All language subtitles for 03-Bo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,239 --> 00:00:41,540 stepped on your dick 2 00:00:42,590 --> 00:00:43,930 Hello, my name is Ron Jeremy. 3 00:00:44,350 --> 00:00:47,910 Now, when Hollywood Video asked me to come down and watch what they had done, 4 00:00:47,910 --> 00:00:52,610 series of bloopers for entertainment pleasure, I laughed my ass off. 5 00:00:52,950 --> 00:00:55,390 In fact, I'm still looking for it. It's somewhere around this office. 6 00:00:55,870 --> 00:00:57,990 I don't know if I can sit for a week until I find it. 7 00:00:58,270 --> 00:01:01,930 Anyway, I don't know what I was in for. This thing is hysterical. Take apart a 8 00:01:01,930 --> 00:01:05,870 series of bloopers with this on -camera and off -camera mishap, funny dialogue 9 00:01:05,870 --> 00:01:09,890 scenes, funny sex scenes, things that go wrong, all for you to watch and to 10 00:01:09,890 --> 00:01:10,890 laugh at and enjoy. 11 00:01:11,270 --> 00:01:13,640 So. Why did they choose me, you ask yourself? 12 00:01:14,100 --> 00:01:15,140 Maybe you really don't care. 13 00:01:15,420 --> 00:01:18,140 Maybe I know you're fast -forwarding this one. What is this jerk going to get 14 00:01:18,140 --> 00:01:19,420 off the screen so I can watch some sex? 15 00:01:19,760 --> 00:01:23,040 But if you are wondering, I'll tell you, because I'm in the majority of the 16 00:01:23,040 --> 00:01:27,920 bloopers. They insult the daylights out of me. How many performers get a chance 17 00:01:27,920 --> 00:01:32,420 to see themselves totally ridiculed and slammed on screen and laugh about it? 18 00:01:32,580 --> 00:01:33,700 I'll laugh at it like this. 19 00:01:34,720 --> 00:01:37,780 You know, I was once a skinny guy with a decent body, and I used to get laid 20 00:01:37,780 --> 00:01:38,780 with a bunch of pretty women. 21 00:01:38,880 --> 00:01:41,380 I gained a little weight, got jealous, got heavy, got a little hairy. 22 00:01:41,950 --> 00:01:44,070 They're making jokes at me. They're making fun of me. 23 00:01:44,390 --> 00:01:48,090 You know, I see the signs, I walk in to do a job at a sex scene, I see signs 24 00:01:48,090 --> 00:01:49,090 saying, save the world. 25 00:01:49,330 --> 00:01:50,330 That's not really funny. 26 00:01:50,610 --> 00:01:53,490 But in any case, you guys are in for a real treat because you're going to see 27 00:01:53,490 --> 00:01:57,510 some bloopers coming up right now for your entertainment pleasure, followed by 28 00:01:57,510 --> 00:02:00,150 nice, exciting sex scene for your penile pleasure. 29 00:02:00,430 --> 00:02:03,370 So hold on to your hats, grab your crotch, stay tuned, and here we go! 30 00:02:13,390 --> 00:02:15,290 You know, you should know. 31 00:02:15,490 --> 00:02:18,230 That's what I know, but this is the first video that he knows. 32 00:02:22,750 --> 00:02:26,650 You know, when I go to Europe, it's like I cut way down. 33 00:02:45,720 --> 00:02:50,420 it's really hard for me to introduce this young lady that she she likes she 34 00:02:50,420 --> 00:02:57,000 changes her name as often as ron jenner changes his underwear once in a while 35 00:02:57,000 --> 00:03:01,280 you know what i mean we're gonna review another one of harvard's video farm 36 00:03:01,280 --> 00:03:05,920 films and it's called sweet young things 37 00:03:26,420 --> 00:03:33,060 This next scene is also from Claw From Behind, Part 11, 38 00:03:33,320 --> 00:03:38,140 and it features this cute young star named Mark Wallace, who a lot of women 39 00:03:38,140 --> 00:03:40,260 sticking in the behind because he has a perfect shaped dick. 40 00:03:40,560 --> 00:03:45,360 little curved little thing they call him the human butt plug with him is 41 00:03:45,360 --> 00:03:51,980 caranova sexy long -legged skinny erotic actress and with them in a dp scene is 42 00:03:51,980 --> 00:03:54,780 curly -haired dark -skinned chunky 43 00:03:54,780 --> 00:04:09,584 portly 44 00:04:11,120 --> 00:04:15,600 I'll say, well, I didn't live with something like, like, yeah, I just, I 45 00:04:15,600 --> 00:04:19,839 like I'm just sitting here saying, ooh, ah, and you know, when I, when I really 46 00:04:19,839 --> 00:04:24,640 do it, make love, don't you move around a lot, you know? 47 00:04:27,360 --> 00:04:31,200 I've never lived that goddamn thing down. 48 00:04:31,900 --> 00:04:34,220 Everybody says that to me. Amber pays the rent. 49 00:05:04,920 --> 00:05:08,980 This is hard to do like this. 50 00:05:10,120 --> 00:05:12,220 You think you can get over the fence with your hands full like that? 51 00:05:13,920 --> 00:05:14,920 Good. 52 00:05:17,520 --> 00:05:18,339 Hey, baby. 53 00:05:18,340 --> 00:05:19,620 That was fine. Who cares? 54 00:05:20,180 --> 00:05:21,880 No. Wait a minute. All right. 55 00:05:22,280 --> 00:05:26,800 I don't know if it's in the chair. 56 00:05:27,260 --> 00:05:28,300 No, stay right there. Okay. 57 00:05:29,300 --> 00:05:30,600 Keep that like that. All right, can I go? 58 00:05:30,860 --> 00:05:31,860 I'll sit on the chair. 59 00:05:34,940 --> 00:05:36,680 Oh, by the way, I'm going to Scott. Nice to meet you. 60 00:05:36,900 --> 00:05:38,540 Oh, that's really well. Mm -hmm. 61 00:06:00,650 --> 00:06:05,250 Bald hot dogs and beans are good because it gets all the impurities out your 62 00:06:05,250 --> 00:06:09,350 system. If I had a White Castle cheeseburger, 75 of them when you're 63 00:06:09,350 --> 00:06:10,350 next morning you just... 64 00:06:10,520 --> 00:06:11,520 Lose everything. 65 00:06:11,560 --> 00:06:12,560 Stop the fuck up. 66 00:06:12,780 --> 00:06:14,360 Why don't you get out of my face, bitch? 67 00:06:17,420 --> 00:06:18,420 Okay. 68 00:06:18,720 --> 00:06:19,800 Oh, shit. 69 00:06:20,060 --> 00:06:21,059 Oh, hi there, gang. 70 00:06:21,060 --> 00:06:22,080 Hey, you brought a friend. 71 00:06:23,060 --> 00:06:24,400 Hubert, this is Billy Blue. 72 00:06:24,600 --> 00:06:25,800 Billy Blue, this is Hubert. 73 00:06:27,380 --> 00:06:28,380 Hi. 74 00:06:28,680 --> 00:06:29,680 Hi. 75 00:06:40,179 --> 00:06:42,280 That was good. That was hilarious. 76 00:07:29,289 --> 00:07:30,330 Hi, I'm back. 77 00:07:30,950 --> 00:07:33,710 Just when you thought it was space to turn up your VCR. 78 00:07:33,950 --> 00:07:36,190 Well, listen carefully now. Hope you enjoyed that. 79 00:07:36,570 --> 00:07:37,790 Wild bunch of shit, ain't it? 80 00:07:38,230 --> 00:07:39,670 Coming up with something I've never seen. 81 00:07:39,890 --> 00:07:42,830 These are a series of bloopers on me. 82 00:07:43,190 --> 00:07:46,070 The guys told me I'm really going to get a kick out of it, and I'm looking 83 00:07:46,070 --> 00:07:47,790 forward to seeing it. They say it's a little insulting. 84 00:07:48,620 --> 00:07:50,940 Well, we're all going to find out together, so stay tuned. 85 00:07:51,440 --> 00:07:52,440 Let's watch. 86 00:08:20,340 --> 00:08:22,320 I think he should put the legs up. 87 00:08:22,820 --> 00:08:23,880 I never can get enough. 88 00:08:24,400 --> 00:08:27,020 I mean, if all I have is to put it on and write you over, you've got to check 89 00:08:27,020 --> 00:08:28,020 with any girl you like. 90 00:08:28,260 --> 00:08:30,380 Such a pretty girl. I'm just lost. 91 00:08:30,980 --> 00:08:33,460 I've got to get out. We've got to go in there and check it out. Why do you care? 92 00:08:33,480 --> 00:08:35,880 If you only have a penis in the back of this house, it has to belong to her 93 00:08:35,880 --> 00:08:37,919 husband. Sit up hard in and out. 94 00:08:38,220 --> 00:08:39,220 Done. 95 00:08:39,940 --> 00:08:41,179 Don't just watch it. Go back to work. 96 00:08:42,110 --> 00:08:46,330 You know what, I love her, but she's crazy. I think a nice couple like you 97 00:08:46,330 --> 00:08:49,230 look at another couple out of sex. It can be like an adelaide. You can enjoy 98 00:08:49,450 --> 00:08:52,270 I definitely thought it was safe to go back to the anal spank that we get to in 99 00:08:52,270 --> 00:08:56,130 another exciting scene coming up. Let's look at some quotes from behind 11. 100 00:08:56,550 --> 00:09:01,570 And this features, excuse me, beautiful black -haired raven. 101 00:09:01,810 --> 00:09:02,810 That's the girl herself. 102 00:09:03,250 --> 00:09:06,890 With portly, glittering idiot lip dick, Gary Butler. 103 00:09:11,420 --> 00:09:14,500 Put it in her ass right now. Here we go. What are you doing? 104 00:09:15,100 --> 00:09:16,880 What are you doing? 105 00:09:17,100 --> 00:09:18,100 What are you doing? 106 00:09:18,560 --> 00:09:21,180 What are you doing? What are you doing? 107 00:09:22,460 --> 00:09:25,040 What are you doing? 108 00:09:25,380 --> 00:09:28,120 What are you doing? 109 00:09:29,740 --> 00:09:36,510 What are you doing? That's a lovely 110 00:09:36,510 --> 00:09:38,190 area you have. You'll have a very good time. 111 00:09:38,550 --> 00:09:42,310 I don't need a fetish with you. With that schmuck, Jerry Butler. Right. 112 00:09:42,830 --> 00:09:44,110 Where are you going? I want to come. 113 00:09:45,710 --> 00:09:47,550 You like him. Look at that face. 114 00:09:47,790 --> 00:09:49,590 He's the man with a social disease. 115 00:09:50,450 --> 00:09:54,490 Sweetheart, take him in the fog hole. It really gets him. In fact, there could 116 00:09:54,490 --> 00:09:57,830 be a lot of pleasure out of this. Maybe you can't sit for a week. Who said that? 117 00:09:58,070 --> 00:10:01,430 I can imagine showing your husband on your honeymoon night. Welcome back. I 118 00:10:01,430 --> 00:10:02,530 good news and bad news. 119 00:10:02,910 --> 00:10:03,910 First, the good news. 120 00:10:04,120 --> 00:10:07,920 I saved my cherry for you. No other men, no other men. 121 00:10:08,180 --> 00:10:12,620 Of course, none of them. If I told them 56 guys are my asshole, they'll go, fuck 122 00:10:12,620 --> 00:10:13,399 it, hey. 123 00:10:13,400 --> 00:10:15,760 New Abilene, when it's hard to get in between. 124 00:10:47,510 --> 00:10:48,830 Cut. Okay. 125 00:10:49,270 --> 00:10:50,430 What am I like? 126 00:10:52,190 --> 00:10:55,810 He did more on your mouth than I did. 127 00:10:57,590 --> 00:11:00,390 Which one tastes the worst or better? 128 00:11:09,200 --> 00:11:10,240 Look, he broke. 129 00:11:12,280 --> 00:11:13,280 Chinese. 130 00:11:17,480 --> 00:11:18,480 Polish. 131 00:11:24,200 --> 00:11:28,140 Raven was an old client, as you recall from my previous letter. 132 00:11:28,500 --> 00:11:32,040 But this time she brought back a nice fellow. 133 00:11:32,560 --> 00:11:36,200 as compared to the schmuck she had last time. Yeah, Jerry Butler. 134 00:11:40,980 --> 00:11:41,980 Damn. 135 00:11:46,260 --> 00:11:48,940 You want to see my, uh, $50 bill? 136 00:11:49,260 --> 00:11:53,200 Come on, I have to do it for $20 at McDonald's. I have $50 here somewhere, 137 00:11:53,200 --> 00:11:53,819 need it. 138 00:11:53,820 --> 00:11:54,860 Anybody see it? You see it? 139 00:11:55,780 --> 00:11:57,160 Oh, jeez. 140 00:11:57,580 --> 00:11:59,660 Whose idea was that? That is ridiculous. 141 00:12:01,550 --> 00:12:02,409 Suck it, motherfucker. 142 00:12:02,410 --> 00:12:03,410 Suck it, motherfucker. 143 00:12:03,530 --> 00:12:05,330 Thank you. 144 00:12:08,050 --> 00:12:09,210 Is it still rolling? 145 00:12:13,410 --> 00:12:13,970 The 146 00:12:13,970 --> 00:12:20,830 son of a 147 00:12:20,830 --> 00:12:22,650 bitch! That shit isn't funny! 148 00:12:22,870 --> 00:12:23,870 That's stupid! 149 00:12:24,170 --> 00:12:26,450 All of my fans seeing that shit! 150 00:12:26,790 --> 00:12:30,030 I don't know if I'm seeing a fucking actress spitting my sperm on my legs! 151 00:12:30,830 --> 00:12:31,890 You guys got a lot of balls. 152 00:12:32,170 --> 00:12:33,170 I don't think people see that. 153 00:12:33,750 --> 00:12:35,830 I look ridiculous in that video, man. 154 00:12:36,050 --> 00:12:38,730 I'm going to leave. I'm not going to stay for this. I'm always staying. 155 00:12:39,150 --> 00:12:40,150 For the money. 156 00:12:41,110 --> 00:12:42,110 Oh, yeah. 157 00:12:42,470 --> 00:12:43,470 That's what I say. 158 00:12:43,910 --> 00:12:45,510 They're paying me. Of course. 159 00:12:46,010 --> 00:12:47,750 The almighty dollar wins again. 160 00:12:48,450 --> 00:12:49,450 Oh, well. 161 00:12:49,470 --> 00:12:50,970 Oh, coming up next, guys. 162 00:12:51,270 --> 00:12:53,430 Once in a while, a film that I can make that you can get up now. 163 00:12:53,730 --> 00:12:54,730 Hey, Dick. 164 00:12:54,890 --> 00:12:59,470 Once in a while, a film that... That's our editor. 165 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 and stayed dead. 166 00:13:01,980 --> 00:13:04,020 Man's very talented. He promised himself. 167 00:13:04,460 --> 00:13:08,420 I don't know, he's very talented. Nice to meet you. Anyway, once in a while, a 168 00:13:08,420 --> 00:13:13,060 filmmaker makes a mistake of having a lunch of hamburgers, onions, refried 169 00:13:13,060 --> 00:13:18,020 beans, prune daisies, jalapeno peppers, and apple juice and prune juice and 170 00:13:18,020 --> 00:13:20,020 stood apricot. This is lunchtime. 171 00:13:20,600 --> 00:13:23,400 Naturally, what happens is something that sounds like this. 172 00:13:25,060 --> 00:13:30,600 Okay? Yes, the actors on the set pass wind, let gas, park, box at the chief. 173 00:13:30,860 --> 00:13:34,400 Anything you want to call it, a rose by any of the names would smell just as 174 00:13:34,400 --> 00:13:38,080 sweet. So, coming up now, you're really looking forward to this, aren't you, 175 00:13:38,180 --> 00:13:40,120 folks? Our bloopers and featuring sparks. 176 00:13:40,620 --> 00:13:43,880 Now, you folks are sitting there going, hey, still going to watch an exciting 177 00:13:43,880 --> 00:13:47,360 porno film. You got your girl next to you. What kind of porno film is this? 178 00:13:47,360 --> 00:13:49,980 wants to see a bunch of grown adults let gas? 179 00:13:50,200 --> 00:13:53,860 Well, you've watched the Hollywood videotape. I didn't. Stay tuned. 180 00:13:55,410 --> 00:13:56,410 Quietly. Quiet in the room. 181 00:13:57,650 --> 00:14:04,490 And... Now that we've got the real fussing out of the way, let's go to the 182 00:14:04,490 --> 00:14:05,490 tent and go. 183 00:14:29,900 --> 00:14:30,900 Do you? 184 00:14:31,180 --> 00:14:35,260 If you really want me up your butt, you're gonna have to wink at me. 185 00:14:36,440 --> 00:14:37,440 Oh. 186 00:14:40,220 --> 00:14:41,220 Oh, 187 00:14:44,100 --> 00:14:45,100 yeah. 188 00:14:49,020 --> 00:14:49,500 How 189 00:14:49,500 --> 00:14:56,480 did 190 00:14:56,480 --> 00:14:58,420 Beverly play for a good, nice fart? 191 00:15:02,920 --> 00:15:04,160 Colin, check it out. 192 00:15:06,420 --> 00:15:07,420 Where is everything? 193 00:15:07,780 --> 00:15:08,780 Where is it? 194 00:15:14,640 --> 00:15:15,740 Go ahead and roll. 195 00:15:19,820 --> 00:15:20,880 Put me twice. 196 00:15:27,120 --> 00:15:29,480 Take the whole bottle in. Put the whole bottle in, yeah. 197 00:15:32,080 --> 00:15:33,200 Like that? 198 00:15:33,800 --> 00:15:34,800 Like that? 199 00:15:35,000 --> 00:15:36,000 No, wait. 200 00:15:36,180 --> 00:15:37,180 Ouch! 201 00:15:38,660 --> 00:15:39,700 What did you do? 202 00:15:39,980 --> 00:15:41,980 I didn't put any crack inside of you. 203 00:15:42,240 --> 00:15:43,240 You did nothing. 204 00:15:44,040 --> 00:15:49,340 I meant 205 00:15:49,340 --> 00:15:58,220 she 206 00:15:58,220 --> 00:15:59,720 was gone, man. Wait a minute. 207 00:16:00,490 --> 00:16:01,750 What are you laughing for? 208 00:16:05,670 --> 00:16:09,590 He was gone. 209 00:16:10,290 --> 00:16:11,810 Did he leave anything behind? 210 00:16:17,050 --> 00:16:18,730 Ain't nothing but a little vomit. 211 00:16:20,870 --> 00:16:23,610 Like my mom. 212 00:16:23,990 --> 00:16:25,050 Okay, here we go. 213 00:16:36,330 --> 00:16:38,110 I'm concerned someone could come in any minute now. 214 00:16:39,810 --> 00:16:40,810 I'm concerned. 215 00:16:46,310 --> 00:16:52,130 Then she was gone. 216 00:16:57,770 --> 00:16:58,770 Okay. 217 00:17:41,250 --> 00:17:42,250 Do it. That's what I'm talking about Jeremy. 218 00:17:53,210 --> 00:17:56,190 Charlie, the man behind you on the tower. And, of course, we have our 219 00:17:56,190 --> 00:17:59,150 buddy John down there on the carpet. And I'm the... Get up! 220 00:17:59,830 --> 00:18:00,830 Get up! 221 00:18:01,650 --> 00:18:03,050 Get up! Fuck! 222 00:18:05,570 --> 00:18:06,570 What am I seeing? 223 00:18:07,330 --> 00:18:09,030 You're just coming out of black belt. 224 00:18:10,270 --> 00:18:11,590 And so is my thing. 225 00:18:13,930 --> 00:18:16,230 You don't have to say much. Just, you know, a little groan and groan. 226 00:18:16,710 --> 00:18:19,590 You're looking at me with a left eye, but you're looking at that... 227 00:18:21,130 --> 00:18:25,470 I'm just developing some sort of brain detection for you. Why, that's, uh, 228 00:18:25,650 --> 00:18:29,130 that's funny because, uh... Or it could just be I'm hungry. 229 00:18:30,770 --> 00:18:32,510 Oh. Oh, yeah. 230 00:18:33,530 --> 00:18:34,530 Oh. 231 00:18:35,130 --> 00:18:36,130 Oh, 232 00:18:37,290 --> 00:18:38,290 yeah. Oh. 233 00:18:39,490 --> 00:18:40,490 Oh. 234 00:18:41,010 --> 00:18:42,190 Oh, it keeps moving. 235 00:18:45,090 --> 00:18:46,630 Should I let it give you? 236 00:18:47,670 --> 00:18:50,710 Yeah, you really should. I mean, you know, I'm... 237 00:18:51,070 --> 00:18:53,450 I'm not such a bad guy. Maybe not. 238 00:18:54,230 --> 00:18:55,230 Okay. 239 00:18:57,950 --> 00:18:59,490 Let's see what he's made of. 240 00:19:57,650 --> 00:19:58,850 Look at that butt. 241 00:20:01,570 --> 00:20:02,770 Now look at your buddy. 242 00:20:04,890 --> 00:20:05,890 And cut. 243 00:20:29,970 --> 00:20:31,350 Oh, very funny. 244 00:20:31,950 --> 00:20:35,670 He wanted me to get at the character for the last bit of scenes you saw, so I 245 00:20:35,670 --> 00:20:38,230 had the whole sales staff come over here and fart in the room. 246 00:20:38,550 --> 00:20:40,170 Great, guys. Let me see them for lunch. 247 00:20:42,670 --> 00:20:44,610 This is the kind of stuff I've got to put up with, you know what I'm saying? 248 00:20:44,830 --> 00:20:45,689 Why don't I stay? 249 00:20:45,690 --> 00:20:46,690 We discussed it before. 250 00:20:46,850 --> 00:20:48,030 I'm getting paid, that's why. 251 00:20:48,510 --> 00:20:51,570 Now, coming up next is something very interesting, and this is no joke, folks. 252 00:20:52,130 --> 00:20:55,170 One of the actors had trouble putting a rubber on. He couldn't get the 253 00:20:55,170 --> 00:20:59,290 prophylaxis. He put a scumbag, a condom, on his dick. It took much too long. 254 00:20:59,490 --> 00:21:00,490 They had a problem. 255 00:21:00,890 --> 00:21:03,590 Then, when he got it on, he couldn't find the right hole. 256 00:21:03,970 --> 00:21:07,290 You see, he was touching her whole ass, not her ass hole. 257 00:21:08,050 --> 00:21:11,330 His dick was supposed to go on her ass, and he was putting it in her pussy. 258 00:21:11,790 --> 00:21:15,170 So two guys were talking to pussy, and the two guys didn't know it. The 259 00:21:15,170 --> 00:21:19,450 cameraman, he knew it. The girl, I hope to God she knew it. And that was it. And 260 00:21:19,450 --> 00:21:22,710 so they left the scene rolling a little bit. And this is actually true stuff, 261 00:21:22,730 --> 00:21:25,230 folks. We couldn't write anything this crazy. Watch. 262 00:21:29,990 --> 00:21:30,990 Whoa. 263 00:21:48,070 --> 00:21:51,130 You know what to do. 264 00:21:51,650 --> 00:21:55,890 Put it on your back. Put it on your back. 265 00:22:21,859 --> 00:22:23,900 Oh, I got it. 266 00:22:24,200 --> 00:22:25,520 And roll. 267 00:22:50,250 --> 00:22:54,150 Oh, God, Pam, come on. My girls, they want me out. 268 00:22:54,590 --> 00:22:56,790 I need a hug, please. 269 00:22:57,810 --> 00:22:58,910 Oh, God. 270 00:22:59,350 --> 00:23:00,830 Oh, God. 271 00:23:01,390 --> 00:23:02,390 Oh, 272 00:23:04,730 --> 00:23:10,090 God. 273 00:23:52,139 --> 00:23:55,160 I'm going to pop out. 274 00:23:57,930 --> 00:23:58,930 It's so tight. 275 00:23:59,690 --> 00:24:00,509 Oh, 276 00:24:00,510 --> 00:24:07,470 God. 277 00:24:07,910 --> 00:24:09,090 Oh, it's so good. 278 00:24:09,370 --> 00:24:10,370 Oh, it's so good. 279 00:24:10,770 --> 00:24:11,770 Oh, yeah. 280 00:24:12,110 --> 00:24:13,110 Yeah. 281 00:24:28,650 --> 00:24:29,249 Oh, really? 282 00:24:29,250 --> 00:24:30,250 Yeah. 283 00:24:59,050 --> 00:25:00,050 Okay. 284 00:25:13,430 --> 00:25:14,430 Too high. 285 00:25:15,070 --> 00:25:16,650 Too high. 286 00:25:17,150 --> 00:25:18,370 Right? Too high. 287 00:25:36,700 --> 00:25:43,460 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 288 00:25:44,300 --> 00:25:45,300 Oh, 289 00:25:45,500 --> 00:25:57,540 God. 290 00:26:17,009 --> 00:26:18,890 Here we go. Here we go. 291 00:26:44,200 --> 00:26:48,380 Oh, Martha, you bring out the spurt in me. 292 00:26:49,100 --> 00:26:52,060 Oh, baby. 293 00:26:53,960 --> 00:26:57,180 That was a 98 .6 level. 294 00:26:58,520 --> 00:26:59,540 Hello, folks. 295 00:27:02,540 --> 00:27:05,340 Now, I'm going to teach you a little bit of filmography, or cinematography. 296 00:27:05,700 --> 00:27:10,160 When you're an actor's face, what the rest of his body is doing, you never 297 00:27:10,160 --> 00:27:13,280 really know, because they can edit it any way they like. Of course, with the 298 00:27:13,280 --> 00:27:15,880 kind of editor we have, the one you met before, anything's possible. 299 00:27:16,120 --> 00:27:19,520 So they can cut from face to body to hands to feet. 300 00:27:20,140 --> 00:27:24,160 For example, after the actor's... Come on. 301 00:27:25,900 --> 00:27:27,400 For example, stop. 302 00:27:31,280 --> 00:27:36,960 As an example, after an actor does a tongue shot, you never really know. 303 00:27:37,280 --> 00:27:40,120 I mean, they get the facial reactions afterwards. 304 00:27:40,720 --> 00:27:44,800 So that when you're seeing the actor, when he's making the facial expressions, 305 00:27:44,800 --> 00:27:48,960 or the actress, her facial expressions, nothing even has to be happening. 306 00:27:49,300 --> 00:27:52,460 But the audience doesn't know this. This is a lesson in filmmaking. 307 00:27:53,020 --> 00:27:58,480 So stay tuned, and you'll see exactly how it's done, and you'll see how we 308 00:27:58,480 --> 00:28:00,040 out the audience, not meaning to. 309 00:28:03,879 --> 00:28:05,220 Got you again! 310 00:28:47,210 --> 00:28:50,010 I can't fucking do this, brother. That's good luck. We got all that we need. 311 00:28:54,910 --> 00:29:01,910 I'm hanging around with my 312 00:29:01,910 --> 00:29:05,330 license too long. I'm always stuck in the back of the bus. You know, it's 313 00:29:05,330 --> 00:29:06,330 that. 314 00:29:08,310 --> 00:29:10,530 That homosexual left my house using Baker. 315 00:29:39,300 --> 00:29:40,300 Oh, yeah. 316 00:29:41,440 --> 00:29:42,680 That's what I call a shower. 317 00:29:44,860 --> 00:29:45,960 Stop doing that, boy. 318 00:29:50,000 --> 00:29:56,760 I used to do this. I used to do this. It was nasty and 319 00:29:56,760 --> 00:30:01,820 gross. Here, here, here. Oh, yeah. 320 00:30:02,060 --> 00:30:03,060 Oh, yeah. 321 00:30:41,179 --> 00:30:42,079 That's it? 322 00:30:42,080 --> 00:30:43,400 That's it. Very nice. 323 00:31:07,960 --> 00:31:08,960 Oh, God. 324 00:31:51,660 --> 00:31:52,660 Oh shit. 325 00:32:58,700 --> 00:32:59,700 Oh, do you hear phones? 326 00:32:59,840 --> 00:33:01,480 Oh, damn it. 327 00:33:02,560 --> 00:33:04,680 Oh, baby. 328 00:33:08,060 --> 00:33:09,060 You know what? 329 00:33:09,520 --> 00:33:13,460 For as long as you live that way, I'll hold me just on the right side of you. 330 00:33:16,500 --> 00:33:17,560 All right, ready or don't. 331 00:33:19,740 --> 00:33:20,740 Have a nice time. 332 00:33:20,900 --> 00:33:21,900 Did you? 333 00:33:21,920 --> 00:33:22,759 Did you? 334 00:33:22,760 --> 00:33:24,140 Did you have a nice time, too? Bye. 335 00:33:40,130 --> 00:33:41,270 He's lying. 336 00:34:06,670 --> 00:34:07,670 Hiya 337 00:34:37,960 --> 00:34:40,400 I don't want to say anything that you're an idiot. When I said any time, I meant 338 00:34:40,400 --> 00:34:41,400 for transition. 339 00:34:41,440 --> 00:34:44,900 Well, let's go for reaction then. 340 00:34:45,699 --> 00:34:46,719 Don't overplay it, Don. 341 00:35:08,230 --> 00:35:12,750 Now, folks, sometimes actors enjoy their work. There are times that actors don't 342 00:35:12,750 --> 00:35:15,470 enjoy their work so much. There are times that it's kind of undecided. 343 00:35:15,890 --> 00:35:19,850 What you're about to see is Book Adams always enjoys his work, and you'll see 344 00:35:19,850 --> 00:35:20,850 why and how. 345 00:35:21,270 --> 00:35:25,410 Fahrenheit occasionally enjoys her work. In this particular case, he didn't. 346 00:35:25,650 --> 00:35:29,190 She didn't really understand Fallon's natural juices. 347 00:35:29,570 --> 00:35:30,730 Let's see what I'm talking about. 348 00:35:31,090 --> 00:35:36,030 Speaking of flowing, Raven did not enjoy her day at the beach. 349 00:35:36,360 --> 00:35:41,800 with the flowing water and waves you're about to see why there too so stay tuned 350 00:36:18,870 --> 00:36:20,370 Yeah, right end, Ali. 351 00:36:20,570 --> 00:36:21,570 Come on. 352 00:36:51,080 --> 00:36:52,080 Oh, God. 353 00:36:53,680 --> 00:36:54,680 Doesn't that turn you on? 354 00:36:55,520 --> 00:36:57,020 Where are you going? I want to come. 355 00:40:50,800 --> 00:40:52,240 I think I'm gonna have to dance back down. 356 00:41:43,690 --> 00:41:45,670 We're gonna, we're gonna pop through. 357 00:41:47,370 --> 00:41:48,370 Keep it up, baby. 358 00:42:06,230 --> 00:42:09,410 I just made Charlie get away with something. 359 00:42:09,670 --> 00:42:11,930 Oh, thank God. Damn it, now I gotta do another one. 360 00:42:20,330 --> 00:42:21,330 Oh, 361 00:42:22,350 --> 00:42:23,450 I wanted to come in now. 362 00:43:00,779 --> 00:43:03,580 Thank you. 363 00:43:34,730 --> 00:43:38,750 it's no like i told you chief most powerful one i was like at the surf 364 00:43:38,750 --> 00:43:43,210 championships when we was talking about you know how about you not me 365 00:43:43,210 --> 00:43:48,370 we 366 00:43:48,370 --> 00:43:56,130 know 367 00:43:56,130 --> 00:44:01,110 you're an idiot you're kind of playing on the scene but so what i am going this 368 00:44:01,110 --> 00:44:04,790 is by the way what i was doing because i'm looking sweet And then we come out, 369 00:44:04,790 --> 00:44:05,990 and my eyes just really get loud. 370 00:44:06,190 --> 00:44:07,610 Okay, go ahead. Right, go ahead. 371 00:44:08,230 --> 00:44:10,670 I'm going to ask you meatballs just one more time. 372 00:44:11,170 --> 00:44:13,330 Did you have some sex with Nurse Emily? Did you? 373 00:44:14,310 --> 00:44:15,189 No, no. 374 00:44:15,190 --> 00:44:16,190 Did you? 375 00:44:17,310 --> 00:44:18,310 Nurse who? 376 00:44:18,650 --> 00:44:20,210 Emily, my nurse. 377 00:44:21,770 --> 00:44:23,170 Um, all right. 378 00:44:23,910 --> 00:44:25,530 I have an impersonation for you. 379 00:44:25,830 --> 00:44:28,470 This is my impersonation of a one -night stand. 380 00:44:36,080 --> 00:44:40,360 Now, if Peter North, this kind of joke wouldn't work, you see. 381 00:44:40,600 --> 00:44:47,580 Because if Peter 382 00:44:47,580 --> 00:44:49,880 North has an orgasm, you have to duck. 383 00:44:50,180 --> 00:44:52,660 You can't hang out to the chandeliers, duck. 384 00:44:53,020 --> 00:44:59,000 Because in him, we call him the decorator. He flows and flows and flows. 385 00:44:59,280 --> 00:45:02,220 He decorates the female's anatomy, whether it be face. 386 00:45:02,840 --> 00:45:07,400 arm, leg, limb, shoulders, any kind of body part, he's going to bathe it in 387 00:45:07,400 --> 00:45:11,600 spermatozoa, this little baby Peter North's cells running around amidst the 388 00:45:11,600 --> 00:45:12,600 milky fluid substance. 389 00:45:12,800 --> 00:45:16,960 Now, what you're about to see, if you can stomach this, the ladies have just 390 00:45:16,960 --> 00:45:20,100 left the room, is Peter North doing some nasty cum shots. 391 00:45:20,420 --> 00:45:23,840 Of all the guys in the business, and I hate to say this, even compared to me, 392 00:45:24,000 --> 00:45:26,000 this man can out -orgasm anyone. 393 00:45:26,340 --> 00:45:28,880 And just, it's nasty. 394 00:45:29,200 --> 00:45:30,320 It's gooey. 395 00:45:30,830 --> 00:45:33,490 And you're about to see it yourself on your TV screen. Watch this. 396 00:46:04,990 --> 00:46:06,290 Am I right, Sam? 397 00:46:07,010 --> 00:46:08,010 Yeah, I'm right. 398 00:46:08,090 --> 00:46:09,570 I can see it in your eyes. 399 00:46:34,000 --> 00:46:35,000 But we're strange. 400 00:46:35,240 --> 00:46:36,240 I was taking a look. 401 00:47:10,280 --> 00:47:11,500 Because she was so turned on by me. 402 00:47:12,800 --> 00:47:14,860 I mean, I didn't do anything. 403 00:47:15,680 --> 00:47:16,880 Okay, okay. 404 00:47:17,460 --> 00:47:19,840 You know what I'm saying, you know what I'm saying, you know what I'm saying. 405 00:47:47,720 --> 00:47:48,740 No, Larry. 406 00:48:49,740 --> 00:48:51,500 We've got actors and actors who forget their lines. 407 00:48:51,860 --> 00:48:57,100 We have sounds of cameramen and directors off camera yelling directions 408 00:48:57,100 --> 00:48:58,100 laughing and giggling. 409 00:48:58,200 --> 00:49:01,880 We have crew members jumping into scenes and hanging out with the talent. 410 00:49:02,240 --> 00:49:06,900 All this is coming up right now. This is porno for your mind, porno for your 411 00:49:06,900 --> 00:49:08,880 crotch. Family entertainment. 412 00:49:09,600 --> 00:49:11,380 Exciting material that you can laugh at. 413 00:49:11,680 --> 00:49:12,680 Watch this. 414 00:49:33,830 --> 00:49:40,770 Oh, well, you know, I really don't... Don't you 415 00:49:40,770 --> 00:49:46,130 listen to me. I don't want to hear your bullshit. 416 00:49:46,710 --> 00:49:48,650 That is your line. Okay. 417 00:50:11,910 --> 00:50:12,910 What do you want? 418 00:50:17,680 --> 00:50:19,020 Motherfuckers. Oh, well. 419 00:50:20,900 --> 00:50:24,500 Poor Athens. Poor Athens. Poor Athens. 420 00:50:24,980 --> 00:50:31,160 Poor Athens. Poor Athens. Poor Athens. 421 00:50:33,500 --> 00:50:40,300 All right. Me take shower. Me take shower all the time because me 422 00:50:40,300 --> 00:50:42,840 play volleyball. You're very funky. 423 00:50:43,080 --> 00:50:44,520 Hey, you know, America. 424 00:50:47,040 --> 00:50:48,040 Oh, that'd be good. 425 00:51:17,160 --> 00:51:18,160 You're rolling. 426 00:51:20,740 --> 00:51:22,860 Wait a minute. 427 00:51:23,100 --> 00:51:24,580 The man is the imposter. 428 00:51:26,700 --> 00:51:28,000 He's the imposter. 429 00:51:28,440 --> 00:51:30,820 Get him out. Get him out. 430 00:51:31,860 --> 00:51:33,580 No, he's Uncle Tom. 431 00:52:10,860 --> 00:52:12,420 Let me get him hard 432 00:52:41,220 --> 00:52:42,580 There you go, you like that? 433 00:52:50,220 --> 00:52:51,320 Made myself sick. 434 00:52:52,640 --> 00:52:54,380 Keep watching. 435 00:52:56,080 --> 00:52:58,820 Guys, I'd rather see the nookie than look at me. 436 00:52:59,140 --> 00:53:00,320 You ain't lying to that boy. 437 00:53:00,920 --> 00:53:02,180 All right, well, let's go. 438 00:53:02,720 --> 00:53:03,720 Yeah, okay. 439 00:53:06,200 --> 00:53:07,200 Boys better know when. 440 00:53:07,420 --> 00:53:08,420 No. 441 00:53:10,360 --> 00:53:11,360 No. 442 00:53:15,260 --> 00:53:16,260 What's going on? 443 00:53:50,950 --> 00:53:52,490 Fuck you, Charlie. 444 00:54:08,850 --> 00:54:12,210 Oh, I'm lying now. 445 00:54:12,670 --> 00:54:16,330 After that, Charlie, what's the first line? 446 00:54:19,430 --> 00:54:20,630 What was it? 447 00:54:20,850 --> 00:54:25,230 You don't want to come back in there. No, don't come in. It's from behind the 448 00:54:25,230 --> 00:54:27,470 door. What is the first line? 449 00:54:27,930 --> 00:54:28,930 Stop looking. 450 00:54:33,509 --> 00:54:35,630 Oh, man, there's just fucking pressure. 451 00:54:37,230 --> 00:54:38,230 Thanks, 452 00:54:39,850 --> 00:54:40,850 Baldy. 453 00:54:42,730 --> 00:54:46,130 Get back in makeup, you little bitch. You, get the fuck out of here. Hey, man, 454 00:54:46,150 --> 00:54:47,230 she told me it was okay. 455 00:54:49,570 --> 00:54:51,630 Hey, fuck you, you fat piece of shit. 456 00:54:51,950 --> 00:54:52,950 Hey, I'm sorry. 457 00:54:53,430 --> 00:54:56,770 Fuck you, dude. Hey, I'm really sorry. You just made me lose a fucking job. I'm 458 00:54:56,770 --> 00:54:58,590 sorry. I knew this was going to fucking happen. 459 00:54:58,970 --> 00:55:00,430 Hey, it was good for me. 460 00:55:01,070 --> 00:55:02,290 Yeah, it was good for me, too. 461 00:55:05,399 --> 00:55:06,740 I'm using the old man. 462 00:55:09,420 --> 00:55:11,360 Yeah, I'd love to be inside the car right now. 463 00:55:12,600 --> 00:55:14,960 Here, come on. Go through. Oh, you've got to push in from here. 464 00:55:15,760 --> 00:55:16,760 This is a break. 465 00:55:17,400 --> 00:55:18,400 Here we go. 466 00:55:57,180 --> 00:55:58,660 Well, bad news, folks. 467 00:55:59,420 --> 00:56:00,420 We're over. 468 00:56:00,480 --> 00:56:03,880 And I'm not going to sit here and let the credits roll over my fat fucking 469 00:56:04,060 --> 00:56:05,240 I'm going to get out of here. 470 00:56:05,820 --> 00:56:10,680 After spending a couple hours here, I got paperwork, editing, things to do, 471 00:56:10,900 --> 00:56:11,900 notes. 472 00:56:12,400 --> 00:56:13,700 Yeah, who am I kidding? 473 00:56:13,940 --> 00:56:14,940 I want to get laid. 474 00:56:15,200 --> 00:56:18,160 After watching all this stuff, I got a little horny, you know? Felt a little 475 00:56:18,160 --> 00:56:19,360 rise in my Levi's. 476 00:56:19,660 --> 00:56:21,120 So I'll leave you folks with this. 477 00:56:21,920 --> 00:56:23,580 If you enjoyed this tape... 478 00:56:23,840 --> 00:56:27,600 Tell your friends about it. Tell them you rented or bought it from Hollywood 479 00:56:27,600 --> 00:56:31,340 Videos. And if you didn't like the tape, tell them you rented it from one of 480 00:56:31,340 --> 00:56:32,340 their competitors. 481 00:56:33,200 --> 00:56:33,979 See ya. 482 00:56:33,980 --> 00:56:34,980 Hope you had a good time. 483 00:56:48,200 --> 00:56:49,200 Did you cut yet? 484 00:56:52,560 --> 00:56:57,200 Oh, you guys are fucking crazy, man. Where are the bloopers? Come on, man. 485 00:56:57,200 --> 00:56:58,200 guys are... Oh, yeah. 486 00:56:58,520 --> 00:57:01,080 Talk to my better half. Yeah. Talk to my dick. 34993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.