All language subtitles for Berlin Station S01E03 Riverrun Dry.DVDRip.NonHI.cc.en.PRMNT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,175 --> 00:00:10,442 Previously on Berlin Station... 2 00:00:10,511 --> 00:00:12,160 I just sent you a photo. 3 00:00:12,229 --> 00:00:13,261 Who is this? 4 00:00:13,330 --> 00:00:14,992 You tell me. 5 00:00:15,016 --> 00:00:18,333 Your friend, Claudia? Her death was no suicide. Shaw killed her. 6 00:00:18,401 --> 00:00:22,337 I said I'm sorry. I thought she would ruin everything. 7 00:00:22,405 --> 00:00:23,772 Why'd you follow me? 8 00:00:23,841 --> 00:00:25,507 Why did you speak with Ingrid Hollander? 9 00:00:25,576 --> 00:00:28,393 A mutual friend died. Tragic accident. 10 00:00:28,462 --> 00:00:29,995 I don't believe in accidents. 11 00:00:30,063 --> 00:00:34,099 Neither do I. Lovely to meet you, Esther Krug. 12 00:00:34,168 --> 00:00:37,285 I've learned from a former asset that Iosava is soliciting funds 13 00:00:37,354 --> 00:00:39,265 for a new refugee foundation right here in Berlin. 14 00:00:39,289 --> 00:00:41,290 We're working on a plan to get one of our agents 15 00:00:41,358 --> 00:00:43,324 to infiltrate that foundation. 16 00:00:43,393 --> 00:00:45,794 Until we can prove Iosava is a threat, 17 00:00:45,862 --> 00:00:47,880 she won't authorize an audio op. 18 00:00:47,948 --> 00:00:51,467 Then let me do it. Let my people do what you've been unable to do. 19 00:00:51,535 --> 00:00:55,320 We have a 24-hour audio/video on Iosava's apartment. 20 00:00:55,389 --> 00:00:57,389 We need Faisal to nail Iosava 21 00:00:57,457 --> 00:01:01,076 and to tell us what his government is going to do about Syria and ISIL. 22 00:01:01,145 --> 00:01:03,979 If we don't do something, his people are gonna nab him! 23 00:01:04,047 --> 00:01:05,191 They'll send you home and kill you. 24 00:01:05,215 --> 00:01:06,231 It's okay, Hector. 25 00:01:06,299 --> 00:01:07,816 I'm not fighting this anymore. 26 00:01:07,884 --> 00:01:09,429 Are you seriously suggesting that 27 00:01:09,453 --> 00:01:11,653 I chance the exfil of a Saudi out of Germany? 28 00:01:11,721 --> 00:01:12,788 We owe him! 29 00:01:12,856 --> 00:01:14,336 Meeting at the hotel was a bad idea. 30 00:01:14,391 --> 00:01:16,608 But it was something I needed to do. 31 00:01:16,660 --> 00:01:18,510 I need to be myself. 32 00:01:18,579 --> 00:01:21,246 I just got word... Faisal's on a plane to Riyadh. 33 00:01:21,314 --> 00:01:23,159 Get the fuck out of my face. 34 00:01:23,183 --> 00:01:25,995 Beneath one secret, there's another and another and another, 35 00:01:26,019 --> 00:01:29,771 one big fucking mess of our own creation. 36 00:01:29,840 --> 00:01:31,618 You need to be careful, Daniel. 37 00:01:31,642 --> 00:01:33,559 Of what? Everything. 38 00:01:34,862 --> 00:01:36,094 I got ya. 39 00:03:42,773 --> 00:03:44,773 Don't tell me to relax, Steven. 40 00:03:44,808 --> 00:03:47,909 Christ Almighty. Relax? Look at you. 41 00:03:47,978 --> 00:03:49,456 I said I took care of it. 42 00:03:49,480 --> 00:03:51,596 But how? What does that even mean? 43 00:03:51,648 --> 00:03:53,148 Where there's a paper trail, 44 00:03:53,217 --> 00:03:55,984 there's Thomas Shaw to light it on fire and burn us alive. 45 00:03:56,052 --> 00:03:57,430 That's a little melodramatic, Robert. 46 00:03:57,454 --> 00:03:59,053 Yeah? Yeah. 47 00:03:59,122 --> 00:04:01,723 You think? 'Cause I don't. This isn't us going down like Gerald. 48 00:04:01,792 --> 00:04:04,359 You know, this is us going to jail for running paper agents 49 00:04:04,427 --> 00:04:08,329 and bilking Uncle Sam, for fuck sakes. 50 00:04:08,398 --> 00:04:10,898 And by the way, if you're looking for a proper place to jump, 51 00:04:10,967 --> 00:04:12,166 this is not it. 52 00:04:12,235 --> 00:04:15,753 I got dibs on the TV Tower when the time comes. 53 00:04:15,822 --> 00:04:19,708 I took the files out last week and I fixed 'em. I fixed 'em. 54 00:04:19,777 --> 00:04:21,955 All the remaining agents are marked as deceased. 55 00:04:21,979 --> 00:04:23,445 Nobody's gonna find anything. 56 00:04:25,298 --> 00:04:27,032 I don't know. 57 00:04:27,101 --> 00:04:29,434 I don't know, I don't know. I don't know, I don't know. 58 00:04:29,502 --> 00:04:30,946 I feel a fucking ulcer coming on. 59 00:04:30,970 --> 00:04:32,114 I'm telling you, just watch. 60 00:04:32,138 --> 00:04:33,304 Jesus, God. 61 00:04:33,373 --> 00:04:35,907 Then maybe I should refrain from telling you. 62 00:04:35,975 --> 00:04:39,294 Houjin Lin called me last night. 63 00:04:39,362 --> 00:04:40,645 How did he get your number? 64 00:04:40,714 --> 00:04:41,880 Oh, I have no idea. 65 00:04:43,349 --> 00:04:45,244 Said he's antsy. He wants to take a walk. 66 00:04:45,268 --> 00:04:46,768 Walk? 67 00:04:46,837 --> 00:04:49,421 Literally or figuratively? Literally. 68 00:04:49,490 --> 00:04:52,390 Well, then tell Hans to buy him a fucking treadmill. 69 00:04:52,459 --> 00:04:55,760 Jesus fucking Christ, can anything go our way these days? 70 00:04:58,465 --> 00:04:59,965 I mean, the one thing is 71 00:05:00,033 --> 00:05:03,301 Lin's on all of us, Germans included, so there's that. 72 00:05:06,473 --> 00:05:10,324 Just... Please tell me we're... We're not going down next. 73 00:05:10,394 --> 00:05:11,793 I don't... 74 00:05:12,796 --> 00:05:14,295 You want a psychic? 75 00:05:14,365 --> 00:05:16,525 They're chockablock in Kreuzberg. 76 00:05:44,778 --> 00:05:47,528 So did you get a chance to look into that photograph I gave you? 77 00:05:47,597 --> 00:05:50,849 Whoever that freak is, he's of no interest to us. 78 00:05:50,917 --> 00:05:52,884 There's no record of him? 79 00:05:52,953 --> 00:05:54,864 Or maybe you just don't like to share? 80 00:05:54,888 --> 00:05:56,488 What are you implying? 81 00:05:56,557 --> 00:05:58,657 I'd hate to think you were unwilling to cooperate 82 00:05:58,726 --> 00:05:59,966 with your new American friend. 83 00:06:00,026 --> 00:06:01,560 Oh. 84 00:06:01,628 --> 00:06:03,906 Let me be clear, Mr. Miller. 85 00:06:03,930 --> 00:06:06,130 You and I, we're not friends. 86 00:06:06,199 --> 00:06:08,077 Really? After the warm welcome you've given me, 87 00:06:08,101 --> 00:06:09,901 I was so convinced. 88 00:06:09,970 --> 00:06:13,872 You know, the only thing I dislike more than predictable wit 89 00:06:13,940 --> 00:06:16,307 are invasions of my private time like this. 90 00:06:16,377 --> 00:06:18,710 I urge you not to make the same mistake again. 91 00:06:18,779 --> 00:06:20,712 Or what, Ms. Krug? 92 00:06:20,781 --> 00:06:22,481 Best of luck finding a ghost. 93 00:06:53,230 --> 00:06:55,696 Clear. Let them through. 94 00:06:55,765 --> 00:06:56,781 Clear. 95 00:06:56,850 --> 00:06:59,000 Yeah. 96 00:06:59,069 --> 00:07:00,268 What? 97 00:07:00,337 --> 00:07:01,369 How many? 98 00:07:02,138 --> 00:07:03,371 Fuck. 99 00:07:09,913 --> 00:07:11,179 So, just play it unfazed. 100 00:07:11,247 --> 00:07:13,247 Don't let them have the pleasure of your panic. 101 00:07:13,316 --> 00:07:15,161 Fuck them. 102 00:07:15,185 --> 00:07:18,970 Greetings, Berlin. I bring glad tidings from headquarters. 103 00:07:19,039 --> 00:07:21,439 Hey, man. How'd the pep talk go? 104 00:07:21,508 --> 00:07:23,986 You are Robert Kirsch, Deputy Chief. Am I correct? 105 00:07:24,010 --> 00:07:25,455 Very good. What's the occasion, fellas? 106 00:07:25,479 --> 00:07:26,778 Uh, where is the chief? 107 00:07:26,847 --> 00:07:29,414 I'm right here. Excuse me. 108 00:07:30,684 --> 00:07:32,350 Steven Frost. 109 00:07:32,419 --> 00:07:33,996 Chris Bolton, Office of Security. 110 00:07:34,020 --> 00:07:36,532 I'm here to get ahead of any further station compromises. 111 00:07:36,556 --> 00:07:37,822 So, you know the drill. 112 00:07:37,891 --> 00:07:39,168 We'll need access to every file, 113 00:07:39,192 --> 00:07:41,271 folder and Post-it note in this facility. 114 00:07:41,295 --> 00:07:42,422 This is the way you greet colleagues, then? 115 00:07:42,446 --> 00:07:44,011 Well, it is today. 116 00:07:44,080 --> 00:07:47,665 So, uh, just keep your troops out of our way, we'll be fine. 117 00:07:47,734 --> 00:07:50,167 Hmm, a little friendly warning would have gone a long way. 118 00:07:50,236 --> 00:07:53,905 A long way towards what? Time to cover your ass? 119 00:07:53,974 --> 00:07:56,708 All right, ladies and gentlemen, have at it. 120 00:07:56,777 --> 00:07:59,394 People, please, please make way... 121 00:08:05,935 --> 00:08:07,736 Okay, now am I exaggerating? 122 00:08:07,804 --> 00:08:10,082 If it isn't Shaw up our ass, it's fucking headquarters. 123 00:08:10,106 --> 00:08:12,268 Would you stop being such a goddamn head case, Robert? 124 00:08:12,292 --> 00:08:14,372 What do you want me to do? 125 00:08:14,978 --> 00:08:16,343 Well, come right in. 126 00:08:16,412 --> 00:08:17,645 Excuse me. 127 00:08:20,149 --> 00:08:21,315 Can I ask you a question? 128 00:08:21,384 --> 00:08:22,384 What? 129 00:08:24,404 --> 00:08:25,437 What the fuck is that? 130 00:08:26,123 --> 00:08:27,172 Huh? 131 00:08:29,609 --> 00:08:31,638 You're in my station, and now you tap my phone. 132 00:08:31,662 --> 00:08:34,073 Well, clearly we had more than enough reason to be concerned. 133 00:08:34,097 --> 00:08:36,698 Houjin Lin, the Chinese most-wanted defector, 134 00:08:36,767 --> 00:08:38,944 aka one of the biggest liabilities we have out there, 135 00:08:38,968 --> 00:08:41,648 is e-mailing you fucking photos? Are you kidding me? 136 00:08:41,672 --> 00:08:43,071 He has cabin fever. 137 00:08:43,139 --> 00:08:44,606 No, he has an Internet account 138 00:08:44,675 --> 00:08:47,375 that has your personal address in his contacts. 139 00:08:47,444 --> 00:08:49,822 Do you mind explaining to me how the hell that got there? 140 00:08:49,846 --> 00:08:51,658 I was planning to ask him that question myself. 141 00:08:51,682 --> 00:08:55,433 You know, the guy could probably get fucking Wi-Fi on his chopsticks. 142 00:08:55,501 --> 00:08:58,431 Let's not waste our time marveling at Chinese ingenuity. 143 00:08:58,455 --> 00:09:00,404 We'll take care of it, okay? 144 00:09:01,842 --> 00:09:03,541 I hope to hell that you do. 145 00:09:12,485 --> 00:09:13,485 What? 146 00:09:15,038 --> 00:09:17,371 Better Houjin Lin than our dirty secret. 147 00:09:18,875 --> 00:09:20,108 Just sayin'. 148 00:09:37,661 --> 00:09:39,143 What's this about, Bora? 149 00:09:40,080 --> 00:09:41,863 Nothing. Nothing? 150 00:09:45,368 --> 00:09:47,668 I asked if you'd met with him. 151 00:09:47,737 --> 00:09:49,615 Why didn't you bring this to my attention? 152 00:09:49,639 --> 00:09:51,206 I've been busy. 153 00:09:51,274 --> 00:09:54,575 Aleksandre Iosava invited me tomorrow for tea, and I declined. 154 00:09:54,644 --> 00:09:57,128 I said I had a business trip. 155 00:09:57,197 --> 00:10:00,915 You came to us after Mohammed Merah shot up a Jewish day school. 156 00:10:00,984 --> 00:10:03,852 You wanted to help rid Islam of its bad name. 157 00:10:03,920 --> 00:10:06,003 And yet, here you are, standing in front of me, 158 00:10:06,073 --> 00:10:08,039 lying about meeting with Iosava. 159 00:10:08,108 --> 00:10:10,992 And I refused his invitation. 160 00:10:11,061 --> 00:10:14,612 I am not going to the home of even a reformed terrorist. 161 00:10:18,885 --> 00:10:20,685 Yes, you are. 162 00:10:20,754 --> 00:10:24,739 You will accept his invitation and say that your trip was canceled. 163 00:10:24,808 --> 00:10:26,708 You will go to his home 164 00:10:26,777 --> 00:10:30,712 and bring me back a full, detailed report. 165 00:10:44,777 --> 00:10:46,077 Jemma Moore. 166 00:10:48,148 --> 00:10:49,892 Ma'am. What is this? 167 00:10:49,916 --> 00:10:52,161 Director Bennett will be contacting you shortly. 168 00:10:52,185 --> 00:10:54,130 All property of the Central Intelligence Agency 169 00:10:54,154 --> 00:10:56,354 must be turned over immediately. 170 00:10:57,590 --> 00:10:59,073 Tell Daddy I'll call back. 171 00:11:24,417 --> 00:11:25,961 "Riverrun, past Eve and Adam's." 172 00:11:25,985 --> 00:11:28,019 Who is this? 173 00:11:56,199 --> 00:11:59,011 We have breaking news on the Thomas Shaw leaks. 174 00:11:59,035 --> 00:12:02,036 Reporting with the latest information is Sally Bundock. 175 00:12:02,105 --> 00:12:04,072 The newest CIA casualty being 176 00:12:04,140 --> 00:12:06,740 Deputy Director Jemma Moore here in Prague 177 00:12:06,809 --> 00:12:09,210 when a second wave of revelations 178 00:12:09,279 --> 00:12:11,295 pertaining to Thomas Shaw leaks broke, 179 00:12:11,364 --> 00:12:15,566 exposing questionable ethics at the highest levels of the agency. 180 00:12:15,634 --> 00:12:19,570 Accused of endorsing torture and extraordinary rendition 181 00:12:19,638 --> 00:12:22,340 at the notorious ghost prisons and black sites 182 00:12:22,408 --> 00:12:25,343 that have come to symbolize the CIA for many, 183 00:12:25,411 --> 00:12:27,678 Moore's expected resignation by day's end... 184 00:12:27,747 --> 00:12:29,787 Can you call the Grand Hyatt Prague? 185 00:12:29,849 --> 00:12:31,626 Find out what room Jemma Moore's in. 186 00:12:31,650 --> 00:12:33,317 Sure. Why? 187 00:12:33,386 --> 00:12:35,986 Because I asked. 188 00:12:36,055 --> 00:12:38,523 Good Christ, what is going on? I have no idea. 189 00:12:38,591 --> 00:12:41,125 Ladies and gentlemen, there you go. 190 00:12:41,194 --> 00:12:43,494 That is why we are here. 191 00:12:43,563 --> 00:12:45,930 Understand, Thomas Shaw will stop 192 00:12:45,998 --> 00:12:48,966 at nothing to rape this institution dry 193 00:12:49,035 --> 00:12:50,846 from the newest recruit to the president. 194 00:12:50,870 --> 00:12:53,121 You mean "bleed it dry." 195 00:12:53,189 --> 00:12:54,299 Excuse me, what's your name? 196 00:12:54,323 --> 00:12:55,534 Hector DeJean. 197 00:12:55,558 --> 00:12:58,709 No, Hector DeJean, I mean rape it dry. 198 00:12:58,778 --> 00:12:59,944 Where's your desk? 199 00:13:00,012 --> 00:13:01,824 Stuck up your ass by the looks of it, brother. 200 00:13:01,848 --> 00:13:05,149 Okay, okay, okay. If you can't keep your fucking mouth shut 201 00:13:05,218 --> 00:13:07,651 today of all days, then get the fuck out, okay? 202 00:13:19,599 --> 00:13:21,132 Sandra. Sandra. 203 00:13:21,968 --> 00:13:23,034 Um... 204 00:13:24,904 --> 00:13:27,571 When... When you brought the files 205 00:13:27,641 --> 00:13:30,508 to the safe house the other day, 206 00:13:30,576 --> 00:13:33,360 did you sign them out in the log? 207 00:13:33,429 --> 00:13:35,396 So you really did need them. 208 00:13:35,464 --> 00:13:37,882 It wasn't just an excuse to see me? 209 00:13:39,552 --> 00:13:42,903 Is there a good answer to that question? 210 00:13:42,972 --> 00:13:46,090 Yes, I signed them out. That would be agency protocol. 211 00:13:46,159 --> 00:13:48,159 But it was just your name in the log, not mine. 212 00:13:50,096 --> 00:13:52,557 Is this going where I think it's going? 213 00:13:52,581 --> 00:13:55,399 Look, I... I don't want you to feel compromised. 214 00:13:55,468 --> 00:13:57,869 Good. Neither do I. 215 00:13:57,938 --> 00:14:01,378 If what you're asking is that I risk my job so you could keep yours... 216 00:14:01,407 --> 00:14:03,341 No. Sandra, just... 217 00:14:09,349 --> 00:14:11,682 Just forget I said anything, okay? 218 00:14:20,677 --> 00:14:25,012 Uh, Steven Frost and Valerie Edwards fur Hans Richter. 219 00:14:25,081 --> 00:14:26,480 Danke. 220 00:14:28,318 --> 00:14:32,436 Steven, I thought you might bring your new deputy, Daniel Miller. 221 00:14:32,505 --> 00:14:35,489 No, it's only his second week. Still breaking him in. 222 00:14:39,045 --> 00:14:42,112 Where's your handkerchief, Steven? No tears for Jemma Moore? 223 00:14:42,181 --> 00:14:43,447 Oh, no, don't gloat, Hans. 224 00:14:43,516 --> 00:14:46,250 You might miss her when they find a new replacement. 225 00:14:46,319 --> 00:14:48,869 I'm sure of it. 226 00:14:48,938 --> 00:14:50,737 How can we help you on such short notice? 227 00:14:50,806 --> 00:14:52,540 Oh, take your pick. 228 00:14:52,609 --> 00:14:54,587 Houjin Lin, Aleksandre Iosava. 229 00:14:54,611 --> 00:14:56,811 Double pain in my ass, one on each side. 230 00:14:56,879 --> 00:15:00,314 Yeah, Lin is, uh... He's feeling and he's acting cooped up, 231 00:15:00,383 --> 00:15:03,384 and I think if he continues to play the restless prisoner, 232 00:15:03,452 --> 00:15:06,954 we may consider a conjugal visit. 233 00:15:07,023 --> 00:15:08,689 A prostitute? 234 00:15:08,757 --> 00:15:11,642 You would have to pay her a million euro to have sex with Houjin Lin. 235 00:15:13,029 --> 00:15:15,079 We'll work on it. 236 00:15:15,148 --> 00:15:17,731 What about Aleksandre Iosava? 237 00:15:17,800 --> 00:15:20,284 One of our assets is meeting him. 238 00:15:20,353 --> 00:15:22,619 We have full coverage from an LP van, 239 00:15:22,688 --> 00:15:25,634 but we would very much like for this to be a joint venture. 240 00:15:25,658 --> 00:15:29,827 But I'm not even aware that I let you bug the Iosava home, am I? 241 00:15:29,895 --> 00:15:31,395 Hans. 242 00:15:31,464 --> 00:15:33,209 It's your country. I don't have the means to arrest him 243 00:15:33,233 --> 00:15:35,166 if and when the time comes. 244 00:15:35,234 --> 00:15:37,801 Come on, do you think that a German court will begrudge you 245 00:15:37,870 --> 00:15:39,630 a warrantless wiretap urgently needed 246 00:15:39,672 --> 00:15:41,334 to stop a possible terrorist attack? 247 00:15:41,358 --> 00:15:42,739 What attack would that be? 248 00:15:42,808 --> 00:15:44,520 Would you rather get ahead of it or find out after it happens? 249 00:15:44,544 --> 00:15:45,877 Business as usual, Steven, 250 00:15:45,945 --> 00:15:49,179 even with Thomas Shaw out there to expose it? 251 00:15:49,248 --> 00:15:50,864 I'm sorry. 252 00:15:50,933 --> 00:15:54,569 When I draw a line, I don't redraw it. I believe you're done here. 253 00:16:01,594 --> 00:16:02,759 Valerie. 254 00:16:05,030 --> 00:16:08,932 Week two in Berlin for Daniel Miller... That's not what my team says. 255 00:16:10,035 --> 00:16:12,953 I'd look into that if I were you. 256 00:16:13,022 --> 00:16:16,891 Hello. Uh, yeah, room service for 306, please. 257 00:16:16,959 --> 00:16:19,026 Uh, wait a second. I'll call you right back. 258 00:16:19,095 --> 00:16:21,195 Hey. Hey. 259 00:16:21,264 --> 00:16:23,598 So, did you escape from the ticker tape parade upstairs? 260 00:16:23,666 --> 00:16:25,199 Breath of fresh air. 261 00:16:26,536 --> 00:16:27,776 Where you headed? 262 00:16:27,821 --> 00:16:28,953 Got a meet. 263 00:16:32,041 --> 00:16:34,341 Someone's having a nic fit. 264 00:16:34,410 --> 00:16:36,360 Maybe you should treat it, not manage it. 265 00:16:36,429 --> 00:16:38,069 Here. Mmm-mmm. 266 00:16:38,665 --> 00:16:40,414 Oh, sweet Jesus, don't look. 267 00:16:42,651 --> 00:16:44,218 Hey. 268 00:16:44,287 --> 00:16:45,614 How are you? 269 00:16:45,638 --> 00:16:46,670 Hi. 270 00:16:47,807 --> 00:16:49,423 What's so funny? 271 00:16:49,492 --> 00:16:51,937 I... I think they're laughing at you, not with you. 272 00:16:51,961 --> 00:16:53,111 Oh, yeah? 273 00:16:55,681 --> 00:16:57,214 Hey. 274 00:16:57,283 --> 00:16:59,767 Looking for a good time, baby doll? 275 00:16:59,836 --> 00:17:03,437 I hear corn-fed diplomats are where it's at. 276 00:17:03,506 --> 00:17:06,006 Easy, he's not your type. 277 00:17:06,075 --> 00:17:08,509 Clare, Daniel. Daniel, Clare. 278 00:17:08,578 --> 00:17:10,945 - The infamous Clare. Hi. - Hey. 279 00:17:11,014 --> 00:17:12,914 You ready? Yep. 280 00:17:12,982 --> 00:17:14,215 Ciao. 281 00:17:21,774 --> 00:17:25,126 Sorry about that. Uh, room service for 306, please. 282 00:17:30,550 --> 00:17:32,311 Tomorrow evening at 1800 hours... 283 00:17:32,335 --> 00:17:34,134 Hey, don't talk to me like a goddamn grunt. 284 00:17:34,203 --> 00:17:35,648 I'm still your deputy director. 285 00:17:35,672 --> 00:17:37,838 We will return to escort you to the airport. 286 00:17:40,643 --> 00:17:42,523 Room service. 287 00:17:46,866 --> 00:17:48,732 Steak sandwich for Adams. 288 00:17:50,503 --> 00:17:52,003 Wrong room. 289 00:17:52,071 --> 00:17:53,604 No Adams here. 290 00:17:53,672 --> 00:17:54,772 I'm sorry. 291 00:18:11,390 --> 00:18:15,159 Don't stop. Don't stop, keep going. Keep going, keep going. 292 00:18:15,895 --> 00:18:16,972 Don't stop. 293 00:18:20,666 --> 00:18:21,732 Oh, fuck. 294 00:18:23,069 --> 00:18:25,435 I'm sorry. It's been a fucked-up week. 295 00:18:27,439 --> 00:18:30,941 Next time, you owe me. 296 00:18:33,746 --> 00:18:35,045 Let's eat. 297 00:18:35,114 --> 00:18:37,948 Worst thing about the food in Saudi... 298 00:18:38,017 --> 00:18:40,195 You can't wash it down with alcohol to kill the taste. 299 00:18:47,626 --> 00:18:49,560 Mmm. 300 00:18:49,628 --> 00:18:51,206 It's like I just had sex or something. 301 00:18:51,230 --> 00:18:53,042 Come on. 302 00:18:53,066 --> 00:18:54,331 I'm kidding. 303 00:18:54,400 --> 00:18:55,677 Have some pork and beer with me. 304 00:18:55,701 --> 00:18:56,767 No, I'm good, I'm good. 305 00:18:59,589 --> 00:19:00,754 So, uh... 306 00:19:02,091 --> 00:19:04,558 Were you able to look into that thing for me? 307 00:19:06,129 --> 00:19:07,228 I did. 308 00:19:07,963 --> 00:19:09,130 And? 309 00:19:09,198 --> 00:19:12,366 And... It's not good. 310 00:19:14,320 --> 00:19:16,403 I can take it, Clare. 311 00:19:16,472 --> 00:19:19,752 Saudis are trying Faisal for sodomy. 312 00:19:20,576 --> 00:19:23,210 Okay. So, uh... 313 00:19:24,280 --> 00:19:25,613 They appoint a judge yet? 314 00:19:25,681 --> 00:19:26,921 Yeah. 315 00:19:27,883 --> 00:19:29,450 They call him "al-Jazzar." 316 00:19:30,486 --> 00:19:32,086 That's Arabic for "butcher." 317 00:19:34,223 --> 00:19:35,423 Fuck. 318 00:19:37,927 --> 00:19:39,104 I'm sorry, Hector. 319 00:19:39,128 --> 00:19:40,177 It's okay. 320 00:19:42,665 --> 00:19:44,565 See you later. See you later. 321 00:19:51,991 --> 00:19:53,090 Steven. 322 00:19:53,860 --> 00:19:55,559 You wanted to see me. 323 00:19:55,628 --> 00:19:58,929 Yeah. Yeah, just wondering how you were settling in. 324 00:19:58,998 --> 00:20:00,909 Sometimes it takes longer than a week. 325 00:20:00,933 --> 00:20:02,616 I'll get there soon enough. 326 00:20:16,833 --> 00:20:18,882 Haven't seen much reporting from you. 327 00:20:20,386 --> 00:20:21,785 Valerie's handling Swingset. 328 00:20:21,854 --> 00:20:24,016 My other agents are on ice since Gerald was outed. 329 00:20:24,040 --> 00:20:26,573 Oh, well, let me see what I can do for you, 330 00:20:26,642 --> 00:20:27,686 get you in the swing of things. 331 00:20:27,710 --> 00:20:29,210 Sounds good. 332 00:20:29,278 --> 00:20:31,712 I was wanting to follow up with Joker anyway. 333 00:20:31,781 --> 00:20:34,298 Uh, that's the one in network security. 334 00:20:34,367 --> 00:20:35,465 Mmm-hmm. 335 00:20:36,235 --> 00:20:37,634 What about? 336 00:20:37,703 --> 00:20:40,304 Just get to know her. 337 00:20:40,373 --> 00:20:43,840 I think she took the loss of Gerald pretty hard. 338 00:20:43,909 --> 00:20:46,121 Plus, an agent in the tech field... 339 00:20:46,145 --> 00:20:48,265 Can't let that gather moss these days. 340 00:20:52,201 --> 00:20:54,121 I'll get to it. Yeah. 341 00:21:01,026 --> 00:21:02,126 Sandra? 342 00:21:03,696 --> 00:21:04,928 Yes? 343 00:21:04,997 --> 00:21:07,798 Uh, could you get me Jemma Moore's mobile, please? 344 00:21:07,866 --> 00:21:08,906 Of course. 345 00:21:18,711 --> 00:21:19,911 Steven. 346 00:21:19,945 --> 00:21:21,945 You're on speakerphone, but we're secure. 347 00:21:22,014 --> 00:21:26,266 Um, Jemma, I just... I wanted to express my regrets, 348 00:21:26,335 --> 00:21:29,203 despite any disagreements we may have had. 349 00:21:29,271 --> 00:21:30,704 That's awfully thoughtful. 350 00:21:30,773 --> 00:21:32,540 What? Bygones can't be bygones? 351 00:21:32,608 --> 00:21:34,542 Now that I'm gone? 352 00:21:34,610 --> 00:21:36,277 Tell me why you really called. 353 00:21:37,012 --> 00:21:38,178 Daniel Miller. 354 00:21:38,781 --> 00:21:39,980 What about him? 355 00:21:40,048 --> 00:21:41,710 Well, I thought maybe you could tell me. 356 00:21:41,734 --> 00:21:43,767 Did his posting here pass by your desk? 357 00:21:43,836 --> 00:21:46,169 If so, with countless others. Why? 358 00:21:46,238 --> 00:21:48,906 Oh, well, I don't know. I thought, you know, 359 00:21:48,975 --> 00:21:50,351 is there anything I should know about him 360 00:21:50,375 --> 00:21:52,142 that wasn't on his nomination cable? 361 00:21:52,211 --> 00:21:54,144 Well, I would like to look into it, 362 00:21:54,213 --> 00:21:57,748 but, um, don't exactly have access to the files. 363 00:21:57,817 --> 00:21:58,983 Mmm-hmm. 364 00:22:00,552 --> 00:22:04,071 Well, uh, you take care, Jemma. 365 00:22:05,274 --> 00:22:06,540 You, too, Steven. 366 00:22:14,800 --> 00:22:16,000 Hey, Robert. 367 00:22:17,469 --> 00:22:19,036 I just, uh, thought you should know 368 00:22:19,105 --> 00:22:22,372 Faisal's on trial for sodomy in Riyadh. 369 00:22:22,441 --> 00:22:25,509 In case, you know, he gets, uh, convicted or beheaded. 370 00:22:25,577 --> 00:22:27,306 It's unfortunate he decided to play the moth... 371 00:22:27,330 --> 00:22:29,379 No, no, no, what's unfortunate, Robert, 372 00:22:29,448 --> 00:22:31,626 is you didn't give me a chance to resettle him in the US. 373 00:22:31,650 --> 00:22:33,728 Okay. We could've got him a PL-120. 374 00:22:33,752 --> 00:22:35,063 Hector, I understand you're upset. 375 00:22:35,087 --> 00:22:36,398 Don't fucking patronize me, Robert. 376 00:22:36,422 --> 00:22:37,749 What do you want me to do, then? 377 00:22:37,773 --> 00:22:40,486 Blame you for catering to the desires of a wayward agent? 378 00:22:40,510 --> 00:22:41,925 Wayward agent? 379 00:22:42,928 --> 00:22:45,178 You fucked him, didn't you? 380 00:22:45,247 --> 00:22:46,847 He played that shit up to protect me, 381 00:22:46,916 --> 00:22:51,101 so you and I and every other two-faced fucking coward 382 00:22:51,170 --> 00:22:52,981 in this place could keep our cover. 383 00:22:53,005 --> 00:22:56,106 He's more loyal than the rest of us combined. 384 00:22:56,175 --> 00:22:58,108 Speak for yourself, Hector. I gotta go. 385 00:23:26,355 --> 00:23:28,823 The United States government can afford a trip to Mars 386 00:23:28,891 --> 00:23:30,724 but not a cleaning service? 387 00:23:30,793 --> 00:23:32,713 I've been waiting for over an hour. 388 00:23:33,679 --> 00:23:35,512 Work. 389 00:23:35,581 --> 00:23:39,101 Unless you want me to tell my boss why I had to leave. 390 00:23:42,938 --> 00:23:44,121 Hmm? 391 00:23:48,477 --> 00:23:51,877 I don't suppose there's a match in this dump. 392 00:23:54,884 --> 00:23:56,282 Oh, smoker's gum. 393 00:23:56,351 --> 00:23:57,718 You're welcome. 394 00:24:01,089 --> 00:24:04,542 So, no more Gerald. 395 00:24:04,610 --> 00:24:06,527 No, it's just you and me now. 396 00:24:08,531 --> 00:24:11,293 Is this where we're supposed to get to know each other? 397 00:24:11,317 --> 00:24:14,919 This is where you're supposed to give me useful intelligence. 398 00:24:17,423 --> 00:24:20,324 You asked for the meeting, Kevin. 399 00:24:20,393 --> 00:24:24,878 ASP. Applications, services, products. 400 00:24:24,946 --> 00:24:27,859 Is there anything going on there at the moment that I should know about? 401 00:24:27,883 --> 00:24:30,850 Nils is fucking Anna. Rebecca wants a promotion. 402 00:24:30,919 --> 00:24:33,503 Lana, cut the crap. 403 00:24:33,556 --> 00:24:35,901 Unless you also think it's funny that I could expose you 404 00:24:35,925 --> 00:24:37,725 for embezzling from your employer. 405 00:24:43,949 --> 00:24:45,482 Am I free to go? 406 00:24:54,810 --> 00:24:57,578 I know one of your masters lost her job today. 407 00:24:57,647 --> 00:25:00,014 The deputy director? 408 00:25:00,082 --> 00:25:01,759 Don't take it out on the rest of us 409 00:25:01,783 --> 00:25:04,418 that Thomas Shaw makes the CIA look stupid. 410 00:25:17,683 --> 00:25:20,216 Your Wiener schnitzel. Oh, thank you. 411 00:25:20,285 --> 00:25:22,753 - Bitteschon. - Mmm. 412 00:25:25,157 --> 00:25:26,356 Funny seeing you here. 413 00:25:26,425 --> 00:25:27,557 Are you following me now? 414 00:25:27,626 --> 00:25:30,427 And if I was? Do you mind if I join you? 415 00:25:30,495 --> 00:25:33,197 Hey, could I get a Moscow mule, please? 416 00:25:33,265 --> 00:25:34,631 Of course. Thanks. 417 00:25:36,268 --> 00:25:38,313 So, let me guess, you're gonna buy me my dinner 418 00:25:38,337 --> 00:25:39,848 if I look the other way at the station? 419 00:25:39,872 --> 00:25:42,422 No, Chris, I don't eat pork, let alone pay for it. 420 00:25:43,960 --> 00:25:46,093 And if the hammer's gonna fall, I'd... 421 00:25:46,162 --> 00:25:48,307 I'd at least like to see it coming, you know? 422 00:25:48,331 --> 00:25:50,430 This Shaw shit's been a raw deal. 423 00:25:50,499 --> 00:25:52,382 Raw deal? Wasn't it Thomas Jefferson 424 00:25:52,451 --> 00:25:55,691 that said something about needing a rebellion every now and then? 425 00:25:56,155 --> 00:25:57,365 That's one way to look at things. 426 00:25:57,389 --> 00:25:58,667 That is the only way to look at it 427 00:25:58,691 --> 00:26:00,118 if you want to get through it, pal. 428 00:26:00,142 --> 00:26:02,743 I mean, plus, Jemma Moore? 429 00:26:02,812 --> 00:26:04,923 I mean, was that really such a fucking loss? 430 00:26:04,947 --> 00:26:06,546 Come on. 431 00:26:06,615 --> 00:26:08,193 You like the old face of things. 432 00:26:08,217 --> 00:26:10,657 I like the right person getting the job, okay? 433 00:26:10,686 --> 00:26:14,032 Not some politically correct appointee. I'm just sayin'. 434 00:26:14,056 --> 00:26:16,734 So, where do you put your money on her replacement? 435 00:26:16,758 --> 00:26:18,636 I'll tell you who it's not gonna be. 436 00:26:18,660 --> 00:26:20,338 It's not gonna be any of the pencil pushers 437 00:26:20,362 --> 00:26:21,706 or, you know, the Beltway types 438 00:26:21,730 --> 00:26:24,448 that are fucking straightening their ties as we speak. 439 00:26:24,516 --> 00:26:26,816 No, word from on high 440 00:26:26,885 --> 00:26:29,845 is that the next deputy director is coming from the field. 441 00:26:31,557 --> 00:26:32,557 Hmm. 442 00:26:36,211 --> 00:26:37,827 Somebody like Steven Frost. 443 00:26:38,764 --> 00:26:41,798 Jesus. 444 00:26:41,867 --> 00:26:43,878 I'm afraid that's a bit above my pay grade, Robert. 445 00:26:43,902 --> 00:26:45,786 No, he fits the profile, you know? 446 00:26:45,854 --> 00:26:47,298 Long career. Uh-huh. 447 00:26:47,322 --> 00:26:49,934 Brought us out of the Cold War. Strong ties to China. 448 00:26:49,958 --> 00:26:53,694 Managed to stay friends with Germany even after the NSA shit. 449 00:26:53,763 --> 00:26:55,162 Now the Shaw leaks. 450 00:26:56,899 --> 00:27:00,200 Well, sounds to me like someone sees an opening. 451 00:27:01,403 --> 00:27:03,987 Yeah, Chris. I do. 452 00:27:04,056 --> 00:27:05,455 Excuse me. 453 00:27:05,524 --> 00:27:07,824 The... The young woman here at the end of the bar, 454 00:27:07,893 --> 00:27:11,211 could you buy her a nice glass of wine from my friend here? 455 00:27:11,280 --> 00:27:12,512 Right away. 456 00:27:16,452 --> 00:27:17,951 Oh, fuck me. 457 00:27:21,424 --> 00:27:22,556 I gotta go. 458 00:27:27,046 --> 00:27:28,262 Hi. 459 00:27:34,453 --> 00:27:39,255 So, uh... Clare's back in town. 460 00:27:39,325 --> 00:27:42,459 Oh, I'm sorry to hear that. 461 00:27:43,829 --> 00:27:44,928 Why? 462 00:27:44,997 --> 00:27:46,874 'Cause you only think with your schnitzel 463 00:27:46,898 --> 00:27:48,231 when that one is around. 464 00:27:49,568 --> 00:27:52,302 Don't worry. My schnitzel was on the fritz. 465 00:27:54,073 --> 00:27:56,084 Because of the man trouble recently? 466 00:27:56,108 --> 00:28:00,077 I wouldn't call it man trouble, Shirley. I was just doing my job. 467 00:28:01,180 --> 00:28:03,663 Losing control? 468 00:28:03,732 --> 00:28:06,033 Okay, we can change the subject now, please. 469 00:28:06,101 --> 00:28:09,169 You take control, Hector. You be potent. 470 00:28:09,237 --> 00:28:12,522 Or the next thing to shut down may be your heart. 471 00:28:16,128 --> 00:28:19,146 - Good, Max. - Go, Maximum! 472 00:28:21,150 --> 00:28:23,767 With you here, it's like having a dad around again. 473 00:28:26,172 --> 00:28:28,271 It would be better he doesn't get too attached. 474 00:28:30,676 --> 00:28:34,594 In case the job takes me out of Berlin sooner than expected. 475 00:28:34,663 --> 00:28:37,063 That's one way to go about life. 476 00:28:37,132 --> 00:28:40,283 Oh, don't listen to me. I'm just having a bad day. 477 00:28:41,954 --> 00:28:44,888 I know it can't be easy, coming back to Berlin. 478 00:28:50,196 --> 00:28:51,695 Tell me about your day. 479 00:28:53,048 --> 00:28:55,381 I lost a coworker. 480 00:28:55,451 --> 00:28:59,219 Puts me in a little hole on a project we started together. 481 00:28:59,287 --> 00:29:00,954 You'll pull it off. 482 00:29:01,023 --> 00:29:02,389 I have confidence. 483 00:29:02,457 --> 00:29:03,723 That makes one of us. 484 00:29:04,960 --> 00:29:06,042 Shit. 485 00:29:07,479 --> 00:29:10,447 It's okay. He'll get up. 486 00:29:10,516 --> 00:29:13,817 Just like you when you were his age. 487 00:29:18,691 --> 00:29:21,574 So you lost a coworker. 488 00:29:21,643 --> 00:29:24,378 That's such a big deal in the life of Daniel Miller? 489 00:29:26,531 --> 00:29:29,232 No... I guess it isn't. 490 00:29:38,093 --> 00:29:39,426 Bang. 491 00:29:39,495 --> 00:29:41,739 Single shot to the head, compliments of your friends 492 00:29:41,763 --> 00:29:43,908 at the Ministry of State Security, huh? 493 00:29:43,932 --> 00:29:46,011 They are not my friends. That's my point. 494 00:29:46,035 --> 00:29:48,068 I'm using the term ironically, Lin. 495 00:29:49,171 --> 00:29:51,371 Walk with me. Step into the alley. 496 00:29:51,907 --> 00:29:53,706 Let's go. 497 00:29:53,775 --> 00:29:55,853 What, are you fucking thinking of making a run for it in your little slippers? 498 00:29:55,877 --> 00:29:57,797 Walk with me. 499 00:30:03,619 --> 00:30:06,336 What do you think I am? Criminal or something? 500 00:30:06,405 --> 00:30:07,471 No. 501 00:30:09,241 --> 00:30:13,577 I am former Major General, People's Liberation Army. 502 00:30:13,646 --> 00:30:15,812 This is the gratitude I get for trading secrets? 503 00:30:15,881 --> 00:30:17,342 You know what? Let me remind you, 504 00:30:17,366 --> 00:30:21,134 you're actually the lucky beneficiary of German state protection, 505 00:30:21,203 --> 00:30:23,887 aided and abetted by the help of its American partners. 506 00:30:23,956 --> 00:30:26,401 Bullshit. You're also the same fucking individual 507 00:30:26,425 --> 00:30:28,992 who oversaw nuclear testing on his own fellow citizens. 508 00:30:29,061 --> 00:30:33,063 Don't ever forget it. So, fuck the MSS. 509 00:30:33,131 --> 00:30:35,410 Do you have any idea what would happen to you if some... 510 00:30:35,434 --> 00:30:37,700 I don't know, German leftist radicals 511 00:30:37,769 --> 00:30:40,365 recognized you out here window shopping in Prenzlauer Berg? 512 00:30:40,389 --> 00:30:41,755 So fuck them, too. 513 00:30:41,823 --> 00:30:43,257 Chop suey, my friend. 514 00:30:43,325 --> 00:30:46,092 With Thomas Shaw out there, you're a big enough risk 515 00:30:46,161 --> 00:30:49,162 just sitting home watching TV, okay? 516 00:30:49,231 --> 00:30:52,882 German TV sucks. Can you get me the Apple TV? 517 00:30:52,951 --> 00:30:55,118 No Internet, remember? 518 00:30:57,423 --> 00:30:58,622 What about this? 519 00:30:59,958 --> 00:31:01,341 Does that work for you? 520 00:31:01,410 --> 00:31:04,361 Mmm. You think that might help? Or that? 521 00:31:15,991 --> 00:31:17,924 "Steak sandwich for Adams"? 522 00:31:19,828 --> 00:31:21,161 They didn't have trout. 523 00:31:22,697 --> 00:31:24,657 How'd you get out from under things? 524 00:31:24,683 --> 00:31:27,161 If I can't lose a tail for half the night to shoot up from Prague, 525 00:31:27,185 --> 00:31:30,615 I never should have been deputy director in the first place. 526 00:31:30,639 --> 00:31:33,106 I fly tomorrow. 527 00:31:33,192 --> 00:31:35,909 Thought I'd make one last contribution while I can. 528 00:31:35,978 --> 00:31:39,646 I am so sorry, Jemma. You didn't deserve to go out like this. 529 00:31:39,715 --> 00:31:41,347 It was a good run. 530 00:31:41,416 --> 00:31:44,056 It's my shot at the buzzer, getting that before shit hit the fan. 531 00:31:47,239 --> 00:31:48,371 Kill list? 532 00:31:50,142 --> 00:31:53,226 He isn't dead. Not according to you, he isn't. 533 00:31:53,995 --> 00:31:56,129 Julian De Vos. 534 00:31:56,198 --> 00:32:00,817 Your mission doesn't end because I'm finished, Daniel. 535 00:32:00,886 --> 00:32:03,214 I know. But let's face it. Shaw's winning. 536 00:32:03,238 --> 00:32:05,939 And taking you out? What if... 537 00:32:06,008 --> 00:32:08,591 What if he knows you sent me? What if he's just taunting me? 538 00:32:10,828 --> 00:32:12,528 Fuck it. 539 00:32:12,598 --> 00:32:14,175 Wouldn't be the first time I've pulled myself up 540 00:32:14,199 --> 00:32:16,519 by the bootstraps in this town. 541 00:32:16,568 --> 00:32:20,336 That's what I'm talking about, Daniel. But watch yourself. 542 00:32:20,405 --> 00:32:22,171 Frost called asking about you. 543 00:32:22,240 --> 00:32:24,274 Really? Why? I don't know. 544 00:32:25,377 --> 00:32:26,843 Just be careful, Daniel. 545 00:32:27,746 --> 00:32:28,912 Goodbye. 546 00:32:41,192 --> 00:32:43,276 - Me? Deputy director? - Why not? 547 00:32:43,345 --> 00:32:45,523 Well, my age. My disinterest. 548 00:32:45,547 --> 00:32:47,447 The false fucking modesty. 549 00:32:47,516 --> 00:32:49,327 The subpoena with my name on it. 550 00:32:49,351 --> 00:32:52,863 He's gonna start scratching around the wrong files. 551 00:32:52,887 --> 00:32:55,449 Or asking the wrong questions. What... What does that mean? 552 00:32:55,473 --> 00:32:58,008 Is there some other liability I don't know about? 553 00:32:58,076 --> 00:32:59,308 No. No, no. 554 00:32:59,377 --> 00:33:00,421 Yeah? 555 00:33:00,445 --> 00:33:01,789 Where are we setting up for Iosava? 556 00:33:01,813 --> 00:33:03,691 Looks like the SCIF is still under siege. 557 00:33:03,715 --> 00:33:06,315 We'll do it in here. 558 00:33:06,384 --> 00:33:08,930 So we just get through today, okay? 559 00:33:08,954 --> 00:33:11,754 You come out looking like that someone in the field 560 00:33:11,824 --> 00:33:13,701 they want second-in-command at headquarters. 561 00:33:13,725 --> 00:33:15,453 Corner office is yours for the taking. 562 00:33:15,477 --> 00:33:16,797 Well, you make it sound so easy. 563 00:33:16,828 --> 00:33:18,044 Well, maybe it is. 564 00:33:27,005 --> 00:33:28,905 Hello, stranger. Hey. 565 00:33:30,408 --> 00:33:31,574 How was Saudi? 566 00:33:31,643 --> 00:33:32,775 Mmm. 567 00:33:32,845 --> 00:33:35,095 Hot. Barbaric. 568 00:33:35,164 --> 00:33:36,563 Here? 569 00:33:36,631 --> 00:33:39,644 Oh, you know, same old circle jerk as when you left. 570 00:33:39,668 --> 00:33:42,268 But you didn't bring me back on short notice for the estrogen. 571 00:33:42,838 --> 00:33:44,037 No. 572 00:33:44,106 --> 00:33:46,672 Are you familiar with Aleksandre Iosava? 573 00:33:46,741 --> 00:33:49,275 Georgian, potential overlap with the Boston bombers, 574 00:33:49,344 --> 00:33:50,543 supposedly reformed. 575 00:33:50,612 --> 00:33:52,623 Operative word is "supposedly." 576 00:33:52,647 --> 00:33:54,108 We're starting to run an op today. 577 00:33:54,132 --> 00:33:55,898 I'm in? Not yet. 578 00:33:55,967 --> 00:33:58,646 But stand by. I left pertinent reading at the drop. 579 00:33:58,670 --> 00:34:00,748 What we can prove, what we can't. 580 00:34:00,772 --> 00:34:02,667 We have a lot riding on this one. 581 00:34:02,691 --> 00:34:04,191 I'll get right on it. 582 00:34:05,627 --> 00:34:07,360 You seen Hector? 583 00:34:07,429 --> 00:34:09,412 Yes, Mom. Why? 584 00:34:09,481 --> 00:34:11,614 I just have one thing to say. 585 00:34:11,683 --> 00:34:13,795 You jump back in the sack with him, 586 00:34:13,819 --> 00:34:15,864 you are filing the paperwork, not me. 587 00:34:15,888 --> 00:34:17,420 I'm sorry. That is so fucked up. 588 00:34:17,489 --> 00:34:19,634 I believe that is called protocol, my dear. 589 00:34:19,658 --> 00:34:22,325 It's pornography, Val. We're consenting adults. 590 00:34:22,394 --> 00:34:23,634 I gotta go. 591 00:34:24,363 --> 00:34:26,083 Good to see you. Mmm. 592 00:34:26,831 --> 00:34:27,931 Good to see you, too. 593 00:35:04,886 --> 00:35:08,006 Sure can turn on the charm, can't he? 594 00:35:11,042 --> 00:35:13,120 German as they come. Wunderbar. 595 00:36:06,631 --> 00:36:09,265 I noticed you served in the same capacity 596 00:36:09,334 --> 00:36:11,612 under Steven Frost in his last posting, 597 00:36:11,636 --> 00:36:13,102 at COS Vienna. 598 00:36:13,171 --> 00:36:15,505 Yes, I did. 599 00:36:15,574 --> 00:36:20,009 And was it a request on either or both of your parts that you 600 00:36:20,078 --> 00:36:21,377 follow him out here? 601 00:36:21,446 --> 00:36:24,430 Or did it just kind of work out that way? 602 00:36:25,333 --> 00:36:27,033 I didn't follow him. 603 00:36:27,102 --> 00:36:30,770 I presume that headquarters wanted the tight ship we ran there 604 00:36:30,838 --> 00:36:32,639 and set down anchor here in Berlin. 605 00:36:33,842 --> 00:36:35,742 Mmm, okay. 606 00:36:35,811 --> 00:36:37,888 I just couldn't help but notice. 607 00:36:37,912 --> 00:36:39,178 Mmm-hmm. 608 00:36:39,247 --> 00:36:42,047 Is there a clerical question I can help you out with? 609 00:36:42,116 --> 00:36:44,049 Otherwise, I have work to do. 610 00:36:44,118 --> 00:36:46,085 Ah. Okay. 611 00:36:46,154 --> 00:36:48,672 Well, indeed there is, Sandra. 612 00:37:52,203 --> 00:37:55,603 - Easy, Bora. - Don't get ahead of yourself. 613 00:37:59,678 --> 00:38:02,078 Perhaps a suicide vest or two. 614 00:38:19,397 --> 00:38:21,242 Do not say yes. 615 00:38:21,266 --> 00:38:23,550 Just tell them you will think about it, Bora. 616 00:38:32,560 --> 00:38:35,795 Whoa. Whoa, what is he doing? 617 00:39:39,344 --> 00:39:41,872 He... He said yes? He's saying yes? 618 00:39:46,017 --> 00:39:48,317 What is that? 619 00:39:48,386 --> 00:39:49,519 I don't know. 620 00:39:53,057 --> 00:39:55,892 Hopefully, he lied for us, like a good agent. 621 00:40:13,861 --> 00:40:15,595 Chief. 622 00:40:15,664 --> 00:40:18,464 Can I have a word with you? In your office, please. 623 00:40:58,106 --> 00:40:59,405 Well? 624 00:40:59,474 --> 00:41:01,374 We're done. 625 00:41:01,443 --> 00:41:04,627 What? They found out? 626 00:41:10,952 --> 00:41:12,585 Oh, holy fuck. 627 00:41:14,890 --> 00:41:16,189 It's over. 628 00:41:19,961 --> 00:41:22,228 Wait, you... Are you fucking with me? 629 00:41:23,264 --> 00:41:25,815 You're fucking with me? 630 00:41:25,883 --> 00:41:27,817 You're fucking with me? 631 00:41:27,885 --> 00:41:30,069 Oh. 632 00:41:30,138 --> 00:41:31,170 You fucked with me. 633 00:41:31,239 --> 00:41:33,272 Fuck you. 634 00:41:51,159 --> 00:41:55,061 Thank you for lying. 635 00:41:56,297 --> 00:41:57,763 For protecting me. 636 00:42:01,436 --> 00:42:02,635 Fake agents, Steven? 637 00:42:04,171 --> 00:42:05,220 You know? 638 00:42:05,289 --> 00:42:06,989 The last five of whom were alive 639 00:42:07,058 --> 00:42:09,692 when I brought you the files, 640 00:42:09,761 --> 00:42:11,644 then deceased when you brought back the box? 641 00:42:13,447 --> 00:42:17,566 The only problem being they never existed in the first place. 642 00:42:17,635 --> 00:42:23,139 Gemstone, Woodlawn, Mariner, Sundial, Pitchfork. 643 00:42:23,207 --> 00:42:26,642 Yeah, I know. The list goes on and on and on. 644 00:42:31,448 --> 00:42:32,782 Um... 645 00:42:42,393 --> 00:42:45,260 In 2008, 646 00:42:45,329 --> 00:42:49,298 Kelly and I were hit hard by the subprime crisis, 647 00:42:49,367 --> 00:42:52,468 just like every other fool for real estate in America. 648 00:42:52,537 --> 00:42:55,504 And we had to cash in our 529 fund, 649 00:42:55,574 --> 00:42:59,742 which was Laura's college tuition. 650 00:42:59,811 --> 00:43:03,846 And I had to borrow money from friends because no bank would take us. 651 00:43:03,915 --> 00:43:06,348 And at the same time, 652 00:43:06,417 --> 00:43:10,019 Robert was squeezed out of every last penny by his ex-wife for alimony. 653 00:43:10,088 --> 00:43:15,440 So, there we were, these two broke schmucks 654 00:43:15,509 --> 00:43:18,288 who watched Langley's budget skyrocket after 9/11, 655 00:43:18,312 --> 00:43:20,479 but our shit salaries never moved. 656 00:43:21,415 --> 00:43:22,848 So... 657 00:43:26,353 --> 00:43:29,254 We started running fake agents. 658 00:43:29,323 --> 00:43:31,090 They existed only on paper. 659 00:43:38,083 --> 00:43:40,382 And we took the... 660 00:43:40,451 --> 00:43:42,691 We took the payments for ourselves. 661 00:43:48,526 --> 00:43:51,961 - And that was a... - That was a world that I lived in... 662 00:43:52,030 --> 00:43:53,529 Seemed like forever. 663 00:43:57,102 --> 00:43:59,535 And then something extraordinary happened. 664 00:44:02,807 --> 00:44:03,807 You. 665 00:44:08,195 --> 00:44:09,195 You. 666 00:44:11,849 --> 00:44:13,433 And you were real. 667 00:44:14,936 --> 00:44:16,369 But no games. 668 00:44:18,406 --> 00:44:20,839 The first real thing in my life... 669 00:44:20,908 --> 00:44:22,825 Long time. 670 00:44:27,799 --> 00:44:31,133 You were like a sunburst on a gray German day. 671 00:44:35,006 --> 00:44:36,255 Wow. 672 00:44:45,400 --> 00:44:47,066 And so I stopped. 673 00:46:01,058 --> 00:46:02,624 How did it go? 674 00:46:02,693 --> 00:46:05,528 Fine. Uneventful. 675 00:46:06,297 --> 00:46:08,464 Define "uneventful." 676 00:46:08,533 --> 00:46:13,502 I arrived, we talked, we had tea and talked some more. I left. 677 00:46:13,571 --> 00:46:16,505 Bora, this is a debriefing. It's not a dental appointment. 678 00:46:17,992 --> 00:46:19,591 What did you talk about? 679 00:46:19,660 --> 00:46:21,210 Politics. Faith. 680 00:46:21,913 --> 00:46:23,780 His wife was there. 681 00:46:23,848 --> 00:46:26,782 They didn't reveal anything? 682 00:46:26,851 --> 00:46:30,230 There was no sense of hidden agendas on their part? 683 00:46:30,254 --> 00:46:31,454 No. 684 00:46:31,522 --> 00:46:34,773 There were no overtures to get you to help them? 685 00:46:34,842 --> 00:46:37,493 Just a nice invitation to tea? 686 00:46:37,561 --> 00:46:40,296 That's it. It's, um, tradition in Islam, you know? 687 00:46:42,166 --> 00:46:43,332 Hmm. 688 00:46:45,069 --> 00:46:47,336 All right, Bora, thank you. 689 00:46:47,405 --> 00:46:49,037 Have a good night. 690 00:47:11,479 --> 00:47:13,329 Good riddance to the suits, huh? 691 00:47:13,398 --> 00:47:15,063 I'll drink to that. 692 00:47:17,385 --> 00:47:19,718 So, come on. Give me the highlights reel. 693 00:47:19,787 --> 00:47:21,387 Ten years in 10 minutes. 694 00:47:21,455 --> 00:47:24,490 Where did they post you after Chechnya? Don't ask. 695 00:47:24,558 --> 00:47:26,425 Come on, I'm asking. Hell. 696 00:47:27,929 --> 00:47:29,395 They sent me to hell. 697 00:47:39,507 --> 00:47:42,268 It's your lucky night, brother. No, no, no. 698 00:47:43,294 --> 00:47:45,194 Go get him. 699 00:47:45,963 --> 00:47:47,046 I gotta take a leak. 700 00:47:48,349 --> 00:47:50,149 Hi, how you doing? 701 00:47:56,290 --> 00:47:57,406 Wow. 702 00:48:31,909 --> 00:48:34,888 What? I have to ask if I want another round, huh? 703 00:48:34,912 --> 00:48:37,858 Does the pope shit in the woods? Is the bear a Catholic? 704 00:48:37,882 --> 00:48:39,915 You want another one? Yeah, sure. 705 00:48:39,984 --> 00:48:41,050 Hey. 706 00:48:43,487 --> 00:48:44,920 Happy birthday. 707 00:48:56,234 --> 00:48:57,432 Steven? 708 00:49:06,677 --> 00:49:08,958 Are we having a senior moment? 709 00:49:11,833 --> 00:49:14,483 I might have a shot at deputy director. 710 00:49:14,552 --> 00:49:15,885 What? 711 00:49:15,953 --> 00:49:18,654 Yeah, what if? 712 00:49:18,723 --> 00:49:21,524 Means no Provence. Not now, anyway. 713 00:49:28,532 --> 00:49:29,772 Do you want it? 714 00:49:32,019 --> 00:49:35,370 I don't know. I don't know. 715 00:49:35,439 --> 00:49:38,707 With all the shit that's going on at the agency now, it's... 716 00:49:38,776 --> 00:49:40,442 I don't know. 717 00:50:28,192 --> 00:50:30,292 You're home early. 718 00:50:30,361 --> 00:50:32,841 Told my employee to shut up shop. 719 00:50:36,083 --> 00:50:37,817 You just got a message. 720 00:50:53,600 --> 00:50:56,252 What? 721 00:50:56,320 --> 00:50:59,455 You're worried you're gonna find out some deep, dark secret about me 722 00:50:59,524 --> 00:51:01,157 thanks to Thomas Shaw? 723 00:51:02,326 --> 00:51:03,326 What about yours? 724 00:51:07,481 --> 00:51:09,762 You don't mean Isolda, do you? 725 00:51:10,550 --> 00:51:13,018 One of my beverage distributors. 726 00:51:54,828 --> 00:51:57,668 Perhaps I should've called you to a safe house. 727 00:51:58,699 --> 00:52:00,682 Seeing your cover's been blown. 728 00:52:02,220 --> 00:52:03,619 Now, do you want me to explain 729 00:52:03,687 --> 00:52:05,365 how I figured out what you're doing here in Berlin? 730 00:52:05,389 --> 00:52:07,139 Or you just believe me when I say 731 00:52:07,208 --> 00:52:10,842 that I know you came here on Jemma Moore's bidding? 732 00:52:13,547 --> 00:52:15,180 Do you care to respond? 733 00:52:16,233 --> 00:52:17,916 I'd rather not. 734 00:52:19,453 --> 00:52:22,754 Because you can't trust me? Is that what Jemma told you? 735 00:52:25,342 --> 00:52:27,476 Well, she's gone, and you can't do this alone. 736 00:52:29,447 --> 00:52:30,795 I'll be the judge of that. 737 00:52:30,864 --> 00:52:34,483 And I decide who does what in my station. 738 00:52:36,787 --> 00:52:38,119 Understood? 739 00:52:43,877 --> 00:52:45,393 Besides... 740 00:52:46,763 --> 00:52:48,897 I want to help you find Thomas Shaw. 741 00:52:50,234 --> 00:52:52,500 Why? 742 00:52:52,569 --> 00:52:55,838 'Cause he'll take us down if we don't take him down first. 54645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.