All language subtitles for 09-Ta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:41,640 --> 00:05:42,780 Look, this jade is so cute. 2 00:05:46,300 --> 00:05:47,640 It's so big, it's like a child. 3 00:05:48,760 --> 00:05:49,760 Oh, right. 4 00:05:49,980 --> 00:05:51,160 Your dad is still preparing for your wedding. 5 00:05:52,660 --> 00:05:55,340 I... You... What's wrong? 6 00:05:56,040 --> 00:05:57,040 I'm giving it to Ah Jun. 7 00:05:58,860 --> 00:05:59,860 Don't worry. 8 00:05:59,920 --> 00:06:01,500 I'll definitely find you a man to live with. 9 00:06:05,080 --> 00:06:06,180 Everything is fake. 10 00:06:06,740 --> 00:06:07,920 What wife and child? 11 00:06:09,930 --> 00:06:12,970 Right, right, right. 12 00:06:13,290 --> 00:06:15,730 Your wine is the best. 13 00:06:17,010 --> 00:06:18,330 Right, 14 00:06:22,670 --> 00:06:23,670 right, 15 00:06:26,370 --> 00:06:31,230 right. Come on, come on. 16 00:08:07,080 --> 00:08:08,280 You're not afraid of anyone? No. 17 00:08:09,120 --> 00:08:10,120 Aren't you afraid of the ball? 18 00:08:11,420 --> 00:08:12,820 That old woman died at 6 .30. 19 00:08:13,180 --> 00:08:14,180 She's still drinking. 20 00:11:03,760 --> 00:11:04,760 Amen. 21 00:11:53,480 --> 00:11:54,480 Amen. 22 00:12:52,300 --> 00:12:53,300 You're still drinking? 23 00:12:53,900 --> 00:12:55,700 Your daughter can't get out of the house, and you're still drinking? 24 00:12:58,720 --> 00:13:05,080 I hope this marriage doesn't make me upset. 25 00:13:07,460 --> 00:13:11,240 Not necessarily. Our daughter is very satisfied with her little plane. 26 00:13:14,860 --> 00:13:16,000 You think everyone is like you. 27 00:13:16,520 --> 00:13:17,820 The time is not even seven. 28 00:13:18,240 --> 00:13:19,580 The time is already thirty. 29 00:13:20,040 --> 00:13:21,520 You are already half past six. 30 00:13:25,300 --> 00:13:29,120 I will still drink my old wine. 31 00:13:34,360 --> 00:13:38,420 Who would like you? 32 00:13:42,080 --> 00:13:43,080 I will. 33 00:13:52,010 --> 00:13:53,410 Oh. 34 00:14:09,150 --> 00:14:10,550 Oh. 35 00:14:14,300 --> 00:14:15,300 Good, good. 36 00:14:18,120 --> 00:14:19,120 Don't talk. 37 00:14:19,540 --> 00:14:20,540 Let's go. 38 00:14:22,680 --> 00:14:23,920 I know how to drink. 39 00:14:48,490 --> 00:14:50,770 Let's go. 40 00:15:33,160 --> 00:15:34,059 I've had dinner. 41 00:15:34,060 --> 00:15:35,060 Why are you still upset? 42 00:15:36,160 --> 00:15:37,160 Come on, let's drink. 43 00:15:43,540 --> 00:15:46,640 Since you know I'm upset, you should have promised me. 44 00:15:47,700 --> 00:15:48,700 Do you think that's good? 45 00:15:50,320 --> 00:15:51,780 You're not a single man anyway. Go on. 46 00:15:52,720 --> 00:15:53,720 All right. 47 00:15:56,560 --> 00:15:57,560 I'll take you home in a few days. 48 00:15:58,020 --> 00:15:59,020 Thank you. 49 00:15:59,820 --> 00:16:00,820 Bye. 50 00:16:07,050 --> 00:16:08,050 Lily, are you satisfied with your mom's kiss? 51 00:16:10,490 --> 00:16:11,469 Not yet. 52 00:16:11,470 --> 00:16:12,470 There's no one I like. 53 00:16:13,330 --> 00:16:15,930 Don't pretend. You still like the young man from the city. 54 00:16:29,130 --> 00:16:30,130 It's so cold. 55 00:22:13,950 --> 00:22:14,950 Hmm. 56 00:22:15,830 --> 00:22:17,170 Hmm. Hmm. 57 00:22:53,790 --> 00:22:55,710 Hmm? Hmm? 58 00:25:48,590 --> 00:25:49,590 I'm sorry. 59 00:27:42,510 --> 00:27:44,650 Hey. Hey. 60 00:27:45,810 --> 00:27:48,430 Hey. Hey. 61 00:27:52,110 --> 00:27:53,510 Hey. 62 00:29:08,680 --> 00:29:09,680 Will you marry me? 63 00:29:10,560 --> 00:29:12,120 Let's see if you can give me a chance. 64 00:29:13,560 --> 00:29:14,740 Don't worry, I will. 65 00:29:45,140 --> 00:29:46,800 Wife, don't be so mean. 66 00:29:47,200 --> 00:29:48,900 Let me ask Gou Gou for help, okay? 67 00:29:49,320 --> 00:29:50,820 Wife, I'm begging you. 68 00:29:51,320 --> 00:29:52,320 Can you do it? 69 00:29:55,000 --> 00:29:56,160 Wife, wife. 70 00:29:57,380 --> 00:29:59,920 Wife, listen to me. 71 00:30:00,520 --> 00:30:03,260 Wife, look at this guy. 72 00:30:03,640 --> 00:30:04,760 He looks like a cook. 73 00:30:05,720 --> 00:30:06,900 Let him get married. 74 00:30:07,360 --> 00:30:08,360 It's that simple? 75 00:30:08,640 --> 00:30:10,120 You have to ask my daughter. 76 00:30:10,800 --> 00:30:12,960 I think this guy is pretty good looking. 77 00:30:13,820 --> 00:30:15,440 It's not like my six -year -old daughter. 78 00:30:16,820 --> 00:30:17,820 We'll talk about it later. 79 00:30:18,700 --> 00:30:20,760 Oh, such a beautiful wife. 80 00:30:21,440 --> 00:30:22,920 She's afraid of horses, so she didn't go out. 81 00:30:25,120 --> 00:30:30,680 She's fine. 82 00:30:36,840 --> 00:30:38,500 Her nose is big enough. 83 00:30:41,600 --> 00:30:42,600 But... 84 00:30:43,500 --> 00:30:44,500 I don't think so. 85 00:30:44,760 --> 00:30:47,240 It's just that the number of times is too small. 86 00:30:48,460 --> 00:30:49,460 What? 87 00:30:50,260 --> 00:30:51,920 There's a number of times when you do this kind of thing? 88 00:30:54,080 --> 00:30:56,620 You're a dead man. Say a few more words. 89 00:30:57,160 --> 00:30:58,300 No one will think you're a kid. 90 00:30:59,040 --> 00:31:01,320 You used to hate your teeth. 91 00:31:01,880 --> 00:31:02,880 What? 92 00:31:03,320 --> 00:31:04,320 You forgot? 93 00:31:04,880 --> 00:31:06,260 It's just that the number of times is too small. 94 00:31:06,600 --> 00:31:08,280 It makes me tremble every time. 95 00:31:09,580 --> 00:31:10,580 That's right. 96 00:31:11,900 --> 00:31:12,900 You're right. 97 00:31:14,100 --> 00:31:15,620 Ask her to practice more. 98 00:31:16,680 --> 00:31:17,820 Like me back then. 99 00:31:18,320 --> 00:31:19,500 I was in good health. 100 00:31:19,820 --> 00:31:20,960 Ask her to practice more. 101 00:31:30,680 --> 00:31:32,840 Lu Duan, what are you thinking? 102 00:31:34,560 --> 00:31:35,580 My sister is nice to you. 103 00:31:37,480 --> 00:31:39,800 My father wants you to get married soon. 104 00:31:42,410 --> 00:31:43,570 I don't know. I don't understand. 105 00:31:44,130 --> 00:31:45,130 What's going on? 106 00:31:45,610 --> 00:31:47,150 I have to go back and ask my father. 107 00:31:48,230 --> 00:31:49,230 That's right. 108 00:31:49,250 --> 00:31:50,370 When are you going back? 109 00:31:51,130 --> 00:31:52,250 I want to... As soon as possible. 110 00:31:55,370 --> 00:31:57,330 Brother, I'm going back right now. 111 00:31:57,610 --> 00:31:59,770 As long as you don't agree, I'll be right back. 112 00:32:00,550 --> 00:32:01,830 Okay, let's go. 113 00:32:06,870 --> 00:32:08,430 Brother, tell me. 114 00:32:08,670 --> 00:32:09,870 Are you going to help me? 115 00:32:10,650 --> 00:32:12,810 How can you ask someone to help you with such a thing? 116 00:32:13,610 --> 00:32:15,030 I really can't help you. 117 00:32:15,410 --> 00:32:17,190 Why don't I ask you to help me with this? 118 00:32:18,530 --> 00:32:19,469 All right. 119 00:32:19,470 --> 00:32:21,430 Tell me how to help you with this. 120 00:32:21,670 --> 00:32:22,669 It's very simple. 121 00:32:22,670 --> 00:32:23,790 You go back with me. 122 00:32:24,270 --> 00:32:27,570 And then, when I can't help you, you come up. 123 00:32:28,330 --> 00:32:29,330 When are you leaving? 124 00:32:32,070 --> 00:32:34,070 Wait on the road. You can tell me the details later. 125 00:32:41,930 --> 00:32:44,290 This time back, I finally didn't go back in vain. Everything was okay. 126 00:32:46,330 --> 00:32:48,330 My sister still found it. 127 00:32:49,370 --> 00:32:50,370 Mom, 128 00:32:54,250 --> 00:32:56,930 Chu Duan's return this time, his performance was really good. 129 00:32:58,530 --> 00:33:02,230 I didn't hear your sister complaining about anything. 130 00:33:03,490 --> 00:33:04,890 This kid, he's so annoying. 131 00:33:40,020 --> 00:33:41,620 You're here. I can't hold it in any longer. 132 00:34:36,710 --> 00:34:37,710 on the phone. 133 00:39:58,920 --> 00:40:00,680 You knew I was gonna make it. 134 00:40:38,549 --> 00:40:44,030 Oh, I'll go to the doctor. 135 00:40:44,250 --> 00:40:46,070 Go on. 136 00:41:31,470 --> 00:41:33,290 What's the condition of the hornet? 137 00:41:43,790 --> 00:41:46,250 The hornet got a needle again. 138 00:42:17,840 --> 00:42:19,980 Only the great sorcerer in our tribe can do it. 139 00:42:20,860 --> 00:42:24,440 What year is it now? Why are you still listening to this? What did you say? 140 00:42:28,880 --> 00:42:30,480 You go to the mountain today. 141 00:42:30,700 --> 00:42:31,780 Go find the great sorcerer for me. 142 00:42:33,160 --> 00:42:34,180 Son, go. 143 00:42:35,200 --> 00:42:36,200 Go now. 144 00:42:37,700 --> 00:42:40,080 Wife, look, I listen to you the most. 145 00:42:40,440 --> 00:42:41,440 Son. 146 00:44:17,290 --> 00:44:18,290 Mm. Mm. 147 00:44:19,490 --> 00:44:20,490 Mm. 148 00:44:21,730 --> 00:44:23,970 Mm. Mm. 149 00:44:24,490 --> 00:44:26,430 Mm. Mm. 150 00:44:26,790 --> 00:44:27,788 Mm. Mm. 151 00:44:27,790 --> 00:44:28,790 Mm. 152 00:46:17,509 --> 00:46:18,509 That's it. 153 00:46:19,190 --> 00:46:24,310 When it's night time, I'll drive away the demon in his body. 154 00:46:25,750 --> 00:46:26,750 Really? Is it that easy? 155 00:46:31,430 --> 00:46:32,830 Oh, 156 00:46:33,670 --> 00:46:34,670 God. 157 00:49:33,620 --> 00:49:36,360 Why didn't you get me to 12 o 'clock at 6 .30? 158 00:51:40,430 --> 00:51:41,430 Oh. 159 00:51:45,509 --> 00:51:46,910 Dad, 160 00:51:48,370 --> 00:51:50,670 Mom, I'm leaving. 161 00:52:22,700 --> 00:52:23,700 You guys should go in. 162 00:53:23,610 --> 00:53:25,050 Didn't you tell us to take a bath? 163 00:53:26,030 --> 00:53:27,030 Let's take a bath. 164 00:55:02,830 --> 00:55:03,830 Yeah. 165 00:56:55,820 --> 00:56:56,820 Huh? 9784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.