All language subtitles for nos05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:04,883 I didn't know who else to call. 2 00:00:05,423 --> 00:00:07,053 That's OK. 3 00:00:07,883 --> 00:00:09,053 I was up. 4 00:00:09,552 --> 00:00:11,352 You can't sleep? 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,137 Not since Daniel. 6 00:00:16,225 --> 00:00:18,765 I just can't stop thinking about Sharon. 7 00:00:18,894 --> 00:00:20,524 Out there in that field. 8 00:00:22,606 --> 00:00:25,226 When the police come back to you, stick to your story. 9 00:00:25,735 --> 00:00:28,315 Bing killed Sharon. He knows who took Haley. 10 00:00:28,446 --> 00:00:31,196 I already gave them a statement. Why would they come back? 11 00:00:31,615 --> 00:00:34,025 To fill the hole in your story. 12 00:00:34,577 --> 00:00:38,037 A hole the size and shape of a magical bridge. 13 00:00:39,248 --> 00:00:41,828 If you tell them that's how you found Sharon, 14 00:00:41,959 --> 00:00:45,209 or that a man with a magical car wants to meet you... 15 00:00:46,964 --> 00:00:49,094 Charlie Manx. 16 00:00:50,468 --> 00:00:52,138 That's his name. 17 00:00:56,348 --> 00:00:58,638 Get some sleep, Brat. You're going to need it. 18 00:02:23,727 --> 00:02:25,017 Hey! 19 00:03:33,088 --> 00:03:34,798 Your coffee, madame. 20 00:03:35,299 --> 00:03:36,879 Thank you. 21 00:03:42,765 --> 00:03:44,975 You know, I got to tell you... 22 00:03:45,768 --> 00:03:49,098 you kind of scared me in the garage this morning. 23 00:03:49,229 --> 00:03:50,899 Sorry. I'll clean it up. 24 00:04:00,824 --> 00:04:04,084 You know, my first tour in Kuwait, I was a driver. 25 00:04:05,037 --> 00:04:07,367 In an armored truck convoy. 26 00:04:09,625 --> 00:04:14,295 And I had been there a couple weeks, you know, getting the hang of it. 27 00:04:14,421 --> 00:04:16,471 Doing good, you know. 28 00:04:17,216 --> 00:04:18,256 Feeling OK. 29 00:04:20,010 --> 00:04:22,390 Things almost seeming normal, you know? 30 00:04:22,513 --> 00:04:24,313 And then... 31 00:04:26,725 --> 00:04:31,145 Then the lead truck in the convoy gets blown sky-high. 32 00:04:34,733 --> 00:04:36,363 And later, I... 33 00:04:37,653 --> 00:04:40,113 I recognize Ricky Gibbons' hand. 34 00:04:41,115 --> 00:04:43,985 Because we got the same tattoo one night. 35 00:04:44,118 --> 00:04:45,948 Being stupid, you know? 36 00:04:50,290 --> 00:04:51,540 I was your age. 37 00:04:54,128 --> 00:04:56,588 - It's not the same, Dad. - Hold on. 38 00:04:59,091 --> 00:05:00,801 I never talked about it. 39 00:05:04,013 --> 00:05:05,643 I just... 40 00:05:09,601 --> 00:05:13,021 And it... you know, it poisoned me. 41 00:05:13,981 --> 00:05:16,821 Just keeping everything inside. 42 00:05:27,828 --> 00:05:29,788 I don't want that for you. 43 00:05:31,957 --> 00:05:33,497 I'm OK. 44 00:05:35,627 --> 00:05:36,917 I am. 45 00:05:41,717 --> 00:05:43,967 You know, if you want to talk about... 46 00:05:44,887 --> 00:05:46,177 Haley... 47 00:05:46,305 --> 00:05:49,885 or, you know, you want to talk about Sharon, 48 00:05:50,017 --> 00:05:52,057 anything, Vic, I'm here for you. 49 00:05:56,356 --> 00:05:58,396 It's OK to talk about stuff. 50 00:06:05,949 --> 00:06:07,119 Dad... 51 00:06:08,577 --> 00:06:09,827 Yeah. 52 00:06:16,627 --> 00:06:18,127 I'm fine. 53 00:06:20,255 --> 00:06:22,295 I am. I'm just tired. 54 00:06:26,428 --> 00:06:27,718 Alright. 55 00:06:43,570 --> 00:06:45,490 Jesus, Vicky. 56 00:06:45,614 --> 00:06:49,374 Did you get any sleep at all? I told you to ice that eye. 57 00:06:49,910 --> 00:06:51,910 I just came to pick up my bike. 58 00:06:52,037 --> 00:06:55,417 Maybe we should start to think about a car for you. Huh? 59 00:06:58,502 --> 00:06:59,592 I prefer my bike. 60 00:07:00,212 --> 00:07:02,802 You're out riding it, you always come back sick. 61 00:07:02,923 --> 00:07:04,973 I won't do that anymore. 62 00:07:05,634 --> 00:07:08,144 What were you doing in that field? Were you with Craig? 63 00:07:08,262 --> 00:07:09,512 What? No. 64 00:07:09,638 --> 00:07:11,058 Look, Mom, can we... 65 00:07:11,807 --> 00:07:15,017 Can we not do this? I just want to get my bike and go to class. 66 00:07:15,644 --> 00:07:17,024 What's the hold-up? 67 00:07:17,146 --> 00:07:19,516 That death trap you bought has got to go. 68 00:07:19,648 --> 00:07:21,688 - No. I need my bike. - Vic's a great rider. 69 00:07:21,817 --> 00:07:24,857 She's a great rider? Have you seen your daughter's eye, Chris? 70 00:07:24,987 --> 00:07:28,067 - Yeah, we discussed it. She's fine. - Oh, you discussed it? 71 00:07:28,198 --> 00:07:30,528 You're a doctor now? This is very good to know. 72 00:07:30,659 --> 00:07:33,409 You and Tiffany, you should open a practice together. 73 00:07:33,537 --> 00:07:35,407 You would really clean up. 74 00:07:36,498 --> 00:07:37,828 Victoria McQueen? 75 00:07:38,500 --> 00:07:39,460 Yeah. 76 00:07:40,961 --> 00:07:42,751 I'm Detective Tabitha Hutter. 77 00:07:42,880 --> 00:07:45,590 I've been assigned to the Sharon and Haley Smith case. 78 00:07:46,508 --> 00:07:48,758 Is this a bad time? 79 00:07:52,973 --> 00:07:56,443 Let's start with Sharon Smith's body. How did you find it? 80 00:07:58,896 --> 00:08:03,146 Well, I was riding home on my dirtbike... 81 00:08:05,444 --> 00:08:07,114 ...when I saw these... 82 00:08:08,113 --> 00:08:12,083 ...all these crows pecking around in the dirt, and... 83 00:08:12,951 --> 00:08:14,491 yeah, it was her. 84 00:08:15,579 --> 00:08:19,079 So, you saw some crows, stopped on your dirtbike, 85 00:08:19,208 --> 00:08:21,378 and decided to dig? 86 00:08:23,921 --> 00:08:24,961 Yes. 87 00:08:27,966 --> 00:08:29,506 Where were you coming from? 88 00:08:31,220 --> 00:08:33,010 Bing Partridge's house. 89 00:08:34,014 --> 00:08:35,184 Bing Partridge? 90 00:08:35,307 --> 00:08:37,977 The custodian you allege committed the murder? 91 00:08:38,101 --> 00:08:40,981 And helped kidnap Haley, yeah. Have you arrested him? 92 00:08:41,647 --> 00:08:43,357 What were you doing at his home? 93 00:08:46,109 --> 00:08:48,899 We trade comic books. I wanted to return an issue. 94 00:08:49,029 --> 00:08:51,409 You're friends with a middle-aged custodian? 95 00:08:53,200 --> 00:08:54,950 We're not friends anymore. 96 00:09:01,375 --> 00:09:04,495 Did you see Bing kill Sharon or dispose of the body? 97 00:09:05,462 --> 00:09:07,882 No, but he said he made her clean. 98 00:09:10,550 --> 00:09:14,050 And then after, Bing, he just let you go? 99 00:09:15,097 --> 00:09:16,807 No. I escaped. 100 00:09:17,933 --> 00:09:20,233 You escaped on your dirtbike, 101 00:09:20,769 --> 00:09:23,729 stumbled across some crows, dug up Sharon Smith's body, 102 00:09:23,855 --> 00:09:26,525 and assumed Bing Partridge jumped her there? 103 00:09:30,028 --> 00:09:31,278 Yes. 104 00:09:36,368 --> 00:09:38,658 - I'm telling you the truth. - Maybe. 105 00:09:38,787 --> 00:09:42,077 You're just... not telling me all of it. 106 00:09:43,417 --> 00:09:45,497 OK, you need to arrest Bing Partridge. 107 00:09:46,920 --> 00:09:50,050 There's my card, in case you remember anything else. 108 00:10:12,779 --> 00:10:15,369 I was going to redo the kitchen with these. 109 00:10:15,866 --> 00:10:17,776 I'll get some turpentine. 110 00:10:17,909 --> 00:10:21,579 That's not going to help. I mean, these are ruined. 111 00:10:24,624 --> 00:10:25,754 Damn. 112 00:10:25,876 --> 00:10:29,666 Girl, I worked extra shifts for months to buy this linoleum. 113 00:10:29,796 --> 00:10:32,586 Well, I will pay you back. 114 00:10:32,716 --> 00:10:35,426 Yeah! You're in high school. 115 00:10:38,597 --> 00:10:40,307 Sorry, Tiffany. 116 00:10:41,475 --> 00:10:44,895 Yeah, I'm sorry, too, Vic. I'm sorry for what you saw-- 117 00:10:45,020 --> 00:10:46,610 What I saw... 118 00:10:47,147 --> 00:10:51,147 was my neighbor, Sharon, murdered, naked, with a nail in her head. 119 00:10:51,276 --> 00:10:53,816 Her daughter is missing but by all means, please, 120 00:10:53,945 --> 00:10:55,605 tell me more about your linoleum. 121 00:10:58,992 --> 00:11:01,662 Yeah. I didn't sign up for this. 122 00:11:03,872 --> 00:11:07,462 Alright, ladies, the garage can wait. I got grinders. 123 00:11:07,584 --> 00:11:11,174 Ham, cheese, extra pickles, coke for the Brat. 124 00:11:11,296 --> 00:11:14,836 Italian works, Diet 7Up for my baby-baby. 125 00:11:14,966 --> 00:11:19,636 Oh, you know, your baby-baby was just telling me that she... 126 00:11:20,430 --> 00:11:22,390 she didn't sign up for this. 127 00:11:22,933 --> 00:11:25,233 - I think she meant me. - What? No. 128 00:11:26,061 --> 00:11:28,151 No, I'm sure that's not what she meant. 129 00:11:28,730 --> 00:11:29,730 Tiff? 130 00:11:32,109 --> 00:11:34,319 She should be with her mother. 131 00:11:45,497 --> 00:11:49,127 Well, is that you think? I should live with Mom? 132 00:11:55,465 --> 00:11:57,375 I'm your daughter. 133 00:12:04,724 --> 00:12:05,644 OK. 134 00:12:59,905 --> 00:13:02,235 Bing Partridge, I know you're in there. 135 00:13:02,365 --> 00:13:04,525 I advise you open the door. 136 00:13:20,634 --> 00:13:22,144 What's going on here, Bing? 137 00:13:22,260 --> 00:13:25,100 Why weren't you outside to greet me when I arrived? 138 00:13:25,722 --> 00:13:29,102 Something's happened, Mr Manx. Something bad. 139 00:13:33,813 --> 00:13:35,443 Would you like to take a seat? 140 00:13:37,067 --> 00:13:38,647 I'll stand. 141 00:13:39,653 --> 00:13:41,153 Tell me what happened. 142 00:13:42,822 --> 00:13:44,532 I hope you won't be angry. 143 00:13:44,658 --> 00:13:47,908 Does it perchance have anything to do with Vic McQueen? 144 00:13:51,081 --> 00:13:53,791 I was real careful, hiding the mother. 145 00:13:54,834 --> 00:13:56,094 But Vic found her. 146 00:13:58,880 --> 00:14:00,300 Did she, now? 147 00:14:00,423 --> 00:14:02,223 She told the police. 148 00:14:02,342 --> 00:14:05,142 They came by and left a card in my door. 149 00:14:07,847 --> 00:14:09,637 You were hiding from them? 150 00:14:09,766 --> 00:14:11,266 I'm so sorry, Mr Manx. 151 00:14:17,148 --> 00:14:19,148 I understand if you want to fire me. 152 00:14:19,276 --> 00:14:20,486 Fire you? 153 00:14:20,610 --> 00:14:24,360 For goodness sake, what kind of monster do you take me for? 154 00:14:24,864 --> 00:14:28,994 Body disposal is by far the most difficult aspect of your job. 155 00:14:30,328 --> 00:14:31,748 Thank you, sir. 156 00:14:31,871 --> 00:14:35,081 Neither you nor I could have foreseen the resourcefulness 157 00:14:35,208 --> 00:14:38,038 of our intrepid Vic McQueen. 158 00:14:40,171 --> 00:14:43,051 Vic says what I did to the mother was wrong. 159 00:14:45,552 --> 00:14:49,472 Then obviously she had no idea what was going on inside that house. 160 00:14:51,099 --> 00:14:55,269 You found a prophylactic in the living area, did you not? 161 00:14:55,770 --> 00:14:59,480 Where young Haley, a child of ten, could have discovered it? 162 00:15:00,442 --> 00:15:03,492 It was in the trash can. It was used. 163 00:15:06,573 --> 00:15:09,783 That wanton didn't deserve to be called "mommy." 164 00:15:09,909 --> 00:15:12,159 You saved that child's life, Bing. 165 00:15:12,662 --> 00:15:17,132 There will always be those who don't understand the work we do. 166 00:15:18,209 --> 00:15:21,089 But we can't let their permissive attitudes prevent us 167 00:15:21,212 --> 00:15:23,972 from saving even one child. 168 00:15:24,549 --> 00:15:26,179 Now, chin up. 169 00:15:27,886 --> 00:15:29,796 You're going to the police. 170 00:15:32,349 --> 00:15:34,599 You want me to turn myself in? 171 00:15:36,102 --> 00:15:38,062 I don't like policemen, Mr Manx. 172 00:15:38,188 --> 00:15:42,228 I find it always best to face your problems head-on. 173 00:15:42,901 --> 00:15:44,741 No more hiding. 174 00:15:45,445 --> 00:15:48,775 Tell me, what is the name of your favorite television program? 175 00:15:49,407 --> 00:15:50,657 Monster Trucks. 176 00:15:53,411 --> 00:15:56,001 And was Monster Trucks on last night? 177 00:15:56,581 --> 00:15:58,631 - All night, every night. - Perfection. 178 00:15:59,292 --> 00:16:02,592 Now listen closely, Bing Partridge, because what you do next 179 00:16:02,712 --> 00:16:05,842 will determine the future of our relationship. 180 00:16:07,467 --> 00:16:12,507 I work for Massachusetts Custodial and Security Services. 181 00:16:13,223 --> 00:16:15,233 They send me to two places. 182 00:16:15,350 --> 00:16:17,850 I did my shift at Sochempharm 183 00:16:17,977 --> 00:16:22,107 and then I headed to William White Memorial High School, 184 00:16:22,691 --> 00:16:24,281 and then home. 185 00:16:24,901 --> 00:16:27,201 I watched television all night long. 186 00:16:27,696 --> 00:16:30,616 Monster Trucks. It's my favorite show. 187 00:16:31,825 --> 00:16:36,075 And then I got up, and I did the same thing all over again. 188 00:16:38,373 --> 00:16:40,333 Anyone who can confirm all that? 189 00:16:41,918 --> 00:16:44,248 Well, both my supervisors. 190 00:16:44,713 --> 00:16:46,673 And Victoria McQueen. 191 00:16:46,798 --> 00:16:48,548 When did you see Victoria McQueen? 192 00:16:48,675 --> 00:16:52,215 She came by yesterday to return a comic book. 193 00:16:52,846 --> 00:16:53,846 She's my friend. 194 00:16:55,432 --> 00:16:56,562 That all? 195 00:17:00,353 --> 00:17:03,483 Are you... more than friends? 196 00:17:05,150 --> 00:17:06,110 No. 197 00:17:06,234 --> 00:17:08,114 You ever wish you were? 198 00:17:08,987 --> 00:17:10,107 Vic's a pretty girl. 199 00:17:11,030 --> 00:17:13,160 - No. - She's not a pretty girl? 200 00:17:13,283 --> 00:17:16,833 Yeah. No. Yeah. She is. It's just-- 201 00:17:16,953 --> 00:17:18,713 Just... 202 00:17:20,707 --> 00:17:21,877 She's in high school. 203 00:17:23,084 --> 00:17:25,554 She's 18. Age of consent. 204 00:17:31,843 --> 00:17:33,723 Tell me about the youth facility. 205 00:17:38,600 --> 00:17:40,060 Those records are sealed. 206 00:17:40,185 --> 00:17:42,185 You weren't much younger than Vic. 207 00:17:44,397 --> 00:17:46,317 Those records are sealed. 208 00:17:48,067 --> 00:17:50,947 Was your crime sexual in nature, Bing? 209 00:17:52,781 --> 00:17:57,041 I work for Massachusetts Custodial and Security Services. 210 00:17:57,160 --> 00:17:59,500 They send me to two places. 211 00:17:59,871 --> 00:18:01,541 I did my shift at Sochempharm, 212 00:18:01,664 --> 00:18:04,464 and then I headed to William White Memorial High School. 213 00:18:05,168 --> 00:18:06,628 And then home. 214 00:18:07,253 --> 00:18:09,593 I watched television all night long. 215 00:18:09,714 --> 00:18:12,684 - Monster Trucks- - - Yeah. Your favorite show. 216 00:18:13,843 --> 00:18:16,303 Told you there was something wrong with that guy. 217 00:18:16,846 --> 00:18:20,226 No one ever believes me but I'm a pretty good judge of character. 218 00:18:20,767 --> 00:18:23,807 Nobody ever believes you because you're always stoned. 219 00:18:24,395 --> 00:18:27,645 That's what your mom thinks you're doing. In the woods. 220 00:18:33,112 --> 00:18:35,572 You found Sharon with that bridge, didn't you? 221 00:18:40,787 --> 00:18:44,207 I know I promised not to use it again, 222 00:18:44,332 --> 00:18:45,882 but I didn't have a choice, OK? 223 00:18:46,000 --> 00:18:49,250 I said it a thousand times. Your heart's too big, Vic. 224 00:18:50,171 --> 00:18:51,511 Too big and too dumb. 225 00:18:58,012 --> 00:18:59,722 Want to get out of here? 226 00:19:00,306 --> 00:19:02,266 - Play hooky for once in your life? - No. 227 00:19:02,392 --> 00:19:03,392 Come on. 228 00:19:03,518 --> 00:19:06,058 Craig, I have to finish this portfolio 229 00:19:06,187 --> 00:19:08,057 so I can get out of here for good. 230 00:19:12,402 --> 00:19:13,952 RISD... 231 00:19:17,448 --> 00:19:19,328 You should apply too. 232 00:19:21,369 --> 00:19:24,999 Yeah. We both know the only reason I took this class was to be near you. 233 00:19:38,636 --> 00:19:40,926 You're the best part about this town, Vic. 234 00:19:44,559 --> 00:19:46,689 I don't know what I'm gonna do without you. 235 00:19:50,815 --> 00:19:53,395 There's a party later at Willa's if you want to come. 236 00:19:54,319 --> 00:19:56,069 Tea and Crumpets gonna be there? 237 00:19:59,866 --> 00:20:01,616 I'd rather go swim at Amity Island. 238 00:20:02,327 --> 00:20:03,577 Craig... 239 00:20:08,416 --> 00:20:10,786 "They got city hands, Chief. 240 00:20:11,419 --> 00:20:13,299 Been counting money all their lives." 241 00:20:13,421 --> 00:20:15,091 OK, you're not Captain Quint. 242 00:20:15,214 --> 00:20:17,804 I bet those pricks have never even seen Jaws. 243 00:20:19,969 --> 00:20:21,349 It's a classic. 244 00:20:28,144 --> 00:20:29,814 I'll see you later, nerdball. 245 00:20:30,855 --> 00:20:32,145 Craig. 246 00:20:54,796 --> 00:20:56,546 You're supposed to be in jail. 247 00:20:58,216 --> 00:21:00,336 Murmur. Chit-chat. 248 00:21:01,010 --> 00:21:02,140 Gossip. Prattle. 249 00:21:03,680 --> 00:21:06,270 Everyone knows true friends don't tattle. 250 00:21:07,141 --> 00:21:08,521 We're not friends, Bing. 251 00:21:10,645 --> 00:21:13,305 That lady policeman you snitched to... 252 00:21:14,565 --> 00:21:16,525 She doesn't have any evidence. 253 00:21:17,068 --> 00:21:21,238 - Mr Manx says I did nothing wrong. - Then Mr Manx is a liar. 254 00:21:29,998 --> 00:21:31,708 He says, come alone. 255 00:21:42,802 --> 00:21:46,182 He's a strong creative that's been taking kids for decades. 256 00:21:47,473 --> 00:21:49,683 And still nobody has found them. 257 00:21:51,644 --> 00:21:53,984 I think he's taking them to his inscape. 258 00:21:54,856 --> 00:21:58,226 Maybe if we find out what that is, your bridge can take us there. 259 00:22:00,028 --> 00:22:01,818 Maybe it can't. 260 00:22:02,572 --> 00:22:04,702 Last time I tried, it took me to Bing's. 261 00:22:05,742 --> 00:22:07,912 You were looking for Haley. 262 00:22:09,037 --> 00:22:10,867 And she was in the Wraith. 263 00:22:12,540 --> 00:22:15,250 What if your bridge can only take you to a fixed point? 264 00:22:15,877 --> 00:22:18,207 It's a bridge. It can't take you to a moving car. 265 00:22:21,007 --> 00:22:23,587 He must have left Bing's right before I got there. 266 00:22:28,139 --> 00:22:29,809 Tomorrow... 267 00:22:31,476 --> 00:22:34,436 ...you have to find out much about his inscape as you can. 268 00:22:35,730 --> 00:22:37,770 - I'll drive. - No. 269 00:22:40,068 --> 00:22:41,488 No way. He said come alone. 270 00:22:41,611 --> 00:22:43,651 You can't take your dirtbike. 271 00:22:43,780 --> 00:22:46,910 If he finds out what your knife is, or if anything happens to it, 272 00:22:47,033 --> 00:22:48,873 you'll lose access to your bridge. 273 00:22:49,952 --> 00:22:51,292 OK. 274 00:22:57,835 --> 00:23:01,585 While you're meeting with him, I'll find the car and get the plate. 275 00:23:01,714 --> 00:23:04,474 Something concrete that we can take to the police. 276 00:23:07,553 --> 00:23:09,183 We can do this. 277 00:23:10,223 --> 00:23:13,023 My tiles told me, "The Brat will find the Wraith." 278 00:23:16,187 --> 00:23:18,437 Did they say I'd survive? 279 00:23:20,191 --> 00:23:22,111 I'm sure you will. 280 00:23:24,403 --> 00:23:25,743 Go home. 281 00:23:26,781 --> 00:23:30,201 - Sleep. - No, I can't sleep. 282 00:23:31,786 --> 00:23:34,956 And I definitely cannot go home. 283 00:23:41,170 --> 00:23:43,630 When did you graduate high school? 284 00:23:46,092 --> 00:23:47,592 Why? 285 00:24:00,148 --> 00:24:02,858 Drunk teenagers. Awesome. 286 00:24:13,786 --> 00:24:14,946 Vic! 287 00:24:15,079 --> 00:24:19,129 Oh, my God, I've been texting you. You're all over my feed. You OK? 288 00:24:19,250 --> 00:24:20,380 Yeah, I'm fine. 289 00:24:21,169 --> 00:24:24,339 - Something for your troubles? - Vic doesn't drink, so... 290 00:24:31,512 --> 00:24:34,722 - Can I have another? - Damn, bitch, finish mine. 291 00:24:37,310 --> 00:24:39,350 You alkie whore! 292 00:24:40,188 --> 00:24:42,358 - Who's your friend? - I'm Maggie. 293 00:24:58,289 --> 00:25:00,539 - Is this Scrabble? - Don't touch that. 294 00:25:01,125 --> 00:25:03,375 It contains the mysteries of the universe. 295 00:25:12,803 --> 00:25:14,103 Hi. 296 00:25:15,097 --> 00:25:17,097 I thought you'd never make it out. 297 00:25:19,018 --> 00:25:21,268 Yeah, I had to placate my fans. 298 00:25:21,938 --> 00:25:23,608 Yeah, I saw that. 299 00:25:26,859 --> 00:25:27,939 Are you OK? 300 00:25:30,279 --> 00:25:32,699 I almost drowned in that pool when I was a kid. 301 00:25:33,866 --> 00:25:36,196 - How old were you? - About eight. 302 00:25:46,087 --> 00:25:48,207 Yeah, Willa had these... 303 00:25:49,507 --> 00:25:52,177 ...these two cousins visiting for the summer. 304 00:25:53,427 --> 00:25:55,347 And they were older. 305 00:25:56,555 --> 00:25:58,135 Teenage boys. 306 00:26:00,101 --> 00:26:02,401 Willa and I were playing with our Barbies, 307 00:26:02,520 --> 00:26:05,270 and they just grabbed me and threw me in. 308 00:26:06,732 --> 00:26:08,942 Held me underwater by my ankles and wrists 309 00:26:09,068 --> 00:26:11,608 until I thought my lungs would explode. 310 00:26:12,280 --> 00:26:15,120 I just felt like I was between worlds or something. 311 00:26:17,201 --> 00:26:18,871 Life and death. 312 00:26:21,038 --> 00:26:22,828 Reality and thought. 313 00:26:29,880 --> 00:26:32,510 You know, there are some people in the world... 314 00:26:34,468 --> 00:26:36,548 ...whose imaginations are so powerful, 315 00:26:36,679 --> 00:26:38,969 they can pull their private world of thought 316 00:26:39,098 --> 00:26:40,558 into the physical world 317 00:26:40,683 --> 00:26:42,813 by tearing the fabric between the two. 318 00:26:45,980 --> 00:26:48,020 I'm one of those people. 319 00:26:54,280 --> 00:26:56,570 You know, scientists say... 320 00:26:57,325 --> 00:26:59,195 time and space is infinite. 321 00:27:01,037 --> 00:27:03,997 There are billions of me's and billions of you's. 322 00:27:04,498 --> 00:27:06,328 Billions of dimensions. 323 00:27:11,422 --> 00:27:16,182 Whatever we can think of, whatever we can dream... 324 00:27:18,054 --> 00:27:19,894 ...has already happened... 325 00:27:20,973 --> 00:27:23,483 ...or is happening right now somewhere else. 326 00:27:25,061 --> 00:27:26,351 So... 327 00:27:29,148 --> 00:27:30,818 So you believe me? 328 00:27:32,151 --> 00:27:33,571 Yeah. 329 00:27:34,779 --> 00:27:36,109 I believe you. 330 00:27:50,920 --> 00:27:52,670 That was my first kiss. 331 00:27:53,964 --> 00:27:56,934 You are my first kiss. 332 00:27:57,426 --> 00:27:58,716 Well, no. 333 00:27:58,844 --> 00:28:02,474 There was that one time with Joey Ricci, but I was five. 334 00:28:02,973 --> 00:28:05,273 So that probably doesn't really count. 335 00:28:06,936 --> 00:28:08,306 Well, did I... 336 00:28:08,896 --> 00:28:12,726 Did I live up to, or fail the expectations 337 00:28:12,858 --> 00:28:15,068 set out by young Joey Ricci? 338 00:28:16,445 --> 00:28:18,355 You lived up to 'em. 339 00:28:19,532 --> 00:28:20,782 Definitely. 340 00:28:22,701 --> 00:28:24,871 Well, let's go for "surpass." 341 00:28:37,007 --> 00:28:38,047 Come on. 342 00:28:40,386 --> 00:28:42,636 Hi, Maggie. Bye, Maggie! 343 00:28:47,560 --> 00:28:48,560 Edible? 344 00:28:48,686 --> 00:28:52,686 I'm sober. But you can tell me about Michael Jackson over there. 345 00:28:55,234 --> 00:28:56,534 Drew Butler. 346 00:28:57,069 --> 00:28:59,779 Hasn't stopped talking about Vic since Labor Day. 347 00:29:00,239 --> 00:29:03,279 It's so nice to see her having fun. Her parents suck. 348 00:29:03,409 --> 00:29:05,699 Then again, all parents suck, especially mine. 349 00:29:07,746 --> 00:29:13,286 They've given you this nice house and nice clothes and an education! 350 00:29:13,919 --> 00:29:15,799 - That's, like, their job. - Yeah! 351 00:29:15,921 --> 00:29:18,221 Don't tell me, you love your parents. 352 00:29:19,675 --> 00:29:21,425 I'm an orphan. 353 00:29:32,521 --> 00:29:35,981 How old were you when your parents died? 354 00:29:36,525 --> 00:29:37,605 They're not dead. 355 00:29:39,028 --> 00:29:40,778 They disowned me. 356 00:29:40,905 --> 00:29:43,365 Because I'm unholy. 357 00:29:45,951 --> 00:29:47,371 Watch this. 358 00:29:51,415 --> 00:29:55,835 Who is the coolest girl at Exeter Academy? 359 00:30:02,426 --> 00:30:04,546 I'll check the circuit breaker. 360 00:30:06,055 --> 00:30:07,845 I'll be back with drinks. 361 00:30:14,271 --> 00:30:17,441 "Beans." That mean anything to you? 362 00:30:22,988 --> 00:30:25,118 My mother called me that when I was a baby. 363 00:30:25,241 --> 00:30:27,701 It's a pretty cute nickname from someone who sucks. 364 00:30:33,332 --> 00:30:35,042 How do you know Vic? 365 00:30:36,418 --> 00:30:37,838 I'm her ride. 366 00:30:49,098 --> 00:30:51,098 - Oh, hey. - Hi! 367 00:30:51,225 --> 00:30:54,015 Hi. It's late. You are so drunk. 368 00:30:54,144 --> 00:30:57,654 And we have a date with Charlie Manx in eight hours. 369 00:30:57,773 --> 00:31:00,153 - Damn it. - We have to go. 370 00:31:01,318 --> 00:31:04,408 I know. I know. Let's go. 371 00:31:13,914 --> 00:31:17,084 Man, this place is awesome. 372 00:31:21,046 --> 00:31:23,876 Take these and drink this. You'll thank me in the morning. 373 00:31:27,136 --> 00:31:28,256 You're awesome. 374 00:31:38,022 --> 00:31:39,942 Get some sleep, Brat. 375 00:31:45,988 --> 00:31:48,198 Waiting is the worst. 376 00:31:56,749 --> 00:31:59,459 I trashed my dad's girlfriend's garage. 377 00:32:05,174 --> 00:32:07,094 It was after Sharon. 378 00:32:09,637 --> 00:32:11,757 After using my bridge. 379 00:32:14,058 --> 00:32:15,728 I was painting, and... 380 00:32:17,019 --> 00:32:18,309 ...I scared him. 381 00:32:22,483 --> 00:32:26,743 The first time my mom caught me using my Scrabble bag, 382 00:32:27,529 --> 00:32:29,619 she sent me to see our pastor. 383 00:32:37,039 --> 00:32:39,919 They thought something was wrong with me. 384 00:32:41,460 --> 00:32:42,960 That I was bad. 385 00:32:43,712 --> 00:32:48,342 Yeah, my dad used to think I was... the greatest, 386 00:32:48,467 --> 00:32:50,837 when everyone else thought I was a weirdo. 387 00:32:52,680 --> 00:32:56,480 And... you know, he would always take my side... 388 00:32:57,226 --> 00:32:58,976 and make me feel like... 389 00:33:02,106 --> 00:33:04,106 ...well, like I belonged. 390 00:33:04,608 --> 00:33:06,738 No matter what, I belonged with him. 391 00:33:06,860 --> 00:33:08,070 But... 392 00:33:12,408 --> 00:33:13,868 I don't know. 393 00:33:15,953 --> 00:33:19,753 I don't think I'll ever belong anywhere ever again. 394 00:33:23,085 --> 00:33:25,165 Your bridge brought you to me. 395 00:33:26,505 --> 00:33:29,125 So maybe people like us belong with each other. 396 00:33:32,469 --> 00:33:34,599 It might not matter after tomorrow. 397 00:33:37,141 --> 00:33:39,021 There's only one of him. 398 00:33:40,060 --> 00:33:41,150 Two of us. 399 00:34:52,841 --> 00:34:54,841 You're younger than I thought. 400 00:34:55,886 --> 00:34:57,756 You're almost a child. 401 00:34:59,807 --> 00:35:01,637 What have you done with Haley? 402 00:35:02,226 --> 00:35:05,646 Rushing to the end before we've finished the beginning? 403 00:35:06,396 --> 00:35:10,226 Patience, Miss McQueen. You and I have a great deal to discuss. 404 00:35:12,736 --> 00:35:14,236 Please... 405 00:35:19,618 --> 00:35:21,158 Sit with me. 406 00:35:32,381 --> 00:35:35,721 The first time you used your bridge, I could feel it. 407 00:35:37,261 --> 00:35:38,891 An arrhythmia. 408 00:35:39,847 --> 00:35:41,267 Static came over the radio. 409 00:35:41,390 --> 00:35:44,100 I knew you must be extraordinarily gifted 410 00:35:44,226 --> 00:35:46,346 to be able to disrupt my Wraith. 411 00:35:49,273 --> 00:35:51,363 Then came the dreams. 412 00:35:53,235 --> 00:35:55,445 I never had the pleasure of seeing your face 413 00:35:55,571 --> 00:35:58,781 but I did dream other things I knew were related to you. 414 00:35:59,616 --> 00:36:01,116 A river. 415 00:36:02,035 --> 00:36:03,995 A man's watch. 416 00:36:05,873 --> 00:36:07,253 The bats. 417 00:36:10,669 --> 00:36:13,419 You'll want to be careful of those bats. 418 00:36:14,047 --> 00:36:16,547 Our inscapes are manifestations of our minds, 419 00:36:16,675 --> 00:36:20,295 so if all the bats fly out of your bridge... 420 00:36:22,264 --> 00:36:24,224 Well, you understand the metaphor. 421 00:36:25,267 --> 00:36:27,477 What does your inscape say about your mind? 422 00:36:28,312 --> 00:36:30,062 You tell me. 423 00:36:31,773 --> 00:36:33,733 It has something to do with Christmas? 424 00:36:33,859 --> 00:36:36,609 So you've been dreaming of me as well. 425 00:36:37,404 --> 00:36:39,164 I've had nightmares. 426 00:36:41,116 --> 00:36:43,616 You used your bridge to find Sharon Smith. 427 00:36:43,744 --> 00:36:45,004 I'll use it to find Haley. 428 00:36:45,120 --> 00:36:47,660 That's not true. You'd have done it already. 429 00:37:15,150 --> 00:37:18,650 Your body is already paying a price for using your Shorter Way. 430 00:37:19,821 --> 00:37:21,661 Most strong creatives are crippled 431 00:37:21,782 --> 00:37:24,372 before they ever reach their full potential. 432 00:37:24,826 --> 00:37:27,156 But I'm going to live forever. 433 00:37:27,955 --> 00:37:29,915 Because I've figured out how to refill 434 00:37:30,040 --> 00:37:31,920 what my inscape takes from me. 435 00:37:34,461 --> 00:37:36,381 I could teach you. 436 00:37:37,297 --> 00:37:39,007 Like you taught Bing? 437 00:37:39,132 --> 00:37:41,182 Mr Partridge is a... 438 00:37:42,010 --> 00:37:43,640 simple man. 439 00:37:44,888 --> 00:37:47,768 But my dear, we are one in a trillion. 440 00:37:50,435 --> 00:37:51,595 We? 441 00:37:53,814 --> 00:37:55,444 Look at those... 442 00:37:57,192 --> 00:37:58,902 ...commuters. 443 00:37:59,528 --> 00:38:02,408 Stacked against one another, you'd be hard pressed to find 444 00:38:02,531 --> 00:38:04,201 any differences between them. 445 00:38:05,367 --> 00:38:08,907 Creative people do not belong among them. 446 00:38:09,538 --> 00:38:11,078 I doubt you belong anywhere. 447 00:38:11,206 --> 00:38:13,456 A feeling I'm sure you know well. 448 00:39:04,259 --> 00:39:06,639 Christmasland is my life's work. 449 00:39:08,722 --> 00:39:11,142 It is a place of wonder and joy. 450 00:39:12,934 --> 00:39:14,394 Your friend Haley is there, 451 00:39:14,519 --> 00:39:16,899 safe and sound with all my other children. 452 00:39:17,564 --> 00:39:19,654 I've given them everything. 453 00:39:22,944 --> 00:39:24,704 Except a mother. 454 00:39:30,911 --> 00:39:35,291 You would be very welcome in Christmasland, Vic McQueen. 455 00:39:37,542 --> 00:39:41,052 Dare I say, you belong there with me. 456 00:39:43,548 --> 00:39:45,838 I'd rather go swimming at Amity Island. 457 00:39:47,385 --> 00:39:48,885 It means I'd rather die. 458 00:39:50,263 --> 00:39:52,063 That is an option. 459 00:39:52,724 --> 00:39:54,854 If you refuse my generosity 460 00:39:54,976 --> 00:39:57,596 and cannot be prevailed upon to behave yourself, 461 00:39:57,729 --> 00:40:00,189 I will be forced to take measures. 462 00:40:02,943 --> 00:40:04,743 Here's what I'm gonna do. 463 00:40:05,737 --> 00:40:08,987 I'm going to take my bridge to your inscape, rescue Haley, 464 00:40:09,116 --> 00:40:11,656 and burn Christmasland to the ground with you in it. 465 00:40:17,165 --> 00:40:19,205 You are gifted, my joy. 466 00:40:20,544 --> 00:40:23,514 And have great faith in your bridge. 467 00:40:23,630 --> 00:40:27,720 But no one has ever been able to enter Christmasland, 468 00:40:27,843 --> 00:40:30,553 except via my Wraith. 469 00:40:40,438 --> 00:40:41,898 I told you to come alone. 470 00:40:42,023 --> 00:40:43,233 I did, asshole. 471 00:40:43,358 --> 00:40:45,278 Who is Margaret Leigh? 472 00:41:34,034 --> 00:41:35,544 Vic! 473 00:41:35,660 --> 00:41:36,830 Vic! 474 00:41:39,873 --> 00:41:41,423 Maggie! 475 00:41:41,958 --> 00:41:44,208 Hey, Maggie, look at me. Hey. 476 00:41:44,336 --> 00:41:46,126 Wake up. Maggie? 477 00:41:56,348 --> 00:41:58,268 Maggie. Hey... 478 00:42:00,977 --> 00:42:03,977 Hey, wake up, wake up. Hey, look at me. 479 00:42:27,796 --> 00:42:30,756 Sorry to bother you. Do you mind if we go somewhere and talk? 480 00:42:31,341 --> 00:42:34,801 I'm not going anywhere. Especially not to talk with you. 481 00:42:37,013 --> 00:42:38,143 Just a few questions-- 482 00:42:38,265 --> 00:42:41,425 I answered your questions before you let Sharon's murderer go free. 483 00:42:41,559 --> 00:42:44,099 I didn't have enough evidence to hold him. 484 00:42:44,604 --> 00:42:46,524 What you told me wasn't enough. 485 00:42:49,109 --> 00:42:51,029 - Was Bing your boyfriend, Vic? - What? 486 00:42:51,152 --> 00:42:52,742 - Were you with him? - No. 487 00:42:52,862 --> 00:42:55,162 Then why leave out so many details? 488 00:42:55,865 --> 00:42:58,025 Were you scared he was going to hurt you? 489 00:42:58,618 --> 00:43:01,158 So you were at the bus station, trying to leave town? 490 00:43:01,288 --> 00:43:02,538 Oh, my God... 491 00:43:05,333 --> 00:43:07,673 Who was driving the car that hit Miss Leigh? 492 00:43:08,503 --> 00:43:11,173 Was it Bing? Did you see him? 493 00:43:13,008 --> 00:43:14,838 You must have seen the driver. 494 00:43:17,012 --> 00:43:19,762 We are never going to find out who did this to your friend, 495 00:43:19,889 --> 00:43:22,309 we'll never find Haley, and more people will get hurt 496 00:43:22,434 --> 00:43:24,524 unless you tell me what you know. 497 00:43:26,313 --> 00:43:28,113 Who was driving the car? 498 00:43:33,194 --> 00:43:34,614 No one. 499 00:43:39,492 --> 00:43:42,662 It's a black, 1938 Rolls Royce Wraith, 500 00:43:43,580 --> 00:43:47,080 with a vanity license plate, NOS4A2. 501 00:43:48,168 --> 00:43:50,918 And I watched it run down Maggie on its own. 502 00:43:56,468 --> 00:43:59,008 You're saying the car hit Maggie with no driver? 503 00:44:00,513 --> 00:44:03,103 The Wraith belongs to Charlie Manx. 504 00:44:08,480 --> 00:44:10,320 He uses it to hurt people. 505 00:44:12,108 --> 00:44:13,988 He uses it to steal kids, and take them 506 00:44:14,110 --> 00:44:18,200 to a dark place in his imagination... called Christmasland, 507 00:44:18,323 --> 00:44:19,993 where he hurts them too. 508 00:44:20,992 --> 00:44:24,452 There's a bridge, the Shorter Way, that I can build in my mind. 509 00:44:25,955 --> 00:44:28,035 It helps me find lost things. 510 00:44:29,292 --> 00:44:31,922 I thought it could help me find lost children. 511 00:44:45,225 --> 00:44:47,885 They want me to sign a conditional voluntary commitment. 512 00:44:48,019 --> 00:44:49,189 I know. 513 00:44:51,815 --> 00:44:52,855 I'm not crazy. 514 00:44:53,483 --> 00:44:55,033 I know you're not. 515 00:44:59,197 --> 00:45:02,237 It's just, you know, a few days. 516 00:45:03,743 --> 00:45:05,293 Just to get some rest, Vic. 517 00:45:06,746 --> 00:45:08,916 Just to get a little help, Brat. 518 00:45:09,040 --> 00:45:12,000 I wish that I had gotten some help when I needed it. 519 00:45:14,421 --> 00:45:16,171 I don't need help. 520 00:45:19,426 --> 00:45:21,136 This is a good thing. 521 00:45:23,304 --> 00:45:25,524 Good for me, or good for you and Tiffany? 522 00:45:28,935 --> 00:45:30,515 I guess, good for everyone. 35834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.