All language subtitles for good.trouble.s02e01.1080p.web.h264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,295 --> 00:00:02,280 So, who are you gonna choose? 2 00:00:03,058 --> 00:00:05,541 I'm sure by now you're all aware that someone 3 00:00:05,566 --> 00:00:07,940 posted a list of Speckulate employee salaries. 4 00:00:07,965 --> 00:00:09,037 I did it. 5 00:00:09,062 --> 00:00:11,184 I hacked into HR and I posted the salaries online. 6 00:00:11,364 --> 00:00:12,414 I did it. 7 00:00:12,571 --> 00:00:14,246 - I did it. - I did it. 8 00:00:14,510 --> 00:00:16,669 I know we're colleagues, but... 9 00:00:17,216 --> 00:00:18,674 do you mind if I kiss you? 10 00:00:18,881 --> 00:00:21,421 You know, maybe I'll develop my app on my own. 11 00:00:21,829 --> 00:00:24,580 If you choose to leave, you can't take your app with you. 12 00:00:24,605 --> 00:00:26,860 Is there anything in your personnel file 13 00:00:26,885 --> 00:00:29,900 - that you wouldn't want this jury to know about? - Objection. 14 00:00:29,925 --> 00:00:32,814 The personnel file of Officer Griffin is not in evidence, 15 00:00:32,839 --> 00:00:34,200 you rule to keep it under seal. 16 00:00:34,225 --> 00:00:36,455 Can't leak those files to Jamal's attorney. 17 00:00:36,480 --> 00:00:38,295 Do not do something impulsive. 18 00:00:39,010 --> 00:00:42,073 I haven't felt this way about anybody in a long time. 19 00:00:42,098 --> 00:00:43,298 I should have fought for you. 20 00:00:43,323 --> 00:00:46,245 By the way, I'm not moving back to Wisconsin. 21 00:00:46,270 --> 00:00:48,354 I flew back because I wanted to tell you in person. 22 00:00:48,379 --> 00:00:49,570 I left Lily. 23 00:00:49,595 --> 00:00:50,773 The truth is... 24 00:00:50,798 --> 00:00:53,231 I wish I was the one who died that day, not Jacob. 25 00:00:53,572 --> 00:00:54,629 Who's Jacob? 26 00:00:55,010 --> 00:00:56,660 - Our son. - Hello? 27 00:00:57,654 --> 00:01:00,116 I drove out to this cliff by the beach. 28 00:01:00,141 --> 00:01:01,471 I was gonna drive off. 29 00:01:01,496 --> 00:01:05,946 One of the voices that I kept hearing in my head is yours. 30 00:01:41,699 --> 00:01:46,699 _ 31 00:02:11,707 --> 00:02:12,993 Federal Marshals. 32 00:02:13,017 --> 00:02:14,642 Are you Callie Adams Foster? 33 00:02:15,077 --> 00:02:17,157 - Yes. - Will you come with us please? 34 00:02:41,633 --> 00:02:43,033 ♪ Good Trouble 1x01 ♪ Percussions 35 00:02:43,054 --> 00:02:44,654 _ 36 00:02:44,679 --> 00:02:47,421 Kate had a family emergency, had to travel back to Florida. 37 00:02:47,446 --> 00:02:49,488 I'd be happy to step up in her place, Your Honor. 38 00:02:49,775 --> 00:02:50,901 That won't be necessary. 39 00:02:51,420 --> 00:02:53,303 Jamal Thompson trial will be in recess 40 00:02:53,328 --> 00:02:55,131 while I consider whether or not to allow 41 00:02:55,156 --> 00:02:56,707 Officer Griffin's personnel files in. 42 00:02:56,732 --> 00:02:59,423 - But you already ruled, Your Honor. - That was on discovery. 43 00:02:59,448 --> 00:03:00,748 Correct. This is evidentiary. 44 00:03:00,773 --> 00:03:02,884 Well, if they were ill-gotten, that would disqualify them. 45 00:03:02,908 --> 00:03:05,553 Well, the plaintiff claims that the files were sent anonymously, 46 00:03:05,578 --> 00:03:07,670 which does not meet the definition of ill-gotten. 47 00:03:07,695 --> 00:03:08,998 You could exclude the records 48 00:03:09,023 --> 00:03:10,716 based on failure to properly authenticate them, 49 00:03:10,740 --> 00:03:12,500 under Federal Rule of Evidence 901. 50 00:03:12,525 --> 00:03:14,525 Thank you, Ben. I will consider the obvious. 51 00:03:16,348 --> 00:03:17,388 That's all. 52 00:03:19,743 --> 00:03:20,783 Callie, may I have a word? 53 00:03:22,033 --> 00:03:23,033 Close the door please. 54 00:03:33,606 --> 00:03:35,373 _ 55 00:03:35,398 --> 00:03:37,581 _ 56 00:03:37,612 --> 00:03:39,237 _ 57 00:03:41,307 --> 00:03:43,240 _ 58 00:03:45,840 --> 00:03:50,133 _ 59 00:03:54,074 --> 00:03:56,375 I am Spartacus. 60 00:03:56,400 --> 00:03:58,920 So... they're all named Spartacus? 61 00:04:00,883 --> 00:04:03,588 No. They're all saying they're Spartacus 62 00:04:03,613 --> 00:04:06,863 - to cover for the real Spartacus. - Oh. 63 00:04:07,097 --> 00:04:10,958 So everyone told us that they released the salaries 64 00:04:11,383 --> 00:04:12,467 because... 65 00:04:13,243 --> 00:04:15,543 - that's all I got. - Because Mariana did it. 66 00:04:19,601 --> 00:04:21,262 - What? - Just talking about your app. 67 00:04:21,529 --> 00:04:22,829 Have you picked you team yet? 68 00:04:22,944 --> 00:04:25,944 Yeah, I heard there was, uh, office space downstairs. 69 00:04:25,969 --> 00:04:27,553 Marketing Department, bottom floor. 70 00:04:28,349 --> 00:04:30,166 - Gonna miss you up here. - Yeah. 71 00:04:31,336 --> 00:04:34,587 - I am Raj. - I am Raj. 72 00:04:34,924 --> 00:04:36,092 I am Raj. 73 00:04:36,117 --> 00:04:37,397 I don't think he gets it. 74 00:04:41,820 --> 00:04:45,520 _ 75 00:04:45,545 --> 00:04:47,311 So, you think Wilson suspects you 76 00:04:47,336 --> 00:04:48,849 of taking the files from his office 77 00:04:48,874 --> 00:04:50,109 and giving them to Malika? 78 00:04:51,076 --> 00:04:52,076 I don't know. 79 00:04:52,791 --> 00:04:55,018 The young woman who sits with Jamal's mother in court, 80 00:04:56,324 --> 00:04:57,950 is she the person you disclosed, 81 00:04:57,975 --> 00:04:59,332 who lives in your building? 82 00:04:59,649 --> 00:05:00,649 Yes, why? 83 00:05:02,031 --> 00:05:03,089 Just curious. 84 00:05:04,219 --> 00:05:05,539 That's all he asked. 85 00:05:07,032 --> 00:05:09,282 Uh, I'm not sure I want to know the answer to this. 86 00:05:10,578 --> 00:05:11,976 Did you take the files? 87 00:05:12,271 --> 00:05:13,363 No. 88 00:05:13,667 --> 00:05:16,226 No, I didn't take them from Wilson's office, 89 00:05:16,251 --> 00:05:18,853 but I did receive them, anonymously. 90 00:05:19,150 --> 00:05:21,312 Someone had them messengered to me at The Coterie. 91 00:05:21,336 --> 00:05:23,712 I have no idea who. But in them, Griffin confirmed 92 00:05:23,737 --> 00:05:26,186 that he was present when the former police chief, Robert Kelley, 93 00:05:26,210 --> 00:05:27,489 said it's better for the department 94 00:05:27,513 --> 00:05:28,985 to let victims of police shootings die. 95 00:05:29,009 --> 00:05:30,237 You should have told Wilson. 96 00:05:30,262 --> 00:05:32,168 You should have given them to him, immediately. 97 00:05:32,193 --> 00:05:34,750 - No one knows I have them. - The person who sent them to you does. 98 00:05:34,774 --> 00:05:36,786 They can't prove that I got them, or that I read them. 99 00:05:36,810 --> 00:05:38,594 Callie! Don't be so naive! 100 00:05:38,781 --> 00:05:40,678 If Wilson finds out you had those files 101 00:05:40,703 --> 00:05:42,766 before the plaintiff's attorney presented them in court 102 00:05:42,790 --> 00:05:44,359 you're going to be the prime suspect. 103 00:05:44,384 --> 00:05:45,878 You could face criminal charges. 104 00:05:45,903 --> 00:05:47,241 Not to mention, the bar could refuse 105 00:05:47,265 --> 00:05:48,924 to ever give you a license to practice law. 106 00:05:48,948 --> 00:05:51,511 The jury needs to hear what's in those files. It's not fair. 107 00:05:51,536 --> 00:05:52,974 Throwing your career under the bus 108 00:05:52,999 --> 00:05:54,607 isn't going to change anything. 109 00:05:54,632 --> 00:05:56,153 Reckless behavior, as, 110 00:05:56,478 --> 00:05:57,975 as righteous as you think it may be, 111 00:05:58,000 --> 00:05:59,466 has real consequences. 112 00:05:59,491 --> 00:06:01,458 This could follow you for your entire life. 113 00:06:01,483 --> 00:06:02,700 I mean, don't you get that? 114 00:06:04,862 --> 00:06:06,422 I mean, what am I going to do with you? 115 00:06:08,362 --> 00:06:10,202 Oh, you don't need to do anything with me. 116 00:06:11,223 --> 00:06:14,516 Yeah, maybe I'm too naive and reckless for you to be bothered with. 117 00:06:35,586 --> 00:06:36,685 Where have you been? 118 00:06:37,331 --> 00:06:38,549 Doctor's appointment. 119 00:06:40,226 --> 00:06:42,101 So, Wilson had me write a bench memo 120 00:06:42,126 --> 00:06:44,688 arguing against allowing the personnel records in as evidence. 121 00:06:45,162 --> 00:06:47,656 I knocked it out of the park, if I do say so myself. 122 00:06:47,681 --> 00:06:49,933 - He let you read them? - No. 123 00:06:50,976 --> 00:06:52,567 Don't you think that's unusual? 124 00:06:52,982 --> 00:06:55,550 To ask you to defend a position on a document you haven't read? 125 00:06:56,278 --> 00:06:57,518 I really don't care. 126 00:06:59,069 --> 00:07:00,660 Do you care about anything, Ben? 127 00:07:00,755 --> 00:07:02,555 Except for career advancement? 128 00:07:07,688 --> 00:07:09,363 You know, my father took a job as a janitor 129 00:07:09,387 --> 00:07:11,638 in one of the best college prep-schools in the country, 130 00:07:11,952 --> 00:07:14,432 so he could get a discount on the tuition for me to go there. 131 00:07:16,147 --> 00:07:18,507 My mother worked seven days a week waiting tables. 132 00:07:19,889 --> 00:07:21,409 If I get to be a Supreme Court clerk, 133 00:07:21,434 --> 00:07:24,178 I'll get a 300K signing bonus at any law firm of my choosing. 134 00:07:25,363 --> 00:07:27,732 I'm going to use that money to buy my parents a house. So... 135 00:07:28,849 --> 00:07:30,567 career advancement, sure. 136 00:07:31,480 --> 00:07:33,528 But what motivates me most, is taking care of the two people 137 00:07:33,552 --> 00:07:35,192 who made all this possible for me. 138 00:07:38,589 --> 00:07:39,661 You know, Callie, 139 00:07:40,029 --> 00:07:41,811 you could have gone straight to work at a non-profit, 140 00:07:41,835 --> 00:07:42,935 but don't kid yourself. 141 00:07:43,396 --> 00:07:45,836 You applied for this clerkship for the same reason we all did. 142 00:07:47,223 --> 00:07:49,276 It's an elite path to success, and you know it. 143 00:07:49,732 --> 00:07:50,849 Good night. 144 00:08:08,812 --> 00:08:09,870 Yes? 145 00:08:12,535 --> 00:08:14,161 I'd like to offer precedent 146 00:08:14,186 --> 00:08:16,977 that would allow you to let the personnel files in. 147 00:08:17,346 --> 00:08:20,193 I think that these records are extremely relevant 148 00:08:20,218 --> 00:08:21,704 to the plaintiff's Monell claim 149 00:08:21,729 --> 00:08:23,561 that the city had an informal policy 150 00:08:23,586 --> 00:08:25,633 to let suspects die instead of giving them critical care. 151 00:08:25,657 --> 00:08:27,282 How do you know what's inside the files? 152 00:08:27,551 --> 00:08:30,059 The Supreme Court held in Connick v. Thompson 153 00:08:30,083 --> 00:08:31,918 that plaintiffs could prove deliberate indifference... 154 00:08:31,942 --> 00:08:33,142 You didn't answer my question. 155 00:08:34,087 --> 00:08:37,378 Did you... take the files from this office? 156 00:08:38,706 --> 00:08:39,756 No, sir. 157 00:08:39,883 --> 00:08:41,543 They were sent to me anonymously. 158 00:08:41,568 --> 00:08:43,608 Why would someone send you the files? 159 00:08:45,789 --> 00:08:46,789 I don't know why. 160 00:08:47,686 --> 00:08:49,769 But I didn't show them to anyone. 161 00:08:49,794 --> 00:08:52,364 - I give you my word on that. - The Monell claim doesn't apply. 162 00:08:52,730 --> 00:08:55,506 There's no evidence that this was an actual police policy. 163 00:08:55,531 --> 00:08:58,274 - It's a comment made by one man. - The police chief. 164 00:08:58,454 --> 00:09:00,617 This is smoking-gun evidence of notice 165 00:09:00,642 --> 00:09:02,151 by the policymaker himself. 166 00:09:02,176 --> 00:09:03,284 You're stretching the precedent 167 00:09:03,308 --> 00:09:06,480 to provide the outcome you want, not the law supporting it. 168 00:09:08,788 --> 00:09:10,371 With all due respect, Your Honor, 169 00:09:10,717 --> 00:09:12,458 you may think you're not an activist judge, 170 00:09:12,483 --> 00:09:15,987 but you have consistently protected the police as an institution 171 00:09:16,012 --> 00:09:18,813 regardless of the actions of individual officers. 172 00:09:19,415 --> 00:09:21,595 There is no such thing as an impartial judge 173 00:09:21,620 --> 00:09:23,066 on the left or the right. 174 00:09:23,091 --> 00:09:24,593 You choose conservative precedents, 175 00:09:24,618 --> 00:09:27,018 not because you have to, because you want to. 176 00:09:29,069 --> 00:09:30,160 Is that all? 177 00:09:31,236 --> 00:09:32,276 Yes, sir. 178 00:09:33,216 --> 00:09:36,034 We'll discuss what to do about your failure to disclose 179 00:09:36,059 --> 00:09:38,601 that you were in possession of sealed documents tomorrow. 180 00:09:49,280 --> 00:09:51,889 Um, hi, I'm Alice Kwan, 181 00:09:52,111 --> 00:09:53,635 and I'm new to stand-up. 182 00:09:55,119 --> 00:09:57,730 I mean, why do they even call it stand-up? You know, 'cause... 183 00:09:58,198 --> 00:10:01,726 the first guy who did it decided to stand and not sit? 184 00:10:02,739 --> 00:10:05,941 I mean, what if he'd sat? You know, would it be called sit-down? 185 00:10:06,164 --> 00:10:08,266 I'm going to do some sit-down tonight. 186 00:10:10,467 --> 00:10:12,546 So, I recently came out to my parents. 187 00:10:13,032 --> 00:10:16,901 ♪ My brain's electric, eccentric, unstoppable... ♪ 188 00:10:16,926 --> 00:10:19,707 We read that gay people like rainbows. 189 00:10:20,567 --> 00:10:23,258 Oh, yeah, they... We do. Thanks. 190 00:10:23,572 --> 00:10:26,147 But you're not going to cut your hair short, are you? 191 00:10:26,172 --> 00:10:27,698 Your hair is so pretty, 192 00:10:27,893 --> 00:10:29,903 and you will still wear dresses? 193 00:10:30,891 --> 00:10:32,075 Sure, yeah. 194 00:10:34,997 --> 00:10:38,080 Of course, no one in the family can know. 195 00:10:43,278 --> 00:10:46,122 So, they're fine with me being gay, 196 00:10:46,147 --> 00:10:50,682 as long as I'm not "too gay", or... or out. 197 00:10:51,928 --> 00:10:55,806 So, two steps out of the closet, one step back in. 198 00:10:55,936 --> 00:10:57,928 Kind of caught in the door jamb. 199 00:10:58,965 --> 00:11:00,064 Help! 200 00:11:04,644 --> 00:11:06,019 That was amazing. 201 00:11:06,463 --> 00:11:07,538 It was? 202 00:11:08,004 --> 00:11:11,055 I mean, it was for me. For sure. 203 00:11:11,660 --> 00:11:15,706 It's just, you know, sometimes the first time with someone can be... 204 00:11:16,124 --> 00:11:18,175 not as good as the second time. 205 00:11:19,010 --> 00:11:21,457 The second time was just as amazing as the first time. 206 00:11:22,652 --> 00:11:24,268 Wait till the third time. 207 00:11:24,587 --> 00:11:26,637 That's when I really pull out all the tricks. 208 00:11:26,662 --> 00:11:28,345 Oh, he has tricks. 209 00:11:29,111 --> 00:11:32,172 Come on, the Kamasutra came from India. 210 00:11:32,197 --> 00:11:34,714 Ooh, maybe we should make a Kamasutra app. 211 00:11:35,808 --> 00:11:38,126 I'd love to see you pitch that to Evan. 212 00:11:38,398 --> 00:11:39,882 Actually, I would not like that. 213 00:11:40,607 --> 00:11:42,833 Don't worry, I talked to Angela. 214 00:11:43,527 --> 00:11:45,329 Evan didn't come on to Amanda. 215 00:11:45,550 --> 00:11:47,988 She quit because she got a better offer somewhere else. 216 00:11:48,532 --> 00:11:50,475 It's not him I need to worry about, 217 00:11:50,500 --> 00:11:53,960 it's the sexist nerds that work for him. 218 00:11:54,266 --> 00:11:56,366 Not including you, by the way. 219 00:11:57,298 --> 00:12:01,300 You know, in fact, I was kind of hoping that, maybe, 220 00:12:01,802 --> 00:12:03,314 you'd want to join my team. 221 00:12:04,233 --> 00:12:05,325 Really? 222 00:12:10,866 --> 00:12:15,751 So... what's the plan now? 223 00:12:17,529 --> 00:12:19,529 You know, they have grief support groups. 224 00:12:22,449 --> 00:12:24,689 I know what I need to do. I just... 225 00:12:25,754 --> 00:12:27,794 I never really dealt with it, you know? 226 00:12:28,699 --> 00:12:29,815 I'm going to be fine. 227 00:12:33,493 --> 00:12:36,036 I really don't want anybody to know 228 00:12:36,426 --> 00:12:38,336 about Jacob, or that I was in the hospital. 229 00:12:38,640 --> 00:12:39,965 - Okay? - Yeah. 230 00:12:40,447 --> 00:12:41,487 Of course. 231 00:12:46,906 --> 00:12:47,966 But... 232 00:12:49,397 --> 00:12:52,107 you do need someone to talk to. 233 00:12:52,660 --> 00:12:53,944 I have someone to talk to. 234 00:12:55,152 --> 00:12:56,168 I have you. 235 00:13:05,110 --> 00:13:10,180 So, um, I do think that it's important to kind of, 236 00:13:10,205 --> 00:13:11,832 you know, keep this on the D.L. 237 00:13:12,016 --> 00:13:13,908 Just for optics and all. 238 00:13:17,620 --> 00:13:18,620 Got it. 239 00:13:23,387 --> 00:13:24,678 Uh, can I use the bathroom? 240 00:13:24,703 --> 00:13:25,943 Yeah, go for it. 241 00:13:27,077 --> 00:13:29,437 Uh, yeah, it's just right through there, right? 242 00:13:40,102 --> 00:13:42,653 Oh, uh, um... 243 00:13:42,678 --> 00:13:45,558 What... I... The, the, the bathroom's just d-down the hall. 244 00:13:45,583 --> 00:13:48,601 - Down the hall. Cool. I should, um... - Yeah, just over there. 245 00:13:56,954 --> 00:14:00,630 I am so sorry that I looked at your penis... 246 00:14:00,812 --> 00:14:03,288 Jamie! Hi. 247 00:14:04,274 --> 00:14:05,373 Hey. 248 00:14:06,906 --> 00:14:09,533 There were girls in the bathroom, so I didn't want... 249 00:14:09,558 --> 00:14:11,244 You, you two know each other, right? 250 00:14:11,985 --> 00:14:13,461 Yes. Yes, we do. 251 00:14:13,486 --> 00:14:15,878 - From, uh, Davia's birthday. - Right. Yeah. 252 00:14:15,974 --> 00:14:19,149 - How you doing? - Great. Good. 253 00:14:19,174 --> 00:14:20,556 I'm sorry, I was just, uh... 254 00:14:20,581 --> 00:14:23,274 Oh, it's fine. I actually have to go anyway. 255 00:14:23,299 --> 00:14:25,049 So, um, I'll text you later. 256 00:14:25,758 --> 00:14:26,833 Great. 257 00:14:28,737 --> 00:14:30,630 Didn't mean to barge in. The door was open. 258 00:14:30,655 --> 00:14:33,556 - No worries. - Uh, is Callie around? 259 00:14:33,781 --> 00:14:36,517 Uh, if she's not in the lounge, I would try the roof? 260 00:14:36,816 --> 00:14:37,816 Will do. 261 00:14:38,525 --> 00:14:40,851 - It's over there. - That's right. Thank you. 262 00:14:57,679 --> 00:14:58,754 Hey. 263 00:14:59,233 --> 00:15:00,308 Hey. 264 00:15:06,079 --> 00:15:07,079 How are you? 265 00:15:09,700 --> 00:15:13,844 Uh, you know, okay for an amateur artist 266 00:15:13,869 --> 00:15:17,229 whose work is unprovocative and passé. 267 00:15:17,799 --> 00:15:19,849 You didn't see the review of the show in The Times? 268 00:15:19,874 --> 00:15:21,424 Whoever wrote that is an idiot. 269 00:15:21,817 --> 00:15:23,968 Or maybe the person who bought a piece from me is. 270 00:15:24,780 --> 00:15:25,814 He's not. 271 00:15:27,896 --> 00:15:30,172 - He? - Or she. 272 00:15:32,717 --> 00:15:34,717 I've never had that much fun making anything. 273 00:15:39,916 --> 00:15:41,523 Well, don't be discouraged. 274 00:15:42,230 --> 00:15:43,779 You're a brilliant artist. 275 00:15:44,104 --> 00:15:45,104 I believe in you. 276 00:15:49,247 --> 00:15:50,247 You okay? 277 00:15:54,360 --> 00:15:55,600 You want to talk about it? 278 00:15:57,845 --> 00:15:58,845 No. 279 00:16:01,090 --> 00:16:05,794 No, I don't want to talk or think about anything right now. 280 00:16:37,378 --> 00:16:38,458 Jamie? 281 00:17:01,511 --> 00:17:02,627 I'm sorry. 282 00:17:05,446 --> 00:17:06,446 Me too. 283 00:17:26,585 --> 00:17:29,304 Sorry. I'm sorry. 284 00:17:29,568 --> 00:17:31,418 Look, you know I want you, 285 00:17:32,118 --> 00:17:35,964 but I don't want to be this drug that numbs you out. 286 00:17:36,131 --> 00:17:38,223 Someone that you just want to get lost in. 287 00:17:39,219 --> 00:17:41,690 Look, when, and if this is real, let me know. 288 00:17:41,692 --> 00:17:44,071 But please don't use me because you don't want to deal 289 00:17:44,096 --> 00:17:46,196 with whatever it is that's bothering you. 290 00:17:48,891 --> 00:17:50,132 It's not fair, Callie. 291 00:17:58,871 --> 00:18:00,392 I know how hard it was for you 292 00:18:00,417 --> 00:18:02,618 not to slip those personnel records to Jamal's lawyers, 293 00:18:02,643 --> 00:18:04,693 and you deserve a lot of credit for that, 294 00:18:04,788 --> 00:18:06,513 and I admire you so much 295 00:18:06,794 --> 00:18:08,511 for wanting to fight for social justice 296 00:18:08,536 --> 00:18:10,197 and change what is wrong with the system. 297 00:18:11,222 --> 00:18:14,790 And I, uh... 298 00:18:16,257 --> 00:18:19,775 I realize I came across as patronizing. 299 00:18:20,915 --> 00:18:21,957 I'm sorry. 300 00:18:24,320 --> 00:18:25,500 I just want to protect you. 301 00:18:30,226 --> 00:18:31,659 Because I, uh... 302 00:18:34,790 --> 00:18:35,848 I love you. 303 00:19:02,781 --> 00:19:06,800 And please destroy Griffin's personnel records 304 00:19:06,825 --> 00:19:08,351 and never tell anyone you had them. 305 00:19:09,658 --> 00:19:11,175 Especially, Judge Wilson. 306 00:19:18,491 --> 00:19:20,491 _ 307 00:19:21,100 --> 00:19:25,100 _ 308 00:19:25,842 --> 00:19:29,442 _ 309 00:19:31,910 --> 00:19:34,910 _ 310 00:19:37,155 --> 00:19:41,155 _ 311 00:19:41,671 --> 00:19:43,671 _ 312 00:19:44,302 --> 00:19:47,302 _ 313 00:19:47,327 --> 00:19:49,009 - Yes. - _ 314 00:19:50,741 --> 00:19:54,241 _ 315 00:19:54,265 --> 00:19:56,265 _ 316 00:19:58,949 --> 00:20:00,649 _ 317 00:20:00,674 --> 00:20:02,766 Sorry, Alice. 318 00:20:04,408 --> 00:20:06,000 Aw, poor, Alice. 319 00:20:07,288 --> 00:20:08,528 Why, "poor Alice"? 320 00:20:09,630 --> 00:20:10,896 Oh, nothing. 321 00:20:12,770 --> 00:20:13,802 What, you don't like it? 322 00:20:14,374 --> 00:20:16,374 I do. I just had a late lunch. 323 00:20:17,554 --> 00:20:19,794 I'll finish it later, I promise. 324 00:20:23,550 --> 00:20:25,069 Have you spoken to your ex? 325 00:20:26,347 --> 00:20:28,289 - Have you spoken to yours? - No. 326 00:20:28,652 --> 00:20:31,132 But I didn't leave him a suicidal message on his voice mail. 327 00:20:33,087 --> 00:20:34,767 I let her know I'm all right. 328 00:20:37,646 --> 00:20:39,086 She played the message for me. 329 00:20:42,704 --> 00:20:44,087 What did you mean when you said 330 00:20:44,696 --> 00:20:46,756 you wanted her to have everything? 331 00:20:49,251 --> 00:20:51,171 Everything a happy life has to offer. 332 00:20:54,091 --> 00:20:55,675 Are you still in love with her? 333 00:20:56,318 --> 00:20:58,459 - Are you still in love with Jeff? - No. 334 00:20:58,773 --> 00:21:00,208 - And stop doing that! - What? 335 00:21:00,233 --> 00:21:01,233 Deflecting. 336 00:21:04,331 --> 00:21:05,823 Did something happen 337 00:21:06,220 --> 00:21:08,380 that made you suddenly want to kill yourself? 338 00:21:09,659 --> 00:21:10,819 No. 339 00:21:11,731 --> 00:21:13,531 It wasn't that sudden. 340 00:21:19,703 --> 00:21:20,823 So, it's over with Jeff? 341 00:21:23,123 --> 00:21:24,247 Yes. 342 00:21:30,831 --> 00:21:32,224 Will you promise me 343 00:21:33,134 --> 00:21:35,666 that if you ever feel suicidal again, that you... 344 00:21:35,691 --> 00:21:37,200 you'll just come to me? 345 00:21:37,769 --> 00:21:40,335 Please, at any time, day or night. 346 00:21:40,470 --> 00:21:43,821 Just tell me before you do anything? 347 00:21:48,011 --> 00:21:49,127 I promise. 348 00:21:54,293 --> 00:21:56,977 Do it. It's very serious. 349 00:22:08,999 --> 00:22:12,292 So, um, in certain communities, 350 00:22:12,317 --> 00:22:16,085 any behavior considered to be not conforming 351 00:22:16,110 --> 00:22:18,642 with a group value is frowned upon. 352 00:22:18,667 --> 00:22:21,394 Like, gayness for example, 353 00:22:21,663 --> 00:22:23,734 and not just the gay person gets judged, 354 00:22:23,759 --> 00:22:25,624 everyone in their family does, too. 355 00:22:26,152 --> 00:22:31,635 So, as to not bring shame on to my fifth cousin, Alfred, 356 00:22:32,672 --> 00:22:36,357 uh, I can be gay, just in private. 357 00:22:37,300 --> 00:22:39,220 And that's kind of the biggest problem, 358 00:22:39,245 --> 00:22:42,938 'cause I sort of promised someone that I'd be out and proud. 359 00:22:45,724 --> 00:22:47,967 Hey, so I have to tell you something. 360 00:22:48,662 --> 00:22:51,514 I'm gay. Lesbian. Into the ladies. 361 00:22:51,697 --> 00:22:54,156 What? Just kidding, I know. 362 00:22:54,265 --> 00:22:55,632 I've had a feeling for a while. 363 00:22:55,729 --> 00:22:58,622 - Did we come out to our parents? - Yes, we did. 364 00:22:58,647 --> 00:23:00,630 And they also already knew. 365 00:23:00,655 --> 00:23:02,990 So, now that we all know. 366 00:23:03,015 --> 00:23:05,265 I accept us and love us very much. 367 00:23:05,372 --> 00:23:06,455 Thank you. 368 00:23:06,918 --> 00:23:08,869 - Let's tell the world! - Let's do it! 369 00:23:09,654 --> 00:23:11,495 - I'm gay! - _ 370 00:23:13,483 --> 00:23:16,459 Hi! Hi there. Hi there. Uh, I'm, I'm gay! 371 00:23:16,484 --> 00:23:18,364 I'm gay! I'm out and I'm proud. 372 00:23:18,389 --> 00:23:19,877 I, I just wanted the world to know! 373 00:23:19,901 --> 00:23:21,664 _ 374 00:23:21,689 --> 00:23:24,589 So, there's this girl named Joey, oh, I like her a lot, 375 00:23:24,614 --> 00:23:25,917 and now that I'm out and proud, 376 00:23:25,942 --> 00:23:28,109 I'm hoping she'll give me another chance. 377 00:23:28,134 --> 00:23:30,710 Joey, don't let a good thing go. 378 00:23:30,735 --> 00:23:32,126 I'm a, I'm a good thing! 379 00:23:32,275 --> 00:23:35,772 Joey, she's adorable, please give her another chance. 380 00:23:39,142 --> 00:23:40,635 _ 381 00:23:40,660 --> 00:23:43,160 So, there you have it. 382 00:23:43,317 --> 00:23:45,261 Uh, I'm out to my parents. 383 00:23:45,618 --> 00:23:50,593 Out to myself. Out to a number of random people on the street. 384 00:23:51,132 --> 00:23:55,710 And everyone agrees that you should give me a third chance. 385 00:23:56,353 --> 00:23:57,553 Hope to hear from you soon. 386 00:24:40,612 --> 00:24:41,712 Hey. 387 00:24:42,822 --> 00:24:45,356 Hey, Hot Raj. 388 00:24:46,086 --> 00:24:47,819 I remember these. 389 00:24:48,262 --> 00:24:49,587 We used to play with them all the time. 390 00:24:49,611 --> 00:24:52,480 Got them at museums when I was a kid. 391 00:24:55,677 --> 00:24:57,827 Uh, great sex yesterday. 392 00:24:57,852 --> 00:24:58,951 Yeah. 393 00:24:59,585 --> 00:25:00,599 Hey, Raj! 394 00:25:00,624 --> 00:25:03,158 When you're done playing with that phallus, we've got a scrum. 395 00:25:03,183 --> 00:25:05,683 - Come on. - Come on, boy. Come on! 396 00:25:08,459 --> 00:25:09,499 See ya. 397 00:25:12,036 --> 00:25:13,116 Hello. 398 00:25:15,029 --> 00:25:17,497 I just wanted to say I'm so pleased you're staying, 399 00:25:17,831 --> 00:25:20,461 and I'm very enthusiastic about your app. 400 00:25:20,901 --> 00:25:22,880 And I want you to know that now that Josh is gone, 401 00:25:22,913 --> 00:25:26,401 you can, you can bring any issues to my attention. 402 00:25:27,607 --> 00:25:30,401 Um... thank you, but you know, 403 00:25:30,426 --> 00:25:33,407 I don't want to be known as the Complainer in Chief. 404 00:25:33,870 --> 00:25:35,912 Maybe you should make yourself accessible 405 00:25:35,937 --> 00:25:37,956 to all of your employees and their issues. 406 00:25:38,861 --> 00:25:39,935 Good idea. 407 00:25:42,388 --> 00:25:43,888 Oh, I remember these. 408 00:25:49,326 --> 00:25:50,726 Never could get the hang of that. 409 00:26:01,117 --> 00:26:02,428 Ms. Walker, 410 00:26:02,453 --> 00:26:05,480 I'm admonishing you for attempting to blindside the defense 411 00:26:05,505 --> 00:26:07,750 with your line of questioning before we recessed. 412 00:26:08,033 --> 00:26:09,910 I find no legal precedent 413 00:26:09,935 --> 00:26:12,459 that compels the court to allow this new evidence in. 414 00:26:13,966 --> 00:26:18,419 However, I find no precedent that clearly precludes it. 415 00:26:18,809 --> 00:26:20,237 Therefore, you may enter 416 00:26:20,262 --> 00:26:23,427 Officer Griffin's personnel files into the record. 417 00:26:40,274 --> 00:26:43,368 Were you present when Chief Robert Kelly told a group of officers 418 00:26:43,393 --> 00:26:45,342 that it's better for the department 419 00:26:45,367 --> 00:26:47,569 to let victims of police shootings die? 420 00:26:47,594 --> 00:26:48,601 Yes. 421 00:26:48,626 --> 00:26:50,570 Did you take his comments as an order? 422 00:26:50,595 --> 00:26:52,955 - No, I did not. - Where do you get your authority from, 423 00:26:52,980 --> 00:26:55,627 - as a police officer? - From our superiors. 424 00:26:55,652 --> 00:26:58,429 - Like the chief of police? - I guess. 425 00:26:58,454 --> 00:27:00,745 Did you think Chief Kelly was giving you the authority 426 00:27:00,770 --> 00:27:02,991 - to let Jamal Thompson die? - No, sir. 427 00:27:03,016 --> 00:27:06,239 So, if he doesn't care about victims of police brutality, 428 00:27:06,414 --> 00:27:07,938 - why should you? - Objection. 429 00:27:07,963 --> 00:27:10,093 - Testifying. - Sustained. 430 00:27:10,634 --> 00:27:12,453 Did you think you would face any consequences 431 00:27:12,478 --> 00:27:14,523 if you failed to provide prompt critical care? 432 00:27:14,741 --> 00:27:16,165 We needed to secure the scene 433 00:27:16,190 --> 00:27:17,599 before we sent E.M.T.'s in 434 00:27:17,624 --> 00:27:19,265 to make sure Mr. Thompson wasn't a threat. 435 00:27:19,290 --> 00:27:21,674 You shot him seven times. 436 00:27:21,699 --> 00:27:23,669 He collapsed in a pool of his own blood. 437 00:27:23,694 --> 00:27:25,494 What possible threat did you perceive? 438 00:27:25,519 --> 00:27:28,594 - Objection. Testifying. - Sustained. 439 00:27:39,119 --> 00:27:41,936 You're so hot. I love your body. 440 00:27:42,844 --> 00:27:44,178 Everything about you. 441 00:27:45,423 --> 00:27:46,463 Thank you. 442 00:27:58,916 --> 00:28:01,142 Um, um, you're, you're, you're hurting me. 443 00:28:01,596 --> 00:28:04,671 Oh, uh, sorry. 444 00:28:06,193 --> 00:28:07,589 You know what? Uh, we should, 445 00:28:07,914 --> 00:28:09,668 we should just probably get back to work. 446 00:28:09,693 --> 00:28:11,252 Whoa, whoa, what's going on? 447 00:28:11,718 --> 00:28:13,043 Nothing. You know, it's just... 448 00:28:13,618 --> 00:28:15,144 I don't know, this was a bad idea. 449 00:28:15,169 --> 00:28:16,727 You know, we don't have a lot of time and, 450 00:28:16,751 --> 00:28:18,289 and I just, I got to work on my team... 451 00:28:18,313 --> 00:28:20,553 Am I the first uncircumcised guy you've been with? 452 00:28:26,212 --> 00:28:30,330 Okay. Look, I felt bad about the way I looked at it, 453 00:28:30,355 --> 00:28:31,888 and, I don't know, 454 00:28:31,913 --> 00:28:34,063 I... It-it's just because I had never seen one before. 455 00:28:34,328 --> 00:28:37,238 Not because I don't like it, which I do very much. 456 00:28:38,008 --> 00:28:41,018 But I don't know, I asked my friends what to do. 457 00:28:41,120 --> 00:28:42,596 You told your friends? 458 00:28:42,621 --> 00:28:45,421 Well, Alice left the conversation early. 459 00:28:45,855 --> 00:28:48,101 I guess what my friends told me to do was wrong 460 00:28:48,125 --> 00:28:49,558 and I'm sorry. 461 00:28:51,349 --> 00:28:52,389 I didn't mean to hurt you. 462 00:28:54,119 --> 00:28:55,193 It's okay. 463 00:28:56,071 --> 00:28:58,806 Maybe, instead of asking your friends, 464 00:29:00,104 --> 00:29:02,204 you should ask me what to do with it. 465 00:29:04,583 --> 00:29:06,960 Okay. So... 466 00:29:07,796 --> 00:29:09,388 what should I do with it? 467 00:29:09,413 --> 00:29:10,513 Oh. 468 00:29:17,750 --> 00:29:19,654 Thanks for giving me another chance. 469 00:29:20,107 --> 00:29:22,107 Your video was adorable. 470 00:29:22,393 --> 00:29:24,019 How could I resist? 471 00:29:24,411 --> 00:29:26,770 You know, it does feel really good to be out. 472 00:29:27,014 --> 00:29:28,064 I know. 473 00:29:28,908 --> 00:29:32,459 In fact, there's something I want to talk to you about. 474 00:29:34,322 --> 00:29:37,107 I'm thinking of changing my pronouns to "they-them". 475 00:29:39,139 --> 00:29:43,657 Uh, i-is this pending, or effective immediately? 476 00:29:46,851 --> 00:29:51,020 I have no idea how I'm going to introduce they to my folks. 477 00:29:52,080 --> 00:29:53,634 I mean, the positive side, 478 00:29:53,659 --> 00:29:55,973 there's no gender pronouns in Mandarin. 479 00:29:57,592 --> 00:30:01,102 But on the negative, Joey doesn't speak Mandarin. 480 00:30:01,127 --> 00:30:02,144 Oh. 481 00:30:02,904 --> 00:30:06,239 Hey, sorry. I tripped over this paint can over here. 482 00:30:06,264 --> 00:30:07,608 Oh. What are you doing down here? 483 00:30:08,308 --> 00:30:10,668 This is where I smoke my weed. 484 00:30:10,693 --> 00:30:12,218 How long have you been standing there? 485 00:30:12,936 --> 00:30:16,911 Uh, somewhere around, "I came out to my parents." 486 00:30:17,103 --> 00:30:19,840 - So, the whole entire time. - Pretty much. 487 00:30:19,865 --> 00:30:23,192 I, I was just working on, uh, material for my stand-up. 488 00:30:23,932 --> 00:30:27,559 If I even end up doing it, which I'm not sure I will. 489 00:30:27,584 --> 00:30:29,869 Yeah. Yeah. But, hey... 490 00:30:30,531 --> 00:30:33,991 if you do, you should have some actual jokes. 491 00:30:35,947 --> 00:30:36,947 Right. 492 00:30:39,220 --> 00:30:40,247 See ya. 493 00:30:41,608 --> 00:30:44,259 If both sides are ready, we'll hear closing arguments. 494 00:30:45,180 --> 00:30:46,631 The Supreme Court has ruled 495 00:30:46,656 --> 00:30:49,943 that what matters is whether or not the officers in question 496 00:30:49,968 --> 00:30:52,921 had reasonable fear of a threat to their lives, 497 00:30:52,946 --> 00:30:54,996 based on their assessment alone. 498 00:30:55,021 --> 00:30:56,829 Can you think of any reason 499 00:30:57,475 --> 00:31:00,676 that Jamal would suddenly stop running, turn around, 500 00:31:01,049 --> 00:31:04,726 and lunge at two police officers with guns drawn, 501 00:31:04,751 --> 00:31:06,326 armed only with a cell phone? 502 00:31:06,691 --> 00:31:09,191 Based on their experience on the streets, 503 00:31:09,648 --> 00:31:11,882 it's not unreasonable to believe 504 00:31:12,175 --> 00:31:13,580 Jamal might have been armed. 505 00:31:13,605 --> 00:31:14,847 Because he was black. 506 00:31:15,663 --> 00:31:18,489 Because they embrace racist stereotypes, 507 00:31:18,514 --> 00:31:19,942 they assumed he was armed 508 00:31:20,162 --> 00:31:21,278 and gunned him down. 509 00:31:21,303 --> 00:31:24,140 - When faced with a potential threat... - Jamal was no threat. 510 00:31:24,165 --> 00:31:26,886 These officers owed it to their wives and children... 511 00:31:26,911 --> 00:31:28,527 And after they shot him in the back... 512 00:31:28,552 --> 00:31:30,239 To make sure they came home from work that night. 513 00:31:30,263 --> 00:31:31,989 They let him bleed to death, 514 00:31:32,638 --> 00:31:35,531 because his life did not matter to them. 515 00:31:35,773 --> 00:31:38,281 Officers Griffin and Turani got to go home 516 00:31:38,306 --> 00:31:39,867 to their wives and children that night. 517 00:31:40,197 --> 00:31:44,041 Jamal will never go home to his mother, Sandra, and his family. 518 00:31:44,265 --> 00:31:47,313 He'll never be married, never have a child of his own. 519 00:31:48,271 --> 00:31:51,897 Sandra Thompson is no longer a mother. 520 00:31:53,638 --> 00:31:58,531 She's lost her only child, and that is not right. 521 00:31:59,822 --> 00:32:01,331 This must stop. 522 00:32:03,421 --> 00:32:06,322 But they won't stop it. 523 00:32:08,245 --> 00:32:09,245 It's up to us. 524 00:32:11,772 --> 00:32:12,772 It's up to you. 525 00:32:36,931 --> 00:32:38,207 Could I get a flat white? 526 00:32:39,390 --> 00:32:40,464 Hey. 527 00:32:40,841 --> 00:32:42,575 Have you seen all the fallout from the spreadsheet? 528 00:32:42,599 --> 00:32:44,140 It's all over the Internet. 529 00:32:44,165 --> 00:32:46,758 No, I've been trying my best to stay off the Internet, actually, 530 00:32:46,783 --> 00:32:48,716 with all the bro-holes harassing me. 531 00:32:48,741 --> 00:32:50,417 Screw them. We have your back. 532 00:32:50,442 --> 00:32:52,531 Totally, and we got you something. 533 00:32:53,731 --> 00:32:54,748 Guys! 534 00:32:59,359 --> 00:33:00,467 Thank you. 535 00:33:03,663 --> 00:33:06,239 But, you know, maybe I'll just use this at home. 536 00:33:06,573 --> 00:33:10,200 And look, we know you can't choose all of us for your team. 537 00:33:10,225 --> 00:33:11,467 So, don't feel weird about it. 538 00:33:11,492 --> 00:33:14,572 We're just so excited for the first all-female team at Speckulate! 539 00:33:22,656 --> 00:33:26,380 So, if everyone knows that Mariana released the salaries online, 540 00:33:26,405 --> 00:33:28,725 and Speckulate is getting all this crap for it, 541 00:33:28,750 --> 00:33:30,670 how is she still here? Why didn't she get fired? 542 00:33:30,992 --> 00:33:33,242 Because she's boning the boss. 543 00:33:33,267 --> 00:33:34,926 - Oh. - That's not true. 544 00:33:34,951 --> 00:33:37,552 Oh, yeah? How would you know? 545 00:33:37,577 --> 00:33:39,839 - What, cause she's boning you? - He wishes. 546 00:33:39,864 --> 00:33:42,275 - He's so in the friend zone. - You can't believe 547 00:33:42,300 --> 00:33:43,749 a girl can be as smart as you, 548 00:33:43,774 --> 00:33:46,174 so you have to say she's sleeping with the boss to get ahead. 549 00:33:46,356 --> 00:33:48,210 No wonder the women here are angry and frustrated. 550 00:33:48,234 --> 00:33:51,536 They have to work with a bunch of misogynistic morons. 551 00:33:51,561 --> 00:33:53,386 I bet you can't even spell "misogynistic". 552 00:33:53,411 --> 00:33:56,137 Yeah, what is it? Like "mas"... M-A-S... 553 00:33:56,304 --> 00:33:58,231 - "Misogyn... "It's like a S-H"? - Hey, Mariana. 554 00:33:58,256 --> 00:34:00,014 Can you spell "misogynistic"? 555 00:34:00,341 --> 00:34:02,802 A-L-E-X? 556 00:34:03,056 --> 00:34:04,216 That's pretty good. 557 00:34:08,109 --> 00:34:09,685 Hey, good morning, Evan. 558 00:34:09,904 --> 00:34:14,447 So, um, I'm taking your advice on being more accessible. 559 00:34:14,706 --> 00:34:16,675 I'm moving my offices down here. 560 00:34:16,700 --> 00:34:17,892 Uh, Red Team is moving upstairs, 561 00:34:17,916 --> 00:34:20,007 so you and your team can have their offices. 562 00:34:20,507 --> 00:34:23,140 Oh, n-no. I, I don't, I don't need that much space. 563 00:34:23,165 --> 00:34:25,256 I-I'm happy to move down to Marketing. 564 00:34:25,281 --> 00:34:27,173 - I heard that they have room. - No. That's not necessary. 565 00:34:27,197 --> 00:34:28,599 I want us to be on the same floor. 566 00:34:29,148 --> 00:34:30,257 All of us. 567 00:34:34,701 --> 00:34:37,368 I have some ideas about your app, if you, have a moment. 568 00:34:37,886 --> 00:34:39,006 Sure. 569 00:34:50,925 --> 00:34:52,491 - Hey. - Hey. 570 00:34:52,516 --> 00:34:54,020 I'm so happy to hear your voice. 571 00:34:54,355 --> 00:34:55,832 Everything here is so screwed up. 572 00:34:55,857 --> 00:34:57,260 Lily's calling everyone we know 573 00:34:57,285 --> 00:34:59,769 and telling them I was having an affair and I'm leaving her. 574 00:34:59,794 --> 00:35:01,810 Even my family's pissed at me. 575 00:35:02,421 --> 00:35:03,846 This is so hard. 576 00:35:04,222 --> 00:35:06,147 - I know. - But it'll all be worth it 577 00:35:06,172 --> 00:35:08,856 when you move home and we can finally be together. 578 00:35:08,881 --> 00:35:11,055 I miss you so much. 579 00:35:11,080 --> 00:35:14,021 - I love you. - Me too. 580 00:35:38,516 --> 00:35:41,110 On the first complaint of excessive force 581 00:35:41,135 --> 00:35:43,163 in violation of Section 1983, 582 00:35:43,188 --> 00:35:44,801 the jury finds the defendant... 583 00:35:47,960 --> 00:35:48,986 not liable. 584 00:35:52,736 --> 00:35:56,066 On the second complaint, of failure to provide critical care, 585 00:35:57,921 --> 00:35:59,566 the jury finds the defendants... 586 00:36:06,844 --> 00:36:09,312 ... also not liable. 587 00:36:36,682 --> 00:36:38,058 That's not what this is about. 588 00:36:38,082 --> 00:36:39,802 - Then what is it about? - Me. 589 00:36:39,826 --> 00:36:40,830 Trying to take care of myself. 590 00:36:40,854 --> 00:36:42,469 Trying to stop throwing my life away. 591 00:36:42,494 --> 00:36:45,247 You spent our entire marriage taking care of yourself. 592 00:36:45,769 --> 00:36:49,186 Jacob had to get cancer for you to pay any attention to him. 593 00:36:49,230 --> 00:36:50,647 You were a shitty husband! 594 00:36:50,672 --> 00:36:51,832 And a shitty father! 595 00:36:56,125 --> 00:36:57,765 Daddy? 596 00:37:00,666 --> 00:37:01,906 I can't sleep. 597 00:37:03,206 --> 00:37:04,914 Jacob, go back to bed. 598 00:37:05,108 --> 00:37:06,933 Will you come lie down with me? 599 00:37:06,958 --> 00:37:08,266 I can't. I'm working. 600 00:37:08,291 --> 00:37:09,460 Daddy, please? 601 00:37:09,485 --> 00:37:11,710 Dammit, Jacob! I said go back to bed! 602 00:37:56,385 --> 00:37:59,911 I'm tired of white juries and white judges 603 00:37:59,936 --> 00:38:01,896 protecting these officers who kill us. 604 00:38:02,448 --> 00:38:05,491 Who shoot us and beat us to death, 605 00:38:05,516 --> 00:38:07,333 without fear of consequences. 606 00:38:07,806 --> 00:38:11,375 A Supreme Court who uses racism as its justification. 607 00:38:11,743 --> 00:38:14,703 If they fear us, if they hate us, 608 00:38:15,012 --> 00:38:16,753 then it's okay to kill us. 609 00:38:16,778 --> 00:38:19,805 Black lives matter! Black lives matter! 610 00:38:19,830 --> 00:38:23,059 Black lives matter! Black lives matter! 611 00:38:23,084 --> 00:38:25,822 - Black lives matter! - I am not the only mother 612 00:38:25,847 --> 00:38:28,490 whose child has been stolen by law enforcement. 613 00:38:29,022 --> 00:38:31,214 I stand here today with Geneva Reed-Veal, 614 00:38:31,686 --> 00:38:34,212 Gwen Carr, Lesley McSpadden, 615 00:38:34,353 --> 00:38:37,283 and all the other grieving mothers fighting for answers 616 00:38:37,308 --> 00:38:39,801 and accountability where there is none. 617 00:38:40,320 --> 00:38:43,294 Black lives matter! Black lives matter! 618 00:38:43,319 --> 00:38:45,997 Black lives matter! Black lives matter! 619 00:38:46,022 --> 00:38:48,058 - Black lives matter! - Well, they might as well have shot me today. 620 00:38:48,082 --> 00:38:49,382 I wish they would have. 621 00:38:49,407 --> 00:38:53,467 I wish they would have put me out of this pain and this misery. 622 00:38:53,734 --> 00:38:55,259 Officer Lawrence Griffin 623 00:38:55,595 --> 00:38:58,413 and Officer Amir Turani murdered my baby. 624 00:38:59,396 --> 00:39:00,963 I will never hold him again. 625 00:39:01,203 --> 00:39:03,226 I will never laugh at his silly jokes again. 626 00:39:03,251 --> 00:39:07,696 Black lives matter! Black lives matter! 627 00:39:07,721 --> 00:39:10,814 Black lives matter! Black lives matter! 628 00:39:10,839 --> 00:39:13,664 Black lives matter! Black lives matter! 629 00:39:13,689 --> 00:39:14,901 Black lives matter! 630 00:39:14,926 --> 00:39:18,566 I will never hear him say, "I love you, Mama", ever again. 631 00:39:19,193 --> 00:39:21,902 Black lives matter! Black lives matter! 632 00:39:21,927 --> 00:39:24,834 Jamal's life mattered! Jamal's life mattered! 633 00:39:24,859 --> 00:39:27,946 Jamal's life mattered! Jamal's life mattered! 634 00:39:27,971 --> 00:39:30,900 Jamal's life mattered! Jamal's life mattered! 635 00:39:30,925 --> 00:39:33,884 Jamal's life mattered! Jamal's life mattered! 636 00:39:33,909 --> 00:39:36,849 Jamal's life mattered! Jamal's life mattered! 637 00:39:36,874 --> 00:39:39,600 Jamal's life mattered! Jamal's life mattered! 638 00:39:48,308 --> 00:39:51,170 Federal Marshals. Are you Callie Adams Foster? 639 00:39:53,587 --> 00:39:56,000 - Yes. - Will you come with us please? 640 00:39:56,519 --> 00:39:57,577 What's this about? 641 00:39:57,739 --> 00:40:00,031 Do you have your federal court security card on you? 642 00:41:32,244 --> 00:41:37,244 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 47624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.