All language subtitles for kingdom.2014.s03e03.720p.hdtv.x264-daview

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,260 --> 00:00:02,633 I want to fight again. 2 00:00:04,586 --> 00:00:06,961 You win, you go out on your own terms, you loose... 3 00:00:08,128 --> 00:00:11,377 they push you the fuck out. I got to be who I was. 4 00:00:12,539 --> 00:00:15,053 I have a gift for you. A king beast and the middle east. 5 00:00:15,612 --> 00:00:16,824 You giving this to me? 6 00:00:16,826 --> 00:00:18,037 Give me one night. 7 00:00:18,038 --> 00:00:20,687 If they fuck around... You are going to loose me. 8 00:00:23,553 --> 00:00:25,091 Hello Andy. 9 00:00:25,092 --> 00:00:26,932 Get off the property or I will call the police. 10 00:00:27,698 --> 00:00:30,423 What the fucking you doing? Man get out of my house. 11 00:00:31,201 --> 00:00:33,161 Hi Kayla. 12 00:00:33,162 --> 00:00:35,162 Is this where I do my shows? 13 00:00:35,203 --> 00:00:36,358 Well, I spoke to Alvey, 14 00:00:36,359 --> 00:00:37,920 and we'd like to offer you the job. 15 00:00:38,247 --> 00:00:39,920 Let's do it. 16 00:00:39,921 --> 00:00:42,908 Yes. Mother fucker. 17 00:00:43,316 --> 00:00:45,666 Did you push your way into the house? 18 00:00:45,667 --> 00:00:48,166 I spoke to him in his front door... 19 00:00:48,167 --> 00:00:49,791 - But were you... - in his jamb on the door. 20 00:00:49,792 --> 00:00:51,792 - Were you in the man's house? - No! Fuck, no! 21 00:00:52,073 --> 00:00:54,073 Maybe this isn't for you, man. 22 00:00:55,325 --> 00:00:57,756 - What happened to you? - I just kind of want to be alone. 23 00:00:58,813 --> 00:01:00,326 There is a rumor... 24 00:01:00,978 --> 00:01:02,550 that your brother is a fag. 25 00:01:02,551 --> 00:01:05,965 Dixon pulled out of the fight, because he heard you were fucking gay. 26 00:01:06,543 --> 00:01:08,920 This is a contract. 27 00:01:09,451 --> 00:01:11,018 Is three figths. 28 00:01:11,045 --> 00:01:13,045 $300,000. 29 00:01:13,465 --> 00:01:15,465 - Let's fucking do it. - Yes. 30 00:01:22,043 --> 00:01:24,331 Fucking idiots. 31 00:02:17,542 --> 00:02:18,610 You ready? 32 00:02:30,622 --> 00:02:31,556 Fight me, you fucking cunt! 33 00:02:31,556 --> 00:02:32,223 Come on! 34 00:02:32,224 --> 00:02:34,626 Come on! 35 00:02:37,329 --> 00:02:38,329 Ready? 36 00:02:42,700 --> 00:02:43,968 You ready to fight? 37 00:04:08,919 --> 00:04:09,920 Are you ready? 38 00:04:14,000 --> 00:04:15,334 I can't do it for you. 39 00:05:04,783 --> 00:05:06,939 Why would you do that? 40 00:05:08,473 --> 00:05:10,742 We have children in the house. 41 00:05:25,303 --> 00:05:27,672 Do you know how loved you are? 42 00:05:33,646 --> 00:05:36,146 Do you know how much I love you? 43 00:05:38,817 --> 00:05:42,687 Do you know how much our boys love you? 44 00:05:48,961 --> 00:05:50,161 Doesn't it feel good? 45 00:05:56,302 --> 00:05:58,470 Yeah. 46 00:06:02,208 --> 00:06:06,176 That's all there is, Alvey. 47 00:06:06,177 --> 00:06:08,713 Let it happen. 48 00:06:10,449 --> 00:06:12,117 Let it happen. 49 00:06:29,168 --> 00:06:30,869 Are we awake? 50 00:06:33,038 --> 00:06:34,038 Mnhmnh. 51 00:07:50,649 --> 00:07:52,516 Everyone is waiting. Press is here. 52 00:07:52,518 --> 00:07:55,018 Matt Hughes wants to stick his fist up my tender asshole. 53 00:07:55,019 --> 00:07:56,920 It was supposed to begin five minutes ago. 54 00:07:56,922 --> 00:07:58,709 I told you not to set the press conference. 55 00:08:00,559 --> 00:08:01,992 You said we were close. 56 00:08:01,994 --> 00:08:03,694 And then the number changed. 57 00:08:04,016 --> 00:08:06,297 Alvey doesn't need this fight. You came to him. 58 00:08:07,600 --> 00:08:09,600 Is that him? Where the fuck is he? 59 00:08:09,601 --> 00:08:11,902 Alvey, where the fuck are you? 60 00:08:11,903 --> 00:08:13,370 What... What do you mean, where the fuck am I? 61 00:08:13,372 --> 00:08:14,605 I'm in the bathroom, like you told me. 62 00:08:14,606 --> 00:08:16,440 No, I'm just fucking with him. 63 00:08:16,442 --> 00:08:17,442 What'd he say? 64 00:08:17,443 --> 00:08:18,875 - We're not there yet. - Fuck. 65 00:08:18,877 --> 00:08:20,711 Should I just come down to the press conference? 66 00:08:20,713 --> 00:08:21,845 We'll sort this out later. 67 00:08:21,846 --> 00:08:24,182 No. I'm gonna break him. 68 00:08:24,769 --> 00:08:26,083 Should we come down on the number? 69 00:08:26,084 --> 00:08:27,505 Why would we do that? 70 00:08:28,153 --> 00:08:30,221 I don't fuckin' know. 71 00:08:30,608 --> 00:08:31,989 Lis, are we being pigs? 72 00:08:31,990 --> 00:08:33,379 Yes. 73 00:08:34,326 --> 00:08:35,359 Is Hughes there? 74 00:08:35,360 --> 00:08:37,227 Yeah, and he's pissed that you're not. 75 00:08:37,229 --> 00:08:39,697 His manager's been facefucking Garo all morning. 76 00:08:40,186 --> 00:08:41,398 That's good, that's good, that's good. 77 00:08:41,399 --> 00:08:42,934 What's he gettin'? 78 00:08:45,870 --> 00:08:47,900 I want more. All right? 79 00:08:47,902 --> 00:08:49,340 I don't give a fuck if it's a dollar. 80 00:08:49,341 --> 00:08:50,527 I want more. 81 00:08:50,528 --> 00:08:51,927 I'm trying. 82 00:08:51,928 --> 00:08:53,543 All right. Don't overplay it, though, okay? 83 00:08:53,544 --> 00:08:54,912 Don't... Don't overplay it. 84 00:08:54,913 --> 00:08:56,780 I'm not gonna blow the deal, but I need to know 85 00:08:56,782 --> 00:08:58,102 how far you want me to push this. 86 00:09:01,386 --> 00:09:03,120 Are you willing to walk away? 87 00:09:03,121 --> 00:09:04,056 No. No, no, no. 88 00:09:04,057 --> 00:09:05,155 Just... Just... 89 00:09:05,157 --> 00:09:06,975 Just do the best you can, all right? 90 00:09:06,976 --> 00:09:08,056 Stand by. 91 00:09:08,057 --> 00:09:09,494 All right. 92 00:09:09,981 --> 00:09:11,162 Where is he? 93 00:09:12,150 --> 00:09:14,828 It's not good. He's having a fullon meltdown. 94 00:09:14,830 --> 00:09:16,433 You need to cancel the press conference. 95 00:09:16,434 --> 00:09:17,501 What did he say? 96 00:09:17,503 --> 00:09:18,769 He's hurt. 97 00:09:18,770 --> 00:09:21,571 He feels like you're not delivering what you promised. 98 00:09:21,572 --> 00:09:24,261 I'm gonna pay him more than he's ever made in his life! 99 00:09:24,263 --> 00:09:25,442 Garo. 100 00:09:25,443 --> 00:09:27,378 You know who we're dealing with, right? 101 00:09:27,379 --> 00:09:29,980 He's emotional. He wants to feel the love. 102 00:09:34,620 --> 00:09:36,086 You're a fuckin' terrorist. 103 00:09:36,087 --> 00:09:38,121 I'm trying to make this work. 104 00:09:38,123 --> 00:09:41,125 Okay. Give me a number. 105 00:09:55,307 --> 00:09:56,874 How can I do this? 106 00:09:56,875 --> 00:09:58,743 Call Dubai. 107 00:09:59,731 --> 00:10:01,018 This is about Ryan. 108 00:10:01,019 --> 00:10:02,379 It's about money. 109 00:10:03,235 --> 00:10:05,181 And, Garo, you did this to yourself. 110 00:10:05,522 --> 00:10:07,884 You've been going around town, swinging your dick, 111 00:10:07,885 --> 00:10:09,821 talking about all this oil money 112 00:10:09,822 --> 00:10:11,989 and how you're a big fucking deal now. 113 00:10:11,990 --> 00:10:13,913 Either you have the money or you don't. 114 00:10:14,426 --> 00:10:16,427 Pony the fuck up. 115 00:10:24,990 --> 00:10:26,471 What are you doing? 116 00:10:27,192 --> 00:10:28,390 What'd he say? 117 00:10:28,392 --> 00:10:29,374 We're good. Get up. 118 00:10:29,375 --> 00:10:30,756 That's disgusting. 119 00:10:30,758 --> 00:10:31,777 How much? 120 00:10:33,230 --> 00:10:34,277 How much? 121 00:10:34,278 --> 00:10:36,446 I did the best I could, 122 00:10:36,447 --> 00:10:39,504 and it's a million fuckin' dollars. 123 00:10:43,875 --> 00:10:46,356 You, Alvey Kulina, 124 00:10:46,357 --> 00:10:51,149 are going to make a million dollars to fight. 125 00:10:51,996 --> 00:10:53,451 Holy shit. 126 00:10:55,600 --> 00:10:57,235 Holy shit. 127 00:10:58,269 --> 00:10:59,881 Wow, wow, wow. 128 00:10:59,883 --> 00:11:01,272 Dumb money fuckin' pays. 129 00:11:01,273 --> 00:11:03,596 No. Oil money pays. 130 00:11:06,010 --> 00:11:07,210 You okay? 131 00:11:07,211 --> 00:11:08,812 Yeah. 132 00:11:08,813 --> 00:11:11,114 Well, you should get to the press conference. 133 00:11:11,115 --> 00:11:13,250 Otherwise Garo is gonna jump out a window. 134 00:11:13,251 --> 00:11:14,451 Yeah, yeah, yeah, yeah. 135 00:11:14,452 --> 00:11:16,356 You go up there. I'll meet you up there. 136 00:11:16,357 --> 00:11:17,392 Yeah? 137 00:11:38,110 --> 00:11:39,731 Who's that from? 138 00:11:41,293 --> 00:11:42,293 Ryan. 139 00:11:43,828 --> 00:11:46,630 "To Maya. Ride dirty. 140 00:11:46,631 --> 00:11:49,267 Love, Uncle Destroyer." 141 00:11:49,268 --> 00:11:50,369 Charming. 142 00:11:54,173 --> 00:11:56,173 This is the fuckin' good one. 143 00:11:56,174 --> 00:11:58,609 This is the one with the four wheels 144 00:11:58,610 --> 00:11:59,911 and the fuckin' canopy. 145 00:11:59,912 --> 00:12:02,312 This is some Brentwood shit. 146 00:12:02,313 --> 00:12:03,581 Ryan! 147 00:12:08,320 --> 00:12:09,653 Wait, wait, wait, wait, wait. 148 00:12:09,654 --> 00:12:10,451 Don't... Don't... No, no, no, don't open it. 149 00:12:10,475 --> 00:12:11,456 Why not? 150 00:12:11,457 --> 00:12:12,989 Because this is a thousanddollar stroller. 151 00:12:12,990 --> 00:12:14,157 We can't afford that. 152 00:12:14,158 --> 00:12:16,936 We didn't buy it. This is a gift. 153 00:12:18,129 --> 00:12:19,129 Come on. 154 00:12:19,130 --> 00:12:21,198 No, please. Don't. 155 00:12:21,200 --> 00:12:23,200 Amy, he's trying to be generous. 156 00:12:23,201 --> 00:12:24,869 It's gross, Jay. 157 00:12:24,870 --> 00:12:28,205 What? 158 00:12:28,206 --> 00:12:31,182 What are you talking about? 159 00:12:32,711 --> 00:12:34,378 You know what I'm talking about. 160 00:12:34,379 --> 00:12:38,014 II know, but why don't you explain this to me? 161 00:12:38,015 --> 00:12:39,616 Your family has money. 162 00:12:40,058 --> 00:12:41,793 You had nice shit. 163 00:12:42,888 --> 00:12:44,588 What's the difference? 164 00:12:44,590 --> 00:12:46,957 The difference is that we don't have 165 00:12:46,959 --> 00:12:49,359 money or nice shit except a stroller. 166 00:12:49,360 --> 00:12:51,528 What other nice shit do we need? 167 00:12:51,529 --> 00:12:54,038 You're being a dick, and you're missing the point. 168 00:12:55,307 --> 00:12:57,009 Why don't you tell me the point? 169 00:12:58,537 --> 00:13:01,505 The point is that that is a $1,000 stroller, 170 00:13:01,506 --> 00:13:03,073 and we can't afford it, 171 00:13:03,075 --> 00:13:04,508 and so to have it feels fake to me. 172 00:13:04,509 --> 00:13:05,976 It feels fake? 173 00:13:05,977 --> 00:13:08,111 Yeah, like L.A., to be honest. 174 00:13:10,716 --> 00:13:12,048 I'm sorry. 175 00:13:12,049 --> 00:13:14,417 WWhat's wrong with L.A.? 176 00:13:14,418 --> 00:13:17,455 Just not where I thought I'd be raising my kid. 177 00:13:17,456 --> 00:13:19,657 I was raised in L.A. 178 00:13:19,658 --> 00:13:22,793 And you've lived here, what, 10 years? 179 00:13:23,335 --> 00:13:24,461 Wait a second. 180 00:13:24,462 --> 00:13:27,197 What place would be better? 181 00:13:27,198 --> 00:13:28,198 I don't know. 182 00:13:29,802 --> 00:13:32,010 How about... Wisconsin? 183 00:13:32,011 --> 00:13:33,336 You're being an asshole! 184 00:13:33,337 --> 00:13:34,905 I mean, are you kidding me? 185 00:13:34,907 --> 00:13:38,075 I know you grew up with this fucking bucolic childhood, 186 00:13:38,076 --> 00:13:40,644 picking fucking apples out of the orchards, 187 00:13:40,645 --> 00:13:42,912 but that's not the only way to raise a child. 188 00:13:42,913 --> 00:13:44,616 Why are you being so mean? 189 00:13:44,618 --> 00:13:47,058 Because I don't need your unsatisfied, 190 00:13:47,059 --> 00:13:48,212 depressing shit 191 00:13:48,213 --> 00:13:50,517 just hanging on my fucking head all the time. 192 00:13:57,289 --> 00:13:58,657 I'm sorry. 193 00:13:59,238 --> 00:14:02,041 This is the best I can do right now. 194 00:14:03,142 --> 00:14:04,897 Now, we were given a gift, 195 00:14:05,311 --> 00:14:08,232 but if you would rather push our daughter around 196 00:14:08,234 --> 00:14:09,934 in a fucking wheelbarrow 197 00:14:09,936 --> 00:14:12,336 because that would be more real, 198 00:14:12,985 --> 00:14:14,340 then okay. 199 00:16:03,115 --> 00:16:04,548 Morning. 200 00:16:04,549 --> 00:16:08,152 Why do you shower before you train, Ryan? 201 00:16:08,153 --> 00:16:09,902 Because it wakes me up. 202 00:16:10,996 --> 00:16:12,638 Why do you care? 203 00:16:13,326 --> 00:16:16,875 We're in a drought. That's all. 204 00:16:18,130 --> 00:16:20,812 I made a fresh pot of coffee for your hangover. 205 00:16:22,467 --> 00:16:24,216 I'm not hungover, Keith. 206 00:16:26,505 --> 00:16:28,205 Well, you've been out so much lately, 207 00:16:28,206 --> 00:16:30,822 I guess I just assumed. 208 00:16:33,625 --> 00:16:34,845 A new sex offender moved in. 209 00:16:34,846 --> 00:16:38,321 Guy lives half a mile away from us, Ryan. 210 00:16:38,322 --> 00:16:40,217 Why don't you bring him a casserole, Keith? 211 00:16:42,234 --> 00:16:44,655 You're not as funny as you think you are. 212 00:16:50,096 --> 00:16:51,898 Shut the computer. 213 00:16:57,602 --> 00:16:59,037 I want to tell you something 214 00:16:59,038 --> 00:17:00,360 and I don't want you to freak out, okay? 215 00:17:00,361 --> 00:17:01,972 Man. 216 00:17:01,974 --> 00:17:04,041 I haven't even said anything, Keith. 217 00:17:04,042 --> 00:17:05,557 What is it? 218 00:17:07,913 --> 00:17:09,827 I'm thinking of moving out. 219 00:17:13,531 --> 00:17:14,766 Keith? 220 00:17:15,968 --> 00:17:17,469 Why? 221 00:17:18,636 --> 00:17:20,991 Well, because, um... 222 00:17:23,342 --> 00:17:25,229 I've been here a long time. 223 00:17:25,230 --> 00:17:27,932 And, you know, we're grown men. 224 00:17:27,933 --> 00:17:29,867 We... We need our space. 225 00:17:30,281 --> 00:17:31,536 It's not happening tomorrow, man. 226 00:17:31,537 --> 00:17:33,451 I'm just telling you I'm looking. 227 00:17:35,086 --> 00:17:37,055 Ryan, I... 228 00:17:38,510 --> 00:17:40,277 Ryan, I know I'm not perfect, and... 229 00:17:40,278 --> 00:17:41,813 And it's not about that, dude. 230 00:17:41,814 --> 00:17:43,381 You probably have better... 231 00:17:43,382 --> 00:17:44,730 It's nothing you did. 232 00:17:48,019 --> 00:17:49,800 Then what? Why? 233 00:17:55,773 --> 00:17:56,974 Because. 234 00:17:59,432 --> 00:18:00,898 This was never permanent. 235 00:18:04,269 --> 00:18:05,737 Hey... Hey, we're still boys, dude. 236 00:18:05,738 --> 00:18:07,404 We're still gonna hang out all the time. 237 00:18:07,405 --> 00:18:09,173 Sit down, man. 238 00:18:09,174 --> 00:18:10,541 Keith. 239 00:18:10,542 --> 00:18:12,857 I... I have diarrhea, Ryan. 240 00:18:22,054 --> 00:18:24,288 Good afternoon. We're going to start anyway. 241 00:18:24,289 --> 00:18:25,390 Alvey will be here shortly. 242 00:18:26,925 --> 00:18:27,925 Yes. Go ahead. 243 00:18:27,926 --> 00:18:29,527 This question's for Matt. 244 00:18:29,528 --> 00:18:30,961 No kidding. 245 00:18:32,731 --> 00:18:35,066 Matt, you retired a legend... 246 00:18:35,067 --> 00:18:37,768 UFC Hall of Fame, all the accolades. 247 00:18:37,769 --> 00:18:40,204 Why are you doing this? What do you have to prove? 248 00:18:40,205 --> 00:18:41,306 Well, first thing, 249 00:18:41,307 --> 00:18:43,474 I want to thank Garo for putting this together. 250 00:18:43,476 --> 00:18:45,316 And I'm sorry my opponent couldn't be bothered. 251 00:18:45,677 --> 00:18:47,479 Why am I doing this? 252 00:18:47,480 --> 00:18:49,713 Well, first thing, I'm not that old. 253 00:18:49,714 --> 00:18:52,316 If you look at Hendo, he's older than I am, 254 00:18:52,317 --> 00:18:53,484 and he's... he's still fighting. 255 00:18:53,486 --> 00:18:54,853 Um... 256 00:18:54,854 --> 00:18:56,988 But Alvey made it personal. He called me out. 257 00:18:56,989 --> 00:18:59,257 And now it looks like the guy's having cold feet. 258 00:19:00,403 --> 00:19:02,359 The dude's still a head case. 259 00:19:02,941 --> 00:19:04,930 Okay, well, anybody else? 260 00:19:04,931 --> 00:19:06,198 Next question. 261 00:19:06,199 --> 00:19:07,712 You, young lady. 262 00:19:12,971 --> 00:19:15,240 Alvey. What are you doing? 263 00:19:18,577 --> 00:19:19,710 Has it started? 264 00:19:19,711 --> 00:19:21,078 Yes! 265 00:19:21,079 --> 00:19:22,213 Another glass, please. 266 00:19:22,214 --> 00:19:24,048 No, no, no, no, no. We're gonna go. 267 00:19:24,049 --> 00:19:25,650 - Alvey. - How's Hughes? Is he pissed? 268 00:19:25,651 --> 00:19:27,384 Yeah. So is Garo. 269 00:19:27,385 --> 00:19:28,787 Good. 270 00:19:28,788 --> 00:19:30,188 I hope they turn all fuckin' purple and sweaty. 271 00:19:30,189 --> 00:19:31,836 Can you stop? 272 00:19:33,548 --> 00:19:34,519 To you. 273 00:19:34,520 --> 00:19:35,926 Come on. 274 00:19:35,927 --> 00:19:37,061 To you. 275 00:19:37,063 --> 00:19:39,064 You are very fucking good at what you do, okay? 276 00:19:39,065 --> 00:19:40,699 You're a hustler in the best of ways. 277 00:19:40,700 --> 00:19:43,034 You took care of me. Thank you. 278 00:19:43,347 --> 00:19:45,605 I made your deal. I didn't change your diaper. 279 00:19:49,587 --> 00:19:51,542 Now will you please go? 280 00:19:51,544 --> 00:19:52,990 I'm going. 281 00:19:54,145 --> 00:19:55,088 You got this? 282 00:19:55,089 --> 00:19:56,013 Yeah. 283 00:19:56,015 --> 00:19:57,863 All right. Thank you. 284 00:19:58,550 --> 00:20:00,097 A million bucks. 285 00:20:05,537 --> 00:20:08,140 Fuckin' open the door, please, Kayla. 286 00:20:09,961 --> 00:20:13,030 Kayla, op... I'll kick the fuckin' door down. 287 00:20:13,031 --> 00:20:15,232 Open the fuckin' door, Kayla. 288 00:20:16,469 --> 00:20:19,220 I'll kick the fucker down! 289 00:20:19,221 --> 00:20:21,506 Open the fuckin' door, Kayla! 290 00:20:21,507 --> 00:20:22,707 Stop it! 291 00:20:22,708 --> 00:20:25,542 Listen. Listen, listen. 292 00:20:25,544 --> 00:20:27,444 I have got an entire film crew, okay, 293 00:20:27,445 --> 00:20:28,979 getting paid by the hour, 294 00:20:28,980 --> 00:20:31,115 sitting on their fucking asses, doing nothing. 295 00:20:31,116 --> 00:20:32,717 Where the fuck is she? 296 00:20:32,718 --> 00:20:34,352 She can't work. She's sick. 297 00:20:34,353 --> 00:20:36,988 Fuck's sake. What the fuck is wrong with her? 298 00:20:36,989 --> 00:20:38,056 She can hardly walk. 299 00:20:38,057 --> 00:20:39,958 Those guys were too rough with her. 300 00:20:39,959 --> 00:20:40,926 They hurt her. 301 00:20:40,927 --> 00:20:42,527 Fuck that. She was fine last night. 302 00:20:42,528 --> 00:20:43,942 Fuck you. 303 00:20:46,677 --> 00:20:47,932 How you feeling, love? 304 00:20:48,279 --> 00:20:50,001 Okay. 305 00:20:59,138 --> 00:21:01,011 Chrissy says your cunt's sore. 306 00:21:03,782 --> 00:21:09,000 You know, we've got this beautiful location. 307 00:21:09,888 --> 00:21:14,092 Big, flashy house in the hills. 308 00:21:14,772 --> 00:21:16,428 Goodlookin' boy. 309 00:21:16,842 --> 00:21:20,644 He's fucked a lot of the girls that you've heard of. 310 00:21:21,433 --> 00:21:23,548 This will be good for you. 311 00:21:25,704 --> 00:21:30,154 There is a lot of people counting on you today, love. 312 00:21:32,377 --> 00:21:34,980 So, think you can work? 313 00:21:38,497 --> 00:21:39,950 Yeah, of course. 314 00:21:39,951 --> 00:21:41,652 Yeah, I can do it. 315 00:21:41,653 --> 00:21:44,489 Of course you can do it, big girl like you. 316 00:21:44,490 --> 00:21:46,192 Come on. Up and at 'em. 317 00:22:03,320 --> 00:22:04,789 Kayla. 318 00:22:06,124 --> 00:22:07,444 Get back in bed. 319 00:22:07,792 --> 00:22:08,902 I'm okay. 320 00:22:08,903 --> 00:22:11,951 Just get in the fuckin' bed. 321 00:22:18,190 --> 00:22:20,424 Take her to the doctor on Lankershim. 322 00:22:20,425 --> 00:22:22,874 Get her tested, too. 323 00:22:24,209 --> 00:22:26,263 Maybe you should see the doctor. 324 00:22:26,265 --> 00:22:28,279 I'm fine. 325 00:22:29,501 --> 00:22:31,650 Just get her fixed. 326 00:22:32,884 --> 00:22:35,640 Well, I'm just thrilled that Matt took this fight, you know. 327 00:22:35,641 --> 00:22:37,142 It's an honor to fight him. 328 00:22:37,143 --> 00:22:40,478 He is an alltimer. 329 00:22:41,713 --> 00:22:43,047 Yes, sir. 330 00:22:43,048 --> 00:22:45,849 Why was it so important to fight Matt Hughes? 331 00:22:45,851 --> 00:22:47,885 Unfinished business. 332 00:22:47,886 --> 00:22:51,722 Last time we fought, Matt took it to me pretty good. 333 00:22:51,723 --> 00:22:53,391 Left me with a bad taste in my mouth. 334 00:22:53,392 --> 00:22:54,893 I want to get rid of that. 335 00:22:54,894 --> 00:22:57,394 Some people are saying this fight's nothing more 336 00:22:57,395 --> 00:22:58,395 than a sideshow, 337 00:22:58,396 --> 00:22:59,897 a marketing ploy. 338 00:22:59,898 --> 00:23:01,732 Some people can go fuck themselves in the ass. 339 00:23:01,733 --> 00:23:02,967 How about that? 340 00:23:02,968 --> 00:23:04,803 Okay. The guy with the bad shirt. 341 00:23:04,804 --> 00:23:06,538 Go ahead. 342 00:23:07,986 --> 00:23:09,239 This is for Alvey. 343 00:23:09,240 --> 00:23:11,175 What kind of condition are you in right now? 344 00:23:11,176 --> 00:23:13,077 Well, I'm not fightready, that's for sure, 345 00:23:13,078 --> 00:23:14,445 but I've been training hard. 346 00:23:14,446 --> 00:23:15,712 I spar a few times a week. 347 00:23:15,713 --> 00:23:17,582 Everything's gonna get kicked up once I go into camp. 348 00:23:17,583 --> 00:23:20,884 But I will be ready for Mr. Matt Hughes. 349 00:23:20,885 --> 00:23:22,287 What about mentally? 350 00:23:23,622 --> 00:23:24,622 Mentally. 351 00:23:24,623 --> 00:23:25,990 Mentally. 352 00:23:26,570 --> 00:23:28,328 Mentally, I'm on a tropical island 353 00:23:28,329 --> 00:23:29,489 with a beautiful woman 354 00:23:29,490 --> 00:23:31,595 and not having to answer your stupid questions. 355 00:23:31,596 --> 00:23:33,832 I mean, what the fuck does that even mean? 356 00:23:33,833 --> 00:23:35,165 It's fair to say 357 00:23:35,166 --> 00:23:38,403 you had a mercurial reputation as a fighter. 358 00:23:39,416 --> 00:23:42,207 Before you arrived, Matt called you a head case. 359 00:23:42,721 --> 00:23:44,355 Do you want to comment on that? 360 00:23:44,844 --> 00:23:46,124 You called me a head case, Matt? 361 00:23:47,673 --> 00:23:50,011 Are you comparing me to Matt Hughes? 362 00:23:50,012 --> 00:23:51,503 This piece of fuckin' cornbread. 363 00:23:51,505 --> 00:23:53,324 He goes to bed at 8:00 every night 364 00:23:53,325 --> 00:23:54,652 with a glass of milk in his hand. 365 00:23:54,653 --> 00:23:56,854 He drives a fucking tractor. 366 00:23:56,855 --> 00:24:00,271 I am Sid fuckin' Vicious compared to this Cub Scout. 367 00:24:00,692 --> 00:24:03,361 Any other thoughtful questions? No? 368 00:24:03,362 --> 00:24:05,462 Thank you very much. 369 00:24:09,969 --> 00:24:11,201 Shelbanator. 370 00:24:11,202 --> 00:24:12,185 Hi. 371 00:24:12,186 --> 00:24:14,093 Hi. How are you? 372 00:24:14,094 --> 00:24:15,339 Good. How are you? 373 00:24:15,340 --> 00:24:16,941 I'm doing all right. 374 00:24:16,942 --> 00:24:17,942 Good to see you. 375 00:24:17,943 --> 00:24:19,210 May I? 376 00:24:19,211 --> 00:24:20,546 Yes, you may. 377 00:24:24,916 --> 00:24:28,219 You are going to birth a strapping highlander boy 378 00:24:28,220 --> 00:24:29,530 with hair of fire. 379 00:24:29,531 --> 00:24:31,189 What are you doing here? 380 00:24:31,190 --> 00:24:33,423 I'm picking up Ryan. 381 00:24:33,424 --> 00:24:35,292 He is right inside. 382 00:24:35,294 --> 00:24:37,228 Can you tell him I'm here? 383 00:24:37,229 --> 00:24:38,297 Okay. 384 00:24:54,413 --> 00:24:56,980 Hey, fellas. How are ya? 385 00:24:56,981 --> 00:25:00,084 Dom Ramos. New coach. 386 00:25:00,085 --> 00:25:00,983 Ryan. 387 00:25:00,984 --> 00:25:02,085 Ryan. Pleasure. 388 00:25:02,086 --> 00:25:03,188 Jay Kulina. 389 00:25:03,189 --> 00:25:04,123 Okay. 390 00:25:04,124 --> 00:25:05,957 I'm fuckin' excited. 391 00:25:06,337 --> 00:25:08,527 Helping out while Alvey's training. 392 00:25:10,528 --> 00:25:11,662 I don't want to keep you. 393 00:25:11,663 --> 00:25:13,096 I just wanted to introduce myself. 394 00:25:13,097 --> 00:25:14,231 You know what I mean? 395 00:25:14,232 --> 00:25:16,768 You guys need anything, don't hesitate. 396 00:25:16,769 --> 00:25:18,630 I'm at your disposal. Okay? 397 00:25:18,631 --> 00:25:19,683 Yeah. 398 00:25:21,406 --> 00:25:22,773 Take care, guys. 399 00:25:22,775 --> 00:25:24,615 Looking forward to working with you, all right? 400 00:25:25,757 --> 00:25:28,078 Where's the truck, man? 401 00:25:28,079 --> 00:25:30,515 Truck's at home. 402 00:25:30,516 --> 00:25:32,249 They give this to me when I work. 403 00:25:32,250 --> 00:25:34,251 Dan calls it the "white glove service." 404 00:25:34,252 --> 00:25:36,554 When I'm driving this car, you imagine me to be 405 00:25:36,555 --> 00:25:38,422 a highly successful and soughtafter 406 00:25:38,423 --> 00:25:40,924 realestate expert representing prestigious clients 407 00:25:40,925 --> 00:25:44,494 and the toniest properties in the greater Los Angeles area. 408 00:25:44,496 --> 00:25:46,498 To me you'll always just be Jay in a suit. 409 00:25:52,037 --> 00:25:54,905 Monday, Wednesday, and see how it goes. 410 00:25:54,976 --> 00:25:57,911 Here's an I9 and a W4 I need you to fill out, 411 00:25:57,912 --> 00:25:59,980 and I'll need a copy of your driver's license. 412 00:26:01,756 --> 00:26:03,089 Is there a problem? 413 00:26:04,152 --> 00:26:05,732 Cash would be better for me. 414 00:26:06,165 --> 00:26:07,432 Why is that? 415 00:26:07,999 --> 00:26:09,067 Exwife. 416 00:26:09,733 --> 00:26:12,604 Horrible woman, good lawyer. You know? 417 00:26:12,605 --> 00:26:14,772 I don't fuck around with the IRS. 418 00:26:15,406 --> 00:26:16,775 Yeah, all right. 419 00:26:16,776 --> 00:26:18,977 Yeah. 420 00:26:20,644 --> 00:26:22,513 I had to ask. 421 00:26:22,980 --> 00:26:25,017 Here you go. 422 00:26:36,695 --> 00:26:38,797 Okay, why don't you go lie down? 423 00:26:38,798 --> 00:26:41,201 I'll get you some water. 424 00:26:48,741 --> 00:26:50,909 Well? 425 00:26:52,210 --> 00:26:55,713 She has a bruised cervix and some tearing. 426 00:26:55,980 --> 00:26:57,415 How long's that gonna take? 427 00:26:58,282 --> 00:27:00,451 Can you be fucking decent for once? 428 00:27:03,655 --> 00:27:05,490 I was just fuckin' askin'. 429 00:27:06,625 --> 00:27:08,161 You know? 430 00:27:15,799 --> 00:27:17,769 Here, sweetie. 431 00:27:19,037 --> 00:27:20,973 Take one of these. 432 00:27:30,280 --> 00:27:32,317 You try to get some sleep, okay? 433 00:27:34,251 --> 00:27:37,789 Will you lay with me just for like a minute? 434 00:27:38,990 --> 00:27:40,023 Sure. 435 00:28:02,816 --> 00:28:04,482 No, no, no, no, no, no, no! 436 00:28:04,483 --> 00:28:06,050 What are you doing? 437 00:28:06,051 --> 00:28:07,986 Stop. I'm just cleaning up. 438 00:28:07,987 --> 00:28:10,689 No, no. You should not be lifting this. 439 00:28:10,690 --> 00:28:11,810 It's not that heavy. 440 00:28:11,811 --> 00:28:13,090 I don't care. 441 00:28:13,092 --> 00:28:15,426 Look, I don't even think you should be working. 442 00:28:17,060 --> 00:28:18,496 Alvey's looking for you. 443 00:28:22,273 --> 00:28:23,608 Come here. 444 00:28:26,471 --> 00:28:27,605 How's my boy? 445 00:28:27,606 --> 00:28:29,040 Large and in charge. 446 00:28:30,210 --> 00:28:32,176 I pray to God he has my hair. 447 00:28:36,247 --> 00:28:37,982 Yeah? 448 00:28:39,076 --> 00:28:39,969 Hey. 449 00:28:39,970 --> 00:28:41,318 What's happening? 450 00:28:42,654 --> 00:28:45,390 I need a muscle relaxer and a painkiller. 451 00:28:45,391 --> 00:28:47,593 Not too strong, though. I need to train. 452 00:28:47,594 --> 00:28:49,228 What's going on? 453 00:28:49,229 --> 00:28:53,157 Man, I got this fucking pain from my neck down both arms. 454 00:28:53,159 --> 00:28:54,677 My hands are numb. 455 00:28:54,679 --> 00:28:56,934 I think it could be a nerve or somethin'. 456 00:28:56,935 --> 00:28:58,742 My back is really tight. 457 00:28:58,743 --> 00:29:00,528 You hurt it? 458 00:29:00,896 --> 00:29:02,942 No. Nothing happened. 459 00:29:03,307 --> 00:29:05,044 Just started feeling it. 460 00:29:05,045 --> 00:29:06,311 My grip is weak. 461 00:29:06,313 --> 00:29:07,446 That sounds like a disc. 462 00:29:07,448 --> 00:29:09,613 - Yeah? - You should get an MRI. 463 00:29:09,614 --> 00:29:11,215 I'll give it a couple days. 464 00:29:12,125 --> 00:29:13,425 Here. 465 00:29:13,988 --> 00:29:15,654 Flexeril. 466 00:29:15,655 --> 00:29:17,055 Percocet. 467 00:29:18,291 --> 00:29:19,959 You know, the other thing is my, 468 00:29:19,960 --> 00:29:22,127 my pinky twitches and my tricep too. 469 00:29:22,128 --> 00:29:23,595 What do you think that is? 470 00:29:23,596 --> 00:29:24,830 Sounds neurological. 471 00:29:25,454 --> 00:29:27,765 Neurological, like what? What do you mean? 472 00:29:27,798 --> 00:29:30,902 You know, like ALS or Parkinson's. 473 00:29:30,903 --> 00:29:32,971 Are you fuckin' kidding me? Like Parkinson's? 474 00:29:32,972 --> 00:29:35,074 Look, it could just be you had a strong cup of coffee. 475 00:29:35,075 --> 00:29:36,375 Jesus fuckin' Christ. 476 00:29:36,376 --> 00:29:37,876 It's Parkinson's or I had coffee? 477 00:29:37,877 --> 00:29:38,978 ALS? Come on, Mac. 478 00:29:38,979 --> 00:29:40,979 It... It could be a million fucking things 479 00:29:40,980 --> 00:29:42,382 or it's, you know, nothing. 480 00:29:42,383 --> 00:29:43,740 Is it coffee or is it ALS? 481 00:29:43,741 --> 00:29:45,218 Look, just get an MRI, all right? 482 00:29:45,219 --> 00:29:46,385 I don't need a fuckin' MRI. 483 00:29:46,386 --> 00:29:47,619 It could be a million things. 484 00:29:47,621 --> 00:29:48,954 - I don't need an MRI! - It's probably nothing. 485 00:29:48,955 --> 00:29:50,289 Give me some Xanax. 486 00:29:50,290 --> 00:29:51,258 Yeah, okay. 487 00:29:51,259 --> 00:29:52,357 How many do you want? 488 00:29:52,358 --> 00:29:53,625 Two. 489 00:29:53,626 --> 00:29:55,027 Eight. Give me eight. 490 00:29:55,028 --> 00:29:57,262 Okay, how about this? Here's the bottle. 491 00:29:57,263 --> 00:29:59,164 I'm sorry I said ALS. 492 00:29:59,165 --> 00:30:00,273 Get out of my office. 493 00:30:00,275 --> 00:30:01,433 Hey. 494 00:30:01,434 --> 00:30:02,550 Just... Just get out of my office. 495 00:30:02,551 --> 00:30:03,564 Stay off the fucking Internet, all right? 496 00:30:03,565 --> 00:30:04,836 Yeah. 497 00:30:08,976 --> 00:30:10,309 Fucking idiot. 498 00:30:10,310 --> 00:30:13,078 HOAs are $700 a month. 499 00:30:13,079 --> 00:30:16,834 That includes pool access and a shared courtyard. 500 00:30:16,858 --> 00:30:21,261 There's a, reverse osmosis filter for the water. 501 00:30:21,374 --> 00:30:22,974 What's that do? 502 00:30:23,257 --> 00:30:26,325 It reverses the osmosis process. 503 00:30:26,326 --> 00:30:28,259 Makes it taste better. 504 00:30:30,396 --> 00:30:31,996 I'm not feeling it. 505 00:30:33,032 --> 00:30:34,366 Moving on. 506 00:30:34,798 --> 00:30:36,289 Dude, you don't have to do this. Man, come on. 507 00:30:36,290 --> 00:30:37,302 Do what? 508 00:30:37,304 --> 00:30:38,352 This. 509 00:30:38,353 --> 00:30:40,391 Showing me around like a bitch, man. 510 00:30:40,392 --> 00:30:42,707 It just feels weird. 511 00:30:45,242 --> 00:30:47,180 This is what I do now. 512 00:30:47,577 --> 00:30:49,480 You need to be fighting, dude. 513 00:30:50,483 --> 00:30:52,016 We're 11. 514 00:30:53,753 --> 00:30:56,220 A fucking draw, man. That doesn't bother you? 515 00:30:57,788 --> 00:30:59,191 I don't even think about it. 516 00:30:59,192 --> 00:31:01,476 I do, man. Don't you want to know? 517 00:31:01,477 --> 00:31:02,492 Know what? 518 00:31:03,262 --> 00:31:04,765 Who's the better man. 519 00:31:09,928 --> 00:31:12,628 You are the better man. 520 00:31:13,403 --> 00:31:14,630 Better fighter. 521 00:31:14,631 --> 00:31:15,965 I'm serious. 522 00:31:16,307 --> 00:31:17,835 Better warrior. 523 00:31:18,509 --> 00:31:20,037 I give you my belt. 524 00:31:20,038 --> 00:31:21,471 No, come on, man. Quite fuckin' around. 525 00:31:21,472 --> 00:31:22,573 I give you the blue ribbon. 526 00:31:22,574 --> 00:31:23,673 Jay. 527 00:31:23,674 --> 00:31:26,844 Sir, I humbly lay my sword upon your feet. 528 00:31:26,845 --> 00:31:28,377 I'm serious, Jay. 529 00:31:28,378 --> 00:31:30,180 I call mercy. 530 00:31:30,181 --> 00:31:32,548 The war is done. 531 00:31:32,549 --> 00:31:33,683 You are supreme. 532 00:31:33,684 --> 00:31:34,951 You can sleep, sir. 533 00:31:34,952 --> 00:31:36,819 Stand the fuck up, man. Come on. 534 00:31:36,820 --> 00:31:38,990 I'm trying to have a fuckin' conversation, Jay. 535 00:31:41,659 --> 00:31:44,294 You're clean. Think how good you'd be. 536 00:31:45,169 --> 00:31:47,396 Both those fights, neither of us were healthy. 537 00:31:47,939 --> 00:31:50,901 Let's do a third fight and get you fuckin' paid, man. 538 00:31:50,902 --> 00:31:51,836 Garo'll pay out the ass... 539 00:31:51,837 --> 00:31:53,344 It's not about money. 540 00:31:54,005 --> 00:31:55,480 I have a daughter. 541 00:31:55,906 --> 00:31:57,473 Do it for her. 542 00:31:57,714 --> 00:32:01,077 That'd be corny as fuck, Ryan, and it's a lie. 543 00:32:02,346 --> 00:32:04,021 I don't even care if you fight me, man. 544 00:32:04,022 --> 00:32:05,715 Just get back in, dude. 545 00:32:05,717 --> 00:32:09,118 Just fucking get back in, man. Come on. 546 00:32:09,119 --> 00:32:12,624 Make money with the gift that God gave you. 547 00:32:21,332 --> 00:32:23,634 You weren't raised like I was. 548 00:32:27,271 --> 00:32:29,705 Let's see some more properties? 549 00:32:29,707 --> 00:32:31,107 Yeah. 550 00:32:31,108 --> 00:32:33,777 You got anything better than this? 551 00:32:33,778 --> 00:32:35,278 Nothing you can afford, but... 552 00:32:35,279 --> 00:32:36,979 Well, then show me something I can afford. 553 00:32:36,980 --> 00:32:39,917 Dare to fuckin' dream. 554 00:32:50,929 --> 00:32:51,929 Yeah. 555 00:32:52,730 --> 00:32:53,864 Hey. 556 00:32:53,865 --> 00:32:55,065 You okay? 557 00:32:55,972 --> 00:32:58,468 Am I okay? Yeah, I'm fine. Why? 558 00:32:58,469 --> 00:33:00,203 How's the new guy? 559 00:33:00,204 --> 00:33:02,673 He's, getting acclimated. 560 00:33:03,079 --> 00:33:04,674 Everything good? 561 00:33:04,675 --> 00:33:06,542 He asked to be paid in cash. 562 00:33:06,544 --> 00:33:08,578 I bet you he has an exwife. 563 00:33:08,579 --> 00:33:09,579 Fuck! 564 00:33:09,580 --> 00:33:11,548 Do all you guys think this way? 565 00:33:13,691 --> 00:33:16,018 What... What are these? 566 00:33:16,019 --> 00:33:18,296 Pinched a nerve. Bad. 567 00:33:19,564 --> 00:33:20,792 What? 568 00:33:20,794 --> 00:33:23,926 I think you were a little salty at the press conference. 569 00:33:23,928 --> 00:33:26,896 Come on. I was selling the fight. 570 00:33:27,238 --> 00:33:29,098 It was more than that. 571 00:33:29,099 --> 00:33:30,933 Fuckin' Hughes is a prick. You know that. 572 00:33:30,934 --> 00:33:32,509 He's always been a prick. 573 00:33:33,845 --> 00:33:35,771 You were on that medication for a long time. 574 00:33:35,772 --> 00:33:37,207 Lexapro? 575 00:33:37,208 --> 00:33:39,575 - It's not that. - Well, it changes your brain chemistry... 576 00:33:39,576 --> 00:33:41,677 - It's not that. - And when you stop taking it... 577 00:33:41,679 --> 00:33:43,113 Lis, I feel good. Look at me. 578 00:33:43,114 --> 00:33:45,076 I feel good. I really do. 579 00:33:45,077 --> 00:33:47,183 I'm not sleeping enough, but I'm... I'm following 580 00:33:47,184 --> 00:33:49,318 my doctor's orders to the letter. 581 00:33:49,319 --> 00:33:51,387 I swear to God, hand on heart. 582 00:33:51,388 --> 00:33:53,390 There's no meltdown here. 583 00:33:54,179 --> 00:33:55,458 Good. 584 00:33:55,459 --> 00:33:56,417 Good? 585 00:33:56,419 --> 00:33:58,127 Yeah. Okay. 586 00:33:58,128 --> 00:34:00,396 - Great talk. - Where are you going? 587 00:34:00,397 --> 00:34:03,834 I got a date. 588 00:34:04,674 --> 00:34:05,674 Really? 589 00:34:06,544 --> 00:34:08,070 What's he do? 590 00:34:08,072 --> 00:34:09,105 Something with money. 591 00:34:09,106 --> 00:34:10,740 Something with money? You like money? 592 00:34:11,577 --> 00:34:12,775 Yeah. 593 00:34:12,777 --> 00:34:14,944 You know, I got about a million bucks coming my way. 594 00:34:14,945 --> 00:34:16,521 Minus 10 percent. 595 00:34:17,414 --> 00:34:18,949 You're welcome. 596 00:34:34,998 --> 00:34:37,366 This is what I'm talkin' about! 597 00:34:37,367 --> 00:34:39,835 Yeah. You can't quite afford it. 598 00:34:39,836 --> 00:34:41,371 How much is it? 599 00:34:41,802 --> 00:34:43,307 5.7. 600 00:34:46,177 --> 00:34:47,910 Yes. 601 00:34:47,911 --> 00:34:49,512 Yes! 602 00:34:51,389 --> 00:34:53,082 Dude, look at this. 603 00:34:53,083 --> 00:34:54,750 Hey, whoa. Take your shoes off. 604 00:34:54,751 --> 00:34:56,653 - What? Shit. - Take your shoes off. 605 00:34:58,856 --> 00:35:00,189 Who lives here? 606 00:35:00,190 --> 00:35:02,259 Nobody. It's just staged to sell. 607 00:35:02,632 --> 00:35:04,293 Is this your listing? 608 00:35:04,295 --> 00:35:06,704 It's my boss's, so don't fuck up anything. 609 00:35:09,666 --> 00:35:10,942 Dude. 610 00:35:11,436 --> 00:35:13,469 How do I get a place like this? 611 00:35:13,471 --> 00:35:16,005 You don't, even if you had the money. 612 00:35:16,007 --> 00:35:19,275 Six offers... five all cash. 613 00:35:19,277 --> 00:35:20,943 200 over listing. 614 00:35:21,952 --> 00:35:23,245 Chinamen and Russians, man, 615 00:35:23,246 --> 00:35:25,581 they are blowing us out of the water. 616 00:35:25,583 --> 00:35:27,291 You sound like my dad. 617 00:35:28,358 --> 00:35:29,952 That guy knew some shit. 618 00:35:38,268 --> 00:35:39,462 Thank you. 619 00:35:39,463 --> 00:35:40,629 You got it. 620 00:35:40,630 --> 00:35:42,300 Dude. 621 00:35:50,108 --> 00:35:51,615 Hey, you ever get that stroller? 622 00:35:52,983 --> 00:35:55,259 Yeah. It was very generous of you. 623 00:35:55,686 --> 00:35:56,913 There's more coming, dude. 624 00:35:56,914 --> 00:35:58,481 We're gonna spoil that girl. 625 00:35:58,483 --> 00:36:00,050 - We can't take it, though. - Why? 626 00:36:01,925 --> 00:36:04,754 Yeah, it was a thousand bucks. 627 00:36:04,755 --> 00:36:06,722 You know, Amy feels uncomfortable. 628 00:36:06,724 --> 00:36:08,657 I wasn't even thinking about that. 629 00:36:08,659 --> 00:36:10,559 That was so fuckin' rude, man. 630 00:36:10,561 --> 00:36:12,928 I wasn't bigtiming you. You know that. 631 00:36:12,929 --> 00:36:14,521 I didn't take it that way. 632 00:36:15,679 --> 00:36:17,280 We're all good, man. 633 00:36:19,976 --> 00:36:21,504 Why don't you just take it back to the store, 634 00:36:21,505 --> 00:36:22,938 get a bunch of little shit, you know? 635 00:36:22,940 --> 00:36:24,882 Tell Amy I took it if you want. 636 00:36:26,550 --> 00:36:29,346 It's a gift for Maya, man. That's it. 637 00:36:36,621 --> 00:36:37,621 Show me the pool. 638 00:36:46,496 --> 00:36:48,431 Dom, what are you doing? 639 00:36:49,206 --> 00:36:51,561 God damn, you look delicious. 640 00:36:52,576 --> 00:36:56,071 Sorry. You caught me offguard. 641 00:36:56,072 --> 00:36:57,907 I was just gonna say, we have a girl that does that. 642 00:36:57,909 --> 00:36:59,241 You don't have to do that. 643 00:36:59,242 --> 00:37:02,378 Nah, it's all good. It's meditative. 644 00:37:02,380 --> 00:37:04,447 Helps me with my OCD, you know? 645 00:37:04,871 --> 00:37:05,896 Okay. 646 00:37:05,898 --> 00:37:08,150 Well, make sure you leave before Joe. 647 00:37:08,152 --> 00:37:10,094 He's got the keys to lock up. 648 00:37:11,922 --> 00:37:13,791 Who's the lucky guy? 649 00:37:16,494 --> 00:37:18,009 Good night, Dom. 650 00:37:18,936 --> 00:37:20,731 Good night, boss. 651 00:38:29,699 --> 00:38:31,767 Coming back from Santa Barbara, 652 00:38:31,768 --> 00:38:34,203 and it was a good trip but not a great trip. 653 00:38:34,204 --> 00:38:36,205 You know, we had a nice hotel room, 654 00:38:36,206 --> 00:38:39,074 but we both just feel this distance between... 655 00:38:40,239 --> 00:38:41,297 Do you need something? 656 00:38:41,619 --> 00:38:44,121 Well, I was just gonna get another one lined up. 657 00:38:44,856 --> 00:38:46,682 You're gonna lap me. 658 00:38:46,684 --> 00:38:48,552 I drink fast. 659 00:38:49,425 --> 00:38:51,436 This is boring. I should shut up. 660 00:38:51,438 --> 00:38:52,986 No, it is the best story 661 00:38:52,987 --> 00:38:54,557 I've ever heard in my whole life. 662 00:38:55,065 --> 00:38:56,398 It's so good. 663 00:38:56,422 --> 00:38:58,360 Santa Barbara, exgirlfriend, go. 664 00:38:58,362 --> 00:38:59,596 I'm in. 665 00:38:59,597 --> 00:39:01,830 Long story short, we broke up about a year ago. 666 00:39:01,831 --> 00:39:04,033 I'm just coming out of the rubble, 667 00:39:04,034 --> 00:39:07,670 and a friend of mine mentioned Transcendental Meditation, so... 668 00:39:07,672 --> 00:39:08,639 Is it helping? 669 00:39:08,640 --> 00:39:10,357 No. Not at all. 670 00:39:10,358 --> 00:39:12,208 It's basically just shutting my eyes for 20 minutes. 671 00:39:12,210 --> 00:39:13,976 I can't even remember to do it. 672 00:39:13,978 --> 00:39:15,911 I have an alert on my phone twice a day, 673 00:39:15,913 --> 00:39:17,387 and I still don't do it. 674 00:39:18,755 --> 00:39:23,519 So, how did you get into the TM community? 675 00:39:23,521 --> 00:39:25,306 That's a dark story. 676 00:39:25,307 --> 00:39:27,489 Ooh. I love a dark story. 677 00:39:27,490 --> 00:39:28,657 Really? 678 00:39:28,659 --> 00:39:30,094 - Yeah. - Okay. 679 00:39:32,396 --> 00:39:33,596 Shit. It's work. 680 00:39:33,597 --> 00:39:35,065 That's... Take it. 681 00:39:35,672 --> 00:39:37,900 But you are gonna have to tell me the story after. 682 00:39:37,902 --> 00:39:40,869 You get me another drink, and I'll tell you everything. 683 00:39:40,871 --> 00:39:42,472 Deal. 684 00:39:43,547 --> 00:39:45,040 Thank you. Hey. 685 00:39:45,041 --> 00:39:47,443 Hey, Lis. I'm sorry to bother you. 686 00:39:47,445 --> 00:39:50,579 I got locked in. I was in the shower. 687 00:39:50,581 --> 00:39:53,772 Um, there's a key in my office, 688 00:39:53,773 --> 00:39:55,291 in the middle drawer. 689 00:39:57,746 --> 00:39:59,407 So, how's your date? 690 00:39:59,630 --> 00:40:01,297 Fine. 691 00:40:01,298 --> 00:40:02,699 That don't sound good. 692 00:40:03,833 --> 00:40:05,629 Are you in my office yet? 693 00:40:05,630 --> 00:40:07,503 I'm walking in now. 694 00:40:07,505 --> 00:40:09,571 So what's his deal? 695 00:40:09,572 --> 00:40:11,307 I don't know what his deal is. 696 00:40:11,309 --> 00:40:12,576 I just met him. 697 00:40:15,090 --> 00:40:17,192 Did he at least take you someplace nice? 698 00:40:17,193 --> 00:40:18,260 Yeah, it's okay. 699 00:40:20,291 --> 00:40:21,525 He a white boy? 700 00:40:21,527 --> 00:40:23,060 What? 701 00:40:23,061 --> 00:40:25,796 He is a white boy! 702 00:40:25,797 --> 00:40:26,964 Is that all you date? 703 00:40:26,965 --> 00:40:28,265 No, and that's inappropriate. 704 00:40:28,266 --> 00:40:29,701 Are you fucking high? 705 00:40:29,702 --> 00:40:32,703 No, no, I didn't... I didn't mean anything by that. 706 00:40:32,704 --> 00:40:34,271 I'm just playing with you. 707 00:40:34,565 --> 00:40:36,206 Did you find the key? 708 00:40:36,208 --> 00:40:37,208 I did. 709 00:40:37,867 --> 00:40:39,335 What's the alarm code? 710 00:40:39,744 --> 00:40:40,777 0816. 711 00:40:40,778 --> 00:40:42,613 And I want that key back tomorrow. 712 00:40:42,614 --> 00:40:44,081 16. 713 00:40:44,083 --> 00:40:46,885 Hey, you have fun. 714 00:40:53,092 --> 00:40:54,617 I need a woman. 715 00:40:57,420 --> 00:41:01,025 Dial your phone. 716 00:41:01,400 --> 00:41:03,769 No, I need a woman in my life. 717 00:41:03,795 --> 00:41:06,797 Like, a real one, like Amy. 718 00:41:07,505 --> 00:41:11,034 Amy was just a girl at the bar. 719 00:41:12,335 --> 00:41:14,137 They're out there. 720 00:41:14,163 --> 00:41:18,166 Not like her, man. She's a good girl. 721 00:41:19,050 --> 00:41:24,988 She wasn't when I met her. 722 00:41:24,989 --> 00:41:28,826 I had her pregnant five hours after she said hello. 723 00:41:30,161 --> 00:41:35,172 Which is remarkable because "I never do this sort of thing." 724 00:41:39,070 --> 00:41:40,764 I did not know that. 725 00:41:42,708 --> 00:41:44,041 Yeah. 726 00:41:44,043 --> 00:41:45,610 I didn't either. 727 00:41:46,302 --> 00:41:48,746 Until six weeks later when she called, but... 728 00:41:56,822 --> 00:42:00,150 Yeah, I got very lucky. 729 00:42:01,360 --> 00:42:03,920 I fucked up with the right girl. 730 00:42:04,829 --> 00:42:05,963 Hey, no. 731 00:42:05,965 --> 00:42:06,965 Hey. 732 00:42:08,826 --> 00:42:10,934 She was put in your life for a reason. 733 00:42:15,766 --> 00:42:17,168 You love her, right? 734 00:42:26,251 --> 00:42:27,918 Very much. 735 00:42:27,920 --> 00:42:29,179 Why? How do you know? 736 00:42:31,889 --> 00:42:35,860 'Cause she loves me and I believe it. 737 00:42:39,530 --> 00:42:40,798 And now we have Maya. 738 00:43:00,219 --> 00:43:03,987 So, it was a good time. 739 00:43:03,989 --> 00:43:05,056 Yeah. 740 00:43:05,057 --> 00:43:06,083 Yeah. 741 00:43:19,103 --> 00:43:20,616 Um... 742 00:43:20,617 --> 00:43:22,039 Should we leave your car? 743 00:43:22,041 --> 00:43:23,774 Yeah, actually, 744 00:43:23,775 --> 00:43:26,070 mmaybe we shouldn't do that tonight. 745 00:43:26,512 --> 00:43:28,278 Why not? 746 00:43:28,280 --> 00:43:30,213 I mean, you know, I just got over something. 747 00:43:30,215 --> 00:43:31,915 You just went through a lot of stuff. 748 00:43:31,916 --> 00:43:33,784 Tim, this is not a big deal. 749 00:43:33,786 --> 00:43:36,086 Well, I mean, it is to me. 750 00:43:36,088 --> 00:43:38,588 And you've had a lot to drink. 751 00:43:38,590 --> 00:43:39,990 Fuckin' God. 752 00:43:39,992 --> 00:43:43,193 What... Lisa, I'm sorry. 753 00:43:43,195 --> 00:43:45,629 No. Don't apologize. 754 00:43:45,630 --> 00:43:48,665 Okay, I think you're misunderstanding me. 755 00:43:48,666 --> 00:43:53,170 I like you a lot, and I had a great time tonight. 756 00:43:53,172 --> 00:43:55,338 Thank you, Tim, for dinner. 757 00:43:55,340 --> 00:43:56,807 Can I call you? 758 00:43:56,809 --> 00:44:00,610 Are you... Are you sure you're all right to drive? 759 00:44:00,612 --> 00:44:02,012 Yes, Tim, I am. 760 00:44:02,014 --> 00:44:03,747 Thank you for asking 761 00:44:03,748 --> 00:44:06,242 and thank you for being such a gentleman. 762 00:44:08,554 --> 00:44:09,554 Okay. 763 00:44:17,563 --> 00:44:20,097 My God! 764 00:44:38,751 --> 00:44:39,585 Let's think about livin' 765 00:44:39,586 --> 00:44:42,519 Yes, that was fuckin' intense. 766 00:44:48,793 --> 00:44:50,327 You guys are so fun. 767 00:44:52,030 --> 00:44:54,998 And generous. 768 00:44:55,000 --> 00:44:56,333 I love it. 769 00:45:06,527 --> 00:45:08,512 Thank you, boys. 770 00:45:55,793 --> 00:45:57,128 Hi. 771 00:45:57,621 --> 00:45:59,056 What are you doin'? 772 00:46:00,791 --> 00:46:02,626 I'm lying in bed. 773 00:46:04,235 --> 00:46:05,204 What are you doing? 774 00:46:05,205 --> 00:46:07,804 Lying on the floor. 775 00:46:08,264 --> 00:46:09,333 Why? 776 00:46:09,942 --> 00:46:11,768 Pinched nerve. 777 00:46:12,635 --> 00:46:14,804 Well, that's no fun. 778 00:46:15,914 --> 00:46:18,407 It's not so bad. Took something for it. 779 00:46:19,351 --> 00:46:21,485 You going to the baptism? 780 00:46:24,222 --> 00:46:25,989 I am. 781 00:46:25,990 --> 00:46:27,991 Are you? 782 00:46:27,992 --> 00:46:29,193 I think so. 783 00:46:29,952 --> 00:46:31,828 You probably should since you're the reason 784 00:46:31,829 --> 00:46:33,898 Jay thinks he's Catholic. 785 00:46:35,233 --> 00:46:37,034 Be careful. God is listening. 786 00:46:38,362 --> 00:46:40,297 Well, I just hope he's not watching. 787 00:46:45,610 --> 00:46:47,771 Is there something I can do for you, Alvey? 788 00:46:49,072 --> 00:46:51,382 I had a dream about you. 789 00:46:57,007 --> 00:46:58,242 What happened? 790 00:46:58,356 --> 00:47:01,083 You took the bullets out of my gun. 791 00:47:01,474 --> 00:47:02,507 It felt real. 792 00:47:08,634 --> 00:47:10,402 Good night, Alvey. 793 00:47:30,021 --> 00:47:31,755 24... 794 00:47:34,726 --> 00:47:36,026 Bingo, bango. 795 00:47:36,027 --> 00:47:37,920 You rinsed all the glasses? 796 00:47:38,563 --> 00:47:39,563 Yeah. 797 00:47:49,440 --> 00:47:50,766 Yo. 798 00:47:51,976 --> 00:47:52,976 Come on. 799 00:48:11,730 --> 00:48:13,489 Get the fuck off me. 800 00:48:14,398 --> 00:48:16,268 Get the fuck off me. 801 00:48:19,036 --> 00:48:20,672 Come on, man. 802 00:48:34,552 --> 00:48:35,685 Give me a fuckin' break. 803 00:48:35,686 --> 00:48:37,289 What? 804 00:48:44,496 --> 00:48:45,496 Fuck! 805 00:48:47,298 --> 00:48:48,298 Ha! 806 00:50:22,360 --> 00:50:23,360 Fuck you. 807 00:50:40,532 --> 00:50:48,532 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com53013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.