All language subtitles for [English] The Seven Dials Mystery. (1981) Part 2 of 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 The damn thing's locked! 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 Will somebody kindly tell me what's going on? 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 It's after two in the morning! 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Quite all right, Lady Coot. 5 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 Lady Coot, we'll soon have a situation under control. 6 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 Let us in! Do you hear? 7 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 Bill, bang on the door! 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 It's all right, he's been shot in the right arm, 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 but it isn't the loss of blood that knocked him out. 10 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 He must have cracked his head against the floor as he fell. 11 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 Who is in there? Open this door at once! 12 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 I suppose we shall have to. 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Pity! 14 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 All right, have me. 15 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Supertender! What's going on? 16 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 What is all this? 17 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 God, old Jimmy! 18 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Poor, poor boy! 19 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Lady Coot, do you think you could help me down? 20 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 Battle! What has happened? 21 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 It's all right. 22 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 Did you get him? 23 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 Who? 24 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 The man who climbed down the ivy. 25 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 I was standing by the door there, 26 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 grabbed him, and we had a set two. 27 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 Oh, it is probably some nasty murderer's cat burglar. 28 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 Oh, I'm afraid we've made rather a mess of things. 29 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 Where's Leopold, the pride of the blue-nosed automatics? 30 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 Is this? 31 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 Oh, that's him. 32 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 How many shots have been fired? 33 00:01:20,000 --> 00:01:21,000 One shot. 34 00:01:21,000 --> 00:01:22,000 I'm disappointed in Leopold. 35 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 I couldn't have pressed the button properly, 36 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 otherwise it would have gone on fire. 37 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 Who shot first? 38 00:01:26,000 --> 00:01:27,000 Well, I did, I'm afraid. 39 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 You see, he twisted himself out of my grasp 40 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 and was heading for the window. 41 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 So I closed my finger down on Leopold 42 00:01:32,000 --> 00:01:33,000 and let him have it. 43 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 That's when he turned and fired at me. 44 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 After that, I suppose I... 45 00:01:37,000 --> 00:01:38,000 I must have taken the count. 46 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 My God, Lomax, you don't think they've got away with it? 47 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 I'm afraid they have, sir. 48 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 When the disturbances began down here, 49 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 I ran straight to O'Rourke's room. 50 00:01:45,000 --> 00:01:46,000 It was locked. 51 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 Yours wasn't, sir. 52 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 There's a communicating door. 53 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 He's heavily drugged and the formula's gone. 54 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Battle, I left all the arrangements to you. 55 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 If those papers are falling into the wrong hands... 56 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 In point of fact, sir, 57 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 they fell straight into this young lady's hands, 58 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 if you'll excuse me. 59 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Sir Stanley, I think you will find everything you want there. 60 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 My dear young lady, 61 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 we are infinitely obliged to you. 62 00:02:13,000 --> 00:02:14,000 Yes, indeed. 63 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 I'm afraid I don't know who you are. 64 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Oh, this is Miss Wade, Mr. Lomax. 65 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 Gerald Wade's sister. 66 00:02:18,000 --> 00:02:19,000 Superintendent, 67 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 wouldn't it be wise to send for a doctor? 68 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 That's very thoughtful of you, Ponga. 69 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 Mr. O'Rourke is unconscious. 70 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 Phone to Dr. Hanson. 71 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Bill, let's go and see if we can do anything for him 72 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 until the doctor gets... 73 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 In fact, I could do something! 74 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 That's a very motherly woman. 75 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 Very motherly woman. 76 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Now, I wonder... 77 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 Don't stop there, Superintendent. 78 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 I was wondering where Sir Oswald Coote might be. 79 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 Picking up rubbish from the lawn. 80 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Now, what's been happening? 81 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Attempted robbery, sir. 82 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 You mean the formula's safe? 83 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 Mm-hmm. 84 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Well, then, this must have been thrown down 85 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 by one of the thieves as he took to his heels. 86 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 I've handled it very carefully. 87 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 I thought you might want to examine it for fingerprints. 88 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 You think of everything, Sir Oswald. 89 00:03:02,000 --> 00:03:06,000 What I can't understand is why nobody pursued this thief. 90 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 It wasn't until we heard Mr. Theses' story 91 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 that we knew there was anyone to pursue. 92 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 He must have leapt for it as soon as he fired the shot. 93 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Then why wasn't the search organized? 94 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 My men were told to hold anyone attempting to leave the grounds. 95 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 And yet they haven't done so. 96 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 And yet they haven't done so. 97 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Are you telling me all that you know, Superintendent? 98 00:03:23,000 --> 00:03:24,000 All that I know? 99 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 Yes, Sir Oswald. 100 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 What I think is another matter. 101 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 And what do you think, Superintendent? 102 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 But one thing, sir. 103 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 I think there's far too much ivy about this place. 104 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 Excuse me, sir. 105 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 You've got a bit in your coat here. 106 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 Far too much ivy. 107 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 It complicates things. 108 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 Excuse me, Superintendent. 109 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 Oh, there you are, Sir Oswald. 110 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 Lady Coote's just discovered that you're missing. 111 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 She's terribly upset. 112 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 She thinks you've been murdered by the thieves. 113 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 My wife is an incredibly stupid woman. 114 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 Yes, an extremely competent young man. 115 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 What's his name? 116 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 Bateman? 117 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 Rupert Bateman. 118 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 Commonly known as Pongo. 119 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 I was at school with him. 120 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 Bold left arm. 121 00:04:09,000 --> 00:04:10,000 Deadly serious. 122 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 No sense of humor. 123 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 That's a pity. 124 00:04:12,000 --> 00:04:13,000 Gentlemen who have no sense of humor 125 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 get to taking themselves too seriously 126 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 and that leads to Mr. 127 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 Superintendent Battle. 128 00:04:18,000 --> 00:04:19,000 Yes, Lady Arnie. 129 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 Don't you think it very odd 130 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 that Sir Oswald was wandering about 131 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 in the middle of the night in the garden 132 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 without explaining himself? 133 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 Sir Oswald's a great man 134 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 and a great man always knows better 135 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 than to explain 136 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 unless an explanation is demanded. 137 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 But, er, 138 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 what I should like to know 139 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 is just how Miss Wade 140 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 happened to arrive on the scene, sir Pat. 141 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 Very convenient. 142 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 Hmm. 143 00:04:40,000 --> 00:04:41,000 She ought to be ashamed of herself 144 00:04:41,000 --> 00:04:42,000 hoodwinking us all as she did. 145 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 Why should I be kept out of it? 146 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 I never meant to be. 147 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 And when you rang up and said 148 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 there might be danger 149 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 I was more determined than ever. 150 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 So I just came over here 151 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 to see what was going on. 152 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 And I was looking around me 153 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 when, plop, 154 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 something suddenly fell right at my feet. 155 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 A packet, Miss Wade, I think 156 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 was deliberately thrown down to you. 157 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 Or so, I believe. 158 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 To me? 159 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 Well, to the person 160 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 the thief thought you were here. 161 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 This is getting very involved. 162 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 Superintendent. 163 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 One moment, please. 164 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 Lady Arnie. 165 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 When you came into the room 166 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 did you turn the light on, sir? 167 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 Yes. 168 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 Superintendent. 169 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 Would you please, Lady Arnie. 170 00:05:15,000 --> 00:05:16,000 Was there anyone in the room? 171 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 No one at all. 172 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 Well, there is now. 173 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 I say. 174 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 You've got water. 175 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 One moment, Lady Arnie. 176 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 Let me handle this. 177 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 What on earth's happened? 178 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 That, Mr. Everson is what 179 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 I'm trying to find out. 180 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 I say, Countess. 181 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 It's all right. 182 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 It's really all right. 183 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 Don't try to talk. 184 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 It's bad for you. 185 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 Just lie still. 186 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 Don't say anything 187 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 until you feel quite all right again. 188 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 Just lie still 189 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 and close your eyes. 190 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 You'll feel quite all right again in a minute. 191 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 Ah. 192 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 Um. 193 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 Have some, have some, 194 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 have some, 195 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 but brandy. 196 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 That's all right. 197 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 I'm sorry. 198 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 I'm sorry. 199 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 I'm sorry. 200 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 I'm sorry. 201 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 I'm sorry. 202 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 I'm sorry. 203 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 I'm sorry. 204 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 I'm sorry. 205 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 I'll try some, but brandy. 206 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 That's the stuff. 207 00:05:53,000 --> 00:05:54,000 Don't you think, Bundle, 208 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 that some brandy will be good? 209 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 You only say, Belle, 210 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 leave her alone. 211 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 You'll be all right. 212 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 Ah. 213 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 I am here. 214 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 Take your time. 215 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 Don't say anything 216 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 until you're quite all right again. 217 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 It is coming back to me. 218 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 Yes, it is coming back. 219 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 Have some water. 220 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 A little brandy, perhaps. 221 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 Tell me, please. 222 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 What has happened? 223 00:06:17,000 --> 00:06:30,000 I was hoping you might be able to tell us. 224 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 I... 225 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 I could not sleep. 226 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 So I think to myself, 227 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 perhaps I come downstairs to find the magazine. 228 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 The house is very still. 229 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 I come down the stairs quietly. 230 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 And I come in here. 231 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 Having, of course, switched on the light? 232 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 No. 233 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 No, no, no. 234 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 I did not switch on the light. 235 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 I heard you see my little electric torch with me. 236 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 Ah. 237 00:06:53,000 --> 00:06:54,000 Ah. 238 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 Suddenly I hear something. 239 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 A footstep. 240 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 So I switch out my torch and I hide behind the screen. 241 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Then the door opens. 242 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 The light is switched on. 243 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 And the man, the burglar, he is in the room with me. 244 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 I say, but... 245 00:07:07,000 --> 00:07:08,000 I nearly died of fright. 246 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 I try not to breathe. 247 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 The man stands for a moment, listening. 248 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 Then he crosses the room to the window. 249 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Then I hear him come back again. 250 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 And he switches out the light and locks the door. 251 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 Mon Dieu, I think I'm locked in the room with a monster. 252 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 Then again, I hear him go to the window. 253 00:07:27,000 --> 00:07:31,000 And I think, I hope perhaps he has gone out that way. 254 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 When prestissimo it all begins. 255 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 What does? 256 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 Oh, never. 257 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 I shall never forget it. 258 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 It was horrible. 259 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Two men trying to murder each other. 260 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Furniture crashing, falling about the room. 261 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 It was horrible. 262 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 The criminal, he had an evil voice. 263 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 The other one was cultured, English. 264 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 A gentleman, I think. 265 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 He was swearing a lot. 266 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 Clearly a gentleman. 267 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 And then a flash and a shot. 268 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 And the bullet must have hid the bookcase beside me. 269 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 And I suppose I must have fainted. 270 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 You poor dear. 271 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 How rotten for you. 272 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 Silly idiot. 273 00:08:02,000 --> 00:08:06,000 I'm so glad I've got a cultured English voice. 274 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Your arm. 275 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 It is all tied up. 276 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Was it you then? 277 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 Hmm. 278 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 Oh, but I can assure you I would never have dreamed of using the language I did. 279 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 I've had any suspicion there was a lady present. 280 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 Wasn't a bullet, Countess. 281 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 It was the shell of a cartridge. 282 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 But we shall find a bullet somewhere tomorrow. 283 00:08:25,000 --> 00:08:29,000 It is absurd, I know, but I still feel extremely faint. 284 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 Let me help you to your room. 285 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 A bundle will come with you. 286 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Thank you very much, Lady Eileen. 287 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 Thought I should prefer to be alone. 288 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 I'm really quite all right. 289 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 Perhaps you would be so kind as to help me up the stairs. 290 00:08:45,000 --> 00:08:50,000 Sure you don't want any help? 291 00:08:50,000 --> 00:08:55,000 I'm sure Mr. Eversley will be able to give me whatever help I may require. 292 00:08:55,000 --> 00:08:56,000 Oh! 293 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 Oh! 294 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 Countess! 295 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 You all right? 296 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 I'm looking after her. 297 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 Dr. Hodson says there's nothing seriously wrong with O'Rourke, Superintendent. 298 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 Says he'll see you now. 299 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 Come and hold my hand, Nurse. 300 00:09:03,000 --> 00:09:04,000 Witness a strong man's agony. 301 00:09:04,000 --> 00:09:05,000 You know the stunt. 302 00:09:05,000 --> 00:09:06,000 Lady Eileen, whatever is the matter? 303 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 You look as if you'd seen a ghost. 304 00:09:08,000 --> 00:09:09,000 Not a ghost, Superintendent. 305 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 A mole. 306 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 A mole. 307 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 A mole. 308 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 A mole. 309 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 A mole. 310 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 A mole. 311 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 A mole. 312 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 A mole. 313 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 A mole. 314 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 A mole. 315 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 Oh! 316 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 Oh! 317 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 Oh! 318 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 Countess! 319 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 You all right? 320 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 I'm looking after her. 321 00:09:25,000 --> 00:09:26,000 Dr. Hodson says there's nothing seriously wrong with O'Rourke, Superintendent. 322 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 Says he'll see you now. 323 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 Come and hold my hand, Nurse. 324 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 Witness a strong man's agony. 325 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 You know the stunt. 326 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 Ah! 327 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 Lady Eileen, whatever is the matter? 328 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 You look as if you'd seen a ghost. 329 00:09:33,000 --> 00:09:34,000 Not a ghost, Superintendent. 330 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 A mole. 331 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 A what? 332 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 A mole. 333 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 A mole. 334 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 A mole. 335 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 A mole isn't much to get up on Lady Eileen. 336 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 And two women might easily have an identical mole. 337 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 And the Countess is very well known in her own country. 338 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 Then this isn't the real Countess. 339 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 Look at tonight. 340 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 Look at the way we found her. 341 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 I don't believe she fainted at all. 342 00:09:55,000 --> 00:10:00,000 I tell you, Superintendent, it's the same woman that I saw at the meeting of the Seven Dials Club. 343 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 Well, all right, she was wearing a wig then, or she's wearing one now. 344 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 It's the same woman, I'm sure of it. 345 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 Lady Eileen, I'm going to trust you. 346 00:10:08,000 --> 00:10:15,000 The Countess's conduct is suspicious, very suspicious, I know that, as well as you two, but we've got to be sure. 347 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 And if you were sure? 348 00:10:17,000 --> 00:10:21,000 You've heard the expression, respect to catch a mackerel. 349 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 Meaning? 350 00:10:22,000 --> 00:10:27,000 Don't bother about what I mean, Lady Eileen, but remember this. 351 00:10:27,000 --> 00:10:31,000 I know all about the Countess. 352 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 And I want her left alone. 353 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 Hmm? 354 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 I'm the man at the top. 355 00:10:39,000 --> 00:10:40,000 And I want her to be scared. 356 00:10:40,000 --> 00:10:52,000 And I want her left alone. 357 00:10:52,000 --> 00:10:56,000 And that was kind of a, a beautiful day. 358 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 Very well for sure. 359 00:10:57,000 --> 00:10:58,000 And I want her left alone. 360 00:10:58,000 --> 00:10:59,000 I can't do it. 361 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 And I can't do it. 362 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 I can't do it. 363 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 But I want her left alone. 364 00:11:02,000 --> 00:11:24,280 here we have the two bullets the larger fired from mr thesid's coat automatic embedded itself 365 00:11:24,280 --> 00:11:31,820 in the sofa here now this little fellow fired from limouser 7.65 after passing through mr 366 00:11:31,820 --> 00:11:39,800 thesid's arm grazed the door there and i found it embedded in the trunk of a seizure see now as for 367 00:11:39,800 --> 00:11:46,200 the pistol itself any fingerprints the man who handled it wore gloves sir pity man who knew his 368 00:11:46,200 --> 00:11:53,380 business would wear gloves sir am i right in thinking sir oswald that you found this pistol 369 00:11:53,380 --> 00:11:59,880 just about 10 yards from the top of the steps leading up to the toast almost exactly i'd say 370 00:11:59,880 --> 00:12:06,900 would have been wise sir if you'd lifted exactly where it was i'm sorry what is your theory of the 371 00:12:06,900 --> 00:12:13,080 pistol being there i presumed it had been dropped by the thief as he ran not dropped sarswald there's 372 00:12:13,080 --> 00:12:19,920 only one set of footprints crossing the lawn there your own well can you be sure of that battle quite 373 00:12:19,920 --> 00:12:26,080 sure sir this pistol was thrown with some force made a dent in the ground everything points to 374 00:12:26,080 --> 00:12:29,880 this pistol having been thrown from the terrace does it really matter superintendent we like to get 375 00:12:29,880 --> 00:12:35,740 things right you know now i wonder if one of you gentlemen would be so kind as to take this pistol 376 00:12:35,740 --> 00:12:39,680 and throw it uh sir ottoman 377 00:12:39,680 --> 00:12:50,000 that's very kind would you care to come out here sir now if you'd be good enough sir to throw the gun as 378 00:12:50,000 --> 00:12:56,240 far as you can out onto the lawn there 379 00:13:01,920 --> 00:13:06,640 thank you sir my lord what's he up to now i wonder 380 00:13:08,320 --> 00:13:11,520 i must say it was a stroke of luck your being there at the right moment 381 00:13:13,120 --> 00:13:19,920 right moment to find the gun and in the dark too i stumbled on it i uh i didn't sleep very well 382 00:13:20,000 --> 00:13:26,240 last night that's it just the same sort of mark although by the way you threw it a good 10 yards 383 00:13:26,240 --> 00:13:32,720 further but then you're a very powerfully built man aren't you sir i remember i had insomnia once 384 00:13:32,720 --> 00:13:39,680 terrible experience i don't suffer from insomnia as a rule i'm an excellent sleeper just last night i 385 00:13:39,680 --> 00:13:43,760 felt unusually restless i i thought the night air might do me good 386 00:13:43,760 --> 00:13:52,000 well indeed it all seems clear enough to me battle the man fires a shot disabling mr thesiger flings 387 00:13:52,000 --> 00:13:56,000 away the weapon then runs along the terrace and down the gravel path well he ought to have been 388 00:13:56,000 --> 00:14:01,200 caught by my men your men if i may say so battle seemed to have been singularly remiss 389 00:14:01,760 --> 00:14:05,760 they failed to see miss wade coming in now if they could miss seeing her coming in they could just as 390 00:14:05,760 --> 00:14:10,960 easily miss the thief going out but he can't have it both ways battle i mean either he ran across the 391 00:14:10,960 --> 00:14:15,920 lawn which you say he didn't or he went down the path damn it all man where else could he have gone 392 00:14:17,200 --> 00:14:24,240 but up the ivy again sir john nonsense if the man was trying to escape he wouldn't bolt back into the 393 00:14:24,240 --> 00:14:31,120 house safe his place for him sir i say what's this exhibit zed the last of our little lot 394 00:14:31,120 --> 00:14:39,840 it is or rather it once was a glove where did you find that in the grate nearly burnt but not quite 395 00:14:40,960 --> 00:14:50,320 looks as if it'd been chewed by a dog yeah i wonder if uh would you be so kind sir sir there's very kind 396 00:14:50,320 --> 00:14:55,840 a telephone call for you superintendent 397 00:14:58,000 --> 00:15:02,080 well do you touch any importance to this discovery superintendent you never know so 398 00:15:02,080 --> 00:15:04,320 as well what's going to be important and what isn't 399 00:15:09,840 --> 00:15:15,840 well if you'll excuse me gentlemen well even if you're right about the countess bundle she couldn't 400 00:15:15,840 --> 00:15:20,160 have nearly stolen the formula all by herself she was behind the screen all the time she said she 401 00:15:20,160 --> 00:15:23,840 was behind the screen all the time who was the man who climbed down the ivy and took a shot at me 402 00:15:23,840 --> 00:15:28,400 number seven all right who is number seven i thought of coming to see you you know 403 00:15:30,800 --> 00:15:36,480 after all we had a lot in common you've lost jerry who was my friend 404 00:15:36,480 --> 00:15:43,920 and ronnie i was getting rather fond of you you know i thought perhaps 405 00:15:45,040 --> 00:15:51,280 together we might have found some reason why what happened happened exactly 406 00:15:55,920 --> 00:16:00,720 what do you think happened to them bill they discovered something connected with the foreign 407 00:16:00,720 --> 00:16:05,760 office more complicated than that but surely if they had they would have shared it with you 408 00:16:07,440 --> 00:16:14,240 they trusted you ronnie got nearest to it only you haven't 409 00:16:17,200 --> 00:16:21,120 someone really evil behind this lorraine i know it 410 00:16:23,920 --> 00:16:31,680 do you know pity my man stevens isn't number seven got the brain for it don't be silly jimmy sorry 411 00:16:31,680 --> 00:16:37,600 to tell you the truth there's only one person i'm sure it isn't codders oh now look what you've done 412 00:16:37,600 --> 00:16:42,960 i think i don't have a few words with lady coot what with my wound and my charming conversation i've 413 00:16:42,960 --> 00:16:49,920 made a complete conquest there what are you up to eileen what do we know about number seven he's determined 414 00:16:50,480 --> 00:16:54,400 he's used to being obeyed he has some sort of position which places him above suspicion 415 00:16:55,040 --> 00:17:01,280 and he's ruthless there's only one person answers that description sir oswald i'm going to find out 416 00:17:01,280 --> 00:17:01,920 more about him 417 00:17:04,160 --> 00:17:12,400 oh my dear oh my dear eileen you don't have to leave us well i i seem to be the center of some 418 00:17:12,400 --> 00:17:16,960 very curious goings-on lately my father's very worried about me i think i better go and hold his hand 419 00:17:16,960 --> 00:17:28,800 oh this little hand will indeed be comforting oh my dear eileen in these days of changed and 420 00:17:28,800 --> 00:17:33,200 unsettled conditions when family life is at a premium when the old standards are falling it 421 00:17:33,200 --> 00:17:40,160 becomes our class to set an example by showing that dignity modesty and filial respect do still mean 422 00:17:40,160 --> 00:17:47,680 something now i will confess my child my dear dear child i have in the past been somewhat disappointed 423 00:17:47,680 --> 00:17:53,920 by your levity i now perceive the earnest beauty of your mind the butterfly emerging from the chrysalis 424 00:17:53,920 --> 00:17:59,680 it will be a great delight to me if i may to help form that budding mind i have a very interesting 425 00:17:59,680 --> 00:18:03,760 new work on political economy i'll look it out now and you can take it back to chimneys with you 426 00:18:03,760 --> 00:18:16,720 excuse me when you've finished it we can discuss it together look here what the hell was goddess 427 00:18:16,720 --> 00:18:22,400 holding your hand for it wasn't my hand it was my budding mind don't be an ass bundle we're going to 428 00:18:22,400 --> 00:18:29,120 discuss political economy together you sure that's all that's very definitely all 429 00:18:34,400 --> 00:18:39,920 lady coot you know that was an awfully jolly weekend we had with you at chimneys 430 00:18:40,640 --> 00:18:45,760 well it would have been awfully jolly if it hadn't been poor old jerry kicking the bucket like that 431 00:18:49,360 --> 00:18:56,160 jolly nice girls i find girls very perplexing nowadays we're not at all romantic you know 432 00:18:56,800 --> 00:19:01,760 why i embroidered ankerchiefs for sir oswald with my own heir when we were engaged did you 433 00:19:01,760 --> 00:19:07,840 how marvelous but i suppose girls don't have long enough hair to do that nowadays 434 00:19:09,520 --> 00:19:13,840 excuse me sir oswald has sent me to tell you lady coot there's been a change of plan 435 00:19:14,560 --> 00:19:19,040 mr lomax has very kindly offered to let us stay on at the abbey until the palace is ready 436 00:19:19,040 --> 00:19:25,680 he's going to his club thank you mr bakeman it'll be nice to settle for a few weeks at least and the 437 00:19:25,680 --> 00:19:30,480 abbey is a topping place don't you think so ponga topping 438 00:19:33,360 --> 00:19:39,520 abbey's palaces sometimes i wonder where it's all going to end you should have seen the little 439 00:19:39,520 --> 00:19:43,120 house we had in yorkshire mr sassiger when sir oswald was playing mr coot 440 00:19:44,400 --> 00:19:50,160 such a nice lounge all and a pretty little drawing room with an inglenook but now nothing will suit him 441 00:19:50,160 --> 00:19:58,960 but the very best he's got on and he's got on till he till he can't stop getting on he's one of the 442 00:19:58,960 --> 00:20:08,240 richest men in england now but to so satisfy him no still want more he wants to be well i don't know 443 00:20:08,240 --> 00:20:14,960 what he wants to be i can tell you right into me a little sometimes 444 00:20:14,960 --> 00:20:19,120 well now we're here we better make the most of it 445 00:20:22,480 --> 00:20:25,520 i thought you were getting on rather well with that god daughter of mine 446 00:20:26,880 --> 00:20:36,000 oh vera oh she's a panic are you doing anything this weekend i think i can't cancel oh well then 447 00:20:36,000 --> 00:20:41,600 i'll invite her down and you can come too a skeleton key sir all i want to know stevens is where one 448 00:20:41,600 --> 00:20:47,440 buys them i regret to say sir that for once your inquiry is beyond my cognizance very good stevens 449 00:20:48,880 --> 00:20:54,960 one might venture a comment sir venture away when i came into your service sir it was as a 450 00:20:54,960 --> 00:21:01,440 gentleman's gentleman not as a gentleman burglar's gentleman there has been no confusion of intent 451 00:21:01,440 --> 00:21:06,560 has there sir none at all damn it stevens if i were a gentleman burglar i wouldn't be asking you 452 00:21:06,560 --> 00:21:12,000 where i might buy a skeleton key would i i'd have one i take your point sir 453 00:21:14,560 --> 00:21:19,040 there is a gentleman of my fraternity who dropped into the mulberry bush of an evening 454 00:21:19,040 --> 00:21:24,640 yes in the household of lord mount vernon sir answers occasionally to the epilation 455 00:21:25,360 --> 00:21:31,920 soft poured peat he might be able to help i would be most grateful stevens if on my behalf you 456 00:21:31,920 --> 00:21:53,920 would approach soft poured peat is a matter of some urgency my good sir i need it this weekend 457 00:22:01,920 --> 00:22:29,360 i think that's amphibious ambidextrous means using either hand equally well it came up in the times 458 00:22:29,360 --> 00:22:34,720 last week as a matter of fact eight across uh double dealing that was the clue rather clever i 459 00:22:34,720 --> 00:22:41,440 thought are you grandpa am i what what jimmy said double dealing ambidextrous that's it certainly 460 00:22:41,440 --> 00:22:46,400 i can write with either hand but not with both at once would hardly be practical yeah i think that'd 461 00:22:46,400 --> 00:22:52,320 be a bit too subtle you'll never make a bridge i know dear you always say saying that's another 462 00:22:52,320 --> 00:22:58,400 bound you are mr dasinger check those figures we need for monday sir i'm afraid you're right there's 463 00:22:58,400 --> 00:23:02,400 an error at the pre-assessment stage which means we'll have to go through the whole damn report 464 00:23:02,400 --> 00:23:08,960 where is it all the papers are in study sir ah um in that case i'd better say good night 465 00:23:08,960 --> 00:23:13,280 this could take till well after midnight that's all right dear the young ones will keep me company 466 00:23:13,280 --> 00:23:27,280 oswald now what about a lovely game of german whist good night all good night sir mr tessinger would 467 00:23:27,280 --> 00:23:41,280 you kind of close the doors very drafty these old apples my pleasure lady crude 468 00:23:43,280 --> 00:23:51,040 you kind of close all that way 469 00:23:51,040 --> 00:23:56,960 um 470 00:23:57,360 --> 00:24:10,560 no 471 00:24:40,560 --> 00:24:42,560 Damn. 472 00:25:02,560 --> 00:25:07,560 My goodness Pongo you did give me a start slinking about like that in the dark. 473 00:25:07,560 --> 00:25:10,560 There was a noise. I thought burglars had got in. Came down to sea. 474 00:25:10,560 --> 00:25:13,560 You think of everything Pongo. Even a lethal weapon. 475 00:25:13,560 --> 00:25:16,560 It's as well to be armed. You never know who you're gonna meet. 476 00:25:17,560 --> 00:25:21,560 I'm glad you didn't shoot. I'm rather tired of being shot at. 477 00:25:21,560 --> 00:25:23,560 I might easily have done so. 478 00:25:24,560 --> 00:25:26,560 What did you come down for? 479 00:25:27,560 --> 00:25:30,560 I was hungry. I rather fancied a dry biscuit. 480 00:25:31,560 --> 00:25:33,560 There are some biscuits and a tin by your bed. 481 00:25:33,560 --> 00:25:36,560 Ah, now that's where this staff worker's gone wrong, old boy. 482 00:25:36,560 --> 00:25:40,560 You see there is a tin with biscuits for starving visitors on it. 483 00:25:40,560 --> 00:25:43,560 But when the starving visitor opened it, nothing inside. 484 00:25:44,560 --> 00:25:46,560 So I just toddled down here to find something. 485 00:25:47,560 --> 00:25:50,560 And now I think I'll just toddle back to bed. 486 00:25:50,560 --> 00:25:54,560 Good night Pongo. 487 00:25:54,560 --> 00:25:56,560 Good night Pongo. 488 00:26:09,560 --> 00:26:10,560 Damn. 489 00:26:10,560 --> 00:26:23,560 I've been thinking extraordinary thing about those biscuits. 490 00:26:24,560 --> 00:26:26,560 Would you mind if I just... 491 00:26:26,560 --> 00:26:28,560 Help yourself, old boy. 492 00:26:28,560 --> 00:26:40,560 Very remiss. 493 00:26:40,560 --> 00:26:41,560 Night. 494 00:26:41,560 --> 00:26:58,560 So nothing? 495 00:26:58,560 --> 00:27:00,560 Nothing at all. 496 00:27:00,560 --> 00:27:04,560 Apart from the most frightful attack of indigestion brought on by too many biscuits. 497 00:27:04,560 --> 00:27:07,560 I must say you do seem to have been awfully clever where Pongo was concerned. 498 00:27:07,560 --> 00:27:08,560 There's only one word for him. 499 00:27:08,560 --> 00:27:11,560 Last week's crossword, ten letters meaning everywhere at once. 500 00:27:11,560 --> 00:27:12,560 Ubiquitous? 501 00:27:12,560 --> 00:27:14,560 But we're no nearer number seven, are we? 502 00:27:14,560 --> 00:27:16,560 Not yet, no. 503 00:27:16,560 --> 00:27:18,560 Mr. Eversley is here, my lady. 504 00:27:18,560 --> 00:27:19,560 Bill! 505 00:27:19,560 --> 00:27:20,560 Don't you don't mind? 506 00:27:20,560 --> 00:27:21,560 I had to collect Codder's letters from the abbey, so I thought I'd look in. 507 00:27:21,560 --> 00:27:22,560 Could have chosen a better moment. 508 00:27:22,560 --> 00:27:23,560 We're having a council of war. 509 00:27:23,560 --> 00:27:24,560 War? 510 00:27:24,560 --> 00:27:26,560 Yes, Jimmy spent a thoroughly unprofitable weekend with the Cootes. 511 00:27:26,560 --> 00:27:29,560 If Sir Oswald is number seven, there's not a shred of proof of it. 512 00:27:29,560 --> 00:27:30,560 You think he is? 513 00:27:30,560 --> 00:27:31,560 Have you got a better suggestion? 514 00:27:31,560 --> 00:27:32,560 Oh, wine, Meville. 515 00:27:32,560 --> 00:27:33,560 No. 516 00:27:33,560 --> 00:27:34,560 Something I meant to ask you, nearly forgot. 517 00:27:34,560 --> 00:27:37,560 Do you remember that glove Superintendent Battle found, the half-burnt one? 518 00:27:37,560 --> 00:27:38,560 Glove? 519 00:27:38,560 --> 00:27:39,560 It had been thrown on the fire. 520 00:27:39,560 --> 00:27:41,560 Do you remember he asked you to try it on your hand? 521 00:27:41,560 --> 00:27:42,560 What was left of it, why? 522 00:27:42,560 --> 00:27:44,560 And Sir George and Sir Oswald were there too, weren't they? 523 00:27:44,560 --> 00:27:45,560 Yes. 524 00:27:45,560 --> 00:27:46,560 He could have asked either of them to try it on. 525 00:27:46,560 --> 00:27:47,560 Yes, of course. 526 00:27:47,560 --> 00:27:48,560 But he didn't, he chose you. 527 00:27:48,560 --> 00:27:49,560 Don't you see what that means? 528 00:27:49,560 --> 00:27:51,560 Your right hand was in a sling. 529 00:27:51,560 --> 00:27:54,560 By Jove, it was rather odd, now I come to think of it. 530 00:27:54,560 --> 00:27:56,560 It being a left-handed glove, I mean, Battle never said anything. 531 00:27:56,560 --> 00:27:59,560 He didn't want to draw attention to it, but don't you see what it means? 532 00:27:59,560 --> 00:28:02,560 The man who shot at you held the pistol in his left hand. 533 00:28:02,560 --> 00:28:04,560 And Sir Oswald is ambidextrous. 534 00:28:04,560 --> 00:28:06,560 We were talking about it last night while playing bridge. 535 00:28:06,560 --> 00:28:09,560 Now will you understand that Sir Oswald is number seven? 536 00:28:09,560 --> 00:28:14,560 Oh, but why stage all that comma did the Abbey when he had the formula before then at his own works? 537 00:28:14,560 --> 00:28:18,560 Simple suspicion had to be diverted from him and placed in another quarter. 538 00:28:18,560 --> 00:28:20,560 And he's very good at diverting suspicion. 539 00:28:20,560 --> 00:28:21,560 He doesn't have to bother. 540 00:28:21,560 --> 00:28:25,560 He walked him through that window, two o'clock in the morning, wearing his dinner jacket, saying he'd been for a walk. 541 00:28:25,560 --> 00:28:27,560 What small battle believed him? 542 00:28:27,560 --> 00:28:28,560 I wonder. 543 00:28:28,560 --> 00:28:33,560 Don't despair, my dear child. 544 00:28:33,560 --> 00:28:35,560 It took me years to perfect me game. 545 00:28:35,560 --> 00:28:36,560 I did try. 546 00:28:36,560 --> 00:28:38,560 Yes, yes, I know who you did, my dear. 547 00:28:38,560 --> 00:28:40,560 It was a very laudable effort. 548 00:28:40,560 --> 00:28:44,560 Mind you, I've always thought if God meant women to play golf, he'd have made them differently. 549 00:28:44,560 --> 00:28:46,560 Croquet now, that's a woman's game. 550 00:28:46,560 --> 00:28:53,560 Very pretty sight, a young woman playing croquet, that beguiling tilt of the head, that graceful curb of the spine. 551 00:28:53,560 --> 00:28:57,560 Ruined the game when those short skirts came into fashion. 552 00:28:57,560 --> 00:29:01,560 What one misses is the provocative hint of the ankle? 553 00:29:01,560 --> 00:29:06,560 Mr. Lomax is here, my lord. 554 00:29:06,560 --> 00:29:07,560 Well, tell him I'm not. 555 00:29:07,560 --> 00:29:11,560 I'm afraid he saw your lordship practicing as he came up the drive. 556 00:29:11,560 --> 00:29:13,560 Oh, really, Treadwell. 557 00:29:13,560 --> 00:29:15,560 Well, where have you put him? 558 00:29:15,560 --> 00:29:17,560 In the drawing room, my lord. 559 00:29:21,560 --> 00:29:24,560 Ah, my dear fellow, my dear, dear fellow. 560 00:29:24,560 --> 00:29:27,560 I'm delighted to see you, absolutely delighted. 561 00:29:27,560 --> 00:29:30,560 I won't beat about the bush. 562 00:29:30,560 --> 00:29:33,560 I wanted to see you particularly, very particularly. 563 00:29:33,560 --> 00:29:34,560 Ah. 564 00:29:34,560 --> 00:29:37,560 About Eileen. 565 00:29:37,560 --> 00:29:38,560 Eileen? 566 00:29:38,560 --> 00:29:39,560 Eileen. 567 00:29:39,560 --> 00:29:45,560 I think, if I may say so, Caterham, you hardly appreciate the fact that she is no longer a child. 568 00:29:45,560 --> 00:29:47,560 Oh, you mean bundle. 569 00:29:47,560 --> 00:29:48,560 Yes. 570 00:29:48,560 --> 00:29:51,560 She is a woman and, what's more, a very charming and talented woman. 571 00:29:51,560 --> 00:29:53,560 I dare say, but she's very restless, you know. 572 00:29:53,560 --> 00:29:56,560 Never content to be in the same place for two minutes together. 573 00:29:56,560 --> 00:29:58,560 You mean she is not content to stagnate. 574 00:29:58,560 --> 00:30:04,560 She interests herself in the questions of the day and brings her fresh and lively young intellect to bear upon them. 575 00:30:04,560 --> 00:30:11,560 Now, perhaps my dear Caterham, you will begin to get some inkling of my purpose in visiting you this morning. 576 00:30:11,560 --> 00:30:14,560 Oh, dear fellow, you can't want a maddie bundle. 577 00:30:14,560 --> 00:30:16,560 Oh, I really shouldn't do that if I were you. 578 00:30:16,560 --> 00:30:18,560 Just go home and think about it. There's a good fellow. 579 00:30:18,560 --> 00:30:20,560 Count twenty, that sort of thing. 580 00:30:20,560 --> 00:30:24,560 Always a pity to go out proposing and making a fool of yourself. 581 00:30:24,560 --> 00:30:32,560 I dare say you mean your advice kindly, Caterham, but I must confess you do put it somewhat strangely. 582 00:30:32,560 --> 00:30:36,560 However, I have decided to put my fortune to the test. Have I your permission to speak to Eileen? 583 00:30:36,560 --> 00:30:40,560 It's nothing to do with me, my dear chap. Eileen manages her own affairs. 584 00:30:40,560 --> 00:30:44,560 If she were to come to me tomorrow and tell me she was going to marry the chauffeur, I shouldn't make the least objection. 585 00:30:44,560 --> 00:30:46,560 Oh, where shall I find her? 586 00:30:46,560 --> 00:30:50,560 Well, I don't think I really know she might be anywhere. 587 00:30:50,560 --> 00:30:53,560 As I told you, she's never in the same place for two minutes together. 588 00:30:53,560 --> 00:30:56,560 No repose, no repose at all. 589 00:30:56,560 --> 00:30:59,560 Not much good for a politician's wife, you know. 590 00:30:59,560 --> 00:31:03,560 A politician ought to know where his wife is, beside him. 591 00:31:03,560 --> 00:31:06,560 Wearing the right hat, smiling, leading the applause. 592 00:31:06,560 --> 00:31:09,560 Not tearing round the country in motorcars, knocking people down and shooting them. 593 00:31:09,560 --> 00:31:11,560 Might lose you an awful lot of votes. 594 00:31:11,560 --> 00:31:15,560 I beg you, my dear fellow, and view your parliamentary career 595 00:31:15,560 --> 00:31:16,560 to reconsider. 596 00:31:16,560 --> 00:31:18,560 I never reconsider. 597 00:31:18,560 --> 00:31:24,560 Eileen's brain and acute political sense cannot help but further my career to our mutual advantage. 598 00:31:24,560 --> 00:31:28,560 Well, who knows, with her at my side, I might even get to Downing Street. 599 00:31:32,560 --> 00:31:35,560 Mr Lomax would like a word with you in the house, my lady. 600 00:31:35,560 --> 00:31:38,560 Thanks, Treadwell. 601 00:31:45,560 --> 00:31:47,560 Mr Eversley, my lord. 602 00:31:47,560 --> 00:31:48,560 Oh, Bill, my dear chap. 603 00:31:48,560 --> 00:31:51,560 Looking for poor old George Lomax, I suppose. 604 00:31:51,560 --> 00:31:54,560 Well, if you want to really do him a good turn, just pop into the dining room 605 00:31:54,560 --> 00:31:57,560 and tell him the cabinet's called an immediate meeting. 606 00:31:57,560 --> 00:32:00,560 It's really not fair to let the poor chap mix it to an ass of himself. 607 00:32:00,560 --> 00:32:02,560 I've not come for codders, sir. 608 00:32:02,560 --> 00:32:03,560 It's Bundle, I want to see. 609 00:32:03,560 --> 00:32:04,560 Well, you can't see her either. 610 00:32:04,560 --> 00:32:05,560 Not just now, at any rate. 611 00:32:05,560 --> 00:32:07,560 George is never there. 612 00:32:07,560 --> 00:32:10,560 Spluttering horribly at this very moment. 613 00:32:10,560 --> 00:32:11,560 What's he saying? 614 00:32:11,560 --> 00:32:13,560 Oh, some damn nonsense, I suppose. 615 00:32:13,560 --> 00:32:16,560 Never speak too much, that's my motto. 616 00:32:16,560 --> 00:32:20,560 Just grab the girl's hand and let events take their course. 617 00:32:20,560 --> 00:32:21,560 What course? 618 00:32:21,560 --> 00:32:22,560 Shhh. 619 00:32:22,560 --> 00:32:24,560 He's proposing. 620 00:32:24,560 --> 00:32:25,560 Proposing? 621 00:32:25,560 --> 00:32:26,560 Proposing what? 622 00:32:26,560 --> 00:32:27,560 Marriage to Bundle. 623 00:32:27,560 --> 00:32:29,560 Can't think why. 624 00:32:29,560 --> 00:32:32,560 It seems to me that he's reached his second childhood. 625 00:32:32,560 --> 00:32:34,560 Second time round, too. 626 00:32:34,560 --> 00:32:36,560 Can't explain it any other way. 627 00:32:36,560 --> 00:32:37,560 Proposing to Bundle? 628 00:32:37,560 --> 00:32:39,560 The dirty swine at his age? 629 00:32:39,560 --> 00:32:41,560 He says he's in the prime of life. 630 00:32:41,560 --> 00:32:44,560 Well, he's decrepit, he's senile. 631 00:32:44,560 --> 00:32:48,560 Well, he's just five years younger than I am. 632 00:32:52,560 --> 00:32:53,560 Hello, Bill. 633 00:32:53,560 --> 00:32:56,560 I say, what's the matter? 634 00:32:56,560 --> 00:32:59,560 Don't look your usual bright little self. 635 00:32:59,560 --> 00:33:01,560 I'm worried. 636 00:33:01,560 --> 00:33:05,560 I was worried anyway, but something turned up that gave me a joke. 637 00:33:05,560 --> 00:33:08,560 Has anything very extraordinary happened, William? 638 00:33:08,560 --> 00:33:10,560 Something damned odd. 639 00:33:10,560 --> 00:33:12,560 I can't make out of a tale of it. 640 00:33:12,560 --> 00:33:13,560 The seven-dials business? 641 00:33:13,560 --> 00:33:15,560 The seven-dials business. 642 00:33:15,560 --> 00:33:18,560 I got a letter this morning. 643 00:33:18,560 --> 00:33:19,560 What sort of a letter? 644 00:33:19,560 --> 00:33:22,560 A letter from Ronnie Deverer's executors. 645 00:33:22,560 --> 00:33:24,560 It seems he left instructions. 646 00:33:24,560 --> 00:33:30,560 If he was to die suddenly, a certain sealed envelope was to be sent to me exactly a fortnight 647 00:33:30,560 --> 00:33:31,560 after his death. 648 00:33:31,560 --> 00:33:32,560 And they've sent it to you? 649 00:33:32,560 --> 00:33:33,560 Yes. 650 00:33:33,560 --> 00:33:36,560 And you've opened it? 651 00:33:36,560 --> 00:33:38,560 Yes. 652 00:33:38,560 --> 00:33:40,560 Well, what did it say? 653 00:33:40,560 --> 00:33:42,560 Oh, come on, old chap. 654 00:33:42,560 --> 00:33:43,560 Pull yourself together. 655 00:33:43,560 --> 00:33:46,560 It seems to have knocked the wind out of you, whatever it is. 656 00:33:46,560 --> 00:33:48,560 Have a drink. 657 00:33:50,560 --> 00:33:53,560 It's what's in the letter. 658 00:33:55,560 --> 00:33:57,560 Simply can't believe it, that's all. 659 00:33:57,560 --> 00:33:59,560 Oh, nonsense. 660 00:33:59,560 --> 00:34:03,560 You must get into the habit of believing six impossible things before breakfast. 661 00:34:03,560 --> 00:34:05,560 Like the White Queen in Alice. 662 00:34:05,560 --> 00:34:06,560 I do it regularly. 663 00:34:07,560 --> 00:34:09,560 Wait a minute. 664 00:34:09,560 --> 00:34:10,560 I say, Stevens? 665 00:34:10,560 --> 00:34:11,560 Yes, sir? 666 00:34:11,560 --> 00:34:12,560 Pop out and get me some cigarettes, would you? 667 00:34:12,560 --> 00:34:13,560 A hundred, sir? 668 00:34:13,560 --> 00:34:14,560 Thank you, Stevens. 669 00:34:14,560 --> 00:34:15,560 I've sent Stevens out so we can talk undisturbed. 670 00:34:15,560 --> 00:34:16,560 Now then, Bill. 671 00:34:16,560 --> 00:34:18,560 Let's hear all about it. 672 00:34:18,560 --> 00:34:19,560 It's... 673 00:34:19,560 --> 00:34:20,560 It's incredible. 674 00:34:20,560 --> 00:34:21,560 Oh, thank goodness I've caught you. 675 00:34:21,560 --> 00:34:25,560 Look, I haven't got time to explain everything, but Bill has just been around to see me with 676 00:34:25,560 --> 00:34:26,560 the most amazing story you ever heard. 677 00:34:26,560 --> 00:34:27,560 Bill? 678 00:34:27,560 --> 00:34:28,560 Yes. 679 00:34:28,560 --> 00:34:29,560 Now listen, this is what you have to do. 680 00:34:29,560 --> 00:34:30,560 Come up to town at once. 681 00:34:30,560 --> 00:34:31,560 Go straight to the Seven Dials Club and get rid of that footman fellow. 682 00:34:31,560 --> 00:34:32,560 Alfred, you leave that to me. 683 00:34:32,560 --> 00:34:33,560 Then watch out for me and Bill. 684 00:34:33,560 --> 00:34:36,560 Oh, don't show yourselves at the windows, but as soon as we drive up, let us in at once. 685 00:34:36,560 --> 00:34:37,560 Wish I knew what it was all about. 686 00:34:37,560 --> 00:34:38,560 I'll explain when we meet. 687 00:34:38,560 --> 00:34:39,560 Well, I'll tell you this much. 688 00:34:39,560 --> 00:34:40,560 We're going to get ready the hell of a surprise for me. 689 00:34:40,560 --> 00:34:41,560 Oh, what's that? 690 00:34:41,560 --> 00:34:42,560 Oh, what's that? 691 00:34:42,560 --> 00:34:43,560 It's... 692 00:34:43,560 --> 00:34:44,560 It's incredible. 693 00:34:44,560 --> 00:34:45,560 Oh, thank goodness I've caught you. 694 00:34:45,560 --> 00:34:46,560 Look, I haven't got time to explain everything, but Bill has just been around to see me with 695 00:34:46,560 --> 00:34:47,560 the most amazing story you ever heard. 696 00:34:47,560 --> 00:34:48,560 Bill? 697 00:34:48,560 --> 00:34:49,560 Yes. 698 00:34:49,560 --> 00:34:50,560 Now listen, this is what you have to do. 699 00:34:50,560 --> 00:34:51,560 Come up to town at once. 700 00:34:51,560 --> 00:34:52,560 Go straight to the Seven Dials Club and get rid of that footman fellow. 701 00:34:52,560 --> 00:34:53,560 Alfred, you leave that to me. 702 00:34:53,560 --> 00:34:55,560 Then watch out for me and Bill. 703 00:34:55,560 --> 00:34:58,560 Oh, don't show yourselves at the windows, but as soon as we drive up, let us in at 704 00:34:58,560 --> 00:34:59,560 once. 705 00:34:59,560 --> 00:35:00,560 I wish I knew what it was all about. 706 00:35:00,560 --> 00:35:01,560 I'll explain when we meet. 707 00:35:01,560 --> 00:35:03,560 Well, I'll tell you this much. 708 00:35:03,560 --> 00:35:06,560 We're going to get ready the hell of a surprise for number seven. 709 00:35:06,560 --> 00:35:08,560 Alfred, I've come to warn you. 710 00:35:08,560 --> 00:35:09,560 The police are looking for you. 711 00:35:09,560 --> 00:35:12,560 There's a warrant out for Mr. Mosgorowski. 712 00:35:12,560 --> 00:35:14,560 And the best thing you can do is clear out as quick as you can. 713 00:35:14,560 --> 00:35:16,560 He has ten pounds to help you get away. 714 00:35:16,560 --> 00:35:18,560 I shall say you've got exactly three minutes. 715 00:35:18,560 --> 00:35:19,560 My lady. 716 00:35:26,560 --> 00:35:27,560 However do I thank you, my lady. 717 00:35:27,560 --> 00:35:29,560 One return deserves another. 718 00:35:29,560 --> 00:35:30,560 Well, I've arranged that all right. 719 00:35:30,560 --> 00:35:33,560 Well, was it necessary to be well quite so dressed? 720 00:35:33,560 --> 00:35:34,560 It's safer. 721 00:35:34,560 --> 00:35:35,560 I don't know what Jimmy and Bill are up to. 722 00:35:35,560 --> 00:35:38,560 We don't doubt Alfred coming back in the middle of it and wrecking everything. 723 00:35:38,560 --> 00:35:40,560 Well, they've wasted no time, they're here. 724 00:35:40,560 --> 00:35:41,560 I'll open the door for them. 725 00:35:44,560 --> 00:35:45,560 Stop there a moment, Bill. 726 00:35:49,560 --> 00:35:51,560 Blow the horn if you think anyone's watching the place. 727 00:35:57,560 --> 00:35:58,560 There you are, you two. 728 00:35:58,560 --> 00:36:00,560 Now then, where's the key of the room you got into last time? 729 00:36:00,560 --> 00:36:01,560 I think it's through here. 730 00:36:06,560 --> 00:36:07,560 This looks like the one. 731 00:36:07,560 --> 00:36:08,560 Right. 732 00:36:08,560 --> 00:36:09,560 There's no time to lose. 733 00:36:09,560 --> 00:36:10,560 Right. 734 00:36:10,560 --> 00:36:26,560 I think it's through here. 735 00:36:29,560 --> 00:36:33,560 It's through here. 736 00:36:33,560 --> 00:36:49,420 this is the getaway door so this must be the cupboard you hid in bundle that's the one 737 00:36:49,420 --> 00:36:56,860 we shall have to shift all this stuff or run down and get bill willy lorraine there's no need for 738 00:36:56,860 --> 00:37:00,140 him to keep watch any longer what are you going to do wait till the bill comes and you shall hear 739 00:37:00,140 --> 00:37:05,020 the whole story this is his staff work and a jolly creditable bit of work it is too 740 00:37:05,020 --> 00:37:11,760 i'd say it must have been a bit of a squeeze in here wasn't it certainly wasn't an experience 741 00:37:11,760 --> 00:37:17,760 i get a repeat it's bill it's bill what about it lorraine what's happened he's in the car still 742 00:37:17,760 --> 00:37:21,060 but he doesn't move or speak i think he's dead in god's name 743 00:37:21,060 --> 00:37:29,300 i don't understand is he 744 00:37:29,300 --> 00:37:36,260 but he's not dead look here we've got to get him inside 745 00:37:36,260 --> 00:37:39,060 goodness no policeman comes along 746 00:37:39,060 --> 00:37:48,420 he was all right when i left him i suppose we should have realized we couldn't turn up on 747 00:37:48,420 --> 00:37:53,300 their doorsteps without something happening look i'm going to get a doctor you stay here and look 748 00:37:53,300 --> 00:38:00,260 after him don't be scared either of you but i'd better leave you leopold just in case 749 00:38:00,260 --> 00:38:04,820 i'll be back as soon as i possibly can 750 00:38:04,820 --> 00:38:11,740 i wish we could do something this is awful i wonder why jimmy left us the revolver 751 00:38:11,740 --> 00:38:18,560 they can't really be danger if they could get bill i know but we're in the house nobody can get him 752 00:38:18,560 --> 00:38:25,240 without our hearing them i wish i knew what to do hot coffee you give them that sometimes i've got 753 00:38:25,240 --> 00:38:32,040 some smelling salts in my bag and some brandy where is it i must have left it in the room upstairs you 754 00:38:32,040 --> 00:38:34,920 stay here i'll get it try patting his face gently 755 00:38:42,120 --> 00:38:48,680 she's dead i know she's dead oh my darling bundle i do love you so bundle 756 00:38:48,680 --> 00:38:58,200 oh my darling one oh my own dearest sweetest little bundle what shall i do oh god what shall 757 00:38:58,200 --> 00:39:05,480 i do i've killed her i've killed her no you haven't you silly idiot oh bundle you're alive of course i'm 758 00:39:05,480 --> 00:39:11,480 alive how long have you been i mean when did you come to about five minutes ago well why didn't you 759 00:39:11,480 --> 00:39:18,680 open your eyes or say something i didn't want to i was enjoying myself enjoying yourself oh listening 760 00:39:18,680 --> 00:39:23,400 to all those nice things you were saying you'll never say them so nicely again you'll be too beastly 761 00:39:23,400 --> 00:39:30,680 self-conscious well you you really didn't mind you know i do love you so i i have done for ages 762 00:39:30,680 --> 00:39:38,120 only i never dare tell you so yes silly juggies i thought you'd only laugh at me no bundle seriously 763 00:39:39,240 --> 00:39:44,920 could you ever could you ever bring yourself to could i ever bring myself to what would change 764 00:39:44,920 --> 00:39:50,440 your mind and marry me instead of that fatuous ass codders you think i'd marry a fool like that 765 00:39:50,440 --> 00:39:55,880 you mean you haven't you don't i haven't and i don't well then please marry me my own darling bundle 766 00:39:55,880 --> 00:40:07,880 i know i'm awfully thick-headed but i do love you so oh oh oh do let's be sensible i got a rocking 767 00:40:07,880 --> 00:40:13,000 head and i've been nearly squeezed to death by you i want to get the hang of things now where are we and 768 00:40:13,000 --> 00:40:21,160 what's happened we are locked in the upper room at the seven dials and you are not going to believe 769 00:40:21,160 --> 00:40:27,720 what's happened if you do believe it you're certainly not going to like it why what has happened 770 00:40:28,840 --> 00:40:35,720 well i better just tell you i've sent stevens out so we can talk undisturbed 771 00:40:37,960 --> 00:40:41,320 now then bill let's hear all about it 772 00:40:44,200 --> 00:40:49,000 it's it's incredible well then it's sure to be true 773 00:40:51,320 --> 00:40:58,040 in this letter ronnie said that he was almost certain that he discovered the identity of the 774 00:40:58,040 --> 00:41:02,760 person who'd been selling this country's secrets to the highest bidder he said that if anything 775 00:41:02,760 --> 00:41:07,400 happened to him and his lawyers forwarded the letter to me i would know for sure that his 776 00:41:07,400 --> 00:41:12,120 suspicions were correct his death would prove it 777 00:41:12,120 --> 00:41:22,840 when we all went down to chimneys that weekend jerry wade told ronnie that he was almost sure he knew 778 00:41:22,840 --> 00:41:27,000 who it was but he he didn't name the person 779 00:41:27,000 --> 00:41:41,720 the sheriff was murdered ronnie was sure he'd been murdered by a member of the house party 780 00:41:41,720 --> 00:41:46,200 that's why he fixed up that trick with the seven clocks on the mantelpiece he got us all in there 781 00:41:46,200 --> 00:41:57,960 one by one ronnie was murdered ronnie also said that he was on the point of confiding in you but 782 00:41:57,960 --> 00:42:08,360 something held him back in the letter he names the person he suspected 783 00:42:09,320 --> 00:42:10,440 pussy by jerry 784 00:42:13,640 --> 00:42:14,920 that's why i've come to you 785 00:42:14,920 --> 00:42:25,560 i want you to tell me it isn't true i've said pill you must learn to believe six impossible things 786 00:42:25,560 --> 00:42:26,520 before breakfast 787 00:42:27,960 --> 00:42:28,280 hi 788 00:42:30,440 --> 00:42:41,560 my ronnie's last words were seven dials tell jimmy fesedure exactly 789 00:42:41,560 --> 00:42:42,280 like that 790 00:42:45,240 --> 00:42:54,440 getting sleepy it won't be long now before you're all together again ronnie and jerry 791 00:42:58,680 --> 00:43:04,200 and good old bill you should be dead why aren't you dead 792 00:43:04,760 --> 00:43:08,360 i only look an ass i poured the drink away while he was out of the room 793 00:43:08,360 --> 00:43:14,840 he's out there now doing what planning what he thinks you're dead and i'm nearly dying 794 00:43:15,400 --> 00:43:31,160 he won't stop there he'll get what he wants not if i can help it darling 795 00:43:31,160 --> 00:43:42,920 are you sure it's all right oh yes i hit her pretty hard 796 00:43:44,360 --> 00:43:51,160 are they well on the way but hauling bill upstairs has done my wounded arm no good at all he's such a 797 00:43:51,160 --> 00:43:58,280 dead weight as you might say come on help me what are you going to do open the cupboard door why 798 00:43:58,840 --> 00:44:07,960 10 down seven letters walled in for good answer i don't know immured hold him steady 799 00:44:08,920 --> 00:44:13,960 it was clever of you to cotton on i knew you'd left the gun in case i needed it and when you slammed the 800 00:44:13,960 --> 00:44:18,760 front door i knew you hadn't left the house how don't i always know when you're near 801 00:44:25,880 --> 00:44:26,120 there 802 00:44:33,480 --> 00:44:36,520 that should make a charming surprise for the seven dials 803 00:44:36,520 --> 00:45:01,160 i don't care how long it takes but someday we'll have to do is watch this house and wait 804 00:45:01,160 --> 00:45:10,520 i don't care how long it takes but someday the seven dials will meet again and i shall find out at 805 00:45:10,520 --> 00:45:27,800 last the real identity of number seven i should hate to keep you waiting mr visitor 806 00:45:31,160 --> 00:45:38,200 i wouldn't move any of you this is trained on your precious number seven and i will use it oh he will 807 00:45:38,200 --> 00:45:43,720 use it but not until his curiosity has been satisfied if you have been waiting for me mr 808 00:45:43,720 --> 00:45:51,400 thesiger i for my part have been waiting for you a man who kills as lightly and ruthlessly as you do 809 00:45:51,400 --> 00:45:57,800 and for what reason profit isn't that your motive too not your kind of profit mr 810 00:45:57,800 --> 00:46:06,360 thesiger oh you don't think i did it just for money do you although i must admit it made life a lot 811 00:46:06,360 --> 00:46:11,320 more pleasant no no 812 00:46:14,440 --> 00:46:17,800 i did it for pleasure 813 00:46:20,040 --> 00:46:21,880 something to make the blood tingle 814 00:46:21,880 --> 00:46:27,480 everyone thinking what a jolly nice young man what an ass 815 00:46:29,960 --> 00:46:41,720 what i really enjoyed what i loved was manipulating everybody making events fall into patterns my patterns and always getting my own way 816 00:46:41,720 --> 00:46:49,880 and now i'm going to get my own way once again 817 00:46:52,200 --> 00:46:54,840 i'm going to rip that mask off your face myself 818 00:46:56,520 --> 00:47:00,440 and then i'm going to kill you you can't kill us all 819 00:47:00,440 --> 00:47:09,400 only you the rest of them can wait come here number seven come here 820 00:47:14,440 --> 00:47:18,520 who are you who do you work for 821 00:47:18,520 --> 00:47:24,040 what do you want 822 00:47:24,040 --> 00:47:25,720 that's something you'll never know 823 00:47:31,720 --> 00:47:37,080 oh i always said you were a fool but not as you hoped a drugged fool you really should have 824 00:47:37,080 --> 00:47:41,480 thought of something a little different this time oh but it took a long time for you to work 825 00:47:41,480 --> 00:47:50,120 it out didn't it oh and you you never even began to suspect did you no all right 826 00:47:53,640 --> 00:47:54,600 so they've got me 827 00:47:57,160 --> 00:47:59,640 but one thing still gives me enormous pleasure 828 00:48:01,400 --> 00:48:05,000 the seven dials have got you too take him away 829 00:48:05,000 --> 00:48:18,520 what are you going to do to him an eye for an eye 830 00:48:18,520 --> 00:48:24,520 so 831 00:48:35,000 --> 00:48:48,360 lady eileen brent you have been summoned to an emergency meeting of the seven dials 832 00:48:49,080 --> 00:48:51,880 approach the table i should do as they say about you 833 00:48:51,880 --> 00:49:06,440 lady eileen you have been present unasked at the secret councils of this society 834 00:49:07,160 --> 00:49:11,320 it is therefore necessary that you identify yourself with our aims and ambitions 835 00:49:12,280 --> 00:49:16,760 the place two o'clock you may notice is vacant it is that place that is offered you now 836 00:49:16,760 --> 00:49:24,280 i'd rather die i think you should not answer precipitately you do not know as yet what you 837 00:49:24,280 --> 00:49:29,320 are refusing i can make a pretty good guess i doubt it you'll have to get rid of one or two 838 00:49:29,320 --> 00:49:35,480 preconceived ideas of yours i'm afraid about this society for instance you're just as evil as james 839 00:49:35,480 --> 00:49:40,600 thesager you merely have different methods of achieving the same goal no lady eileen you're wrong 840 00:49:41,640 --> 00:49:46,520 i shall now introduce you to a very creditable band of amateurs who have done work 841 00:49:46,520 --> 00:49:53,000 that nobody else could have done they have been willing to face real danger danger the very worst 842 00:49:53,000 --> 00:50:02,200 kind and they've done it for one reason an honest wish to serve their country first of all there is 843 00:50:02,200 --> 00:50:10,040 mr mosgorowski who as you know runs this club he is the most valuable anti-bolshevist agent in england 844 00:50:10,840 --> 00:50:17,960 number five is count andras of the hungarian embassy and a dear friend of the late gerard weighty 845 00:50:19,320 --> 00:50:30,360 four mr howard felt an american journalist whose nose for scenting news is remarkable number three i think you already know 846 00:50:30,360 --> 00:50:43,400 you number two can only show an empty place it is the place belonging to mr ronnie devereau a very gallant 847 00:50:43,400 --> 00:50:54,440 young man who died for his country number one well number one was mr gerald wade who made the same sacrifice 848 00:50:54,440 --> 00:51:02,040 his place has been taken by a lady who has proved her fitness to have it i don't think lady eileen 849 00:51:02,040 --> 00:51:08,040 recognizes me bundle may i introduce miss barbara st moore ronnie's cousin and one of our most talented 850 00:51:08,040 --> 00:51:13,800 young actresses i was right about that mole no i shall have to remember that next time you can change 851 00:51:13,800 --> 00:51:20,920 your skin your voice your hair but a mole never it's no good i'm completely bewildered i suppose they 852 00:51:20,920 --> 00:51:27,640 all know who you are no mr mosgorowski is my lieutenant he's known all along the others have taken their 853 00:51:27,640 --> 00:51:35,240 orders from him do i want to know who you are hope you do lady eileen 854 00:51:40,280 --> 00:51:47,800 superintendent battle it was jerry wayne who first suggested to me the idea of a band of amateurs 855 00:51:47,800 --> 00:51:53,240 remember what you said yourself lady eileen people who could go where the professionals couldn't i warned 856 00:51:53,240 --> 00:51:59,480 him it would be dangerous but he didn't care nor did any of his friends and that's how it began but 857 00:51:59,480 --> 00:52:04,520 the fact that the seven dials finally caught up with the one man they wanted most in the world is entirely 858 00:52:04,520 --> 00:52:11,560 due to the courage of mr eversley he went to see mr thesard of this afternoon knowing full well that he 859 00:52:11,560 --> 00:52:18,200 might never return from that interview alive what made you suspect him little things i suppose that 860 00:52:18,200 --> 00:52:24,120 built up gradually he's angling for an invitation at the abbey started it it was actually lorraine that 861 00:52:24,120 --> 00:52:38,520 made me certain i was on the right track well when i talked to her she she listens 862 00:52:38,520 --> 00:52:48,840 i was wandering around with his arm in a sling i suddenly thought of that left-handed glove suppose 863 00:52:48,840 --> 00:52:55,080 he'd been the person wearing it all along but it all started with ronnie devereux's last words 864 00:52:55,080 --> 00:53:24,600 that the seven dials had killed him but of course i knew that that couldn't be said 865 00:53:25,480 --> 00:53:32,360 no it was the seven dials that mr devereux wanted told and what he wanted them told was something 866 00:53:32,360 --> 00:53:41,640 about mr thesarder that jimmy thesarder killed jerry wade he slipped the poison into a whiskey and soda 867 00:53:41,640 --> 00:53:51,320 which mr wade had downstairs before retiring to bed cheers cheers cheers that's why he was already 868 00:53:51,320 --> 00:53:57,720 feeling sleepy when he wrote that letter later when everyone was asleep and the alarm clocks were in 869 00:53:57,720 --> 00:54:05,480 position james sesager pressed the unconscious jerry wade's fingers around a glass and an empty coral bottle 870 00:54:05,480 --> 00:54:13,480 and left them by his bed 871 00:54:13,480 --> 00:54:17,480 and left them by his bed 872 00:54:17,480 --> 00:54:26,120 the result death by misadventure thank you then ronnie devereux made the fatal mistake 873 00:54:27,080 --> 00:54:30,840 he confided in the one person who had already given jerry wade away 874 00:54:30,840 --> 00:54:38,440 lorraine devoted body and soul to james sesager she was prepared to sacrifice her half-brother 875 00:54:39,560 --> 00:54:41,560 and later ronnie devereux 876 00:54:41,560 --> 00:54:51,160 so when you're going to arrest sir oswald sir oswald well jimmy thesarder couldn't have tried to 877 00:54:51,160 --> 00:54:56,360 steal the formula number seven didn't try to steal the formula that leaves only one person who could 878 00:54:56,360 --> 00:54:59,800 have tried to steal the formula i knew it was him when he came in from the garden that night 879 00:54:59,800 --> 00:55:10,120 who sir oswald of course no lady island it was not sir oswald who was it then tell me what you saw 880 00:55:10,120 --> 00:55:17,800 what you heard well i went to look for jimmy when i saw the dawn return so i ran to look for bill 881 00:55:18,440 --> 00:55:25,320 and then the fight broke out miss st moore and i decided to keep watch between us she was stationed 882 00:55:25,320 --> 00:55:30,920 in the drawing room and like bundle i heard the fighting and came running miss st moore i was 883 00:55:30,920 --> 00:55:36,440 hiding behind the screen when james thesarder came in i thought he'd gone when the fight started 884 00:55:36,440 --> 00:55:42,440 i was in the garden under some trees when miss wade ran straight into my arms we heard the fight 885 00:55:42,440 --> 00:55:47,560 we heard two shots we all heard that because that's what we were meant to hear i don't understand 886 00:55:47,560 --> 00:55:52,600 you will listen more how many people were fighting two how do you know that i heard them did you 887 00:55:52,600 --> 00:56:01,160 see them no no now listen and i'll tell you how in the end i reconstructed the whole story to begin 888 00:56:01,160 --> 00:56:12,040 with miss wade and mr thesarder in this together they have a rendezvous for a precise time 2 a.m so let's go back 889 00:56:22,600 --> 00:56:29,320 but he had orders not to stop anyone coming in only going out 890 00:56:31,720 --> 00:56:40,760 and so miss wade makes her way towards the house now we come to mr thesarder 891 00:56:44,200 --> 00:56:51,000 after the lights were turned out miss st moore said that when james thesarder went over to the window 892 00:56:51,000 --> 00:57:01,720 he was so still she thought he must have left the room suppose then that mr thesarder had gone outside 893 00:57:01,720 --> 00:57:11,160 where next 894 00:57:15,160 --> 00:57:15,960 up the ivy 895 00:57:15,960 --> 00:57:27,480 into mr thesarder into mr lorock's room 896 00:57:27,480 --> 00:57:36,680 lorock having been drugged before he went to bed miss wade near the house lady arlene in the west wing 897 00:57:36,680 --> 00:57:51,400 and me in the garden 898 00:57:54,600 --> 00:58:02,600 mr thesarder has the formula he throws it down to miss wade she picks it up and starts running back to her 899 00:58:02,600 --> 00:58:09,480 car while upstairs lady eileen sees the door handle turn mr thesarder is turning it 900 00:58:10,360 --> 00:58:14,920 trying to find the easy way out but the key is under a rook's pillow 901 00:58:16,920 --> 00:58:19,000 james says as he comes back down the ivy 902 00:58:19,960 --> 00:58:22,120 the island's desperate to find them ever see 903 00:58:23,160 --> 00:58:25,880 suede is running away from the house but who does she meet 904 00:58:25,880 --> 00:58:32,040 me at that moment the game changes it is no longer attack but defense 905 00:58:32,920 --> 00:58:38,200 miss wade tells her story she is very clever her story is perfectly true perfectly sensible 906 00:58:39,160 --> 00:58:43,320 and it gives mr thesarder time to get back into the house 907 00:58:43,320 --> 00:58:55,000 where he proceeds to fight himself 908 00:58:57,160 --> 00:58:59,160 you see he has to establish an enemy 909 00:59:03,800 --> 00:59:10,600 his own automatic thought the day before is fired at an imaginary assailant the countess knows to what 910 00:59:10,600 --> 00:59:16,600 effect you all heard it then thesarder played his master stroke with his gloved left hand he takes 911 00:59:16,600 --> 00:59:23,640 the mauser and shoots himself in the right arm i heard the shots miss wade heard them he ran to the 912 00:59:23,640 --> 00:59:28,760 house james thesarder now only has a few seconds he brings the pistol from the terrace 913 00:59:36,120 --> 00:59:39,880 tears off the glove with his teeth 914 00:59:40,600 --> 01:00:00,600 and when we arrive he is lying on the floor in a faint so that's how he did it 915 01:00:02,040 --> 01:00:07,720 and i thought it was poor old sir oswald i never really suspected him but i must say i did have my 916 01:00:07,720 --> 01:00:12,120 suspicions about that young chapel's secretary particularly when i heard he was left-handed 917 01:00:12,120 --> 01:00:17,960 too that gun had to be thrown left-handed to land where he did oh not a silly ass like old pongo 918 01:00:17,960 --> 01:00:23,320 not a solemn card like him old pongo as you call him is a very efficient young man and one that could 919 01:00:23,320 --> 01:00:29,720 put anything through a fit of mind to it in fact i think we should bear him in mind in case there's 920 01:00:29,720 --> 01:00:39,080 ever another vacancy unless of course there is one now 921 01:00:45,960 --> 01:00:48,200 count me in i'm ready for anything 922 01:00:48,200 --> 01:00:54,680 i say should you be drinking and all that i mean after what happened to your head very good for the 923 01:00:54,680 --> 01:01:00,200 head champagne perhaps i should pour it slowly all over myself you shouldn't go around letting 924 01:01:00,200 --> 01:01:04,840 people hit you over the head you know bundles you really shouldn't it's very bad for the brain 925 01:01:04,840 --> 01:01:10,280 it was bill who hit me the second time well why did you hit her usually all you have to do is to 926 01:01:10,280 --> 01:01:16,760 speak to her she's perfectly amenable yes why did you hit me there was no time to explain i couldn't 927 01:01:16,760 --> 01:01:22,360 run the risk of your not being able to keep quiet it might have been the end of both of us it um 928 01:01:24,280 --> 01:01:26,600 it hasn't made you change your mind has it 929 01:01:32,120 --> 01:01:38,680 sir i know this again comes a bit of a shock to you and i'm simply rotten golfer but 930 01:01:40,600 --> 01:01:45,320 may i marry your daughter my dear chap i welcome you with open arms anything to keep her out of 931 01:01:45,320 --> 01:01:51,400 the clutches of that damn fool george lomas oh this calls for a toaster hey is what's your name again 932 01:01:51,400 --> 01:01:59,880 uh bill sir you're not the one she ran over oh there bundle bill to your future 933 01:01:59,880 --> 01:02:15,320 so there's only one thing something that's always puzzled me why is she called bundle 934 01:02:15,320 --> 01:02:32,360 you'll find out my dear boy you'll find out 935 01:02:32,360 --> 01:02:37,400 uh 936 01:02:37,400 --> 01:02:41,400 uh 937 01:02:41,400 --> 01:02:44,680 uh 938 01:02:44,680 --> 01:02:50,680 uh 939 01:02:50,680 --> 01:02:52,680 Amen. 940 01:03:20,680 --> 01:03:22,680 Amen. 941 01:03:50,680 --> 01:03:52,680 Amen. 942 01:04:20,680 --> 01:04:22,680 Amen.78407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.