Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,720 --> 00:00:20,512
Previously on "Berlin Station"...
2
00:00:20,513 --> 00:00:22,719
A second wave of
Thomas Shaw leaks broke,
3
00:00:22,720 --> 00:00:24,719
exposing questionable ethics
4
00:00:24,720 --> 00:00:26,719
at the highest levels of the agency.
5
00:00:26,720 --> 00:00:29,719
The newest casualty being
Deputy Director Jemma Moore.
6
00:00:29,720 --> 00:00:32,090
- What is this?
- That is why we are here.
7
00:00:32,115 --> 00:00:34,275
We'll need access to every file, folder,
8
00:00:34,309 --> 00:00:35,308
and Post-it note in this facility.
9
00:00:35,309 --> 00:00:37,308
Where there's a paper trail,
there's Thomas Shaw
10
00:00:37,309 --> 00:00:39,308
to light it on fire and burn us alive.
11
00:00:39,309 --> 00:00:41,308
I took the files out last week,
and I fixed them.
12
00:00:41,309 --> 00:00:44,308
- Nobody's gonna find anything.
- Fake agents, Steven?
13
00:00:44,309 --> 00:00:45,308
They existed only on paper.
14
00:00:45,309 --> 00:00:47,308
We took the payments for ourselves.
15
00:00:47,309 --> 00:00:49,308
Thank you for protecting me.
16
00:00:49,309 --> 00:00:51,308
I might have a shot at Deputy Director.
17
00:00:51,309 --> 00:00:52,965
What? Do you want it?
18
00:00:52,966 --> 00:00:54,308
I don't know.
19
00:00:54,309 --> 00:00:56,308
Have you had any contact
with Aleksandre losava?
20
00:00:56,309 --> 00:00:58,308
What kind of friends
do you think I keep?
21
00:00:58,309 --> 00:00:59,308
You will go to his home
22
00:00:59,309 --> 00:01:02,309
and bring me back
a full, detailed report.
23
00:01:13,309 --> 00:01:15,308
He said yes? He's saying yes?
24
00:01:15,309 --> 00:01:17,685
There were no overtures
to get you to help them?
25
00:01:17,699 --> 00:01:18,467
No.
26
00:01:18,492 --> 00:01:21,308
Your mission doesn't end
because I'm finished, Daniel.
27
00:01:21,309 --> 00:01:23,308
Thought I'd make one last
contribution while I can.
28
00:01:23,309 --> 00:01:24,308
Julian De Vos.
29
00:01:24,309 --> 00:01:26,308
Kill list? He isn't dead.
30
00:01:26,309 --> 00:01:28,308
No according to you he isn't.
31
00:01:28,309 --> 00:01:30,308
I got to take a leak.
32
00:01:30,309 --> 00:01:31,308
You need to be careful, Daniel.
33
00:01:31,309 --> 00:01:36,309
You know, with this Thomas Shaw
shit going down.
34
00:01:37,309 --> 00:01:39,308
I know you came here
on Jemma Moore's bidding.
35
00:01:39,309 --> 00:01:42,308
She's gone, and you can't do this alone.
36
00:01:42,309 --> 00:01:44,308
I want to help you find Thomas Shaw
37
00:01:44,309 --> 00:01:46,309
'cause he'll take us down if
we don't take him down first.
38
00:03:38,309 --> 00:03:40,308
Oh.
39
00:03:40,309 --> 00:03:42,309
Oh, I dozed off.
40
00:03:43,309 --> 00:03:45,003
I just got here.
41
00:03:45,004 --> 00:03:48,309
Just give me a minute.
42
00:04:01,309 --> 00:04:03,308
Sit down.
43
00:04:03,309 --> 00:04:05,308
Whoa.
44
00:04:05,309 --> 00:04:08,308
You know, when I my daughter was a baby,
45
00:04:08,309 --> 00:04:12,308
I used to try to steal away
to this or that safe house
46
00:04:12,309 --> 00:04:15,309
just to catch a nap.
47
00:04:18,309 --> 00:04:19,308
Okay.
48
00:04:19,309 --> 00:04:22,309
That's how we're playing it.
49
00:04:26,133 --> 00:04:29,132
Shaw's courier.
50
00:04:29,309 --> 00:04:31,308
Julian De Vos.
51
00:04:31,309 --> 00:04:33,309
Unredacted.
52
00:04:41,309 --> 00:04:43,308
How did you get it?
53
00:04:43,309 --> 00:04:45,309
Well, I've been doing this
a lot longer than Jemma Moore.
54
00:04:50,465 --> 00:04:52,464
What do you know about
the trigger puller
55
00:04:52,465 --> 00:04:53,464
who was contracted to kill him?
56
00:04:53,465 --> 00:04:56,464
Uh, Frank Dupont,
former Special Activities.
57
00:04:56,465 --> 00:05:00,645
Last anybody knew, he was on
a boat in the Netherlands.
58
00:05:01,465 --> 00:05:03,464
Frank Dupont.
59
00:05:03,465 --> 00:05:05,464
Let's hope the boat's still there.
60
00:05:05,465 --> 00:05:07,464
I'll track him down when I can.
61
00:05:07,465 --> 00:05:09,465
Yeah.
62
00:05:12,465 --> 00:05:13,464
Sorry.
63
00:05:13,465 --> 00:05:15,465
You had a chip on it.
64
00:05:19,465 --> 00:05:21,464
What is your deal, Daniel?
65
00:05:21,926 --> 00:05:24,464
Something about you just doesn't add up.
66
00:05:24,465 --> 00:05:26,464
I'm just doing my job.
67
00:05:26,465 --> 00:05:29,048
Finding Thomas Shaw is not your job.
68
00:05:29,049 --> 00:05:31,464
It's your cause. Why?
69
00:05:31,465 --> 00:05:33,464
You were wounded in Chechnya.
70
00:05:33,465 --> 00:05:36,464
You were branded a war hero...
well, by Langley.
71
00:05:37,784 --> 00:05:40,464
And then for 10 years, you're...
72
00:05:40,465 --> 00:05:42,464
you have a cushy analyst job...
10 years.
73
00:05:42,465 --> 00:05:43,464
And then one day, what,
you wake up, you say,
74
00:05:43,465 --> 00:05:46,464
"Gee, you know, I-I think I'd
like to go back in the field."
75
00:05:46,465 --> 00:05:48,734
Thanks for the file.
76
00:05:50,465 --> 00:05:52,465
Daniel.
77
00:05:53,760 --> 00:05:56,656
Whatever it is
you're trying to prove, just...
78
00:05:58,465 --> 00:06:02,465
don't let it cloud your judgment
finding Shaw.
79
00:07:24,465 --> 00:07:26,465
You don't decide where we meet.
80
00:07:28,050 --> 00:07:29,464
Today I do.
81
00:07:29,465 --> 00:07:31,465
I'm not eating my lunch in that dump.
82
00:07:34,959 --> 00:07:38,464
What if I said I had intel
on the truth-teller Shaw?
83
00:07:38,465 --> 00:07:39,464
Truth-teller?
84
00:07:39,465 --> 00:07:41,464
You buy that shit?
85
00:07:41,465 --> 00:07:45,464
Well, my company has just been
hired to safeguard the servers
86
00:07:45,465 --> 00:07:47,464
for the newspaper
that publishes that shit.
87
00:07:47,465 --> 00:07:49,974
- What does that mean?
- No hacker or government
88
00:07:49,975 --> 00:07:52,464
will be able to spy
on the Berliner Zeitung.
89
00:07:52,465 --> 00:07:54,464
Does the Zeitung think
they're being watched?
90
00:07:54,465 --> 00:07:55,464
Of course they do.
91
00:07:55,465 --> 00:07:57,464
Shaw has put
the world spotlight on them.
92
00:07:57,465 --> 00:07:59,464
And now they can afford
to do something about it.
93
00:07:59,465 --> 00:08:00,858
When's it happening?
94
00:08:00,859 --> 00:08:03,464
We're moving all their content
to our facility this week.
95
00:08:03,465 --> 00:08:05,465
Happy?
96
00:08:08,465 --> 00:08:11,464
Now, I want out of this arrangement.
97
00:08:11,465 --> 00:08:13,464
I need everything on the project head,
98
00:08:13,465 --> 00:08:15,464
possibly access to their servers.
99
00:08:16,688 --> 00:08:18,464
Did you hear what I just said?
100
00:08:19,320 --> 00:08:21,464
You have expensive tastes, Lana.
101
00:08:22,500 --> 00:08:23,965
That's probably why we caught you
102
00:08:23,990 --> 00:08:26,464
pilfering all that cash
from your company.
103
00:08:28,922 --> 00:08:30,464
This the last time, Kevin.
104
00:08:30,888 --> 00:08:32,396
We'll see.
105
00:08:33,465 --> 00:08:35,465
Enjoy your lunch.
106
00:08:39,465 --> 00:08:42,464
- Can I go in?
- Just one second.
107
00:08:42,465 --> 00:08:44,465
Thanks.
108
00:08:48,465 --> 00:08:51,464
I take it you're a no-show
at this week's conference.
109
00:08:51,465 --> 00:08:53,204
Remind me.
110
00:08:53,205 --> 00:08:55,464
Germany-U.S.
- Iran economic cooperation.
111
00:08:55,465 --> 00:08:57,933
Second round of investments into Tehran.
112
00:08:57,934 --> 00:08:59,464
Well, yeah, that...
113
00:08:59,465 --> 00:09:01,464
that would be my second favorite
thing to do.
114
00:09:01,746 --> 00:09:03,287
What's your first?
115
00:09:03,288 --> 00:09:04,464
Everything else.
116
00:09:05,537 --> 00:09:07,464
London's Station Chief will be there.
117
00:09:07,465 --> 00:09:09,718
Jason Wolfe? Definitely not going.
118
00:09:09,719 --> 00:09:11,464
Well, you know, the White House
will be there, too,
119
00:09:11,465 --> 00:09:13,464
vetting candidates for Deputy Director.
120
00:09:13,465 --> 00:09:15,464
You know Wolfe's gonna be
gunning for it.
121
00:09:15,465 --> 00:09:16,725
You've been talking to Robert.
122
00:09:16,726 --> 00:09:18,464
You know, it was bad enough
123
00:09:18,465 --> 00:09:20,464
having to work with
that bigot in Vienna.
124
00:09:20,465 --> 00:09:22,464
What, are you trying to get rid of me?
125
00:09:22,465 --> 00:09:23,464
No.
126
00:09:23,465 --> 00:09:25,016
I'm trying to save us all
127
00:09:25,017 --> 00:09:26,464
from having to work
with Jason Wolfe again.
128
00:09:26,465 --> 00:09:29,465
Well, I don't think I'm ready
to leave Berlin.
129
00:09:30,998 --> 00:09:32,998
You seem ready to me.
130
00:09:35,465 --> 00:09:36,740
Daniel.
131
00:09:36,856 --> 00:09:37,856
Thank you.
132
00:09:43,835 --> 00:09:46,464
I need you to green-light an op.
133
00:09:46,465 --> 00:09:48,464
What if I told you that I had a way
134
00:09:48,465 --> 00:09:50,464
to get eyes and ears
inside the Berliner Zeitung?
135
00:09:51,099 --> 00:09:54,464
All the documents
Shaw has and will leak...
136
00:09:54,465 --> 00:09:56,045
we'll be a step ahead.
137
00:09:56,046 --> 00:09:57,808
You want to put a tap on the Zeitung?
138
00:09:57,809 --> 00:09:59,464
We have a window of opportunity.
139
00:09:59,465 --> 00:10:01,887
The newspaper's moving their
servers to Joker's company
140
00:10:01,888 --> 00:10:03,971
this week. She can get us access.
141
00:10:03,996 --> 00:10:06,045
I just need station resources
to set up the malware.
142
00:10:06,046 --> 00:10:07,806
I'll get a lot of questions back home.
143
00:10:07,807 --> 00:10:09,909
You know, "Why are you hacking
into a German tech company?"
144
00:10:09,934 --> 00:10:12,933
Call it a mole hunt for a Russian agent
145
00:10:12,934 --> 00:10:14,933
working inside A.S.P.
146
00:10:20,739 --> 00:10:23,738
But where'd the lead come from
for the fake mole?
147
00:10:23,739 --> 00:10:24,738
Say it came from Hans Richter.
148
00:10:24,739 --> 00:10:26,738
Whatever it takes,
so long as only you and I know
149
00:10:26,739 --> 00:10:29,739
that this leads us
to the Zeitung or Shaw.
150
00:10:32,079 --> 00:10:33,078
Okay.
151
00:10:33,739 --> 00:10:36,738
Um, I'll charge it to my C.I. account,
152
00:10:36,739 --> 00:10:38,738
and I'll make sure no one else
in this station has access
153
00:10:38,739 --> 00:10:40,455
but you and me.
154
00:10:40,480 --> 00:10:41,480
Okay?
155
00:11:13,739 --> 00:11:14,738
Hello. Hello.
156
00:11:49,578 --> 00:11:51,577
You saw the exchange of money?
157
00:11:51,602 --> 00:11:54,986
Swingset forked over
an envelope of cash to losava.
158
00:11:55,013 --> 00:11:57,013
Your move.
159
00:12:00,739 --> 00:12:02,738
Can't confront him yet.
160
00:12:02,739 --> 00:12:05,738
Donating money to a refugee
foundation is hardly damning.
161
00:12:05,739 --> 00:12:09,738
But asking for 20 grand cash is.
162
00:12:09,739 --> 00:12:11,738
You know what people like losava
do with that kind of money?
163
00:12:11,739 --> 00:12:16,329
They build bombs and pay
the families of suicide bombers.
164
00:12:16,330 --> 00:12:17,738
What's the benefit of waiting?
165
00:12:17,739 --> 00:12:19,309
Buys us time.
166
00:12:19,310 --> 00:12:21,388
I am not walking into
an interrogation room
167
00:12:21,389 --> 00:12:23,738
without knowing the answers
I'm looking for.
168
00:12:23,739 --> 00:12:26,329
Here's a thought... let's get drunk.
169
00:12:26,330 --> 00:12:28,738
My best ideas always come after
a second bourbon.
170
00:12:29,739 --> 00:12:31,738
Sweetheart, the only thing
that comes after
171
00:12:31,739 --> 00:12:33,676
your second bourbon is your third.
172
00:12:37,739 --> 00:12:41,076
I just want something
to reboot post-Faisal.
173
00:12:41,445 --> 00:12:46,738
Something outside this
fucking fluorescent hell.
174
00:12:47,151 --> 00:12:49,519
I get it. I'll see what I can do.
175
00:12:51,230 --> 00:12:53,229
Where's Daniel? Is he, uh...
176
00:12:54,424 --> 00:12:57,738
Any signs of anxiety
getting back in the field?
177
00:12:58,345 --> 00:13:00,738
Anxiety? What are you talking about?
178
00:13:00,739 --> 00:13:01,738
What are you... what are you?
His shrink?
179
00:13:01,739 --> 00:13:02,738
Ah.
180
00:13:02,739 --> 00:13:03,738
- Hey.
- Here he is.
181
00:13:03,739 --> 00:13:05,610
- Speak of the devil.
- Oh, yeah?
182
00:13:05,611 --> 00:13:06,738
Did you want to see me?
183
00:13:06,739 --> 00:13:07,738
I'll leave you guys to it.
184
00:13:07,739 --> 00:13:09,738
No, no, no, stick around, Hector.
185
00:13:09,739 --> 00:13:14,299
Frost is asking for a tap
on Joker's company, A.S.P.
186
00:13:14,333 --> 00:13:16,738
That's, uh, network security, right?
187
00:13:16,739 --> 00:13:18,738
Yeah, I just filed a report on it.
188
00:13:18,739 --> 00:13:20,738
Yeah, he got a tip from the BFV
189
00:13:20,739 --> 00:13:22,738
on a Russian mole inside the company,
190
00:13:22,739 --> 00:13:24,738
but it's the first I've heard about it.
191
00:13:24,739 --> 00:13:26,738
Well, you know the Germans
like to withhold intel
192
00:13:26,739 --> 00:13:28,738
until it serves their own interests.
193
00:13:28,739 --> 00:13:31,231
Along with fresh vegetables
and decent fucking Wi-Fi,
194
00:13:31,232 --> 00:13:32,639
but that's beside the point.
195
00:13:32,640 --> 00:13:34,397
So, you want me to tell them
to fuck off?
196
00:13:34,398 --> 00:13:36,202
No, I want you to do it.
197
00:13:36,203 --> 00:13:38,738
But I'm gonna bring Hector in to assist.
198
00:13:38,739 --> 00:13:40,738
Okay.
199
00:13:40,739 --> 00:13:42,738
Does it make sense for
the assistant cultural attache
200
00:13:42,739 --> 00:13:44,738
to be involved in a cyber op?
201
00:13:44,739 --> 00:13:47,738
Hey, who do you think helped
the NSA bug Merkel's phone, hm?
202
00:13:47,739 --> 00:13:49,738
Great, so you two have worked together.
203
00:13:49,739 --> 00:13:51,738
This should be a walk in the park.
204
00:13:51,739 --> 00:13:52,738
Thank you, thank you.
205
00:13:52,739 --> 00:13:54,503
Thank you.
206
00:13:55,338 --> 00:13:57,338
Thank you.
207
00:14:00,739 --> 00:14:01,738
You all right?
208
00:14:01,739 --> 00:14:03,738
I don't need a babysitter, Hector.
209
00:14:03,739 --> 00:14:05,738
I never said you did.
210
00:14:05,739 --> 00:14:06,738
So, why did Robert bring you in?
211
00:14:06,739 --> 00:14:08,738
I just wanted a break from dealing with
212
00:14:08,739 --> 00:14:10,738
all that third-world shit.
213
00:14:10,739 --> 00:14:12,738
And you know, this is
the first thing that came up.
214
00:14:12,739 --> 00:14:15,738
Hey, Chechnya was a war zone.
215
00:14:15,739 --> 00:14:17,738
This is just hacker crap.
216
00:14:17,739 --> 00:14:19,739
You're gonna be fine.
217
00:14:41,090 --> 00:14:43,738
Who is this? Jim Beam or Johnnie Walker?
218
00:14:43,739 --> 00:14:46,846
Lana, meet Donald.
219
00:14:47,563 --> 00:14:49,562
That's my name.
220
00:14:50,000 --> 00:14:52,562
Let's make this fast.
221
00:14:52,563 --> 00:14:54,562
You get what I asked for?
222
00:14:54,563 --> 00:14:56,562
Juergen Hoffman...
our Chief Technical Officer.
223
00:14:56,563 --> 00:14:58,562
He runs the entire network.
224
00:14:58,563 --> 00:15:02,562
So, this is our guy.
225
00:15:02,563 --> 00:15:04,563
What are you thinking?
226
00:15:06,305 --> 00:15:08,305
I'm thinking magic date.
227
00:15:10,563 --> 00:15:12,563
What the hell is a magic date?
228
00:15:17,030 --> 00:15:19,029
It's another day at the office,
229
00:15:19,563 --> 00:15:21,562
another deadline looming.
230
00:15:21,563 --> 00:15:24,562
Tension high, morale low.
231
00:15:24,563 --> 00:15:28,562
Everyone working around the clock.
232
00:15:28,563 --> 00:15:30,562
It's the perfect time
for an after-work drink
233
00:15:30,563 --> 00:15:32,380
to rally the troops.
234
00:15:41,563 --> 00:15:43,562
Find a place where titles don't matter,
235
00:15:43,563 --> 00:15:47,562
where happy hour starts early
and ends late.
236
00:15:47,563 --> 00:15:49,562
Buy a few rounds.
237
00:15:49,563 --> 00:15:56,563
Then get close enough
to make this... a magic date.
238
00:16:05,563 --> 00:16:09,562
Circles, roofies, Mexican Valium,
239
00:16:09,563 --> 00:16:13,562
call it what you want.
The result is the same...
240
00:16:13,563 --> 00:16:16,563
total blackout.
241
00:16:19,254 --> 00:16:21,254
And that's where we come in.
242
00:16:24,187 --> 00:16:25,187
We need to strip him.
243
00:16:31,188 --> 00:16:33,188
Come on, give me a hand.
244
00:16:35,563 --> 00:16:37,562
Have you done this before?
245
00:16:37,563 --> 00:16:39,562
Not with a German.
246
00:16:39,563 --> 00:16:41,563
Feeling a little insecure, Kevin?
247
00:16:43,563 --> 00:16:45,562
Be gentle. He's my boss.
248
00:16:57,379 --> 00:16:58,379
Cover him up.
249
00:17:05,563 --> 00:17:06,562
What are you doing?
250
00:17:06,563 --> 00:17:10,562
Making sure the application's
up and running.
251
00:17:10,563 --> 00:17:12,563
Hurry up and shut it down.
252
00:17:15,563 --> 00:17:17,563
Just shut it down.
253
00:17:21,563 --> 00:17:23,562
All good to go.
254
00:17:23,563 --> 00:17:25,152
Kevin.
255
00:17:27,154 --> 00:17:29,153
Get ready.
256
00:17:29,363 --> 00:17:31,362
Relax.
257
00:18:24,563 --> 00:18:26,129
- Hey.
- Hey.
258
00:18:26,130 --> 00:18:27,562
Still here?
259
00:18:27,563 --> 00:18:29,562
Yeah.
260
00:18:29,563 --> 00:18:31,562
Watching some home movies.
261
00:18:31,563 --> 00:18:33,562
They're proving to be quite ordinary.
262
00:18:34,563 --> 00:18:36,562
The losavas.
263
00:18:36,563 --> 00:18:39,313
I used to help Steven
scrub surveillance footage
264
00:18:39,314 --> 00:18:40,562
back at Vienna.
265
00:18:40,563 --> 00:18:43,536
I found the truth always lies
in the ordinary.
266
00:18:45,097 --> 00:18:47,562
You watch a person day in and day out,
267
00:18:48,264 --> 00:18:52,686
even if they don't mean to,
they are giving you something.
268
00:18:53,563 --> 00:18:56,562
Tchus.
269
00:19:25,563 --> 00:19:28,563
What are you up to, Ruth?
270
00:20:15,563 --> 00:20:17,563
Everything okay?
271
00:20:19,244 --> 00:20:20,562
You did good today.
272
00:20:20,563 --> 00:20:22,562
Then why do I feel sick to my stomach?
273
00:20:22,563 --> 00:20:24,562
You won't admit,
but you may actually like this.
274
00:20:24,563 --> 00:20:25,562
I like being blackmailed?
275
00:20:25,563 --> 00:20:27,562
You like the adrenaline.
276
00:20:27,563 --> 00:20:30,563
I think it's the same reason
you embezzled.
277
00:20:31,361 --> 00:20:32,562
After this is over,
278
00:20:32,563 --> 00:20:35,509
I'd like you to leave me the fuck alone.
279
00:20:52,563 --> 00:20:54,562
She'll come around.
280
00:20:55,498 --> 00:20:58,562
How about a pre-op drink
before the shit show tomorrow?
281
00:20:58,563 --> 00:21:00,562
I can't. I have dinner plans.
282
00:21:00,563 --> 00:21:02,562
Great, I'm starving.
283
00:21:12,563 --> 00:21:14,562
Hey, Kelly, sorry for the surprise.
284
00:21:14,563 --> 00:21:16,562
I should have called. Yeah.
285
00:21:16,563 --> 00:21:18,562
Come in. It's awful out there.
286
00:21:18,563 --> 00:21:21,563
It's fucking freezing is what it is.
287
00:21:22,563 --> 00:21:25,006
Um, I'll make myself scarce.
288
00:21:25,007 --> 00:21:26,562
- Great.
- All right.
289
00:21:26,563 --> 00:21:28,563
Nice to see you, Kelly.
290
00:21:30,945 --> 00:21:32,793
Can I sit?
291
00:21:33,405 --> 00:21:35,111
What's so urgent?
292
00:21:35,136 --> 00:21:38,453
Uh... the conference with Tehran.
293
00:21:38,563 --> 00:21:40,562
Sandra says you're a no-show.
294
00:21:40,563 --> 00:21:42,562
I thought that's why
you sent her to see me.
295
00:21:42,563 --> 00:21:44,562
It was. Got me. Busted.
296
00:21:44,563 --> 00:21:47,353
But would you really be okay
297
00:21:47,378 --> 00:21:50,378
if Jason Wolfe got
the Deputy Director job?
298
00:21:53,563 --> 00:21:55,562
I have something...
299
00:21:55,563 --> 00:21:58,563
big, potentially big for you.
300
00:22:00,563 --> 00:22:03,562
Iran's Minister of Agriculture,
Behruz Zohani,
301
00:22:03,563 --> 00:22:05,562
will be in attendance at the conference.
302
00:22:05,563 --> 00:22:08,562
He's in some political hot water
back home.
303
00:22:08,563 --> 00:22:10,563
He could be looking to jump.
304
00:22:11,563 --> 00:22:13,562
- Where's this coming from?
- Mossad.
305
00:22:13,563 --> 00:22:16,562
Oh, yeah, well, only they would
try something like this
306
00:22:16,563 --> 00:22:17,562
on the eve of a major conference.
307
00:22:17,563 --> 00:22:19,562
No, no, no, they've made
a couple of runs already.
308
00:22:19,563 --> 00:22:21,562
This guy's a moderate
and can't be bought.
309
00:22:21,563 --> 00:22:23,562
If we offer a helping hand right now,
310
00:22:23,563 --> 00:22:25,562
Mossad is convinced we can recruit him.
311
00:22:25,563 --> 00:22:28,562
So, uh, the Israelis
can't close the deal,
312
00:22:28,563 --> 00:22:30,562
and they want us to do their dirty work.
313
00:22:30,563 --> 00:22:33,159
You're missing the point, Steven.
314
00:22:33,160 --> 00:22:35,562
If you deliver an Iranian Minister,
315
00:22:36,145 --> 00:22:40,563
Jemma Moore's seat
is yours for the taking.
316
00:22:42,058 --> 00:22:43,562
What's in it for you? My seat?
317
00:22:43,563 --> 00:22:44,562
I don't want your fucking seat.
318
00:22:44,563 --> 00:22:46,562
No, I'm riding your coattails
out of here.
319
00:22:46,563 --> 00:22:48,079
I... I want out of Berlin
more than you do.
320
00:22:48,104 --> 00:22:50,562
I really appreciate you coming
by, Robert, I do,
321
00:22:50,563 --> 00:22:51,868
but I'm not looking to rock the boat.
322
00:22:51,869 --> 00:22:54,120
If there were ever a time to
rock the fucking boat, Steven,
323
00:22:54,121 --> 00:22:55,562
it's right now.
324
00:22:55,563 --> 00:22:57,393
What? I don't get it.
325
00:22:57,394 --> 00:22:59,562
You complain about bureaucracy
more than I do.
326
00:23:00,199 --> 00:23:04,563
This is your chance right now
to make a difference.
327
00:23:06,953 --> 00:23:10,563
If they really wanted me, they'd call.
328
00:23:14,887 --> 00:23:17,562
I know. I don't get it.
329
00:23:17,563 --> 00:23:18,562
I'd... I'd say sleep on it,
330
00:23:18,563 --> 00:23:20,563
but you might sleep right through it.
331
00:23:25,355 --> 00:23:27,067
Think about it.
332
00:23:27,092 --> 00:23:28,379
Seriously.
333
00:23:38,188 --> 00:23:40,187
He's right.
334
00:23:40,188 --> 00:23:41,187
About what?
335
00:23:41,188 --> 00:23:42,187
All of it.
336
00:23:43,077 --> 00:23:45,187
You were listening.
337
00:23:45,188 --> 00:23:47,188
Were you?
338
00:23:53,188 --> 00:23:55,832
Look me in the eye
339
00:23:55,833 --> 00:24:00,187
and tell me you don't want
to be Deputy Director.
340
00:24:00,713 --> 00:24:04,046
You don't want to be
closer to our daughter.
341
00:24:04,047 --> 00:24:06,712
You don't want a fresh start with us.
342
00:24:06,713 --> 00:24:08,712
It's not about wanting.
It's about getting.
343
00:24:08,713 --> 00:24:12,071
It's, uh... the politicking
is... is brutal.
344
00:24:12,096 --> 00:24:16,713
And um, the competition.
345
00:24:22,379 --> 00:24:23,723
Good.
346
00:24:24,529 --> 00:24:26,529
I'll pick out your suit.
347
00:24:34,713 --> 00:24:37,381
One, two...
348
00:24:38,713 --> 00:24:40,712
three.
349
00:24:40,713 --> 00:24:41,712
Oh, what happened?
350
00:24:41,713 --> 00:24:43,712
Oh, so the shaker
went through the table,
351
00:24:43,713 --> 00:24:44,712
and the coin's still there.
352
00:24:44,713 --> 00:24:46,712
How did that happen?
353
00:24:46,713 --> 00:24:48,712
Huh, what's going on?
354
00:24:50,144 --> 00:24:52,713
One shaker.
355
00:24:54,713 --> 00:24:57,712
Years of practice and chasing women.
356
00:24:58,713 --> 00:25:00,712
It's so nice to finally meet
357
00:25:00,713 --> 00:25:03,713
one of Danny's friends from the embassy.
358
00:25:11,713 --> 00:25:13,712
Yeah, you know, it's... it's funny.
359
00:25:13,713 --> 00:25:15,712
He, um... he never mentioned
360
00:25:15,713 --> 00:25:17,712
he had family in Berlin till tonight.
361
00:25:18,335 --> 00:25:20,712
He must be embarrassed by one of us.
362
00:25:20,713 --> 00:25:22,204
I'm pretty certain that would be me.
363
00:25:22,229 --> 00:25:23,712
Well, you're so shocked I haven't
364
00:25:23,713 --> 00:25:24,712
mentioned Patricia to you before?
365
00:25:24,713 --> 00:25:26,712
What? You think I'm trying to hit on
366
00:25:26,713 --> 00:25:29,131
your fun and attractive cousin here?
367
00:25:31,713 --> 00:25:33,713
Excuse me.
368
00:25:35,912 --> 00:25:38,184
Hector, seriously?
369
00:25:55,713 --> 00:25:57,712
Steven Frost, U.S. State Department.
370
00:25:57,713 --> 00:26:00,713
Kelly Frost, plus one.
371
00:26:05,713 --> 00:26:08,712
May I take your coats?
372
00:26:08,713 --> 00:26:10,362
- Thank you.
- Thank you.
373
00:26:10,363 --> 00:26:11,712
Thank you.
374
00:26:18,713 --> 00:26:20,712
Hello.
375
00:26:20,713 --> 00:26:22,712
Kelly. Steven.
376
00:26:22,713 --> 00:26:24,712
I had no idea you two were coming.
377
00:26:24,713 --> 00:26:26,712
Well, last-minute decision.
378
00:26:26,713 --> 00:26:29,712
How can I say no when my Steven asks?
379
00:26:29,713 --> 00:26:31,022
Here you go.
380
00:26:31,023 --> 00:26:33,712
Oh, thank you, dear.
381
00:26:33,713 --> 00:26:37,712
Um, Jeremy, this is my boss,
Steven, and his wife, Kelly.
382
00:26:37,713 --> 00:26:39,712
Jeremy Banks, GSO.
383
00:26:39,713 --> 00:26:42,712
Oh, gee, I thought I knew
everybody in admin.
384
00:26:44,713 --> 00:26:47,249
Uh, excuse me.
A moment, please, will you?
385
00:26:47,250 --> 00:26:48,712
Thank you.
386
00:26:54,285 --> 00:26:56,401
I'm really glad
you had a change of heart.
387
00:26:56,402 --> 00:26:58,712
You're very convincing.
So, where are we at?
388
00:26:58,713 --> 00:27:00,712
Uh, well, the good news is
Behruz is already checked in.
389
00:27:00,713 --> 00:27:02,712
The bad news is
Jason Wolfe is indeed here.
390
00:27:02,713 --> 00:27:04,286
You've seen him?
391
00:27:04,287 --> 00:27:05,712
Yeah, he's out there
kissing White House ass.
392
00:27:05,713 --> 00:27:07,712
Oh, gee, that doesn't sound like him.
393
00:27:07,713 --> 00:27:09,712
No. Uh, but listen...
394
00:27:09,713 --> 00:27:11,712
the important thing, obviously,
395
00:27:11,713 --> 00:27:14,712
is that he not catch wind of
what we're up to with...
396
00:27:14,713 --> 00:27:16,366
Of course not.
He'd immediately cut in line.
397
00:27:16,367 --> 00:27:17,450
Good.
398
00:27:17,475 --> 00:27:19,713
I-I'll go and establish contact.
399
00:27:24,713 --> 00:27:26,712
I need a card, please.
400
00:27:37,713 --> 00:27:41,713
Compliments from the management
for Mr. Behruz Zohani.
401
00:29:31,713 --> 00:29:34,712
It took everything
I had not to burst out laughing.
402
00:29:34,713 --> 00:29:36,712
Jason Wolfe.
403
00:29:36,713 --> 00:29:38,712
- Ah, Frosty the old man.
- How are you?
404
00:29:38,713 --> 00:29:40,712
How is it possible that your wife
405
00:29:40,713 --> 00:29:42,712
hasn't aged a day since Vienna?
406
00:29:42,713 --> 00:29:44,712
Yet you, Frosty, Jesus.
407
00:29:44,713 --> 00:29:47,712
How's Julia?
408
00:29:47,713 --> 00:29:49,712
Well, she tore out my heart
and ran it over with a pickup...
409
00:29:49,713 --> 00:29:51,712
that I bought her.
410
00:29:51,713 --> 00:29:52,712
Oh, I'm sorry to hear that.
411
00:29:52,713 --> 00:29:54,325
- Yeah, me too.
- Hors d'oeuvre?
412
00:29:54,326 --> 00:29:55,712
Oh.
413
00:29:55,713 --> 00:29:57,712
Berlin really is
the cushiest assignment.
414
00:29:57,713 --> 00:29:58,712
Mm.
415
00:29:58,713 --> 00:30:00,712
You know, if it wasn't for Thomas Shaw,
416
00:30:00,713 --> 00:30:02,712
Headquarters would never know
how little you guys work.
417
00:30:02,713 --> 00:30:04,712
Right.
418
00:30:04,713 --> 00:30:06,712
What brings you to town?
419
00:30:06,713 --> 00:30:09,281
There's a Deputy Director seat
that needs filling
420
00:30:09,306 --> 00:30:11,214
and an NSC staffer close to
the President to butter up...
421
00:30:11,239 --> 00:30:12,396
same as your husband.
422
00:30:12,397 --> 00:30:15,363
No, no, no, that's a young man's
game, not mine.
423
00:30:15,364 --> 00:30:16,712
Then why bring this lovely creature here
424
00:30:16,713 --> 00:30:18,829
to run a charm offensive?
425
00:30:19,713 --> 00:30:21,712
Enh, enh, enh.
426
00:30:21,713 --> 00:30:22,712
Towelhead alert.
427
00:30:22,713 --> 00:30:24,712
Behruz Zohani.
428
00:30:24,713 --> 00:30:27,713
Iranian Agriculture Minister.
429
00:30:28,575 --> 00:30:29,574
You know him?
430
00:30:29,575 --> 00:30:30,574
Don't need to.
431
00:30:30,575 --> 00:30:32,574
All I need to know
is that his best friend
432
00:30:32,575 --> 00:30:34,219
is a suitcase full of cash.
433
00:30:34,249 --> 00:30:36,249
Oh.
434
00:30:41,575 --> 00:30:44,574
I'm moving into position now.
435
00:30:44,575 --> 00:30:46,494
Copy.
436
00:30:47,575 --> 00:30:50,574
Ready and waiting to receive.
437
00:31:01,575 --> 00:31:03,715
Eyes on you from my position.
438
00:31:21,575 --> 00:31:22,574
You hear me?
439
00:31:22,575 --> 00:31:24,574
All good.
440
00:31:24,575 --> 00:31:26,574
Okay, it's your show.
441
00:31:26,575 --> 00:31:28,164
Take it.
442
00:31:28,165 --> 00:31:29,574
Okay, this is Alpha checking in.
443
00:31:29,575 --> 00:31:31,574
I want eyes on the north
and south exits.
444
00:31:31,575 --> 00:31:33,574
Copy, Alpha.
445
00:31:33,575 --> 00:31:35,574
See you on the other side.
446
00:31:41,575 --> 00:31:43,060
So, come on.
447
00:31:43,085 --> 00:31:46,195
Frost really sent us up here
on a Russian mole hunt?
448
00:31:46,196 --> 00:31:48,574
I don't know. You'd have to ask Frost.
449
00:31:48,575 --> 00:31:50,574
It's fine if you don't want to tell me.
450
00:31:50,575 --> 00:31:52,574
You know, after last night,
I wouldn't be surprised.
451
00:31:52,575 --> 00:31:54,574
What do you mean?
452
00:31:54,575 --> 00:31:56,574
Well, you keeping me in the dark
453
00:31:56,575 --> 00:31:58,212
about having a family in Berlin,
you know?
454
00:31:58,213 --> 00:31:59,574
What's that all about?
455
00:31:59,575 --> 00:32:01,574
What? You think
I should've set you two up?
456
00:32:01,575 --> 00:32:03,574
What do you want me to say, Hector?
457
00:32:03,575 --> 00:32:05,574
Just say the truth, Daniel.
458
00:32:05,575 --> 00:32:07,574
You don't trust me with them, do you?
459
00:32:08,890 --> 00:32:10,393
E.T.A. on the connection?
460
00:32:10,394 --> 00:32:12,574
Yeah, I'm working on it.
461
00:32:13,964 --> 00:32:17,575
I have a visual on the target.
462
00:32:41,643 --> 00:32:44,574
That reporter, Ingrid Hollander,
is here.
463
00:32:45,078 --> 00:32:46,574
You're fucking kidding me.
464
00:32:46,575 --> 00:32:47,899
Nope.
465
00:32:48,575 --> 00:32:50,754
Why? What's it to you?
466
00:33:05,575 --> 00:33:07,575
You don't need to do that.
467
00:33:09,575 --> 00:33:10,574
What?
468
00:33:10,575 --> 00:33:13,574
- Put on an act.
- Oh.
469
00:33:13,575 --> 00:33:15,574
Don't tell me going out
to an economic conference
470
00:33:15,575 --> 00:33:17,574
is your idea of a good time.
471
00:33:20,068 --> 00:33:22,574
You were always too good for Steven.
472
00:33:22,575 --> 00:33:23,574
I'd beg to differ.
473
00:33:23,575 --> 00:33:25,574
You need someone
who can keep up with you,
474
00:33:25,575 --> 00:33:28,575
not the dying captain of the old guard.
475
00:33:29,575 --> 00:33:31,574
Come on.
476
00:33:31,575 --> 00:33:33,575
Tell me you never thought about it.
477
00:33:37,575 --> 00:33:39,574
Admittedly,
478
00:33:39,575 --> 00:33:41,574
I have not.
479
00:33:41,575 --> 00:33:43,574
Bullshit. You asked about Jules,
480
00:33:43,575 --> 00:33:44,574
made sure she was out of the picture
481
00:33:44,575 --> 00:33:46,574
before you made your move.
482
00:33:46,575 --> 00:33:49,574
Mm, you certainly have my number, Jason.
483
00:33:49,575 --> 00:33:52,574
You know Steven can't
keep his dick in his pants.
484
00:33:52,575 --> 00:33:54,574
He was banging Sandra in Vienna.
485
00:33:54,575 --> 00:33:56,574
I'd say the way he looks at her,
486
00:33:56,575 --> 00:33:58,575
he's still getting dim sum of that.
487
00:34:00,307 --> 00:34:02,306
You really think that's news to me?
488
00:34:02,964 --> 00:34:05,575
Then what's the problem here?
489
00:34:08,575 --> 00:34:12,048
I don't think you're worth
the regime of penicillin.
490
00:34:30,575 --> 00:34:31,574
What? What is it?
491
00:34:31,575 --> 00:34:33,893
Jason Wolfe.
492
00:34:35,391 --> 00:34:37,391
Forget it.
493
00:34:41,575 --> 00:34:43,574
Steven.
494
00:35:09,050 --> 00:35:11,574
Shouldn't you be out there
buttering up the White House?
495
00:35:11,575 --> 00:35:12,911
Thought I'd give you a fighting chance.
496
00:35:12,936 --> 00:35:15,743
Yeah. Make it a bourbon
straight up, please.
497
00:35:17,575 --> 00:35:19,574
Come on, Frosty.
498
00:35:19,575 --> 00:35:21,574
What the fuck else are you doing
at this thing?
499
00:35:21,575 --> 00:35:23,190
Oh.
500
00:35:23,215 --> 00:35:25,214
- Admittedly?
- Uh-huh.
501
00:35:25,575 --> 00:35:27,574
Behruz Zohani.
502
00:35:27,575 --> 00:35:30,330
The, uh, Minister of
Agriculture, the towelhead.
503
00:35:30,331 --> 00:35:31,574
Yeah, yeah.
504
00:35:31,575 --> 00:35:34,574
Yeah, I was here because
I was supposed to
505
00:35:34,575 --> 00:35:36,574
oversee a recruitment mission
until the whole...
506
00:35:36,575 --> 00:35:38,574
thing went south.
507
00:35:38,575 --> 00:35:40,574
What are you doing with the Iranians?
508
00:35:40,575 --> 00:35:42,574
- You don't even speak Farsi.
- I don't...
509
00:35:42,575 --> 00:35:44,574
They tell me the guy's a moderate,
510
00:35:44,575 --> 00:35:47,574
he can't be bribed,
and then out of the blue,
511
00:35:47,575 --> 00:35:49,574
he wants a suitcase
full of fucking cash.
512
00:35:49,575 --> 00:35:51,574
I told you. They're all corrupt.
513
00:35:53,575 --> 00:35:56,235
And he want... He wants to meet me.
514
00:35:56,236 --> 00:35:58,574
I got no authorization to pay him.
515
00:35:58,575 --> 00:36:02,575
Well, London Station has carte
blanche on Iranian targets.
516
00:36:03,575 --> 00:36:05,575
- You do?
- Uh-huh.
517
00:36:07,575 --> 00:36:09,492
We could use my money.
518
00:36:10,575 --> 00:36:12,574
Why would you want to do that?
519
00:36:13,405 --> 00:36:15,574
You write up a report
that said I saved the day.
520
00:36:15,575 --> 00:36:18,574
I'm a reasonable fellow, Frosty.
521
00:36:21,575 --> 00:36:23,574
Man, I don't know what to say.
522
00:36:23,575 --> 00:36:25,193
Say, "Thank you for the recruit."
523
00:36:25,194 --> 00:36:27,575
And I'll remember it
when I move up to Deputy.
524
00:36:29,224 --> 00:36:30,223
Yes, sir.
525
00:36:33,590 --> 00:36:35,574
I'm not receiving anything.
526
00:36:45,575 --> 00:36:47,574
It should be broadcasting.
527
00:36:47,575 --> 00:36:50,574
Yeah, well, clearly it's not.
528
00:36:50,575 --> 00:36:53,575
There must be a malfunction
in Juergen's laptop.
529
00:36:57,575 --> 00:36:58,574
So, what do we do?
530
00:36:58,575 --> 00:37:02,574
Someone is gonna have to
manually upload the malware.
531
00:37:02,575 --> 00:37:04,574
You mean enter the building?
532
00:37:04,575 --> 00:37:06,574
No, no, no, no, no. We abort.
533
00:37:06,575 --> 00:37:09,574
If we're gonna abort, now's the time.
534
00:37:09,575 --> 00:37:11,574
I don't care what Headquarters says.
535
00:37:11,575 --> 00:37:13,135
It's not worth it.
536
00:37:13,136 --> 00:37:16,574
That's... That's my call to make.
537
00:37:16,575 --> 00:37:17,901
Look, it's my fuck-up.
538
00:37:17,902 --> 00:37:19,574
I rigged the laptop.
539
00:37:19,575 --> 00:37:22,910
- We need a decision.
- Yeah. Just give me a second.
540
00:37:30,306 --> 00:37:31,574
Can you get word to Joker?
541
00:37:31,575 --> 00:37:32,889
Copy.
542
00:37:32,890 --> 00:37:36,010
There's a roughpad with
the malware on it in the duffel.
543
00:37:36,011 --> 00:37:39,575
Connect it to the server,
then get the hell out.
544
00:37:40,575 --> 00:37:42,574
You really want to do this?
545
00:37:42,575 --> 00:37:44,574
I'm going in. End of discussion.
546
00:37:44,575 --> 00:37:46,575
Don't be a fucking martyr.
547
00:37:49,094 --> 00:37:50,574
And if you get caught?
548
00:37:51,303 --> 00:37:53,575
See you on the other side.
549
00:37:54,575 --> 00:37:57,574
Headquarters confirmed
it's a female bomber.
550
00:37:57,575 --> 00:38:01,575
Al-Qaeda, an equal-opportunity employer.
551
00:38:05,575 --> 00:38:08,574
10 to 5:00, still no sign.
552
00:38:08,575 --> 00:38:10,417
Nothing yet.
553
00:38:14,931 --> 00:38:17,574
Okay, let's get you to the perimeter.
554
00:38:17,575 --> 00:38:20,575
Wait a second.
555
00:38:26,575 --> 00:38:28,523
I need eyes at 11:00.
556
00:38:32,575 --> 00:38:34,574
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
557
00:38:34,575 --> 00:38:36,975
You sure that's her?
558
00:38:40,575 --> 00:38:42,575
I need a visual.
559
00:38:43,575 --> 00:38:45,575
Go to the perimeter.
560
00:38:51,575 --> 00:38:54,574
Subject is opening her bag.
561
00:38:54,575 --> 00:38:57,418
Locked on target. Say the word, Alpha.
562
00:38:58,575 --> 00:39:00,574
Take the shot.
563
00:39:00,575 --> 00:39:01,574
Take the fucking shot.
564
00:39:08,575 --> 00:39:10,574
Get out of there now!
565
00:39:20,575 --> 00:39:22,574
Fuck.
566
00:39:44,575 --> 00:39:47,574
You fucking people.
You know what I'm risking here?
567
00:39:47,575 --> 00:39:51,574
I need you to take me to the
Berliner Zeitung servers now.
568
00:39:51,575 --> 00:39:54,575
Put this on.
569
00:40:28,575 --> 00:40:30,574
It's the second-last on the left.
570
00:40:31,274 --> 00:40:32,574
Go back to your desk.
571
00:40:32,575 --> 00:40:34,574
You've done more than enough.
572
00:41:25,575 --> 00:41:27,575
Hallo?
573
00:42:17,299 --> 00:42:19,299
Whatever you did worked.
574
00:42:22,115 --> 00:42:23,574
We're in.
575
00:42:28,575 --> 00:42:31,040
Then let's get the hell out of Dodge.
576
00:42:31,065 --> 00:42:33,064
What about Daniel?
577
00:42:33,191 --> 00:42:35,191
He'll be right behind us.
578
00:42:53,575 --> 00:42:54,574
I got you.
579
00:43:11,575 --> 00:43:14,574
Listen to me, listen to me,
listen to me.
580
00:43:14,575 --> 00:43:17,574
There was no woman
except the one who blew herself up.
581
00:43:17,575 --> 00:43:19,574
Al-Qaeda led us into the square.
582
00:43:19,575 --> 00:43:21,574
They set the whole thing up.
That's my story.
583
00:43:21,575 --> 00:43:23,574
That's what goes in my report, okay?
584
00:43:23,575 --> 00:43:26,574
Okay.
585
00:43:27,541 --> 00:43:29,541
Brat'ya. _
586
00:43:31,575 --> 00:43:33,575
You take care.
587
00:43:50,575 --> 00:43:52,251
Okay, I'm out.
588
00:43:54,183 --> 00:43:56,182
Hector?
589
00:43:56,575 --> 00:43:58,395
Hector?
590
00:43:59,575 --> 00:44:01,575
Hector.
591
00:44:04,575 --> 00:44:06,636
Black or with cream?
592
00:44:07,575 --> 00:44:08,574
Black, please.
593
00:44:08,575 --> 00:44:10,574
He'll be here any moment.
594
00:44:12,575 --> 00:44:14,574
Here you go.
595
00:44:14,575 --> 00:44:16,574
Ah, here he is.
596
00:44:16,575 --> 00:44:18,574
Um, uh, Mr. Zohani, the man
I've been telling you about...
597
00:44:18,575 --> 00:44:20,574
- Steven Frost.
- Nice to meet you.
598
00:44:20,575 --> 00:44:22,574
Jason Wolfe. Pleasure.
599
00:44:22,575 --> 00:44:25,574
So, we're here to
discuss our shared interests
600
00:44:25,575 --> 00:44:28,574
in a safe and a discreet manner.
601
00:44:28,575 --> 00:44:30,574
Yes?
602
00:44:30,575 --> 00:44:32,574
Have a seat.
603
00:44:35,187 --> 00:44:37,574
I've already spoken with your colleague.
604
00:44:38,227 --> 00:44:40,574
He knows about my troubles.
605
00:44:40,575 --> 00:44:42,286
That's right, and...
606
00:44:46,575 --> 00:44:50,574
I am authorized to offer you
10,000 Euro right now
607
00:44:50,575 --> 00:44:52,574
and another 10,000 after you begin
608
00:44:52,575 --> 00:44:54,574
delivering information that
we're interested in.
609
00:44:54,575 --> 00:44:56,574
This isn't about money.
610
00:44:57,792 --> 00:44:59,574
No, there's no need to pretend.
611
00:44:59,575 --> 00:45:02,575
We're... we're all friends here.
What's your price?
612
00:45:05,299 --> 00:45:07,574
I was told this was about
working with you,
613
00:45:07,575 --> 00:45:09,574
- not for you.
- Yes.
614
00:45:09,575 --> 00:45:10,574
Look, I'm not like Houjin Lin.
615
00:45:10,575 --> 00:45:12,574
Please, I apologize. I ap...
616
00:45:12,575 --> 00:45:14,574
I have made a terrible mistake
in choosing my partner.
617
00:45:14,575 --> 00:45:16,574
Please, don't insult me further.
618
00:45:16,575 --> 00:45:17,574
I know you bought off Mr. Lin
619
00:45:17,575 --> 00:45:19,574
from selling nuclear secrets to Iran.
620
00:45:19,575 --> 00:45:22,574
Everyone has heard the rumors
that he's under your protection.
621
00:45:22,575 --> 00:45:24,574
I thought I could
look past this, but he...
622
00:45:24,575 --> 00:45:26,574
flaunting his money around,
623
00:45:26,575 --> 00:45:29,575
shows me that we will never
be able work together.
624
00:45:34,575 --> 00:45:35,574
You devious piece of shit.
625
00:45:35,575 --> 00:45:38,574
to discredit me. You only did this
626
00:45:38,575 --> 00:45:40,936
If I were you, I would
get out from under his thumb
627
00:45:40,937 --> 00:45:42,575
while you can.
628
00:45:50,575 --> 00:45:52,574
What the fuck was that?
629
00:45:53,030 --> 00:45:54,574
We had a plan.
630
00:45:54,575 --> 00:45:57,575
Well, I think it succeeded.
631
00:45:59,575 --> 00:46:01,574
- What about the Israelis?
- Well, I can...
632
00:46:01,575 --> 00:46:05,080
I can help them a lot more
when I'm Deputy Director.
633
00:46:19,575 --> 00:46:21,945
Manhattan, please.
634
00:46:22,575 --> 00:46:24,665
Is he the one?
635
00:46:25,999 --> 00:46:27,998
Jeremy?
636
00:46:28,023 --> 00:46:29,574
Ask me in a month.
637
00:46:31,575 --> 00:46:35,264
It took me and Steven
all of five minutes.
638
00:46:35,265 --> 00:46:37,574
That was 30 years ago.
639
00:46:38,242 --> 00:46:42,574
If it isn't over already
between you two, it is now.
640
00:47:13,575 --> 00:47:15,574
Hey, it's Valerie Edwards.
641
00:47:15,575 --> 00:47:18,575
Can you tap into
the Solara Travel Agency?
642
00:47:25,575 --> 00:47:27,947
Jesus, man. I thought you'd been...
643
00:47:27,948 --> 00:47:29,323
What?
644
00:47:29,348 --> 00:47:30,630
Made?
645
00:47:31,575 --> 00:47:33,574
Where's Johnson?
646
00:47:33,575 --> 00:47:35,574
He's gone. I-I sent him home.
647
00:47:35,575 --> 00:47:37,574
And the malware in A.S.P.?
648
00:47:37,575 --> 00:47:39,865
Up and running. We did it, man.
649
00:47:39,890 --> 00:47:41,889
Did we?
650
00:47:42,575 --> 00:47:44,445
We didn't do anything.
651
00:47:46,575 --> 00:47:47,574
I can't always save you, Daniel.
652
00:47:47,575 --> 00:47:49,575
- Excuse me?
- Forget it.
653
00:47:52,575 --> 00:47:55,575
Please tell me this isn't
about Chechnya.
654
00:47:58,766 --> 00:48:00,659
Christ, Hector.
655
00:48:01,575 --> 00:48:03,574
Just because you saved my ass
10 years ago,
656
00:48:03,575 --> 00:48:06,147
does not mean it's okay for me to fall
on the fucking sword for you.
657
00:48:06,148 --> 00:48:07,574
That's funny.
You know, in all the years,
658
00:48:07,575 --> 00:48:09,574
I don't think you ever once thanked me.
659
00:48:09,575 --> 00:48:11,256
I didn't get a chance.
660
00:48:11,257 --> 00:48:13,181
You made me buy the lie
661
00:48:13,182 --> 00:48:14,574
on top of selling it to everybody else.
662
00:48:14,575 --> 00:48:16,574
Would you rather
I told the truth in my report,
663
00:48:16,575 --> 00:48:19,574
sent you home a fuck-up,
rather than a hero?
664
00:48:19,575 --> 00:48:21,574
- You self-righteous asshole.
- Says the cattle.
665
00:48:21,575 --> 00:48:23,574
You nearly got blown up in Chechnya,
666
00:48:23,575 --> 00:48:24,574
and you almost got blown up today.
667
00:48:24,575 --> 00:48:27,575
It's only a matter of time
before you get blown up again.
668
00:48:33,575 --> 00:48:35,574
European leaders met today in Brussels
669
00:48:35,575 --> 00:48:37,574
to discuss the plans going forward
670
00:48:37,575 --> 00:48:40,575
without British participation...
671
00:48:49,575 --> 00:48:52,574
Golda, what are you doing here?
672
00:48:52,575 --> 00:48:54,574
Sorry for visiting so late.
673
00:48:54,575 --> 00:48:56,574
No, no, don't be silly. Come in.
674
00:48:56,575 --> 00:48:59,574
I heard about the conference.
675
00:48:59,575 --> 00:49:01,574
Oh, yeah.
676
00:49:01,575 --> 00:49:03,574
It didn't go very well.
677
00:49:03,575 --> 00:49:05,574
I'm sorry about Behruz.
678
00:49:05,575 --> 00:49:06,574
Fucking Steven Frost.
679
00:49:06,575 --> 00:49:08,575
It's okay, Robert.
680
00:49:10,575 --> 00:49:12,575
I brought you some soup.
681
00:49:18,186 --> 00:49:19,574
You made me soup.
682
00:49:19,575 --> 00:49:21,106
You look thin.
683
00:49:22,474 --> 00:49:26,474
But now let's talk about
what else you can do for us.
684
00:49:36,066 --> 00:49:38,066
It was amazing.
685
00:49:42,140 --> 00:49:44,140
You were amazing.
686
00:49:47,575 --> 00:49:50,574
The way you played that Jason Wolfe
687
00:49:50,575 --> 00:49:54,575
like the stupid fiddle that he is.
688
00:49:56,172 --> 00:49:57,574
Tell me what he did.
689
00:49:57,575 --> 00:49:59,574
Mnh-mnh.
690
00:49:59,575 --> 00:50:02,035
You tell me.
691
00:50:04,575 --> 00:50:08,575
Was that for me today
or for the Deputy Directorship?
692
00:50:10,575 --> 00:50:13,575
Would it be the wrong answer
to say they're one in the same?
693
00:50:16,831 --> 00:50:19,574
That's exactly the right answer.
694
00:50:21,575 --> 00:50:24,574
I hope this is the expensive shit.
695
00:50:24,575 --> 00:50:27,574
Oh, I only save that
for the important company.
696
00:50:27,575 --> 00:50:30,574
I followed Ruth losava today.
697
00:50:30,575 --> 00:50:31,739
And?
698
00:50:33,006 --> 00:50:38,574
She visited not just one
but two travel agencies.
699
00:50:38,575 --> 00:50:41,574
I can only imagine how desperate she is
700
00:50:41,575 --> 00:50:42,905
to get away from her husband.
701
00:50:42,906 --> 00:50:45,118
Well, think again.
702
00:50:45,575 --> 00:50:47,574
Been so busy watching him,
703
00:50:47,575 --> 00:50:49,574
haven't paid any attention to her.
704
00:50:49,575 --> 00:50:51,574
What's she doing?
705
00:50:51,575 --> 00:50:53,574
Flying in suicide bombers, package deal?
706
00:50:54,956 --> 00:50:57,574
Well, initially,
that was my first thought.
707
00:50:57,575 --> 00:51:00,051
So, I had somebody check it out.
708
00:51:00,575 --> 00:51:03,574
There were three
suspicious tickets purchased.
709
00:51:03,575 --> 00:51:07,574
Berlin to Istanbul, one-way, in cash.
710
00:51:07,575 --> 00:51:10,574
So, she's sending men out,
not bringing them in.
711
00:51:10,575 --> 00:51:12,574
Not me.
712
00:51:12,575 --> 00:51:13,574
Girls.
713
00:51:13,575 --> 00:51:14,574
Holy shit.
714
00:51:14,575 --> 00:51:16,574
Holy shit is right.
715
00:51:16,575 --> 00:51:17,574
There was one ticket
716
00:51:17,575 --> 00:51:21,574
that was just issued a few days
ago to a Yasmin Bashir.
717
00:51:21,575 --> 00:51:24,574
Germany confirmed that
she's already in Syria.
718
00:51:25,331 --> 00:51:29,574
And Facebook says that she's
about to wed Zarqawi's friend.
719
00:51:29,575 --> 00:51:31,574
ISIL brides.
720
00:51:31,575 --> 00:51:33,508
And the other two?
721
00:51:35,177 --> 00:51:36,640
Haven't left yet.
722
00:51:38,575 --> 00:51:40,574
Well done.
723
00:51:42,575 --> 00:51:43,744
Hello?
724
00:52:01,575 --> 00:52:03,223
Kevin?
725
00:52:03,575 --> 00:52:06,574
I'm sorry I couldn't be there in person.
726
00:52:06,575 --> 00:52:09,574
There's an envelope on the table.
727
00:52:10,348 --> 00:52:12,574
Go ahead and open it.
728
00:52:26,575 --> 00:52:28,574
That's everything we have.
729
00:52:28,575 --> 00:52:33,076
Proof of the money you stole,
bank statements, surveillance.
730
00:52:33,077 --> 00:52:34,574
What is this?
731
00:52:34,575 --> 00:52:36,574
Another threat?
732
00:52:36,575 --> 00:52:38,799
I'm done blackmailing you, Lana.
733
00:52:41,575 --> 00:52:43,574
Your debt's paid.
734
00:52:44,023 --> 00:52:46,574
It's up to you if you want
to keep on working with me.
735
00:53:54,575 --> 00:53:56,574
Say it.
736
00:53:57,573 --> 00:53:59,534
I'm from Headquarters.
737
00:54:01,575 --> 00:54:03,144
What took you so long?
738
00:54:11,988 --> 00:54:13,574
Drink?
739
00:54:13,575 --> 00:54:14,941
I'm good.
740
00:54:17,575 --> 00:54:21,574
I heard someone
pulled Julian De Vos' file.
741
00:54:21,869 --> 00:54:24,574
Only a matter of time
before you showed up.
742
00:54:24,919 --> 00:54:27,175
De Vos isn't dead.
743
00:54:27,176 --> 00:54:29,308
- Who said he was?
- His file.
744
00:54:29,309 --> 00:54:30,771
I shot him, sure.
745
00:54:31,575 --> 00:54:33,938
But unless you got eyes
on a body yourself,
746
00:54:33,963 --> 00:54:35,574
never count them for dead.
747
00:54:35,790 --> 00:54:38,574
Then who claimed that he was?
748
00:54:38,575 --> 00:54:40,574
Well, that'd be the Germans.
749
00:54:40,772 --> 00:54:43,574
Headquarters believes
what it wants to believe.
750
00:54:43,575 --> 00:54:45,358
That's its fatal flaw.
751
00:54:45,359 --> 00:54:47,146
So you don't trust the Germans?
752
00:54:47,147 --> 00:54:48,575
I don't trust anyone.
753
00:54:51,575 --> 00:54:53,574
Who is Julian De Vos?
754
00:54:53,575 --> 00:54:55,574
A guilty man who thinks he's innocent.
755
00:54:55,575 --> 00:54:56,574
Guilty of what?
756
00:54:56,575 --> 00:54:57,887
You got the file.
757
00:54:57,888 --> 00:54:59,574
You just said the file was unreliable.
758
00:54:59,575 --> 00:55:01,102
I want to hear it from you.
759
00:55:04,575 --> 00:55:06,574
He rented three different
cash-only flats
760
00:55:06,575 --> 00:55:08,718
to terrorist cells in Brussels.
761
00:55:09,575 --> 00:55:11,005
He's either a willing conspirator
762
00:55:11,030 --> 00:55:12,574
or a flat-out dumbshit.
763
00:55:12,575 --> 00:55:14,574
Belgians took him down,
764
00:55:15,131 --> 00:55:18,574
but not before some unemployed
sex-starved fuckhead
765
00:55:18,575 --> 00:55:22,383
sent himself, two cops,
and one of ours to paradise.
766
00:55:22,384 --> 00:55:25,955
That was eight... nine years ago.
767
00:55:27,575 --> 00:55:32,574
He was young. I was less old.
768
00:55:32,575 --> 00:55:37,195
So, De Vos was sent to a black site,
769
00:55:38,266 --> 00:55:40,265
escaped,
770
00:55:40,290 --> 00:55:41,546
and you were contracted to kill him.
771
00:55:41,575 --> 00:55:43,575
What the fuck happened?
772
00:55:48,976 --> 00:55:50,574
People don't escape those things.
773
00:55:52,575 --> 00:55:54,574
Someone let him out.
774
00:55:55,417 --> 00:55:57,574
You sure you don't want that drink?
54347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.