All language subtitles for 1x02 - Doomed.DVDRip-OSiTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,799 --> 00:01:07,062 (SPLASHING) 2 00:01:18,344 --> 00:01:21,314 (BEEPING) 3 00:01:26,586 --> 00:01:27,918 (EXCLAIMS) 4 00:01:29,189 --> 00:01:35,891 One flying car in all of New York and it has to park in my building. 5 00:01:48,575 --> 00:01:51,306 Come on, guys. I put the fire out. 6 00:01:52,312 --> 00:01:54,747 You're the one who started it, flame brain. 7 00:01:54,814 --> 00:01:56,908 And on national television. 8 00:01:57,150 --> 00:01:58,174 So? 9 00:01:58,585 --> 00:02:02,147 Are you trying to make us look bad? Or is it just a coincidence? 10 00:02:02,222 --> 00:02:06,660 - Johnny didn't mean any harm. - Says the man not covered in soot. 11 00:02:06,726 --> 00:02:08,786 You're a regular fire hazard, torchy. 12 00:02:08,862 --> 00:02:11,457 You're lucky Reed's always there to bail you out, 13 00:02:11,531 --> 00:02:13,762 else we'd be in hot water. 14 00:02:14,067 --> 00:02:16,969 JOHNNY: Come on, sis, what can I do to make it up to you? 15 00:02:17,036 --> 00:02:19,130 - Anything, just name it. - SUZY: Grow up. 16 00:02:19,205 --> 00:02:21,106 Anything within reason. 17 00:02:21,774 --> 00:02:24,437 Oh, don't worry. I'll think of something. 18 00:02:30,150 --> 00:02:31,413 Hey, Stretch. 19 00:02:31,484 --> 00:02:33,248 You really think these tests of yours might help me 20 00:02:33,319 --> 00:02:35,618 look like my old handsome self again? 21 00:02:35,688 --> 00:02:37,782 Human? Yes. 22 00:02:37,857 --> 00:02:39,917 Handsome? Doubtful. 23 00:02:39,993 --> 00:02:42,622 Oh, hardy har har. 24 00:02:44,898 --> 00:02:47,697 Getting in touch with your artistic side? 25 00:02:48,601 --> 00:02:53,062 I had a thought about the infinite space between atoms late last night. 26 00:02:53,406 --> 00:02:56,740 There could be entire universes in that space, 27 00:02:56,809 --> 00:02:58,801 a microverse if you will. 28 00:02:59,145 --> 00:03:01,114 I haven't had time... 29 00:03:01,181 --> 00:03:02,308 Hmm. 30 00:03:02,382 --> 00:03:04,647 - If I adjusted... - BEN: Yeah, yeah. 31 00:03:04,918 --> 00:03:07,387 Well, I'm hitting the showers in this universe. 32 00:03:07,453 --> 00:03:10,287 I'll be back when I'm a healthier shade of orange. 33 00:03:11,624 --> 00:03:13,388 (BEEPING) 34 00:03:25,071 --> 00:03:26,835 (GROANING) 35 00:03:30,410 --> 00:03:31,878 (SCREAMING) 36 00:03:36,683 --> 00:03:39,710 (HEART BEATING) 37 00:03:47,760 --> 00:03:49,285 (LAUGHING DEMONICALLY) 38 00:03:56,869 --> 00:03:58,201 (REED GRUNTS) 39 00:03:59,639 --> 00:04:02,074 REED: What happened? No. 40 00:04:03,009 --> 00:04:04,568 No! 41 00:04:06,646 --> 00:04:10,674 I'm not Doom, I'm Reed Richards. 42 00:04:17,323 --> 00:04:18,882 (ALARM CLOCK BEEPING) 43 00:04:22,695 --> 00:04:24,186 (JOHNNY GRUNTS) 44 00:04:25,498 --> 00:04:26,591 (YAWNING) 45 00:04:26,666 --> 00:04:28,760 You clocks never learn. 46 00:04:32,238 --> 00:04:35,504 You'd think Reed would make them fireproof by now. 47 00:04:36,709 --> 00:04:38,371 (HUMMING) 48 00:04:40,747 --> 00:04:42,375 (WATER RUNNING) 49 00:04:46,719 --> 00:04:48,210 (JOHNNY SCREAMING) 50 00:04:48,288 --> 00:04:51,747 Wait, back up. These guys are gonna do what? 51 00:04:51,824 --> 00:04:55,818 You said you'd do anything to make up for your little display yesterday. 52 00:04:55,895 --> 00:04:58,558 Well, this is anything. 53 00:04:58,631 --> 00:05:00,600 It's A Day in the Life. 54 00:05:00,667 --> 00:05:02,898 They'll follow you around and see what a day in the life 55 00:05:02,969 --> 00:05:05,097 of the Fantastic Four is like. 56 00:05:05,171 --> 00:05:09,575 We can show the world what a great, socially responsible group we are. 57 00:05:10,176 --> 00:05:12,805 A little warning would have been nice. 58 00:05:12,979 --> 00:05:15,141 It would have, wouldn't it? 59 00:05:15,415 --> 00:05:16,610 Enjoy. 60 00:05:17,350 --> 00:05:20,809 So, who wants to watch cartoons? 61 00:05:22,121 --> 00:05:24,181 (REED GRUNTING) 62 00:05:27,260 --> 00:05:28,626 REED: Incredible. 63 00:05:28,828 --> 00:05:31,388 This energy is like nothing I've ever seen. 64 00:05:31,464 --> 00:05:32,693 (GRUNTS) 65 00:05:33,266 --> 00:05:34,461 (EXCLAIMS) 66 00:05:34,534 --> 00:05:39,302 No gauntlet lasers, no force blasts, no rocket boots. 67 00:05:39,372 --> 00:05:41,773 He's shut down all functionality to his armor. 68 00:05:41,841 --> 00:05:46,176 Pathetic, Richards. All your so-called genius. 69 00:05:46,245 --> 00:05:49,409 You pound against your prison walls like a child. 70 00:05:49,515 --> 00:05:53,850 Doom? Is that... What have you done? 71 00:05:54,020 --> 00:05:56,785 I have set my destiny in motion. 72 00:05:57,123 --> 00:06:00,389 My mind-transference technology has given me access 73 00:06:00,460 --> 00:06:04,397 to everything you are, to everything you love. 74 00:06:04,797 --> 00:06:07,767 Your life is now mine to destroy. 75 00:06:07,834 --> 00:06:10,463 No. You can't do this. 76 00:06:10,536 --> 00:06:12,368 (CHUCKLES) But I am. 77 00:06:12,438 --> 00:06:17,638 You took my face, so I will take all that you love and cherish. 78 00:06:17,710 --> 00:06:22,580 Your home, your family, all of your crude inventions. 79 00:06:22,648 --> 00:06:25,982 When I am done, you will have nothing. 80 00:06:26,052 --> 00:06:31,116 My friends will never fall for this. They'll see right through you, Doom. 81 00:06:31,424 --> 00:06:33,518 Then you have nothing to worry about. 82 00:06:33,593 --> 00:06:35,459 Doom. Doom! 83 00:06:35,628 --> 00:06:37,494 (GRUNTING) 84 00:06:50,143 --> 00:06:52,806 HERBIE: Upload to Latverian Embassy complete. 85 00:06:52,879 --> 00:06:54,177 (CHUCKLING) 86 00:06:59,552 --> 00:07:01,350 (GRUNTING IN ANNOYANCE) 87 00:07:01,421 --> 00:07:04,619 Blasted container. Hey, yo, Stretch. 88 00:07:05,892 --> 00:07:07,554 What do you want? 89 00:07:08,661 --> 00:07:11,426 You gonna invite your legs in, or don't they get breakfast? 90 00:07:11,564 --> 00:07:12,691 (GRUNTS) 91 00:07:14,767 --> 00:07:16,258 Imbecilic legs. 92 00:07:16,335 --> 00:07:19,134 So, we gonna do those tests today or what? 93 00:07:19,539 --> 00:07:20,632 Tests? 94 00:07:20,706 --> 00:07:24,040 Yeah, the ones that are gonna make me human again. 95 00:07:24,110 --> 00:07:28,172 - Of course. We need to talk about that. - So talk. 96 00:07:28,714 --> 00:07:32,446 - I had to stop working on your cure. - What? 97 00:07:32,518 --> 00:07:38,754 I can only imagine how horrible it must be to be trapped inside that ugly body, 98 00:07:38,825 --> 00:07:42,284 to look at that monstrous face in the mirror, 99 00:07:42,361 --> 00:07:46,389 but I have other more pressing matters that require my attention. 100 00:07:46,466 --> 00:07:48,367 More pressing matters? 101 00:07:48,434 --> 00:07:52,997 Yes. Now, if you'll excuse me, I have to get back to work. 102 00:08:02,682 --> 00:08:05,516 Okay, guys, now make sure you get a good shot of this. 103 00:08:05,585 --> 00:08:11,616 Over there is my new bike. Oh, and look, there's my modified V10, 104 00:08:12,158 --> 00:08:16,960 and of course, the crown jewel of the collection, my '68... 105 00:08:17,029 --> 00:08:19,225 SUZY: Johnny. How's the tour going? 106 00:08:19,632 --> 00:08:23,000 Hey, sis. We're doing great. Right, guys? 107 00:08:23,703 --> 00:08:25,569 Well, actually... 108 00:08:25,671 --> 00:08:28,163 Really, really well. 109 00:08:28,241 --> 00:08:31,939 So you've told them all about the Fantastic Four's work throughout the city? 110 00:08:32,011 --> 00:08:33,001 Pretty much. 111 00:08:33,079 --> 00:08:34,103 Fundraising? 112 00:08:34,180 --> 00:08:35,273 That's next. 113 00:08:35,348 --> 00:08:36,941 Scientific developments? 114 00:08:37,016 --> 00:08:38,917 I'm about to get to that. 115 00:08:39,252 --> 00:08:40,242 Kids' programs? 116 00:08:40,319 --> 00:08:41,343 Working on it. 117 00:08:41,420 --> 00:08:43,548 How we occasionally save the world? 118 00:08:43,623 --> 00:08:45,717 I'm saving it for later. 119 00:08:46,526 --> 00:08:50,463 I'm on it, sis. Reed's here. We got it all handled. 120 00:08:50,663 --> 00:08:54,566 Look, everybody, here's Reed Richards, Mr. Fantastic himself. 121 00:08:56,235 --> 00:08:58,704 Say something to the cameras, Reed. 122 00:08:58,771 --> 00:09:02,037 What's it like being the smartest man in the world? 123 00:09:02,241 --> 00:09:06,144 Smartest man in the world? Hardly, Storm. 124 00:09:06,412 --> 00:09:11,043 Were I the smartest man in the world, I'd find a way to extinguish your flames, 125 00:09:11,117 --> 00:09:15,987 as you're too irresponsible and dangerous to be flying around this city unchecked. 126 00:09:16,055 --> 00:09:19,856 With heroes like you, who needs supervillains? 127 00:09:23,229 --> 00:09:26,461 He hasn't had his coffee yet. 128 00:09:26,966 --> 00:09:32,132 REED: 0-X-6-E-5-0. 6-2-6-F. 7-5-7-4. 129 00:09:32,838 --> 00:09:35,603 2-0-H-5. 7-0-6-7. 130 00:09:35,675 --> 00:09:40,272 COMPUTER: Hex-code accepted. Facemask release initiated. 131 00:09:40,346 --> 00:09:43,839 Well, that's a start. Impressive. 132 00:09:44,383 --> 00:09:48,150 But accessing all the armor's functions will take me too long. 133 00:09:50,456 --> 00:09:53,255 This looks like adamantium lining. 134 00:09:56,829 --> 00:09:58,058 (GRUNTS) 135 00:10:01,400 --> 00:10:04,165 Low tech, but it gets the job done. 136 00:10:15,648 --> 00:10:17,241 Oh, boy. 137 00:10:19,452 --> 00:10:23,822 Doombots, Doombots, Doombots. Think, think, think. 138 00:10:24,123 --> 00:10:28,026 What am I going to... Wait, I'm Doom. 139 00:10:28,361 --> 00:10:29,659 Make way. 140 00:10:29,729 --> 00:10:32,221 DOOMBOT: None may pass, by order of Doom. 141 00:10:32,298 --> 00:10:34,460 The word of Doom is law. 142 00:10:34,533 --> 00:10:36,968 I rescind the order. Let me pass. 143 00:10:37,036 --> 00:10:40,939 By order of Doom, none may pass, including Doom. 144 00:10:41,007 --> 00:10:43,033 You dare question Doom? 145 00:10:43,109 --> 00:10:46,238 None may challenge my authority. Self-destruct. 146 00:10:47,713 --> 00:10:50,877 I repeat, self-destruct now. 147 00:10:51,884 --> 00:10:55,514 The word of Doom is law. 148 00:11:00,192 --> 00:11:01,558 Now make way. 149 00:11:01,627 --> 00:11:03,562 Yes, Master. 150 00:11:06,732 --> 00:11:08,564 How do I get out of here? 151 00:11:08,634 --> 00:11:14,540 DOOM: Primitive circuitry. Pathetic. My scraps are more brilliant than this. 152 00:11:14,607 --> 00:11:18,044 To think that he is called the world's smartest man. 153 00:11:24,016 --> 00:11:29,478 HERBIE: Identity confirmed, Richards, Reed. All power safeties are now disabled. 154 00:11:29,555 --> 00:11:32,821 Excellent. Now, the final nail in... 155 00:11:32,892 --> 00:11:34,724 - SUZY: Reed? - Susan. 156 00:11:34,794 --> 00:11:39,164 I've been trying to find you all morning. You didn't put your communicator on. 157 00:11:39,231 --> 00:11:41,462 I'm starting to think you're trying to avoid me. 158 00:11:41,534 --> 00:11:43,935 DOOM: No, no. Of course not. 159 00:11:44,203 --> 00:11:47,173 I'm just making a few minor adjustments. 160 00:11:47,973 --> 00:11:52,502 I... I just wanted to make sure that you remembered your lecture series 161 00:11:52,578 --> 00:11:56,811 this afternoon at the university. I know how easily you lose track of time. 162 00:11:56,882 --> 00:11:59,545 Of course, my absent-mindedness. 163 00:12:00,119 --> 00:12:05,114 As it happens, I have decided to cancel all my lectures for the foreseeable future. 164 00:12:05,191 --> 00:12:07,490 You're canceling your lectures? 165 00:12:07,560 --> 00:12:10,928 - I would prefer to spend my time with you. - What? 166 00:12:11,030 --> 00:12:13,261 Perhaps we could... 167 00:12:13,666 --> 00:12:16,659 I've got plans with Alicia tonight, remember? 168 00:12:16,736 --> 00:12:19,296 I have to get ready. 169 00:12:44,597 --> 00:12:46,031 (DOG BARKING) 170 00:12:49,568 --> 00:12:52,902 - CABBIE: Where to, buddy? - The Baxter Building, quickly. 171 00:12:52,972 --> 00:12:57,501 - Hey, you're that Iron Man guy, ain't you? - Why, yes. Yes, I am. 172 00:12:57,576 --> 00:13:01,172 Yeah, well don't expect no robot discounts, pal. 173 00:13:02,381 --> 00:13:04,009 (TIRES SCREECHING) 174 00:13:10,723 --> 00:13:11,918 (BEN PANTING) 175 00:13:11,991 --> 00:13:13,459 (GRUNTING) 176 00:13:20,800 --> 00:13:22,393 (SCREAMS) 177 00:13:23,502 --> 00:13:25,334 JOHNNY: Don't bottle it up, Benji. 178 00:13:25,404 --> 00:13:28,238 Let that machine really know how you feel. 179 00:13:28,474 --> 00:13:32,468 Not in the mood right now, flame-o, for you or your traveling road show. 180 00:13:32,545 --> 00:13:34,605 Where'd they go, anyway? 181 00:13:34,680 --> 00:13:37,912 I sent them to get a little extra video from our loving neighbors. 182 00:13:37,983 --> 00:13:39,417 Good idea, huh? 183 00:13:39,485 --> 00:13:43,479 ...and don't get me started about the noise or the aliens. 184 00:13:43,556 --> 00:13:45,991 Did you know my water tried to attack me once? 185 00:13:46,058 --> 00:13:48,687 It jumped right out of my sink and grabbed me. 186 00:13:48,761 --> 00:13:50,024 Do you think that's fun? 187 00:13:50,095 --> 00:13:51,825 (GRUNTING) 188 00:13:52,531 --> 00:13:56,832 So, I'm getting the sense that you're mad about something. 189 00:13:56,969 --> 00:14:00,371 I'm past mad. Mad was three machines ago. 190 00:14:00,439 --> 00:14:04,308 It's just something Reed said. 191 00:14:04,376 --> 00:14:07,346 Yeah, he's really in a mood today. 192 00:14:07,413 --> 00:14:11,077 He said I was irresponsible. Me. Can you believe it? 193 00:14:11,150 --> 00:14:12,812 I can believe it. 194 00:14:14,186 --> 00:14:15,654 Not you, too! 195 00:14:15,721 --> 00:14:17,713 Haven't I been picked on enough for one day? 196 00:14:17,790 --> 00:14:19,281 No, that's not what I meant. 197 00:14:19,358 --> 00:14:24,023 Well, I do believe that you're irresponsible, but that's just a coincidence. 198 00:14:24,096 --> 00:14:27,396 - I think something is wrong with Reed. - What'd he do to you? 199 00:14:27,466 --> 00:14:31,801 - He canceled his lecture series. - BEN: Reed canceled a lecture? 200 00:14:31,871 --> 00:14:32,998 (EXCLAIMS DISBELIEVINGLY) 201 00:14:33,072 --> 00:14:35,098 Yep. All of them. 202 00:14:36,208 --> 00:14:37,608 (BOTH EXCLAIM) 203 00:14:38,744 --> 00:14:41,646 I can't put my finger on it, but something's up. 204 00:14:41,847 --> 00:14:42,837 (ALARM BLARING) 205 00:14:42,915 --> 00:14:45,714 HERBIE: Intruder alert! Security code omega in progress! 206 00:14:45,784 --> 00:14:49,050 All members of the Fantastic Four please report to the lobby. 207 00:14:49,121 --> 00:14:51,420 Come on. We have to get to the lobby. 208 00:14:51,490 --> 00:14:54,824 Voiceprint denied. Surrender immediately. 209 00:14:54,894 --> 00:14:56,590 You have three seconds to comply. 210 00:14:56,662 --> 00:15:01,566 3-6-H-4. 7-G-3-0. Armor systems, activate. 211 00:15:01,634 --> 00:15:04,399 COMPUTER: All systems unlocked and ready. 212 00:15:04,470 --> 00:15:05,699 Finally. 213 00:15:07,539 --> 00:15:09,508 Sorry, HERBIE. 214 00:15:10,643 --> 00:15:11,906 (BEN GRUNTS) 215 00:15:12,978 --> 00:15:16,039 Ben, stop. It's me. It's Reed. 216 00:15:16,115 --> 00:15:18,414 You got a lot of nerve coming here, Doom, 217 00:15:18,484 --> 00:15:21,113 and you definitely picked the wrong day to mess with me. 218 00:15:21,186 --> 00:15:22,245 (GROANING) 219 00:15:25,457 --> 00:15:27,153 JOHNNY: Nice moves, Doom. 220 00:15:27,226 --> 00:15:29,388 I'm glad I didn't take flying lessons from you. 221 00:15:29,461 --> 00:15:33,091 Johnny, think. If I were Doom, why would I come here? 222 00:15:33,332 --> 00:15:35,164 Why do you do any of the stuff you do? 223 00:15:35,234 --> 00:15:39,399 Because you're nuts and you're about to be flame roasted. 224 00:15:41,674 --> 00:15:46,442 I won't fight you. You have to believe me. I'm not Doom. 225 00:15:47,346 --> 00:15:50,839 Now, this is great TV. 226 00:15:50,916 --> 00:15:56,878 Susan, it's me, Reed. I'm trapped inside Doom's body. 227 00:15:57,556 --> 00:15:58,922 (GRUNTS) 228 00:16:08,267 --> 00:16:11,101 REED: Susan, Ben. 229 00:16:11,170 --> 00:16:14,004 I had the most horrible nightmare. I... 230 00:16:14,907 --> 00:16:19,368 No. It's Doom. He's Doom. No! 231 00:16:20,346 --> 00:16:21,746 (BEN EXCLAIMS) 232 00:16:21,814 --> 00:16:25,046 - BEN: Doom's not so happy. - Yeah, poor Doom. 233 00:16:25,284 --> 00:16:29,016 So, I'm thinking we should Super Glue his armor together. 234 00:16:29,088 --> 00:16:32,957 SUZY: Why would Doom do this? Why come here through the lobby? 235 00:16:33,158 --> 00:16:36,651 I know Doom is arrogant, but this seems even foolish for him. 236 00:16:36,729 --> 00:16:39,824 Doom thinks on a different level than we do. 237 00:16:39,898 --> 00:16:41,628 Trying to understand his motives 238 00:16:41,700 --> 00:16:44,499 would be like explaining particle physics to a fly. 239 00:16:44,570 --> 00:16:46,766 Did you just compliment him? 240 00:16:53,445 --> 00:16:56,040 I'll deal with Doom. Now get out. 241 00:16:57,549 --> 00:17:01,850 Wow. Mr. Fantastic is kind of a jerk, isn't he? 242 00:17:01,920 --> 00:17:05,413 No... No, he's not. This isn't right. 243 00:17:07,926 --> 00:17:11,055 Suzy Q? Why would Reed take Doom down? 244 00:17:15,501 --> 00:17:20,906 I am slightly impressed that you escaped, Richards, but it matters not. 245 00:17:20,973 --> 00:17:24,307 Now you can witness the end of the Fantastic Four. 246 00:17:32,251 --> 00:17:36,154 - You can't keep up this charade, Doom. - I don't have to. 247 00:17:36,221 --> 00:17:40,556 You see, I shut down the safety protocols for the building. 248 00:17:40,626 --> 00:17:42,754 So when the power core overloads, 249 00:17:42,828 --> 00:17:46,390 the building and several city blocks will be incinerated. 250 00:17:46,465 --> 00:17:48,229 (ALARM BLARING) 251 00:17:49,468 --> 00:17:50,731 SUZY: Reed? 252 00:17:51,870 --> 00:17:55,637 Susan, I discovered Doom's plan. 253 00:17:55,707 --> 00:17:59,200 He's set the power core to explode, but I've stopped it. 254 00:17:59,278 --> 00:18:02,942 REED: Susan, that's not me. I'm Reed Richards. 255 00:18:03,015 --> 00:18:04,916 You have to believe me. 256 00:18:05,350 --> 00:18:06,818 Keep him busy. 257 00:18:08,587 --> 00:18:09,577 (GASPS) 258 00:18:13,892 --> 00:18:17,021 Okay, but if you're wrong, I want to go on record, 259 00:18:17,096 --> 00:18:18,689 this was not my idea. 260 00:18:18,764 --> 00:18:21,700 You'd better take the shape of a punching bag, Stretch, 261 00:18:21,767 --> 00:18:23,998 'cause it's clobbering time. 262 00:18:25,037 --> 00:18:26,437 Cretins. 263 00:18:26,505 --> 00:18:29,270 Come, meet your fates. 264 00:18:30,075 --> 00:18:31,304 (GROANS) 265 00:18:33,879 --> 00:18:35,745 (GRUNTING) 266 00:18:37,616 --> 00:18:38,777 (EXCLAIMS) 267 00:18:38,851 --> 00:18:41,377 Reed, is this really you? 268 00:18:41,453 --> 00:18:45,015 Yes, and we have to get to my lab right now. 269 00:18:45,090 --> 00:18:46,752 Okay. I trust you. 270 00:18:48,393 --> 00:18:50,624 (BEN GRUNTING) 271 00:18:54,199 --> 00:18:58,227 Ben. I... What do I do? It's Reed, I can't hurt him. 272 00:18:59,671 --> 00:19:01,162 DOOM: Idiot monster. 273 00:19:01,240 --> 00:19:05,735 Regardless of what body I wear, I am still Doom. 274 00:19:09,815 --> 00:19:13,775 REED: I know I can reverse the psyche transfer, if I... If... 275 00:19:13,852 --> 00:19:19,348 - What is it? - The patterns. I see it. The microverse. 276 00:19:20,092 --> 00:19:21,560 I know what to do. 277 00:19:21,627 --> 00:19:23,061 (GRUNTING) 278 00:19:28,800 --> 00:19:33,135 Mr. Storm? The building isn't really going to blow up, is it? 279 00:19:34,640 --> 00:19:39,476 No, no. You'll be fine, but you might want to call your families. 280 00:19:40,145 --> 00:19:41,238 (GRUNTING) 281 00:19:41,313 --> 00:19:42,474 (EXCLAIMS) 282 00:19:43,715 --> 00:19:44,739 (PANTING) 283 00:19:44,816 --> 00:19:49,584 - Okay, let's try that again. - This ends now. 284 00:19:51,323 --> 00:19:52,689 (SCREAMS) 285 00:19:53,025 --> 00:19:55,153 - You go first. - You go first. 286 00:19:58,330 --> 00:19:59,320 (GROANS) 287 00:20:05,904 --> 00:20:06,894 (THUDS) 288 00:20:07,172 --> 00:20:08,640 (GROANING) 289 00:20:09,808 --> 00:20:12,004 A futile effort, Richards. 290 00:20:12,077 --> 00:20:14,512 You may have reversed the psyche transfer, 291 00:20:14,580 --> 00:20:17,311 but Doom is still victorious. 292 00:20:17,382 --> 00:20:20,352 The overload of the power core cannot be stopped. 293 00:20:20,419 --> 00:20:23,218 I agree. Susan, now. 294 00:20:28,794 --> 00:20:30,285 No! 295 00:20:30,562 --> 00:20:33,293 REED: I have you to thank for saving us, Doom. 296 00:20:33,365 --> 00:20:35,664 Without your rearranging of my lab, 297 00:20:35,734 --> 00:20:39,296 I never would have seen the path to accessing the microverse. 298 00:20:39,371 --> 00:20:42,307 I reduced the power core to microscopic size. 299 00:20:42,374 --> 00:20:45,503 Way to go, Stretch. Can I clobber him now? 300 00:20:45,744 --> 00:20:49,511 No need. Doom was beat before this even began. 301 00:20:50,082 --> 00:20:52,347 In fact, I pity him. 302 00:20:52,718 --> 00:20:56,621 I've seen you, Doom. I've seen your true face. 303 00:20:57,356 --> 00:21:02,590 No one pities Doom. I will have your head, Richards. 304 00:21:02,828 --> 00:21:04,387 Mark my words. 305 00:21:07,899 --> 00:21:09,697 It's good to be back. 306 00:21:10,535 --> 00:21:13,300 Pardon me. Mr. Fantastic, 307 00:21:13,372 --> 00:21:18,106 would you care to explain why you just tried to destroy New York? 308 00:21:18,644 --> 00:21:19,805 (EXCLAIMS) 309 00:21:21,747 --> 00:21:24,717 Well, you're on PR duty today, ain't you? 310 00:21:24,783 --> 00:21:26,877 Okay, here's the deal on that. 311 00:21:26,952 --> 00:21:30,252 You see, Dr. Doom and Mr. Fantastic switched bodies. 312 00:21:31,323 --> 00:21:32,518 No? 313 00:21:33,325 --> 00:21:37,888 (STAMMERING) Okay. That was Reed's evil twin brother. 314 00:21:40,232 --> 00:21:45,364 Still not working for you guys? Okay. How about, it was a training exercise? 315 00:21:45,604 --> 00:21:48,233 MAX: Oh! Oh, sure. ALEX: A training exercise. 316 00:21:48,307 --> 00:21:49,707 I so rule. 317 00:21:50,208 --> 00:21:53,542 JOHNNY ON TV: Okay, guys, now make sure you get a good shot of this. 318 00:21:53,612 --> 00:21:57,674 Over there is my new bike. Oh, and look, there's my... 319 00:21:57,749 --> 00:22:00,344 So, how did it feel to be Dr. Doom? 320 00:22:00,419 --> 00:22:03,947 Not good, and I can't shake the taste of metal in my mouth. 321 00:22:04,022 --> 00:22:05,752 - But I wasn't worried. - Why? 322 00:22:05,824 --> 00:22:08,623 Because I knew you would figure out that it wasn't me. 323 00:22:08,694 --> 00:22:14,292 Well, I did get suspicious when evil Reed canceled all of his lectures. 324 00:22:14,533 --> 00:22:16,229 REED: He did what? 325 00:22:16,301 --> 00:22:18,497 Don't worry, I put them back. 326 00:22:18,603 --> 00:22:19,627 (REED SIGHING) 327 00:22:19,705 --> 00:22:21,970 Susan, you're the best. 24843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.