Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,520 --> 00:00:15,040
It's about time to start cleaning up.
2
00:00:16,720 --> 00:00:17,720
Hm?
3
00:00:18,180 --> 00:00:19,180
The garden?
4
00:00:20,460 --> 00:00:21,460
That's right.
5
00:00:22,700 --> 00:00:26,460
I think the last time I asked for it was
around Golden Week.
6
00:00:30,880 --> 00:00:32,520
They've grown a lot since the summer.
7
00:00:39,220 --> 00:00:40,220
Oh, Kayoko.
8
00:00:40,560 --> 00:00:41,640
I'm sorry, but...
9
00:00:42,170 --> 00:00:44,170
Can you get in touch with the repairman?
10
00:00:45,790 --> 00:00:47,110
I got it.
11
00:00:51,770 --> 00:00:52,770
Here you go.
12
00:00:54,630 --> 00:00:56,510
You've been so busy since this morning.
13
00:00:57,970 --> 00:00:59,370
It's hot, isn't it?
14
00:00:59,870 --> 00:01:01,310
I want you to be in a good mood.
15
00:01:02,670 --> 00:01:03,670
Thank you.
16
00:01:04,010 --> 00:01:05,530
Let's eat.
17
00:01:06,510 --> 00:01:07,510
Let's eat.
18
00:01:23,720 --> 00:01:24,720
Then, let's go.
19
00:01:25,060 --> 00:01:26,100
Have a good trip.
20
00:02:11,020 --> 00:02:13,620
Um, is this Mr. Uehara's house?
21
00:02:15,140 --> 00:02:16,500
Yes, it is.
22
00:02:17,360 --> 00:02:20,740
I just got a call from Kawahama Zoo.
23
00:02:22,900 --> 00:02:29,760
Um... Um... My
24
00:02:29,760 --> 00:02:32,600
father has been sick since last month.
25
00:02:33,520 --> 00:02:35,980
So I'm in charge of this time.
26
00:02:36,580 --> 00:02:37,920
I see.
27
00:02:40,960 --> 00:02:41,960
Please take care of me.
28
00:02:42,340 --> 00:02:43,340
Thank you.
29
00:02:43,800 --> 00:02:48,960
I was just about to leave today, so I
was looking down.
30
00:02:52,380 --> 00:02:53,740
I got it.
31
00:02:54,080 --> 00:02:56,820
Yes. Please take care of me the day
after tomorrow.
32
00:02:57,080 --> 00:02:59,720
Please take care of me the day after
tomorrow.
33
00:02:59,940 --> 00:03:01,120
I'm sorry. I'm sorry.
34
00:03:01,420 --> 00:03:03,280
Yes. Take care.
35
00:03:13,290 --> 00:03:14,750
I see. A son?
36
00:03:15,990 --> 00:03:16,990
Yes.
37
00:03:18,330 --> 00:03:20,350
He was so lonely that he went home.
38
00:03:21,730 --> 00:03:23,550
He was a very serious boy.
39
00:03:25,130 --> 00:03:27,650
I only knew him when I was in elementary
school.
40
00:03:30,110 --> 00:03:36,530
When he got stuck in Taisho's work, he
would walk around and pick up leaves.
41
00:03:37,450 --> 00:03:39,430
He was a very cute boy.
42
00:03:42,890 --> 00:03:45,430
I'm thinking of hiring you as my boss.
43
00:03:50,230 --> 00:03:53,030
There are fewer and fewer craftsmen like
that these days.
44
00:03:55,510 --> 00:03:57,970
I'm sure your father will be happy.
45
00:04:01,950 --> 00:04:04,170
If you say so, so will I.
46
00:04:06,490 --> 00:04:10,370
As your boss, I'll be in charge.
47
00:04:12,840 --> 00:04:16,320
In that sense, I've made the best sales
performance among my colleagues.
48
00:04:18,579 --> 00:04:22,220
You're doing your best too.
49
00:04:22,720 --> 00:04:23,720
Right?
50
00:04:53,550 --> 00:04:55,590
This way, please. Oh, okay.
51
00:04:59,190 --> 00:05:05,710
Well, then... It's the lower floor on
the front and the backyard, right?
52
00:05:05,890 --> 00:05:07,530
Yes. Okay.
53
00:05:08,390 --> 00:05:09,810
I'll park my car in the parking lot,
54
00:05:10,550 --> 00:05:11,570
so I'll go get my tools.
55
00:05:12,610 --> 00:05:13,610
Please.
56
00:06:03,469 --> 00:06:07,130
Um... Yes? Are you going to disturb me
here?
57
00:06:07,850 --> 00:06:09,150
Oh, it's okay.
58
00:06:10,370 --> 00:06:11,370
I'm glad.
59
00:06:12,790 --> 00:06:13,870
Is it a laundry?
60
00:06:15,330 --> 00:06:17,670
On the contrary, it seems to be dirty
here.
61
00:06:20,010 --> 00:06:21,010
It's okay.
62
00:06:21,290 --> 00:06:22,290
You don't have to worry about it.
63
00:06:24,790 --> 00:06:26,610
It's such a nice weather.
64
00:06:28,690 --> 00:06:30,250
I want to dry it all day today.
65
00:06:30,910 --> 00:06:31,910
Oh...
66
00:07:14,350 --> 00:07:16,250
I'm going to the convenience store for
lunch.
67
00:07:16,750 --> 00:07:20,770
I was just about to make lunch.
68
00:07:25,510 --> 00:07:27,370
I've been doing that since my father's
time.
69
00:07:31,490 --> 00:07:32,730
Please come up if you like.
70
00:07:44,880 --> 00:07:45,880
See you later.
71
00:07:49,480 --> 00:07:52,460
If you don't mind, we still have some
rice left.
72
00:07:53,360 --> 00:07:54,440
Shall we make some onigiri?
73
00:07:55,120 --> 00:07:57,180
No, it's fine.
74
00:07:59,660 --> 00:08:01,860
I've never had such delicious onigiri
before.
75
00:08:03,760 --> 00:08:05,440
It's just onigiri.
76
00:08:13,630 --> 00:08:15,290
Oh, I didn't know I was going to be
here.
77
00:09:27,240 --> 00:09:28,240
It's hot, isn't it, madam?
78
00:09:29,960 --> 00:09:31,000
That's right.
79
00:09:31,340 --> 00:09:34,400
I was just about to put in some cold
tea.
80
00:09:36,300 --> 00:09:37,420
Would you like to drink it?
81
00:09:37,780 --> 00:09:38,780
Yes.
82
00:09:43,500 --> 00:09:45,140
Hey, what's wrong with you, Mr.
83
00:09:45,880 --> 00:09:46,880
Kawahama?
84
00:09:47,840 --> 00:09:53,680
Madam, when I see someone as kind as
you...
85
00:09:55,080 --> 00:09:56,380
I can't stand it anymore.
86
00:09:57,560 --> 00:09:59,400
What? Here.
87
00:09:59,760 --> 00:10:00,760
What?
88
00:10:01,980 --> 00:10:02,980
Wait.
89
00:10:42,890 --> 00:10:48,230
I don't know what to do to calm her down
I don't know
90
00:11:33,960 --> 00:11:36,560
If you think you're a disgusting human
being, then...
91
00:18:51,560 --> 00:18:53,620
Maybe. I haven't heard it clearly,
92
00:18:54,780 --> 00:19:00,380
but it took about three days before.
93
00:19:00,840 --> 00:19:02,420
I think that's about it.
94
00:19:03,180 --> 00:19:04,180
That's right.
95
00:19:05,760 --> 00:19:09,580
But back then, there was a kakenai over
there.
96
00:19:10,960 --> 00:19:13,520
That kakenai was all gone.
97
00:19:15,800 --> 00:19:17,000
Maybe I should have left it.
98
00:19:19,050 --> 00:19:20,070
I went there because I wanted to.
99
00:19:23,410 --> 00:19:24,770
I miss you.
100
00:19:29,750 --> 00:19:30,750
I'll be back.
101
00:19:33,030 --> 00:19:34,030
Honey.
102
00:19:34,350 --> 00:19:35,350
Yes?
103
00:19:37,170 --> 00:19:38,170
Take care.
104
00:19:39,030 --> 00:19:40,030
I'll be back.
105
00:20:28,560 --> 00:20:29,560
I'm taking a day off today.
106
00:20:29,960 --> 00:20:31,680
Please continue with your work.
107
00:20:33,580 --> 00:20:36,660
I thought you'd be here.
108
00:20:42,580 --> 00:20:47,960
Please let me go.
109
00:20:48,680 --> 00:20:50,440
Please let me go.
110
00:20:51,060 --> 00:20:52,840
You're so cold.
111
00:20:56,300 --> 00:20:58,720
We're in a relationship, aren't we?
112
00:20:59,140 --> 00:21:01,900
No, we're not. I don't know anything
like that.
113
00:21:04,460 --> 00:21:05,440
Please
114
00:21:05,440 --> 00:21:11,720
stop.
115
00:21:12,340 --> 00:21:13,420
Please stop.
116
00:21:14,700 --> 00:21:20,460
I don't know anything like
117
00:21:20,460 --> 00:21:22,260
that.
118
00:21:26,730 --> 00:21:28,990
Who are you going to do this to?
119
00:21:30,490 --> 00:21:31,830
What are you talking about?
120
00:21:33,030 --> 00:21:34,630
You don't have a husband, do you?
121
00:21:37,090 --> 00:21:38,090
Please stop!
122
00:21:38,710 --> 00:21:43,070
No! As soon as I touched your face
yesterday, I knew it.
123
00:21:43,450 --> 00:21:44,450
Please stop!
124
00:21:44,650 --> 00:21:46,070
You're a woman who wants a man.
125
00:21:48,450 --> 00:21:50,690
You can't hold a woman no matter where
she is.
126
00:21:51,710 --> 00:21:54,110
Hey, a woman will no longer be a woman.
127
00:21:58,440 --> 00:21:59,440
I don't have anything to do.
128
00:22:00,460 --> 00:22:02,460
I have a husband.
129
00:22:04,420 --> 00:22:09,180
Your hands are being pulled more and
more.
130
00:26:16,240 --> 00:26:17,840
What do you think you're doing?
131
00:46:17,000 --> 00:46:18,700
I have to be honest with myself.
132
00:47:26,730 --> 00:47:27,770
It's Friday, isn't it?
133
00:47:28,890 --> 00:47:29,890
What?
134
00:47:31,530 --> 00:47:33,790
It's Friday and Saturday, so it's five o
'clock anyway.
135
00:47:36,070 --> 00:47:38,510
Besides, I've already booked a
restaurant.
136
00:47:40,090 --> 00:47:44,190
I see.
137
00:47:46,950 --> 00:47:49,730
That restaurant is good for a wedding
anniversary.
138
00:47:52,150 --> 00:47:53,150
No...
139
00:47:54,410 --> 00:47:56,110
The master there is a really good
person.
140
00:47:56,670 --> 00:47:59,150
If you talk about the situation, he will
adjust it for you.
141
00:47:59,950 --> 00:48:01,810
This is the menu.
142
00:48:03,170 --> 00:48:05,370
It's an apple and peach cold pasta.
143
01:03:30,990 --> 01:03:31,990
Here's your receipt.
144
01:03:33,270 --> 01:03:34,270
Okay.
145
01:03:49,490 --> 01:03:52,450
I'll call you if you feel like it's too
late.
146
01:03:54,450 --> 01:03:55,450
Okay.
147
01:03:56,230 --> 01:03:57,290
Take care.
148
01:03:57,650 --> 01:03:58,650
See you.
149
01:05:09,100 --> 01:05:10,100
You're so honest.
150
01:05:12,560 --> 01:05:17,880
If you don't take a shot at your wife,
you won't get a job.
151
01:11:29,680 --> 01:11:30,680
I don't know.
152
01:12:09,160 --> 01:12:10,160
Are you going out?
153
01:12:18,120 --> 01:12:22,240
The work is done.
154
01:12:26,220 --> 01:12:27,960
But this is a farewell to my wife.
155
01:12:42,760 --> 01:12:43,960
If you look at it like this,
156
01:12:45,740 --> 01:12:46,740
it's more beautiful.
157
01:45:58,280 --> 01:45:59,280
I don't want to have a date with my
wife.
9643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.