants to race to the queen's throne room? 29 00:01:26,310 --> 00:01:27,310 Yay! 30 00:01:31,250 --> 00:01:32,250 Let's go! 31 00:01:38,210 --> 00:01:39,210 Quick! 32 00:01:39,670 --> 00:01:40,670 Come on! 33 00:01:44,390 --> 00:01:45,390 Wow! 34 00:01:46,150 --> 00:01:47,150 Okay, everyone. 35 00:01:47,390 --> 00:01:50,450 Here we go. To the ocean kingdom! 36 00:01:50,910 --> 00:01:55,830 Wait! I just realized we're going under the water, right? 37 00:01:56,050 --> 00:01:57,490 Where there's no air. 38 00:01:57,770 --> 00:02:02,590 I'm a runner, but not much of a swimmer. Maybe Twist and I can build something. 39 00:02:03,090 --> 00:02:07,150 Like a triple layer pressure sealed bubble chamber subnautical bunny mobile. 40 00:02:07,650 --> 00:02:08,650 Know what I mean? 41 00:02:12,850 --> 00:02:13,769 Don't worry. 42 00:02:13,770 --> 00:02:16,270 My enchantments have you covered. They never fail. 43 00:02:16,550 --> 00:02:20,050 What? What about the time you enchanted Queen Daviana's bubble bath and flooded 44 00:02:20,050 --> 00:02:21,270 the whole castle? 45 00:02:21,550 --> 00:02:26,610 That was one time. And Queen Daviana said the floors needed a good clean 46 00:02:26,870 --> 00:02:32,090 I'd like to clarify that by not much of a swimmer, I meant that Sprint and I 47 00:02:32,090 --> 00:02:38,950 don't know how to swim at all. You'll be fine, Danessa. Trust us, all of 48 00:02:38,950 --> 00:02:41,610 you. We never let you sink. Now let's go. 49 00:02:43,610 --> 00:02:47,510 All the best adventures start with a leap of faith. Come on! 50 00:02:51,230 --> 00:02:54,690 We trust Mora and Glide. 51 00:02:54,950 --> 00:02:56,070 Right, Sprint? 52 00:02:57,770 --> 00:03:01,470 Okay, leap of faith. Ready? On three. 53 00:03:02,650 --> 00:03:04,350 One, two... 54 00:03:32,040 --> 00:03:33,039 talking underwater? 55 00:03:33,040 --> 00:03:35,100 I'm breathing underwater? 56 00:03:36,960 --> 00:03:38,540 I'm a mermaid too. 57 00:03:39,260 --> 00:03:42,560 See, I told you my enchantments have you covered. 58 00:03:44,300 --> 00:03:46,640 Felicity, that tail is so you. 59 00:03:46,860 --> 00:03:48,880 And your outfit is under the sea. 60 00:03:50,040 --> 00:03:53,100 We are mermaids. 61 00:03:54,540 --> 00:04:00,160 This is absolutely the most amazing aquatic enchantment ever enchanted. 62 00:04:00,160 --> 00:04:01,160 you. 63 00:04:02,040 --> 00:04:07,640 like it. Aw, Patter would go wild for a mermaid makeover like this. Can we take 64 00:04:07,640 --> 00:04:10,800 a selfie for her? Of course, but down here it's a shelfie. 65 00:04:31,560 --> 00:04:32,760 Sure makes swimming easier. 66 00:04:33,060 --> 00:04:33,999 Yeah, yeah, yeah. 67 00:04:34,000 --> 00:04:36,860 Easier than riding a bike. And even more fun. 68 00:04:41,060 --> 00:04:42,060 Hello. 69 00:04:54,160 --> 00:04:58,160 Hello. Wow, Mora. It's so good to see my big sister. 70 00:04:58,380 --> 00:04:59,540 So good to see you. 71 00:05:00,910 --> 00:05:04,250 Thanks for bringing new friends to share caring coral day with us. We're going 72 00:05:04,250 --> 00:05:06,290 to have so much fun together this year. 73 00:05:06,530 --> 00:05:08,110 Let me introduce everyone. 74 00:05:08,370 --> 00:05:13,130 My friends from Wonderwood are Brie Bunny and Twist, Danessa Deer and 75 00:05:13,190 --> 00:05:15,430 Felicity Fox and Flick. 76 00:05:16,110 --> 00:05:21,530 Wow. For Wonderwood top sighters, you make fantastic mermaids. I'm Martina, 77 00:05:21,530 --> 00:05:24,050 these two are my besties, Tidy and Bubbler. 78 00:05:25,110 --> 00:05:27,590 These two always kept Glide on her toes. 79 00:05:27,810 --> 00:05:29,170 When they were little, they had... 80 00:05:29,400 --> 00:05:34,900 epic prank wars. And they've outgrown those silly pranks. Right, Tidy? 81 00:05:39,220 --> 00:05:41,960 Bubbler! Tidy! We said no pranks! 82 00:05:42,840 --> 00:05:46,400 Ouch! You prankers deserve that. 83 00:05:48,440 --> 00:05:51,020 Now, who wants to hit the town? Yay! 84 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 Okay, 85 00:05:53,460 --> 00:05:58,540 this is the town center, the enchanted heart of Ocean Kingdom, the best in... 86 00:05:58,730 --> 00:06:02,710 Fashion, food, and entertainment under the sea all start here. 87 00:06:02,970 --> 00:06:03,970 And materials. 88 00:06:04,210 --> 00:06:07,030 I never knew there were so many uses for shells. 89 00:06:07,250 --> 00:06:08,250 Or sand. 90 00:06:09,350 --> 00:06:12,230 This is giving me so many ideas for new inventions. 91 00:06:12,910 --> 00:06:16,690 I run the Sea Cave Cafe down the lane. Let's stop there for snacks and sea 92 00:06:16,690 --> 00:06:18,790 smoothies. Then we can hit the water park. 93 00:06:25,960 --> 00:06:29,780 Hope you don't mind showing the girls around without me for a bit. Believe it 94 00:06:29,780 --> 00:06:32,000 not, I'm still working on your gift. 95 00:06:33,060 --> 00:06:35,080 It'll be ready by tomorrow, don't worry. 96 00:06:35,340 --> 00:06:36,740 I just need a few more hours. 97 00:06:37,000 --> 00:06:40,100 Oh, well, that's okay, I guess. 98 00:06:40,380 --> 00:06:41,920 Your friends are so nice. 99 00:06:42,200 --> 00:06:46,240 It'll be easy to show them a good time. Go ahead and I'll look forward to the 100 00:06:46,240 --> 00:06:50,440 surprise. You bet you will. And I can't wait to get my surprise from you. Oh, 101 00:06:50,660 --> 00:06:53,620 it'll be something. 102 00:07:02,280 --> 00:07:08,580 you are coming i'm staria starfish and this is my bright eyed bestie be me i'm 103 00:07:08,580 --> 00:07:14,960 radio rainbow fish my bestie flo and i keep things colorful wow 104 00:07:14,960 --> 00:07:21,460 you are like the fanciest enchantimals we've ever met and we've met queen 105 00:07:21,460 --> 00:07:26,680 daviana oh bitch you're making me blush i was about to fix our new friends their 106 00:07:26,680 --> 00:07:31,550 first sea smoothies join us we've never been to Wonderwood. Can you tell us all 107 00:07:31,550 --> 00:07:32,610 about it? Of course. 108 00:07:58,860 --> 00:08:02,820 I can't believe I'm saying this, but I might like the taste of kelp better than 109 00:08:02,820 --> 00:08:05,420 carrots. Can I order another? 110 00:08:05,720 --> 00:08:07,980 Swimming really worked up my appetite. 111 00:08:08,580 --> 00:08:10,440 One more smoothie coming up. 112 00:08:11,240 --> 00:08:12,860 They're Maura's favorite. 113 00:08:14,580 --> 00:08:15,840 What's wrong, Martina? 114 00:08:16,100 --> 00:08:19,220 Maura always gives me the best, fanciest gifts. 115 00:08:19,500 --> 00:08:23,520 Like last year, she gave me a Royal Isle spa day and makeover complete with a 116 00:08:23,520 --> 00:08:26,360 new dress sewn by Queen Daviana's personal seamstress. 117 00:08:26,640 --> 00:08:28,260 Oh, yeah. I remember. 118 00:08:28,860 --> 00:08:32,500 You came home looking positively pearlescent. It was amazing. 119 00:08:33,340 --> 00:08:37,799 But all I had to give Maura in return was a necklace made of old shells we 120 00:08:37,799 --> 00:08:39,020 together when we were littler. 121 00:08:39,240 --> 00:08:40,980 What's wrong with that? It was thoughtful. 122 00:08:42,039 --> 00:08:46,740 Compared to what Maura gave me, it felt so small, basic. 123 00:08:47,160 --> 00:08:51,300 This year, I wanted to give her something worthy of the coolest, most 124 00:08:51,300 --> 00:08:52,300 big sister ever. 125 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 But... I can't figure out what that is. 126 00:08:56,320 --> 00:09:01,140 Caring Coral Day isn't all about the gifts you give. It's about caring for 127 00:09:01,140 --> 00:09:03,440 other and sharing in that joy together. 128 00:09:04,040 --> 00:09:09,020 Hmm. There's an idea. Why don't we share your problem, Martina? With so many 129 00:09:09,020 --> 00:09:12,520 shops in the Ocean Kingdom, I bet we can help find the perfect gift. 130 00:09:12,740 --> 00:09:13,740 Are you sure? 131 00:09:13,840 --> 00:09:16,460 I was going to take you to the underwater water park. 132 00:09:16,680 --> 00:09:19,800 Uh -uh. Later. Right now. We've got shopping to do. 133 00:09:20,300 --> 00:09:21,400 Besties, assemble. 134 00:09:22,540 --> 00:09:23,540 Flick. 135 00:09:25,180 --> 00:09:31,240 Tidy, Bubbler, Beanie, where are the other besties? 136 00:09:32,240 --> 00:09:33,960 Out with it, Beanie. 137 00:09:34,180 --> 00:09:35,860 We won't tell them you told us. 138 00:09:38,080 --> 00:09:41,740 Tidy and Bubbler know better than to swim off to the water park without me. 139 00:09:42,020 --> 00:09:43,740 And today of all days. 140 00:09:44,140 --> 00:09:48,040 I'll bet Flick had something to do with this. She doesn't know any better. 141 00:09:48,360 --> 00:09:51,000 Good thing caring coral day isn't till tomorrow. 142 00:09:51,320 --> 00:09:54,690 Once we get the besties, we'll have all afternoon. to find the right gift for 143 00:09:54,690 --> 00:09:56,870 Maura. And who knows what we'll discover. 144 00:09:57,110 --> 00:10:01,210 The perfect gift is out there, just waiting to be found. 145 00:10:29,040 --> 00:10:30,040 of all days. 146 00:10:32,220 --> 00:10:37,220 All right, besties. Fess up. Whose idea was this? 147 00:10:41,040 --> 00:10:47,980 Of course it was your idea, Flick. I just hope you didn't embarrass 148 00:10:47,980 --> 00:10:50,780 us too much in front of our new Ocean Kingdom friends. 149 00:10:52,500 --> 00:10:56,260 Don't worry. My pod had eyes on your besties. They were no trouble. 150 00:10:57,390 --> 00:10:59,550 must be our special guest from Wonderwood. 151 00:11:00,210 --> 00:11:04,510 I'm Dorinda Dolphin, and my pod is the boldest stunt team in the ocean. 152 00:11:05,090 --> 00:11:08,130 Meet Happy, Tipper, and Flasher. 153 00:11:14,650 --> 00:11:18,910 Thanks for looking after our besties, Dorinda. We have to get going, but... 154 00:11:18,910 --> 00:11:21,470 Well, 155 00:11:22,690 --> 00:11:23,910 Dorinda said you behaved. 156 00:11:24,290 --> 00:11:28,180 I guess we can spend a... Little more time here, but not long. 157 00:11:32,680 --> 00:11:37,080 It's just so nice to meet all of you. How are you liking the Ocean Kingdom? 158 00:11:37,640 --> 00:11:41,820 Loving it. My favorite part is definitely learning to swim. 159 00:11:42,040 --> 00:11:46,600 I'm turning into a fin fanatic. I've learned that kelp is the new carrot. 160 00:11:46,840 --> 00:11:50,600 And that Martina makes the best sea smoothies I've ever had. 161 00:11:51,140 --> 00:11:54,140 Aren't they the only sea smoothies you've ever had? 162 00:11:56,010 --> 00:11:57,990 Sisters in Wonderwood would love this place. 163 00:11:58,210 --> 00:12:01,110 I mean, a water park that's underwater? 164 00:12:01,490 --> 00:12:03,430 Next trip, bring your little sisters. 165 00:12:03,750 --> 00:12:07,010 Fun and family are what the Ocean Kingdom is all about. 166 00:12:07,210 --> 00:12:08,610 Have you tried to slide yourselves? 167 00:12:09,090 --> 00:12:10,090 You have to. 168 00:12:10,990 --> 00:12:11,990 Let's do it! 169 00:12:14,750 --> 00:12:19,950 Speaking of sisters, where's Mora? 170 00:12:20,870 --> 00:12:24,750 She's busy working on a Karen Coral Day gift for me. 171 00:12:27,900 --> 00:12:30,780 And that's a bummer because... Why? 172 00:12:31,620 --> 00:12:36,160 Because Caring Coral Day is tomorrow, and I still have no idea what to give to 173 00:12:36,160 --> 00:12:40,640 Mora. The Wonderwood girls offered to help me shop, but what if we can't find 174 00:12:40,640 --> 00:12:41,700 the perfect gift in time? 175 00:12:41,920 --> 00:12:43,580 I don't know. What happens? 176 00:12:50,080 --> 00:12:51,480 I'll be so embarrassed. 177 00:12:52,600 --> 00:12:53,680 Mora won't be. 178 00:12:54,190 --> 00:12:58,670 She'll love any gift that comes from you. Even if you had no gift to give, 179 00:12:58,670 --> 00:12:59,629 still love you. 180 00:12:59,630 --> 00:13:02,270 Remember the spirit of caring coral day. 181 00:13:02,490 --> 00:13:06,330 It's not about giving and receiving gifts. It's about showing we care. 182 00:13:06,550 --> 00:13:08,790 But giving gifts does show we care. 183 00:13:09,010 --> 00:13:10,370 That's just one way. 184 00:13:10,650 --> 00:13:12,410 There are others. Trust me. 185 00:13:16,210 --> 00:13:17,210 Wow. 186 00:13:59,880 --> 00:14:02,480 Are you in a dance crew? 187 00:14:02,860 --> 00:14:05,280 A synchronized swim dance crew. 188 00:14:05,640 --> 00:14:10,240 I'm Seta Seahorse. My crew are Nabber, Skim, Arch, and Fan. 189 00:14:11,500 --> 00:14:15,460 We're here to practice a hot new routine for Caring Coral Day. 190 00:14:16,260 --> 00:14:22,260 O -M -C, Martina! We ran into Mora and Glide on our way here. 191 00:14:22,480 --> 00:14:26,280 No spoilers, but Mora's prepared such an amazing... 192 00:14:29,640 --> 00:14:33,400 It's a gift. So cool. I want to dance just thinking about it. 193 00:14:36,540 --> 00:14:41,760 What song is that? 194 00:14:41,980 --> 00:14:43,120 I love it. 195 00:14:43,420 --> 00:14:44,480 Oh, that? 196 00:14:45,280 --> 00:14:49,620 That's nothing. Just something we always hum when we're warming up. 197 00:14:50,060 --> 00:14:55,260 Yep. Yeah. Uh, Sarah, don't you have practice to get to? How about we swim 198 00:14:55,260 --> 00:14:56,300 to the new rehearsal space? 199 00:14:56,660 --> 00:14:57,619 Uh, yes. 200 00:14:57,620 --> 00:15:01,720 Less than a day. Day to go before caring coral day and no time to waste. 201 00:15:02,000 --> 00:15:04,560 Let's go. You girls have fun exploring Ocean Kingdom. 202 00:15:04,760 --> 00:15:06,640 Tomorrow, we'll party the night away. 203 00:15:06,840 --> 00:15:09,780 And remember, there's more than one way to show we care. 204 00:15:11,440 --> 00:15:13,880 Lauren's gift sounds even better than I thought. 205 00:15:14,340 --> 00:15:17,580 Think we can get to shopping soon? I can't wait to go shopping. 206 00:15:17,820 --> 00:15:18,880 Let's get stopping. 207 00:15:19,140 --> 00:15:20,540 Oh, I mean, swimming. 208 00:15:21,200 --> 00:15:22,220 Besties, assemble. 209 00:15:24,320 --> 00:15:26,620 That's more like it. So, where to? 210 00:15:27,160 --> 00:15:29,580 Well... All the best shops are back at the town center. 211 00:15:30,040 --> 00:15:31,040 Cool. 212 00:15:33,220 --> 00:15:34,220 Hmm. 213 00:15:39,680 --> 00:15:40,680 Hmm. 214 00:15:44,200 --> 00:15:47,300 Wow. So many shiny, happy things. 215 00:15:48,340 --> 00:15:51,920 Oh, how about this? Oh, or this one. Or these. 216 00:15:52,260 --> 00:15:54,140 None of them are perfect for Mora. 217 00:16:07,340 --> 00:16:09,180 How hard did you ring your bell this time? 218 00:16:10,580 --> 00:16:14,420 Sorry if Stingley gave you all a fright. 219 00:16:14,620 --> 00:16:18,300 She keeps the shop in order, but she can be a little clumsy. 220 00:16:18,600 --> 00:16:22,320 Jelani, these are Maura's new friends from Wonderwood. Hi. Hello. 221 00:16:22,800 --> 00:16:28,240 Ladies, I present Jelani Jellyfish and her bestie, Stingley, ballerinas par 222 00:16:28,240 --> 00:16:31,820 excellence and chief proprietresses of the Ocean Treasure Shop. 223 00:16:32,080 --> 00:16:33,240 It's our privilege. 224 00:16:45,070 --> 00:16:46,070 one who's clumsy. 225 00:16:46,910 --> 00:16:50,130 Is there anything special I can help you ladies find? 226 00:16:50,390 --> 00:16:54,430 You wouldn't happen to have the perfect gift for Mora just lying around 227 00:16:54,430 --> 00:16:57,830 somewhere, would you? The perfect gift? 228 00:16:58,150 --> 00:17:03,530 What makes the gift perfect isn't the gift. It's the love behind it. 229 00:17:03,870 --> 00:17:06,890 What do you think would make Mora feel loved? 230 00:17:09,510 --> 00:17:13,490 I don't know. I've barely even seen her since she came back to the Ocean 231 00:17:13,490 --> 00:17:14,490 Kingdom. 232 00:17:14,680 --> 00:17:18,859 I've been to every shop in town, and I still don't have anything for Mora. Oh, 233 00:17:18,960 --> 00:17:20,960 she spent the whole day working on a gift for me. 234 00:17:21,540 --> 00:17:22,540 Hmm. 235 00:17:22,859 --> 00:17:27,099 Sounds to me like the best gift you could give each other is... time. 236 00:17:27,540 --> 00:17:30,700 I mean, every day is a gift. 237 00:17:30,980 --> 00:17:33,580 The moments we share with people we love? 238 00:17:33,780 --> 00:17:35,240 Oh, those are gifts, too. 239 00:17:35,520 --> 00:17:37,520 Maybe the best gift we can give. 240 00:17:38,040 --> 00:17:39,060 I understand. 241 00:17:39,600 --> 00:17:43,500 But it's hard to offer time to Mora when her gifts to me are so... 242 00:17:45,159 --> 00:17:49,220 I want to show my big sister that I care about her as much as she cares about 243 00:17:49,220 --> 00:17:53,880 me. Oh, I think she knows that, Martina. And I don't think she'd want you to put 244 00:17:53,880 --> 00:17:55,300 so much pressure on yourself. 245 00:17:55,760 --> 00:17:56,760 Take a break. 246 00:17:56,860 --> 00:17:59,620 Maybe once you relax, you'll find your inspiration. 247 00:18:04,480 --> 00:18:09,920 My tummy's rumbling. 248 00:18:10,260 --> 00:18:12,440 I could go for another sea smoothie. 249 00:18:12,720 --> 00:18:16,080 Ditto. Let's hit that... to the Sea Cave Cafe and refresh ourselves. 250 00:18:17,480 --> 00:18:20,040 I've never hit every shop in town in one day before. 251 00:18:20,760 --> 00:18:24,580 You've earned all you can drink these smoothies on me. Go on ahead to the 252 00:18:24,720 --> 00:18:26,840 The besties and I will meet you a little later. 253 00:18:27,460 --> 00:18:28,800 You're not coming with us? 254 00:18:29,100 --> 00:18:30,460 Martina, you need a rest too. 255 00:18:30,800 --> 00:18:32,500 I'm a rabbit. I should know. 256 00:18:32,700 --> 00:18:35,620 And like you said, you've already been to every shop in town. 257 00:18:36,280 --> 00:18:37,280 Hmm. 258 00:18:37,960 --> 00:18:39,220 Maybe I missed something. 259 00:18:39,950 --> 00:18:42,910 All I know is time is running out and I'm running out of options. 260 00:18:46,630 --> 00:18:50,990 If I don't find a gift for Maura before the big celebration, I just don't think 261 00:18:50,990 --> 00:18:54,050 I can show my face at Caring Coral Day. I need a miracle. 262 00:18:54,890 --> 00:18:55,990 Hey, you guys. 263 00:18:56,250 --> 00:18:57,370 What about this? 264 00:18:58,730 --> 00:19:00,450 Oh, shiny rainbows. 265 00:19:01,030 --> 00:19:02,810 Put that back. 266 00:19:03,110 --> 00:19:06,530 It's fancier and more unique than anything else we've seen today. 267 00:19:06,790 --> 00:19:08,810 Please, Felicity, put it back. 268 00:19:09,770 --> 00:19:14,290 No, I'm only trying to help. This isn't any ordinary pearl. It is a gift from 269 00:19:14,290 --> 00:19:15,350 Queen Daviata herself. 270 00:19:15,750 --> 00:19:18,770 A reminder of the beauty we create when we work together. 271 00:19:19,070 --> 00:19:21,190 That sounds very symbolic. 272 00:19:21,850 --> 00:19:27,290 It's not just a symbol. The queen enchanted it. The pearl's magic enchants 273 00:19:27,290 --> 00:19:32,010 whole ocean kingdom, making it sparkle and shine as long as we care for one 274 00:19:32,010 --> 00:19:36,590 another. If the pearl were to be damaged or lost or tampered with... No more 275 00:19:36,590 --> 00:19:38,230 sparkles? No more shine? 276 00:19:40,400 --> 00:19:41,900 Well, look at that. 277 00:19:42,620 --> 00:19:44,180 Pearl's back where it belongs. 278 00:19:44,460 --> 00:19:46,480 Still plenty of sparkles and shine. 279 00:19:46,900 --> 00:19:48,060 No harm done. 280 00:19:54,260 --> 00:19:56,180 Oh, no. 281 00:19:57,280 --> 00:19:58,720 Uh -oh. 282 00:19:59,140 --> 00:20:02,380 I may have spoken too soon. 283 00:21:14,540 --> 00:21:17,100 take the pearl. We put it back, but it was too late. 284 00:21:17,560 --> 00:21:18,680 Someone was me. 285 00:21:18,980 --> 00:21:20,400 This is my fault. 286 00:21:21,700 --> 00:21:24,520 But you wouldn't ruin the ocean kingdom on purpose. 287 00:21:24,800 --> 00:21:26,960 I bet it was an accident, right? 288 00:21:28,180 --> 00:21:33,260 It was, but it's my responsibility to fix it. Some paint and polish could do 289 00:21:33,260 --> 00:21:37,420 trick. With a few helping hands, we can still put together an epic caring coral 290 00:21:37,420 --> 00:21:38,420 day tomorrow. 291 00:21:38,620 --> 00:21:39,720 You really think so? 292 00:21:44,480 --> 00:21:46,460 Redecorating won't replace the Rainbow Pearl. 293 00:21:46,720 --> 00:21:49,340 Its enchantments tie the whole kingdom together. 294 00:21:49,700 --> 00:21:53,620 Can we find another pearl like it? There's only one place in the Ocean 295 00:21:53,620 --> 00:21:56,240 where we might find another, but it is forbidden. 296 00:21:56,680 --> 00:22:00,620 Where? You don't mean... The Golden Cave beyond the Reef. 297 00:22:05,280 --> 00:22:07,000 What's so forbidden about it? 298 00:22:07,220 --> 00:22:12,500 Long ago, the Ocean Kingdom was known as... Wishing Waters. 299 00:22:14,320 --> 00:22:17,020 Wishing glitter flowed through every current. 300 00:22:17,220 --> 00:22:21,440 Our enchantimal ancestors could wish for whatever their hearts desired. 301 00:22:25,160 --> 00:22:29,880 But instead of making everyone happy, all that wishing glitter made them 302 00:22:29,880 --> 00:22:31,120 stumpish and spoiled. 303 00:22:34,560 --> 00:22:39,420 They wished for so many treasures, they buried the town center. How'd they ever 304 00:22:39,420 --> 00:22:43,340 clean the place up? The queen, she gathered up all the wishing glitter. 305 00:22:43,680 --> 00:22:48,780 and all the treasures, and buried them in the golden cave beyond the reef. 306 00:22:52,920 --> 00:22:54,840 That's when Caring Coral Day started. 307 00:22:55,060 --> 00:22:58,980 To remind us to take care of each other, instead of only caring for ourselves. 308 00:22:59,460 --> 00:23:04,980 And ever since then, no enchantimal has swum beyond the reef. Until today. 309 00:23:05,420 --> 00:23:09,960 We made a mistake, and I plan to fix it. Even if that means going all the way 310 00:23:09,960 --> 00:23:10,960 to... 311 00:23:13,040 --> 00:23:14,040 You know where? 312 00:23:16,400 --> 00:23:21,980 Is this really worth the risk? It's not like you caused the end of the Ocean 313 00:23:21,980 --> 00:23:23,320 Kingdom as we know it. 314 00:24:20,680 --> 00:24:24,320 isn't all your fault. You wouldn't have grabbed the pearl at all if I hadn't 315 00:24:24,320 --> 00:24:27,720 been so obsessed with finding a perfect gift for Mora. 316 00:24:28,300 --> 00:24:30,780 Is that why you were acting strange? 317 00:24:31,560 --> 00:24:34,020 Martina, you don't have to find the perfect gift. 318 00:24:34,260 --> 00:24:37,100 It's enough to spend caring coral day together. 319 00:24:37,700 --> 00:24:41,960 But caring coral day will never be the same unless we find another magical 320 00:24:41,960 --> 00:24:42,960 rainbow pearl. 321 00:24:43,000 --> 00:24:44,000 Then let's get - 322 00:24:57,100 --> 00:25:01,180 yummies back in our tummies. We're trained in a range of survival 323 00:25:01,180 --> 00:25:06,400 and skills, including first aid, wilderness pastries, and, if necessary, 324 00:25:07,600 --> 00:25:11,860 Sounds like we have our quest to end our squad, the Caring Coral Squad. 325 00:25:15,620 --> 00:25:17,260 I'm coming with you. No. 326 00:25:17,840 --> 00:25:20,080 Martina, you're my little sister. Exactly. 327 00:25:20,760 --> 00:25:25,940 You're my big sister, always doing things for me. I need to do this without 328 00:25:27,240 --> 00:25:31,440 While the squad goes on their quest, the rest of us can decorate for Caring 329 00:25:31,440 --> 00:25:37,380 Coral Day. But we need you to guide us. You give us the vision, we'll make sure 330 00:25:37,380 --> 00:25:40,700 the Caring Coral Day show goes on. Right, little sisters? 331 00:25:41,040 --> 00:25:43,820 Right! Uh, okay. 332 00:25:44,960 --> 00:25:47,060 Caring Coral Day must go on. 333 00:25:47,480 --> 00:25:48,480 Yay! 334 00:25:49,220 --> 00:25:50,540 Good luck, Hug. 335 00:25:53,520 --> 00:25:55,340 Just to worry. 336 00:25:55,980 --> 00:25:57,860 I'll be back in two flaps of a fishtail. 337 00:26:02,880 --> 00:26:03,320 The 338 00:26:03,320 --> 00:26:16,100 edge 339 00:26:16,100 --> 00:26:17,280 of the reef is ahead. 340 00:26:42,440 --> 00:26:44,060 Easy, Flick. You're clawing me. 341 00:26:44,480 --> 00:26:46,020 So, which way do we go? 342 00:26:46,840 --> 00:26:49,120 That way. No, that way. 343 00:26:49,320 --> 00:26:53,660 I think we're figuring out why nobody goes beyond the reef. 344 00:26:53,900 --> 00:26:55,280 Yeah, there's nothing here. 345 00:26:57,020 --> 00:26:58,340 What is that? 346 00:26:59,160 --> 00:27:00,340 What is it, 347 00:27:01,460 --> 00:27:04,080 Flo? Come on, she's got something. 348 00:27:06,380 --> 00:27:07,720 Great work, Flo. 349 00:27:08,200 --> 00:27:11,160 I'd say this fits the description for a golden cave. 350 00:27:11,660 --> 00:27:13,680 Which makes this wishing glitter. 351 00:27:14,680 --> 00:27:19,100 Anyone else feel like the cave is inviting us inside? 352 00:27:19,660 --> 00:27:22,280 Or tempting us to certain doom? 353 00:27:22,700 --> 00:27:26,940 We came this far. The whole Ocean Kingdom is counting on us. 354 00:27:27,400 --> 00:27:28,400 Come on! 355 00:27:41,200 --> 00:27:43,120 Treasure of wishing waters? 356 00:27:44,200 --> 00:27:45,700 Check this out! 357 00:27:53,620 --> 00:27:54,840 Wishing waters! 358 00:27:55,380 --> 00:27:58,940 Careful! You don't want to accidentally wish for something. 359 00:27:59,760 --> 00:28:04,260 There's a surplus of premium loot down here, but no rainbow pearl. 360 00:28:04,540 --> 00:28:09,480 One of us will have to wish for it, but the queen specifically commanded... 361 00:28:09,710 --> 00:28:13,830 Enchantimals from Ocean Kingdom are forbidden from using wishing glitter 362 00:28:13,830 --> 00:28:19,910 again. If we try to make a wish, we could lose our enchantments? This 363 00:28:19,910 --> 00:28:20,910 is a trap. 364 00:28:21,310 --> 00:28:22,310 Hmm. 365 00:28:22,770 --> 00:28:28,810 Did the Queen specifically specify enchantimals from Ocean Kingdom? 366 00:28:29,250 --> 00:28:32,530 What's the glitter policy for enchantimals from Wonderwood? 367 00:28:32,750 --> 00:28:35,570 She never mentioned Wonderwood. 368 00:28:36,430 --> 00:28:38,470 Okay, then. How's this stuff work? 369 00:28:39,050 --> 00:28:43,830 In theory, you just hold it in your hand and wish from the heart. But wishing 370 00:28:43,830 --> 00:28:44,830 glitter is powerful. 371 00:28:45,030 --> 00:28:48,830 If you accidentally wish for a lifetime supply of kelp, then who wouldn't want 372 00:28:48,830 --> 00:28:53,710 kelp? We'll be buried down here in kelp. You can do this, Felicity. 373 00:28:54,170 --> 00:28:55,170 Easy. 374 00:28:57,130 --> 00:28:58,950 Foxes have excellent focus. 375 00:28:59,210 --> 00:29:00,210 I hope. 376 00:29:00,810 --> 00:29:03,030 Wish I may. Wish I will. 377 00:29:03,390 --> 00:29:05,830 Rainbow Pearl, make it real. 378 00:29:23,600 --> 00:29:24,780 Sorry about all this trouble. 379 00:29:25,220 --> 00:29:26,240 Thank you, Felicity. 380 00:29:26,660 --> 00:29:28,780 Let's get this back to town center. Fast. 381 00:29:33,680 --> 00:29:34,680 Wow! 382 00:29:41,300 --> 00:29:43,560 This would be so perfect for Mora. 383 00:29:44,300 --> 00:29:51,260 But... This stuff is here for a reason. Put it back, Bubbler, before... Uh 384 00:29:51,260 --> 00:29:52,260 -oh. 385 00:30:10,000 --> 00:30:10,879 How's that? 386 00:30:10,880 --> 00:30:11,839 Uh -huh. 387 00:30:11,840 --> 00:30:13,200 Let's go raise the others. 388 00:30:16,580 --> 00:30:20,040 Things are really coming together for Caring Coral Day. 389 00:30:20,560 --> 00:30:22,460 Martina is going to love it. 390 00:30:22,900 --> 00:30:25,140 She should be back by now. 391 00:30:25,400 --> 00:30:27,880 What was I thinking letting her go beyond the reef? 392 00:30:28,160 --> 00:30:28,979 Good news. 393 00:30:28,980 --> 00:30:32,720 Our work is done. The stage is set for the big performance. 394 00:30:42,220 --> 00:30:43,179 Lost yourself? 395 00:30:43,180 --> 00:30:44,700 You owe us these movies. 396 00:30:45,520 --> 00:30:48,780 Totally worth it. Just need a quick power nap. 397 00:30:50,740 --> 00:30:51,740 Look at the camera. 398 00:30:53,200 --> 00:30:55,740 I don't see why our big sisters need a nap. 399 00:30:57,260 --> 00:31:00,020 When you're older, you'll understand, little sis. 400 00:31:00,500 --> 00:31:02,320 What's next, Zamora? What can we do? 401 00:31:02,860 --> 00:31:04,860 Come back to town center with me? 402 00:31:05,280 --> 00:31:07,320 Maybe Martina and the others are back with them. 403 00:31:18,350 --> 00:31:21,210 More time with Martina instead of making her presents. 404 00:31:21,510 --> 00:31:25,230 But it's going to be the most awesome present ever. 405 00:31:25,770 --> 00:31:30,590 Time together is worth more than anything else. I lost sight of that, and 406 00:31:30,590 --> 00:31:32,910 sister and friends are lost beyond the reef. 407 00:31:33,150 --> 00:31:36,270 Which means there's only one thing left to do. 408 00:31:36,550 --> 00:31:40,070 Vow to adventure and start a new life as a grim vigilante mermaid. 409 00:31:40,490 --> 00:31:43,930 Mermaid! Aided by her faithful psychic, Glidewing. 410 00:31:45,050 --> 00:31:47,450 I was going to say go find them. 411 00:31:47,900 --> 00:31:51,160 I just don't know how. The depths of the reef are dark and vast. 412 00:31:51,440 --> 00:31:56,160 It's easy to get lost out there. We might never ever find them. Sorry, can 413 00:31:56,160 --> 00:31:57,820 hold the despair so I can focus? 414 00:31:58,720 --> 00:32:05,040 The squad is about... 10 nautical miles that way. Really? 415 00:32:05,700 --> 00:32:10,040 10 .2 exactly. Whoa, what a useful enchantment. 416 00:32:10,560 --> 00:32:14,220 Enchantment? Nah. Just a sister's super sensitive schnoz. 417 00:32:14,420 --> 00:32:16,360 I can track Felicity's scent over land. 418 00:32:26,380 --> 00:32:27,380 Thank you all to come. 419 00:32:27,400 --> 00:32:29,980 You're so young, and it is dangerous. 420 00:32:30,340 --> 00:32:32,240 Where Fiona goes, we go. 421 00:32:32,520 --> 00:32:33,520 Non -negotiable. 422 00:32:59,820 --> 00:33:03,280 Look at the way it's scattered where the rocks are piled. I think there was a 423 00:33:03,280 --> 00:33:05,800 cave in here very recently. 424 00:33:06,940 --> 00:33:09,140 Our sisters are trapped in there. 425 00:33:09,420 --> 00:33:13,340 Then let's take them out. I can build a submarine bunny dozer to clear the 426 00:33:13,340 --> 00:33:16,620 rocks. Just need about two days to build one. Yeah. 427 00:33:16,860 --> 00:33:18,280 Two days is too long. 428 00:33:18,480 --> 00:33:22,080 They have no kelp sandwiches, no sea smoothies. What are we going to do? 429 00:33:26,500 --> 00:33:28,700 Why didn't we bring food or drink? 430 00:33:29,800 --> 00:33:30,800 It did rotten, remember? 431 00:33:31,280 --> 00:33:32,259 Oh, right. 432 00:33:32,260 --> 00:33:35,720 What I wouldn't give for an awful foul -tasting smoothie now. 433 00:33:41,200 --> 00:33:43,120 Snowflake, it's better than food. 434 00:33:43,460 --> 00:33:44,720 What could be better than food? 435 00:33:45,200 --> 00:33:46,200 Sisters. 436 00:33:46,580 --> 00:33:51,360 Sisters? Then maybe our sisters can help us. 437 00:33:51,580 --> 00:33:54,440 It might work, but our sisters are trapped inside. 438 00:33:54,720 --> 00:33:55,720 What about... 439 00:33:59,530 --> 00:34:03,170 Muscle won't move these rocks. They're too heavy. So we'll have to move them 440 00:34:03,170 --> 00:34:04,350 with something stronger. 441 00:34:05,330 --> 00:34:06,330 Love. 442 00:34:06,650 --> 00:34:10,250 Everyone, close your eyes and hug your besties close. 443 00:34:10,630 --> 00:34:14,550 Focus on how much you love your sisters, family, and friends. 444 00:34:14,830 --> 00:34:18,889 Focus on how much you want these rocks to move so we can see them. 445 00:34:19,210 --> 00:34:20,929 All together now. On three. 446 00:34:21,130 --> 00:34:22,130 One. 447 00:34:53,040 --> 00:34:54,540 wrong thing and the cave collapsed. 448 00:34:55,040 --> 00:34:59,260 But before that, we found the lost treasure of wishing waters. The wishing 449 00:34:59,260 --> 00:35:02,760 glitter was there, just like in all the stories you used to read to me, Mora. 450 00:35:03,020 --> 00:35:05,980 Then Felicity used some of the glitter to wish for a new pearl. 451 00:35:06,380 --> 00:35:07,800 Oh no! 452 00:35:08,620 --> 00:35:12,980 It must have been hit by falling rocks when the cave collapsed. 453 00:35:13,480 --> 00:35:15,900 All that work for nothing. 454 00:35:16,260 --> 00:35:21,080 I'm so sorry, everyone. I'd rather the pearl was broken than you, sis. 455 00:35:21,400 --> 00:35:26,330 I made a mistake. Giving you outrageous and fancy gifts felt like the way to 456 00:35:26,330 --> 00:35:31,530 show you how much I care. But now, I wish I spent the day with you instead of 457 00:35:31,530 --> 00:35:36,150 working on your gift. Caring Coral Day is supposed to be about connecting with 458 00:35:36,150 --> 00:35:37,150 each other. 459 00:35:37,410 --> 00:35:40,790 It is really, really nice to see you, Mora. 460 00:35:45,870 --> 00:35:51,390 This is why the Queen locked away the wishing glitter. 461 00:35:51,590 --> 00:35:55,460 We don't need... If we care for each other, we can make our own wishes come 462 00:35:55,460 --> 00:35:56,460 true. 463 00:35:58,020 --> 00:36:01,660 Would you do the honor? It's the least I can do. 464 00:36:57,900 --> 00:37:00,840 Instead of giving gifts, what if we just give each other time? 465 00:37:01,200 --> 00:37:02,200 I agree. 466 00:37:02,220 --> 00:37:06,300 Which is why I extended my stay in the Ocean Kingdom for an extra two days. 467 00:37:06,660 --> 00:37:09,120 After tearing Coral Day, sibling time. 468 00:37:09,360 --> 00:37:10,720 I like the sound of that. 469 00:37:11,020 --> 00:37:13,160 So, no more fancy gifts? 470 00:37:13,440 --> 00:37:18,480 Right. At least no more after this one I spent the last few days working on. Are 471 00:37:18,480 --> 00:37:19,198 you ready? 472 00:37:19,200 --> 00:37:20,200 I don't know. 473 00:37:37,420 --> 00:37:42,400 We all know she makes the best seaweed smoothies in the ocean, but did you 474 00:37:42,400 --> 00:37:43,400 know... 475 00:38:44,560 --> 00:38:46,220 inviting us to Caring Coral Day. 476 00:38:46,460 --> 00:38:48,080 It was so much fun. 477 00:38:48,320 --> 00:38:53,140 I wish all our Wonderwood friends were here. Next year, bring the whole 478 00:38:53,420 --> 00:38:54,500 Oh, you think we could? 479 00:38:55,080 --> 00:38:56,080 Of course. 480 00:38:56,220 --> 00:38:59,060 The more we share, the more we care. 481 00:38:59,420 --> 00:39:03,840 We've got energy to work off after all the sweet treats we ate, so we'll stick 482 00:39:03,840 --> 00:39:07,240 around and help Mora clean up. See you back in Wonderwood, sisters. 483 00:39:07,720 --> 00:39:10,260 Wish they were that excited for chores back home. 484 00:39:10,960 --> 00:39:12,760 Thank you, all of you. 485 00:39:14,120 --> 00:39:18,460 kind to Flick and me, even after we disenchanted the Ocean Kingdom. 486 00:39:18,680 --> 00:39:22,100 Are you kidding? You reminded us what Garen called - 487 00:40:02,640 --> 00:40:03,640 Nice to be... 37756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.