All language subtitles for 07-Wa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,770 --> 00:02:28,770 Thank you. 2 00:03:27,120 --> 00:03:31,140 I'm Kimberly Carson, and I'd like to welcome you to the wacky world of 3 00:03:31,140 --> 00:03:32,140 video. 4 00:03:32,800 --> 00:03:36,380 You know, most people think being an adult actress is easy, and they're 5 00:03:36,380 --> 00:03:39,060 quite surprised when they find out how difficult it really is. 6 00:03:39,460 --> 00:03:42,920 I can tell you from experience that making love under hot lights with a lot 7 00:03:42,920 --> 00:03:45,160 people standing around is definitely no bed of roses. 8 00:03:46,040 --> 00:03:49,380 We do have our lighter moments, though. The times when the pressures are too 9 00:03:49,380 --> 00:03:53,320 much and concentration breaks, and things can get out of hand, not to 10 00:03:53,320 --> 00:03:54,320 downright silly. 11 00:03:54,920 --> 00:03:58,320 Gourmet has spent countless hours sorting through a staggering amount of 12 00:03:58,320 --> 00:04:01,540 footage in order to give you a behind -the -scenes look at some of these 13 00:04:01,540 --> 00:04:03,160 moments and the people that make them. 14 00:04:03,460 --> 00:04:09,260 So kick back, watch closely, because the pace is quick, and above all, enjoy. 15 00:04:11,540 --> 00:04:15,660 For a big blowjob, huh? 16 00:04:18,839 --> 00:04:19,839 Cut. 17 00:04:21,019 --> 00:04:22,019 Close -ups. 18 00:04:26,700 --> 00:04:29,780 I don't want to scare you or anything, but this is a dollar an inch. 19 00:04:33,000 --> 00:04:39,420 Just one 20 00:04:39,420 --> 00:04:41,220 more time, 21 00:04:42,020 --> 00:04:43,020 hold it. 22 00:05:03,360 --> 00:05:07,620 Watch what happens when Ron Jeremy gets too hot and heavy into the action. 23 00:05:36,940 --> 00:05:39,980 The true professionals we are, we worked it into the script. 24 00:06:26,650 --> 00:06:30,410 Wait a minute, what are we doing? 25 00:06:34,520 --> 00:06:37,120 You can't stand up. I hate it when people pick me up. 26 00:06:38,620 --> 00:06:41,980 Well, hold it, John. You've got to stay to the right of me when he wants you to 27 00:06:41,980 --> 00:06:44,260 go to your left. Otherwise, I don't even remember carrying that. 28 00:06:45,220 --> 00:06:48,360 No, you've got it, John. You should be going over where I was now, buddy. 29 00:06:48,840 --> 00:06:50,760 It was good, wasn't it? It was good. 30 00:06:52,020 --> 00:06:54,700 How long do I have to do this for? How long? 31 00:06:56,040 --> 00:06:57,040 About another three. 32 00:07:00,200 --> 00:07:01,740 A hundred dollars worth of things. 33 00:07:05,100 --> 00:07:06,140 We got 50 in the can. 34 00:07:06,880 --> 00:07:08,320 Get another 50 and we're there. 35 00:07:08,540 --> 00:07:09,540 Okay. 36 00:07:11,480 --> 00:07:14,260 It is crucial to remember the character's name. 37 00:07:15,340 --> 00:07:16,400 What's her name again? 38 00:07:18,240 --> 00:07:19,920 Sharon. Oh, God, Sharon. 39 00:07:21,340 --> 00:07:22,860 What is it in this movie, though? 40 00:07:24,780 --> 00:07:25,980 Kim. Kim. 41 00:07:27,080 --> 00:07:29,560 You've already loaned your name. You might as well stick to what you got. 42 00:07:29,580 --> 00:07:31,360 I know, because I've been calling her Charlie. 43 00:07:32,170 --> 00:07:37,010 All Heather and Kevin were supposed to do in this scene was get on the table 44 00:07:37,010 --> 00:07:38,010 fuck. 45 00:08:36,420 --> 00:08:39,220 Oh boy 46 00:08:49,949 --> 00:08:52,950 Okay, use that thing for a cue stick. All right. I don't know what I'm doing. 47 00:08:53,010 --> 00:08:54,070 Why don't we use it for a gag? 48 00:08:54,290 --> 00:08:55,290 Yeah! 49 00:08:55,730 --> 00:08:56,790 A gag? 50 00:08:57,330 --> 00:08:58,330 Yeah. 51 00:08:59,470 --> 00:09:01,990 Here, let's try a touch shot here. 52 00:09:03,830 --> 00:09:04,830 I'm wide open. 53 00:09:34,280 --> 00:09:37,120 spot the cue ball and try it again. Let's put some more balls on the table. 54 00:09:37,440 --> 00:09:38,760 We'll get more funner. 55 00:09:39,360 --> 00:09:43,380 More funner. Yeah, probably your balls. Isn't that redundant? Isn't that 56 00:09:43,380 --> 00:09:44,380 redundant? 57 00:10:14,860 --> 00:10:15,860 Sorry. 58 00:11:03,500 --> 00:11:08,420 Fuck me, suck me. It took nine takes and three different actors to get this 59 00:11:08,420 --> 00:11:09,420 scene right. 60 00:11:12,100 --> 00:11:17,760 I have a name, Suzy, that's supposed to be handling... I'm fucking on the move. 61 00:11:26,680 --> 00:11:29,140 Hello, I'm Craig Saunders. 62 00:11:29,400 --> 00:11:32,320 You're not supposed to see Suzy at the breeding shed. 63 00:11:33,080 --> 00:11:34,960 About a new promotion? I can hear him talking. 64 00:11:36,560 --> 00:11:37,580 It's very distracting. 65 00:11:37,860 --> 00:11:39,020 You can hear him? Yeah, we can hear him. 66 00:11:39,900 --> 00:11:42,880 Let's try one more time. 67 00:11:48,860 --> 00:11:55,200 Hello, I'm Craig Saunders. I'm here to see Judy, Nancy, who am I fucking 68 00:11:55,200 --> 00:11:56,200 to? 69 00:11:56,240 --> 00:11:57,360 Susie. Susie. 70 00:11:57,640 --> 00:12:00,540 Can we just start right over, please? 71 00:12:00,800 --> 00:12:02,200 We're going to start right over, please. 72 00:12:05,670 --> 00:12:07,410 Hello, I'm Craig Condor. 73 00:12:07,650 --> 00:12:10,230 I'm looking for Susie at the breeding school. 74 00:12:11,750 --> 00:12:12,750 Hold on, guys. 75 00:12:14,570 --> 00:12:16,530 We've got a problem with one of the teamers. 76 00:12:16,810 --> 00:12:17,810 Bye. 77 00:12:22,030 --> 00:12:23,690 And action. 78 00:12:29,880 --> 00:12:33,740 Is, uh, I'm not familiar with this part of the track. Is there a place called 79 00:12:33,740 --> 00:12:34,980 the breeding shed around here? 80 00:12:36,320 --> 00:12:39,680 It's, uh... Okay, what's the problem, man? 81 00:12:42,700 --> 00:12:47,600 Uh, excuse me, uh, I'm not that familiar with this part of the track. Is there a 82 00:12:47,600 --> 00:12:49,400 place around here called the breeding shed? 83 00:12:49,660 --> 00:12:53,580 Uh, it's supposed to be some sort of promotional gimmick the, uh, track is 84 00:12:53,580 --> 00:12:54,680 sponsoring. Mm -hmm. 85 00:12:54,960 --> 00:12:56,900 Well, this is it. The breeding done. 86 00:12:57,800 --> 00:12:58,800 Uh, shut up. 87 00:12:58,940 --> 00:13:00,180 Did you say den? No. 88 00:13:00,600 --> 00:13:02,640 Why do I keep saying den? 89 00:13:02,860 --> 00:13:05,680 Because you're thinking of den of iniquity and sin and corruption. 90 00:13:06,000 --> 00:13:07,020 Okay, go right away. 91 00:13:07,780 --> 00:13:08,780 Hi, 92 00:13:14,480 --> 00:13:15,480 are you Susie? 93 00:13:16,820 --> 00:13:17,820 Yeah. 94 00:13:18,920 --> 00:13:19,920 Sorry. 95 00:13:20,080 --> 00:13:23,360 Well, needless to say, we finally got it on the tenth take. 96 00:13:24,280 --> 00:13:27,860 Oh, fuck yes. 97 00:13:28,270 --> 00:13:33,430 Okay, Buck, let's get you back on the bed. Fuck you! 98 00:13:34,030 --> 00:13:36,050 Don't disturb me while I'm working! 99 00:13:41,130 --> 00:13:44,530 Hi there. 100 00:13:44,990 --> 00:13:47,150 Hi, guys. Working hard over here. 101 00:13:48,650 --> 00:13:49,710 How about for that? 102 00:13:58,500 --> 00:14:00,900 Sometimes it's not all fun and games. 103 00:14:05,840 --> 00:14:08,860 Sometimes the actresses get a little carried away. 104 00:14:21,440 --> 00:14:23,820 Let's see how things are going back on the pool table. 105 00:14:27,850 --> 00:14:28,850 Where's your fist? 106 00:14:29,050 --> 00:14:31,890 Oh, I'm going to kill you. 107 00:14:33,210 --> 00:14:34,210 Modest or what? 108 00:14:35,110 --> 00:14:36,110 Yeah. 109 00:14:36,530 --> 00:14:38,070 Do your wash right there. 110 00:14:39,450 --> 00:14:40,590 Oh, yeah. 111 00:14:41,410 --> 00:14:42,690 Let's see how hard it is. 112 00:14:46,150 --> 00:14:47,590 This isn't very hard. 113 00:14:48,790 --> 00:14:51,330 Oh, just be nice to the poor boy. 114 00:14:52,190 --> 00:14:55,710 Yeah. Our girlfriends just got through with him. 115 00:15:02,609 --> 00:15:03,609 Seven. Eight. 116 00:15:04,310 --> 00:15:08,370 Oh, silly me. Oh, my gosh. 117 00:15:08,950 --> 00:15:10,630 Without a ruler, who can tell? 118 00:15:10,950 --> 00:15:12,750 I wouldn't expect you to know that now. 119 00:15:14,470 --> 00:15:15,470 You're right. 120 00:15:17,830 --> 00:15:18,830 Okay. 121 00:15:21,170 --> 00:15:24,850 I figure I put it sideways in your pussy. I had two inches to spare, so it 122 00:15:24,850 --> 00:15:25,850 about eight, right? 123 00:15:41,860 --> 00:15:46,200 I wish I had a dick to shove in your mouth. 124 00:15:47,620 --> 00:15:48,620 Okay. 125 00:15:51,500 --> 00:15:53,020 Oh, boy. 126 00:15:55,320 --> 00:15:57,240 No, no, honey. It's just an expression. 127 00:15:59,500 --> 00:16:00,960 You said a blowjob, right? 128 00:16:20,830 --> 00:16:21,830 Okay. 129 00:16:23,010 --> 00:16:24,010 Drop the ball. 130 00:16:25,630 --> 00:16:27,570 I don't think we can get a par this fast. 131 00:16:32,670 --> 00:16:33,670 Oh, 132 00:16:36,650 --> 00:16:39,290 you girls really know how to put a guy in the mood. 133 00:17:13,369 --> 00:17:17,099 I don't want him fired up. I don't know why I like Mike so much. He's bitchy. 134 00:17:17,500 --> 00:17:18,500 You want some? 135 00:17:19,640 --> 00:17:21,060 Okay. Hey, John. 136 00:17:21,680 --> 00:17:28,500 I don't know what this motherfucker up to. 137 00:17:28,540 --> 00:17:29,540 How'd you get this? 138 00:17:29,660 --> 00:17:30,639 I don't know what it was. 139 00:17:30,640 --> 00:17:31,640 It's a cheese truck. 140 00:17:33,240 --> 00:17:34,240 Is this underwear? 141 00:17:34,440 --> 00:17:35,379 From the store. 142 00:17:35,380 --> 00:17:36,219 You been dancing? 143 00:17:36,220 --> 00:17:37,220 No. 144 00:17:37,500 --> 00:17:39,460 Okay. You dancing? 145 00:17:40,240 --> 00:17:41,240 No, babe. 146 00:17:42,480 --> 00:17:44,240 I'd probably have been more close if I was dancing. 147 00:17:47,320 --> 00:17:49,060 Are we rolling? 148 00:17:49,280 --> 00:17:50,280 Yeah. 149 00:17:51,620 --> 00:17:53,020 Come on, shift. I'll tell you right now. 150 00:17:57,680 --> 00:17:58,680 Where's Bill? 151 00:17:59,900 --> 00:18:02,920 Okay, what you just did, we're just going to do again. You're going to go 152 00:18:02,920 --> 00:18:03,920 to the beginning. Okay. 153 00:18:04,960 --> 00:18:05,960 Fuck. 154 00:18:06,240 --> 00:18:07,240 Yeah. 155 00:18:16,900 --> 00:18:19,200 We're going to go as far as we can and then we're going to cut. 156 00:18:20,340 --> 00:18:22,200 Okay, you're going to have to read me live. 157 00:18:23,680 --> 00:18:26,600 Let's see. Any other creative positions that we can come back to? 158 00:18:28,520 --> 00:18:29,960 You guys do. 159 00:18:30,240 --> 00:18:31,300 What else can we do? 160 00:18:31,740 --> 00:18:32,780 Anything you can think of? 161 00:18:32,980 --> 00:18:35,180 Yeah, we can fuck. I haven't fucked in a long time. 162 00:18:37,420 --> 00:18:40,420 Rock and roll. 163 00:18:52,420 --> 00:18:55,440 And here's the crew getting a little piece of the action. 164 00:19:02,600 --> 00:19:09,360 And here, 165 00:19:09,500 --> 00:19:11,120 Viper just won't let go. 166 00:19:11,480 --> 00:19:15,740 Cindy, you'll find the shower down the hall. She walks off and you say... 167 00:19:16,110 --> 00:19:17,110 To yourself. 168 00:19:18,130 --> 00:19:20,010 I think I'll call another woman. 169 00:19:21,310 --> 00:19:23,970 Is my makeup running? 170 00:19:24,850 --> 00:19:26,630 Let me out of this fucking room! 171 00:19:28,490 --> 00:19:31,990 Wow! What do you think this is, lady? You hear a corn or something? 172 00:19:33,110 --> 00:19:36,130 You don't think this fucking thing's a tamale, man. 173 00:19:36,670 --> 00:19:37,730 You're gone, aren't you? 174 00:19:38,830 --> 00:19:41,130 You ever been committed to a psychopathic woman? 175 00:19:41,350 --> 00:19:42,350 Okay, action. 176 00:19:43,570 --> 00:19:47,940 Do this doll. Who says adult actresses don't know how to deliver their line? 177 00:20:11,630 --> 00:20:13,390 Slow down, baby. I didn't mean to put it on high. 178 00:20:16,190 --> 00:20:18,150 Don't walk in looking so fine and tell me you got a boyfriend. 179 00:20:21,030 --> 00:20:22,730 Following directions is essential. 180 00:20:23,290 --> 00:20:25,290 Make that big pop head. Just on the head. 181 00:20:25,870 --> 00:20:30,770 What? Make it pop. You want to show me how? 182 00:20:30,970 --> 00:20:31,970 Yeah, like a trap. 183 00:20:35,690 --> 00:20:36,690 Show her how. 184 00:20:38,610 --> 00:20:39,610 Okay. 185 00:20:43,210 --> 00:20:44,710 It made it very difficult for me to reach. 186 00:20:48,370 --> 00:20:49,830 Tell her she must be getting old. 187 00:20:51,890 --> 00:20:52,890 Okay, let's do it. 188 00:20:53,010 --> 00:20:56,190 Aw, my knees are killing me so bad. 189 00:20:57,310 --> 00:21:01,710 Knowing the names of the positions is also very important to an actor. 190 00:21:03,390 --> 00:21:07,470 Oh, reverse cowgirl. At least you guys are fucking right. 191 00:21:09,210 --> 00:21:11,310 It's like cowgirl, reverse cowgirl. 192 00:21:13,460 --> 00:21:16,340 And one more time back to the place. That was subtle. 193 00:21:19,520 --> 00:21:20,740 Put your hand over here. 194 00:21:21,500 --> 00:21:23,020 What the fuck are you doing? 195 00:21:23,840 --> 00:21:25,620 This table's going to fall over. 196 00:21:25,840 --> 00:21:27,480 I don't think it was meant to. Hey, Jen. 197 00:21:27,960 --> 00:21:30,040 Make love or... Hey, Jen. 198 00:21:30,260 --> 00:21:32,940 Oh, my whole life flashed before my eyes. Here I was. 199 00:21:34,680 --> 00:21:36,340 It must have fucked a lot of girls. 200 00:21:39,160 --> 00:21:41,080 Your pussy tastes like a ripe mango. 201 00:22:21,360 --> 00:22:22,360 What's the fuck? 202 00:22:23,580 --> 00:22:24,580 I do. 203 00:22:24,720 --> 00:22:28,020 All good. Splendid idea. 204 00:22:28,240 --> 00:22:29,620 Okay. Trust me. 205 00:22:31,660 --> 00:22:34,700 I nailed it. 206 00:22:34,920 --> 00:22:35,920 You nailed it? 207 00:22:36,340 --> 00:22:39,220 I can't get it out. In a magic word, what's your little fear on the table? 208 00:22:39,500 --> 00:22:40,500 I don't know. 209 00:22:40,940 --> 00:22:43,460 This has to be the spark of the city. 210 00:22:43,660 --> 00:22:44,660 Oh, boy. 211 00:22:51,630 --> 00:22:54,230 Don't you kids at home try this. These people are trained professionals. 212 00:22:55,570 --> 00:22:56,570 Okay. 213 00:22:59,790 --> 00:23:00,790 Okay. 214 00:23:09,390 --> 00:23:10,390 There we go. 215 00:23:10,770 --> 00:23:13,990 Nice. Can you wedge yourself so the camera can see that? Yeah. 216 00:23:16,270 --> 00:23:17,730 That feels good. 217 00:23:21,650 --> 00:23:22,650 Well, 218 00:23:24,570 --> 00:23:27,390 Kim, not bad for a day's work, huh? 219 00:23:28,190 --> 00:23:30,670 Another day, another thousand dollars, you know what they say. 220 00:23:32,550 --> 00:23:35,450 Yeah, we were out of the movie already, but if you're going to do that line, not 221 00:23:35,450 --> 00:23:36,670 bad for a morning's work. 222 00:23:38,030 --> 00:23:39,030 Morning's work. 223 00:23:40,170 --> 00:23:42,530 Let's use it as a closing line. Yeah, let's do the tail end of that over 224 00:23:42,550 --> 00:23:43,550 Yeah, not bad for a... 225 00:23:51,620 --> 00:23:53,080 I'm real sensitive. 226 00:23:55,900 --> 00:23:56,900 Cheers. 227 00:24:02,880 --> 00:24:03,880 Men. 228 00:24:04,380 --> 00:24:06,440 Let's see if he wants to see what it tastes like. 229 00:24:17,660 --> 00:24:20,160 You gotta be shitting me. 230 00:24:20,590 --> 00:24:21,590 I'm not cheating you. 231 00:24:23,410 --> 00:24:24,450 Good morning. 232 00:24:24,890 --> 00:24:26,410 I have some questions about your sister. 233 00:24:27,870 --> 00:24:29,470 Oh, we have to do this. 234 00:24:30,970 --> 00:24:31,970 Oh, 235 00:24:32,950 --> 00:24:34,310 my. 236 00:24:35,090 --> 00:24:36,090 Ice cream. 237 00:24:37,830 --> 00:24:39,350 Oh, that smells good. 238 00:24:40,450 --> 00:24:41,450 Oh, it smells. 239 00:24:42,830 --> 00:24:44,170 Oh, tight, huh? 240 00:24:45,050 --> 00:24:48,370 Yeah. A little too tight? No, no, no. 241 00:24:50,280 --> 00:24:52,100 Folks, we are ready for insertion. 242 00:24:52,440 --> 00:24:55,940 We finally see some action here on the pool table. 243 00:25:46,090 --> 00:25:49,430 Here's a montage of scenes of some actors and actresses doing things you 244 00:25:49,430 --> 00:25:51,210 wouldn't ordinarily see them do in a movie. 245 00:29:13,310 --> 00:29:14,310 Hello. 246 00:29:15,190 --> 00:29:17,950 I like to take my time with all these laughs, Wanda. 247 00:29:19,550 --> 00:29:22,930 I can see why you want to relish those moments of taking off your leotards. 248 00:29:24,550 --> 00:29:27,470 Some of my best times have been taking off leotards. 249 00:29:29,370 --> 00:29:31,050 We could have done it. Oh, I know. 250 00:29:35,450 --> 00:29:38,150 Can you make it wink, Heather? 251 00:29:38,950 --> 00:29:39,950 No. No, 252 00:29:40,730 --> 00:29:41,770 I'm not sure. 253 00:30:04,690 --> 00:30:05,690 Let's see. 254 00:30:06,890 --> 00:30:09,030 Say a new magic word and maybe we'll get some pillows. 255 00:30:13,760 --> 00:30:15,720 Guys, really ought to think about having that roof fixed. 256 00:30:15,980 --> 00:30:19,480 You know, we thought about it. We kind of like it, though. 257 00:30:19,780 --> 00:30:20,780 Yeah. 258 00:30:21,800 --> 00:30:24,280 Why? Say the magic word, maybe I'll get stuck. 259 00:30:28,900 --> 00:30:30,140 Be careful around here. 260 00:30:31,320 --> 00:30:32,320 Okay. 261 00:30:33,660 --> 00:30:34,820 Let's squirt the cameraman. 262 00:30:37,840 --> 00:30:38,840 Ready? 263 00:30:54,950 --> 00:30:56,070 Very careful. 264 00:30:57,370 --> 00:30:58,930 Are you getting sleepy? 265 00:30:59,290 --> 00:31:00,290 You're making me dizzy. 266 00:31:01,330 --> 00:31:02,770 I never get complaints. 267 00:31:04,250 --> 00:31:05,250 Slower. 268 00:31:06,970 --> 00:31:09,610 It's hard to swing it slow. 269 00:31:10,790 --> 00:31:11,790 Ladies. 270 00:31:13,870 --> 00:31:15,430 Okay. Block, please. 271 00:31:15,890 --> 00:31:17,090 Kick on the blonde. 272 00:31:17,550 --> 00:31:18,950 Isn't this play sensational? 273 00:31:23,970 --> 00:31:25,130 I'm sorry. 274 00:31:25,470 --> 00:31:26,730 Whenever you're ready. Action. 275 00:31:27,070 --> 00:31:28,070 On the blonde. 276 00:31:29,130 --> 00:31:31,630 Oh, isn't this play sensational? 277 00:31:32,470 --> 00:31:33,470 Oh, 278 00:31:33,970 --> 00:31:36,870 boy. What is funny? Come on. We've got to pull it together. 279 00:31:37,430 --> 00:31:41,150 This is hard to feel. I'm trying to make my eyes go like going, and I can't. 280 00:31:41,430 --> 00:31:42,430 Okay. 281 00:31:42,650 --> 00:31:44,130 for a second and then answer it. 282 00:31:44,630 --> 00:31:46,070 Here we go. Come on. 283 00:31:47,150 --> 00:31:49,790 Okay. I waited all day for this. I understand. 284 00:31:51,050 --> 00:31:52,050 Action. 285 00:31:54,970 --> 00:31:55,970 Wait. 286 00:31:56,550 --> 00:31:57,550 Say it. Okay. 287 00:31:57,770 --> 00:32:01,610 Isn't this play sensational? 288 00:32:07,250 --> 00:32:08,950 I'm going to have to edit that. 289 00:32:10,700 --> 00:32:11,700 I remember that one. 290 00:32:13,320 --> 00:32:15,240 That was better than staying cut, you know. 291 00:32:15,540 --> 00:32:17,600 You do what you have to. It's Hollywood, folks. 292 00:32:18,340 --> 00:32:19,720 That's what they made dissolves for. 293 00:32:23,620 --> 00:32:25,800 Oh, follow me. 294 00:32:50,600 --> 00:32:53,980 We already discussed tying her up, Bill. 295 00:32:55,360 --> 00:32:58,080 We already discussed tying her up. 296 00:32:59,480 --> 00:33:01,160 I know, God. 297 00:33:01,800 --> 00:33:02,800 What a drag. 298 00:33:02,980 --> 00:33:03,980 What a drag. 299 00:33:04,420 --> 00:33:09,260 No bondage, no discipline, no spanking. 300 00:33:12,780 --> 00:33:17,800 For people in Nebraska and Iowa. 301 00:33:18,900 --> 00:33:23,660 Watch the next few segments as the cast muffs their lines. 302 00:33:25,260 --> 00:33:28,240 And I was glad to have an opportunity to get caught up on my own. 303 00:33:28,900 --> 00:33:29,900 Oh, fuck. 304 00:33:32,980 --> 00:33:33,980 Action. 305 00:33:35,900 --> 00:33:37,900 Oh, I wish you didn't have to work today, Steve. 306 00:33:38,560 --> 00:33:41,260 Do you know, I know I... Oh, fuck, I'm sorry. 307 00:33:41,480 --> 00:33:42,480 I know I hate you. 308 00:33:42,520 --> 00:33:43,339 It's all right. 309 00:33:43,340 --> 00:33:47,400 Only real man in this whole sleazy... Oops. 310 00:33:48,520 --> 00:33:51,600 I'm thinking of... I'm getting on one of these. I'm getting on the same thing. 311 00:33:51,940 --> 00:33:52,940 It's only real man. 312 00:33:53,360 --> 00:33:55,840 You want to go in Mommy's pussy? 313 00:33:57,680 --> 00:33:58,680 Ooh. 314 00:34:00,360 --> 00:34:01,920 I forgot what came after that. 315 00:34:06,020 --> 00:34:08,840 Mommy would like that, too. Dr. Mike, this is for you. 316 00:34:09,420 --> 00:34:10,420 Ooh. 317 00:34:10,670 --> 00:34:13,030 You want to go and play in Mommy's pussy. 318 00:34:14,590 --> 00:34:15,590 Ooh. 319 00:34:17,550 --> 00:34:18,889 How come I forgot again? 320 00:34:19,110 --> 00:34:20,110 Mommy would like that, too. 321 00:34:20,350 --> 00:34:22,770 Mommy would like that, too. Dr. Mike, this is for you. 322 00:34:23,469 --> 00:34:24,469 Okay. 323 00:34:25,350 --> 00:34:29,170 I don't know why I keep forgetting. I can't 324 00:34:29,170 --> 00:34:34,770 believe it, Miranda. 325 00:34:36,409 --> 00:34:38,070 I fucked up. That's just Rick. 326 00:34:40,379 --> 00:34:41,379 Okay, pick up. 327 00:34:43,679 --> 00:34:45,600 Save the line again. 328 00:34:46,420 --> 00:34:48,360 That would be like me fucking, yeah. 329 00:34:51,380 --> 00:34:52,380 Actually, 330 00:34:52,639 --> 00:34:56,820 you've got to get a hold of yourself. The fate of the free world is depending 331 00:34:56,820 --> 00:34:57,820 you. 332 00:34:58,080 --> 00:34:59,480 Do you know what F stands for? 333 00:34:59,920 --> 00:35:00,920 File section. 334 00:35:00,980 --> 00:35:02,540 I don't even know which end of the bullet. 335 00:35:02,960 --> 00:35:04,040 One more time. 336 00:35:04,640 --> 00:35:06,260 Which end of the bullet the guys come out of? 337 00:35:07,480 --> 00:35:08,480 Save the line, please. 338 00:35:08,810 --> 00:35:11,710 Now you've lifted Ambrose to my left top agent. 339 00:35:12,430 --> 00:35:14,830 I must have those guys reshaped. 340 00:35:15,930 --> 00:35:17,850 Let me see the fuck on my face. 341 00:35:18,110 --> 00:35:22,550 It's because we don't need to come up with that $10 billion. 342 00:35:23,350 --> 00:35:27,010 They'll be up and coming 24 hours a day. Do you know that? 343 00:35:28,830 --> 00:35:29,830 Motherfucker. 344 00:35:32,290 --> 00:35:35,890 Can we pick you up just from the two -shot? 345 00:35:36,490 --> 00:35:38,330 Hanging around with Debbie, their daughter. 346 00:35:38,530 --> 00:35:41,310 I mean, that chick... I mean, wait, she's probably fucked every girl in 347 00:35:42,430 --> 00:35:45,130 Yeah, but she fucked every girl in school. I don't want our daughter to be 348 00:35:45,130 --> 00:35:47,550 that, too. At least not before her time. 349 00:35:47,870 --> 00:35:50,650 Oh, she's a babe. She's a babe. She's 16. 350 00:35:51,090 --> 00:35:52,090 Bro! 351 00:35:53,770 --> 00:35:55,970 No, you gotta go over 18, hon. 352 00:35:57,770 --> 00:36:00,570 I just said she's fucking every girl in school. 353 00:36:00,870 --> 00:36:02,090 Hold on. Oh, no! 354 00:36:02,990 --> 00:36:05,970 Wait one second. They both go to the same school. 355 00:36:11,530 --> 00:36:15,230 It's time for... Fuckin' A! 356 00:36:16,210 --> 00:36:17,830 Say the damn line! 357 00:36:18,310 --> 00:36:19,310 You ready? 358 00:36:19,830 --> 00:36:26,170 Now, I want you. Are we cutting? 359 00:36:27,230 --> 00:36:28,950 Uh -oh. Yes, uh -oh. 360 00:36:31,490 --> 00:36:36,250 Connie, we did it! We did it! This is gonna be when I messed up. 361 00:36:36,630 --> 00:36:37,630 Sorry. 362 00:36:45,450 --> 00:36:47,110 Sorry, people, I can't think of a story. 363 00:36:47,850 --> 00:36:49,490 I'm really going dead here. 364 00:36:54,210 --> 00:36:58,470 Sorry, it's like, it's really unnatural for me. I need to really think of 365 00:36:58,470 --> 00:37:01,430 something. I was married, but I'm really unfaithful. You never will be married, 366 00:37:01,490 --> 00:37:02,830 you little slut. What are you talking about? 367 00:37:03,550 --> 00:37:04,550 Butt trigger. 368 00:37:04,890 --> 00:37:05,890 Butt, butt. 369 00:37:07,670 --> 00:37:08,670 Cut. 370 00:37:14,220 --> 00:37:19,320 And here's every adult actor's nightmare, not being able to get it up. 371 00:37:43,310 --> 00:37:44,330 Let me just get it stuck in here. 372 00:37:46,910 --> 00:37:53,410 Oh, yeah. 373 00:37:55,410 --> 00:38:01,530 Weird. Once you guys get going, we would like a little more audio, please. Whoa. 374 00:38:02,910 --> 00:38:05,810 You'll get it. It's a little difficult when your mouth is full. 375 00:38:06,350 --> 00:38:07,350 I know. 376 00:38:07,370 --> 00:38:08,370 You know that. 377 00:38:08,770 --> 00:38:09,770 Whoa. 378 00:38:10,530 --> 00:38:12,110 I don't need it. 379 00:38:26,790 --> 00:38:27,790 Okay, we have to stop this thing. 380 00:38:28,710 --> 00:38:29,710 Stop. 381 00:38:30,630 --> 00:38:31,630 You want a towel, JJ? 382 00:38:31,870 --> 00:38:33,250 No. All right, I'll sit this way. 383 00:38:35,050 --> 00:38:36,050 Stop. Take two. 384 00:38:59,690 --> 00:39:01,850 I'm sorry. Hang on. Can I get something to drink? 385 00:39:03,670 --> 00:39:08,430 Who needs a drink? Just some water. Water? I could use one, too. 386 00:39:13,290 --> 00:39:16,310 Hold on a second, guys. 387 00:39:18,250 --> 00:39:19,510 You're sweating bullets. 388 00:39:19,930 --> 00:39:21,390 It's all right. I'm not sweating nothing. 389 00:39:30,890 --> 00:39:32,790 I have the nastiest rug burns on my back. 390 00:39:35,490 --> 00:39:38,050 You turn this off, because you're going to kill yourself. 391 00:39:40,030 --> 00:39:41,390 I'm getting locked out here. 392 00:39:41,590 --> 00:39:42,590 I know. 393 00:39:45,970 --> 00:39:47,690 Sorry, honey. 394 00:39:49,870 --> 00:39:51,270 She says, whoa, whoa, whoa. 395 00:39:52,710 --> 00:39:54,430 Fix that. You've got to get in the transition. 396 00:39:55,230 --> 00:39:57,310 Huh? You've got to get the transition. 397 00:40:08,570 --> 00:40:09,570 Where's the oil? 398 00:40:15,170 --> 00:40:21,430 When I tighten up, it spits it right out. 399 00:40:21,630 --> 00:40:24,590 When I tighten up, it spits 400 00:40:24,590 --> 00:40:30,750 it right out. 401 00:40:42,730 --> 00:40:43,730 He's going to have to kind of jerk off and come back. 402 00:40:43,870 --> 00:40:44,870 It'll take him about a minute. 403 00:40:45,250 --> 00:40:48,050 He's going to have to kind of jerk off and come back. It'll take him about a 404 00:40:48,050 --> 00:40:49,050 minute. 405 00:40:50,010 --> 00:40:50,330 Even 406 00:40:50,330 --> 00:41:00,770 if 407 00:41:00,770 --> 00:41:02,130 you come right out like that. 408 00:41:35,299 --> 00:41:37,960 I know I told you I want to give it to you in a minute. I just got to get hard. 409 00:41:38,500 --> 00:41:41,460 I hate when people roll when I'm not ready. I don't want to see you fucking 410 00:41:41,580 --> 00:41:43,380 Yes, I can't get it yet. Tell her direction. 411 00:41:43,680 --> 00:41:44,680 I said hold it a minute. 412 00:41:45,080 --> 00:41:47,840 You know, I told you you can't get this angle. I want to back up like that so 413 00:41:47,840 --> 00:41:49,160 you can see it, but I can't do it when it's soft. 414 00:41:49,700 --> 00:41:52,000 I said hold it a minute. I hate people rolling when I'm soft. 415 00:41:53,000 --> 00:41:56,120 Just give me a minute, then I'll give you exactly the lighting and everything. 416 00:41:56,840 --> 00:41:57,940 You know, I said hold it a minute. 417 00:42:00,220 --> 00:42:01,220 Just give me one second. 418 00:42:01,320 --> 00:42:03,880 Now, when I say roll it, I'll back up and you'll see everything bleeding. 419 00:42:06,160 --> 00:42:10,860 And when the actor does get hard, the next important thing to remember is 420 00:42:10,860 --> 00:42:12,960 and when to come. 421 00:42:19,680 --> 00:42:22,060 Can I have some Abilene, please? Yeah, some Abilene. 422 00:42:22,320 --> 00:42:23,320 Abilene? 423 00:42:25,960 --> 00:42:27,700 Abilene? I need Abilene. 424 00:42:28,040 --> 00:42:29,040 Abilene. 425 00:42:30,240 --> 00:42:32,440 Is that like Abilene? Are we in the cover shot position? 426 00:42:33,390 --> 00:42:36,110 If you can pop those cookies now, it's fine with me. 427 00:42:39,170 --> 00:42:42,250 Tell them. 428 00:42:42,910 --> 00:42:46,570 He's going to shoot on her face. 429 00:42:46,850 --> 00:42:47,850 Okay. 430 00:42:48,590 --> 00:42:50,070 Okay? No. 431 00:42:51,010 --> 00:42:52,790 No? No. No, 432 00:42:53,790 --> 00:42:56,910 wait until the director calls if they're having trouble in there. 433 00:42:57,110 --> 00:43:00,050 Wait until I tell him. Yeah, I'm not going to. I'm happy. Are you happy? 434 00:43:00,450 --> 00:43:01,750 Go, Jeremy, anytime. 435 00:43:01,970 --> 00:43:03,660 Okay. Watch your left arm. 436 00:43:05,500 --> 00:43:10,580 Pull your hair back as much as you can. 437 00:43:12,080 --> 00:43:14,220 Where are you going to come in? 438 00:43:15,740 --> 00:43:22,260 On the back of his belly. 439 00:43:23,180 --> 00:43:24,900 Put it up and use your hand. 440 00:43:25,160 --> 00:43:28,180 Because you didn't have it. You didn't have it on your face. You don't want it 441 00:43:28,180 --> 00:43:29,180 on your face. 442 00:43:32,299 --> 00:43:34,800 You can do the lines over again if you want to when they come on it. 443 00:43:35,720 --> 00:43:36,720 Yeah. 444 00:43:38,720 --> 00:43:40,300 Big decision was made there. 445 00:43:41,120 --> 00:43:42,640 We have speed, guys. Go ahead. 446 00:43:43,540 --> 00:43:44,920 So you're going to sort of grab it right here. 447 00:43:45,220 --> 00:43:46,220 I'm going to go like this. 448 00:43:46,940 --> 00:43:48,160 Grab it and suck on it. 449 00:43:48,400 --> 00:43:50,520 I'm just going to pull out here. No, don't suck on it. Okay. 450 00:43:51,540 --> 00:43:52,600 And don't, like, squeeze it. 451 00:43:53,700 --> 00:43:57,300 I'll just come up and then lay back and she can come back down. 452 00:43:58,500 --> 00:43:59,540 Unless you want to do it. 453 00:44:04,080 --> 00:44:07,900 You guys want to cool down for a second? No. 454 00:44:08,220 --> 00:44:11,440 Fuck no. I want to keep going. We'll do a spoon and then cumshot. 455 00:44:11,980 --> 00:44:16,360 Okay. We need about four more minutes. 456 00:44:18,900 --> 00:44:21,360 You guys ready for cumshot now? 457 00:44:21,980 --> 00:44:23,300 Yeah. You ready? 458 00:44:23,920 --> 00:44:26,880 Okay, we're ready. Okay, you guys just cut for a second. I'll give you like ten 459 00:44:26,880 --> 00:44:30,640 seconds. I want to jerk off for it. I was ready before, but I went beyond the 460 00:44:30,640 --> 00:44:31,640 point. 461 00:44:32,650 --> 00:44:34,010 Now I'm ready to fuck for two hours. 462 00:44:38,210 --> 00:44:39,210 Where's the KY? 463 00:44:42,590 --> 00:44:45,790 Where do you guys want the cum shot at? Because it's about time for that guy. 464 00:44:46,090 --> 00:44:49,930 Yeah, it is. It's about time. Let's change batteries real quick on one 465 00:44:50,590 --> 00:44:54,470 And then move into the blowjob for the cum shot. 466 00:45:00,700 --> 00:45:02,580 We need about six more minutes. 467 00:45:03,040 --> 00:45:04,480 Get the fuck out of there. 468 00:45:06,460 --> 00:45:08,460 You're getting three and you're getting three like that. 469 00:45:10,580 --> 00:45:12,280 What position do you want to be in? 470 00:45:12,540 --> 00:45:13,540 Four and a half. 471 00:45:14,660 --> 00:45:16,260 Okay, what position do you want to be in? 472 00:45:18,000 --> 00:45:19,400 We'll take three. 473 00:45:22,400 --> 00:45:24,020 What position do you want to be in? 474 00:45:25,100 --> 00:45:27,020 Three people, take a half hour to tell me. 475 00:45:27,600 --> 00:45:28,600 Okay. 476 00:45:30,160 --> 00:45:31,700 Want me to come with the dildo inside? 477 00:45:32,740 --> 00:45:35,000 Okay. You want me to say I'm coming? I'm coming. 478 00:45:35,340 --> 00:45:36,340 Okay. 479 00:45:36,960 --> 00:45:38,060 Here we go. Action. 480 00:45:41,220 --> 00:45:43,200 I haven't come for a week and here we go. 481 00:45:43,540 --> 00:45:44,540 I'm coming. 482 00:45:47,880 --> 00:45:50,000 I'm not coming yet. Wait, wait, wait. I'll let you know. 483 00:45:54,520 --> 00:45:58,500 We've got three more minutes before it's time. 484 00:45:59,120 --> 00:46:00,120 Okay. 485 00:46:02,549 --> 00:46:03,549 Are you okay? 486 00:46:04,630 --> 00:46:05,650 Yeah, I'm gonna have a heart attack. 487 00:46:05,890 --> 00:46:09,750 You think so? Make sure that you film it when I have a heart attack. I know CPR, 488 00:46:10,010 --> 00:46:10,769 so it's okay. 489 00:46:10,770 --> 00:46:13,710 So that people know where I went. 490 00:46:15,070 --> 00:46:16,570 Steve. Oh, yeah. 491 00:46:17,410 --> 00:46:18,410 Oh, yeah. 492 00:46:19,190 --> 00:46:21,630 Okay, now let it out for a little bit. Let it out. 493 00:46:22,130 --> 00:46:23,850 Yeah. Oh, yeah. 494 00:46:24,390 --> 00:46:25,390 Oh, yeah. 495 00:46:26,170 --> 00:46:27,170 One week. 496 00:46:44,089 --> 00:46:46,890 I have 497 00:46:46,890 --> 00:46:52,310 none of that! 498 00:47:06,069 --> 00:47:08,770 Line them right up here, okay? 499 00:47:20,120 --> 00:47:24,460 Go right down the row, and the last one is Tammy, and you fuck her in the ass, 500 00:47:24,460 --> 00:47:25,459 and you come. 501 00:47:25,460 --> 00:47:26,460 Okay? 502 00:47:27,120 --> 00:47:29,360 We're rolling. Anytime you're ready. Okay. 503 00:47:31,580 --> 00:47:34,600 Okay, I 504 00:47:34,600 --> 00:47:41,520 got an 505 00:47:41,520 --> 00:47:43,440 idea. Listen, this is my house. 506 00:47:44,540 --> 00:47:48,080 And I think I should get what I want, right? 507 00:47:49,190 --> 00:47:52,110 I want to fuck all three of you girls. What a hog. 508 00:47:52,490 --> 00:47:55,290 I'm a pig. You got it. I want to be first. 509 00:47:55,630 --> 00:47:56,630 Sure. 510 00:48:24,560 --> 00:48:29,180 It's very important for cast and crew and director to communicate 511 00:48:48,530 --> 00:48:49,530 Down. No. 512 00:48:50,570 --> 00:48:52,410 Your left leg. Yeah. 513 00:48:52,690 --> 00:48:53,870 Do it again, please. 514 00:48:54,310 --> 00:48:55,410 What's the insertion, huh? 515 00:48:56,550 --> 00:48:57,550 You rolling over here? 516 00:48:58,050 --> 00:48:59,530 Chad, I don't hear you. 517 00:49:02,250 --> 00:49:06,250 I can't hear anybody. 518 00:49:07,510 --> 00:49:09,790 Chad, I can't hear anybody. Nobody. Hello? 519 00:49:10,590 --> 00:49:11,630 Can you hear me now? 520 00:49:11,850 --> 00:49:12,850 Who's at the door? 521 00:49:26,060 --> 00:49:30,880 I need a camera here for this insertion shot. Well, 522 00:49:32,760 --> 00:49:33,760 we're going to get it now. 523 00:49:35,960 --> 00:49:40,500 It doesn't matter how much you cheat, just as long as I can see it. Make your 524 00:49:40,500 --> 00:49:41,920 best position right here, maybe. 525 00:49:42,940 --> 00:49:44,180 Because here you can't see anything. 526 00:49:55,520 --> 00:49:56,920 Three! 527 00:50:11,840 --> 00:50:13,640 Where's the surprise? 528 00:50:21,920 --> 00:50:23,060 direction. Please, Lloyd. 529 00:50:23,260 --> 00:50:26,720 You said you were giving me some there. God damn it, I wanted it. 530 00:50:28,300 --> 00:50:29,440 They did cut it. 531 00:50:31,820 --> 00:50:37,080 Hey, hey, hey, hey. Easy down there. Now, wait a minute. I'm a bride 532 00:50:37,080 --> 00:50:38,440 don't want to be battered good. 533 00:50:38,820 --> 00:50:40,320 Hey, nice and tight. 534 00:50:40,660 --> 00:50:41,660 Thank you, the virgin. 535 00:50:42,960 --> 00:50:43,960 That's a joke. 536 00:50:44,740 --> 00:50:46,300 Fat fucking chance. 537 00:50:57,759 --> 00:51:01,520 Misty Reagan really had a hard time in this scene, as you'll see. A couple 538 00:51:01,520 --> 00:51:06,040 Quaaludes, a few glasses of wine, you know. Whenever you're ready. Take it a 539 00:51:06,040 --> 00:51:08,860 little easy on her. She can't concentrate on me at all. 540 00:51:10,040 --> 00:51:11,760 I was even moving. 541 00:51:12,200 --> 00:51:15,200 Well, I know, because I'm thinking to myself, I've got to be hot, I've got to 542 00:51:15,200 --> 00:51:17,600 move, I've got to make the tip bounce, I've got to fuck him and suck him. I 543 00:51:17,600 --> 00:51:18,600 don't know how I do this. 544 00:51:19,700 --> 00:51:20,700 Roll her over. 545 00:51:21,240 --> 00:51:22,540 Keep fucking her like that. 546 00:51:22,900 --> 00:51:23,900 Roll her over. 547 00:51:25,610 --> 00:51:26,970 And just fuck her and come. 548 00:51:29,170 --> 00:51:30,850 She'll have her head down like this. 549 00:51:31,050 --> 00:51:32,050 Her head. 550 00:51:32,330 --> 00:51:36,910 In here, throw me lines like, my husband's tomorrow. I can't believe I'm 551 00:51:36,910 --> 00:51:40,110 to be a bride tomorrow. Maybe I shouldn't get married now. Maybe I will. 552 00:51:40,110 --> 00:51:43,370 will one man? Ah, fuck it. Just fuck me. Am I supposed to tuck him inside there? 553 00:51:43,650 --> 00:51:44,549 Well, no. 554 00:51:44,550 --> 00:51:45,730 You do not have to. Thank you. 555 00:51:45,990 --> 00:51:46,908 Yes, you can. 556 00:51:46,910 --> 00:51:47,910 But something like that. 557 00:51:49,110 --> 00:51:51,950 I'm going to be a bride tomorrow. 558 00:51:52,810 --> 00:51:55,130 Here we go. Action. 559 00:51:56,170 --> 00:51:57,170 You're gonna get nothing. 560 00:51:57,570 --> 00:51:58,570 Whatever. 561 00:51:58,730 --> 00:52:02,050 We'll make it a lot quicker. Someone, please, drink water. Drink water. Okay, 562 00:52:02,130 --> 00:52:02,788 I'll get it for you. 563 00:52:02,790 --> 00:52:05,650 Oh, she had a real orgasm because she dehydrates when she comes. Oh! 564 00:52:06,490 --> 00:52:07,490 Oh! 565 00:52:07,870 --> 00:52:09,070 God, that motherfucker. 566 00:52:12,250 --> 00:52:13,670 Make us into a Jamie Gillis movie. 567 00:52:15,410 --> 00:52:17,850 And I'm John New, though. 568 00:52:18,910 --> 00:52:21,470 Fuck me. Either fuck me or... Oh, no, I'd just like to sit here and watch you 569 00:52:21,470 --> 00:52:24,360 fuck me. No, I'd like you to fuck me. Okay, we'll fuck each other. Okay. 570 00:52:24,620 --> 00:52:25,680 Oh, my God. 571 00:52:26,580 --> 00:52:27,580 Oh, 572 00:52:28,440 --> 00:52:29,440 my fucking scrotum. 573 00:52:31,260 --> 00:52:32,260 Man. 574 00:52:33,680 --> 00:52:35,240 Look what's going on here. 575 00:52:36,160 --> 00:52:37,600 I've got something for you. 576 00:52:42,880 --> 00:52:44,000 Okay, don't. 577 00:52:45,400 --> 00:52:46,980 I can't get down. 578 00:52:47,220 --> 00:52:50,460 She says she can't get down, you know, like that. 579 00:52:50,970 --> 00:52:54,750 You just can't squawk. Maybe if she turns around. I couldn't. Her face is 580 00:52:54,910 --> 00:52:57,850 I mean, I can't. Yeah, her face isn't flat. Okay. 581 00:52:58,350 --> 00:52:59,350 Put it flat. 582 00:52:59,810 --> 00:53:00,810 Let me get it flat. 583 00:53:01,250 --> 00:53:02,250 Oh. 584 00:53:04,210 --> 00:53:05,210 Oh. 585 00:53:06,310 --> 00:53:07,310 Oh. 586 00:53:08,230 --> 00:53:09,230 Oh. 587 00:53:09,450 --> 00:53:11,250 Oh. Oh. Oh. 588 00:53:11,830 --> 00:53:13,410 I bet you're really enjoying this. 589 00:53:14,630 --> 00:53:15,810 This sounds very nice to us. 590 00:53:17,430 --> 00:53:18,470 Yes, it actually is. 591 00:53:24,540 --> 00:53:26,800 When would you like me to do a cum shot? 592 00:53:27,240 --> 00:53:30,180 When did you want a cum shot? 593 00:53:37,080 --> 00:53:38,080 Roy? 594 00:53:43,160 --> 00:53:44,600 When would you like a shot? 595 00:53:45,860 --> 00:53:49,380 Okay, right here. Your back over here. Help people. 596 00:53:49,840 --> 00:53:50,840 Quiet, please. 597 00:53:51,839 --> 00:53:53,120 Both cameras. Right here. 598 00:53:54,360 --> 00:53:55,800 You're right there. You're right here. 599 00:53:57,480 --> 00:53:59,800 We'll wait for them. We'll get them after. Come all the way over. 600 00:54:01,320 --> 00:54:04,700 Where are you going to come? 601 00:54:06,180 --> 00:54:07,500 All over here. 602 00:54:07,800 --> 00:54:10,220 All over here. 603 00:54:10,620 --> 00:54:12,240 Here we go. You're going to get it from here. 604 00:54:12,680 --> 00:54:13,960 You want it up here? 605 00:54:14,640 --> 00:54:16,960 Come down and arch it way up. Arch it as much as you can. 606 00:54:18,680 --> 00:54:19,680 Actually, back up a little bit. 607 00:54:20,060 --> 00:54:22,360 Well, he's playing to that camera. That's no offense. 608 00:54:22,640 --> 00:54:24,020 That's it. Put your whole body over. 609 00:54:24,560 --> 00:54:25,560 That's not doing it. 610 00:54:25,840 --> 00:54:26,840 Actually, more than what he's saying. 611 00:54:27,380 --> 00:54:28,380 What? 612 00:54:29,000 --> 00:54:30,080 You can get this. Walk over. 613 00:54:31,300 --> 00:54:32,480 He's going to come right here. 614 00:54:33,040 --> 00:54:34,040 Where are you going to come? 615 00:54:34,940 --> 00:54:36,540 We'll see where you are. Am I going to get a shot? 616 00:54:37,000 --> 00:54:38,240 Let's try to come out. Hold it. 617 00:54:39,140 --> 00:54:42,660 No, no. Stay there. To that camera. You please come here, Dennis. 618 00:54:43,220 --> 00:54:44,220 Thank you. 619 00:54:44,240 --> 00:54:45,240 That's it. Thanks. 620 00:54:45,620 --> 00:54:47,240 Just on top of it. Start a little thing. 621 00:54:58,420 --> 00:55:01,760 On the set, the director's in complete control. 622 00:55:02,580 --> 00:55:08,260 If you also, we can see you anywhere. I don't care what she says. You listen to 623 00:55:08,260 --> 00:55:10,120 me and you ask me. Okay. 624 00:55:11,940 --> 00:55:16,060 So I'll say I got my hair done today for the party for Sean and helping you be 625 00:55:16,060 --> 00:55:17,060 in a good mood. 626 00:55:17,589 --> 00:55:20,370 Okay, stay right in that position. Instead of, oh, look over here, just 627 00:55:20,370 --> 00:55:22,610 right in that position. She's hoping you're in good mood. 628 00:55:23,030 --> 00:55:26,430 Beth, I want you to say, oh, I wish that dummy had a dick. 629 00:55:27,210 --> 00:55:30,650 Do you know what I'm saying? Oh, I wish that, I got so hot today, I wish that 630 00:55:30,650 --> 00:55:31,850 dummy got a dick. 631 00:55:32,310 --> 00:55:36,370 Do you know what I'm saying? And then Dana and Jan, I want you to pull back 632 00:55:36,370 --> 00:55:38,810 pan over to them and get the three shot, okay? 633 00:55:40,250 --> 00:55:41,730 Do you know what I'm saying? 634 00:55:46,269 --> 00:55:48,150 And then it's your shirt. 635 00:55:49,070 --> 00:55:52,270 Hold it. Hold it. Stay right there. Just make that move one more time from off 636 00:55:52,270 --> 00:55:53,270 the couch, Marina. 637 00:55:53,510 --> 00:55:54,510 Dwight, get the shot. 638 00:55:54,690 --> 00:55:55,690 Give me that pussy. 639 00:55:56,130 --> 00:55:58,510 Marina, leave it closed right where it is. Just move back a little. 640 00:55:59,690 --> 00:56:01,030 Okay, Dwight, get on the pussy. 641 00:56:01,350 --> 00:56:02,169 You want me to? 642 00:56:02,170 --> 00:56:04,630 No, not yet. I just want you to do your hands on it. 643 00:56:05,050 --> 00:56:07,970 Before you go in for it, I want to take the shot on the pussy. 644 00:56:09,090 --> 00:56:10,810 Oh, yeah. 645 00:56:12,010 --> 00:56:14,910 Dominique, cheat your camera. Cheat your ass more to the camera back there. 646 00:56:14,970 --> 00:56:15,879 Don't look at me. 647 00:56:15,880 --> 00:56:16,698 That's a three. 648 00:56:16,700 --> 00:56:19,360 Wait, don't make the move yet. Don't make the move yet. 649 00:56:19,700 --> 00:56:25,200 But more, and Beth, put your head, move your head more to the edge of the couch. 650 00:56:25,460 --> 00:56:27,140 On the, on the counter screen. 651 00:56:27,740 --> 00:56:28,860 Mentally counter screen. 652 00:56:29,220 --> 00:56:30,220 Go back, okay? 653 00:56:30,600 --> 00:56:34,560 Okay. But cheat your knee, Verena, so Dwight can get up to your ass with that 654 00:56:34,560 --> 00:56:35,560 counter, okay? 655 00:56:36,920 --> 00:56:37,920 Oh, yeah. 656 00:56:38,520 --> 00:56:41,840 Beth, give me a good screaming count. Don't look at me. Okay. 657 00:56:42,060 --> 00:56:44,260 When I say three, just keep on going what you're doing. 658 00:56:44,640 --> 00:56:46,520 Give me a nice screaming comp, Beth. 659 00:56:46,920 --> 00:56:47,920 Marina, 660 00:56:48,560 --> 00:56:52,940 raise your hips up with one hand if you can. But Beth, really hump up when you 661 00:56:52,940 --> 00:56:55,340 start to comp. Don't change position. Okay, yeah. 662 00:56:55,560 --> 00:56:58,700 Don't change your regular position, but really give me a nice screaming comp, 663 00:56:58,800 --> 00:57:03,800 Beth. After that, Marina, you say you're going to go upstairs and freshen up, 664 00:57:03,900 --> 00:57:05,640 and Beth, you just lay there. 665 00:57:06,060 --> 00:57:07,220 Don't move, okay? 666 00:57:07,660 --> 00:57:08,740 Okay. That's the hub comp. 667 00:57:10,080 --> 00:57:11,440 Action. On three. 668 00:57:18,940 --> 00:57:20,800 Greg, can you stay in the position you were before? 669 00:57:21,680 --> 00:57:23,660 Just turn her back around. 670 00:57:23,960 --> 00:57:28,340 So this camera can pick up his cup and get her. A little more, Greg. A little 671 00:57:28,340 --> 00:57:29,138 more this way. 672 00:57:29,140 --> 00:57:32,400 We got it. Right, Greg. Colleen, keep your right foot there. That's it. 673 00:57:32,480 --> 00:57:35,560 Beautiful. Give me a penetration shot there, Greg. Can you? 674 00:57:36,200 --> 00:57:37,200 From that position. 675 00:57:38,720 --> 00:57:39,720 Go for it. 676 00:58:08,880 --> 00:58:09,880 I want to have my share too. 677 00:58:17,940 --> 00:58:21,520 No, but he'll move. Get him to move. That's all. 678 00:58:21,880 --> 00:58:22,880 He'll move in. 679 00:58:24,220 --> 00:58:29,880 Who is it? 680 00:58:30,160 --> 00:58:31,920 Me. Who is that? 681 00:58:33,780 --> 00:58:36,360 He shut up somebody out the damn door, you know. 682 00:58:40,700 --> 00:58:41,700 I know. 683 00:58:43,460 --> 00:58:45,820 Fuck up there. 684 00:58:50,520 --> 00:58:54,000 By the way, we're going to enter a sound effect. 685 00:58:54,320 --> 00:58:59,400 Okay. Once you're in there banging away, I want you to tell her, look, boss, the 686 00:58:59,400 --> 00:59:02,200 plane, the plane. No, no, no, we can't do that. 687 00:59:02,440 --> 00:59:03,440 Why? Really. 688 00:59:05,020 --> 00:59:07,600 Get your ass tuned, hell yeah. He's a friend of his. 689 00:59:08,980 --> 00:59:09,980 Fuck yeah. 690 00:59:11,180 --> 00:59:12,180 No. 691 00:59:13,220 --> 00:59:17,040 Can you say, I don't hear a claim for you. 692 00:59:17,920 --> 00:59:23,040 Okay. But just try to cheat the cameras as much as we can. The cum shot will be 693 00:59:23,040 --> 00:59:26,280 on the stomach and tits. You will rub it into your tits and lick it. 694 00:59:26,520 --> 00:59:28,380 Just keep licking it. We'll call the cut. 695 00:59:28,620 --> 00:59:31,920 Do you want me to start from right here? Yes. And then we're moving into... From 696 00:59:31,920 --> 00:59:33,600 giving him head. Start giving him head. 697 00:59:34,060 --> 00:59:35,220 Quiet, please, we're rolling. 698 00:59:35,580 --> 00:59:36,580 No hands. 699 00:59:36,860 --> 00:59:38,040 And then you go there. 700 00:59:39,580 --> 00:59:43,340 Sometimes when nature fails, you need a little extra help. 701 00:59:44,020 --> 00:59:45,780 Oh, I bet you're going to come soon. 702 01:00:10,430 --> 01:00:11,450 Okay, go right back. 703 01:00:13,910 --> 01:00:15,710 Oh, baby, I'm getting ready. 704 01:00:16,270 --> 01:00:19,170 Watch it. Let's keep going. Start again, Luke. Keep giving it a head. 705 01:00:19,390 --> 01:00:23,870 Oh, baby. Get into it. Get into it. Get into it. Oh, get it hard. 706 01:00:26,870 --> 01:00:29,510 Oh, I'm getting ready to come here. 707 01:00:30,210 --> 01:00:32,450 Oh, baby. 708 01:00:33,850 --> 01:00:35,310 Oh, here we come, baby. 709 01:00:52,810 --> 01:00:53,788 Hold on, hold on. 710 01:00:53,790 --> 01:00:55,190 Let me get this. 711 01:00:55,550 --> 01:00:58,230 Okay, try it one more time. Try it one more time. I was the way to hit it. I 712 01:00:58,230 --> 01:01:01,850 just tried it. Try it. I was the way to hit it. You can back up more, Bobby. 713 01:01:06,750 --> 01:01:07,750 Flip the flip -up. 714 01:01:10,390 --> 01:01:11,490 It doesn't look right. 715 01:01:12,790 --> 01:01:13,790 Unless it's like this. 716 01:01:16,310 --> 01:01:17,710 Somebody on a headset can't use it? 717 01:01:18,890 --> 01:01:21,650 Yeah, yeah, can't. For what? It's not a good shot. 718 01:01:22,600 --> 01:01:27,280 He says it's not a good shower. He said you can't see it. 719 01:01:27,720 --> 01:01:29,340 Did you have a good shower? Sure did. 720 01:01:29,600 --> 01:01:31,280 Feels good after a hard day at work. 721 01:01:33,120 --> 01:01:34,120 Oh. 722 01:01:35,100 --> 01:01:36,100 Happy birthday. 723 01:01:37,220 --> 01:01:38,220 Thank you. 724 01:01:38,280 --> 01:01:39,760 Hey, I'm sorry. I've got to take this again. 725 01:01:40,660 --> 01:01:42,800 Just from the top because I just got something in my eye. 726 01:01:43,460 --> 01:01:44,920 He's got something in his eye. 727 01:01:45,440 --> 01:01:46,560 I knew I got this. 728 01:01:47,200 --> 01:01:48,200 It's a cut. 729 01:01:49,000 --> 01:01:50,000 Okay, stand by. 730 01:01:50,760 --> 01:01:54,380 Ashley, Beth, Lou, Yeah, I forgot Beth. I couldn't think of her name. 731 01:01:54,720 --> 01:01:56,400 Beth? Ashley, Beth. 732 01:01:57,140 --> 01:02:00,980 And I think they're putting Mr. Shortstop with them. Right. Mr. 733 01:02:01,300 --> 01:02:03,180 Shortstop. I knew I fucked up. 734 01:02:03,700 --> 01:02:07,100 And I couldn't help you out either, because I don't know. 735 01:02:07,960 --> 01:02:08,960 I'm kidding. 736 01:02:09,980 --> 01:02:12,320 I mean, I had a bad day at the office. 737 01:02:12,740 --> 01:02:16,400 We had a bad shipment of latex. 738 01:02:17,260 --> 01:02:19,620 Had to call back a whole shipment of dildos. 739 01:02:21,520 --> 01:02:22,520 It's bad news. 740 01:02:23,720 --> 01:02:24,720 No, we aren't. 741 01:02:24,900 --> 01:02:26,500 Did we get a monitor? No. 742 01:02:27,940 --> 01:02:30,300 How come we don't get to watch Barney Miller? 743 01:02:34,460 --> 01:02:35,460 It's not happening. 744 01:02:35,820 --> 01:02:39,600 Oh, make him come over here. I don't want to hear it. You can't handle him. 745 01:02:39,600 --> 01:02:40,760 on. Come on. 746 01:02:41,180 --> 01:02:44,120 He'll stop coming. He'll stop calling you. He will. 747 01:02:44,540 --> 01:02:48,200 I know how to. I don't want to hear it. I know what to do. Come on. 748 01:02:48,440 --> 01:02:49,440 Shut up. 749 01:02:49,700 --> 01:02:50,840 You just watch. 750 01:02:51,180 --> 01:02:52,340 And I can handle everything. 751 01:03:31,850 --> 01:03:32,848 Look good. 752 01:03:32,850 --> 01:03:35,030 Yeah, you take a look at these fishes. 753 01:03:35,530 --> 01:03:37,230 Oh, all right. Nice fishes. 754 01:03:39,850 --> 01:03:41,230 Let me get out of this one here. 755 01:03:43,870 --> 01:03:45,130 Sure can't join you now? 756 01:03:46,150 --> 01:03:47,150 Not yet. 757 01:03:48,170 --> 01:03:49,170 I got it. 758 01:03:52,930 --> 01:03:55,570 Thank you. I like it. 759 01:03:55,930 --> 01:03:59,210 I like it on my cock myself. 760 01:04:05,130 --> 01:04:06,130 Who wants cock? 761 01:04:06,410 --> 01:04:07,410 I do, I do. 762 01:04:08,870 --> 01:04:09,870 Well, 763 01:04:10,530 --> 01:04:12,190 that's the spirit that made this country great. 764 01:04:17,050 --> 01:04:19,630 You sure suck cock a lot better than a kid does. 765 01:04:20,990 --> 01:04:21,990 That's what I had to get rid of. 766 01:04:22,210 --> 01:04:24,370 I didn't know how to suck cock before. 767 01:04:28,050 --> 01:04:30,130 Tell her I didn't say hi. 768 01:04:36,750 --> 01:04:37,850 Is that a lawnmower? 769 01:04:39,070 --> 01:04:40,070 Let's do it. 770 01:04:41,070 --> 01:04:42,610 You know, that silly thing you did. 771 01:04:44,830 --> 01:04:45,830 Jerking off. 772 01:04:49,730 --> 01:04:50,730 That's a big one. 773 01:04:51,870 --> 01:04:53,530 Oh, count down to ten, please, for audio. 774 01:04:55,270 --> 01:04:56,270 Count down, please. 775 01:04:57,270 --> 01:05:04,270 Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, 776 01:05:04,550 --> 01:05:05,550 one. 777 01:05:09,440 --> 01:05:10,440 Wave at the camera. 778 01:05:11,500 --> 01:05:14,160 This is... Wait, do that again. 779 01:05:14,880 --> 01:05:15,880 Hold it. 780 01:05:17,160 --> 01:05:18,160 What is that? 781 01:05:20,160 --> 01:05:21,480 You're asking me? You don't know? 782 01:05:25,960 --> 01:05:26,960 Ray, are you in the hall? 783 01:05:29,640 --> 01:05:30,840 Go out to the entrance, please. 784 01:05:31,460 --> 01:05:32,940 Okay. Bye -bye, boss. 785 01:05:33,280 --> 01:05:36,060 Okay, the line is, isn't it nice for the girls to let us use their room? 786 01:05:36,300 --> 01:05:38,220 Oh, yeah. 787 01:05:40,240 --> 01:05:41,240 This isn't good. 788 01:06:28,280 --> 01:06:30,480 So you can shoot with my camera. 789 01:06:31,760 --> 01:06:32,760 Uncrossed. 790 01:06:36,080 --> 01:06:37,080 Uncrossed. 791 01:06:40,430 --> 01:06:41,530 No, not re -dick. 792 01:06:42,370 --> 01:06:43,370 Re -dick? 793 01:06:43,810 --> 01:06:44,810 Okay, 794 01:06:45,930 --> 01:06:47,570 we'll be on re -dick here. Okay. 795 01:06:50,330 --> 01:06:51,330 Danielle? 796 01:06:51,770 --> 01:06:54,710 What? Raw like a limelight. 797 01:06:55,550 --> 01:06:56,550 Raw. 798 01:06:58,650 --> 01:07:01,690 Stay in one place. Stay in one place. 799 01:07:02,530 --> 01:07:03,530 I'll tell you. 800 01:07:04,990 --> 01:07:07,490 How would you get it? All I did was follow her. Raw. 801 01:07:09,610 --> 01:07:10,650 I don't know how to roar. 802 01:07:40,920 --> 01:07:41,920 Why? Why? 803 01:07:48,240 --> 01:07:52,960 Am I gonna walk up this way? 804 01:08:04,660 --> 01:08:07,400 In a comfortable stance, put your legs straight. 805 01:08:07,720 --> 01:08:09,960 In a comfortable stance, put your legs straight. 806 01:08:10,660 --> 01:08:13,360 Are you uncomfortable? Do you want to put your hand on the banister? It's 807 01:08:13,460 --> 01:08:15,200 whatever. You know what I'm saying? 808 01:08:15,640 --> 01:08:16,800 As long as you're comfortable. 809 01:08:18,760 --> 01:08:21,500 Okay, if she's going to be out of focus, you don't have to worry. Like this? 810 01:08:21,880 --> 01:08:22,880 Where? 811 01:08:24,420 --> 01:08:25,479 Starting from down here? 812 01:08:25,680 --> 01:08:28,020 No, she's walking into the camera. 813 01:08:28,540 --> 01:08:29,540 Okay. No, please. 814 01:08:30,359 --> 01:08:33,200 You know where to step, don't you, Terry? 815 01:08:50,160 --> 01:08:51,160 You know, 816 01:08:57,220 --> 01:09:00,340 I used to go out with this man. They had a cock just like this. 817 01:09:03,180 --> 01:09:04,180 You did? 818 01:09:04,580 --> 01:09:05,779 What was his name? 819 01:09:06,140 --> 01:09:07,140 Oh, it was Jim. 820 01:09:07,359 --> 01:09:08,859 Oh, he's from Sherman Auction. 821 01:09:09,660 --> 01:09:12,120 I used to go up to his office when he was working. 822 01:09:12,359 --> 01:09:15,920 The people would be out there waiting to get in, and I used to just suck him 823 01:09:15,920 --> 01:09:19,439 off. I mean, just up and down, up and down. 824 01:09:19,800 --> 01:09:24,500 And he'd just fuck the hell right out of him. And I'd walk out of his office 825 01:09:24,500 --> 01:09:26,840 going, yes, everything's okay. 826 01:09:28,899 --> 01:09:29,899 I think you're doing great. 827 01:09:31,680 --> 01:09:32,700 Okay, is that loud enough? 828 01:09:33,100 --> 01:09:37,300 He used to really have a nice, hard cock. 56805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.