Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,172 --> 00:00:03,473
OH, HO-HO-HO!
THIS IS A GREAT IDEA, JIM.
2
00:00:03,474 --> 00:00:05,475
RIGHT? IF YOU WATCH A VIDEO
3
00:00:05,476 --> 00:00:08,007
OF THE FIRST HALF
OF THE SUPER BOWL TWICE,
4
00:00:08,008 --> 00:00:11,341
IT'S LIKE THE BEARS WIN.
5
00:00:11,342 --> 00:00:13,713
HEY, GIVE ME
ONE OF THOSE CHIPS.
6
00:00:13,714 --> 00:00:15,515
OH, SORRY,
I JUST FINISHED 'EM.
7
00:00:15,516 --> 00:00:18,388
THAT WAS THE LAST BAG
IN THE HOUSE.
8
00:00:18,389 --> 00:00:21,122
SORRY. I'LL GO GET
SOME MORE. GET 'EM.
9
00:00:32,803 --> 00:00:34,235
THERE YOU GO.
10
00:00:36,437 --> 00:00:39,170
THANKS, BUDDY.
11
00:00:42,343 --> 00:00:44,415
GOT ANY PRETZELS
IN THERE?
12
00:00:46,517 --> 00:00:49,819
I DON'T KNOW.
LET ME CHECK.
13
00:00:49,820 --> 00:00:52,823
♪♪♪
14
00:00:58,659 --> 00:01:01,361
HEY, WHAT'S ALL THIS?
15
00:01:01,362 --> 00:01:04,194
MOM SAID TO SET THE TABLE.
16
00:01:04,195 --> 00:01:06,166
WITH THE GOOD PLATES?
17
00:01:06,167 --> 00:01:09,439
ALL RIGHT, WHAT'S GOING ON?
DID I FORGET SOMETHING?
18
00:01:09,440 --> 00:01:11,671
MOM'S MAKING
A FEAST FOR A KING,
19
00:01:11,672 --> 00:01:13,673
'CAUSE SHE SAYS
YOU'RE OUR KING.
20
00:01:13,674 --> 00:01:16,376
REALLY?
21
00:01:16,377 --> 00:01:18,748
NO, JUST KIDDING.
WHAT?
22
00:01:18,749 --> 00:01:21,312
IT'S YOUR ANNIVERSARY.
YOU FORGOT.
23
00:01:22,813 --> 00:01:26,156
OH, CRAP.
24
00:01:26,157 --> 00:01:27,118
(laughs) JUST KIDDING.
25
00:01:27,119 --> 00:01:29,689
WHAT?!
26
00:01:29,690 --> 00:01:31,691
I DON'T KNOW
WHAT ALL THIS IS FOR.
27
00:01:31,692 --> 00:01:33,693
WE'RE GOING
ON A SLEEPOVER.
28
00:01:33,694 --> 00:01:36,367
THESE PLATES
ARE FOR STRANGERS?
29
00:01:37,798 --> 00:01:40,570
OKAY, YOU DIDN'T SEE ME.
I'M NOT HERE.
30
00:01:40,571 --> 00:01:42,572
I'LL SEE YOU NEXT WEEK.
31
00:01:42,573 --> 00:01:44,574
(Cheryl)
JIM, IS THAT YOU?
32
00:01:44,575 --> 00:01:47,577
(high-pitched voice)
NO, IT'S DANA.
33
00:01:47,578 --> 00:01:50,840
I-I LOST MY BABY...
34
00:01:50,841 --> 00:01:54,184
'CAUSE I'M SO STUPID...
35
00:01:54,185 --> 00:01:57,687
AND I'M SO DRUNK
RIGHT NOW...
36
00:01:57,688 --> 00:02:00,550
OH, HERE'S THE BABY.
37
00:02:00,551 --> 00:02:03,793
I'M GONNA MAKE A CAR ORNAMENT
OUT OF HER.
38
00:02:03,794 --> 00:02:05,825
(Cheryl) GET IN HERE.
39
00:02:05,826 --> 00:02:09,759
(normal voice) CRAP, CRAP,
CRAP, CRAP, CRAP, CRAP, CRAP.
40
00:02:09,760 --> 00:02:11,261
HEY.
HEY.
41
00:02:11,262 --> 00:02:14,264
WOULD YOU GRAB THE CANDLESTICKS
OUT OF THE PANTRY?
42
00:02:14,265 --> 00:02:16,666
WHAT'S GOING ON HERE, HONEY?
43
00:02:16,667 --> 00:02:18,168
IT'S SATURDAY NIGHT.
44
00:02:18,169 --> 00:02:20,710
IT'S OUR DINNER PARTY CLUB.
45
00:02:20,711 --> 00:02:23,142
DINNER... PARTY... CLUB?
46
00:02:23,143 --> 00:02:24,814
UH-HUH.
47
00:02:24,815 --> 00:02:27,677
WHAT THE HELL
IS A DINNER PARTY CLUB?
48
00:02:27,678 --> 00:02:29,679
I TOLD YOU ABOUT THIS.
49
00:02:29,680 --> 00:02:31,821
NOW COULD YOU PLEASE
JUST DECANT THE WINE?
50
00:02:31,822 --> 00:02:35,825
EVEN IF I KNEW WHAT THAT WORD
MEANT, I WOULDN'T DO IT.
51
00:02:35,826 --> 00:02:38,458
NOW WHAT'S GOING ON HERE?
OKAY.
52
00:02:38,459 --> 00:02:40,190
IT'S TEN PEOPLE
FROM THE NEIGHBORHOOD.
53
00:02:40,191 --> 00:02:42,192
ONCE A MONTH
WE'RE GONNA GET TOGETHER
54
00:02:42,193 --> 00:02:44,194
AND HAVE DINNER
AT SOMEONE'S HOUSE.
55
00:02:44,195 --> 00:02:46,766
CHERYL, I DO NOT REMEMBER
HEARING ABOUT THIS.
56
00:02:46,767 --> 00:02:49,199
WELL, WE TALKED ABOUT IT
57
00:02:49,200 --> 00:02:51,501
WHEN WE WERE WATCHING
THE FOOTBALL GAME.
58
00:02:51,502 --> 00:02:53,203
OH, RIGHT, RIGHT, RIGHT.
59
00:02:53,204 --> 00:02:54,944
WHAT FOOTBALL GAME
WAS THAT AGAIN? YEAH.
60
00:02:54,945 --> 00:02:57,547
BEARS AND LIONS.
61
00:02:57,548 --> 00:03:00,280
(laughs) OH, RIGHT.
GREAT GAME. UH-HUH.
62
00:03:00,281 --> 00:03:02,282
WHAT WAS THE SCORE?
63
00:03:02,283 --> 00:03:03,713
5 TO 4.
64
00:03:03,714 --> 00:03:05,585
AHA!
65
00:03:05,586 --> 00:03:07,387
YOU NEVER TOLD ME!
YOU LIED!
66
00:03:07,388 --> 00:03:09,659
THAT IS CRAZY.
WHY WOULD I DO THAT?
67
00:03:09,660 --> 00:03:12,592
BECAUSE YOU KNOW IF YOU HAD
TOLD ME, I WOULD HAVE SAID NO,
68
00:03:12,593 --> 00:03:14,594
WHICH I'M SAYING RIGHT NOW.
NO!
69
00:03:14,595 --> 00:03:17,196
IT'S TOO LATE.
THIS IS HAPPENING. GO UPSTAIRS.
70
00:03:17,197 --> 00:03:20,500
YOUR SUIT AND TIE ARE ON THE
BED. FINE, I'LL PUT MY SUIT ON
71
00:03:20,501 --> 00:03:23,503
AND THEN I'M GONNA HANG MYSELF
WITH THE TIE.
72
00:03:23,504 --> 00:03:26,976
COME ON. I JUST WANT TO BE
A PART OF OUR NEIGHBORHOOD.
73
00:03:26,977 --> 00:03:30,240
WHY?
SO WE CAN HAVE FRIENDS.
74
00:03:30,241 --> 00:03:32,382
WHY?
75
00:03:32,383 --> 00:03:34,384
THIS IS CRAZY.
76
00:03:34,385 --> 00:03:36,846
WHY CAN'T YOU JUST APPRECIATE
WHAT I DO FOR US?
77
00:03:36,847 --> 00:03:39,919
BECAUSE YOU'RE TAKING SOMETHING
THAT I LOVE... DINNER...
78
00:03:39,920 --> 00:03:42,221
AND RUINING IT
WITH SOMETHING I HATE... PEOPLE!
79
00:03:42,222 --> 00:03:43,593
OH.
80
00:03:43,594 --> 00:03:45,855
THERE ISN'T A MAN
IN THIS WORLD
81
00:03:45,856 --> 00:03:47,827
THAT WOULD APPRECIATE
SOMETHING LIKE THIS.
82
00:03:47,828 --> 00:03:50,330
ONLY TWO HOURS
TILL DINNER PARTY CLUB!
83
00:03:50,331 --> 00:03:51,862
(laughs)
84
00:03:54,835 --> 00:03:57,236
I HATE
THAT YOU GET TO LEAVE.
85
00:03:57,237 --> 00:03:59,238
HEY, WAIT A MINUTE.
LISTEN.
86
00:03:59,239 --> 00:04:02,612
WHAT IF I SLIP YOU
20 BUCKS AND YOU GOT SICK?
87
00:04:02,613 --> 00:04:04,614
THAT WAY, MOM WOULD CANCEL
THIS SHINDIG.
88
00:04:04,615 --> 00:04:05,915
NO WAY.
89
00:04:05,916 --> 00:04:07,617
WE'RE EATING NUGGETS
90
00:04:07,618 --> 00:04:10,420
AND WATCHING
"PLANET OF THE APES."
91
00:04:10,421 --> 00:04:13,583
DINNER PARTY CLUB.
THIS SUCKS.
92
00:04:13,584 --> 00:04:17,887
I'D LIKE TO MEET THE MORON
WHO INVENTED WOMEN.
93
00:04:17,888 --> 00:04:20,860
HELLO, JIM.
94
00:04:20,861 --> 00:04:22,862
HEY, BUDDY,
95
00:04:22,863 --> 00:04:25,735
THE PARTY DOESN'T START
FOR A COUPLE HOURS, OKAY?
96
00:04:25,736 --> 00:04:28,368
AND NO ONE
SITS IN MY CHAIR.
97
00:04:28,369 --> 00:04:29,899
I'M GOD.
98
00:04:29,900 --> 00:04:33,903
(angelic music plays)
99
00:04:33,904 --> 00:04:38,277
YOU'RE STILL IN MY CHAIR.
100
00:04:38,278 --> 00:04:39,909
YEAH, REAL COMFY, TOO.
101
00:04:39,910 --> 00:04:41,911
SO YOU WANTED
TO MEET ME?
102
00:04:41,912 --> 00:04:44,614
YES. I ALWAYS HAVE
WANTED TO MEET YOU.
103
00:04:44,615 --> 00:04:46,616
I GOT A COUPLE
OF QUESTIONS FOR YOU,
104
00:04:46,617 --> 00:04:48,918
AND ONE IS THE CUBS.
A HUNDRED YEARS? COME ON, MAN.
105
00:04:48,919 --> 00:04:52,021
ARE THE CUBS EVER GONNA WIN THE
WORLD SERIES? SURE, THEY'LL WIN...
106
00:04:52,022 --> 00:04:55,465
YES!
JUST NOT IN MY LIFETIME.
107
00:04:55,466 --> 00:04:58,027
COME ON.
WHAT DID I EVER DO TO YOU?
108
00:04:58,028 --> 00:05:01,571
WELL, FOR ONE THING,
YOU CALLED ME A MORON.
109
00:05:01,572 --> 00:05:05,004
(laughs) COME ON.
WHEN DID I DO THAT?
110
00:05:05,005 --> 00:05:07,076
(door shuts)
111
00:05:07,077 --> 00:05:12,642
SURE WOULD LIKE TO MEET
THE MORON WHO INVENTED WOMEN.
112
00:05:12,643 --> 00:05:14,884
I'M
A HANDSOME, HANDSOME MAN.
113
00:05:14,885 --> 00:05:17,887
YOU DID
A GOOD JOB THERE, GOD.
114
00:05:17,888 --> 00:05:20,890
I GOTTA TELL YOU, THOUGH, JIM,
I'VE BEEN LISTENING TO YOU
115
00:05:20,891 --> 00:05:23,553
COMPLAIN ABOUT WOMEN FOR YEARS,
AND I'M SICK OF IT.
116
00:05:23,554 --> 00:05:25,655
OH, COME ON. WHAT ARE YOU
GONNA DO... SMITE ME?
117
00:05:25,656 --> 00:05:28,998
DO YOU KNOW
WHAT "SMITE" MEANS?
118
00:05:28,999 --> 00:05:32,331
YEAH. LIKE... PINCH?
119
00:05:32,332 --> 00:05:34,564
NO, I'M NOT HERE
TO SMITE YOU.
120
00:05:34,565 --> 00:05:36,566
I'M HERE TO GIVE YOU
A CHANCE.
121
00:05:36,567 --> 00:05:40,039
YOU THINK YOU CAN DO A BETTER
JOB WITH WOMEN? UH, YEAH.
122
00:05:40,040 --> 00:05:42,412
OKAY, THEY'RE ALL YOURS.
123
00:05:42,413 --> 00:05:45,745
I HEREBY GRANT YOU MY POWERS
TO CHANGE ALL OF WOMANKIND,
124
00:05:45,746 --> 00:05:47,847
BEGINNING NOW.
125
00:05:47,848 --> 00:05:50,420
(scoffs) THAT'S IT?
126
00:05:50,421 --> 00:05:52,822
THAT'S YOUR THING?
YOU JUST SNAP?
127
00:05:52,823 --> 00:05:54,123
YOU JUST REMEMBER...
128
00:05:54,124 --> 00:05:57,687
YOU CHANGE ONE WOMAN,
YOU CHANGE 'EM ALL... FOREVER.
129
00:05:57,688 --> 00:06:00,531
(laughs) GIANT BOOBS
ON ALL OF 'EM.
130
00:06:08,739 --> 00:06:10,741
BYE, DADDY.
131
00:06:13,804 --> 00:06:16,376
(door shuts)
132
00:06:19,149 --> 00:06:21,150
DO-OVER.
I GET A DO-OVER.
133
00:06:21,151 --> 00:06:24,154
I GET ONE DO-OVER.
DON'T I GET A DO-OVER?
134
00:06:32,623 --> 00:06:34,924
HEY, JIM, WHAT'S UP?
135
00:06:34,925 --> 00:06:36,926
OH, I AM GLAD YOU'RE HERE.
136
00:06:36,927 --> 00:06:38,928
GOD GAVE ME
A SPECIAL ASSIGNMENT
137
00:06:38,929 --> 00:06:41,901
TO REDESIGN WOMEN
ANY WAY I WANT.
138
00:06:41,902 --> 00:06:45,675
BIG BOOBS ON ALL OF 'EM.
139
00:06:45,676 --> 00:06:49,008
WE'RE TALKING
ABOUT ALL WOMEN.
140
00:06:49,009 --> 00:06:50,940
OH, GOD. MOM.
141
00:06:50,941 --> 00:06:53,443
ALL RIGHT, LET ME THINK,
LET ME THINK.
142
00:06:53,444 --> 00:06:55,445
WAIT A MINUTE.
143
00:06:55,446 --> 00:06:57,917
YOU JUST BELIEVE WHAT I HAD
TO SAY HERE ABOUT GOD?
144
00:06:57,918 --> 00:06:59,919
I MEAN, NO QUESTIONS ASKED?
145
00:06:59,920 --> 00:07:01,921
JIM, I WENT WITH YOU
TO MINNESOTA
146
00:07:01,922 --> 00:07:04,894
TO CATCH
A MAGICAL GIANT FISH.
147
00:07:04,895 --> 00:07:07,497
WHERE YOU GO,
I WILL FOLLOW.
148
00:07:07,498 --> 00:07:09,759
WHAT DO YOU HAVE SO FAR?
149
00:07:09,760 --> 00:07:11,060
WELL, I GOT, UH...
150
00:07:11,061 --> 00:07:13,733
ALL THE BAD STUFF I'M CUTTING,
LIKE EMOTIONS.
151
00:07:13,734 --> 00:07:15,735
GET RID OF ALL THOSE.
152
00:07:15,736 --> 00:07:17,837
UH, GET RID
OF ALL THE CRAZY IDEAS.
153
00:07:17,838 --> 00:07:20,940
OOH, THEIR PICKINESS
ABOUT WHO THEY'LL SLEEP WITH.
154
00:07:20,941 --> 00:07:22,942
YES. AND THE TALKING.
OH...
155
00:07:22,943 --> 00:07:24,644
THE TALKING... (babbles)
156
00:07:24,645 --> 00:07:26,946
YEAH, WE'LL GET RID
OF ALL THE TALKING.
157
00:07:26,947 --> 00:07:28,648
HEY, YOU KNOW WHAT?
158
00:07:28,649 --> 00:07:31,721
I THINK IT'S BETTER
IF WOMEN WERE MORE LIKE MEN.
159
00:07:31,722 --> 00:07:33,723
BUT STILL
WITH THE BOOBS, RIGHT?
160
00:07:33,724 --> 00:07:36,656
NO, I'M GONNA GET RID
OF THE ONE THING THAT DOES WORK.
161
00:07:36,657 --> 00:07:38,658
SO HOW DO YOU MAKE
YOUR WILL BE KNOWN?
162
00:07:38,659 --> 00:07:40,229
EASY, JUST LIKE THIS...
163
00:07:40,230 --> 00:07:43,993
LET WOMEN BE LIKE MEN.
164
00:07:43,994 --> 00:07:47,236
WHAT'S UP, LOSERS?
165
00:07:47,237 --> 00:07:49,238
YOU'RE NOT WATCHING
THE GAME?
166
00:07:49,239 --> 00:07:51,240
OH, WE FORGOT IT WAS ON.
167
00:07:51,241 --> 00:07:54,504
LOSERS.
168
00:07:54,505 --> 00:07:58,207
MOVE OVER, BUTT-WIPE.
169
00:07:58,208 --> 00:08:00,249
YEAH, LET'S WATCH THE GAME.
170
00:08:00,250 --> 00:08:02,181
HEY, 40 BUCKS SAYS
HE HITS THIS FREE THROW.
171
00:08:02,182 --> 00:08:06,056
(whispers)
JIM, IT'S LIKE SHE'S A MAN.
172
00:08:07,788 --> 00:08:11,090
(whispers) JIM,
IT'S LIKE HE'S AN IDIOT.
173
00:08:11,091 --> 00:08:12,892
(laughs)
174
00:08:12,893 --> 00:08:16,065
(normal voice) WHO WANTS A BEER?
WHAT, IS THAT LIKE A COOLER?
175
00:08:16,066 --> 00:08:18,127
COOLER THAN YOU,
BUTT-WIPE.
176
00:08:18,128 --> 00:08:19,899
(laughs)
177
00:08:19,900 --> 00:08:23,603
WHOO!
DO NOT GO INTO THAT BATHROOM.
178
00:08:23,604 --> 00:08:27,577
I JUST MADE ROOM FOR DINNER
AND MAYBE BREAKFAST TOMORROW.
179
00:08:27,578 --> 00:08:30,881
WHAT'S UP, BUTT-WIPE?
180
00:08:32,042 --> 00:08:34,143
HEY, I'LL TELL YOU
WHAT'S UP...
181
00:08:34,144 --> 00:08:36,115
THIS STUPID
DINNER PARTY CLUB THING
182
00:08:36,116 --> 00:08:38,718
YOU GOT PLANNED FOR TONIGHT.
I KNOW, RIGHT?
183
00:08:38,719 --> 00:08:40,720
GUESS WHEN
I AGREED TO THAT?
184
00:08:40,721 --> 00:08:43,222
I AM SUCH A HORSE'S ASS
THAT TIME OF THE MONTH.
185
00:08:43,223 --> 00:08:46,055
UGH, SERIOUSLY. WISH WE
COULD DO AWAY WITH THAT.
186
00:08:46,056 --> 00:08:48,057
WHEW.
187
00:08:48,058 --> 00:08:51,060
DONE. NOW THERE WILL
ONLY BE THREE PERIODS...
188
00:08:51,061 --> 00:08:53,063
ALL OF 'EM IN HOCKEY.
189
00:08:54,905 --> 00:08:56,906
HEY, I'LL TELL YOU
WHAT WE'LL DO.
190
00:08:56,907 --> 00:08:58,908
WHEN THE GUESTS SHOW UP,
191
00:08:58,909 --> 00:09:01,911
WE GIVE 'EM A TURKEY LEG,
A BEER AND A MAP HOME.
192
00:09:01,912 --> 00:09:02,912
OH, CHERYL...
193
00:09:02,913 --> 00:09:04,814
I JUST LOVE YOU.
194
00:09:04,815 --> 00:09:08,547
YEAH? IF YOU REALLY LOVED ME,
YOU'D TAKE ME UPSTAIRS
195
00:09:08,548 --> 00:09:11,951
AND KNOCK ONE OUT
BEFORE "SPORTSCENTER" STARTS.
196
00:09:11,952 --> 00:09:13,653
YOU GOT FIVE MINUTES.
197
00:09:13,654 --> 00:09:16,056
KNOCK ONE OUT
AND TAKE A 3-MINUTE NAP.
198
00:09:18,629 --> 00:09:20,760
I KNOW, RIGHT?
199
00:09:20,761 --> 00:09:23,562
GET A MOVE ON.
200
00:09:23,563 --> 00:09:26,796
YES!
201
00:09:26,797 --> 00:09:30,000
MAKE HER SAY MY NAME,
BUDDY.
202
00:09:34,705 --> 00:09:36,005
WHOO!
203
00:09:36,006 --> 00:09:37,006
(groans)
204
00:09:37,007 --> 00:09:39,709
I'M DONE.
205
00:09:39,710 --> 00:09:41,711
YOU KNOW,
I DON'T HAVE A WATCH,
206
00:09:41,712 --> 00:09:44,183
BUT I THINK
I JUST SET A NEW RECORD.
207
00:09:44,184 --> 00:09:45,915
WELL, ACTUALLY, I...
208
00:09:45,916 --> 00:09:49,158
I DIDN'T FINISH.
209
00:09:49,159 --> 00:09:51,290
AW.
210
00:09:51,291 --> 00:09:54,293
I'LL OWE YOU ONE.
211
00:09:54,294 --> 00:09:55,995
BUT IN THE MEANTIME,
212
00:09:55,996 --> 00:09:58,127
PLEASE ACCEPT
THIS LOVELY PARTING GIFT.
213
00:09:58,128 --> 00:10:00,700
(muffled) AAH!
(passes gas)
214
00:10:00,701 --> 00:10:03,132
DUTCH OVEN!
215
00:10:03,133 --> 00:10:05,234
OH, GOD! OH, GOD!
216
00:10:05,235 --> 00:10:06,977
WHOO!
217
00:10:13,684 --> 00:10:16,185
OKAY, IN A FAIR FIGHT...
218
00:10:16,186 --> 00:10:18,718
YOU VERSUS SUPERMAN.
219
00:10:18,719 --> 00:10:20,049
ME.
220
00:10:20,050 --> 00:10:22,792
HUH, TOTALLY, TOTALLY.
221
00:10:22,793 --> 00:10:26,095
A LITTLE TOUGHER...
YOU VERSUS CHUCK NORRIS.
222
00:10:26,096 --> 00:10:27,957
STILL ME.
223
00:10:27,958 --> 00:10:30,330
YOU VERSUS OPRAH.
224
00:10:32,663 --> 00:10:34,934
I KNEW IT!
225
00:10:34,935 --> 00:10:36,135
HEY.
226
00:10:36,136 --> 00:10:37,807
JIM, GUESS WHAT?
227
00:10:37,808 --> 00:10:39,909
GOD'S SCARED OF OPRAH.
228
00:10:39,910 --> 00:10:41,871
NOT SCARED,
JUST RESPECTFUL.
229
00:10:41,872 --> 00:10:44,073
HEY, YOU KNEW
THIS WAS GONNA HAPPEN.
230
00:10:44,074 --> 00:10:46,045
YOU KNEW
I WAS GONNA MESS UP.
231
00:10:46,046 --> 00:10:49,378
HOW WOULD I KNOW THAT, JIM?
I'M A MORON.
232
00:10:49,379 --> 00:10:52,081
LOOK, I DON'T
WANNA FIGHT YOU, OKAY?
233
00:10:52,082 --> 00:10:55,184
SMART MOVE. IF HE CAN
TAKE NORRIS, HE CAN TAKE YOU.
234
00:10:55,185 --> 00:10:57,186
LOOK, I JUST WANT YOU
235
00:10:57,187 --> 00:10:59,889
TO CHANGE WOMEN
BACK TO THE WAY THEY WERE.
236
00:10:59,890 --> 00:11:02,792
SO WE ALL AGREE THAT I GOT
WOMEN RIGHT THE FIRST TIME.
237
00:11:02,793 --> 00:11:06,095
I'M OUTTA HERE.
JIM, YOU TAKE CARE OF YOURSELF.
238
00:11:06,096 --> 00:11:08,097
I WON'T SEE YOU
FOR A LONG WHILE.
239
00:11:08,098 --> 00:11:11,070
ANDY, SMOKE 'EM
IF YOU GOT 'EM.
240
00:11:11,071 --> 00:11:15,104
WAIT A MINUTE,
WAIT A MINUTE.
241
00:11:15,105 --> 00:11:18,107
YOU... YOU GOTTA GIVE ME
ONE MORE CHANCE HERE.
242
00:11:18,108 --> 00:11:20,710
YOU? WHAT ABOUT ME?
I'M A SHORT-TIMER.
243
00:11:20,711 --> 00:11:23,713
HOW DOES IT HAPPEN?
AM I IN THE THROES OF PASSION?
244
00:11:23,714 --> 00:11:27,056
THAT DEPENDS ON HOW MUCH
YOU LIKE CHEESECAKE.
245
00:11:27,057 --> 00:11:29,018
I DO LOVE IT SO.
246
00:11:29,019 --> 00:11:30,319
WAIT A MINUTE. WAIT...
247
00:11:30,320 --> 00:11:32,421
YOU'VE GOTTA GIVE ME
ANOTHER CHANCE.
248
00:11:32,422 --> 00:11:35,094
I GET THREE WISHES
OR THREE CHANCES, DON'T I?
249
00:11:35,095 --> 00:11:37,096
OH, THAT'S GENIES
AND LEPRECHAUNS.
250
00:11:37,097 --> 00:11:39,368
I DON'T WORK THAT WAY.
251
00:11:39,369 --> 00:11:42,231
ARE YOU AFRAID IF YOU GIVE ME
ANOTHER SHOT AT IT,
252
00:11:42,232 --> 00:11:45,204
THAT I MIGHT DO A BETTER JOB
THAN YOU? WATCH YOUR STEP, SON.
253
00:11:45,205 --> 00:11:47,907
I WON'T HESITATE TO GO
OLD TESTAMENT ON YOUR BEHIND.
254
00:11:47,908 --> 00:11:50,910
OKAY, OKAY, GOD. I THINK WHAT
JIM IS TRYING TO SAY IS,
255
00:11:50,911 --> 00:11:52,812
YOU KNOW,
FOR THOUSANDS OF YEARS,
256
00:11:52,813 --> 00:11:55,044
MEN AND WOMEN HAVE BEEN
AT EACH OTHER'S THROATS.
257
00:11:55,045 --> 00:11:58,047
YEAH, I MEAN, COME ON. YOU GAVE
NOAH 40 DAYS TO BUILD THAT ZOO.
258
00:11:58,048 --> 00:12:02,251
WHY CAN'T YOU GIVE ME ONE MORE
SHOT? I'M STILL WAITING FOR AN IDEA.
259
00:12:02,252 --> 00:12:04,253
WELL...
UH-HUH, ALL RIGHT.
260
00:12:04,254 --> 00:12:05,995
OKAY.
261
00:12:05,996 --> 00:12:08,297
HEY. WE HAD WOMEN
BEING MORE LIKE MEN.
262
00:12:08,298 --> 00:12:11,430
MAYBE MEN SHOULD BE
MORE LIKE WOMEN.
263
00:12:11,431 --> 00:12:14,463
THAT IS THE STUPIDEST IDEA
I HAVE EVER HEARD.
264
00:12:14,464 --> 00:12:16,936
AND BESIDES, I'VE GOT
A MILLION THINGS TO DO
265
00:12:16,937 --> 00:12:18,938
RIGHT NOW
BEFORE THE DINNER PARTY,
266
00:12:18,939 --> 00:12:21,440
AND I'M GONNA
HAVE TO DO IT ALL BY MYSELF,
267
00:12:21,441 --> 00:12:24,113
AND OF COURSE,
I GOT NO ONE TO THANK ME,
268
00:12:24,114 --> 00:12:27,176
AND OH, MY GOD, YOU JUST
CHANGED ME INTO A WOMAN!
269
00:12:27,177 --> 00:12:30,119
GOD LISTENED TO ME!
I'M SO HAPPY!
270
00:12:30,120 --> 00:12:32,122
AW.
271
00:12:36,126 --> 00:12:38,287
HELLO, EVERYBODY!
272
00:12:38,288 --> 00:12:41,190
HI.
273
00:12:41,191 --> 00:12:44,934
LOOK AT YOU! OH, MWAH,
MWAH. MWAH, MWAH.
274
00:12:44,935 --> 00:12:46,235
YOU...
275
00:12:46,236 --> 00:12:48,267
YOU LOOK FABULOUS.
WELL...
276
00:12:48,268 --> 00:12:50,470
I WOULD KILL
FOR THAT METABOLISM.
277
00:12:52,542 --> 00:12:54,543
SO WHAT DO YOU THINK, HUH?
278
00:12:54,544 --> 00:12:56,275
OH, YEAH.
YOU LOOK GREAT.
279
00:12:56,276 --> 00:12:59,108
YOU LIKE IT?
BUT WITH THE SHOES, THOUGH?
280
00:12:59,109 --> 00:13:01,050
WITH THE SHOES?
SHOES ARE PERFECT.
281
00:13:01,051 --> 00:13:03,012
ARE YOU SURE? 'CAUSE I
GOT OTHERS. NO, UNH-UNH.
282
00:13:03,013 --> 00:13:05,885
THANK YOU.
283
00:13:05,886 --> 00:13:07,286
WHAT'S WRONG, ANDY?
284
00:13:07,287 --> 00:13:08,918
NOTHING.
285
00:13:08,919 --> 00:13:11,921
COME ON.
SOMETHING'S WRONG.
286
00:13:11,922 --> 00:13:14,924
WELL, IT'S JUST THAT
YOU TOLD DANA HOW THIN SHE WAS,
287
00:13:14,925 --> 00:13:17,027
BUT YOU DIDN'T
SAY ANYTHING ABOUT ME.
288
00:13:20,400 --> 00:13:23,402
DID YOU LOSE WEIGHT?
289
00:13:23,403 --> 00:13:26,535
2 POUNDS.
OH!
290
00:13:26,536 --> 00:13:28,337
IT'S A START.
291
00:13:28,338 --> 00:13:30,209
YEAH, IT'S VERY GOOD,
VERY GOOD.
292
00:13:30,210 --> 00:13:32,511
YOUR RISOTTO
SMELLS FANTASTIC.
293
00:13:32,512 --> 00:13:34,513
HEY, JUST DON'T
MAKE IT TOO SALTY,
294
00:13:34,514 --> 00:13:37,046
'CAUSE, YOU KNOW,
WHEN THE FERGUSONS SERVED IT,
295
00:13:37,047 --> 00:13:39,048
IT WAS... IT WAS A BIT MUCH.
296
00:13:39,049 --> 00:13:41,290
(taps spoon)
297
00:13:41,291 --> 00:13:43,292
WHY DIDN'T SOMEBODY
TELL ME?
298
00:13:43,293 --> 00:13:45,294
JIM!
WHAT ARE YOU DOING?
299
00:13:45,295 --> 00:13:48,227
I AM NOT SERVING SOMETHING
THAT'S BEEN SERVED ALREADY.
300
00:13:48,228 --> 00:13:49,929
I WOULD RATHER DIE.
301
00:13:49,930 --> 00:13:51,931
OKAY, OKAY,
LET'S NOT PANIC.
302
00:13:51,932 --> 00:13:53,903
WE DON'T HAVE
TO HAVE RISOTTO.
303
00:13:53,904 --> 00:13:55,464
WE HAVE PLENTY
OF ROSEMARY CHICKEN.
304
00:13:55,465 --> 00:13:58,837
YES, BECAUSE I CARED ENOUGH
TO MAKE TWO MAIN DISHES.
305
00:13:58,838 --> 00:14:01,310
THANK YOU FOR NOTICING.
306
00:14:01,311 --> 00:14:04,013
WELL, I APPRECIATE
THAT YOU MADE CHICKEN.
307
00:14:04,014 --> 00:14:08,077
IT DOESN'T COUNT
IF I HAVE TO ASK YOU TO SAY IT.
308
00:14:08,078 --> 00:14:10,079
WELL, JUST DON'T DRY OUT
THAT CHICKEN
309
00:14:10,080 --> 00:14:13,122
LIKE SALLY DICKERSON DID
WHEN SHE SERVED IT.
310
00:14:13,123 --> 00:14:15,284
OH, YEAH.
311
00:14:15,285 --> 00:14:17,987
SALLY DICKERSON?
312
00:14:17,988 --> 00:14:20,529
SALLY FLIPPIN' DICKERSON?!
313
00:14:20,530 --> 00:14:23,492
HONEY, WOULD YOU JUST RELAX?
314
00:14:23,493 --> 00:14:26,595
DO... NOT... TELL... ME...
315
00:14:26,596 --> 00:14:30,269
TO... RE... LAX.
316
00:14:30,270 --> 00:14:34,203
I'M JUST SAYING
WE CAN FIX THIS.
317
00:14:34,204 --> 00:14:37,006
I DON'T WANT IT FIXED!
318
00:14:37,007 --> 00:14:40,649
I JUST WANT TO BE HEARD!
319
00:14:40,650 --> 00:14:42,151
JIM.
320
00:14:42,152 --> 00:14:45,154
(crying) I DON'T BELIEVE THIS.
IT'S RUINED. IT'S ALL RUINED.
321
00:14:45,155 --> 00:14:47,616
I'M GOING UPSTAIRS.
I'M GOING UPSTAIRS RIGHT NOW.
322
00:14:47,617 --> 00:14:49,118
OH, OH!
323
00:14:49,119 --> 00:14:51,021
JIM.
324
00:14:58,228 --> 00:15:02,972
YOU KNOW
HOW CHERYL IS, MOM.
325
00:15:02,973 --> 00:15:05,975
I MEAN, SHE SAYS OUR MARRIAGE
DOESN'T MATTER,
326
00:15:05,976 --> 00:15:08,177
AND SHE HATES ME.
327
00:15:08,178 --> 00:15:10,980
(angelic music playing)
328
00:15:10,981 --> 00:15:14,984
OH, GOD, I GOTTA GO.
329
00:15:14,985 --> 00:15:16,345
TOUGH DAY, ALICE?
330
00:15:16,346 --> 00:15:19,488
YES.
331
00:15:19,489 --> 00:15:22,491
I JUST DON'T LIKE
THIS BEING A WOMAN ANYMORE.
332
00:15:22,492 --> 00:15:24,493
I WANT TO BE A MAN AGAIN,
333
00:15:24,494 --> 00:15:27,526
AND NOW MY EYES ARE GONNA BE
ALL RED FOR THE DINNER PARTY.
334
00:15:27,527 --> 00:15:30,159
ARE YOU SAYING YOU WANT ME
TO CHANGE YOU BACK?
335
00:15:30,160 --> 00:15:31,430
YES. (sniffles)
336
00:15:31,431 --> 00:15:34,133
MAKE ME THE INSENSITIVE MAN
THAT I WAS...
337
00:15:34,134 --> 00:15:36,136
MORE SO, IF YOU CAN.
338
00:15:37,507 --> 00:15:40,639
PULL MY FINGER.
339
00:15:40,640 --> 00:15:42,571
WELCOME BACK, JIM.
OH.
340
00:15:42,572 --> 00:15:45,074
I KNOW YOU'VE HAD A
LONG DAY, BUT... MM-HMM.
341
00:15:45,075 --> 00:15:48,417
I HOPE YOU'RE READY TO ADMIT
THAT MEN AND WOMEN ARE PERFECT
342
00:15:48,418 --> 00:15:51,420
JUST THE WAY I MADE THEM.
WHAT ARE YOU, CRAZY? COME ON.
343
00:15:51,421 --> 00:15:54,053
WHEN... WHEN WE'RE HOT,
THEY'RE COLD.
344
00:15:54,054 --> 00:15:56,025
WHEN THEY'RE COLD,
WE'RE HOT.
345
00:15:56,026 --> 00:15:58,327
I MEAN, THEY THINK
THE THREE STOOGES ARE STUPID,
346
00:15:58,328 --> 00:16:00,329
AND WE WISH
THERE WERE FOUR.
347
00:16:00,330 --> 00:16:03,332
I MEAN, THEY LIKE FOREPLAY,
WE LIKE PLAY.
348
00:16:03,333 --> 00:16:05,134
COME ON.
349
00:16:05,135 --> 00:16:07,396
IT'S ALL PART
OF MY PLAN, JIM.
350
00:16:07,397 --> 00:16:11,400
PLAN? YOU KNOW WHAT?
I DON'T THINK YOU HAVE A PLAN.
351
00:16:11,401 --> 00:16:14,103
I THINK YOU'RE
JUST WINGIN' IT, BABY.
352
00:16:14,104 --> 00:16:15,404
I MEAN, COME ON...
353
00:16:15,405 --> 00:16:18,647
PUTTING CHURCH AND FOOTBALL
ON SUNDAY AT THE SAME TIME?
354
00:16:18,648 --> 00:16:21,250
I MEAN, YOU'RE LOSING
HALF YOUR AUDIENCE.
355
00:16:21,251 --> 00:16:23,412
FINE, NO MORE FOOTBALL.
356
00:16:23,413 --> 00:16:25,314
NO, NO, NOT THE FINGERS,
NOT THE FINGERS!
357
00:16:25,315 --> 00:16:27,317
COME ON, MAN.
358
00:16:31,261 --> 00:16:34,023
I LOVE SEEING YOU
SO MISERABLE.
359
00:16:34,024 --> 00:16:38,428
SHUT UP AND GIVE ME
A KEBAB.
360
00:16:41,000 --> 00:16:42,671
IT'S NOT HOT.
361
00:16:42,672 --> 00:16:45,535
IT'S HOTTER THAN YOU,
BUTT-WIPE.
362
00:16:47,777 --> 00:16:50,739
HMM. HAVE YOU HAD CHERYL'S
SHRIMP WRAPPED IN BACON?
363
00:16:50,740 --> 00:16:53,742
MMM, I GOTTA TELL YOU,
I'VE MADE A LOT OF MISTAKES,
364
00:16:53,743 --> 00:16:56,085
BUT BACON AIN'T ONE OF 'EM.
365
00:16:56,086 --> 00:16:57,586
WHAT... WHAT ARE YOU
DOING HERE?
366
00:16:57,587 --> 00:17:00,589
I FIGURE I PUT YOU
THROUGH THE WRINGER TODAY, JIM.
367
00:17:00,590 --> 00:17:02,591
YEAH.
SO TO MAKE THINGS SQUARE,
368
00:17:02,592 --> 00:17:06,024
HOW ABOUT I GUARANTEE YOU ENJOY
THE REST OF THIS PARTY?
369
00:17:06,025 --> 00:17:09,027
LOOK, I DON'T WANT YOU TO THINK
THAT I DON'T HAVE FAITH,
370
00:17:09,028 --> 00:17:11,029
BECAUSE YOU DID CREATE
PUPPIES AND RAINBOWS
371
00:17:11,030 --> 00:17:13,032
AND PUSH-UP BRAS.
372
00:17:14,664 --> 00:17:17,506
BUT THERE IS NOTHING
THAT YOU CAN DO
373
00:17:17,507 --> 00:17:19,538
TO MAKE ME ENJOY THIS.
374
00:17:19,539 --> 00:17:21,510
OH, TRUST ME ON THIS ONE,
JIM.
375
00:17:21,511 --> 00:17:24,513
JUST RELAX
AND ENJOY YOURSELF.
376
00:17:24,514 --> 00:17:25,814
OKAY.
377
00:17:25,815 --> 00:17:29,148
I'LL RELAX
AND ENJOY MYSELF.
378
00:17:29,149 --> 00:17:32,152
AND EASY ON THAT SHRIMP.
IT'S 16 BUCKS A POUND.
379
00:17:33,483 --> 00:17:35,824
CHARLIE.
HEY, JIM, GOOD TO SEE YA.
380
00:17:35,825 --> 00:17:38,127
CHARLIE, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
381
00:17:38,128 --> 00:17:40,129
I DIDN'T KNOW
YOU WERE INVITED.
382
00:17:40,130 --> 00:17:43,092
YEAH, YEAH, YEAH, AND I BROUGHT
YOUR FAVORITE BEER. GOPHERHOFF?
383
00:17:43,093 --> 00:17:45,234
WHEN YOU GO FOR BEER...
384
00:17:45,235 --> 00:17:47,736
(both) GOPHERHOFF.
(laughs)
385
00:17:47,737 --> 00:17:50,699
OH, HEY, JIM.
OH, HI, MARY BETH.
386
00:17:50,700 --> 00:17:53,542
HEY, UH, COME WITH ME. I WANT
TO INTRODUCE YOU TO MY HUSBAND.
387
00:17:53,543 --> 00:17:55,844
I THINK YOU TWO
WOULD TOTALLY HIT IT OFF.
388
00:17:55,845 --> 00:17:57,576
WHAT MAKES YOU
THINK THAT?
389
00:17:57,577 --> 00:18:00,679
WELL, HE WORKS FOR THE CUBS.
OH, HEAVENS. (laughs)
390
00:18:00,680 --> 00:18:03,482
HEY, EVERYBODY. (laughs)
391
00:18:03,483 --> 00:18:06,115
OH, GREAT.
WE'RE WEARING THE SAME THING.
392
00:18:06,116 --> 00:18:07,416
THANKS A LOT, JIM.
393
00:18:07,417 --> 00:18:09,418
ANDY, SETTLE DOWN.
WHY DIDN'T YOU CALL ME?
394
00:18:09,419 --> 00:18:11,590
WE'RE NOT GIRLS ANYMORE.
GOD CHANGED US.
395
00:18:11,591 --> 00:18:14,224
IT'S STILL A DISASTER!
396
00:18:18,097 --> 00:18:21,670
ARE YOU SURE YOU CAN'T STAY
A LITTLE WHILE LONGER?
397
00:18:21,671 --> 00:18:25,134
(laughs) ALL RIGHT.
THANK YOU SO MUCH FOR COMING.
398
00:18:25,135 --> 00:18:28,377
AND, WILLIE, THANK YOU SO MUCH
FOR THE HEIMLICH.
399
00:18:28,378 --> 00:18:30,479
IT CAME JUST IN TIME.
400
00:18:30,480 --> 00:18:33,142
CHEW YOUR FOOD.
401
00:18:33,143 --> 00:18:35,113
YES.
402
00:18:35,114 --> 00:18:38,116
THANK YOU.
THANK YOU FOR THAT. SORRY.
403
00:18:38,117 --> 00:18:40,289
HEY, THE MAN OF THE HOUR!
404
00:18:40,290 --> 00:18:42,821
LOOK AT YOU!
I'M SO GLAD TO SEE YOU.
405
00:18:42,822 --> 00:18:44,823
HEY, TAKE MY CHAIR.
YOU DESERVE IT.
406
00:18:44,824 --> 00:18:46,325
OH, THANK YOU, JIM.
407
00:18:46,326 --> 00:18:48,827
I HAVEN'T BEEN SO MOVED
SINCE BEYONCé THANKED ME
408
00:18:48,828 --> 00:18:50,759
FOR HER AMERICAN MUSIC AWARD.
409
00:18:50,760 --> 00:18:52,731
WELL, I DON'T KNOW.
410
00:18:52,732 --> 00:18:55,234
WHATEVER YOU DID,
I DON'T KNOW WHAT IT WAS,
411
00:18:55,235 --> 00:18:57,406
BUT IT WORKED, BECAUSE I HAD
A GREAT TIME TONIGHT.
412
00:18:57,407 --> 00:19:00,169
I'LL TELL YOU
EXACTLY WHAT I DID... NOTHING.
413
00:19:00,170 --> 00:19:03,512
WHAT DO YOU MEAN, NOTHING?
I SAW YOU DO THE FINGER THING.
414
00:19:03,513 --> 00:19:06,375
LEFT HAND DOESN'T COUNT.
RIGHT HAND THROWS THE THUNDER.
415
00:19:06,376 --> 00:19:08,417
YOU KNOW, TONIGHT ALL I DID
416
00:19:08,418 --> 00:19:10,819
WAS TELL YOU TO RELAX
AND ENJOY YOURSELF,
417
00:19:10,820 --> 00:19:12,321
AND YOU DID.
418
00:19:12,322 --> 00:19:15,153
YOU LIED TO ME, GOD.
GOD, YOU LIED TO ME!
419
00:19:15,154 --> 00:19:16,655
BIG DEAL.
420
00:19:16,656 --> 00:19:19,258
I JUST INSPIRED YOU
TO FIND A HIGHER TRUTH.
421
00:19:19,259 --> 00:19:22,361
OOH, THAT'S A GOOD ONE.
I'M GONNA USE THAT WITH CHERYL.
422
00:19:22,362 --> 00:19:24,363
ONCE YOU GOT
A POSITIVE ATTITUDE,
423
00:19:24,364 --> 00:19:25,864
EVERYTHING GOT BETTER.
424
00:19:25,865 --> 00:19:28,367
MAYBE YOU OUGHTA
TRY THAT MORE OFTEN.
425
00:19:28,368 --> 00:19:31,340
YOU'D FIND FEWER THINGS
TO GET MAD ABOUT.
426
00:19:31,341 --> 00:19:34,303
YOU KNOW WHAT? IF I NEEDED
A SERMON, I'D GO TO CHURCH.
427
00:19:34,304 --> 00:19:36,405
I KNOW YOU LIKE COMPLAINING
ABOUT WOMEN,
428
00:19:36,406 --> 00:19:38,907
BUT I THINK
WHAT MAKES 'EM DIFFERENT
429
00:19:38,908 --> 00:19:40,910
IS WHAT MAKES THEM GREAT.
430
00:19:42,482 --> 00:19:44,653
PLUS THE BOOBS.
431
00:19:44,654 --> 00:19:46,815
BETTER THAN BACON.
432
00:19:46,816 --> 00:19:49,588
(laughs)
433
00:19:49,589 --> 00:19:51,660
HEY, ONE MORE QUESTION...
434
00:19:51,661 --> 00:19:54,723
THE CUBS WORLD SERIES,
BEFORE I DIE?
435
00:19:54,724 --> 00:19:57,597
OH, COME ON, JIM.
ONE MIRACLE AT A TIME.
436
00:20:03,503 --> 00:20:05,574
WHAT THE HELL
GOT INTO YOU TONIGHT?
437
00:20:05,575 --> 00:20:07,436
WHAT DO YOU MEAN?
438
00:20:07,437 --> 00:20:10,409
UH, YOU WERE CHARMING,
YOU WERE CHEERFUL.
439
00:20:10,410 --> 00:20:12,411
YOU DIDN'T FIGHT
WITH ANYONE.
440
00:20:12,412 --> 00:20:15,985
I MEAN, YOU DIDN'T EVEN
PASS THE HAT TO COVER EXPENSES.
441
00:20:17,687 --> 00:20:20,689
WELL, HONEY, YOU KNOW WHAT?
I HAD A GOOD TIME.
442
00:20:20,690 --> 00:20:23,722
WELL, I DID, TOO.
443
00:20:23,723 --> 00:20:25,354
THANK YOU.
444
00:20:25,355 --> 00:20:28,657
OH, DON'T THANK ME.
THANK THE BIG MAN UPSTAIRS.
445
00:20:28,658 --> 00:20:29,998
ANDY'S STILL HERE?
446
00:20:29,999 --> 00:20:31,730
NO. NO.
447
00:20:31,731 --> 00:20:33,702
NO, NO, NO, HONEY. NO.
448
00:20:33,703 --> 00:20:35,003
YOU KNOW WHAT?
449
00:20:35,004 --> 00:20:37,005
I WANNA
TELL YOU SOMETHING.
450
00:20:37,006 --> 00:20:38,337
HMM?
451
00:20:38,338 --> 00:20:40,839
I-I JUST WANT YOU TO KNOW
THAT I-I...
452
00:20:40,840 --> 00:20:43,273
I REALLY APPRECIATE
EVERYTHING YOU DO...
453
00:20:44,514 --> 00:20:47,746
EVEN THESE
STUPID LITTLE DINNER PARTIES.
454
00:20:47,747 --> 00:20:49,618
AW.
455
00:20:49,619 --> 00:20:51,720
AND I WAS THINKING,
YOU KNOW,
456
00:20:51,721 --> 00:20:53,722
FOR YEARS,
PEOPLE HAVE COME UP TO ME
457
00:20:53,723 --> 00:20:56,024
AND ASKED ME
HOW I ENDED UP WITH YOU.
458
00:20:56,025 --> 00:20:57,686
AND I GET THAT,
459
00:20:57,687 --> 00:21:01,360
BUT I FINALLY FIGURED OUT
WHY I WAS SO LUCKY.
460
00:21:01,361 --> 00:21:04,864
THE LORD WORKS
IN MYSTERIOUS WAYS.
461
00:21:06,836 --> 00:21:10,439
JIM, YOU'RE SO SWEET
TONIGHT.
462
00:21:10,440 --> 00:21:13,572
YEAH, WELL, COUNT ON
MORE OF THAT IN THE FUTURE.
463
00:21:13,573 --> 00:21:15,944
AW.
464
00:21:15,945 --> 00:21:19,708
HEY, DO YOU WANT
TO JOIN ME TOMORROW
465
00:21:19,709 --> 00:21:22,682
FOR SOME SHOE SHOPPING
AT THE OUTLET MALL?
466
00:21:24,854 --> 00:21:26,755
NO, CHERYL.
467
00:21:26,756 --> 00:21:29,057
ONE MIRACLE AT A TIME.
468
00:21:29,058 --> 00:21:30,860
(laughs)
31073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.