Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,239 --> 00:00:41,540
stepped on your dick
2
00:00:42,590 --> 00:00:43,930
Hello, my name is Ron Jeremy.
3
00:00:44,350 --> 00:00:47,910
Now, when Hollywood Video asked me to
come down and watch what they had done,
4
00:00:47,910 --> 00:00:52,610
series of bloopers for entertainment
pleasure, I laughed my ass off.
5
00:00:52,950 --> 00:00:55,390
In fact, I'm still looking for it. It's
somewhere around this office.
6
00:00:55,870 --> 00:00:57,990
I don't know if I can sit for a week
until I find it.
7
00:00:58,270 --> 00:01:01,930
Anyway, I don't know what I was in for.
This thing is hysterical. Take apart a
8
00:01:01,930 --> 00:01:05,870
series of bloopers with this on -camera
and off -camera mishap, funny dialogue
9
00:01:05,870 --> 00:01:09,890
scenes, funny sex scenes, things that go
wrong, all for you to watch and to
10
00:01:09,890 --> 00:01:10,890
laugh at and enjoy.
11
00:01:11,270 --> 00:01:13,640
So. Why did they choose me, you ask
yourself?
12
00:01:14,100 --> 00:01:15,140
Maybe you really don't care.
13
00:01:15,420 --> 00:01:18,140
Maybe I know you're fast -forwarding
this one. What is this jerk going to get
14
00:01:18,140 --> 00:01:19,420
off the screen so I can watch some sex?
15
00:01:19,760 --> 00:01:23,040
But if you are wondering, I'll tell you,
because I'm in the majority of the
16
00:01:23,040 --> 00:01:27,920
bloopers. They insult the daylights out
of me. How many performers get a chance
17
00:01:27,920 --> 00:01:32,420
to see themselves totally ridiculed and
slammed on screen and laugh about it?
18
00:01:32,580 --> 00:01:33,700
I'll laugh at it like this.
19
00:01:34,720 --> 00:01:37,780
You know, I was once a skinny guy with a
decent body, and I used to get laid
20
00:01:37,780 --> 00:01:38,780
with a bunch of pretty women.
21
00:01:38,880 --> 00:01:41,380
I gained a little weight, got jealous,
got heavy, got a little hairy.
22
00:01:41,950 --> 00:01:44,070
They're making jokes at me. They're
making fun of me.
23
00:01:44,390 --> 00:01:48,090
You know, I see the signs, I walk in to
do a job at a sex scene, I see signs
24
00:01:48,090 --> 00:01:49,090
saying, save the world.
25
00:01:49,330 --> 00:01:50,330
That's not really funny.
26
00:01:50,610 --> 00:01:53,490
But in any case, you guys are in for a
real treat because you're going to see
27
00:01:53,490 --> 00:01:57,510
some bloopers coming up right now for
your entertainment pleasure, followed by
28
00:01:57,510 --> 00:02:00,150
nice, exciting sex scene for your penile
pleasure.
29
00:02:00,430 --> 00:02:03,370
So hold on to your hats, grab your
crotch, stay tuned, and here we go!
30
00:02:13,390 --> 00:02:15,290
You know, you should know.
31
00:02:15,490 --> 00:02:18,230
That's what I know, but this is the
first video that he knows.
32
00:02:22,750 --> 00:02:26,650
You know, when I go to Europe, it's like
I cut way down.
33
00:02:45,720 --> 00:02:50,420
it's really hard for me to introduce
this young lady that she she likes she
34
00:02:50,420 --> 00:02:57,000
changes her name as often as ron jenner
changes his underwear once in a while
35
00:02:57,000 --> 00:03:01,280
you know what i mean we're gonna review
another one of harvard's video farm
36
00:03:01,280 --> 00:03:05,920
films and it's called sweet young things
37
00:03:26,420 --> 00:03:33,060
This next scene is also from Claw From
Behind, Part 11,
38
00:03:33,320 --> 00:03:38,140
and it features this cute young star
named Mark Wallace, who a lot of women
39
00:03:38,140 --> 00:03:40,260
sticking in the behind because he has a
perfect shaped dick.
40
00:03:40,560 --> 00:03:45,360
little curved little thing they call him
the human butt plug with him is
41
00:03:45,360 --> 00:03:51,980
caranova sexy long -legged skinny erotic
actress and with them in a dp scene is
42
00:03:51,980 --> 00:03:54,780
curly -haired dark -skinned chunky
43
00:03:54,780 --> 00:04:09,584
portly
44
00:04:11,120 --> 00:04:15,600
I'll say, well, I didn't live with
something like, like, yeah, I just, I
45
00:04:15,600 --> 00:04:19,839
like I'm just sitting here saying, ooh,
ah, and you know, when I, when I really
46
00:04:19,839 --> 00:04:24,640
do it, make love, don't you move around
a lot, you know?
47
00:04:27,360 --> 00:04:31,200
I've never lived that goddamn thing
down.
48
00:04:31,900 --> 00:04:34,220
Everybody says that to me. Amber pays
the rent.
49
00:05:04,920 --> 00:05:08,980
This is hard to do like this.
50
00:05:10,120 --> 00:05:12,220
You think you can get over the fence
with your hands full like that?
51
00:05:13,920 --> 00:05:14,920
Good.
52
00:05:17,520 --> 00:05:18,339
Hey, baby.
53
00:05:18,340 --> 00:05:19,620
That was fine. Who cares?
54
00:05:20,180 --> 00:05:21,880
No. Wait a minute. All right.
55
00:05:22,280 --> 00:05:26,800
I don't know if it's in the chair.
56
00:05:27,260 --> 00:05:28,300
No, stay right there. Okay.
57
00:05:29,300 --> 00:05:30,600
Keep that like that. All right, can I
go?
58
00:05:30,860 --> 00:05:31,860
I'll sit on the chair.
59
00:05:34,940 --> 00:05:36,680
Oh, by the way, I'm going to Scott. Nice
to meet you.
60
00:05:36,900 --> 00:05:38,540
Oh, that's really well. Mm -hmm.
61
00:06:00,650 --> 00:06:05,250
Bald hot dogs and beans are good because
it gets all the impurities out your
62
00:06:05,250 --> 00:06:09,350
system. If I had a White Castle
cheeseburger, 75 of them when you're
63
00:06:09,350 --> 00:06:10,350
next morning you just...
64
00:06:10,520 --> 00:06:11,520
Lose everything.
65
00:06:11,560 --> 00:06:12,560
Stop the fuck up.
66
00:06:12,780 --> 00:06:14,360
Why don't you get out of my face, bitch?
67
00:06:17,420 --> 00:06:18,420
Okay.
68
00:06:18,720 --> 00:06:19,800
Oh, shit.
69
00:06:20,060 --> 00:06:21,059
Oh, hi there, gang.
70
00:06:21,060 --> 00:06:22,080
Hey, you brought a friend.
71
00:06:23,060 --> 00:06:24,400
Hubert, this is Billy Blue.
72
00:06:24,600 --> 00:06:25,800
Billy Blue, this is Hubert.
73
00:06:27,380 --> 00:06:28,380
Hi.
74
00:06:28,680 --> 00:06:29,680
Hi.
75
00:06:40,179 --> 00:06:42,280
That was good. That was hilarious.
76
00:07:29,289 --> 00:07:30,330
Hi, I'm back.
77
00:07:30,950 --> 00:07:33,710
Just when you thought it was space to
turn up your VCR.
78
00:07:33,950 --> 00:07:36,190
Well, listen carefully now. Hope you
enjoyed that.
79
00:07:36,570 --> 00:07:37,790
Wild bunch of shit, ain't it?
80
00:07:38,230 --> 00:07:39,670
Coming up with something I've never
seen.
81
00:07:39,890 --> 00:07:42,830
These are a series of bloopers on me.
82
00:07:43,190 --> 00:07:46,070
The guys told me I'm really going to get
a kick out of it, and I'm looking
83
00:07:46,070 --> 00:07:47,790
forward to seeing it. They say it's a
little insulting.
84
00:07:48,620 --> 00:07:50,940
Well, we're all going to find out
together, so stay tuned.
85
00:07:51,440 --> 00:07:52,440
Let's watch.
86
00:08:20,340 --> 00:08:22,320
I think he should put the legs up.
87
00:08:22,820 --> 00:08:23,880
I never can get enough.
88
00:08:24,400 --> 00:08:27,020
I mean, if all I have is to put it on
and write you over, you've got to check
89
00:08:27,020 --> 00:08:28,020
with any girl you like.
90
00:08:28,260 --> 00:08:30,380
Such a pretty girl. I'm just lost.
91
00:08:30,980 --> 00:08:33,460
I've got to get out. We've got to go in
there and check it out. Why do you care?
92
00:08:33,480 --> 00:08:35,880
If you only have a penis in the back of
this house, it has to belong to her
93
00:08:35,880 --> 00:08:37,919
husband. Sit up hard in and out.
94
00:08:38,220 --> 00:08:39,220
Done.
95
00:08:39,940 --> 00:08:41,179
Don't just watch it. Go back to work.
96
00:08:42,110 --> 00:08:46,330
You know what, I love her, but she's
crazy. I think a nice couple like you
97
00:08:46,330 --> 00:08:49,230
look at another couple out of sex. It
can be like an adelaide. You can enjoy
98
00:08:49,450 --> 00:08:52,270
I definitely thought it was safe to go
back to the anal spank that we get to in
99
00:08:52,270 --> 00:08:56,130
another exciting scene coming up. Let's
look at some quotes from behind 11.
100
00:08:56,550 --> 00:09:01,570
And this features, excuse me, beautiful
black -haired raven.
101
00:09:01,810 --> 00:09:02,810
That's the girl herself.
102
00:09:03,250 --> 00:09:06,890
With portly, glittering idiot lip dick,
Gary Butler.
103
00:09:11,420 --> 00:09:14,500
Put it in her ass right now. Here we go.
What are you doing?
104
00:09:15,100 --> 00:09:16,880
What are you doing?
105
00:09:17,100 --> 00:09:18,100
What are you doing?
106
00:09:18,560 --> 00:09:21,180
What are you doing? What are you doing?
107
00:09:22,460 --> 00:09:25,040
What are you doing?
108
00:09:25,380 --> 00:09:28,120
What are you doing?
109
00:09:29,740 --> 00:09:36,510
What are you doing? That's a lovely
110
00:09:36,510 --> 00:09:38,190
area you have. You'll have a very good
time.
111
00:09:38,550 --> 00:09:42,310
I don't need a fetish with you. With
that schmuck, Jerry Butler. Right.
112
00:09:42,830 --> 00:09:44,110
Where are you going? I want to come.
113
00:09:45,710 --> 00:09:47,550
You like him. Look at that face.
114
00:09:47,790 --> 00:09:49,590
He's the man with a social disease.
115
00:09:50,450 --> 00:09:54,490
Sweetheart, take him in the fog hole. It
really gets him. In fact, there could
116
00:09:54,490 --> 00:09:57,830
be a lot of pleasure out of this. Maybe
you can't sit for a week. Who said that?
117
00:09:58,070 --> 00:10:01,430
I can imagine showing your husband on
your honeymoon night. Welcome back. I
118
00:10:01,430 --> 00:10:02,530
good news and bad news.
119
00:10:02,910 --> 00:10:03,910
First, the good news.
120
00:10:04,120 --> 00:10:07,920
I saved my cherry for you. No other men,
no other men.
121
00:10:08,180 --> 00:10:12,620
Of course, none of them. If I told them
56 guys are my asshole, they'll go, fuck
122
00:10:12,620 --> 00:10:13,399
it, hey.
123
00:10:13,400 --> 00:10:15,760
New Abilene, when it's hard to get in
between.
124
00:10:47,510 --> 00:10:48,830
Cut. Okay.
125
00:10:49,270 --> 00:10:50,430
What am I like?
126
00:10:52,190 --> 00:10:55,810
He did more on your mouth than I did.
127
00:10:57,590 --> 00:11:00,390
Which one tastes the worst or better?
128
00:11:09,200 --> 00:11:10,240
Look, he broke.
129
00:11:12,280 --> 00:11:13,280
Chinese.
130
00:11:17,480 --> 00:11:18,480
Polish.
131
00:11:24,200 --> 00:11:28,140
Raven was an old client, as you recall
from my previous letter.
132
00:11:28,500 --> 00:11:32,040
But this time she brought back a nice
fellow.
133
00:11:32,560 --> 00:11:36,200
as compared to the schmuck she had last
time. Yeah, Jerry Butler.
134
00:11:40,980 --> 00:11:41,980
Damn.
135
00:11:46,260 --> 00:11:48,940
You want to see my, uh, $50 bill?
136
00:11:49,260 --> 00:11:53,200
Come on, I have to do it for $20 at
McDonald's. I have $50 here somewhere,
137
00:11:53,200 --> 00:11:53,819
need it.
138
00:11:53,820 --> 00:11:54,860
Anybody see it? You see it?
139
00:11:55,780 --> 00:11:57,160
Oh, jeez.
140
00:11:57,580 --> 00:11:59,660
Whose idea was that? That is ridiculous.
141
00:12:01,550 --> 00:12:02,409
Suck it, motherfucker.
142
00:12:02,410 --> 00:12:03,410
Suck it, motherfucker.
143
00:12:03,530 --> 00:12:05,330
Thank you.
144
00:12:08,050 --> 00:12:09,210
Is it still rolling?
145
00:12:13,410 --> 00:12:13,970
The
146
00:12:13,970 --> 00:12:20,830
son of a
147
00:12:20,830 --> 00:12:22,650
bitch! That shit isn't funny!
148
00:12:22,870 --> 00:12:23,870
That's stupid!
149
00:12:24,170 --> 00:12:26,450
All of my fans seeing that shit!
150
00:12:26,790 --> 00:12:30,030
I don't know if I'm seeing a fucking
actress spitting my sperm on my legs!
151
00:12:30,830 --> 00:12:31,890
You guys got a lot of balls.
152
00:12:32,170 --> 00:12:33,170
I don't think people see that.
153
00:12:33,750 --> 00:12:35,830
I look ridiculous in that video, man.
154
00:12:36,050 --> 00:12:38,730
I'm going to leave. I'm not going to
stay for this. I'm always staying.
155
00:12:39,150 --> 00:12:40,150
For the money.
156
00:12:41,110 --> 00:12:42,110
Oh, yeah.
157
00:12:42,470 --> 00:12:43,470
That's what I say.
158
00:12:43,910 --> 00:12:45,510
They're paying me. Of course.
159
00:12:46,010 --> 00:12:47,750
The almighty dollar wins again.
160
00:12:48,450 --> 00:12:49,450
Oh, well.
161
00:12:49,470 --> 00:12:50,970
Oh, coming up next, guys.
162
00:12:51,270 --> 00:12:53,430
Once in a while, a film that I can make
that you can get up now.
163
00:12:53,730 --> 00:12:54,730
Hey, Dick.
164
00:12:54,890 --> 00:12:59,470
Once in a while, a film that... That's
our editor.
165
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
and stayed dead.
166
00:13:01,980 --> 00:13:04,020
Man's very talented. He promised
himself.
167
00:13:04,460 --> 00:13:08,420
I don't know, he's very talented. Nice
to meet you. Anyway, once in a while, a
168
00:13:08,420 --> 00:13:13,060
filmmaker makes a mistake of having a
lunch of hamburgers, onions, refried
169
00:13:13,060 --> 00:13:18,020
beans, prune daisies, jalapeno peppers,
and apple juice and prune juice and
170
00:13:18,020 --> 00:13:20,020
stood apricot. This is lunchtime.
171
00:13:20,600 --> 00:13:23,400
Naturally, what happens is something
that sounds like this.
172
00:13:25,060 --> 00:13:30,600
Okay? Yes, the actors on the set pass
wind, let gas, park, box at the chief.
173
00:13:30,860 --> 00:13:34,400
Anything you want to call it, a rose by
any of the names would smell just as
174
00:13:34,400 --> 00:13:38,080
sweet. So, coming up now, you're really
looking forward to this, aren't you,
175
00:13:38,180 --> 00:13:40,120
folks? Our bloopers and featuring
sparks.
176
00:13:40,620 --> 00:13:43,880
Now, you folks are sitting there going,
hey, still going to watch an exciting
177
00:13:43,880 --> 00:13:47,360
porno film. You got your girl next to
you. What kind of porno film is this?
178
00:13:47,360 --> 00:13:49,980
wants to see a bunch of grown adults let
gas?
179
00:13:50,200 --> 00:13:53,860
Well, you've watched the Hollywood
videotape. I didn't. Stay tuned.
180
00:13:55,410 --> 00:13:56,410
Quietly. Quiet in the room.
181
00:13:57,650 --> 00:14:04,490
And... Now that we've got the real
fussing out of the way, let's go to the
182
00:14:04,490 --> 00:14:05,490
tent and go.
183
00:14:29,900 --> 00:14:30,900
Do you?
184
00:14:31,180 --> 00:14:35,260
If you really want me up your butt,
you're gonna have to wink at me.
185
00:14:36,440 --> 00:14:37,440
Oh.
186
00:14:40,220 --> 00:14:41,220
Oh,
187
00:14:44,100 --> 00:14:45,100
yeah.
188
00:14:49,020 --> 00:14:49,500
How
189
00:14:49,500 --> 00:14:56,480
did
190
00:14:56,480 --> 00:14:58,420
Beverly play for a good, nice fart?
191
00:15:02,920 --> 00:15:04,160
Colin, check it out.
192
00:15:06,420 --> 00:15:07,420
Where is everything?
193
00:15:07,780 --> 00:15:08,780
Where is it?
194
00:15:14,640 --> 00:15:15,740
Go ahead and roll.
195
00:15:19,820 --> 00:15:20,880
Put me twice.
196
00:15:27,120 --> 00:15:29,480
Take the whole bottle in. Put the whole
bottle in, yeah.
197
00:15:32,080 --> 00:15:33,200
Like that?
198
00:15:33,800 --> 00:15:34,800
Like that?
199
00:15:35,000 --> 00:15:36,000
No, wait.
200
00:15:36,180 --> 00:15:37,180
Ouch!
201
00:15:38,660 --> 00:15:39,700
What did you do?
202
00:15:39,980 --> 00:15:41,980
I didn't put any crack inside of you.
203
00:15:42,240 --> 00:15:43,240
You did nothing.
204
00:15:44,040 --> 00:15:49,340
I meant
205
00:15:49,340 --> 00:15:58,220
she
206
00:15:58,220 --> 00:15:59,720
was gone, man. Wait a minute.
207
00:16:00,490 --> 00:16:01,750
What are you laughing for?
208
00:16:05,670 --> 00:16:09,590
He was gone.
209
00:16:10,290 --> 00:16:11,810
Did he leave anything behind?
210
00:16:17,050 --> 00:16:18,730
Ain't nothing but a little vomit.
211
00:16:20,870 --> 00:16:23,610
Like my mom.
212
00:16:23,990 --> 00:16:25,050
Okay, here we go.
213
00:16:36,330 --> 00:16:38,110
I'm concerned someone could come in any
minute now.
214
00:16:39,810 --> 00:16:40,810
I'm concerned.
215
00:16:46,310 --> 00:16:52,130
Then she was gone.
216
00:16:57,770 --> 00:16:58,770
Okay.
217
00:17:41,250 --> 00:17:42,250
Do it. That's what I'm talking about
Jeremy.
218
00:17:53,210 --> 00:17:56,190
Charlie, the man behind you on the
tower. And, of course, we have our
219
00:17:56,190 --> 00:17:59,150
buddy John down there on the carpet. And
I'm the... Get up!
220
00:17:59,830 --> 00:18:00,830
Get up!
221
00:18:01,650 --> 00:18:03,050
Get up! Fuck!
222
00:18:05,570 --> 00:18:06,570
What am I seeing?
223
00:18:07,330 --> 00:18:09,030
You're just coming out of black belt.
224
00:18:10,270 --> 00:18:11,590
And so is my thing.
225
00:18:13,930 --> 00:18:16,230
You don't have to say much. Just, you
know, a little groan and groan.
226
00:18:16,710 --> 00:18:19,590
You're looking at me with a left eye,
but you're looking at that...
227
00:18:21,130 --> 00:18:25,470
I'm just developing some sort of brain
detection for you. Why, that's, uh,
228
00:18:25,650 --> 00:18:29,130
that's funny because, uh... Or it could
just be I'm hungry.
229
00:18:30,770 --> 00:18:32,510
Oh. Oh, yeah.
230
00:18:33,530 --> 00:18:34,530
Oh.
231
00:18:35,130 --> 00:18:36,130
Oh,
232
00:18:37,290 --> 00:18:38,290
yeah. Oh.
233
00:18:39,490 --> 00:18:40,490
Oh.
234
00:18:41,010 --> 00:18:42,190
Oh, it keeps moving.
235
00:18:45,090 --> 00:18:46,630
Should I let it give you?
236
00:18:47,670 --> 00:18:50,710
Yeah, you really should. I mean, you
know, I'm...
237
00:18:51,070 --> 00:18:53,450
I'm not such a bad guy. Maybe not.
238
00:18:54,230 --> 00:18:55,230
Okay.
239
00:18:57,950 --> 00:18:59,490
Let's see what he's made of.
240
00:19:57,650 --> 00:19:58,850
Look at that butt.
241
00:20:01,570 --> 00:20:02,770
Now look at your buddy.
242
00:20:04,890 --> 00:20:05,890
And cut.
243
00:20:29,970 --> 00:20:31,350
Oh, very funny.
244
00:20:31,950 --> 00:20:35,670
He wanted me to get at the character for
the last bit of scenes you saw, so I
245
00:20:35,670 --> 00:20:38,230
had the whole sales staff come over here
and fart in the room.
246
00:20:38,550 --> 00:20:40,170
Great, guys. Let me see them for lunch.
247
00:20:42,670 --> 00:20:44,610
This is the kind of stuff I've got to
put up with, you know what I'm saying?
248
00:20:44,830 --> 00:20:45,689
Why don't I stay?
249
00:20:45,690 --> 00:20:46,690
We discussed it before.
250
00:20:46,850 --> 00:20:48,030
I'm getting paid, that's why.
251
00:20:48,510 --> 00:20:51,570
Now, coming up next is something very
interesting, and this is no joke, folks.
252
00:20:52,130 --> 00:20:55,170
One of the actors had trouble putting a
rubber on. He couldn't get the
253
00:20:55,170 --> 00:20:59,290
prophylaxis. He put a scumbag, a condom,
on his dick. It took much too long.
254
00:20:59,490 --> 00:21:00,490
They had a problem.
255
00:21:00,890 --> 00:21:03,590
Then, when he got it on, he couldn't
find the right hole.
256
00:21:03,970 --> 00:21:07,290
You see, he was touching her whole ass,
not her ass hole.
257
00:21:08,050 --> 00:21:11,330
His dick was supposed to go on her ass,
and he was putting it in her pussy.
258
00:21:11,790 --> 00:21:15,170
So two guys were talking to pussy, and
the two guys didn't know it. The
259
00:21:15,170 --> 00:21:19,450
cameraman, he knew it. The girl, I hope
to God she knew it. And that was it. And
260
00:21:19,450 --> 00:21:22,710
so they left the scene rolling a little
bit. And this is actually true stuff,
261
00:21:22,730 --> 00:21:25,230
folks. We couldn't write anything this
crazy. Watch.
262
00:21:29,990 --> 00:21:30,990
Whoa.
263
00:21:48,070 --> 00:21:51,130
You know what to do.
264
00:21:51,650 --> 00:21:55,890
Put it on your back. Put it on your
back.
265
00:22:21,859 --> 00:22:23,900
Oh, I got it.
266
00:22:24,200 --> 00:22:25,520
And roll.
267
00:22:50,250 --> 00:22:54,150
Oh, God, Pam, come on. My girls, they
want me out.
268
00:22:54,590 --> 00:22:56,790
I need a hug, please.
269
00:22:57,810 --> 00:22:58,910
Oh, God.
270
00:22:59,350 --> 00:23:00,830
Oh, God.
271
00:23:01,390 --> 00:23:02,390
Oh,
272
00:23:04,730 --> 00:23:10,090
God.
273
00:23:52,139 --> 00:23:55,160
I'm going to pop out.
274
00:23:57,930 --> 00:23:58,930
It's so tight.
275
00:23:59,690 --> 00:24:00,509
Oh,
276
00:24:00,510 --> 00:24:07,470
God.
277
00:24:07,910 --> 00:24:09,090
Oh, it's so good.
278
00:24:09,370 --> 00:24:10,370
Oh, it's so good.
279
00:24:10,770 --> 00:24:11,770
Oh, yeah.
280
00:24:12,110 --> 00:24:13,110
Yeah.
281
00:24:28,650 --> 00:24:29,249
Oh, really?
282
00:24:29,250 --> 00:24:30,250
Yeah.
283
00:24:59,050 --> 00:25:00,050
Okay.
284
00:25:13,430 --> 00:25:14,430
Too high.
285
00:25:15,070 --> 00:25:16,650
Too high.
286
00:25:17,150 --> 00:25:18,370
Right? Too high.
287
00:25:36,700 --> 00:25:43,460
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
288
00:25:44,300 --> 00:25:45,300
Oh,
289
00:25:45,500 --> 00:25:57,540
God.
290
00:26:17,009 --> 00:26:18,890
Here we go. Here we go.
291
00:26:44,200 --> 00:26:48,380
Oh, Martha, you bring out the spurt in
me.
292
00:26:49,100 --> 00:26:52,060
Oh, baby.
293
00:26:53,960 --> 00:26:57,180
That was a 98 .6 level.
294
00:26:58,520 --> 00:26:59,540
Hello, folks.
295
00:27:02,540 --> 00:27:05,340
Now, I'm going to teach you a little bit
of filmography, or cinematography.
296
00:27:05,700 --> 00:27:10,160
When you're an actor's face, what the
rest of his body is doing, you never
297
00:27:10,160 --> 00:27:13,280
really know, because they can edit it
any way they like. Of course, with the
298
00:27:13,280 --> 00:27:15,880
kind of editor we have, the one you met
before, anything's possible.
299
00:27:16,120 --> 00:27:19,520
So they can cut from face to body to
hands to feet.
300
00:27:20,140 --> 00:27:24,160
For example, after the actor's... Come
on.
301
00:27:25,900 --> 00:27:27,400
For example, stop.
302
00:27:31,280 --> 00:27:36,960
As an example, after an actor does a
tongue shot, you never really know.
303
00:27:37,280 --> 00:27:40,120
I mean, they get the facial reactions
afterwards.
304
00:27:40,720 --> 00:27:44,800
So that when you're seeing the actor,
when he's making the facial expressions,
305
00:27:44,800 --> 00:27:48,960
or the actress, her facial expressions,
nothing even has to be happening.
306
00:27:49,300 --> 00:27:52,460
But the audience doesn't know this. This
is a lesson in filmmaking.
307
00:27:53,020 --> 00:27:58,480
So stay tuned, and you'll see exactly
how it's done, and you'll see how we
308
00:27:58,480 --> 00:28:00,040
out the audience, not meaning to.
309
00:28:03,879 --> 00:28:05,220
Got you again!
310
00:28:47,210 --> 00:28:50,010
I can't fucking do this, brother. That's
good luck. We got all that we need.
311
00:28:54,910 --> 00:29:01,910
I'm hanging around with my
312
00:29:01,910 --> 00:29:05,330
license too long. I'm always stuck in
the back of the bus. You know, it's
313
00:29:05,330 --> 00:29:06,330
that.
314
00:29:08,310 --> 00:29:10,530
That homosexual left my house using
Baker.
315
00:29:39,300 --> 00:29:40,300
Oh, yeah.
316
00:29:41,440 --> 00:29:42,680
That's what I call a shower.
317
00:29:44,860 --> 00:29:45,960
Stop doing that, boy.
318
00:29:50,000 --> 00:29:56,760
I used to do this. I used to do this. It
was nasty and
319
00:29:56,760 --> 00:30:01,820
gross. Here, here, here. Oh, yeah.
320
00:30:02,060 --> 00:30:03,060
Oh, yeah.
321
00:30:41,179 --> 00:30:42,079
That's it?
322
00:30:42,080 --> 00:30:43,400
That's it. Very nice.
323
00:31:07,960 --> 00:31:08,960
Oh, God.
324
00:31:51,660 --> 00:31:52,660
Oh shit.
325
00:32:58,700 --> 00:32:59,700
Oh, do you hear phones?
326
00:32:59,840 --> 00:33:01,480
Oh, damn it.
327
00:33:02,560 --> 00:33:04,680
Oh, baby.
328
00:33:08,060 --> 00:33:09,060
You know what?
329
00:33:09,520 --> 00:33:13,460
For as long as you live that way, I'll
hold me just on the right side of you.
330
00:33:16,500 --> 00:33:17,560
All right, ready or don't.
331
00:33:19,740 --> 00:33:20,740
Have a nice time.
332
00:33:20,900 --> 00:33:21,900
Did you?
333
00:33:21,920 --> 00:33:22,759
Did you?
334
00:33:22,760 --> 00:33:24,140
Did you have a nice time, too? Bye.
335
00:33:40,130 --> 00:33:41,270
He's lying.
336
00:34:06,670 --> 00:34:07,670
Hiya
337
00:34:37,960 --> 00:34:40,400
I don't want to say anything that you're
an idiot. When I said any time, I meant
338
00:34:40,400 --> 00:34:41,400
for transition.
339
00:34:41,440 --> 00:34:44,900
Well, let's go for reaction then.
340
00:34:45,699 --> 00:34:46,719
Don't overplay it, Don.
341
00:35:08,230 --> 00:35:12,750
Now, folks, sometimes actors enjoy their
work. There are times that actors don't
342
00:35:12,750 --> 00:35:15,470
enjoy their work so much. There are
times that it's kind of undecided.
343
00:35:15,890 --> 00:35:19,850
What you're about to see is Book Adams
always enjoys his work, and you'll see
344
00:35:19,850 --> 00:35:20,850
why and how.
345
00:35:21,270 --> 00:35:25,410
Fahrenheit occasionally enjoys her work.
In this particular case, he didn't.
346
00:35:25,650 --> 00:35:29,190
She didn't really understand Fallon's
natural juices.
347
00:35:29,570 --> 00:35:30,730
Let's see what I'm talking about.
348
00:35:31,090 --> 00:35:36,030
Speaking of flowing, Raven did not enjoy
her day at the beach.
349
00:35:36,360 --> 00:35:41,800
with the flowing water and waves you're
about to see why there too so stay tuned
350
00:36:18,870 --> 00:36:20,370
Yeah, right end, Ali.
351
00:36:20,570 --> 00:36:21,570
Come on.
352
00:36:51,080 --> 00:36:52,080
Oh, God.
353
00:36:53,680 --> 00:36:54,680
Doesn't that turn you on?
354
00:36:55,520 --> 00:36:57,020
Where are you going? I want to come.
355
00:40:50,800 --> 00:40:52,240
I think I'm gonna have to dance back
down.
356
00:41:43,690 --> 00:41:45,670
We're gonna, we're gonna pop through.
357
00:41:47,370 --> 00:41:48,370
Keep it up, baby.
358
00:42:06,230 --> 00:42:09,410
I just made Charlie get away with
something.
359
00:42:09,670 --> 00:42:11,930
Oh, thank God. Damn it, now I gotta do
another one.
360
00:42:20,330 --> 00:42:21,330
Oh,
361
00:42:22,350 --> 00:42:23,450
I wanted to come in now.
362
00:43:00,779 --> 00:43:03,580
Thank you.
363
00:43:34,730 --> 00:43:38,750
it's no like i told you chief most
powerful one i was like at the surf
364
00:43:38,750 --> 00:43:43,210
championships when we was talking about
you know how about you not me
365
00:43:43,210 --> 00:43:48,370
we
366
00:43:48,370 --> 00:43:56,130
know
367
00:43:56,130 --> 00:44:01,110
you're an idiot you're kind of playing
on the scene but so what i am going this
368
00:44:01,110 --> 00:44:04,790
is by the way what i was doing because
i'm looking sweet And then we come out,
369
00:44:04,790 --> 00:44:05,990
and my eyes just really get loud.
370
00:44:06,190 --> 00:44:07,610
Okay, go ahead. Right, go ahead.
371
00:44:08,230 --> 00:44:10,670
I'm going to ask you meatballs just one
more time.
372
00:44:11,170 --> 00:44:13,330
Did you have some sex with Nurse Emily?
Did you?
373
00:44:14,310 --> 00:44:15,189
No, no.
374
00:44:15,190 --> 00:44:16,190
Did you?
375
00:44:17,310 --> 00:44:18,310
Nurse who?
376
00:44:18,650 --> 00:44:20,210
Emily, my nurse.
377
00:44:21,770 --> 00:44:23,170
Um, all right.
378
00:44:23,910 --> 00:44:25,530
I have an impersonation for you.
379
00:44:25,830 --> 00:44:28,470
This is my impersonation of a one -night
stand.
380
00:44:36,080 --> 00:44:40,360
Now, if Peter North, this kind of joke
wouldn't work, you see.
381
00:44:40,600 --> 00:44:47,580
Because if Peter
382
00:44:47,580 --> 00:44:49,880
North has an orgasm, you have to duck.
383
00:44:50,180 --> 00:44:52,660
You can't hang out to the chandeliers,
duck.
384
00:44:53,020 --> 00:44:59,000
Because in him, we call him the
decorator. He flows and flows and flows.
385
00:44:59,280 --> 00:45:02,220
He decorates the female's anatomy,
whether it be face.
386
00:45:02,840 --> 00:45:07,400
arm, leg, limb, shoulders, any kind of
body part, he's going to bathe it in
387
00:45:07,400 --> 00:45:11,600
spermatozoa, this little baby Peter
North's cells running around amidst the
388
00:45:11,600 --> 00:45:12,600
milky fluid substance.
389
00:45:12,800 --> 00:45:16,960
Now, what you're about to see, if you
can stomach this, the ladies have just
390
00:45:16,960 --> 00:45:20,100
left the room, is Peter North doing some
nasty cum shots.
391
00:45:20,420 --> 00:45:23,840
Of all the guys in the business, and I
hate to say this, even compared to me,
392
00:45:24,000 --> 00:45:26,000
this man can out -orgasm anyone.
393
00:45:26,340 --> 00:45:28,880
And just, it's nasty.
394
00:45:29,200 --> 00:45:30,320
It's gooey.
395
00:45:30,830 --> 00:45:33,490
And you're about to see it yourself on
your TV screen. Watch this.
396
00:46:04,990 --> 00:46:06,290
Am I right, Sam?
397
00:46:07,010 --> 00:46:08,010
Yeah, I'm right.
398
00:46:08,090 --> 00:46:09,570
I can see it in your eyes.
399
00:46:34,000 --> 00:46:35,000
But we're strange.
400
00:46:35,240 --> 00:46:36,240
I was taking a look.
401
00:47:10,280 --> 00:47:11,500
Because she was so turned on by me.
402
00:47:12,800 --> 00:47:14,860
I mean, I didn't do anything.
403
00:47:15,680 --> 00:47:16,880
Okay, okay.
404
00:47:17,460 --> 00:47:19,840
You know what I'm saying, you know what
I'm saying, you know what I'm saying.
405
00:47:47,720 --> 00:47:48,740
No, Larry.
406
00:48:49,740 --> 00:48:51,500
We've got actors and actors who forget
their lines.
407
00:48:51,860 --> 00:48:57,100
We have sounds of cameramen and
directors off camera yelling directions
408
00:48:57,100 --> 00:48:58,100
laughing and giggling.
409
00:48:58,200 --> 00:49:01,880
We have crew members jumping into scenes
and hanging out with the talent.
410
00:49:02,240 --> 00:49:06,900
All this is coming up right now. This is
porno for your mind, porno for your
411
00:49:06,900 --> 00:49:08,880
crotch. Family entertainment.
412
00:49:09,600 --> 00:49:11,380
Exciting material that you can laugh at.
413
00:49:11,680 --> 00:49:12,680
Watch this.
414
00:49:33,830 --> 00:49:40,770
Oh, well, you know, I really don't...
Don't you
415
00:49:40,770 --> 00:49:46,130
listen to me. I don't want to hear your
bullshit.
416
00:49:46,710 --> 00:49:48,650
That is your line. Okay.
417
00:50:11,910 --> 00:50:12,910
What do you want?
418
00:50:17,680 --> 00:50:19,020
Motherfuckers. Oh, well.
419
00:50:20,900 --> 00:50:24,500
Poor Athens. Poor Athens. Poor Athens.
420
00:50:24,980 --> 00:50:31,160
Poor Athens. Poor Athens. Poor Athens.
421
00:50:33,500 --> 00:50:40,300
All right. Me take shower. Me take
shower all the time because me
422
00:50:40,300 --> 00:50:42,840
play volleyball. You're very funky.
423
00:50:43,080 --> 00:50:44,520
Hey, you know, America.
424
00:50:47,040 --> 00:50:48,040
Oh, that'd be good.
425
00:51:17,160 --> 00:51:18,160
You're rolling.
426
00:51:20,740 --> 00:51:22,860
Wait a minute.
427
00:51:23,100 --> 00:51:24,580
The man is the imposter.
428
00:51:26,700 --> 00:51:28,000
He's the imposter.
429
00:51:28,440 --> 00:51:30,820
Get him out. Get him out.
430
00:51:31,860 --> 00:51:33,580
No, he's Uncle Tom.
431
00:52:10,860 --> 00:52:12,420
Let me get him hard
432
00:52:41,220 --> 00:52:42,580
There you go, you like that?
433
00:52:50,220 --> 00:52:51,320
Made myself sick.
434
00:52:52,640 --> 00:52:54,380
Keep watching.
435
00:52:56,080 --> 00:52:58,820
Guys, I'd rather see the nookie than
look at me.
436
00:52:59,140 --> 00:53:00,320
You ain't lying to that boy.
437
00:53:00,920 --> 00:53:02,180
All right, well, let's go.
438
00:53:02,720 --> 00:53:03,720
Yeah, okay.
439
00:53:06,200 --> 00:53:07,200
Boys better know when.
440
00:53:07,420 --> 00:53:08,420
No.
441
00:53:10,360 --> 00:53:11,360
No.
442
00:53:15,260 --> 00:53:16,260
What's going on?
443
00:53:50,950 --> 00:53:52,490
Fuck you, Charlie.
444
00:54:08,850 --> 00:54:12,210
Oh, I'm lying now.
445
00:54:12,670 --> 00:54:16,330
After that, Charlie, what's the first
line?
446
00:54:19,430 --> 00:54:20,630
What was it?
447
00:54:20,850 --> 00:54:25,230
You don't want to come back in there.
No, don't come in. It's from behind the
448
00:54:25,230 --> 00:54:27,470
door. What is the first line?
449
00:54:27,930 --> 00:54:28,930
Stop looking.
450
00:54:33,509 --> 00:54:35,630
Oh, man, there's just fucking pressure.
451
00:54:37,230 --> 00:54:38,230
Thanks,
452
00:54:39,850 --> 00:54:40,850
Baldy.
453
00:54:42,730 --> 00:54:46,130
Get back in makeup, you little bitch.
You, get the fuck out of here. Hey, man,
454
00:54:46,150 --> 00:54:47,230
she told me it was okay.
455
00:54:49,570 --> 00:54:51,630
Hey, fuck you, you fat piece of shit.
456
00:54:51,950 --> 00:54:52,950
Hey, I'm sorry.
457
00:54:53,430 --> 00:54:56,770
Fuck you, dude. Hey, I'm really sorry.
You just made me lose a fucking job. I'm
458
00:54:56,770 --> 00:54:58,590
sorry. I knew this was going to fucking
happen.
459
00:54:58,970 --> 00:55:00,430
Hey, it was good for me.
460
00:55:01,070 --> 00:55:02,290
Yeah, it was good for me, too.
461
00:55:05,399 --> 00:55:06,740
I'm using the old man.
462
00:55:09,420 --> 00:55:11,360
Yeah, I'd love to be inside the car
right now.
463
00:55:12,600 --> 00:55:14,960
Here, come on. Go through. Oh, you've
got to push in from here.
464
00:55:15,760 --> 00:55:16,760
This is a break.
465
00:55:17,400 --> 00:55:18,400
Here we go.
466
00:55:57,180 --> 00:55:58,660
Well, bad news, folks.
467
00:55:59,420 --> 00:56:00,420
We're over.
468
00:56:00,480 --> 00:56:03,880
And I'm not going to sit here and let
the credits roll over my fat fucking
469
00:56:04,060 --> 00:56:05,240
I'm going to get out of here.
470
00:56:05,820 --> 00:56:10,680
After spending a couple hours here, I
got paperwork, editing, things to do,
471
00:56:10,900 --> 00:56:11,900
notes.
472
00:56:12,400 --> 00:56:13,700
Yeah, who am I kidding?
473
00:56:13,940 --> 00:56:14,940
I want to get laid.
474
00:56:15,200 --> 00:56:18,160
After watching all this stuff, I got a
little horny, you know? Felt a little
475
00:56:18,160 --> 00:56:19,360
rise in my Levi's.
476
00:56:19,660 --> 00:56:21,120
So I'll leave you folks with this.
477
00:56:21,920 --> 00:56:23,580
If you enjoyed this tape...
478
00:56:23,840 --> 00:56:27,600
Tell your friends about it. Tell them
you rented or bought it from Hollywood
479
00:56:27,600 --> 00:56:31,340
Videos. And if you didn't like the tape,
tell them you rented it from one of
480
00:56:31,340 --> 00:56:32,340
their competitors.
481
00:56:33,200 --> 00:56:33,979
See ya.
482
00:56:33,980 --> 00:56:34,980
Hope you had a good time.
483
00:56:48,200 --> 00:56:49,200
Did you cut yet?
484
00:56:52,560 --> 00:56:57,200
Oh, you guys are fucking crazy, man.
Where are the bloopers? Come on, man.
485
00:56:57,200 --> 00:56:58,200
guys are... Oh, yeah.
486
00:56:58,520 --> 00:57:01,080
Talk to my better half. Yeah. Talk to my
dick.
34993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.