All language subtitles for Deadly.Weekend.2014.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,444 --> 00:00:05,399 (wind whooshing) (metal clanging) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:05,449 --> 00:00:08,202 (wind whooshing) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:15,385 --> 00:00:18,054 (ominous music) 6 00:00:22,647 --> 00:00:25,483 (soft rock music) 7 00:00:40,692 --> 00:00:43,020 ♪ As the day gets late ♪ 8 00:00:43,070 --> 00:00:46,065 ♪ And the waves couldn't turn to break ♪ 9 00:00:46,115 --> 00:00:51,120 ♪ I wait ♪ 10 00:00:53,455 --> 00:00:56,200 ♪ As the breeze comes on the shore ♪ 11 00:00:56,250 --> 00:00:58,994 ♪ Tidal forces roar ♪ 12 00:00:59,044 --> 00:01:04,049 ♪ I wait ♪ 13 00:01:05,092 --> 00:01:09,129 ♪ And I wait ♪ 14 00:01:09,179 --> 00:01:11,673 ♪ For the ocean to grant us sleep ♪ 15 00:01:11,723 --> 00:01:14,426 ♪ And I wait ♪ 16 00:01:14,476 --> 00:01:17,805 ♪ For the next big mother break ♪ 17 00:01:17,855 --> 00:01:21,391 ♪ And I wait ♪ 18 00:01:21,441 --> 00:01:24,144 ♪ Just waiting for that space ♪ 19 00:01:24,194 --> 00:01:27,397 ♪ And I wait ♪ 20 00:01:27,447 --> 00:01:32,452 ♪ For the ocean to grant us sleep ♪ 21 00:01:33,162 --> 00:01:35,581 ♪ And I wait ♪ 22 00:01:37,207 --> 00:01:42,212 (ominous music) (man groaning) 23 00:02:24,421 --> 00:02:26,840 (soft music) 24 00:02:55,574 --> 00:02:57,618 I'm a get you right all night 25 00:03:12,006 --> 00:03:13,416 - I love you. 26 00:03:13,466 --> 00:03:14,300 Thank you. 27 00:04:30,042 --> 00:04:38,042 (man shouting) (ominous music) 28 00:05:15,129 --> 00:05:22,428 (man screaming) 29 00:05:23,930 --> 00:05:26,766 (Katie screaming) 30 00:05:29,477 --> 00:05:30,887 - How do you watch that crap? 31 00:05:30,937 --> 00:05:33,055 It's sick! - Ah, damn it, 32 00:05:33,105 --> 00:05:34,891 it's just a movie. 33 00:05:34,941 --> 00:05:36,943 It's fun to feel scared. 34 00:05:38,184 --> 00:05:40,679 - Well, you and I have really different definitions of fun. 35 00:05:40,729 --> 00:05:42,013 Plus, it's sick, not scary. 36 00:05:42,063 --> 00:05:44,254 It's torture porn. 37 00:05:44,733 --> 00:05:48,561 - Uh, so, you screamed because it wasn't scary? 38 00:05:48,611 --> 00:05:49,521 - Well- 39 00:05:49,571 --> 00:05:51,523 - Uh, um, it was scary. 40 00:05:51,573 --> 00:05:52,407 I win. 41 00:05:53,116 --> 00:05:53,900 - Fine. 42 00:05:53,950 --> 00:05:54,734 It was scary. 43 00:05:54,784 --> 00:05:56,903 But it was still really stupid. 44 00:05:56,953 --> 00:05:58,621 - Oh, good comeback. 45 00:05:59,539 --> 00:06:00,373 Meh! 46 00:06:01,332 --> 00:06:04,119 Look, I'm just saying that 47 00:06:04,169 --> 00:06:06,246 there's a lot of good horror films out there. 48 00:06:06,296 --> 00:06:07,372 I mean, 49 00:06:07,422 --> 00:06:09,124 they get far less credit than they deserve. 50 00:06:09,174 --> 00:06:11,126 - Well, if you force me to do this again, 51 00:06:11,176 --> 00:06:14,546 can you pick one of those next time? 52 00:06:14,596 --> 00:06:15,430 Hmm? 53 00:06:17,599 --> 00:06:18,433 What? 54 00:06:19,934 --> 00:06:21,019 - Um... What? 55 00:06:23,167 --> 00:06:26,078 - I was just seeing if you're ready for round two. 56 00:06:26,128 --> 00:06:27,663 - You only got lucky in the first place 57 00:06:27,713 --> 00:06:30,499 'cause I got bored in that movie. 58 00:06:30,549 --> 00:06:32,167 - Really? 59 00:06:32,217 --> 00:06:33,502 - Really. 60 00:06:33,552 --> 00:06:36,305 (dramatic music) 61 00:08:02,808 --> 00:08:05,093 ♪ I'm high as a kite, I'm after those titties, titties ♪ 62 00:08:05,143 --> 00:08:06,678 ♪ So, fly that shit higher ♪ 63 00:08:06,728 --> 00:08:10,390 ♪ Chest like a missile, thighs like a fry truck ♪ 64 00:08:10,440 --> 00:08:11,225 - Babe, 65 00:08:11,275 --> 00:08:13,860 it's four days, not four weeks. 66 00:08:16,280 --> 00:08:17,439 Okay, fine. 67 00:08:17,489 --> 00:08:18,273 But remember, 68 00:08:18,323 --> 00:08:20,776 we have to hike a few miles on foot to get to the campsite. 69 00:08:20,826 --> 00:08:22,486 So, if you want to carry- 70 00:08:22,536 --> 00:08:24,863 - I mean, what part of this is more fun 71 00:08:24,913 --> 00:08:26,698 than a weekend clubbing in the city? 72 00:08:26,748 --> 00:08:28,867 - Because it's just the four of us, babe, 73 00:08:28,917 --> 00:08:33,705 a chance to spend some time together before we leave. 74 00:08:33,755 --> 00:08:35,791 - Aww, that's so cute. 75 00:08:35,841 --> 00:08:37,751 - No, it's not. - You really are going 76 00:08:37,801 --> 00:08:39,002 to miss him, huh? 77 00:08:39,052 --> 00:08:40,963 - You know his mom and my mom were, like, best friends. 78 00:08:41,013 --> 00:08:44,683 So, I've known him, like, forever, you know? 79 00:08:47,060 --> 00:08:47,970 (chuckling) Aww. 80 00:08:48,020 --> 00:08:48,762 (both laughing) 81 00:08:48,812 --> 00:08:51,056 (both laughing) 82 00:08:51,106 --> 00:08:54,351 - Well, at least I'm sticking around for you. 83 00:08:54,401 --> 00:08:55,884 - Well, at least I'm sticking around for you. 84 00:08:55,944 --> 00:08:57,604 I think it's so adorable. 85 00:08:57,654 --> 00:08:59,773 You two are like brothers. 86 00:08:59,823 --> 00:09:03,610 - Well, he's the closest thing I've ever had to one. 87 00:09:03,660 --> 00:09:07,072 ♪ With the sound as they cut her throat ♪ 88 00:09:07,122 --> 00:09:08,323 ♪ All you could be ♪ 89 00:09:08,373 --> 00:09:12,119 ♪ But you never will to me ♪ 90 00:09:12,169 --> 00:09:15,122 ♪ And you can't go on ♪ 91 00:09:15,172 --> 00:09:18,425 ♪ You just can't go on ♪ 92 00:09:19,384 --> 00:09:20,836 - Seriously? 93 00:09:20,886 --> 00:09:23,755 - What? - You've got issues. 94 00:09:23,805 --> 00:09:24,756 Get off the computer. 95 00:09:24,806 --> 00:09:26,558 We got to leave soon. 96 00:09:27,517 --> 00:09:29,052 - Two minutes. 97 00:09:29,102 --> 00:09:30,095 (Matt sighing) 98 00:09:30,145 --> 00:09:31,313 - Don't start. 99 00:09:33,815 --> 00:09:37,102 - I just don't know why you talk to those losers. 100 00:09:37,152 --> 00:09:39,271 - I went to high school with him. 101 00:09:39,321 --> 00:09:41,239 And no, we never dated. 102 00:09:44,785 --> 00:09:46,612 Don't do this. 103 00:09:46,662 --> 00:09:49,281 Last night was amazing. 104 00:09:49,331 --> 00:09:51,533 We're going on vacation in an hour, 105 00:09:51,583 --> 00:09:53,869 moving to New York City together. 106 00:09:53,919 --> 00:09:54,836 I love you. 107 00:09:58,757 --> 00:10:01,418 You have no reason to be jealous. 108 00:10:01,468 --> 00:10:02,377 - Aww. 109 00:10:02,427 --> 00:10:03,879 I love you too. 110 00:10:03,929 --> 00:10:06,014 But that guy, those guys, 111 00:10:07,099 --> 00:10:08,925 they want to get in your pants. 112 00:10:08,975 --> 00:10:10,302 They don't want to be your friend. 113 00:10:10,352 --> 00:10:11,595 - Well, they can't. 114 00:10:11,645 --> 00:10:13,397 And they won't, okay? 115 00:10:14,356 --> 00:10:15,190 - Okay. 116 00:10:16,525 --> 00:10:17,434 Aww. 117 00:10:17,484 --> 00:10:20,153 (phone ringing) 118 00:10:21,238 --> 00:10:22,981 Ah, what's up, bud? 119 00:10:23,031 --> 00:10:23,982 You outside? 120 00:10:24,032 --> 00:10:25,525 All right, I'll be out there in a sec. 121 00:10:25,575 --> 00:10:26,777 Later. 122 00:10:26,827 --> 00:10:28,161 Get ready to go. 123 00:10:30,622 --> 00:10:32,658 ♪ Can't go on ♪ 124 00:10:32,708 --> 00:10:35,711 (upbeat rock music) 125 00:10:57,107 --> 00:10:59,776 (phone ringing) 126 00:11:01,361 --> 00:11:02,612 - Hey, it's Bo. 127 00:11:05,615 --> 00:11:06,400 - Hey, Bo. 128 00:11:06,450 --> 00:11:07,651 What's up? 129 00:11:07,701 --> 00:11:09,403 - Well, I just want to make sure you got the email 130 00:11:09,453 --> 00:11:11,446 and all the directions 131 00:11:11,496 --> 00:11:14,574 and see if you had any questions for me. 132 00:11:14,624 --> 00:11:15,826 - Oh, yeah, we got it. 133 00:11:15,876 --> 00:11:16,952 Thanks. 134 00:11:17,002 --> 00:11:18,412 Um, the only question is 135 00:11:18,462 --> 00:11:19,880 can we follow it? 136 00:11:20,756 --> 00:11:22,207 - Yeah. 137 00:11:22,257 --> 00:11:23,083 - Excuse me, Bo. 138 00:11:23,133 --> 00:11:24,543 I'm Katie. 139 00:11:24,593 --> 00:11:25,919 - Oh, hello, Katie. 140 00:11:25,969 --> 00:11:26,753 - Hi. 141 00:11:26,803 --> 00:11:30,257 Um, do I need to worry about the alligators? 142 00:11:30,307 --> 00:11:31,216 - Oh, no, dear. 143 00:11:31,266 --> 00:11:33,260 Alligators are going to be just fine. 144 00:11:33,310 --> 00:11:34,311 Don't worry. 145 00:11:39,816 --> 00:11:42,269 That was, that was a joke, little bit of humor. 146 00:11:42,319 --> 00:11:44,896 Anyway, uh, one thing that's important 147 00:11:44,946 --> 00:11:48,567 that you do know is that when you're on the road coming in, 148 00:11:48,617 --> 00:11:52,779 uh, you're actually going to lose your cell coverage. 149 00:11:52,829 --> 00:11:54,406 So, uh, make sure that you 150 00:11:54,456 --> 00:11:55,532 make any important phone calls 151 00:11:55,582 --> 00:11:58,577 before you get to that point, okay? 152 00:11:58,627 --> 00:12:02,414 And, uh, other than that, I will see you later. 153 00:12:02,464 --> 00:12:04,207 Have a good trip. 154 00:12:04,257 --> 00:12:07,260 (upbeat rock music) 155 00:12:20,899 --> 00:12:21,733 Okay, 156 00:12:23,276 --> 00:12:26,229 so we're playing Hide and Seek, huh? 157 00:12:26,279 --> 00:12:30,400 All right, I will find you before breakfast gets cold. 158 00:12:30,450 --> 00:12:32,027 I promise you that. 159 00:12:32,077 --> 00:12:35,497 (light orchestral music) 160 00:12:40,252 --> 00:12:41,419 Where are you? 161 00:12:56,393 --> 00:12:57,561 Where are you? 162 00:12:59,020 --> 00:13:01,106 I can hear you breathing. 163 00:13:23,253 --> 00:13:24,663 Boo! (laughing) 164 00:13:24,713 --> 00:13:25,664 - [Zoe] Darn it! 165 00:13:25,714 --> 00:13:27,040 - Got you! 166 00:13:27,090 --> 00:13:29,960 - You got lucky, Dad! - Oh, is that what you think? 167 00:13:30,010 --> 00:13:31,628 - [Abby] You never found me! 168 00:13:31,678 --> 00:13:33,338 Yeah, right. 169 00:13:33,388 --> 00:13:36,758 - If we were in the woods, you never would have found me. 170 00:13:36,808 --> 00:13:38,218 - You're that confident, are you? 171 00:13:38,268 --> 00:13:39,052 - Yep. 172 00:13:39,102 --> 00:13:40,762 Definitely. 173 00:13:40,812 --> 00:13:43,306 - All right, let's go eat breakfast before it gets cold. 174 00:13:43,356 --> 00:13:44,190 Come on. 175 00:13:45,734 --> 00:13:48,403 (hip hop music) 176 00:13:55,994 --> 00:13:59,239 ♪ I'm just letting 'em know it started ♪ 177 00:13:59,289 --> 00:14:01,741 ♪ Money by the tree drop, wave full of cars ♪ 178 00:14:01,791 --> 00:14:04,160 ♪ If you see me coming coming, holler at a star ♪ 179 00:14:04,210 --> 00:14:06,705 ♪ I'm just letting you know ♪ 180 00:14:06,755 --> 00:14:09,249 ♪ If you see me, I'm just letting you know ♪ 181 00:14:09,299 --> 00:14:12,127 ♪ If you see me, come and get it, I got dutchies by the box ♪ 182 00:14:12,177 --> 00:14:14,045 ♪ Smoking weed out the drawer ♪ 183 00:14:14,095 --> 00:14:16,256 ♪ When you see me coming, holler at a star ♪ 184 00:14:16,306 --> 00:14:18,592 ♪ Just letting you know ♪ 185 00:14:18,642 --> 00:14:21,511 ♪ If you see me, I'm just letting you know ♪ 186 00:14:21,561 --> 00:14:23,889 ♪ Holler out when you see me ♪ 187 00:14:23,939 --> 00:14:25,307 ♪ Whenever you see me ♪ 188 00:14:25,357 --> 00:14:26,725 ♪ I'm looking like a million bucks ♪ 189 00:14:26,775 --> 00:14:27,893 ♪ Breaking up the cushion ♪ 190 00:14:27,943 --> 00:14:29,728 ♪ It's so much I overfilled a dutch ♪ 191 00:14:29,778 --> 00:14:31,146 ♪ I be walking up the street ♪ 192 00:14:31,196 --> 00:14:35,283 ♪ And every bitch I feel, I fuck ♪ 193 00:14:37,744 --> 00:14:40,906 - We're doing the... Bang, bang. 194 00:14:40,956 --> 00:14:41,740 Come on. 195 00:14:41,790 --> 00:14:44,576 The riddle's easy: bang, bang, bang, bang, bang. 196 00:14:44,626 --> 00:14:46,795 She's dead. - No, you are. 197 00:14:48,880 --> 00:14:49,664 - No. 198 00:14:49,714 --> 00:14:50,916 You got to tell us a story, babe. 199 00:14:50,966 --> 00:14:52,459 - 'Cause he said it. - No, 200 00:14:52,509 --> 00:14:54,169 bang, bang, bang, bang, bang. 201 00:14:54,219 --> 00:14:55,754 Who's dead? 202 00:14:55,804 --> 00:14:59,382 - I don't get the point... He is, 'cause he talked. 203 00:14:59,432 --> 00:15:02,135 - She's got it. - Yes, that's what it is. 204 00:15:02,185 --> 00:15:04,763 - Sort of. - I got it. 205 00:15:04,813 --> 00:15:05,981 It's not that, 206 00:15:06,940 --> 00:15:09,309 every time somebody talks, they die. 207 00:15:09,359 --> 00:15:12,395 The first person to guess it, right? 208 00:15:12,445 --> 00:15:17,450 - How did you get that? - I don't want to carry this. 209 00:15:17,492 --> 00:15:19,110 Can I carry something else? 210 00:15:19,160 --> 00:15:20,111 - Nah, this is you. 211 00:15:20,161 --> 00:15:21,363 - I don't want to carry that one. 212 00:15:21,413 --> 00:15:23,156 - Give me the sleeping bag. 213 00:15:23,206 --> 00:15:26,376 - All right. - How did you guess that? 214 00:15:27,585 --> 00:15:29,037 You're good. 215 00:15:29,087 --> 00:15:29,955 - Nah, nah. 216 00:15:30,005 --> 00:15:31,665 - She's doesn't know exactly what. 217 00:15:31,715 --> 00:15:32,874 - Yes, she does. - Yes, I do. 218 00:15:32,924 --> 00:15:34,459 I guessed it. 219 00:15:34,509 --> 00:15:35,927 - But when is it? 220 00:15:37,595 --> 00:15:40,015 (soft music) 221 00:15:43,476 --> 00:15:46,229 (both screaming) 222 00:15:52,193 --> 00:15:54,437 (ominous music) 223 00:15:54,487 --> 00:15:55,272 - Shut up. 224 00:15:55,322 --> 00:15:56,773 Look, all I'm saying is that 225 00:15:56,823 --> 00:15:58,233 when the rules of sex and dating 226 00:15:58,283 --> 00:15:59,859 and getting married were established, 227 00:15:59,909 --> 00:16:01,695 people only lived to be, like, 30. 228 00:16:01,745 --> 00:16:03,947 And they lived in towns with, like, 50 people in 'em. 229 00:16:03,997 --> 00:16:05,740 Staying monogamous was easy. 230 00:16:05,790 --> 00:16:08,159 - You must just love comments like that. 231 00:16:08,209 --> 00:16:10,912 - I'm just making a point. 232 00:16:10,962 --> 00:16:11,913 - Yeah, if your point's going to be 233 00:16:11,963 --> 00:16:15,125 sleeping in your tent all alone, I think you made it. 234 00:16:15,175 --> 00:16:16,418 - Look, I'm with Brittany. 235 00:16:16,468 --> 00:16:17,711 And she knows it. 236 00:16:17,761 --> 00:16:20,755 All I'm saying is that a lot has changed. 237 00:16:20,805 --> 00:16:23,808 (upbeat rock music) 238 00:16:39,240 --> 00:16:40,325 - Hey, girls. 239 00:16:44,496 --> 00:16:48,408 ♪ Don't believe I've got the chance to change your mind ♪ 240 00:16:48,458 --> 00:16:52,454 ♪ Telling her to show me ♪ 241 00:16:52,504 --> 00:16:53,413 That's it. - Done? 242 00:16:53,463 --> 00:16:55,999 - Yeah, you enjoy it? - How was your ride? 243 00:16:56,049 --> 00:16:57,500 Guys have fun? - Thank you so much. 244 00:16:57,550 --> 00:16:59,127 - Thank you! 245 00:16:59,177 --> 00:16:59,961 Hey, ladies. 246 00:17:00,011 --> 00:17:00,920 How are you? 247 00:17:00,970 --> 00:17:02,714 - You guys want a picture? - Yeah, get a picture of 'em. 248 00:17:02,764 --> 00:17:04,099 That'd be great. 249 00:17:07,727 --> 00:17:09,137 - Okay, you guys ready? - How about one 250 00:17:09,187 --> 00:17:10,138 with the captain? 251 00:17:10,188 --> 00:17:11,097 What do you say? - Oh, yeah. 252 00:17:11,147 --> 00:17:12,148 Okay, ready? 253 00:17:12,982 --> 00:17:14,317 One, two, three. 254 00:17:16,319 --> 00:17:17,854 Good. 255 00:17:17,904 --> 00:17:18,730 - Thank you so much. 256 00:17:18,780 --> 00:17:19,564 - [Zoe] Just give us your email and we'll send it to you. 257 00:17:19,614 --> 00:17:20,398 - Appreciate you coming. 258 00:17:20,448 --> 00:17:21,232 - Thank you. 259 00:17:21,282 --> 00:17:22,067 - All right, enjoy. 260 00:17:22,117 --> 00:17:22,901 Tell your friends. 261 00:17:22,951 --> 00:17:24,652 - Okay. - All right. 262 00:17:24,702 --> 00:17:27,489 And you two, what have you been doing? 263 00:17:27,539 --> 00:17:28,323 - Nothing. 264 00:17:28,373 --> 00:17:30,075 (both laughing) 265 00:17:30,125 --> 00:17:32,702 - I want you to go in right now, 266 00:17:32,752 --> 00:17:35,914 make dinner, clean the house, 267 00:17:35,964 --> 00:17:37,582 make me feel like I'm really the dad here. 268 00:17:37,632 --> 00:17:39,000 What do you think? 269 00:17:39,050 --> 00:17:40,043 Come on! 270 00:17:40,093 --> 00:17:42,512 (soft music) 271 00:17:44,764 --> 00:17:46,424 - [Matt] Ryan, I got to ask, 272 00:17:46,474 --> 00:17:48,343 could we have parked further away, man? 273 00:17:48,393 --> 00:17:49,469 - We're almost there. 274 00:17:49,519 --> 00:17:50,762 Quit bitching. 275 00:17:50,812 --> 00:17:52,597 - [Brittany] Ryan, this is so much better 276 00:17:52,647 --> 00:17:54,516 than going to the beach. 277 00:17:54,566 --> 00:17:55,350 - Just wait. 278 00:17:55,400 --> 00:17:57,769 This weekend is going to be amazing. 279 00:17:57,819 --> 00:17:59,904 I've got a few surprises. 280 00:18:02,031 --> 00:18:05,401 - Hey, Ryan, you ever see those, uh, those movies 281 00:18:05,451 --> 00:18:08,655 where the kids and the wands and the wizard shit? 282 00:18:08,705 --> 00:18:09,989 - Yeah, I seen some parts. 283 00:18:10,039 --> 00:18:11,533 Why? 284 00:18:11,583 --> 00:18:12,826 - I just don't get it, man. 285 00:18:12,876 --> 00:18:14,661 I mean, those kids got powers. 286 00:18:14,711 --> 00:18:16,955 But they don't use 'em. 287 00:18:17,005 --> 00:18:18,373 You know? 288 00:18:18,423 --> 00:18:21,426 Well, first off, I mean, these kids, 289 00:18:22,844 --> 00:18:24,671 what kid ever does what he's told? 290 00:18:24,721 --> 00:18:27,056 Second, who could refuse it? 291 00:18:28,558 --> 00:18:29,976 - Well, uh, like, 292 00:18:30,977 --> 00:18:34,556 could you picture a playmate in your head and fuck her? 293 00:18:34,606 --> 00:18:35,974 - Yeah, probably. 294 00:18:36,024 --> 00:18:38,268 Hey, does it always come down to sex with you? 295 00:18:38,318 --> 00:18:39,602 - I'm going to have to say yes. 296 00:18:39,652 --> 00:18:41,104 - Oh, shit. 297 00:18:41,154 --> 00:18:44,524 - And, uh, plus, no matter what you say, 298 00:18:44,574 --> 00:18:47,827 that's what it's going to come down to. 299 00:18:51,456 --> 00:18:52,448 - I got you. 300 00:18:52,498 --> 00:18:53,333 You good? 301 00:18:55,793 --> 00:18:56,711 No problem. 302 00:18:59,881 --> 00:19:01,207 How so? 303 00:19:01,257 --> 00:19:03,626 - All right, so, say, you decided to use your powers 304 00:19:03,676 --> 00:19:05,003 to get rich. 305 00:19:05,053 --> 00:19:06,880 It's mostly to get laid. - Right. 306 00:19:06,930 --> 00:19:09,591 Rock star, to get laid. 307 00:19:09,641 --> 00:19:12,135 So, it always comes down to pussy. 308 00:19:12,185 --> 00:19:13,553 But here is the danger though. 309 00:19:13,603 --> 00:19:14,971 - What's that? - If you could create 310 00:19:15,021 --> 00:19:17,098 your fantasy girls all day, 311 00:19:17,148 --> 00:19:18,766 you'd probably die of dehydration. 312 00:19:18,816 --> 00:19:20,768 - Leave it to you to turn a children's book 313 00:19:20,818 --> 00:19:22,896 into a cautionary tale about masturbatory death. 314 00:19:22,946 --> 00:19:24,772 (Ryan laughing) 315 00:19:24,822 --> 00:19:29,827 (soft music) (birds chirping) 316 00:19:41,339 --> 00:19:43,758 (soft music) 317 00:19:59,649 --> 00:20:02,560 - Are we almost there yet? 318 00:20:02,610 --> 00:20:03,444 - Uh, I, 319 00:20:06,072 --> 00:20:08,107 I think it should be 320 00:20:08,157 --> 00:20:10,944 less than half a mile down to the left. 321 00:20:10,994 --> 00:20:11,861 - [Katie] Excuse me? 322 00:20:11,911 --> 00:20:12,745 You think? 323 00:20:15,331 --> 00:20:17,083 - Okay, I'm positive. 324 00:20:18,960 --> 00:20:23,298 - Well, you better be or I'm going to kick your ass. 325 00:20:24,841 --> 00:20:26,175 - Uh, know what? 326 00:20:28,219 --> 00:20:31,714 Actually, I think it's down this way. 327 00:20:31,764 --> 00:20:34,851 Yeah, yeah, guys, it's down this way. 328 00:20:37,729 --> 00:20:39,314 I got it right now. 329 00:20:41,316 --> 00:20:44,227 (soft music) 330 00:20:44,277 --> 00:20:45,862 We're almost there. 331 00:21:03,171 --> 00:21:05,957 - So, where did Ryan find this Bo guy? 332 00:21:06,007 --> 00:21:07,834 - Online, actually. 333 00:21:07,884 --> 00:21:11,421 He and his family rent some kind of airboat business. 334 00:21:11,471 --> 00:21:14,716 Ryan emailed him about getting some good camping sites. 335 00:21:14,766 --> 00:21:16,551 And he emailed us a map. 336 00:21:16,601 --> 00:21:17,385 - Oh. 337 00:21:17,435 --> 00:21:18,511 Ooh! 338 00:21:18,561 --> 00:21:20,555 - I know this is gross but, honestly, 339 00:21:20,605 --> 00:21:22,890 I think anybody who chooses to live in the woods 340 00:21:22,940 --> 00:21:27,312 and play with alligators is probably married to his sister. 341 00:21:27,362 --> 00:21:28,146 - Oh. 342 00:21:28,196 --> 00:21:31,566 That is too gross to even think about. 343 00:21:31,616 --> 00:21:33,901 - Hey, Ryan, honey. 344 00:21:33,951 --> 00:21:36,321 - Yeah? - I hate you. 345 00:21:36,371 --> 00:21:38,740 - We're almost there. 346 00:21:38,790 --> 00:21:41,209 (soft music) 347 00:21:43,920 --> 00:21:46,422 Oh, we're here. - Ha, finally. 348 00:21:48,007 --> 00:21:50,426 (soft music) 349 00:21:53,388 --> 00:21:54,172 Wow. 350 00:21:54,222 --> 00:21:56,891 It really is beautiful out here. 351 00:22:04,315 --> 00:22:05,892 - Hey, Katie, you don't need to worry about that. 352 00:22:05,942 --> 00:22:07,777 We'll take care of it. 353 00:22:09,654 --> 00:22:10,738 - Let's race. 354 00:22:11,906 --> 00:22:12,740 - Fine. 355 00:22:14,033 --> 00:22:15,535 What's the stakes? 356 00:22:17,995 --> 00:22:19,447 I got it. 357 00:22:19,497 --> 00:22:21,866 Um, we'll say losers 358 00:22:21,916 --> 00:22:25,670 have to gather all the wood for the campfire? 359 00:22:30,007 --> 00:22:30,842 - It's on. 360 00:22:31,968 --> 00:22:32,885 - Let's go. 361 00:22:36,597 --> 00:22:39,016 (soft music) 362 00:22:42,061 --> 00:22:45,231 - So, um, why again are we doing this? 363 00:22:46,524 --> 00:22:49,977 - It's fun, and to shut your boyfriend up. 364 00:22:50,027 --> 00:22:53,356 - Oh, come on, he's really not that bad. 365 00:22:53,406 --> 00:22:55,108 Come on, look at him. 366 00:22:55,158 --> 00:22:55,992 Look. 367 00:22:56,909 --> 00:22:59,328 He's worth a little bullshit. 368 00:23:00,246 --> 00:23:04,200 - I swear when I fucked Barry's mom, it wasn't deliberate. 369 00:23:04,250 --> 00:23:05,076 - Oh, okay. 370 00:23:05,126 --> 00:23:08,079 So, I guess you gon' take it to the grave with you, huh? 371 00:23:08,129 --> 00:23:10,373 I still say that you did it on purpose. 372 00:23:10,423 --> 00:23:11,833 And when he finds out, 373 00:23:11,883 --> 00:23:15,628 you deserve the ass-kicking that's coming. 374 00:23:15,678 --> 00:23:17,505 - Man, you know I'd kick his ass. 375 00:23:17,555 --> 00:23:18,673 - Without me? 376 00:23:18,723 --> 00:23:22,385 Man, you know how many times I've had to save your ass? 377 00:23:22,435 --> 00:23:27,023 - Last time I checked, we're pretty even on that front. 378 00:23:33,654 --> 00:23:36,324 (both laughing) 379 00:23:37,742 --> 00:23:40,411 - [Katie] Get the wood, bitches! 380 00:23:41,746 --> 00:23:42,989 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 381 00:23:43,039 --> 00:23:45,575 You still got to put the spikes in the ground. 382 00:23:45,625 --> 00:23:46,784 It's not over. 383 00:23:46,834 --> 00:23:48,077 - Hey, you said put the tent up. 384 00:23:48,127 --> 00:23:49,045 So, we did. 385 00:23:50,004 --> 00:23:50,838 Don't cry. 386 00:23:56,260 --> 00:23:57,094 - Fine. 387 00:24:00,014 --> 00:24:02,383 - All right, on a serious note, 388 00:24:02,433 --> 00:24:05,511 where do I go to the bathroom? 389 00:24:05,561 --> 00:24:08,731 (Brittany snickering) 390 00:24:10,733 --> 00:24:15,104 - About 100 yards that way, and you have to bury it. 391 00:24:15,154 --> 00:24:16,647 Bears. 392 00:24:16,697 --> 00:24:17,698 - Fantastic. 393 00:24:18,658 --> 00:24:20,902 - He's just kidding about bears. 394 00:24:20,952 --> 00:24:22,987 - No, uh, not kidding this time. 395 00:24:23,037 --> 00:24:23,871 Sorry. 396 00:24:25,206 --> 00:24:26,908 (Brittany chuckling) 397 00:24:26,958 --> 00:24:29,994 (ominous music) 398 00:24:30,044 --> 00:24:32,797 (birds chirping) 399 00:24:46,894 --> 00:24:49,564 (Katie sighing) 400 00:24:57,655 --> 00:24:59,398 (twig snapping) 401 00:24:59,448 --> 00:25:01,117 - [Katie] Not funny. 402 00:25:17,174 --> 00:25:19,594 (soft music) 403 00:25:23,723 --> 00:25:25,341 - I can't believe this is the only place 404 00:25:25,391 --> 00:25:26,425 on the entire property 405 00:25:26,475 --> 00:25:29,011 that we get any reception. 406 00:25:29,061 --> 00:25:31,897 - Well, at least it's a nice view. 407 00:25:34,233 --> 00:25:35,902 Who are you texting? 408 00:25:38,529 --> 00:25:39,689 You like him. 409 00:25:39,739 --> 00:25:40,523 - Shut up. 410 00:25:40,573 --> 00:25:41,607 Hey, give it back. 411 00:25:41,657 --> 00:25:42,491 - Or else? 412 00:25:45,328 --> 00:25:46,529 What are you going to do? 413 00:25:46,579 --> 00:25:49,574 - I'm just going to send a little message to someone. 414 00:25:49,624 --> 00:25:50,458 - Don't. 415 00:25:53,085 --> 00:25:54,579 - Okay, 416 00:25:54,629 --> 00:25:55,796 the same time. 417 00:26:00,801 --> 00:26:03,471 (both laughing) 418 00:26:11,687 --> 00:26:12,888 - Let's play some football. 419 00:26:12,938 --> 00:26:14,056 - Go deep. 420 00:26:14,106 --> 00:26:16,142 ♪ And every little reason ♪ 421 00:26:16,192 --> 00:26:18,603 ♪ Is always there ♪ 422 00:26:18,653 --> 00:26:19,487 Got him! 423 00:26:20,571 --> 00:26:21,405 Nice grab. 424 00:26:23,074 --> 00:26:24,400 - T-O, baby! 425 00:26:24,450 --> 00:26:26,068 T-O, baby! 426 00:26:26,118 --> 00:26:27,069 Yeah, baby! 427 00:26:27,119 --> 00:26:28,487 Here you go! 428 00:26:28,537 --> 00:26:31,824 T-O, baby. (laughing) 429 00:26:31,874 --> 00:26:33,326 T-O, baby! 430 00:26:33,376 --> 00:26:35,461 Next time, we're tossing! 431 00:26:36,671 --> 00:26:41,676 ♪ This love can make you see the error of your ways ♪ 432 00:26:42,218 --> 00:26:46,881 ♪ Well, who does come to you ♪ 433 00:26:46,931 --> 00:26:49,383 ♪ When you're lost ♪ 434 00:26:49,433 --> 00:26:51,385 Yo, you guys see? 435 00:26:51,435 --> 00:26:54,513 You see what I'm talking about? 436 00:26:54,563 --> 00:26:55,890 - Just make your point. 437 00:26:55,940 --> 00:26:57,600 I want to take a nap. 438 00:26:57,650 --> 00:27:00,820 - This: just us, no people, no stress. 439 00:27:02,363 --> 00:27:04,782 - Yes, sweetie, it's amazing. 440 00:27:06,617 --> 00:27:08,861 - Hey, throw the ball. 441 00:27:08,911 --> 00:27:11,322 - Look, only thing I'm trying to say is that 442 00:27:11,372 --> 00:27:13,783 it's never going to be like this, just the four of us: 443 00:27:13,833 --> 00:27:16,502 no jobs, no schedules, just fun. 444 00:27:19,380 --> 00:27:22,625 ♪ And every little treason ♪ 445 00:27:22,675 --> 00:27:23,834 Matt, we, like, 446 00:27:23,884 --> 00:27:26,420 practically shared the same playpen, man. 447 00:27:26,470 --> 00:27:27,672 Now you're off? 448 00:27:27,722 --> 00:27:30,299 You know, it's never going to be like this. 449 00:27:30,349 --> 00:27:32,760 You know, I ain't trying to sound gay or nothing. 450 00:27:32,810 --> 00:27:35,396 But I'm going to miss you, man. 451 00:27:37,857 --> 00:27:38,766 - Aw. 452 00:27:38,816 --> 00:27:41,102 Dancing after you guys are talking about 453 00:27:41,152 --> 00:27:43,187 how much you guys are going to miss each other. 454 00:27:43,237 --> 00:27:45,564 Is there something you want to tell us? 455 00:27:45,614 --> 00:27:48,192 - Hey, fruit cup, throw the ball back. 456 00:27:48,242 --> 00:27:49,193 - "Fruit cup"? 457 00:27:49,243 --> 00:27:51,070 Fruit cup this. 458 00:27:51,120 --> 00:27:52,738 ♪ Come to you ♪ 459 00:27:52,788 --> 00:27:55,324 ♪ When you're lost ♪ 460 00:27:55,374 --> 00:27:59,120 ♪ Well, you can never change the way you are ♪ 461 00:27:59,170 --> 00:28:02,173 ♪ Who cares for you ♪ 462 00:28:03,883 --> 00:28:05,634 - I'm keeping it now. 463 00:28:06,677 --> 00:28:09,430 (dramatic music) 464 00:28:17,730 --> 00:28:20,641 ♪ She got that fire ♪ 465 00:28:20,691 --> 00:28:22,852 ♪ That fire, fire in her ♪ 466 00:28:22,902 --> 00:28:27,072 ♪ She got fire, fire, fire in her ♪ 467 00:28:29,575 --> 00:28:31,694 - Hey, you got any marshmallows? 468 00:28:31,744 --> 00:28:33,654 - No, no marshmallows here. 469 00:28:33,704 --> 00:28:34,538 Sorry. 470 00:28:35,748 --> 00:28:36,991 - Guess the, uh, alcohol and beer's 471 00:28:37,041 --> 00:28:39,869 just going to get us through the night, right? 472 00:28:39,919 --> 00:28:41,620 - They sure do. 473 00:28:41,670 --> 00:28:42,580 (both laughing) 474 00:28:42,630 --> 00:28:44,715 - Hold this. - Oh, sorry. 475 00:28:46,550 --> 00:28:48,044 (Brittany laughing) 476 00:28:48,094 --> 00:28:49,128 Hey, be careful, all right? 477 00:28:49,178 --> 00:28:53,265 - Mm-hmm, don't worry. - Now, she's feeling good. 478 00:28:54,725 --> 00:28:56,761 (both laughing) 479 00:28:56,811 --> 00:28:57,595 - So is that one. 480 00:28:57,645 --> 00:28:58,429 (both giggling) 481 00:28:58,479 --> 00:29:00,231 - You got that right. 482 00:29:03,275 --> 00:29:05,728 Are you excited about moving? 483 00:29:05,778 --> 00:29:06,771 - Yeah. 484 00:29:06,821 --> 00:29:09,240 I mean, new people, new city, 485 00:29:11,116 --> 00:29:11,942 it's going to take some time 486 00:29:11,992 --> 00:29:13,486 getting used to and all. 487 00:29:13,536 --> 00:29:15,621 But enough with all that. 488 00:29:17,039 --> 00:29:19,033 Got to get back to celebrating, right? 489 00:29:19,083 --> 00:29:19,867 - Yeah. 490 00:29:19,917 --> 00:29:20,743 Celebrate? 491 00:29:20,793 --> 00:29:22,745 You mean get wasted. 492 00:29:22,795 --> 00:29:24,213 - Same shit, man. 493 00:29:26,924 --> 00:29:27,758 - Ugh! 494 00:29:29,093 --> 00:29:32,379 - Oh, Matt, that's just what I wanted. 495 00:29:32,429 --> 00:29:34,632 Where you going to find better friends than us, huh? 496 00:29:34,682 --> 00:29:36,509 - You two psychos? 497 00:29:36,559 --> 00:29:38,552 It's going to be easy making friends after that, 498 00:29:38,602 --> 00:29:41,180 after hanging out with you two. 499 00:29:41,230 --> 00:29:43,816 - Well, here's to psychos then. 500 00:29:44,467 --> 00:29:45,768 - Hey! 501 00:29:45,818 --> 00:29:47,561 No toasting without me! 502 00:29:47,611 --> 00:29:48,395 - Oh, sorry, sweetheart. 503 00:29:48,445 --> 00:29:50,981 - What are we toasting to? 504 00:29:51,031 --> 00:29:52,283 - Crazy people. 505 00:29:53,617 --> 00:29:54,618 - Us or you? 506 00:29:55,619 --> 00:29:56,453 - Both. 507 00:29:57,955 --> 00:29:59,990 - All right, to crazy people. 508 00:30:00,040 --> 00:30:01,700 - Crazy people. - Crazy people. 509 00:30:01,750 --> 00:30:04,703 (all laughing) 510 00:30:04,753 --> 00:30:05,913 - Mmm. 511 00:30:05,963 --> 00:30:08,632 Woo. (laughing) 512 00:30:11,468 --> 00:30:12,303 Did you? 513 00:30:15,014 --> 00:30:17,007 I can't believe you did that. 514 00:30:17,057 --> 00:30:19,643 (all laughing) 515 00:30:23,439 --> 00:30:25,024 Professor Michaels? 516 00:30:26,859 --> 00:30:28,611 - I sure as hell did. 517 00:30:30,362 --> 00:30:32,364 - The guy who failed me? 518 00:30:33,949 --> 00:30:37,236 - He passed me. (laughing) 519 00:30:37,286 --> 00:30:40,823 - I cannot believe you'd screw Professor Michaels. 520 00:30:40,873 --> 00:30:43,125 How has this never come up? 521 00:30:44,543 --> 00:30:48,380 - You never asked. (laughing) 522 00:30:49,506 --> 00:30:52,376 - Was this before or after we met? 523 00:30:52,426 --> 00:30:53,510 - Um, before. 524 00:30:55,554 --> 00:30:59,008 Duh. (laughing) 525 00:30:59,058 --> 00:30:59,842 - Whatever, man. 526 00:30:59,892 --> 00:31:01,343 Fine. 527 00:31:01,393 --> 00:31:04,680 Just make sure you choose "Dare" next time, please. 528 00:31:04,730 --> 00:31:07,141 - Like you can talk. 529 00:31:07,191 --> 00:31:09,143 You and Katie? 530 00:31:09,193 --> 00:31:12,354 I still can't get over that one. 531 00:31:12,404 --> 00:31:15,157 (dramatic music) 532 00:31:16,033 --> 00:31:17,952 - It was before we met. 533 00:31:20,204 --> 00:31:22,039 - Look, Matt, man, uh, 534 00:31:23,374 --> 00:31:24,742 look, we were, we were drunk. 535 00:31:24,792 --> 00:31:25,993 We were wasted, man. 536 00:31:26,043 --> 00:31:26,877 I just... 537 00:31:30,881 --> 00:31:34,802 Matt, Matt, man, look, it didn't mean anything. 538 00:31:36,553 --> 00:31:37,838 - No, fuck you! 539 00:31:37,888 --> 00:31:40,549 And get the fuck off me! 540 00:31:40,599 --> 00:31:42,301 - Matt, man, come on. 541 00:31:42,351 --> 00:31:43,969 - This isn't fucking over yet, bitch. 542 00:31:44,019 --> 00:31:46,555 It's not fucking over! 543 00:31:46,605 --> 00:31:49,350 - Come on, Matt. - Motherfucker! 544 00:31:49,400 --> 00:31:50,651 - [Katie] Matt! 545 00:31:56,532 --> 00:31:59,318 - I'm going to get him. - No, no. 546 00:31:59,368 --> 00:32:01,779 Just give him some time. 547 00:32:01,829 --> 00:32:03,322 - [Ryan] Look, I have to. 548 00:32:03,372 --> 00:32:04,531 Look, I'm his best friend. 549 00:32:04,581 --> 00:32:05,658 I've known him for, like, ever. 550 00:32:05,708 --> 00:32:07,576 I got to go. - I know. 551 00:32:07,626 --> 00:32:08,702 I know. 552 00:32:08,752 --> 00:32:09,870 But he just, 553 00:32:09,920 --> 00:32:11,413 just give him some time. 554 00:32:11,463 --> 00:32:13,123 We should have told him. 555 00:32:13,173 --> 00:32:14,583 - I'm so sorry. 556 00:32:14,633 --> 00:32:15,876 - You shouldn't have said anything. 557 00:32:15,926 --> 00:32:19,546 But we never should have kept it from him. 558 00:32:19,596 --> 00:32:20,881 We told you. 559 00:32:20,931 --> 00:32:22,174 We should have told him. 560 00:32:22,224 --> 00:32:23,759 - Man, this is my frigging fault. 561 00:32:23,809 --> 00:32:24,760 Man, I'm sorry. 562 00:32:24,810 --> 00:32:25,644 Look, 563 00:32:27,438 --> 00:32:29,014 I just heard how he talked about you. 564 00:32:29,064 --> 00:32:33,143 You know, he went on and on and on about... 565 00:32:33,193 --> 00:32:37,064 And before I made the connection that it was you, it was, 566 00:32:37,114 --> 00:32:38,949 God, man, he's just... 567 00:32:43,579 --> 00:32:46,699 I didn't want you two not to work out 568 00:32:46,749 --> 00:32:49,668 because we hooked up for one night. 569 00:32:50,544 --> 00:32:51,378 - Ryan, 570 00:32:53,630 --> 00:32:56,133 just let me talk to him first. 571 00:33:02,473 --> 00:33:03,474 - All right. 572 00:33:11,607 --> 00:33:14,276 (ominous music) 573 00:33:21,950 --> 00:33:23,118 - [Matt] Fuck! 574 00:33:24,495 --> 00:33:25,829 Fucking do this! 575 00:33:28,248 --> 00:33:29,033 Damn! 576 00:33:29,083 --> 00:33:29,917 Fuck! 577 00:33:35,422 --> 00:33:38,175 (dramatic music) 578 00:33:44,056 --> 00:33:46,725 - [Katie] It's going to be okay. 579 00:34:09,039 --> 00:34:10,207 - [Matt] Damn! 580 00:34:16,755 --> 00:34:19,925 (eerie ambient music) 581 00:34:24,763 --> 00:34:27,516 (birds chirping) 582 00:34:33,647 --> 00:34:34,481 - Matt. 583 00:34:43,115 --> 00:34:45,442 I wanted to tell you. 584 00:34:45,492 --> 00:34:49,496 Ryan was, we were afraid you couldn't handle it. 585 00:34:51,540 --> 00:34:53,325 - So keeping it from me for two years 586 00:34:53,375 --> 00:34:55,911 was certainly the way to go, right? 587 00:34:55,961 --> 00:34:59,289 - It's just you get so jealous. 588 00:34:59,339 --> 00:35:01,041 - Fuck you. 589 00:35:01,091 --> 00:35:03,544 You fucked my best friend and then kept it from me. 590 00:35:03,594 --> 00:35:05,420 - It was before we met. 591 00:35:05,470 --> 00:35:06,588 We were wasted. 592 00:35:06,638 --> 00:35:08,056 It meant nothing. 593 00:35:09,016 --> 00:35:11,301 - That's everyone's favorite excuse, right? 594 00:35:11,351 --> 00:35:12,719 "I was fucking drunk. 595 00:35:12,769 --> 00:35:14,388 It doesn't fucking count." 596 00:35:14,438 --> 00:35:16,640 You know what, I've been drunk. 597 00:35:16,690 --> 00:35:19,101 I never did anything I didn't want to do. 598 00:35:19,151 --> 00:35:20,602 - Okay, fine, I wanted to. 599 00:35:20,652 --> 00:35:22,646 Is that what you want to hear? 600 00:35:22,696 --> 00:35:23,897 It was before we met. 601 00:35:23,947 --> 00:35:24,898 It was once. 602 00:35:24,948 --> 00:35:25,983 I'm with you. 603 00:35:26,033 --> 00:35:26,950 I love you. 604 00:35:29,661 --> 00:35:31,446 - Who was better? 605 00:35:31,496 --> 00:35:34,366 I mean, do you think about him at night when we're fucking? 606 00:35:34,416 --> 00:35:35,450 - That's not fair. 607 00:35:35,500 --> 00:35:36,869 You've been with other people. 608 00:35:36,919 --> 00:35:38,162 Were they better? 609 00:35:38,212 --> 00:35:40,747 - Well, who was better? 610 00:35:40,797 --> 00:35:42,374 Do you fuck your online friends, too? 611 00:35:42,424 --> 00:35:45,252 Anything else I should know? 612 00:35:45,302 --> 00:35:46,795 - You're ridiculous. 613 00:35:46,845 --> 00:35:49,348 - Yeah, you're a fucking slut. 614 00:35:51,391 --> 00:35:52,759 - Where are you going? 615 00:35:52,809 --> 00:35:54,394 - Go fuck yourself! 616 00:35:57,105 --> 00:35:59,691 - Matt. - You don't even start. 617 00:36:00,734 --> 00:36:03,270 You're supposed to be my friend. 618 00:36:03,320 --> 00:36:05,522 - I am your friend, Matt. 619 00:36:05,572 --> 00:36:07,983 All this happened way before you guys met. 620 00:36:08,033 --> 00:36:10,110 You know, I know it wasn't right to hide it. 621 00:36:10,160 --> 00:36:11,945 I should have told you. 622 00:36:11,995 --> 00:36:14,072 But I thought I was doing right by you. 623 00:36:14,122 --> 00:36:15,866 You know, when you told me about this girl 624 00:36:15,916 --> 00:36:16,909 that you had met, man, 625 00:36:16,959 --> 00:36:18,952 I was so happy for you, Matt. 626 00:36:19,002 --> 00:36:22,247 I thought it was better that you never knew. 627 00:36:22,297 --> 00:36:27,002 I don't think I ever would have wanted to know. 628 00:36:27,052 --> 00:36:27,886 - Why her? 629 00:36:30,764 --> 00:36:32,132 - It was a drunk thing, man. 630 00:36:32,182 --> 00:36:33,217 We were wasted. 631 00:36:33,267 --> 00:36:36,436 Ah, man, if I could go back in time... 632 00:36:37,521 --> 00:36:39,514 - Why only the one night? 633 00:36:39,564 --> 00:36:41,600 Was she not good enough for you? 634 00:36:41,650 --> 00:36:44,019 But she's good enough for me? 635 00:36:44,069 --> 00:36:46,897 - Look, you know how it was before I met Brittany. 636 00:36:46,947 --> 00:36:48,357 Look, we was just wasted. 637 00:36:48,407 --> 00:36:51,026 And it didn't mean anything. 638 00:36:51,076 --> 00:36:52,411 - Well, you win. 639 00:36:53,287 --> 00:36:55,038 You can have her now. 640 00:36:55,998 --> 00:36:57,532 - Matt, no, fuck that. 641 00:36:57,582 --> 00:37:00,244 Look, you need to quit being a bitch about it. 642 00:37:00,294 --> 00:37:02,412 This was before you guys met. 643 00:37:02,462 --> 00:37:04,748 (dramatic music) (both grunting) 644 00:37:04,798 --> 00:37:07,384 (all shouting) 645 00:37:09,136 --> 00:37:09,920 - Stop it! 646 00:37:09,970 --> 00:37:10,804 Stop! 647 00:37:13,015 --> 00:37:14,049 - Stop! 648 00:37:14,099 --> 00:37:15,592 - I'm fine. 649 00:37:15,642 --> 00:37:18,595 I'm going to get him. - Ryan, don't. 650 00:37:18,645 --> 00:37:19,646 - I have to. 651 00:37:23,608 --> 00:37:25,519 (Ryan panting) 652 00:37:25,569 --> 00:37:26,403 - Hi. 653 00:37:30,032 --> 00:37:31,199 - [Ryan] Matt! 654 00:37:34,077 --> 00:37:34,995 - Bad time? 655 00:37:37,205 --> 00:37:38,949 - Who are you? 656 00:37:38,999 --> 00:37:40,951 - I'm Zoe, Bo's daughter. 657 00:37:41,001 --> 00:37:42,661 You guys are the ones who hired my family 658 00:37:42,711 --> 00:37:45,163 for the airboat ride, right? 659 00:37:45,213 --> 00:37:46,131 - Oh, yeah. 660 00:37:47,591 --> 00:37:49,293 - Dad's still out on the boat with another couple. 661 00:37:49,343 --> 00:37:54,348 So, he sent me here to lead you guys to the boat launch. 662 00:37:54,473 --> 00:37:55,799 Wow. 663 00:37:55,849 --> 00:37:57,301 Rough night? 664 00:37:57,351 --> 00:37:58,385 - It was kind of crazy. 665 00:37:58,435 --> 00:38:00,103 Do you want a water? 666 00:38:02,439 --> 00:38:03,557 - Thank you. - Sorry. 667 00:38:03,607 --> 00:38:06,360 Can you excuse us for one second? 668 00:38:07,361 --> 00:38:10,030 (ominous music) 669 00:38:15,786 --> 00:38:18,697 - I'm really sorry I said that stuff. 670 00:38:18,747 --> 00:38:21,450 I guess this won't be our last great weekend 671 00:38:21,500 --> 00:38:24,086 before we start our real lives. 672 00:38:25,796 --> 00:38:26,630 - Matt! 673 00:38:38,725 --> 00:38:40,844 - No, it's not your fault. 674 00:38:40,894 --> 00:38:44,348 He's just so jealous and insecure about other guys. 675 00:38:44,398 --> 00:38:47,267 I mean, it's always been there but, 676 00:38:47,317 --> 00:38:49,069 and after last night- 677 00:38:50,404 --> 00:38:52,105 - [Ryan] Matt? 678 00:38:52,155 --> 00:38:54,825 (Ryan grunting) 679 00:38:56,827 --> 00:38:58,987 - I mean, do you want me to go talk to him? 680 00:38:59,037 --> 00:39:00,405 Should I say something? 681 00:39:00,455 --> 00:39:01,239 - No, no. 682 00:39:01,289 --> 00:39:02,407 He's just too jealous. 683 00:39:02,457 --> 00:39:03,575 I don't know what to do. 684 00:39:03,625 --> 00:39:06,328 I mean, he knows his best friend was with me. 685 00:39:06,378 --> 00:39:08,288 - I don't think that was a big deal. 686 00:39:08,338 --> 00:39:13,009 I mean, once he comes down and sobers up, it'll be fine. 687 00:39:14,719 --> 00:39:19,724 (Ryan groaning) (suspenseful music) 688 00:39:20,100 --> 00:39:20,934 - No, no! 689 00:39:22,519 --> 00:39:25,272 (stick thumping) 690 00:39:29,776 --> 00:39:32,437 - You don't know him like I do. 691 00:39:32,487 --> 00:39:34,940 - Is there anything I can do to help? 692 00:39:34,990 --> 00:39:35,982 - No. 693 00:39:36,032 --> 00:39:37,901 And we're really sorry about this mess. 694 00:39:37,951 --> 00:39:39,236 We hate to cancel. 695 00:39:39,286 --> 00:39:41,863 But tell your dad we'll pay what we said 696 00:39:41,913 --> 00:39:44,749 plus any sort of cancellation fee. 697 00:39:45,876 --> 00:39:46,710 Matt? 698 00:39:48,753 --> 00:39:49,838 Are you okay? 699 00:39:53,758 --> 00:39:54,843 - Who's that? 700 00:39:57,095 --> 00:39:58,171 - [Katie] She's our guide's daughter. 701 00:39:58,221 --> 00:40:01,425 He sent her to pick us up for the airboat ride. 702 00:40:01,475 --> 00:40:03,885 - Do you need me to get some help? 703 00:40:03,935 --> 00:40:06,221 - I'm so sorry, Matt. 704 00:40:06,271 --> 00:40:07,689 Did Ryan do this? 705 00:40:09,024 --> 00:40:11,351 - No, fell down a hill. 706 00:40:11,401 --> 00:40:12,602 - That happens to me all the time. 707 00:40:12,652 --> 00:40:13,854 And I live out here. 708 00:40:13,904 --> 00:40:15,405 - So, where is he? 709 00:40:16,781 --> 00:40:18,316 - I, I don't know. 710 00:40:18,366 --> 00:40:19,568 I don't care. 711 00:40:19,618 --> 00:40:21,153 - He went after you. 712 00:40:21,203 --> 00:40:22,779 - Well, ask Katie where he is. 713 00:40:22,829 --> 00:40:23,947 She'd know. 714 00:40:23,997 --> 00:40:24,831 - Matt! 715 00:40:28,919 --> 00:40:31,087 - This is my sister, Abby. 716 00:40:32,255 --> 00:40:34,090 - I asked you to wait. 717 00:40:35,926 --> 00:40:39,004 - I have to go look for him. - For who? 718 00:40:39,054 --> 00:40:40,213 - Her boyfriend. 719 00:40:40,263 --> 00:40:41,715 - Where is he? 720 00:40:41,765 --> 00:40:42,841 - If we knew that, we wouldn't have 721 00:40:42,891 --> 00:40:45,143 to find him, now, would we? 722 00:40:47,270 --> 00:40:49,514 - Maybe he fell like Matt. 723 00:40:49,564 --> 00:40:52,734 Maybe he's out there bleeding or hurt. 724 00:40:54,194 --> 00:40:55,695 - We can help you. 725 00:40:57,697 --> 00:40:59,199 - No, that's okay. 726 00:41:00,408 --> 00:41:03,069 - Seriously, we spend all our time out here. 727 00:41:03,119 --> 00:41:04,120 We can help. 728 00:41:05,247 --> 00:41:07,032 - Okay, I guess. 729 00:41:07,082 --> 00:41:08,575 Sure. 730 00:41:08,625 --> 00:41:10,494 - We'll stay here and wait for you guys, I guess. 731 00:41:10,544 --> 00:41:11,378 - Okay. 732 00:41:23,515 --> 00:41:24,349 - Matt. 733 00:41:28,853 --> 00:41:32,516 Matt, seriously, did Ryan do this to you? 734 00:41:32,566 --> 00:41:33,433 - I told you I fell. 735 00:41:33,483 --> 00:41:35,560 I fell down a hill. 736 00:41:35,610 --> 00:41:37,696 I bumped my head, my arm. 737 00:41:40,240 --> 00:41:41,825 - Well, is he okay? 738 00:41:43,827 --> 00:41:45,662 - I don't give a shit. 739 00:41:46,663 --> 00:41:49,741 I don't care if the alligators get him. 740 00:41:49,791 --> 00:41:51,076 - He left a minute after you did. 741 00:41:51,126 --> 00:41:54,788 How could you possibly not have seen him? 742 00:41:54,838 --> 00:41:57,499 - You have no right to question me. 743 00:41:57,549 --> 00:42:01,052 You're the one who keeps lies and secrets. 744 00:42:04,180 --> 00:42:05,882 - Matt, where are you going? 745 00:42:05,932 --> 00:42:08,518 - What? - You can't just leave. 746 00:42:13,189 --> 00:42:14,307 - I don't mean to pry. 747 00:42:14,357 --> 00:42:15,934 But what did we walk in on back there? 748 00:42:15,984 --> 00:42:17,435 - It's none of your business. 749 00:42:17,485 --> 00:42:18,270 - Don't be rude. 750 00:42:18,320 --> 00:42:19,771 - I didn't mean to be nosy. 751 00:42:19,821 --> 00:42:21,773 - Ryan and Matt got into a fight. 752 00:42:21,823 --> 00:42:23,567 And we're a little bit on edge right now. 753 00:42:23,617 --> 00:42:24,618 So, cool it. 754 00:42:26,494 --> 00:42:29,164 (ominous music) 755 00:42:30,707 --> 00:42:33,159 - Did Ryan do that to Matt? 756 00:42:33,209 --> 00:42:34,703 - I don't, I don't know. 757 00:42:34,753 --> 00:42:36,338 I mean, I hope not. 758 00:42:37,631 --> 00:42:38,707 I don't know. 759 00:42:38,757 --> 00:42:39,833 But we'll keep looking for him. 760 00:42:39,883 --> 00:42:41,126 Zellwood's a big place. 761 00:42:41,176 --> 00:42:43,345 He probably just got lost. 762 00:42:49,392 --> 00:42:51,595 You think he went this way? 763 00:42:51,645 --> 00:42:53,096 - No. 764 00:42:53,146 --> 00:42:55,098 We're going to keep looking until we find him. 765 00:42:55,148 --> 00:42:57,183 - Brittany, we've lived out here forever. 766 00:42:57,233 --> 00:42:58,560 - He's probably just walking around, 767 00:42:58,610 --> 00:43:01,062 trying to stay away from Matt. 768 00:43:01,112 --> 00:43:03,782 (ominous music) 769 00:43:15,210 --> 00:43:16,911 (Brittany crying) 770 00:43:16,961 --> 00:43:20,048 (Brittany screaming) 771 00:43:21,800 --> 00:43:24,219 It's probably just an animal. 772 00:43:25,345 --> 00:43:28,089 - This is not an animal! 773 00:43:28,139 --> 00:43:30,300 - Look, I know it looks bad. 774 00:43:30,350 --> 00:43:31,843 There's a lot of blood. 775 00:43:31,893 --> 00:43:34,387 But we don't know what happened here. 776 00:43:34,437 --> 00:43:36,806 So, let's just go get your friend 777 00:43:36,856 --> 00:43:39,267 and get back to our house. 778 00:43:39,317 --> 00:43:41,895 We'll call the cops, okay? 779 00:43:41,945 --> 00:43:42,779 Come on. 780 00:43:44,739 --> 00:43:45,824 - Okay, fine. 781 00:43:47,534 --> 00:43:50,203 (ominous music) 782 00:43:55,667 --> 00:43:56,993 - Why? 783 00:43:57,043 --> 00:43:59,412 Why did you hide it all this time? 784 00:43:59,462 --> 00:44:00,413 You know, it's, 785 00:44:00,463 --> 00:44:03,750 it's not just the lies or the omission of truth. 786 00:44:03,800 --> 00:44:06,294 It says what you think about me. 787 00:44:06,344 --> 00:44:08,004 - I didn't tell you 'cause if you knew, 788 00:44:08,054 --> 00:44:10,715 I didn't know if you'd still go out with me. 789 00:44:10,765 --> 00:44:11,591 I was wrong. 790 00:44:11,641 --> 00:44:12,968 I should have told you. 791 00:44:13,018 --> 00:44:13,843 I know. 792 00:44:13,893 --> 00:44:15,428 But if I didn't, this happens. 793 00:44:15,478 --> 00:44:18,264 If I did, it makes it seem like a big deal, which it wasn't. 794 00:44:18,314 --> 00:44:19,891 Plus, you act like such a psycho 795 00:44:19,941 --> 00:44:23,520 if someone so much as even talks to me. 796 00:44:23,570 --> 00:44:24,354 - I'm sorry. 797 00:44:24,404 --> 00:44:25,238 It's over. 798 00:44:26,114 --> 00:44:26,898 - So, what? 799 00:44:26,948 --> 00:44:27,732 This is it? 800 00:44:27,782 --> 00:44:28,942 You're going to end it over something that happened 801 00:44:28,992 --> 00:44:30,902 before we even met? 802 00:44:30,952 --> 00:44:31,786 Matt? 803 00:44:34,497 --> 00:44:35,331 Matt! 804 00:44:36,249 --> 00:44:38,918 (ominous music) 805 00:44:41,379 --> 00:44:42,997 - What did you do to him? 806 00:44:43,047 --> 00:44:44,666 What did you do? 807 00:44:44,716 --> 00:44:45,667 - The fuck are you talking about? 808 00:44:45,717 --> 00:44:47,043 - Brittany, calm down. 809 00:44:47,093 --> 00:44:48,461 What is going on? 810 00:44:48,511 --> 00:44:52,590 - I found his shirt and blood and bones. 811 00:44:52,640 --> 00:44:53,842 And I can't find him. 812 00:44:53,892 --> 00:44:55,510 And I don't know where he is and- 813 00:44:55,560 --> 00:44:57,387 - Okay, okay, okay, it's just a shirt. 814 00:44:57,437 --> 00:44:58,471 I'm sure he's lost. 815 00:44:58,521 --> 00:44:59,597 It's okay. 816 00:44:59,647 --> 00:45:00,473 You guys, can you take us to your house? 817 00:45:00,523 --> 00:45:01,474 We need to call someone. 818 00:45:01,524 --> 00:45:02,559 - Yeah, it's this way. 819 00:45:02,609 --> 00:45:03,393 Come on, come on. 820 00:45:03,443 --> 00:45:05,186 It's all right. 821 00:45:05,236 --> 00:45:06,988 - [Katie] Matt, come. 822 00:45:10,825 --> 00:45:13,495 (ominous music) 823 00:45:33,723 --> 00:45:36,893 - We'll be there in five more minutes. 824 00:45:42,774 --> 00:45:43,892 - ~What? 825 00:45:43,942 --> 00:45:44,893 What's going on? 826 00:45:44,943 --> 00:45:46,060 I don't know anything. 827 00:45:46,110 --> 00:45:46,936 I told you. 828 00:45:46,986 --> 00:45:48,146 You think I'd do this to my friend? 829 00:45:48,196 --> 00:45:49,355 I fucking fell. 830 00:45:49,405 --> 00:45:50,482 - He left a minute after you did. 831 00:45:50,532 --> 00:45:53,109 You had to have seen him. 832 00:45:53,159 --> 00:45:53,985 - Don't worry. 833 00:45:54,035 --> 00:45:55,153 We'll get this all worked out. 834 00:45:55,203 --> 00:45:56,821 - Oh, you shut up. 835 00:45:56,871 --> 00:45:58,907 - Matt! - Oh, what- 836 00:45:58,957 --> 00:46:00,533 (intense music) 837 00:46:00,583 --> 00:46:02,035 (Ryan grunting) 838 00:46:02,085 --> 00:46:03,244 - What the hell was that? 839 00:46:03,294 --> 00:46:04,287 - Sorry. 840 00:46:04,337 --> 00:46:05,580 He pushed her. 841 00:46:05,630 --> 00:46:06,456 I got scared. 842 00:46:06,506 --> 00:46:07,340 I had to. 843 00:46:13,429 --> 00:46:14,839 - Just get us back to your place. 844 00:46:14,889 --> 00:46:16,641 - Yeah, we need help. 845 00:46:36,744 --> 00:46:37,579 - Oh, God. 846 00:46:57,473 --> 00:46:58,883 Set your head up. 847 00:46:58,933 --> 00:46:59,717 Set your head up. 848 00:46:59,767 --> 00:47:00,552 Easy. 849 00:47:00,602 --> 00:47:01,386 I know. 850 00:47:01,436 --> 00:47:02,220 I know. 851 00:47:02,270 --> 00:47:03,221 There you go. 852 00:47:03,271 --> 00:47:04,931 There you go. 853 00:47:04,981 --> 00:47:05,815 Thank you. 854 00:47:08,359 --> 00:47:10,436 - I'm so sorry, sweetheart. 855 00:47:10,486 --> 00:47:11,487 - It's okay. 856 00:47:14,782 --> 00:47:17,118 You need to drink something. 857 00:47:25,251 --> 00:47:27,003 - I love you so much. 858 00:47:28,171 --> 00:47:29,672 - I love you, too. 859 00:47:34,344 --> 00:47:37,013 (ominous music) 860 00:47:48,608 --> 00:47:49,776 - [Abby] Here. 861 00:47:53,196 --> 00:47:55,815 - The cops are on their way. 862 00:47:55,865 --> 00:47:57,150 I'm so sorry. 863 00:47:57,200 --> 00:48:01,487 It's just when we saw what was in the woods today, 864 00:48:01,537 --> 00:48:03,281 I got scared. 865 00:48:03,331 --> 00:48:05,333 And then he pushed Abby. 866 00:48:12,882 --> 00:48:14,083 - It's, It's okay. 867 00:48:14,133 --> 00:48:16,970 This whole thing is kind of crazy. 868 00:48:20,932 --> 00:48:23,601 (ominous music) 869 00:48:27,271 --> 00:48:29,315 It really doesn't matter. 870 00:48:30,358 --> 00:48:33,027 (ominous music) 871 00:48:37,156 --> 00:48:39,826 (ominous music) 872 00:48:47,166 --> 00:48:52,171 (Brittany panting) (whimpering) 873 00:48:55,633 --> 00:48:58,469 (Brittany crying) 874 00:49:06,102 --> 00:49:09,272 (Brittany whimpering) 875 00:49:18,197 --> 00:49:21,367 (Brittany whimpering) 876 00:49:22,201 --> 00:49:25,705 - Let me go! (whimpering) 877 00:49:32,503 --> 00:49:34,372 - So, here's the hammer. 878 00:49:34,422 --> 00:49:36,290 Where are the nails? - You go on out. 879 00:49:36,340 --> 00:49:37,842 I'll keep looking. 880 00:49:39,802 --> 00:49:44,807 (Brittany sobbing) (screaming) 881 00:49:48,644 --> 00:49:49,971 - What are you going to do? 882 00:49:50,021 --> 00:49:51,264 Stop! 883 00:49:51,314 --> 00:49:55,651 Get me out of this chair! (sobbing) 884 00:49:57,904 --> 00:50:00,940 (Brittany screaming) 885 00:50:00,990 --> 00:50:01,824 Stop it! 886 00:50:04,535 --> 00:50:06,287 - Found them. - Nice. 887 00:50:07,580 --> 00:50:09,115 (Brittany screaming) 888 00:50:09,165 --> 00:50:10,992 - We have to be fair about this. 889 00:50:11,042 --> 00:50:11,826 - I know. 890 00:50:11,876 --> 00:50:12,877 No fighting. 891 00:50:14,170 --> 00:50:16,756 - (crying) No! 892 00:50:20,885 --> 00:50:21,719 Stop it! 893 00:50:24,931 --> 00:50:28,017 (Brittany screaming) 894 00:50:30,645 --> 00:50:31,429 - That doesn't count. 895 00:50:31,479 --> 00:50:33,481 It was a practice swing. 896 00:50:35,983 --> 00:50:36,768 - Stop it! 897 00:50:36,818 --> 00:50:37,685 Stop! 898 00:50:37,735 --> 00:50:38,770 Don't do this! 899 00:50:38,820 --> 00:50:41,906 (Brittany screaming) 900 00:50:47,245 --> 00:50:48,905 - [Katie] You fucking psycho! 901 00:50:48,955 --> 00:50:52,041 (Brittany screaming) 902 00:50:56,629 --> 00:50:58,164 (Katie screaming) 903 00:50:58,214 --> 00:50:59,916 - [Brittany] Let me go! 904 00:50:59,966 --> 00:51:00,800 Let me go! 905 00:51:04,053 --> 00:51:07,090 (Brittany screaming) 906 00:51:07,140 --> 00:51:09,225 - [Katie] Fucking psycho! 907 00:51:10,309 --> 00:51:13,346 What the fuck is wrong with you? 908 00:51:13,396 --> 00:51:14,230 Brittany! 909 00:51:15,565 --> 00:51:16,682 Brittany! 910 00:51:16,732 --> 00:51:17,900 - Is she dead? 911 00:51:19,902 --> 00:51:21,904 - [Katie] Fucking crazy! 912 00:51:25,700 --> 00:51:26,534 - No. 913 00:51:27,702 --> 00:51:30,955 - Let me go! (sobbing) 914 00:51:36,460 --> 00:51:37,295 Why? 915 00:51:38,588 --> 00:51:40,164 Why? 916 00:51:40,214 --> 00:51:41,048 Why? 917 00:51:44,594 --> 00:51:45,428 Why? 918 00:51:46,387 --> 00:51:47,221 Why? 919 00:51:50,183 --> 00:51:51,017 - Why? 920 00:51:52,143 --> 00:51:55,596 Let me answer that with a question: 921 00:51:55,646 --> 00:51:58,349 Why do you do the things you do? 922 00:51:58,399 --> 00:52:00,226 - It makes me happy. 923 00:52:00,276 --> 00:52:02,028 I mean, really happy. 924 00:52:03,196 --> 00:52:05,273 I know you want to hear that we were abused, 925 00:52:05,323 --> 00:52:07,108 or love the devil, 926 00:52:07,158 --> 00:52:09,694 but it all comes down to pleasure. 927 00:52:09,744 --> 00:52:13,906 And nothing in the world feels this good. 928 00:52:13,956 --> 00:52:15,958 - What's wrong with you? 929 00:52:18,586 --> 00:52:20,338 You're fucking crazy! 930 00:52:21,339 --> 00:52:23,591 - You wanna hear something? 931 00:52:24,884 --> 00:52:27,920 It'll be much worse when it comes to you. 932 00:52:27,970 --> 00:52:28,838 - Oh, yeah. 933 00:52:28,888 --> 00:52:31,757 You have no idea what we're going to do. 934 00:52:31,807 --> 00:52:36,229 Just know that it'll take a really, really long time. 935 00:52:37,563 --> 00:52:39,148 And when it's over, 936 00:52:40,483 --> 00:52:43,311 you won't look very pretty. 937 00:52:43,361 --> 00:52:46,530 - Fuck you! (sobbing) 938 00:52:48,783 --> 00:52:50,284 Someone will come. 939 00:52:52,119 --> 00:52:55,698 - Well, let's answer that with another question: 940 00:52:55,748 --> 00:52:59,827 How many people really know where you are right now? 941 00:52:59,877 --> 00:53:02,455 - If no one knows where you are, 942 00:53:02,505 --> 00:53:05,007 they won't know where to look. 943 00:53:08,761 --> 00:53:09,712 - Aww. 944 00:53:09,762 --> 00:53:10,763 - My family, 945 00:53:12,556 --> 00:53:14,508 - Do you see any family around? 946 00:53:14,558 --> 00:53:15,393 - Um, no! 947 00:53:17,603 --> 00:53:19,805 And you never will. 948 00:53:19,855 --> 00:53:21,224 Too bad for you, huh? 949 00:53:21,274 --> 00:53:22,275 - Let me go! 950 00:53:26,904 --> 00:53:28,990 - Hey, let's wake her up. 951 00:53:29,991 --> 00:53:30,825 - Okay. 952 00:53:34,203 --> 00:53:37,373 We're gonna have so much fun together. 953 00:53:38,374 --> 00:53:41,711 But don't worry, it's not your turn yet. 954 00:53:42,962 --> 00:53:45,631 (ominous music) 955 00:54:01,188 --> 00:54:03,266 What are you doing? 956 00:54:03,316 --> 00:54:04,817 - Having some fun. 957 00:54:05,735 --> 00:54:06,519 - Cut it out. 958 00:54:06,569 --> 00:54:07,561 Just wake her up. 959 00:54:07,611 --> 00:54:08,446 - Fine. 960 00:54:10,781 --> 00:54:13,868 (Brittany screaming) 961 00:54:15,453 --> 00:54:16,704 - Good morning! 962 00:54:18,873 --> 00:54:20,708 - You fucking psychos! 963 00:54:25,046 --> 00:54:26,622 - Please, stop. 964 00:54:26,672 --> 00:54:30,334 - This little piggy went to the market. 965 00:54:30,384 --> 00:54:31,635 - Fucking cunt! 966 00:54:33,512 --> 00:54:34,880 Fuck you! 967 00:54:34,930 --> 00:54:39,135 - Katie, one more word, and I'll cut your tongue out. 968 00:54:39,185 --> 00:54:41,178 - [Katie] Fucking crazy! 969 00:54:41,228 --> 00:54:44,148 - This little piggy had roast beef. 970 00:54:45,191 --> 00:54:47,643 And this little piggy had none. 971 00:54:47,693 --> 00:54:49,895 But this little piggy went 972 00:54:49,945 --> 00:54:52,648 (Brittany screaming) 973 00:54:52,698 --> 00:54:54,116 all the way home. 974 00:54:58,579 --> 00:55:01,490 - I wanna draw on your skin. 975 00:55:01,540 --> 00:55:02,450 - Not now, Abby. 976 00:55:02,500 --> 00:55:04,368 We'll have time for that later. 977 00:55:04,418 --> 00:55:05,536 We still have stuff to do. 978 00:55:05,586 --> 00:55:07,038 Come on. 979 00:55:07,088 --> 00:55:10,091 - Please. (sobbing) 980 00:55:17,348 --> 00:55:18,349 Please stop. 981 00:55:22,311 --> 00:55:23,145 Please. 982 00:55:25,356 --> 00:55:28,025 (ominous music) 983 00:55:38,911 --> 00:55:42,081 (Brittany whimpering) 984 00:55:44,125 --> 00:55:45,209 Please don't. 985 00:55:47,753 --> 00:55:48,954 Please, don't do that! 986 00:55:49,004 --> 00:55:51,040 (motor running) 987 00:55:51,090 --> 00:55:54,093 (suspenseful music) 988 00:55:58,556 --> 00:56:01,642 (Brittany screaming) 989 00:56:19,034 --> 00:56:19,869 - Katie! 990 00:56:23,664 --> 00:56:26,333 (Katie sobbing) 991 00:56:36,177 --> 00:56:37,845 - [Katie] Let me go! 992 00:56:40,598 --> 00:56:41,432 Let me go! 993 00:56:55,321 --> 00:56:56,480 (Matt yelling) 994 00:56:56,530 --> 00:56:58,441 (banging) 995 00:56:58,491 --> 00:57:00,067 - Did you tie him up? - Yes! 996 00:57:00,117 --> 00:57:00,943 - Well, not very well. 997 00:57:00,993 --> 00:57:02,361 - Hey, this isn't my fault. 998 00:57:02,411 --> 00:57:03,779 I did exactly what you said! 999 00:57:03,829 --> 00:57:05,656 - Okay, it's no one's fault. 1000 00:57:05,706 --> 00:57:08,200 Let's, let's just deal with this right now. 1001 00:57:08,250 --> 00:57:09,034 - Yeah. 1002 00:57:09,084 --> 00:57:09,919 Okay. 1003 00:57:12,254 --> 00:57:14,457 - Sounds like your boyfriend's awake. 1004 00:57:14,507 --> 00:57:16,959 I'll go see if he wants to join us. 1005 00:57:17,009 --> 00:57:20,596 - He's going to get help. - No, look, look. 1006 00:57:21,931 --> 00:57:22,756 Better hurry. 1007 00:57:22,806 --> 00:57:24,558 This won't take long. 1008 00:57:38,864 --> 00:57:41,233 (ominous music) 1009 00:57:41,283 --> 00:57:42,117 Zoe! 1010 00:57:54,296 --> 00:57:56,966 (Katie moaning) 1011 00:58:03,514 --> 00:58:06,183 (both grunting) 1012 00:58:20,030 --> 00:58:23,442 - You wouldn't hit a girl, would you? 1013 00:58:23,492 --> 00:58:26,161 (Matt grunting) 1014 00:58:30,791 --> 00:58:33,460 (Matt groaning) 1015 00:58:37,172 --> 00:58:39,758 (Katie crying) 1016 00:58:47,308 --> 00:58:48,592 - Katie! 1017 00:58:48,642 --> 00:58:49,476 Katie! 1018 00:58:51,937 --> 00:58:52,888 Katie! 1019 00:58:52,938 --> 00:58:55,524 Agh! (moaning) 1020 00:59:01,363 --> 00:59:04,358 (Matt screaming) 1021 00:59:04,408 --> 00:59:05,818 (Zoe grunting) 1022 00:59:05,868 --> 00:59:07,194 - Zoe! 1023 00:59:07,244 --> 00:59:08,078 Control! 1024 00:59:09,747 --> 00:59:12,741 You need to stay in control. 1025 00:59:12,791 --> 00:59:15,544 (Matt screaming) 1026 00:59:18,547 --> 00:59:21,208 - It wouldn't have mattered, no matter what. 1027 00:59:21,258 --> 00:59:23,502 We would've killed you all. 1028 00:59:23,552 --> 00:59:24,887 It's what we do. 1029 00:59:27,139 --> 00:59:29,725 (Matt moaning) 1030 00:59:33,270 --> 00:59:34,355 He got lucky. 1031 00:59:36,190 --> 00:59:37,433 I hate you. 1032 00:59:37,483 --> 00:59:38,984 - I love you, too. 1033 00:59:40,861 --> 00:59:44,231 - Should we tell Katie that her boyfriend tried to save her? 1034 00:59:44,281 --> 00:59:45,783 - That'd be sweet. 1035 00:59:55,292 --> 00:59:57,961 (Katie sobbing) 1036 01:00:19,108 --> 01:00:22,361 - You didn't make much progress at all! 1037 01:00:23,696 --> 01:00:24,697 - Let me go! 1038 01:00:38,502 --> 01:00:39,920 - You are a mess! 1039 01:01:02,359 --> 01:01:03,193 Hi! 1040 01:01:05,612 --> 01:01:07,948 - [Katie] Someone will come. 1041 01:01:15,956 --> 01:01:18,625 (Matt grunting) 1042 01:01:34,600 --> 01:01:35,684 - [Zoe] Abby? 1043 01:01:45,486 --> 01:01:48,572 - [Abby] He couldn't have gotten far. 1044 01:02:00,334 --> 01:02:03,337 (suspenseful music) 1045 01:02:17,684 --> 01:02:20,354 (Matt grunting) 1046 01:02:39,540 --> 01:02:42,125 (Matt yelling) 1047 01:03:28,881 --> 01:03:29,957 - I can't believe she got out. 1048 01:03:30,007 --> 01:03:31,875 - We have to get her, right now! 1049 01:03:31,925 --> 01:03:34,928 (suspenseful music) 1050 01:03:52,654 --> 01:03:53,564 What do we do? 1051 01:03:53,614 --> 01:03:55,399 - I don't know. 1052 01:03:55,449 --> 01:03:57,317 - We are in so much trouble. 1053 01:03:57,367 --> 01:03:59,695 - Yeah, let's just get back to the house 1054 01:03:59,745 --> 01:04:01,446 and try and get it cleaned up. 1055 01:04:01,496 --> 01:04:02,331 - Yeah. 1056 01:04:03,874 --> 01:04:04,658 - [Katie] Help me! 1057 01:04:04,708 --> 01:04:05,492 Help me! 1058 01:04:05,542 --> 01:04:06,326 Get in the car! 1059 01:04:06,376 --> 01:04:07,160 Get in the car! - Wait, wait. 1060 01:04:07,210 --> 01:04:08,120 What's wrong? - They're coming! 1061 01:04:08,170 --> 01:04:09,329 Get in the car! - Who's coming? 1062 01:04:09,379 --> 01:04:11,373 Who are you talking about? 1063 01:04:11,423 --> 01:04:14,092 Wait come on! - Help me, please. 1064 01:04:22,935 --> 01:04:27,389 - [Bo] All right, can you tell me what happened, now? 1065 01:04:27,439 --> 01:04:29,024 - Everybody's dead, 1066 01:04:30,692 --> 01:04:32,110 everybody's dead! 1067 01:04:36,239 --> 01:04:38,909 - Well, who killed these people? 1068 01:04:42,079 --> 01:04:44,164 - These two little girls. 1069 01:04:45,374 --> 01:04:49,161 We were just camping, and they killed Brittany, 1070 01:04:49,211 --> 01:04:50,963 and they killed Matt. 1071 01:04:51,964 --> 01:04:53,165 - All right, can you tell me more 1072 01:04:53,215 --> 01:04:55,042 about these two people, these two girls? 1073 01:04:55,092 --> 01:04:58,929 Because I can't believe this-I live out here. 1074 01:05:00,931 --> 01:05:01,798 All right. 1075 01:05:01,848 --> 01:05:02,633 Okay, you know what? 1076 01:05:02,683 --> 01:05:03,759 I'm sorry. 1077 01:05:03,809 --> 01:05:04,760 I'm sorry. 1078 01:05:04,810 --> 01:05:07,179 You just go ahead and relax, okay? 1079 01:05:07,229 --> 01:05:10,515 I'm gonna take you to the police. 1080 01:05:10,565 --> 01:05:11,400 - Okay. 1081 01:05:13,819 --> 01:05:14,603 No! 1082 01:05:14,653 --> 01:05:15,520 Where are you going? 1083 01:05:15,570 --> 01:05:17,147 You're going the wrong- 1084 01:05:17,197 --> 01:05:20,200 (suspenseful music) 1085 01:05:26,248 --> 01:05:29,084 (Katie screaming) 1086 01:05:39,052 --> 01:05:39,962 - Wait! 1087 01:05:40,012 --> 01:05:41,338 Shut up! 1088 01:05:41,388 --> 01:05:44,224 (Katie screaming) 1089 01:05:51,356 --> 01:05:54,192 (Katie screaming) 1090 01:06:10,125 --> 01:06:12,544 (Bo sighing) 1091 01:06:16,339 --> 01:06:17,924 Girls, get in here! 1092 01:06:26,475 --> 01:06:28,143 What did I tell you? 1093 01:06:32,105 --> 01:06:32,939 Well? 1094 01:06:33,982 --> 01:06:35,392 - We're sorry about letting them get away. 1095 01:06:35,442 --> 01:06:37,861 - I'm not talking about that. 1096 01:06:39,613 --> 01:06:40,897 I'm talking about this room. 1097 01:06:40,947 --> 01:06:45,869 How many times do I have to tell you to pick up your stuff? 1098 01:06:47,996 --> 01:06:50,907 I don't have time to do this. 1099 01:06:50,957 --> 01:06:51,742 - Sorry, Daddy. 1100 01:06:51,792 --> 01:06:53,744 - No, I don't want "sorry." 1101 01:06:53,794 --> 01:06:57,247 I want this room picked up, every single day. 1102 01:06:57,297 --> 01:06:58,290 I don't have time for this. 1103 01:06:58,340 --> 01:06:59,166 I mean it. 1104 01:06:59,216 --> 01:07:01,752 Do you understand me? 1105 01:07:01,802 --> 01:07:02,886 - Yes, Daddy. 1106 01:07:10,018 --> 01:07:11,853 - All right, sit down. 1107 01:07:18,235 --> 01:07:20,320 All right, about tonight, 1108 01:07:22,114 --> 01:07:27,119 I think maybe this was just a little bit too much, too soon. 1109 01:07:27,202 --> 01:07:29,788 I take responsibility for that. 1110 01:07:30,997 --> 01:07:31,832 Okay? 1111 01:07:35,293 --> 01:07:36,128 Hey, 1112 01:07:40,090 --> 01:07:42,509 you guys wanna have some fun? 1113 01:07:46,638 --> 01:07:50,133 (chuckling) Yeah, come on. 1114 01:07:50,183 --> 01:07:52,853 (ominous music) 1115 01:08:13,915 --> 01:08:14,866 - Move. 1116 01:08:14,916 --> 01:08:16,001 Fucking move! 1117 01:08:18,795 --> 01:08:21,381 (Bo chuckling) 1118 01:08:28,513 --> 01:08:29,347 - Katie, 1119 01:08:30,390 --> 01:08:31,892 wanna play a game? 1120 01:08:32,851 --> 01:08:34,594 Do you wanna join us? 1121 01:08:34,644 --> 01:08:37,139 - It's a family tradition. 1122 01:08:37,189 --> 01:08:38,690 - You'll have fun. 1123 01:08:40,066 --> 01:08:41,651 - Here's the rules, 1124 01:08:43,570 --> 01:08:46,314 It's kind of like Hide and Seek. 1125 01:08:46,364 --> 01:08:48,483 Only if you get away, 1126 01:08:48,533 --> 01:08:49,868 you get to live. 1127 01:08:50,952 --> 01:08:52,704 - But if you don't... 1128 01:08:54,331 --> 01:08:55,498 - Let's begin. 1129 01:08:58,543 --> 01:09:01,955 - Katie, if you just stand there, it ruins the game. 1130 01:09:02,005 --> 01:09:02,789 - Move! 1131 01:09:02,839 --> 01:09:03,623 Move! 1132 01:09:03,673 --> 01:09:05,208 - No, come on, she's right. 1133 01:09:05,258 --> 01:09:07,961 We're not gonna wait all night. 1134 01:09:08,011 --> 01:09:09,012 - [Zoe] One, 1135 01:09:10,513 --> 01:09:11,348 two... 1136 01:09:12,432 --> 01:09:15,218 - She's not gonna get to 10, so I'd get going. 1137 01:09:15,268 --> 01:09:16,436 - [Zoe] Three, 1138 01:09:17,812 --> 01:09:18,805 four... 1139 01:09:18,855 --> 01:09:21,691 (Katie screaming) 1140 01:09:26,154 --> 01:09:30,108 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 1141 01:09:30,158 --> 01:09:31,234 Okay, let's go. 1142 01:09:31,284 --> 01:09:32,118 Let's go. 1143 01:09:34,162 --> 01:09:37,165 (suspenseful music) 1144 01:09:47,384 --> 01:09:50,637 - [Zoe] Katie, we're coming to get you. 1145 01:09:51,638 --> 01:09:54,641 - [Abby] Ready or not, here we come. 1146 01:09:56,810 --> 01:09:59,813 (suspenseful music) 1147 01:10:09,197 --> 01:10:12,284 Come out, come out, wherever you are. 1148 01:10:23,211 --> 01:10:25,046 I know you're in here. 1149 01:10:28,925 --> 01:10:30,093 Where are you? 1150 01:10:35,307 --> 01:10:36,141 Katie? 1151 01:10:43,815 --> 01:10:44,649 Katie. 1152 01:10:49,237 --> 01:10:50,071 - Katie. 1153 01:10:54,826 --> 01:10:55,660 Katie. 1154 01:10:58,038 --> 01:10:58,872 Katie. 1155 01:11:12,719 --> 01:11:15,088 - Where could you be? 1156 01:11:15,138 --> 01:11:16,806 Zoe, do you see her? 1157 01:11:17,640 --> 01:11:18,633 - No. 1158 01:11:18,683 --> 01:11:20,719 She's pretty good at this. 1159 01:11:20,769 --> 01:11:22,262 Maybe she's not even here. 1160 01:11:22,312 --> 01:11:25,148 (Abby snickering) 1161 01:11:37,535 --> 01:11:38,370 - Katie, 1162 01:11:42,999 --> 01:11:44,701 where could you be? 1163 01:11:44,751 --> 01:11:47,754 (suspenseful music) 1164 01:12:00,433 --> 01:12:02,427 (Katie whimpering) 1165 01:12:02,477 --> 01:12:05,480 (suspenseful music) 1166 01:12:37,762 --> 01:12:42,767 (Katie screaming) (suspenseful music) 1167 01:12:50,692 --> 01:12:51,776 Dad! - Daddy! 1168 01:12:54,404 --> 01:12:56,272 - Argh! - Dad! 1169 01:12:56,322 --> 01:12:57,273 Dad! 1170 01:12:57,323 --> 01:12:58,316 Daddy! 1171 01:12:58,366 --> 01:12:59,150 - Get her! 1172 01:12:59,200 --> 01:13:00,193 Go! 1173 01:13:00,243 --> 01:13:03,246 (suspenseful music) 1174 01:13:07,333 --> 01:13:12,088 (Bo grunting) (yelling) 1175 01:13:32,108 --> 01:13:34,944 (Katie screaming) 1176 01:13:40,742 --> 01:13:43,578 (Katie screaming) 1177 01:13:44,913 --> 01:13:47,916 (suspenseful music) 1178 01:13:49,959 --> 01:13:52,795 (Katie screaming) 1179 01:14:02,514 --> 01:14:05,517 (suspenseful music) 1180 01:14:11,356 --> 01:14:12,140 - Boo! 1181 01:14:12,190 --> 01:14:13,349 (Katie screaming) 1182 01:14:13,399 --> 01:14:15,902 (Bo laughing) 1183 01:14:16,986 --> 01:14:17,820 Hi, honey. 1184 01:14:25,328 --> 01:14:26,162 Girls, 1185 01:14:27,789 --> 01:14:29,407 What's the rule about having phones 1186 01:14:29,457 --> 01:14:31,543 at a family get-together? 1187 01:14:35,338 --> 01:14:36,172 - Happy? 1188 01:14:41,719 --> 01:14:42,554 - Yeah. 1189 01:14:45,139 --> 01:14:46,391 - Sorry, Daddy. 1190 01:14:48,059 --> 01:14:51,513 - Rules are not meant to be broken. 1191 01:14:51,563 --> 01:14:53,223 If they are, mistakes happen. 1192 01:14:53,273 --> 01:14:55,108 There's no exceptions. 1193 01:14:56,693 --> 01:14:59,687 Plus, I love being with my family. 1194 01:14:59,737 --> 01:15:02,065 (all laughing) 1195 01:15:02,115 --> 01:15:03,358 - Speaking of which, 1196 01:15:03,408 --> 01:15:06,819 are you girls excited about this weekend? 1197 01:15:06,869 --> 01:15:08,029 - What? 1198 01:15:08,079 --> 01:15:10,156 - I didn't tell 'em. - Oh. 1199 01:15:10,206 --> 01:15:13,117 - It was supposed to be a surprise. 1200 01:15:13,167 --> 01:15:15,370 - Well, it's about time. 1201 01:15:15,420 --> 01:15:18,081 - Waiting makes it all the sweeter. 1202 01:15:18,131 --> 01:15:20,124 - Well, we have had some fun with her. 1203 01:15:20,174 --> 01:15:21,251 (all chuckling) 1204 01:15:21,301 --> 01:15:25,964 - Nothing like this weekend. - Well, what are we doing? 1205 01:15:26,014 --> 01:15:31,019 - We are taking a trip to see the rest of the family. 1206 01:15:31,144 --> 01:15:33,388 - Wait, do we get to... Mm-hmm. 1207 01:15:33,438 --> 01:15:36,858 Your mother and I think you've earned it. 1208 01:15:38,026 --> 01:15:42,105 - This is going to be so much fun, you won't believe it. 1209 01:15:42,155 --> 01:15:44,240 - Wait, what about Katie? 1210 01:15:45,241 --> 01:15:48,695 - Don't worry, we'll bring Katie along. 1211 01:15:48,745 --> 01:15:50,496 - No, but she's ours. 1212 01:15:51,581 --> 01:15:52,865 I mean, we've waited six months. 1213 01:15:52,915 --> 01:15:53,750 - Girls. 1214 01:15:57,086 --> 01:15:57,920 - Girls. 1215 01:16:12,185 --> 01:16:13,436 It's tradition. 1216 01:16:14,520 --> 01:16:17,106 Everyone brings a guest or two. 1217 01:16:18,483 --> 01:16:19,892 - Ladies, by the time you get there, 1218 01:16:19,942 --> 01:16:21,144 and you've met everyone, 1219 01:16:21,194 --> 01:16:24,564 you are not going to care about Katie. 1220 01:16:24,614 --> 01:16:25,531 - Trust us. 1221 01:16:26,491 --> 01:16:30,745 And you'll get to play with your little Katie, too. 1222 01:16:32,413 --> 01:16:33,823 - Who's gonna be there? 1223 01:16:33,873 --> 01:16:34,949 - Everyone! 1224 01:16:34,999 --> 01:16:38,369 Grandma, Grandpa, your cousins, nephews, everyone. 1225 01:16:38,419 --> 01:16:39,954 - So, what do you think? 1226 01:16:40,004 --> 01:16:41,748 Family photo? 1227 01:16:41,798 --> 01:16:42,790 - Girls. 1228 01:16:42,840 --> 01:16:45,376 - [Man] No, but they have that thing that pumps, so- 1229 01:16:45,426 --> 01:16:46,260 - Hi. 1230 01:16:47,261 --> 01:16:48,046 - Hi. 1231 01:16:48,096 --> 01:16:48,921 - Hi, my name's Bo. 1232 01:16:48,971 --> 01:16:50,381 My wife, two daughter. 1233 01:16:50,431 --> 01:16:51,215 - Hi, I'm Jay. 1234 01:16:51,265 --> 01:16:52,050 - Hey, Jay. 1235 01:16:52,100 --> 01:16:53,593 - Gail. - Hi, Gail. 1236 01:16:53,643 --> 01:16:55,428 I hate to bother you with this, but would you mind 1237 01:16:55,478 --> 01:16:57,555 taking a picture of our family, here, down by the lake? 1238 01:16:57,605 --> 01:16:59,057 - Sure. - Thank you 1239 01:16:59,107 --> 01:17:00,308 - You know how to work that? 1240 01:17:00,358 --> 01:17:02,018 Um, right here? 1241 01:17:02,068 --> 01:17:02,852 - Over here. 1242 01:17:02,902 --> 01:17:04,437 Come on, girls. 1243 01:17:04,487 --> 01:17:06,105 And we're smiling! 1244 01:17:06,155 --> 01:17:08,775 - All right, one, two, three. 1245 01:17:08,825 --> 01:17:12,328 (camera shutter clicking) 1246 01:17:23,548 --> 01:17:27,385 (light acoustic guitar music) 1247 01:17:46,112 --> 01:17:48,189 ♪ As the day gets late ♪ 1248 01:17:48,239 --> 01:17:51,150 ♪ And the waves couldn't turn to break ♪ 1249 01:17:51,200 --> 01:17:56,205 ♪ I wait ♪ 1250 01:17:58,332 --> 01:18:01,119 ♪ As the breeze blows on the shore ♪ 1251 01:18:01,169 --> 01:18:03,788 ♪ Tidal forces roar ♪ 1252 01:18:03,838 --> 01:18:08,843 ♪ I wait ♪ 1253 01:18:10,303 --> 01:18:13,715 ♪ And I wait ♪ 1254 01:18:13,765 --> 01:18:16,551 ♪ For the ocean to grant us sleep ♪ 1255 01:18:16,601 --> 01:18:19,846 ♪ I wait ♪ 1256 01:18:19,896 --> 01:18:22,765 ♪ For the next big mother break ♪ 1257 01:18:22,815 --> 01:18:26,436 ♪ And I wait ♪ 1258 01:18:26,486 --> 01:18:29,188 ♪ Just waiting for that space ♪ 1259 01:18:29,238 --> 01:18:32,734 ♪ And I wait ♪ 1260 01:18:32,784 --> 01:18:37,789 ♪ For the ocean to grant us sleep ♪ 1261 01:18:38,581 --> 01:18:41,000 ♪ And I wait ♪ 1262 01:18:52,970 --> 01:18:55,465 ♪ As the weather goes cool ♪ 1263 01:18:55,515 --> 01:18:58,259 ♪ Bringing a fresh, new skin ♪ 1264 01:18:58,309 --> 01:19:03,314 ♪ I wait ♪ 1265 01:19:05,399 --> 01:19:10,404 ♪ When the sun dips down below the endless horizon of blue ♪ 1266 01:19:10,988 --> 01:19:15,993 ♪ I wait ♪ 1267 01:19:16,953 --> 01:19:20,364 ♪ And I wait ♪ 1268 01:19:20,414 --> 01:19:23,242 ♪ For the ocean to grant us sleep ♪ 1269 01:19:23,292 --> 01:19:26,579 ♪ And I wait ♪ 1270 01:19:26,629 --> 01:19:29,540 ♪ For the next big mother break ♪ 1271 01:19:29,590 --> 01:19:32,835 ♪ And I wait ♪ 1272 01:19:32,885 --> 01:19:35,838 ♪ Just waiting for that space ♪ 1273 01:19:35,888 --> 01:19:39,300 ♪ And I wait ♪ 1274 01:19:39,350 --> 01:19:44,355 ♪ For the ocean to grant us sleep ♪ 1275 01:19:44,772 --> 01:19:47,191 ♪ And I wait ♪ 1276 01:20:26,480 --> 01:20:28,933 ♪ The other throw from down below ♪ 1277 01:20:28,983 --> 01:20:32,019 ♪ Brings the dreams of reality ♪ 1278 01:20:32,069 --> 01:20:34,856 ♪ Someone please pick a road ♪ 1279 01:20:34,906 --> 01:20:37,775 ♪ To wash my sins away ♪ 1280 01:20:37,825 --> 01:20:40,903 ♪ As I live with embracing ♪ 1281 01:20:40,953 --> 01:20:43,781 ♪ The agonies of defeat ♪ 1282 01:20:43,831 --> 01:20:46,993 ♪ The sands rush from the shores of time ♪ 1283 01:20:47,043 --> 01:20:49,462 ♪ Away to me ♪ 1284 01:21:11,442 --> 01:21:14,312 ♪ The sands rush from the shores of time ♪ 1285 01:21:14,362 --> 01:21:19,367 ♪ The sands rush from the shores of time ♪ 1286 01:21:20,326 --> 01:21:23,779 ♪ Away to me, reborn ♪ 1287 01:21:23,829 --> 01:21:26,741 ♪ Waves come crashing on the shore ♪ 1288 01:21:26,791 --> 01:21:31,796 ♪ Waves come crashing on the shore ♪ 1289 01:21:32,338 --> 01:21:36,292 ♪ Take it with them and let them go ♪ 1290 01:21:36,342 --> 01:21:41,347 ♪ Heaven flows ♪ 1291 01:21:41,514 --> 01:21:46,519 ♪ Bring the dreams of reality ♪ 1292 01:21:47,937 --> 01:21:51,098 ♪ The sands rush from the shores of time ♪ 1293 01:21:51,148 --> 01:21:56,153 ♪ The sands rush from the shores of time ♪ 1294 01:21:56,779 --> 01:21:59,865 ♪ Away to me, reborn ♪ 78232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.