Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,275 --> 00:00:32,356
You're here.
2
00:00:33,974 --> 00:00:35,187
I'm sorry I'm late.
3
00:00:40,714 --> 00:00:43,108
Are you all finished?
4
00:00:44,684 --> 00:00:46,473
You won't leave again, will you?
5
00:00:48,455 --> 00:00:50,413
Why won't you say anything?
6
00:00:51,695 --> 00:00:52,705
Promise me.
7
00:01:04,945 --> 00:01:05,955
I love you.
8
00:01:10,544 --> 00:01:11,554
I love you.
9
00:01:12,945 --> 00:01:13,964
Yeon Seo.
10
00:01:43,815 --> 00:01:45,027
(Episode 19)
11
00:02:16,454 --> 00:02:17,727
What? Why isn't he coming?
12
00:02:30,394 --> 00:02:32,151
- Did you sleep well?
- You're late.
13
00:02:32,735 --> 00:02:35,128
I told you to come within a minute
after I ring the bell.
14
00:02:40,674 --> 00:02:42,593
Stand on the right.
Give you my left arm.
15
00:02:43,244 --> 00:02:44,254
Correct?
16
00:02:45,275 --> 00:02:46,295
Not bad.
17
00:02:46,615 --> 00:02:47,856
I will serve you with my best...
18
00:02:48,344 --> 00:02:49,683
as if this is my first time.
19
00:02:49,684 --> 00:02:51,229
- Don't be so cute.
- Okay.
20
00:02:51,484 --> 00:02:52,494
If you don't want me to, forget it.
21
00:02:59,464 --> 00:03:00,576
I never said no.
22
00:03:04,065 --> 00:03:05,276
Do you remember...
23
00:03:06,835 --> 00:03:07,845
what happened...
24
00:03:09,205 --> 00:03:10,215
last night?
25
00:03:27,285 --> 00:03:28,972
You got your hopes up, didn't you?
26
00:03:34,594 --> 00:03:35,806
Hey, Yeon Seo!
27
00:03:36,065 --> 00:03:37,963
Don't let me catch you.
28
00:03:37,964 --> 00:03:39,564
- You can't catch me.
- Stop running. You might fall.
29
00:03:39,565 --> 00:03:40,575
If I catch...
30
00:03:44,074 --> 00:03:45,186
If you catch me, then what?
31
00:03:46,675 --> 00:03:48,391
What now? What will you do?
32
00:04:04,124 --> 00:04:05,134
Dan?
33
00:04:10,295 --> 00:04:11,546
Goodness! Ms. Jung!
34
00:04:12,564 --> 00:04:13,574
Have you been well?
35
00:04:14,265 --> 00:04:15,516
What happened?
36
00:04:15,635 --> 00:04:17,074
Are you back for good?
37
00:04:17,075 --> 00:04:18,691
Things must have been tough
because of me.
38
00:04:18,735 --> 00:04:19,816
I'm sorry.
39
00:04:21,805 --> 00:04:23,114
You've done well until today.
40
00:04:23,115 --> 00:04:24,630
You can start commuting as of today.
41
00:04:27,015 --> 00:04:28,514
I knew it.
42
00:04:28,515 --> 00:04:31,213
I thought I heard the door open,
so I called the security company...
43
00:04:31,214 --> 00:04:33,283
to take a look at the CCTV footage.
44
00:04:33,284 --> 00:04:34,467
- No!
- No!
45
00:04:39,825 --> 00:04:41,480
It was you, Dan.
46
00:04:47,235 --> 00:04:49,557
Young Lady, your friend...
47
00:04:49,635 --> 00:04:50,774
and the guy who wanted some time.
48
00:04:50,775 --> 00:04:51,785
Is he back?
49
00:04:52,305 --> 00:04:53,315
What?
50
00:04:53,705 --> 00:04:56,129
Oh, yes. Probably.
51
00:04:56,175 --> 00:04:57,185
I'm not sure.
52
00:04:57,314 --> 00:04:59,943
Tell her not to trust men so much.
53
00:04:59,944 --> 00:05:01,701
A guy who changes his mind often...
54
00:05:02,015 --> 00:05:04,680
will definitely
turn out to be a bad guy.
55
00:05:18,464 --> 00:05:20,080
I did my best as I waited for you.
56
00:05:20,705 --> 00:05:22,063
I ate well...
57
00:05:22,064 --> 00:05:23,417
and practiced well too.
58
00:05:24,805 --> 00:05:26,562
Good girl, Yeon Seo.
59
00:05:28,305 --> 00:05:29,790
What were you up to?
60
00:05:31,814 --> 00:05:33,057
Aren't you going to tell me?
61
00:05:36,385 --> 00:05:37,395
Go inside.
62
00:05:41,154 --> 00:05:42,894
So guys who change their mind often
turn out to be a bad guy?
63
00:05:42,895 --> 00:05:45,093
No way. I'm going to
stay by your side from now on.
64
00:05:45,094 --> 00:05:46,663
I decided to do that...
65
00:05:46,664 --> 00:05:47,735
as soon as I walked in yesterday.
66
00:05:49,124 --> 00:05:50,463
It doesn't matter
if you just stay by my side.
67
00:05:50,464 --> 00:05:52,110
Your heart might be
with someone else.
68
00:05:52,865 --> 00:05:54,824
It's not a crime to love a lot,
69
00:05:55,105 --> 00:05:56,852
but it is a crime
to have too many secrets.
70
00:05:57,804 --> 00:05:59,724
- Who said that?
- Lee Yeon Seo.
71
00:06:00,005 --> 00:06:01,288
She's a great person.
72
00:06:05,875 --> 00:06:06,956
Do a great job,
73
00:06:07,284 --> 00:06:08,425
great person.
74
00:06:19,794 --> 00:06:22,394
Are you going to be her rib?
75
00:06:22,395 --> 00:06:23,963
It's none of your business.
76
00:06:23,964 --> 00:06:25,764
If I turn into dust or dissipate,
77
00:06:25,765 --> 00:06:26,915
that's for me to deal with.
78
00:06:33,005 --> 00:06:34,903
You'll be very lucky
if you just dissipate.
79
00:06:34,904 --> 00:06:37,213
You can't even imagine
what the punishment is like.
80
00:06:37,214 --> 00:06:38,457
Something horrifying...
81
00:06:39,044 --> 00:06:40,257
will happen.
82
00:06:40,815 --> 00:06:41,825
How...
83
00:06:42,714 --> 00:06:43,826
do you know that?
84
00:06:45,054 --> 00:06:47,610
There was a young angel...
85
00:06:49,185 --> 00:06:50,810
who thought he was special...
86
00:06:51,094 --> 00:06:52,509
just like you.
87
00:06:55,224 --> 00:06:56,678
Her rib? Love?
88
00:06:57,765 --> 00:06:59,834
You need to give up.
There won't be a happy ending.
89
00:06:59,835 --> 00:07:01,219
One of you will...
90
00:07:01,534 --> 00:07:03,695
end up living a dreadful life.
91
00:07:03,935 --> 00:07:05,723
So do not throw a stone...
92
00:07:05,804 --> 00:07:08,229
into the still water
to satisfy your desire.
93
00:07:09,145 --> 00:07:10,892
Pretend like you're a human,
then disappear quietly.
94
00:07:13,685 --> 00:07:14,695
Desire?
95
00:07:15,645 --> 00:07:16,968
You might be right.
96
00:07:17,784 --> 00:07:18,794
But...
97
00:07:21,585 --> 00:07:22,969
I don't want to be a coward.
98
00:07:24,054 --> 00:07:27,358
I want Yeon Seo to know who I am.
99
00:07:27,364 --> 00:07:29,284
It doesn't matter
if I'm a human or not,
100
00:07:29,734 --> 00:07:31,210
or if I'm dead or alive.
101
00:07:31,395 --> 00:07:33,889
I want her to know
my present and my past,
102
00:07:34,005 --> 00:07:35,549
and love me for who I am.
103
00:07:36,034 --> 00:07:37,388
You aren't like that.
104
00:07:39,174 --> 00:07:40,558
You do not wish...
105
00:07:42,505 --> 00:07:43,525
to be understood.
106
00:07:48,445 --> 00:07:50,202
No, I don't need that.
107
00:07:50,685 --> 00:07:53,109
The moment you tell her,
everything will be over.
108
00:07:55,325 --> 00:07:56,824
Do as you please.
109
00:07:56,825 --> 00:07:57,835
However,
110
00:07:58,794 --> 00:08:00,793
keep your mouth shut
until the audition.
111
00:08:00,794 --> 00:08:02,037
I was going to do that anyway.
112
00:08:02,825 --> 00:08:04,612
You're not the only one
who cares about her.
113
00:08:05,135 --> 00:08:06,650
So don't try to give me...
114
00:08:07,635 --> 00:08:08,645
any advice.
115
00:08:16,445 --> 00:08:19,606
By the way, about that angel...
116
00:08:24,385 --> 00:08:26,031
Why do I feel like it's...
117
00:08:30,495 --> 00:08:31,505
Never mind.
118
00:08:32,955 --> 00:08:34,944
You're nothing
but a foolish and weak...
119
00:08:36,635 --> 00:08:38,048
human being.
120
00:09:21,705 --> 00:09:24,946
Ask your petty deity
why I'm like this.
121
00:09:25,145 --> 00:09:27,539
And whether
it's Yeon Seo or Kim Dan,
122
00:09:28,185 --> 00:09:30,276
if He wants to ruin my plans again,
123
00:09:30,385 --> 00:09:33,152
tell Him to wake up as well.
124
00:09:33,885 --> 00:09:36,107
Ruin his plan again?
125
00:09:36,125 --> 00:09:37,454
Living is
already a torment.
126
00:09:37,455 --> 00:09:39,624
Wishing to be born again
is a silly thought.
127
00:09:39,625 --> 00:09:41,816
And wishing for peace
on the other side...
128
00:09:42,924 --> 00:09:44,247
sounds lame, doesn't it?
129
00:09:58,674 --> 00:10:01,310
(Choi Seol Hee)
130
00:10:18,164 --> 00:10:20,629
Lower your shoulders.
Okay, that's good.
131
00:10:44,255 --> 00:10:45,567
Welcome.
132
00:10:51,965 --> 00:10:53,303
- Ma'am.
- Yes?
133
00:10:53,304 --> 00:10:54,950
- May I have a bottle of soju?
- Coming up.
134
00:10:58,334 --> 00:10:59,920
- Here.
- Thank you.
135
00:11:25,965 --> 00:11:27,248
(Butler Jung Yu Mi)
136
00:11:27,965 --> 00:11:29,248
Just give us a little more time.
137
00:11:29,505 --> 00:11:30,990
You're a dad too.
138
00:11:31,434 --> 00:11:33,090
You know how I feel, don't you?
139
00:11:44,255 --> 00:11:45,325
Mr. Park.
140
00:11:45,654 --> 00:11:48,554
I'm known for my persistence.
141
00:11:48,725 --> 00:11:51,481
Would you like me to leave...
142
00:11:52,225 --> 00:11:53,881
80 missed calls?
143
00:12:02,965 --> 00:12:04,147
Hello, Ms. Jung.
144
00:12:04,235 --> 00:12:06,901
Are you sick?
What's wrong with your voice?
145
00:12:08,074 --> 00:12:10,599
Don't tell me
you've changed your mind.
146
00:12:10,745 --> 00:12:12,573
No, that's not it.
147
00:12:12,574 --> 00:12:14,313
If you don't meet me
at 3 p.m. tomorrow,
148
00:12:14,314 --> 00:12:16,061
I'll go to Fantasia myself.
149
00:12:16,184 --> 00:12:17,266
Do you understand?
150
00:12:17,314 --> 00:12:19,014
Don't sound so scary.
151
00:12:19,015 --> 00:12:20,540
I didn't forget.
152
00:12:29,294 --> 00:12:30,445
Do you know that Kim Dan is...
153
00:12:30,965 --> 00:12:33,490
giving up on his mission
and is about to cause a mess?
154
00:12:34,704 --> 00:12:36,163
I don't care if your junior
or underling...
155
00:12:36,164 --> 00:12:39,639
turns into dust as punishment
after acting recklessly.
156
00:12:39,975 --> 00:12:42,167
But I thought
you should at least know about it.
157
00:12:42,505 --> 00:12:43,626
Do as you please.
158
00:12:44,745 --> 00:12:45,987
Come sit down.
159
00:12:52,314 --> 00:12:53,465
Let's have a drink.
160
00:12:53,885 --> 00:12:56,853
Humans sometimes drink...
161
00:12:57,225 --> 00:12:58,740
instead of praying.
162
00:12:59,755 --> 00:13:01,077
I have nothing more to say to you.
163
00:13:01,924 --> 00:13:03,238
I did hear...
164
00:13:03,534 --> 00:13:05,584
about an abandoned angel...
165
00:13:05,995 --> 00:13:07,520
who had turned into a human.
166
00:13:13,944 --> 00:13:19,025
"They reeled and staggered
like drunkards."
167
00:13:21,084 --> 00:13:25,529
"They were at their wits' end."
168
00:13:27,154 --> 00:13:28,467
You didn't forget it.
169
00:13:30,355 --> 00:13:31,707
I'm tired of those verses,
170
00:13:32,995 --> 00:13:34,641
but they just won't disappear
from my memory.
171
00:13:43,475 --> 00:13:45,696
You must've gone through a lot.
172
00:13:47,074 --> 00:13:49,064
You were left in this barren world,
173
00:13:49,375 --> 00:13:52,173
not being able to live or die.
174
00:13:55,115 --> 00:13:57,609
Are you saying that you understand
me as a merciful angel yourself?
175
00:13:58,615 --> 00:13:59,766
What?
176
00:14:00,485 --> 00:14:02,646
Did you expect me to kneel down
and repent my sins?
177
00:14:02,924 --> 00:14:04,166
Dream on.
178
00:14:04,995 --> 00:14:07,045
Just focus on managing
that junior of yours.
179
00:14:10,135 --> 00:14:12,861
Why are you so hostile towards Dan?
180
00:14:13,334 --> 00:14:14,604
You achieved your goal.
181
00:14:14,605 --> 00:14:16,264
You successfully placed
that woman...
182
00:14:16,265 --> 00:14:17,474
who looks exactly
like your dead lover,
183
00:14:17,475 --> 00:14:21,989
Noisy Gong...
No, I mean Yeon Seo on stage.
184
00:14:22,005 --> 00:14:23,216
You did it.
185
00:14:29,115 --> 00:14:30,499
At first, I thought so too.
186
00:14:32,184 --> 00:14:34,043
I thought she was the perfect key.
187
00:14:35,654 --> 00:14:37,693
I thought it'd be over
once I put her up on stage.
188
00:14:37,694 --> 00:14:38,704
However...
189
00:14:39,054 --> 00:14:40,610
It might be an endless tunnel,
190
00:14:41,125 --> 00:14:42,811
but it'll be easier together.
191
00:15:21,505 --> 00:15:23,080
You want to live now.
192
00:15:25,375 --> 00:15:27,222
You used to say that
living was pure torment.
193
00:15:28,944 --> 00:15:30,328
I want to break free...
194
00:15:32,975 --> 00:15:34,500
from that torment.
195
00:15:45,524 --> 00:15:50,524
[Kocowa Ver] KBS2 E19 'Angel's Last Mission: Love'
"The Day Before the Audition"
-♥ Ruo Xi ♥-
196
00:16:01,105 --> 00:16:03,165
(Lee Yeon Seo, Yoo Seong Woo)
197
00:16:07,015 --> 00:16:10,589
Yeon Seo, listen carefully
to what I'm about to tell you.
198
00:16:12,385 --> 00:16:13,424
Do you know...
199
00:16:15,225 --> 00:16:17,245
what a guardian angel is?
200
00:16:19,794 --> 00:16:20,864
No.
201
00:16:20,865 --> 00:16:23,692
Don't be so surprised. I'll...
202
00:16:24,235 --> 00:16:26,183
Darn it.
Ji Kang Woo said that before.
203
00:16:26,294 --> 00:16:27,546
So...
204
00:16:29,635 --> 00:16:31,392
I was Seong Woo.
205
00:16:32,034 --> 00:16:33,287
I was him.
206
00:16:34,245 --> 00:16:36,023
But after I died, I became an angel.
207
00:16:37,715 --> 00:16:39,330
But I just happened
to remember that.
208
00:16:40,784 --> 00:16:42,128
What am I saying?
209
00:16:42,944 --> 00:16:44,500
It makes no sense.
210
00:16:48,324 --> 00:16:50,416
(Lee Yeon Seo, Yoo Seong Woo)
211
00:16:55,995 --> 00:16:57,176
(Lady Yeon Seo)
212
00:16:57,635 --> 00:16:58,674
"Lady Yeon Seo"?
213
00:16:59,635 --> 00:17:01,078
(Lady Yeon Seo)
214
00:17:02,164 --> 00:17:03,774
- Hello?
- Come to the flower garden...
215
00:17:03,775 --> 00:17:04,785
right now.
216
00:17:11,544 --> 00:17:13,332
Sit down. It's camomile tea.
217
00:17:14,084 --> 00:17:15,257
"Lady Yeon Seo"?
218
00:17:16,084 --> 00:17:17,165
You inserted that, didn't you?
219
00:17:18,115 --> 00:17:20,377
You shouldn't use my phone
without my permission.
220
00:17:20,385 --> 00:17:21,870
Why is it yours?
221
00:17:22,084 --> 00:17:24,246
I gave you that phone.
222
00:17:24,395 --> 00:17:27,152
And what's wrong with the name?
It's much better than Noisy Gong.
223
00:17:29,265 --> 00:17:31,213
"Lady Yeon Seo". Repeat after me.
224
00:17:35,105 --> 00:17:36,378
Lady Yeon Seo.
225
00:17:37,174 --> 00:17:38,447
Why did you call for me?
226
00:17:39,574 --> 00:17:41,089
Do you have trouble sleeping?
227
00:17:48,485 --> 00:17:49,928
Which 1 of these 2 is it?
228
00:17:50,515 --> 00:17:53,211
Are you married?
Or do you have a terminal disease?
229
00:17:55,054 --> 00:17:56,398
I've given it some thought.
230
00:17:56,654 --> 00:17:58,645
I tried to figure out
what you're hiding from me...
231
00:17:59,395 --> 00:18:01,112
and what you need to figure out.
232
00:18:01,324 --> 00:18:03,663
You're not supposed to like me,
but you ended up liking me.
233
00:18:03,664 --> 00:18:04,907
Why does that break your heart?
234
00:18:06,034 --> 00:18:07,044
What could it be?
235
00:18:07,164 --> 00:18:09,184
It's either you're married
or you're ill.
236
00:18:12,105 --> 00:18:14,398
Come on. It's not either one.
237
00:18:15,875 --> 00:18:17,865
You're the only one for me.
238
00:18:17,975 --> 00:18:20,540
You're my first and last.
239
00:18:22,115 --> 00:18:24,313
And I'm really healthy.
240
00:18:24,314 --> 00:18:25,384
I'm not ill.
241
00:18:25,385 --> 00:18:29,263
Then tell me what you've been
up to while you were away.
242
00:18:30,725 --> 00:18:31,936
Where did you go?
243
00:18:33,694 --> 00:18:35,483
I'll tell you everything
after the audition.
244
00:18:36,025 --> 00:18:37,464
I don't want to bother you...
245
00:18:37,465 --> 00:18:39,788
for no good reason
before your big day.
246
00:18:45,534 --> 00:18:47,897
Dan, listen up.
247
00:18:49,074 --> 00:18:50,428
If it's about you,
248
00:18:50,775 --> 00:18:53,370
even a strand of your hair
is a good reason for me to care.
249
00:18:54,245 --> 00:18:55,294
To me,
250
00:18:55,745 --> 00:18:57,330
you're the most important.
251
00:18:58,584 --> 00:18:59,666
Did you understand that?
252
00:19:04,655 --> 00:19:05,766
Tell me.
253
00:19:06,094 --> 00:19:07,984
I don't care whatever it is.
254
00:19:09,364 --> 00:19:10,374
Really?
255
00:19:17,534 --> 00:19:18,645
Actually,
256
00:19:21,804 --> 00:19:23,087
I met...
257
00:19:24,245 --> 00:19:25,528
my dad.
258
00:19:28,084 --> 00:19:29,094
Gosh.
259
00:19:31,185 --> 00:19:32,932
I've never said
that out loud before.
260
00:19:34,655 --> 00:19:36,443
Your father...
261
00:19:36,955 --> 00:19:38,105
who kicked you out?
262
00:19:39,294 --> 00:19:40,793
Did you ask for forgiveness...
263
00:19:40,794 --> 00:19:42,482
for your mistake?
264
00:19:44,534 --> 00:19:45,544
Well,
265
00:19:46,394 --> 00:19:48,050
it's a common, boring story.
266
00:19:50,265 --> 00:19:52,557
I've completely forgotten about him
for over a decade of my life.
267
00:19:53,804 --> 00:19:56,066
I barely managed to meet him
right before he died.
268
00:19:57,415 --> 00:19:59,435
I asked him what I wanted to know...
269
00:20:01,144 --> 00:20:02,154
and said goodbye.
270
00:20:06,715 --> 00:20:07,735
That's my story.
271
00:20:10,225 --> 00:20:11,406
What did you...
272
00:20:12,294 --> 00:20:13,436
want to know from him?
273
00:20:14,425 --> 00:20:15,435
Well,
274
00:20:17,025 --> 00:20:20,297
I wondered
why he was so harsh on me.
275
00:20:23,634 --> 00:20:24,988
I was his son, after all.
276
00:20:27,144 --> 00:20:28,619
He should've loved me.
277
00:20:34,114 --> 00:20:35,124
Things like that.
278
00:20:36,685 --> 00:20:39,381
Did he apologize to you?
279
00:20:43,725 --> 00:20:44,735
Fortunately, yes.
280
00:20:48,864 --> 00:20:50,854
All right. The story time is over.
281
00:20:50,935 --> 00:20:51,945
Wasn't that boring?
282
00:20:56,104 --> 00:20:57,114
Come here.
283
00:20:57,834 --> 00:20:59,704
No, I'm all right.
284
00:20:59,705 --> 00:21:00,917
I've let things go.
285
00:21:06,144 --> 00:21:08,164
You and me, both.
286
00:21:10,015 --> 00:21:12,439
We're all alone in this world.
287
00:21:16,324 --> 00:21:17,839
Good job,
288
00:21:18,354 --> 00:21:19,466
Dan.
289
00:21:29,165 --> 00:21:30,791
I'm all right.
290
00:21:32,775 --> 00:21:34,057
I'm really fine.
291
00:21:58,594 --> 00:22:00,093
When does your rehearsal end today?
292
00:22:00,094 --> 00:22:01,721
Let me see. Around 6 p.m.
293
00:22:02,005 --> 00:22:04,174
Darn it.
I was hoping it'd be at 3 p.m.
294
00:22:04,175 --> 00:22:06,700
Hey, look at your outfit.
Is that new?
295
00:22:06,775 --> 00:22:08,603
What do you think?
Isn't this pretty?
296
00:22:08,604 --> 00:22:09,674
- It's pretty.
- What?
297
00:22:09,675 --> 00:22:11,190
Are you teaching more classes?
298
00:22:11,775 --> 00:22:12,957
Do you even have time for that?
299
00:22:14,185 --> 00:22:16,638
By the way, did you two...
300
00:22:16,915 --> 00:22:19,006
meet with Associate Director Geum?
301
00:22:20,725 --> 00:22:21,735
My gosh.
302
00:22:21,955 --> 00:22:25,288
Did Associate Director Geum
contact you in private?
303
00:22:25,594 --> 00:22:26,736
I don't know.
304
00:22:26,955 --> 00:22:28,610
I only heard about it.
305
00:22:33,534 --> 00:22:35,563
I'll cancel the audition
and publicly announce...
306
00:22:35,564 --> 00:22:37,234
that the general director
and the associate director...
307
00:22:37,235 --> 00:22:38,603
bought votes from the corps...
308
00:22:38,604 --> 00:22:41,744
and tried to make Ni Na
take the leading role.
309
00:22:41,745 --> 00:22:43,592
I'll announce it to the association
and the media too.
310
00:22:44,644 --> 00:22:45,756
Go ahead.
311
00:22:46,344 --> 00:22:48,914
However, you have
neither witnesses nor evidence.
312
00:22:48,915 --> 00:22:51,106
Be ready to take responsibility
for telling everyone...
313
00:22:51,515 --> 00:22:52,714
that Fantasia is in ruins.
314
00:22:52,715 --> 00:22:55,623
Regardless of the result,
you tried to buy the votes.
315
00:22:55,624 --> 00:22:56,836
I bet you can't deny that.
316
00:22:57,995 --> 00:23:00,454
I only met with my dancers
in private as an associate director.
317
00:23:00,455 --> 00:23:02,093
I asked if they needed help...
318
00:23:02,094 --> 00:23:04,356
or there were suggestions
for the ballet theatre.
319
00:23:04,735 --> 00:23:06,310
If you're calling that buying votes,
320
00:23:06,435 --> 00:23:08,704
I'll take responsibility
and resign from Fantasia.
321
00:23:08,705 --> 00:23:11,174
Your resignation won't
be enough to resolve this matter.
322
00:23:11,175 --> 00:23:12,533
If the audition
isn't executed fairly,
323
00:23:12,534 --> 00:23:14,727
don't you know that we won't be
able to prepare the show properly?
324
00:23:15,245 --> 00:23:17,972
What do you
and General Director Choi...
325
00:23:18,475 --> 00:23:20,232
want from this ballet theatre?
326
00:23:20,784 --> 00:23:21,883
Is it truly about money?
327
00:23:21,884 --> 00:23:22,894
Director Ji.
328
00:23:25,755 --> 00:23:27,383
You keep condemning
General Director Choi and me...
329
00:23:27,384 --> 00:23:29,808
as if we're the most
despicable people on Earth.
330
00:23:31,925 --> 00:23:35,026
Let me give you
a warning very politely.
331
00:23:35,965 --> 00:23:37,177
Please refrain yourself...
332
00:23:37,735 --> 00:23:39,653
before my patience runs out.
333
00:23:43,104 --> 00:23:45,274
We'll proceed
with the audition as planned.
334
00:23:45,275 --> 00:23:47,274
Give me all of the evidence
that proves that we bought votes...
335
00:23:47,275 --> 00:23:49,062
with money or bribes.
336
00:23:49,245 --> 00:23:50,643
Once I'll confirm it myself,
337
00:23:50,644 --> 00:23:52,190
I'll cancel the audition.
338
00:24:15,104 --> 00:24:16,619
My goodness!
339
00:24:18,374 --> 00:24:20,073
No one followed you here, right?
340
00:24:20,074 --> 00:24:21,155
No.
341
00:24:21,374 --> 00:24:22,974
What about you?
You're acting like yourself,
342
00:24:22,975 --> 00:24:24,313
so they don't suspect you, right?
343
00:24:24,314 --> 00:24:26,573
Of course. No one knows. No one.
344
00:24:26,574 --> 00:24:28,099
No one will know.
345
00:24:28,485 --> 00:24:29,595
Good job.
346
00:24:29,844 --> 00:24:30,864
Let's go in.
347
00:24:43,695 --> 00:24:44,805
Who is this?
348
00:24:45,564 --> 00:24:46,645
Mr. Moon Ji Woong.
349
00:24:47,034 --> 00:24:48,044
Mr. Park.
350
00:24:50,364 --> 00:24:51,704
Where and how have you been
all these years?
351
00:24:51,705 --> 00:24:52,774
You never called!
352
00:24:52,775 --> 00:24:54,143
After hearing from Ms. Jung,
353
00:24:54,144 --> 00:24:56,296
I knew it would be you.
354
00:24:57,205 --> 00:24:58,613
What do you mean?
355
00:24:58,614 --> 00:25:01,113
You can catch up later.
Let's cut to the chase.
356
00:25:01,114 --> 00:25:03,104
Ji Woong is going to testify for us.
357
00:25:03,945 --> 00:25:05,553
- Testify what?
- The accident...
358
00:25:05,554 --> 00:25:07,301
that caused Young Lady to go blind.
359
00:25:07,784 --> 00:25:09,623
That wasn't an accident.
It's an incident.
360
00:25:09,624 --> 00:25:11,924
Someone instigated the incident,
and it was totally planned.
361
00:25:11,925 --> 00:25:14,419
What? What did you say? Who?
362
00:25:19,495 --> 00:25:20,778
Is it ready?
363
00:25:21,334 --> 00:25:23,363
I'll do it
since I'm instructed to do so.
364
00:25:23,364 --> 00:25:25,456
But she really might die from it.
365
00:25:25,534 --> 00:25:27,727
Right. That's the whole point.
366
00:25:28,104 --> 00:25:29,143
If you fail,
367
00:25:29,144 --> 00:25:30,774
you know that
you have to give back...
368
00:25:30,775 --> 00:25:32,492
all the money we've given you.
369
00:25:33,915 --> 00:25:34,925
Please.
370
00:25:35,015 --> 00:25:36,025
Don't forget.
371
00:25:40,284 --> 00:25:41,395
The ending of Act Two.
372
00:25:41,685 --> 00:25:43,745
It's when Lee Yeon Seo's
solo scene ends.
373
00:25:56,765 --> 00:25:58,522
I knew it was wrong.
374
00:25:58,975 --> 00:26:00,550
I shouldn't have done it...
375
00:26:00,634 --> 00:26:02,159
even if I was about
to lose everything.
376
00:26:02,544 --> 00:26:03,974
I think it was a trap.
377
00:26:03,975 --> 00:26:06,113
You said he never gambled at cards.
Not once in his life.
378
00:26:06,114 --> 00:26:07,214
But your father...
379
00:26:07,215 --> 00:26:09,083
owed thousands of dollars
for gambling within days.
380
00:26:09,084 --> 00:26:11,083
And a stranger gave you
10,000 dollars...
381
00:26:11,084 --> 00:26:12,671
and 5,000 dollars for no reason.
382
00:26:12,955 --> 00:26:14,123
I bet it was all part of the plan.
383
00:26:14,124 --> 00:26:15,924
Who? Who planned it?
384
00:26:15,925 --> 00:26:17,470
We should look into that now.
385
00:26:17,955 --> 00:26:19,353
After the audition tomorrow,
I'll go to the police station...
386
00:26:19,354 --> 00:26:20,593
with Young Lady.
387
00:26:20,594 --> 00:26:22,994
You must bring the recording file
and documents you told me about...
388
00:26:22,995 --> 00:26:24,985
by tomorrow, Mr. Park.
389
00:26:25,665 --> 00:26:26,675
Okay.
390
00:26:42,445 --> 00:26:43,455
(Untitled)
391
00:26:46,314 --> 00:26:47,883
We should look into that now.
392
00:26:47,884 --> 00:26:49,323
After the audition tomorrow,
I'll go to the police station...
393
00:26:49,324 --> 00:26:50,583
with Young Lady.
394
00:26:50,584 --> 00:26:53,353
You must bring the recording file
and documents you told me about...
395
00:26:53,354 --> 00:26:55,516
by tomorrow, Mr. Park.
396
00:26:56,064 --> 00:26:59,165
You shouldn't have tried anything.
397
00:26:59,394 --> 00:27:00,934
If you had any conscience,
398
00:27:00,935 --> 00:27:03,026
you wouldn't have done it
to begin with.
399
00:27:04,005 --> 00:27:05,520
You're dying anyway.
400
00:27:06,374 --> 00:27:07,961
Are you scared of
going to the fiery pit?
401
00:27:40,205 --> 00:27:41,803
I told you to stay still.
402
00:27:41,804 --> 00:27:44,004
How can I stay still? You said
you're going to die after this.
403
00:27:44,005 --> 00:27:46,439
- This is his last time.
- He should know better.
404
00:27:46,675 --> 00:27:48,098
He deceived Giselle.
405
00:27:50,284 --> 00:27:52,283
Because he deceived her,
she's going to die.
406
00:27:52,284 --> 00:27:53,829
How dare he hold her hand?
407
00:27:54,015 --> 00:27:55,872
He didn't know that would happen.
408
00:27:55,925 --> 00:27:58,093
He feels bad, so he wants
to atone for what he did.
409
00:27:58,094 --> 00:27:59,469
That's no use.
410
00:27:59,854 --> 00:28:02,591
Can you just kill everyone
like Director Ji's interpretation?
411
00:28:02,665 --> 00:28:03,978
That's more intense.
412
00:28:04,064 --> 00:28:06,691
You really have to win tomorrow.
413
00:28:06,965 --> 00:28:10,464
And don't forget.
At 5:00 p.m. tomorrow...
414
00:28:10,465 --> 00:28:11,919
How many times
do you have to tell me?
415
00:28:12,074 --> 00:28:13,974
The party at the cafe
in front of the police station.
416
00:28:13,975 --> 00:28:15,904
You can celebrate or comfort me.
Do whatever you want.
417
00:28:15,905 --> 00:28:19,046
Things will get very hectic
after tomorrow.
418
00:28:19,245 --> 00:28:20,962
- Be ready.
- Okay.
419
00:28:26,955 --> 00:28:28,065
One more time.
420
00:28:28,284 --> 00:28:30,053
You've been doing this
for three hours.
421
00:28:30,054 --> 00:28:31,793
It's because something is
still bothering me.
422
00:28:31,794 --> 00:28:33,239
I'm still in love,
423
00:28:33,455 --> 00:28:36,556
but I know he deceived me.
I don't know what to do.
424
00:28:40,094 --> 00:28:42,691
(Report)
425
00:28:47,705 --> 00:28:48,786
Are you asleep?
426
00:28:51,114 --> 00:28:52,691
No. Why?
427
00:28:57,544 --> 00:29:00,009
Do you want to
help me practice a bit more?
428
00:29:00,015 --> 00:29:01,064
What?
429
00:29:01,554 --> 00:29:02,796
Come here.
430
00:29:02,854 --> 00:29:04,924
I told you. I have to practice.
431
00:29:04,925 --> 00:29:06,154
You don't need to do that.
432
00:29:06,155 --> 00:29:08,488
Let's forget everything
and get some fresh air.
433
00:29:09,594 --> 00:29:10,777
What do you want to see?
434
00:29:10,864 --> 00:29:12,893
The river, sea, trees, fields,
tell me anything you want.
435
00:29:12,894 --> 00:29:14,784
I'll take you there. Okay?
436
00:29:18,235 --> 00:29:19,245
Stars.
437
00:29:20,604 --> 00:29:22,866
I want to see the stars with you.
438
00:30:18,564 --> 00:30:20,816
He must have had a reason.
439
00:30:22,465 --> 00:30:23,545
What?
440
00:30:26,275 --> 00:30:28,699
He truly loved Giselle too,
didn't he?
441
00:30:29,775 --> 00:30:33,249
Maybe the first engagement
was made against his will.
442
00:30:34,314 --> 00:30:37,244
That's probably why
he ran away to the countryside.
443
00:30:39,185 --> 00:30:40,427
Keep going.
444
00:30:43,824 --> 00:30:46,622
He ended up in a strange place,
met a woman,
445
00:30:47,765 --> 00:30:49,107
and fell in love with her.
446
00:30:50,364 --> 00:30:52,111
He shouldn't fall in love with her,
447
00:30:53,034 --> 00:30:54,549
but no matter how hard he tried,
448
00:30:55,505 --> 00:30:57,150
he couldn't help but fall in love.
449
00:31:00,775 --> 00:31:02,522
He probably made a decision...
450
00:31:03,175 --> 00:31:06,406
to abandon everything
and live there.
451
00:31:08,044 --> 00:31:09,701
Then he should have
told her earlier.
452
00:31:13,515 --> 00:31:14,797
He probably wanted to.
453
00:31:16,084 --> 00:31:17,599
But he put it off for a day...
454
00:31:18,854 --> 00:31:19,966
and another day.
455
00:31:21,864 --> 00:31:22,904
Probably.
456
00:31:23,665 --> 00:31:26,159
Was he afraid she'd leave
if he told her the truth?
457
00:31:27,905 --> 00:31:29,146
He was probably afraid.
458
00:31:29,405 --> 00:31:30,576
He didn't trust her.
459
00:31:33,804 --> 00:31:34,814
The man...
460
00:31:35,745 --> 00:31:38,947
trusted his love,
but not Giselle's love.
461
00:31:40,544 --> 00:31:44,119
She's a woman who loved him
even after she became a spirit.
462
00:31:46,655 --> 00:31:47,726
That's heartrending.
463
00:31:51,054 --> 00:31:52,711
Let's go. I need to dance this out.
464
00:31:53,525 --> 00:31:54,605
Right now?
465
00:31:54,925 --> 00:31:56,843
I need to try it out
when I get the feeling. Let's go.
466
00:32:13,631 --> 00:32:16,274
(Episode 20 will air shortly.)
467
00:32:27,513 --> 00:32:28,827
(Episode 20)
468
00:32:39,824 --> 00:32:41,006
I need to talk to...
469
00:32:47,464 --> 00:32:49,252
Why did you come here?
470
00:32:50,863 --> 00:32:52,216
Where is your handkerchief?
471
00:32:53,304 --> 00:32:54,533
It's mine,
472
00:32:54,534 --> 00:32:55,685
so I'll manage that.
473
00:32:59,443 --> 00:33:01,612
There's no use in threatening me.
I already made my decision.
474
00:33:01,613 --> 00:33:03,313
No, you need to turn back.
475
00:33:03,314 --> 00:33:04,512
Ji Kang Woo is...
476
00:33:04,513 --> 00:33:05,582
You already know...
477
00:33:05,583 --> 00:33:07,213
he only wanted her because
she looks like his first love.
478
00:33:07,214 --> 00:33:08,496
He was sincere.
479
00:33:10,324 --> 00:33:12,475
He is sincerely in love
with Yeon Seo.
480
00:33:17,363 --> 00:33:19,133
That can't be right.
481
00:33:19,134 --> 00:33:20,963
Your mission is halfway to success.
482
00:33:20,964 --> 00:33:22,479
You just have to leave now.
483
00:33:24,634 --> 00:33:26,249
If you're here
to tell me that, just go.
484
00:33:27,704 --> 00:33:30,072
So what if you tell
your story to Noisy Gong?
485
00:33:30,073 --> 00:33:31,083
Then what?
486
00:33:31,374 --> 00:33:32,384
Then...
487
00:33:32,473 --> 00:33:34,634
are you going to show her
how you turn into dust?
488
00:33:51,894 --> 00:33:53,662
The best thing
that you can do for her is...
489
00:33:53,663 --> 00:33:55,411
to leave her side at this point...
490
00:33:55,434 --> 00:33:57,080
before she loves you even more,
491
00:33:57,333 --> 00:33:59,072
before she gets more deeply hurt,
492
00:33:59,073 --> 00:34:01,054
before something
more frightening happens.
493
00:34:01,803 --> 00:34:03,925
Ji Kang Woo can be there
by Noisy Gong's side.
494
00:34:04,004 --> 00:34:06,569
You and I can return to paradise.
495
00:34:07,113 --> 00:34:09,941
That's a happy ending for everyone.
496
00:34:11,383 --> 00:34:12,393
Isn't that right, Dan?
497
00:34:16,424 --> 00:34:18,949
I'm sure there is a way.
498
00:34:19,754 --> 00:34:21,814
If a human can become an angel,
499
00:34:22,193 --> 00:34:23,962
an angel could become a human too.
500
00:34:23,963 --> 00:34:25,408
Stop talking nonsense!
501
00:34:25,794 --> 00:34:27,093
Make a wise decision.
502
00:34:27,094 --> 00:34:28,962
If you act rashly,
something bad will happen.
503
00:34:28,963 --> 00:34:30,852
Stop trying to scare me!
504
00:34:31,764 --> 00:34:32,873
I'll deal with the bad thing...
505
00:34:32,874 --> 00:34:34,146
and get struck
by lightning if I must.
506
00:34:35,004 --> 00:34:36,014
Go.
507
00:34:37,203 --> 00:34:38,213
Dan...
508
00:34:47,483 --> 00:34:48,998
Don't be nervous.
509
00:34:50,024 --> 00:34:52,549
You're the one who'll be dancing,
but why am I so nervous?
510
00:34:52,994 --> 00:34:54,105
You can do it, Noisy Gong.
511
00:34:55,293 --> 00:34:56,303
That again.
512
00:34:59,233 --> 00:35:02,062
You're my Noisy Gong,
the prettiest one in this world.
513
00:35:03,904 --> 00:35:04,914
Here.
514
00:35:12,413 --> 00:35:14,813
It proves that you are an angel,
515
00:35:14,814 --> 00:35:17,442
and it connects this land
with paradise.
516
00:35:17,443 --> 00:35:19,613
Do not lose it.
517
00:35:19,614 --> 00:35:22,210
Make sure
you always carry it around.
518
00:35:23,383 --> 00:35:26,453
May I borrow that until today?
I want it as my good luck charm.
519
00:35:37,904 --> 00:35:40,328
This is yours now.
520
00:35:41,673 --> 00:35:43,158
Are you going to
give it to me for good?
521
00:35:44,543 --> 00:35:45,756
I don't need this...
522
00:35:46,314 --> 00:35:47,829
because I'll be here with you.
523
00:36:09,203 --> 00:36:10,213
Your vote today...
524
00:36:10,304 --> 00:36:13,132
will determine
the future of Fantasia.
525
00:36:13,133 --> 00:36:15,702
I believe
that you will vote for a dancer...
526
00:36:15,703 --> 00:36:17,157
who touches your heart.
527
00:36:42,093 --> 00:36:44,052
Geum Ni Na didn't come?
528
00:36:49,104 --> 00:36:50,303
Good luck, everyone.
529
00:36:50,304 --> 00:36:52,324
San Ha, control your emotions.
530
00:36:52,443 --> 00:36:53,743
Soo Ji, get bolder.
531
00:36:53,744 --> 00:36:55,442
Jung Eun, maintain your balance.
532
00:36:55,443 --> 00:36:56,524
And Yeon Seo...
533
00:37:00,953 --> 00:37:03,044
Focus on your interpretation.
534
00:37:03,583 --> 00:37:04,723
Whoever it may be,
535
00:37:04,724 --> 00:37:07,322
I'm going to do my best
to use their interpretation.
536
00:37:07,323 --> 00:37:10,292
So do your best to convince them...
537
00:37:10,364 --> 00:37:12,758
so that the corps and I will be
able to follow.
538
00:37:30,184 --> 00:37:31,325
Just give up.
539
00:37:35,653 --> 00:37:37,097
You overworked yourself
after giving birth, didn't you?
540
00:37:37,124 --> 00:37:39,214
It seems like there's
an inflammation in your pelvis.
541
00:37:39,453 --> 00:37:41,322
Have you gone to the hospital?
542
00:37:41,323 --> 00:37:44,424
What is it?
Are you desperate to gain my vote?
543
00:37:45,693 --> 00:37:47,462
You don't consider me
a rival, do you?
544
00:37:47,463 --> 00:37:49,049
Are you going to
stop being a ballerina?
545
00:37:50,004 --> 00:37:52,186
Did you go through all that
and make a comeback just for this?
546
00:37:52,633 --> 00:37:55,199
Give up on this audition
and focus on getting better first.
547
00:37:56,773 --> 00:37:59,198
No. I can't do that.
548
00:37:59,273 --> 00:38:00,859
I will never give up again.
549
00:38:00,874 --> 00:38:03,843
If I give up,
it'll be too difficult to return.
550
00:38:05,783 --> 00:38:07,269
I'm sure you, of all people,
would know.
551
00:38:08,114 --> 00:38:10,423
I may be nothing in your eyes,
552
00:38:10,424 --> 00:38:12,818
but I am still a ballerina.
Do you know that?
553
00:38:20,263 --> 00:38:22,762
We will now begin the audition.
554
00:38:22,763 --> 00:38:24,063
The candidates were allowed
to choose...
555
00:38:24,064 --> 00:38:26,356
any scenes from "Giselle".
556
00:38:26,533 --> 00:38:29,029
The first candidate is Lee San Ha.
557
00:38:39,953 --> 00:38:42,582
If we win over 30 members
of the corps and 13 from our side,
558
00:38:42,583 --> 00:38:43,853
will that make us safe?
559
00:38:43,854 --> 00:38:45,152
Since the voting
will be done in secret,
560
00:38:45,153 --> 00:38:46,810
we won't be able to track them.
561
00:38:46,854 --> 00:38:48,253
We can't be sure.
562
00:38:48,254 --> 00:38:49,678
I don't like this idea.
563
00:38:52,424 --> 00:38:54,716
If we meet them in person,
it'll only leave traces.
564
00:38:54,893 --> 00:38:55,944
I know that.
565
00:38:57,263 --> 00:38:59,082
But there's no other way.
566
00:38:59,633 --> 00:39:03,043
Yeon Seo is second to none
when it comes to performing ballet.
567
00:39:03,044 --> 00:39:06,448
She's aware of that, and that is why
she has put everything on the line.
568
00:39:11,383 --> 00:39:13,374
I'm sure the corps will give back
for what they've received.
569
00:39:14,314 --> 00:39:15,969
Ni Na should do well.
570
00:39:16,254 --> 00:39:18,723
As an artist,
I'm sure she has her pride.
571
00:39:18,724 --> 00:39:20,423
They need money after all.
572
00:39:20,424 --> 00:39:22,053
In life,
573
00:39:22,054 --> 00:39:24,487
money is the most important.
574
00:39:33,734 --> 00:39:36,633
Next up is Geum Ni Na.
575
00:39:57,294 --> 00:39:59,587
Ni Na just arrived.
576
00:40:02,734 --> 00:40:05,693
Wow, she has
a completely different vibe.
577
00:40:17,883 --> 00:40:18,995
Stop!
578
00:40:19,953 --> 00:40:21,529
I told you to stop crying.
579
00:40:21,713 --> 00:40:23,502
What is this disgusting emotion?
580
00:40:23,854 --> 00:40:25,642
I can't stop myself.
581
00:40:25,924 --> 00:40:27,641
What use is all this?
582
00:40:28,653 --> 00:40:30,410
It has to be Yeon Seo.
583
00:40:31,193 --> 00:40:33,254
I can never be...
584
00:40:33,864 --> 00:40:35,933
as competent as she is.
585
00:40:35,934 --> 00:40:37,803
Did you just realize that?
586
00:40:37,804 --> 00:40:40,272
This was your fate
from the beginning.
587
00:40:40,273 --> 00:40:41,572
You're like an item on display
that nobody wants...
588
00:40:41,573 --> 00:40:42,842
no matter how pretty you are.
589
00:40:42,843 --> 00:40:44,373
Unless you're Yeon Seo,
590
00:40:44,374 --> 00:40:46,666
you have no choice but
to be locked up behind glass doors.
591
00:40:47,443 --> 00:40:50,473
Forget it!
Why do you even bother to try?
592
00:40:58,954 --> 00:41:03,437
1,124. 1,125. 1,120...
593
00:41:08,633 --> 00:41:09,876
She did it.
594
00:42:14,994 --> 00:42:16,144
Bravo!
595
00:42:43,824 --> 00:42:44,934
That was incredible.
596
00:42:45,324 --> 00:42:46,545
You were breathtaking.
597
00:42:48,033 --> 00:42:49,292
Don't evaluate me.
598
00:42:49,293 --> 00:42:51,354
I didn't do that
to gain your approval.
599
00:42:52,403 --> 00:42:53,515
Mind your own business.
600
00:42:56,744 --> 00:42:59,370
Next up is Lee Yeon Seo.
601
00:43:59,504 --> 00:44:00,847
She feels resentment.
602
00:44:01,773 --> 00:44:04,934
Not towards him,
but towards herself.
603
00:44:06,474 --> 00:44:08,160
Was my love not enough?
604
00:44:17,423 --> 00:44:18,665
It's not like that.
605
00:44:20,923 --> 00:44:24,499
He probably couldn't tell me
because he had no trust in me.
606
00:44:26,364 --> 00:44:28,717
No, I do want to tell you.
607
00:44:29,433 --> 00:44:30,848
I want to tell you the most.
608
00:44:32,364 --> 00:44:35,606
I want to tell you
who and what I am.
609
00:44:37,173 --> 00:44:39,839
But should I?
610
00:45:29,863 --> 00:45:34,863
[Kocowa Ver] KBS2 E20 'Angel's Last Mission: Love'
"The Result of the Audition"
-♥ Ruo Xi ♥-
611
00:46:14,303 --> 00:46:15,385
Well done.
612
00:46:33,153 --> 00:46:34,304
I will now tally the votes.
613
00:46:35,023 --> 00:46:37,593
(1: Lee San Ha, 2: Lee Soo Ji,
3: Hwang Jung Eun)
614
00:46:37,594 --> 00:46:39,684
(4: Geum Ni Na, 5: Lee Yeon Seo)
615
00:46:42,964 --> 00:46:45,358
(Ballot Box)
616
00:46:46,574 --> 00:46:47,746
The last vote goes to...
617
00:47:00,584 --> 00:47:01,795
Lee Yeon Seo.
618
00:47:07,754 --> 00:47:09,239
(4: Geum Ni Na, 5: Lee Yeon Seo)
619
00:47:09,994 --> 00:47:11,392
Since it's tied,
620
00:47:11,393 --> 00:47:14,693
we can either have a final match
or a head-to-head vote.
621
00:47:14,694 --> 00:47:17,329
But why are there only 29 votes?
622
00:47:20,504 --> 00:47:21,989
Did one of you abstain?
623
00:47:23,374 --> 00:47:25,142
Where did Ms. Hwang Jung Eun go?
624
00:47:25,143 --> 00:47:27,972
She said something urgent
came up, so she left.
625
00:47:29,474 --> 00:47:31,113
It looks like she didn't vote.
626
00:47:31,114 --> 00:47:32,557
Let's call her and ask.
627
00:47:32,913 --> 00:47:35,182
She left in a hurry,
but she saw the performances.
628
00:47:35,183 --> 00:47:37,123
And I bet
she has no idea about the tie.
629
00:47:37,124 --> 00:47:38,853
We can just call her...
630
00:47:38,854 --> 00:47:40,540
and ask her
whom she wants to vote for.
631
00:47:41,023 --> 00:47:42,753
Including the candidates
and the voters,
632
00:47:42,754 --> 00:47:45,162
if anyone is against this idea,
633
00:47:45,163 --> 00:47:47,082
we'll push forward
with a head-to-head vote.
634
00:47:51,133 --> 00:47:52,143
None, right?
635
00:47:52,533 --> 00:47:53,532
You know...
636
00:47:53,533 --> 00:47:54,672
that Korea is known for
its competitiveness.
637
00:47:54,673 --> 00:47:57,229
We can't end the audition
without a clear winner.
638
00:47:57,844 --> 00:47:59,287
Go ahead and call her.
639
00:48:07,683 --> 00:48:09,572
(Director Ji Kang Woo)
640
00:48:14,293 --> 00:48:15,404
Hello?
641
00:48:15,694 --> 00:48:18,162
Jung Eun, you saw
the performances, right?
642
00:48:18,163 --> 00:48:19,436
I won't drag this out.
643
00:48:19,563 --> 00:48:21,756
You'll vote on the phone.
644
00:48:21,893 --> 00:48:24,458
Among the five candidates,
cast your vote.
645
00:48:25,104 --> 00:48:26,833
Now? On the phone?
646
00:48:26,834 --> 00:48:27,844
Yes.
647
00:48:28,033 --> 00:48:29,873
Everyone is listening
to the phone call.
648
00:48:29,874 --> 00:48:32,243
However, if this is too much
for you, you don't have to do it.
649
00:48:32,244 --> 00:48:33,642
This is supposed to be anonymous,
650
00:48:33,643 --> 00:48:35,713
but everyone will find out
whom you voted for.
651
00:48:35,714 --> 00:48:38,007
- If you want to abstain...
- No, I'll vote.
652
00:48:38,383 --> 00:48:40,807
If you'll count my vote, I'll vote.
653
00:48:44,954 --> 00:48:45,964
I...
654
00:48:53,263 --> 00:48:55,556
liked Lee Yeon Seo's
performance the most.
655
00:49:04,403 --> 00:49:07,039
Giselle for Fantasia's
"Giselle" of this year...
656
00:49:09,074 --> 00:49:10,194
is Lee Yeon Seo.
657
00:49:45,343 --> 00:49:46,455
Let's accept it.
658
00:49:46,884 --> 00:49:49,213
The dancers who will put on
the show voted for her.
659
00:49:49,214 --> 00:49:51,809
Everyone will agree
that it was fair.
660
00:49:53,754 --> 00:49:56,423
What have you done for Fantasia?
661
00:49:56,424 --> 00:49:58,847
What have you done
for Ni Na's audition?
662
00:49:59,363 --> 00:50:00,445
They're artists?
663
00:50:01,634 --> 00:50:02,947
My foot.
664
00:50:03,194 --> 00:50:05,890
Those two-faced dancers
can't be artists.
665
00:50:06,004 --> 00:50:07,973
They took everything we offered.
666
00:50:07,974 --> 00:50:09,316
How dare they stab me in the back?
667
00:50:10,204 --> 00:50:11,517
What do you mean?
668
00:50:12,773 --> 00:50:14,512
Did you bribe them?
669
00:50:14,513 --> 00:50:15,989
Stop, stop!
670
00:50:16,144 --> 00:50:17,413
If she's the lead,
671
00:50:17,414 --> 00:50:19,867
it's over for us. This is the end.
672
00:50:20,384 --> 00:50:22,112
No. I can't let this be.
673
00:50:22,113 --> 00:50:23,552
What choice do we have?
674
00:50:23,553 --> 00:50:25,978
Should Yeon Seo go blind again
for Ni Na to...
675
00:50:29,694 --> 00:50:30,704
Right.
676
00:50:31,494 --> 00:50:32,562
I just need to make sure...
677
00:50:32,563 --> 00:50:34,493
that she never performs
at all costs.
678
00:50:34,494 --> 00:50:36,963
Yeong Ja, come to your senses.
679
00:50:36,964 --> 00:50:38,562
We've been...
680
00:50:38,563 --> 00:50:40,896
too kind to her
since she is our family.
681
00:50:42,603 --> 00:50:43,613
Right?
682
00:50:49,414 --> 00:50:50,495
Ni Na.
683
00:50:51,684 --> 00:50:53,097
Ni Na, where are you?
684
00:51:07,793 --> 00:51:09,783
I want her to die.
685
00:51:12,033 --> 00:51:13,246
I wish...
686
00:51:14,333 --> 00:51:16,868
Yeon Seo was dead.
687
00:51:20,974 --> 00:51:23,196
- Ms. Lee, can you change your pose?
- Okay.
688
00:51:23,684 --> 00:51:25,602
We'll take another shot
of your face.
689
00:51:25,843 --> 00:51:28,812
How will your "Swan Lake" of 2016
be different from other shows?
690
00:51:28,813 --> 00:51:31,122
I'll show you the visible difference
between good and evil.
691
00:51:31,123 --> 00:51:33,345
Can we expect to see
the best "Swan Lake" of the year?
692
00:51:33,623 --> 00:51:36,895
Of course. I'll show you
the perfect 32 turns.
693
00:51:40,863 --> 00:51:42,480
If Yeon Seo weren't here...
694
00:51:43,263 --> 00:51:44,476
If she weren't here,
695
00:51:45,504 --> 00:51:47,999
I would be the lead dancer.
696
00:52:09,293 --> 00:52:10,303
Congratulations.
697
00:52:10,924 --> 00:52:12,074
Thank you.
698
00:52:12,763 --> 00:52:14,713
I convinced you too, right?
699
00:52:15,363 --> 00:52:16,677
Shall we have dinner later?
700
00:52:17,533 --> 00:52:20,160
- Pardon?
- I've thought a lot about this,
701
00:52:20,803 --> 00:52:21,945
but I must tell you...
702
00:52:22,204 --> 00:52:24,194
why I chose you...
703
00:52:24,303 --> 00:52:25,718
and what happened to me.
704
00:52:28,843 --> 00:52:30,112
I have a previous appointment.
705
00:52:30,113 --> 00:52:31,213
I'll wait until you come.
706
00:52:31,214 --> 00:52:32,324
Don't wait.
707
00:52:32,414 --> 00:52:34,612
If it's about work,
we can do it in the studio.
708
00:52:34,613 --> 00:52:35,825
If it's a private matter,
709
00:52:36,754 --> 00:52:39,383
- I won't listen to you.
- You don't know anything...
710
00:52:39,384 --> 00:52:42,959
about the feeling I have
as I stand in front of you.
711
00:52:45,363 --> 00:52:47,633
I respect you
and I am grateful to you.
712
00:52:47,634 --> 00:52:49,163
It's fun to work with you.
713
00:52:49,164 --> 00:52:50,733
And I'm looking forward
to our cooperation too.
714
00:52:50,734 --> 00:52:51,814
Please...
715
00:52:52,363 --> 00:52:53,733
don't make me uncomfortable.
716
00:52:53,734 --> 00:52:55,188
You can be the judge of that
after you hear me out.
717
00:52:55,434 --> 00:52:56,842
You know the restaurant
in front of the ballet theatre?
718
00:52:56,843 --> 00:52:58,792
Meet me there
after your appointment.
719
00:53:12,484 --> 00:53:14,171
Yeon Seo. Yeon Seo.
720
00:53:15,123 --> 00:53:17,184
Hey, people might see us.
721
00:53:17,394 --> 00:53:19,292
Congratulations. You were so good.
722
00:53:19,293 --> 00:53:20,303
You were beautiful.
723
00:53:20,634 --> 00:53:21,644
What about my present?
724
00:53:22,134 --> 00:53:23,133
What?
725
00:53:23,134 --> 00:53:25,284
No way. You didn't get me anything?
726
00:53:27,174 --> 00:53:29,832
I don't have a present,
but there's a place we should go to.
727
00:53:29,833 --> 00:53:31,503
I need to go meet Ms. Jung.
728
00:53:31,504 --> 00:53:32,786
It won't take long.
729
00:53:33,644 --> 00:53:35,794
- Where?
- Where we met for the first time.
730
00:53:36,644 --> 00:53:38,532
There's something
I really want to tell you.
731
00:53:38,944 --> 00:53:40,042
I'll tell you who I am...
732
00:53:40,043 --> 00:53:41,226
and where I came from.
733
00:53:41,984 --> 00:53:44,448
I'll tell you everything
from the beginning.
734
00:53:54,763 --> 00:53:55,762
I'll have the coffee first.
735
00:53:55,763 --> 00:53:57,633
I'll order food
once my party arrives.
736
00:53:57,634 --> 00:53:58,644
Okay.
737
00:54:15,813 --> 00:54:17,368
You still have some time.
738
00:54:18,654 --> 00:54:20,097
No, it's not that.
739
00:54:22,694 --> 00:54:24,036
Director Ji...
740
00:54:25,494 --> 00:54:26,604
What about him?
741
00:54:26,763 --> 00:54:28,754
Did he yell at you
for not following his instructions?
742
00:54:28,833 --> 00:54:30,106
Or did he say something weird?
743
00:54:30,934 --> 00:54:32,651
Did he say something to you?
744
00:54:32,734 --> 00:54:33,916
He said he needs
to tell me something.
745
00:54:34,134 --> 00:54:35,789
He'll wait until I come.
746
00:54:36,373 --> 00:54:38,424
I did tell him that I wouldn't go.
747
00:54:39,444 --> 00:54:40,686
But it's bothering me.
748
00:54:42,244 --> 00:54:43,713
That man is unbelievable.
749
00:54:43,714 --> 00:54:45,199
He had his nose in the air,
you know.
750
00:54:45,684 --> 00:54:47,352
He said that he'd wait for you?
751
00:54:47,353 --> 00:54:49,636
Neither think about him
nor accept him.
752
00:54:54,823 --> 00:54:56,308
Are you jealous?
753
00:54:57,964 --> 00:55:00,186
- What?
- That's what it looks like.
754
00:55:00,363 --> 00:55:01,373
No...
755
00:55:04,934 --> 00:55:06,163
Fine. Yes. I'm jealous.
756
00:55:06,164 --> 00:55:07,532
If this petty, embarrassing,
757
00:55:07,533 --> 00:55:09,119
and nasty feeling
is called jealousy,
758
00:55:09,904 --> 00:55:11,187
you got it right. I'm jealous!
759
00:55:15,974 --> 00:55:17,312
I hate Ji Kang Woo.
760
00:55:17,313 --> 00:55:18,883
I hate that
he's clinging onto you,
761
00:55:18,884 --> 00:55:21,012
that you two can communicate about
ballet which I don't know about,
762
00:55:21,013 --> 00:55:23,175
and that he meets you
in private. So...
763
00:55:24,484 --> 00:55:27,019
don't meet him
unless I'm with you from now on.
764
00:55:42,134 --> 00:55:43,720
Do you like me that much?
765
00:55:49,244 --> 00:55:50,254
Yes.
766
00:56:00,224 --> 00:56:01,234
Let's go.
767
00:56:21,174 --> 00:56:22,627
What's your deal with rain?
768
00:56:24,684 --> 00:56:26,664
- Why do you ask?
- In hindsight,
769
00:56:27,154 --> 00:56:28,901
you always ran away
whenever it rained.
770
00:56:28,984 --> 00:56:29,994
Didn't you?
771
00:56:30,724 --> 00:56:33,282
- Well...
- Do you have a trauma about rain?
772
00:56:33,283 --> 00:56:34,364
Or are you allergic to rain?
773
00:56:34,694 --> 00:56:38,199
Or do you transform
into the Hulk or something?
774
00:56:41,833 --> 00:56:44,026
How would you feel
if I can really do that?
775
00:56:45,803 --> 00:56:50,348
What if I become something else
other than what I am now?
776
00:56:57,484 --> 00:56:59,231
I'll pray that
you'll return to yourself.
777
00:57:08,254 --> 00:57:10,516
I'll go get an umbrella. Wait here.
778
00:57:11,194 --> 00:57:12,375
I'll go with you.
779
00:57:20,063 --> 00:57:21,820
I won't run away anymore.
780
00:57:21,873 --> 00:57:23,147
I'll be back soon.
781
00:57:43,023 --> 00:57:44,275
Have a great sale today.
782
00:57:51,103 --> 00:57:52,144
Excuse me!
783
00:58:00,144 --> 00:58:01,890
I had a weird feeling.
784
00:58:02,373 --> 00:58:03,960
It felt like...
785
00:58:04,583 --> 00:58:07,210
I will search everywhere for him
in the distant future.
786
00:58:08,313 --> 00:58:11,960
It felt like I will be left alone...
787
00:58:12,224 --> 00:58:15,859
in sadness and despair,
longing and missing him.
788
00:58:17,464 --> 00:58:18,635
Yeon Seo!
789
00:58:34,944 --> 00:58:36,125
Be careful.
790
00:58:47,593 --> 00:58:48,766
(Maju Police Station)
791
00:58:52,863 --> 00:58:55,419
(Maju Police Station)
792
00:59:23,523 --> 00:59:25,109
(Lee Yeon Seo)
793
00:59:28,093 --> 00:59:29,407
(Lee Yeon Seo)
794
00:59:30,093 --> 00:59:31,547
Director Ji, I'm sorry.
795
00:59:31,934 --> 00:59:33,822
I feel too burdened
and I do not feel confident.
796
00:59:34,803 --> 00:59:36,420
I think this is my limit.
797
00:59:36,674 --> 00:59:40,309
I will end everything
in the ballet theatre that I loved.
798
00:59:58,023 --> 01:00:00,821
Where am I?
799
01:00:01,894 --> 01:00:03,005
I hear cars...
800
01:00:04,363 --> 01:00:05,615
and a ventilator?
801
01:00:11,843 --> 01:00:13,662
(Ji Kang Woo)
802
01:00:15,343 --> 01:00:17,030
(Power off)
803
01:00:24,523 --> 01:00:26,068
Yes, I'm all ready.
804
01:00:26,384 --> 01:00:28,923
I sent him an invitation,
so he will be there soon.
805
01:00:28,924 --> 01:00:31,924
We need to let him see
the final moment...
806
01:00:32,194 --> 01:00:33,436
of the ballerina whom he adored.
807
01:00:35,464 --> 01:00:39,332
A hypersensitive ballerina who
believed in conspiracy theories...
808
01:00:39,333 --> 01:00:41,192
because of paranoia...
809
01:00:42,033 --> 01:00:44,529
kills herself
with the stress of her comeback.
810
01:00:46,343 --> 01:00:47,772
It's a nice headline.
811
01:00:47,773 --> 01:00:49,530
Make sure you end this well.
812
01:00:55,813 --> 01:00:58,580
The receiver cannot be reached.
You will be directed to voicemail.
813
01:01:11,533 --> 01:01:14,072
Is this 911?
There's a person on the rooftop.
814
01:01:14,073 --> 01:01:16,498
I think she's about to fall down.
Hurry up!
815
01:01:24,884 --> 01:01:26,055
Who are you?
816
01:01:26,543 --> 01:01:27,795
Who sent you here?
817
01:01:28,154 --> 01:01:30,312
My aunt? Was it my aunt?
818
01:01:30,313 --> 01:01:33,253
Whatever floats your boat.
This is the end anyway.
819
01:01:34,454 --> 01:01:37,252
This is the rooftop
of the ballet theatre, isn't it?
820
01:01:37,424 --> 01:01:38,862
You should reconsider.
821
01:01:38,863 --> 01:01:40,753
Do you know how many
CCTV cameras are here?
822
01:01:40,894 --> 01:01:42,247
You'll definitely get caught.
823
01:01:44,863 --> 01:01:46,348
You should just go.
824
01:01:46,863 --> 01:01:49,500
You don't have to take off
the blindfold or untie my hands.
825
01:01:49,873 --> 01:01:51,792
I'll consider that this never
happened. I won't look for you.
826
01:02:05,523 --> 01:02:06,938
I'm glad you made this decision.
827
01:02:08,553 --> 01:02:11,190
Go. I didn't see your face.
828
01:02:28,644 --> 01:02:30,492
Thank you for letting me live.
829
01:02:30,783 --> 01:02:32,096
I'm not letting you live.
830
01:02:34,513 --> 01:02:36,129
No one can kill themselves...
831
01:02:37,654 --> 01:02:39,340
with their eyes covered
and hands tied up.
832
01:02:57,033 --> 01:02:58,083
Dan.
833
01:03:43,513 --> 01:03:47,088
(Angel's Last Mission: Love)
834
01:03:47,994 --> 01:03:50,751
You can't hurt Yeon Seo again...
835
01:03:51,293 --> 01:03:52,576
as long as I'm around.
836
01:03:52,694 --> 01:03:54,493
You lost your consciousness.
You need to rest.
837
01:03:54,494 --> 01:03:55,746
Give it back to me.
838
01:03:56,063 --> 01:03:59,235
Something is going on. Definitely.
839
01:04:00,103 --> 01:04:01,618
I'm going to find the reason.
840
01:04:02,533 --> 01:04:03,716
It was you.
841
01:04:05,373 --> 01:04:08,980
You don't really like me.
842
01:04:09,414 --> 01:04:11,029
You messed around with her memory?
843
01:04:11,944 --> 01:04:13,024
Keep your eyes on her...
844
01:04:13,583 --> 01:04:14,825
when I'm not around.
58897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.