All language subtitles for You Me Her s04e06 Eat Your Strangers.e

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,774 --> 00:00:04,897 Previously on "You Me Her"... 2 00:00:04,929 --> 00:00:06,052 You sound like Mom. 3 00:00:06,078 --> 00:00:07,230 Yeah, well, you know Mom was trying to help you 4 00:00:07,231 --> 00:00:08,231 the only way she knew how, right? 5 00:00:08,232 --> 00:00:10,836 Says the guy that she refers to as her only son. 6 00:00:10,961 --> 00:00:13,906 Little Gabe... on point with his sass game. 7 00:00:15,450 --> 00:00:17,751 Somebody put a full-price offer on this house. 8 00:00:17,927 --> 00:00:19,950 Helen is gonna do us a landlord solid 9 00:00:19,965 --> 00:00:21,622 and give us 72 hours to match it. 10 00:00:21,658 --> 00:00:23,418 Hey, are you the new girl? I... I didn't see you come in. 11 00:00:23,439 --> 00:00:25,309 - Off Campus Guy, right? - Yeah, New Girl. 12 00:00:25,333 --> 00:00:26,871 Nathan... He's a wounded bird. 13 00:00:26,902 --> 00:00:29,105 - He just needs a friend. - You're test-driving him... 14 00:00:29,136 --> 00:00:31,654 Coach Remi! Portland's official poly guru? 15 00:00:31,664 --> 00:00:34,425 If you could be any part of your couple's home, 16 00:00:34,456 --> 00:00:35,746 what would you be and why? 17 00:00:35,767 --> 00:00:37,965 - ... The front door. - Why did you pick the front door? 18 00:00:37,981 --> 00:00:40,577 Because I was closed before I met Jack and Emma. 19 00:00:40,613 --> 00:00:42,140 Turns out I needed two keys... 20 00:00:42,265 --> 00:00:46,481 to open my heart even though it could be broken. 21 00:00:46,982 --> 00:00:50,447 - So what are you exactly? - H... he means, like, besides stuck? 22 00:00:53,193 --> 00:00:57,693 23 00:01:07,002 --> 00:01:09,212 - Wakey, wakey. - Hmm. 24 00:01:09,337 --> 00:01:11,075 Hmm. 25 00:01:11,301 --> 00:01:13,292 I was having the best dream. 26 00:01:13,316 --> 00:01:16,088 I was onstage with TLC in the "Waterfalls" video. 27 00:01:16,107 --> 00:01:18,681 - Okay, I can't hold it in any longer. - Are you gonna throw up on me? 28 00:01:18,697 --> 00:01:20,663 - No. - Oh. 29 00:01:20,788 --> 00:01:22,762 But we have a surprise for you. 30 00:01:23,084 --> 00:01:24,381 - You do? - Mm-hmm. 31 00:01:27,871 --> 00:01:29,841 Okay, so I forgot to ask where. 32 00:01:29,865 --> 00:01:32,107 Did I mention that I love surprises? 33 00:01:32,112 --> 00:01:34,801 Where is it? Where is it? 34 00:01:35,578 --> 00:01:37,185 What do you think? 35 00:01:37,897 --> 00:01:39,239 Pretty cool, right? 36 00:01:40,736 --> 00:01:42,184 Yeah. 37 00:01:42,219 --> 00:01:43,834 Y... yeah. D... definitely. 38 00:01:43,859 --> 00:01:48,586 It's that, like, specific kind of cool that requires an explanation? 39 00:01:48,624 --> 00:01:51,133 - Any c... - Any... Any color you want. 40 00:01:52,595 --> 00:01:54,243 - Okay. - Yeah. 41 00:01:54,264 --> 00:01:55,697 Yeah. 42 00:01:55,732 --> 00:01:57,070 Izzy Silva... 43 00:01:57,083 --> 00:01:58,895 - You're the door! - Dude? 44 00:01:58,953 --> 00:02:00,373 - What? - You're the door... 45 00:02:00,425 --> 00:02:01,812 - Yeah. - ... opening up our lives 46 00:02:01,838 --> 00:02:04,231 in the most spectacular and surprising ways. 47 00:02:04,263 --> 00:02:07,178 - And we want the whole world to know it. - Yeah. 48 00:02:07,701 --> 00:02:10,436 Oh, okay. 49 00:02:12,082 --> 00:02:13,475 I love my door. 50 00:02:13,516 --> 00:02:15,469 - Yes. - I love you. 51 00:02:18,455 --> 00:02:20,753 - I love my door. - Mm. 52 00:02:21,869 --> 00:02:23,643 Well, that's disturbing. 53 00:02:23,662 --> 00:02:25,146 Hmm. Oh, geez. Look at these two. 54 00:02:25,172 --> 00:02:27,843 - No shame whatsoever. - Aw. Maybe their cable's out. 55 00:02:27,862 --> 00:02:29,727 Hello. I know. 56 00:02:29,753 --> 00:02:32,172 Even there's a baby, ooh! 57 00:02:32,630 --> 00:02:35,005 Okay. We'll go back inside now. Relax. 58 00:02:35,011 --> 00:02:36,181 Yeah, we're gonna go inside and do the sex now! 59 00:02:36,205 --> 00:02:38,108 So you guys can keep walking. 60 00:02:45,649 --> 00:02:50,236 Behold my door, bitches! 61 00:02:55,482 --> 00:03:01,713 Behold this beautiful morning that we're having. 62 00:03:08,134 --> 00:03:10,024 Cheerio. 63 00:03:12,502 --> 00:03:13,928 Marigold. 64 00:03:13,992 --> 00:03:15,399 Interesting choice. 65 00:03:15,444 --> 00:03:17,711 My Great Aunt Enid used to plant marigolds. 66 00:03:17,836 --> 00:03:20,360 My mother would say, "They're cheap and common, 67 00:03:20,425 --> 00:03:23,171 and dig in like weeds." Oh, my God. She sounds nice. 68 00:03:23,184 --> 00:03:25,983 Definitely not on the long list of HOA-approved colors. 69 00:03:26,009 --> 00:03:28,571 - Ticketable offense? - 100%. 70 00:03:33,578 --> 00:03:36,358 Let the mustache twirling resume. 71 00:03:42,337 --> 00:03:46,297 - So they bought you a door. - Mm-hmm. 72 00:03:46,613 --> 00:03:49,498 How, uh, romantic? 73 00:03:49,844 --> 00:03:52,059 It's not just a door, okay? 74 00:03:52,098 --> 00:03:55,440 It's a beautiful bright orange symbol of our love 75 00:03:55,465 --> 00:03:58,045 and clearly you don't get it so shut up. Where'd you go? 76 00:03:58,103 --> 00:04:00,553 What? I'm being... I'm being late. Remember? 77 00:04:00,767 --> 00:04:03,141 You wear those hideous suburbadroid Crocs 78 00:04:03,179 --> 00:04:05,721 and, uh, I show up late to everything all day? 79 00:04:05,747 --> 00:04:08,161 You're so annoying. Just come on, you can start it after. 80 00:04:08,196 --> 00:04:09,735 Okay. 81 00:04:10,131 --> 00:04:12,698 Uh, so remind me. 82 00:04:12,733 --> 00:04:16,020 You went to a poly coach 83 00:04:16,037 --> 00:04:18,928 so you could figure out that you are, uh... 84 00:04:19,677 --> 00:04:21,940 - what was it? - Polymonogamous. 85 00:04:21,976 --> 00:04:23,263 Polymonogamous. 86 00:04:23,299 --> 00:04:24,686 - Yes. - Right. 87 00:04:24,811 --> 00:04:28,632 Now, does Coach Whatsisballs know that he invented a word 88 00:04:28,637 --> 00:04:30,500 that contradicts itself halfway through? 89 00:04:30,531 --> 00:04:33,055 Okay. The word sounds stupid at first, 90 00:04:33,086 --> 00:04:34,289 but it's actually brilliant. 91 00:04:34,341 --> 00:04:35,781 - Like these Crocs. - Right. 92 00:04:35,806 --> 00:04:39,657 They're basically Jack and Emma... left, right. 93 00:04:39,946 --> 00:04:42,108 When I wear them outside of a garden setting, 94 00:04:42,119 --> 00:04:44,273 people are very eager to tell me that I'm doing footwear wrong. 95 00:04:44,297 --> 00:04:46,397 That's why I assigned them to you. 96 00:04:46,433 --> 00:04:48,106 - So you'd look stupid. - Shut up. 97 00:04:48,142 --> 00:04:52,437 Anyway, here's the thing, is they start to feel really good, like... 98 00:04:52,473 --> 00:04:56,685 like my feet have a special secret, but the world insists 99 00:04:56,756 --> 00:04:58,930 "they don't make sense as an everyday shoe." 100 00:04:58,949 --> 00:05:00,536 So you buckle under the pressure 101 00:05:00,556 --> 00:05:04,878 and you try something a little cooler, a little younger. 102 00:05:05,226 --> 00:05:07,697 Um, and... ? 103 00:05:07,742 --> 00:05:09,897 And people say that 104 00:05:09,916 --> 00:05:12,323 they make your calves look great but it's too late, 105 00:05:12,358 --> 00:05:13,754 'cause you've already fallen in love 106 00:05:13,760 --> 00:05:16,044 with these goofy-ass Crocs. In fact, 107 00:05:16,348 --> 00:05:18,574 you feel bad you ever doubted them. 108 00:05:19,534 --> 00:05:21,900 - Wow! - Right? 109 00:05:21,935 --> 00:05:26,984 Anyway, today is officially "Inappropriate Day Drinking... Day." 110 00:05:27,010 --> 00:05:28,632 There has to be a better way to say that, right? 111 00:05:28,656 --> 00:05:30,301 - Well, we're gonna have to postpone. Why? 112 00:05:30,352 --> 00:05:33,106 Well, aside from the fact that I'm a high-school vice principal... 113 00:05:33,132 --> 00:05:36,501 Oh, please. ... uh, and that's never gonna happen, 114 00:05:36,549 --> 00:05:40,120 - I have a date. - Cool. 115 00:05:40,153 --> 00:05:41,423 - Yeah. - Cool. 116 00:05:41,449 --> 00:05:42,868 Yeah, it is pretty cool. 117 00:05:43,088 --> 00:05:47,090 Oh, hold on just a second. 118 00:05:47,125 --> 00:05:49,926 Oh! Uh, speak of the devil. 119 00:05:50,455 --> 00:05:54,442 The tall, blonde, gorgeous devil. 120 00:05:54,567 --> 00:05:56,248 Okay. 121 00:05:56,977 --> 00:05:59,588 - Yeah. I got to... I got to take this. - Sure. 122 00:06:01,132 --> 00:06:03,867 - So... - Oh. You want me to go. I'm sorry. 123 00:06:03,873 --> 00:06:06,404 - I'm so sorry. - Yeah. I'll... I'll catch up. 124 00:06:06,529 --> 00:06:07,865 So I'll... I'll see you at lunch? 125 00:06:07,922 --> 00:06:11,080 I've got to rain check 'cause I'm super slammed. 126 00:06:11,101 --> 00:06:12,778 But, um, later? 127 00:06:12,799 --> 00:06:14,141 - Yeah, it's all good. - Sorry. 128 00:06:14,161 --> 00:06:15,292 All good. 129 00:06:16,345 --> 00:06:18,636 Hey, you. 130 00:06:21,248 --> 00:06:23,468 Honey, real-estate shit is always complicated. 131 00:06:23,593 --> 00:06:25,253 - Okay? - Don't let it ruin our mojo. 132 00:06:25,279 --> 00:06:26,838 Yeah, well, how dare the bank tell us 133 00:06:26,848 --> 00:06:28,448 over an e-mail to find more money, you know? 134 00:06:28,453 --> 00:06:30,430 If they want to ass ram us, they can do it to our faces. 135 00:06:30,440 --> 00:06:31,468 - Huh? - Hmm. 136 00:06:31,519 --> 00:06:33,361 Well, seems like you and I are gonna have to have 137 00:06:33,367 --> 00:06:35,572 a very long discussion about human anatomy. 138 00:06:36,081 --> 00:06:37,975 Over waffles, perhaps? 139 00:06:38,027 --> 00:06:40,458 - With caramel sauce? - Okay. 140 00:06:40,583 --> 00:06:43,337 - And pickles, please. - Wow. 141 00:06:43,368 --> 00:06:45,197 It's amazing that that doesn't make your list 142 00:06:45,322 --> 00:06:47,706 of things that make you barf. It's fascinating. 143 00:06:49,470 --> 00:06:52,407 Jack, we can't give Izzy a door and then lose the house. 144 00:06:52,459 --> 00:06:54,457 I know. And we won't. 145 00:06:55,953 --> 00:06:57,657 - Um... - What? 146 00:06:57,782 --> 00:07:00,454 Okay. Well, promise not to be mad. 147 00:07:00,475 --> 00:07:02,520 Uh, your mom is coming to visit. 148 00:07:02,535 --> 00:07:05,415 - And she's staying with Gabe. - So? She's visited him lots of times. 149 00:07:05,446 --> 00:07:07,578 Well, and I think that maybe... 150 00:07:07,703 --> 00:07:09,138 you know, possibly... 151 00:07:09,633 --> 00:07:12,615 he may have said something about inviting us all to dinner? 152 00:07:12,641 --> 00:07:13,668 Oh. 153 00:07:13,699 --> 00:07:16,233 So this is what all that clumsy espionage was about? 154 00:07:16,259 --> 00:07:17,746 You and Izzy and Gabe? 155 00:07:18,174 --> 00:07:21,420 Wait, are you suggesting that we ask Jo for money? 156 00:07:21,451 --> 00:07:23,469 No! No. 157 00:07:23,594 --> 00:07:25,792 - No. - Maybe? 158 00:07:25,812 --> 00:07:27,273 No, okay? 159 00:07:27,398 --> 00:07:29,265 There is a zero-point-zero percent chance 160 00:07:29,296 --> 00:07:30,870 of me asking her for anything ever. 161 00:07:30,916 --> 00:07:32,858 Well, come on, Jack. 162 00:07:32,868 --> 00:07:34,490 Do you really think it's a coincidence, you know, 163 00:07:34,514 --> 00:07:36,068 that you started thinking of your mom and dad 164 00:07:36,078 --> 00:07:37,518 and how it was after he died... 165 00:07:37,544 --> 00:07:39,544 just as you're about to start a family of your own? 166 00:07:39,779 --> 00:07:41,704 I didn't bleach my hair, wear eyeliner, 167 00:07:41,725 --> 00:07:43,753 and start doing drugs because my dad died. 168 00:07:43,759 --> 00:07:45,565 I did it to test my mom's love. 169 00:07:45,808 --> 00:07:47,253 And she failed. 170 00:07:47,681 --> 00:07:49,555 Yeah, well, maybe she was angry. 171 00:07:49,680 --> 00:07:51,758 Maybe tough love was the only love she could give. 172 00:07:51,789 --> 00:07:53,533 What would she be angry about? 173 00:07:54,029 --> 00:07:56,285 Gabe says she has regrets. 174 00:07:56,367 --> 00:07:59,614 Did, uh, calling me a faggot make the list? 175 00:08:01,580 --> 00:08:04,321 - Jack... - I'm sorry. 176 00:08:08,089 --> 00:08:09,498 - Waffles. - Aw. 177 00:08:09,699 --> 00:08:11,433 Caramel sauce and pickles, 178 00:08:11,469 --> 00:08:13,776 - together again for the very first time! - Mm-hmm. 179 00:08:21,544 --> 00:08:24,187 - Babe? - H... h... hello? 180 00:08:24,312 --> 00:08:26,432 Dave? Are you there? 181 00:08:26,798 --> 00:08:28,956 Aw, fuck me! 182 00:08:29,736 --> 00:08:31,518 Oh, no, not you guys! 183 00:08:31,553 --> 00:08:33,957 That's... What? No! 184 00:08:33,993 --> 00:08:37,059 Not to insinuate that any of you are unworthy. 185 00:08:37,074 --> 00:08:39,366 You're all very attractive people, 186 00:08:39,391 --> 00:08:42,488 and I'm sure many people, many people would be honored. 187 00:08:42,525 --> 00:08:45,126 Please just don't call your lawyers, all right? Take a beat. 188 00:08:45,508 --> 00:08:48,558 Oh, I'm so happy that I could amuse you. 189 00:08:48,570 --> 00:08:50,148 We need to fix this. 190 00:08:50,215 --> 00:08:53,074 - Oh, like pay them off? That's a good idea. - No, no. 191 00:08:53,106 --> 00:08:56,681 I'm saying we need to fix this you and me 192 00:08:56,700 --> 00:08:58,939 and this 500-mile gap between us. 193 00:08:58,958 --> 00:09:00,900 Okay? We need to fix that. I miss you. 194 00:09:00,938 --> 00:09:03,267 Really? You love me more than fluffy robes, 195 00:09:03,299 --> 00:09:05,184 fresh sheets, and room service? 196 00:09:05,422 --> 00:09:07,931 Yes. Yes, of course I do. 197 00:09:07,950 --> 00:09:09,408 - Come on. - Convincing. 198 00:09:09,424 --> 00:09:11,834 I do think we should maybe spring for some nicer sheets. 199 00:09:11,866 --> 00:09:12,995 These thread counts are... 200 00:09:13,008 --> 00:09:14,597 I'm learning a lot about thread counts here. 201 00:09:14,621 --> 00:09:16,428 - How's it going over there? - Oh, 202 00:09:16,466 --> 00:09:18,666 well, they've stopped being subtle about, uh, 203 00:09:18,718 --> 00:09:20,137 books two and three, 204 00:09:20,262 --> 00:09:23,156 - so I kind of had to wing a pitch. - Oh, God. 205 00:09:23,169 --> 00:09:25,371 How drunk did you have to get to decide that was a good idea? 206 00:09:25,395 --> 00:09:27,659 Well, drunk enough that I woke up 207 00:09:27,685 --> 00:09:29,763 with a dozen cocktail napkins in my pocket 208 00:09:29,775 --> 00:09:31,149 all with individual words on them, 209 00:09:31,181 --> 00:09:33,672 like I maybe did like a Bob Dylan type of thing. 210 00:09:33,797 --> 00:09:36,408 Look, this either says "flatulence" or "pestilence." 211 00:09:36,433 --> 00:09:38,491 And neither is really good for a kids' book. 212 00:09:38,537 --> 00:09:41,562 Actually, the first one could work, you know, like, um, 213 00:09:41,627 --> 00:09:44,330 "Everybody Farts, Even Immigrants"? 214 00:09:44,597 --> 00:09:47,157 You know what, Carmen? You really are the wind beneath my sheets. 215 00:09:47,288 --> 00:09:48,962 See, I was still going with the fart thing. 216 00:09:48,986 --> 00:09:51,207 - Yeah. - Yeah. I'm sorry. I'm just 217 00:09:51,220 --> 00:09:53,022 really tired and I know it's stupid but 218 00:09:53,033 --> 00:09:55,132 I think I've just let this local awards thing get to me and... 219 00:09:55,154 --> 00:09:56,647 Okay, you know what? You know what? Tonight, 220 00:09:56,671 --> 00:09:59,865 we're gonna have a full cyberdate, okay? 221 00:09:59,877 --> 00:10:02,066 And it's gonna end in FaceTime sex 222 00:10:02,092 --> 00:10:04,682 because I am the surest thing on the West Coast. 223 00:10:04,750 --> 00:10:07,299 You are an insatiable slut. 224 00:10:07,366 --> 00:10:08,920 Wow. 225 00:10:08,980 --> 00:10:11,315 And I may have a solution to your sequel problem, so... 226 00:10:11,328 --> 00:10:13,141 Excellent. Tonight, you and me. 227 00:10:13,167 --> 00:10:14,657 No kids. No work. No interruptions. 228 00:10:14,696 --> 00:10:16,922 Just me listening to you about your life 229 00:10:16,935 --> 00:10:20,006 and then we are going to mutually abuse ourselves 230 00:10:20,019 --> 00:10:21,515 in front of each other. 231 00:10:21,573 --> 00:10:23,232 - That sounds... - I mean, is that g... 232 00:10:23,265 --> 00:10:24,564 I'm gonna need a clear "yes." 233 00:10:24,579 --> 00:10:25,823 I mean, I could start now if you want. 234 00:10:25,833 --> 00:10:27,341 This is usually behind a paywall 235 00:10:27,361 --> 00:10:28,869 but if you... you have to say "yes." 236 00:10:28,885 --> 00:10:30,512 - Stop it! - Will this get you fired, if I... 237 00:10:30,536 --> 00:10:32,655 Yes, yes, yes! 238 00:10:32,780 --> 00:10:34,649 Okay. 239 00:10:36,378 --> 00:10:41,261 $20, $40, $64 and change. 240 00:10:41,294 --> 00:10:43,230 Split the settlement however you like. 241 00:10:43,668 --> 00:10:45,294 That should work. That's plenty. 242 00:10:49,558 --> 00:10:52,249 I find myself kind of liking that shirt for some reason. 243 00:10:52,268 --> 00:10:54,391 - _ - Yeah, shirts are cool. I like shirts. 244 00:10:54,516 --> 00:10:56,594 Maybe it's the feminist allusion. 245 00:10:56,629 --> 00:10:59,693 Yeah. Hashtag Time's Up, bitches. 246 00:10:59,964 --> 00:11:02,099 M... meaning un-woke dudes. I... I didn't... 247 00:11:02,332 --> 00:11:04,908 - I didn't mean women. - It's about motherhood. 248 00:11:04,959 --> 00:11:07,318 Yeah. Moms. So hot. 249 00:11:09,826 --> 00:11:13,754 So are you into all girls or just the ones with children? 250 00:11:13,770 --> 00:11:16,434 Uh, well, I'm pan, which we all know means 251 00:11:16,439 --> 00:11:19,438 that I can love or be attracted to a person of any sex 252 00:11:19,459 --> 00:11:21,446 including but not limited to males, 253 00:11:21,456 --> 00:11:22,902 females, transgenders, transexuals, 254 00:11:22,912 --> 00:11:24,476 hermaphroditous people, androgynous people, 255 00:11:24,491 --> 00:11:26,685 and of course those with a sex-chromosome anomaly. 256 00:11:26,710 --> 00:11:29,204 Wow. So thorough! 257 00:11:31,449 --> 00:11:34,133 Why aren't you, uh, seeing anyone? 258 00:11:36,182 --> 00:11:39,459 Maybe you're just, um, confused by the expansive pan menu? 259 00:11:39,464 --> 00:11:41,614 Yeah. So confused. Yeah. Ca... Can't sleep. 260 00:11:41,630 --> 00:11:43,235 I'm like, which way do I go? 261 00:11:43,534 --> 00:11:46,109 Dare you to ask out the next human who's into you. 262 00:11:46,687 --> 00:11:48,912 Hey. Sorry to barge in, um... 263 00:11:48,938 --> 00:11:52,020 but that story you shared in last week's Alliance meeting... it, uh, 264 00:11:52,494 --> 00:11:53,950 it just really moved me. 265 00:11:53,991 --> 00:11:55,245 Awesome. 266 00:11:55,571 --> 00:11:58,084 Hey, um, do you want to hang out? 267 00:11:58,915 --> 00:12:01,134 Yeah, sure. You free tonight? 268 00:12:01,259 --> 00:12:03,230 Yeah. Uh, it's a date. I'll text you. 269 00:12:03,261 --> 00:12:04,572 Cool. 270 00:12:05,021 --> 00:12:07,384 Boom. 271 00:12:18,341 --> 00:12:21,948 All right, I was undeniably a massive fuck-up as a kid. 272 00:12:26,274 --> 00:12:28,051 I'm getting the instinct that you need to hold 273 00:12:28,075 --> 00:12:29,722 all my calls, Rebecca. 274 00:12:29,742 --> 00:12:31,120 - Yes, Dean Warren. - Thank you. 275 00:12:31,177 --> 00:12:32,455 Sorry. 276 00:12:32,731 --> 00:12:34,273 It's all good. All good. 277 00:12:34,309 --> 00:12:36,276 Everybody assumed I was on drugs, 278 00:12:36,549 --> 00:12:39,089 and so they started giving me drugs and voil?�, 279 00:12:39,136 --> 00:12:40,654 next thing I know, I'm on drugs. 280 00:12:40,700 --> 00:12:43,007 And my dad died, 281 00:12:43,306 --> 00:12:45,376 my mother was frightened that Gabe and I 282 00:12:45,402 --> 00:12:48,086 wouldn't have a male role model, so she transformed herself 283 00:12:48,117 --> 00:12:50,646 into the worst possible version of one. 284 00:12:50,656 --> 00:12:53,129 Somewhere along the line, I realized my whole reason 285 00:12:53,139 --> 00:12:55,678 for waking up every day for the rest of my life 286 00:12:55,713 --> 00:12:57,815 would be to help kids like me. 287 00:12:58,812 --> 00:13:00,886 God damn it, I'm good at what I do, 288 00:13:00,948 --> 00:13:03,473 okay, so if you think that this is just 289 00:13:03,483 --> 00:13:07,307 soft, navel-gazing bullshit, well frankly, Mother, I don't give a fuck! 290 00:13:13,162 --> 00:13:16,247 - Um, did I just, um... - Just call me "Mother"? 291 00:13:16,273 --> 00:13:17,986 - Yes. - I didn't hear that. 292 00:13:18,007 --> 00:13:19,525 - Thank you. - Mm-hmm. 293 00:13:19,569 --> 00:13:21,791 You're a good egg, Dean Warren. 294 00:13:21,827 --> 00:13:23,267 Neva. 295 00:13:25,822 --> 00:13:28,175 I want a raise, Neva. 296 00:13:28,356 --> 00:13:30,085 You got it, Jack. 297 00:13:30,210 --> 00:13:31,443 10%? 298 00:13:31,773 --> 00:13:33,715 - Just like that? - Mm-hmm. 299 00:13:34,382 --> 00:13:37,462 Academia... Never enough money. 300 00:13:37,773 --> 00:13:42,119 We operate under the policy of Let Sleeping Dogs Lie. 301 00:13:42,774 --> 00:13:46,262 Your Wellness Program, Doctor, is extraordinary. 302 00:13:46,918 --> 00:13:49,215 A raise is long overdue. 303 00:13:50,933 --> 00:13:52,197 Wow, thanks. 304 00:13:52,259 --> 00:13:53,730 You're welcome. Oh. 305 00:13:53,761 --> 00:13:55,145 And, uh, 306 00:13:55,352 --> 00:13:58,500 eat your strangers and don't talk to vegetables. 307 00:13:58,898 --> 00:13:59,940 Right. 308 00:13:59,987 --> 00:14:01,991 We can just keep that between us, right, the Mother thing? 309 00:14:02,015 --> 00:14:03,017 - Yeah. - Yeah. 310 00:14:13,659 --> 00:14:15,388 Ah! Jesus! 311 00:14:17,225 --> 00:14:21,730 Word around campus is that you're quite suddenly pansexual. 312 00:14:21,761 --> 00:14:23,830 More like I've come to terms with it. 313 00:14:24,584 --> 00:14:26,542 Please tell me that you haven't dragged anyone else 314 00:14:26,566 --> 00:14:30,770 into this admittedly adorable play for Sasha's affections. 315 00:14:30,895 --> 00:14:32,460 And choose your words wisely, 316 00:14:32,507 --> 00:14:34,891 like I might already know the answer. 317 00:14:34,964 --> 00:14:37,152 Maybe I just think Alex is hot 318 00:14:37,178 --> 00:14:40,125 and I want to do all the stuff with him. 319 00:14:40,171 --> 00:14:41,447 Oh, yeah? 320 00:14:41,482 --> 00:14:43,593 So you're gonna date a dude to prove you're pan 321 00:14:43,629 --> 00:14:45,962 so Sasha thinks you're all woke-sexy. 322 00:14:45,967 --> 00:14:47,751 I find that highly offensive, Miss... 323 00:14:47,752 --> 00:14:49,285 - Doctor. - Dr. Izzy. 324 00:14:49,305 --> 00:14:51,361 - Mm-hmm. - Sorry. It's just sounds like those old soaps 325 00:14:51,385 --> 00:14:54,028 where the 19-year-old dime is also a brain surgeon. 326 00:14:54,048 --> 00:14:56,081 Okay. I think there were compliments baked in there, 327 00:14:56,097 --> 00:14:57,283 so I'm just gonna proceed... 328 00:14:57,330 --> 00:14:59,079 You're hanging out with someone who digs you 329 00:14:59,090 --> 00:15:00,690 and thinks you might dig him back, 330 00:15:00,700 --> 00:15:03,090 so please just be careful with his feelings. 331 00:15:06,553 --> 00:15:07,906 - Hello? - Huh? 332 00:15:08,272 --> 00:15:09,733 You okay there, Dr. Izzy? 333 00:15:09,753 --> 00:15:10,930 Just be a decent person, 334 00:15:11,421 --> 00:15:13,067 is what I'm saying, okay? 335 00:15:13,192 --> 00:15:18,001 He's a human being with feelings, not a car. 336 00:15:25,356 --> 00:15:26,450 Car? 337 00:15:28,892 --> 00:15:30,682 - Hey. - I got the raise. 338 00:15:30,713 --> 00:15:32,107 Ah! Then we get the house! 339 00:15:32,447 --> 00:15:34,864 Okay. Tell me everything you said, word for word. 340 00:15:34,869 --> 00:15:35,880 Don't leave anything out. 341 00:15:35,906 --> 00:15:38,177 Well, once you accidentally call your boss "Mother," 342 00:15:38,203 --> 00:15:40,014 everything else just seems like a detail. 343 00:15:40,040 --> 00:15:42,321 I once ended a phone call with a collection agency 344 00:15:42,347 --> 00:15:43,400 with "I love you." And yes, 345 00:15:43,409 --> 00:15:45,333 that is the real reason we had to change our number. 346 00:15:45,357 --> 00:15:47,039 We did it, Em. 347 00:15:47,247 --> 00:15:48,474 We're home. 348 00:15:48,484 --> 00:15:49,671 Yeah. 349 00:15:49,882 --> 00:15:51,096 I love you. 350 00:15:51,468 --> 00:15:52,938 I love you more. 351 00:16:00,158 --> 00:16:01,759 Yep. 352 00:16:07,288 --> 00:16:09,723 Hey, your date's a hobo bottle? 353 00:16:10,363 --> 00:16:12,650 Um, canceled. 354 00:16:12,970 --> 00:16:15,035 You know, papers to grade. 355 00:16:17,642 --> 00:16:19,081 Hmm. 356 00:16:22,756 --> 00:16:24,568 You know, when I assigned you "day drinking," 357 00:16:24,609 --> 00:16:27,108 I meant after school and off campus. 358 00:16:27,139 --> 00:16:29,136 Then I... Then I guess this is, like, 359 00:16:29,162 --> 00:16:34,057 super-mega-double badass, right? 360 00:16:34,421 --> 00:16:35,428 Extra credit? 361 00:16:35,464 --> 00:16:38,292 For sure, super badass, yeah, until you get fired 362 00:16:38,323 --> 00:16:40,280 and the new boss wonders how the fuck I got this job. 363 00:16:40,304 --> 00:16:42,164 Hmm. Interesting. 364 00:16:42,400 --> 00:16:43,959 Are you wondering? 365 00:16:48,470 --> 00:16:50,916 All right, Drunky McDrunkerpants, 366 00:16:50,932 --> 00:16:52,300 let's get you out of here. 367 00:16:52,382 --> 00:16:53,382 Okay? 368 00:16:53,561 --> 00:16:56,193 - I'm bringing this. - Mm-hmm. 369 00:16:56,622 --> 00:16:57,979 - Okay. - Okay. 370 00:16:58,227 --> 00:16:59,843 Hello, friends. 371 00:17:00,545 --> 00:17:02,108 They're good friends. 372 00:17:02,175 --> 00:17:03,176 Go. 373 00:17:03,233 --> 00:17:07,321 Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 374 00:17:07,734 --> 00:17:09,397 Okay. 375 00:17:21,416 --> 00:17:23,338 Hey! 376 00:17:23,512 --> 00:17:25,312 Hey, babe. I'm so sorry, 377 00:17:25,338 --> 00:17:27,969 - the girls were just impossible tonight and... - Carm? Can you hear me? 378 00:17:27,993 --> 00:17:29,644 - Yes. - Okay, good. 379 00:17:29,679 --> 00:17:32,190 I think my agents brought me here to give me some bad news 380 00:17:32,199 --> 00:17:34,614 because, fun fact, no one's ever offed themselves 381 00:17:34,635 --> 00:17:36,670 in a lobby bar playing Duran Duran covers. 382 00:17:36,736 --> 00:17:38,859 Couldn't tell them you needed a half-hour with the wife? 383 00:17:38,879 --> 00:17:40,199 Yo, Dave! Your drink's here! 384 00:17:40,231 --> 00:17:41,956 I knew you would understand! 385 00:17:42,081 --> 00:17:44,336 So, do you have any sequel ideas for me? 386 00:17:44,361 --> 00:17:45,471 I mean, you're the writer in the the family. 387 00:17:45,486 --> 00:17:46,916 Could you help a hubby out? 388 00:17:50,451 --> 00:17:51,979 Sweetheart? 389 00:17:52,474 --> 00:17:54,482 You know, it feels like we're about to glitch again. 390 00:17:54,503 --> 00:17:56,531 Really? But, uh, you're coming in crystal clear. 391 00:17:56,572 --> 00:18:01,652 A. E. I. O. U. 392 00:18:01,677 --> 00:18:02,691 Are you doing, like, a... 393 00:18:02,715 --> 00:18:04,272 was that just all the vowel sounds? 394 00:18:04,273 --> 00:18:06,276 Is that supposed to make... Okay. 395 00:18:06,307 --> 00:18:08,490 So that's your answer then. I see. That's fi... 396 00:18:12,248 --> 00:18:14,375 You're on your own, champ. 397 00:18:15,748 --> 00:18:17,090 Oh, man. 398 00:18:17,756 --> 00:18:21,727 Okay. So, you completed the assignment. 399 00:18:22,020 --> 00:18:25,728 Please remove those obscene abominations now. 400 00:18:25,819 --> 00:18:28,144 My sweet, sweet Crocs? Unh-unh. 401 00:18:28,540 --> 00:18:31,728 Like I said... The world may think they look weird, 402 00:18:31,740 --> 00:18:34,783 but to me they're just right. 403 00:18:35,302 --> 00:18:37,353 - Hmm. - Beep, beep. 404 00:18:37,611 --> 00:18:40,013 Well, then, I hope you never catch them 405 00:18:40,034 --> 00:18:41,880 blowing your brother on Turkey Day. 406 00:18:42,083 --> 00:18:43,797 You're concerned that my shoes might fellate 407 00:18:43,817 --> 00:18:44,953 the brother I don't have. 408 00:18:46,030 --> 00:18:47,761 Booze is like LSD to you, huh? 409 00:18:47,810 --> 00:18:49,202 Shh. 410 00:18:49,327 --> 00:18:51,434 We're not really talking about shoes. 411 00:18:51,691 --> 00:18:54,392 - Oh, we're not? - No. 412 00:18:54,409 --> 00:18:56,213 - Oh, my God. - No, it's a meta-floor. 413 00:18:56,259 --> 00:18:58,526 - Mm-hmm. - A matador. 414 00:18:58,547 --> 00:19:00,223 Mini... Minotaur. 415 00:19:00,227 --> 00:19:01,444 You're nai... You're nailing this. 416 00:19:01,468 --> 00:19:03,753 Yeah, right. Say it for me? 417 00:19:03,794 --> 00:19:04,936 No, you say it. 418 00:19:05,153 --> 00:19:06,486 Meta-floor. 419 00:19:07,229 --> 00:19:09,100 - Can't say it. - Not even close. 420 00:19:09,121 --> 00:19:10,475 No. 421 00:19:11,029 --> 00:19:13,543 - What are you looking for? - Oh, your balls. 422 00:19:13,668 --> 00:19:14,779 Oh! 423 00:19:14,815 --> 00:19:17,125 Okay, well, I mean, you know, between the two of us, 424 00:19:17,151 --> 00:19:19,865 you are the way bigger wuss. 425 00:19:20,350 --> 00:19:22,905 You let two damaged sociopaths 426 00:19:22,926 --> 00:19:25,506 take a holiday away from you forever. 427 00:19:25,769 --> 00:19:28,299 Oh, that... that is nothing. 428 00:19:28,340 --> 00:19:30,936 You let a pregnant suburban married couple 429 00:19:30,978 --> 00:19:32,738 take your entire life. 430 00:19:33,533 --> 00:19:36,500 I'm just trying to be a good friend and give it to you straight-up. 431 00:19:36,671 --> 00:19:38,461 We met like three weeks ago, dude. 432 00:19:38,487 --> 00:19:39,958 You don't know shit. 433 00:19:40,484 --> 00:19:41,873 That's a shame. 434 00:19:43,242 --> 00:19:45,300 Let's play 20 questions. 435 00:19:46,979 --> 00:19:48,078 Yeah. 436 00:19:48,113 --> 00:19:49,388 No. 437 00:19:50,292 --> 00:19:52,182 Well, okay. 438 00:19:52,307 --> 00:19:55,913 I'm preternaturally intuitive, so five'll do. 439 00:19:55,996 --> 00:19:57,121 - Okay. - Yeah. 440 00:19:57,131 --> 00:19:59,104 - Do you want to go first, or do I go first? - I'll go first. 441 00:19:59,128 --> 00:20:00,770 Here it comes. Okay. 442 00:20:01,069 --> 00:20:04,293 - Um, okay. - Mm-hmm. 443 00:20:04,372 --> 00:20:07,062 Close-in suburb or downtown? 444 00:20:07,187 --> 00:20:09,677 Oh. Pearl District forever. 445 00:20:09,692 --> 00:20:10,833 That was an easy one. 446 00:20:10,849 --> 00:20:12,334 - Yeah. - Okay. 447 00:20:12,370 --> 00:20:16,536 Block party or authentic bar-bar? 448 00:20:16,572 --> 00:20:20,820 Another round of Rusty Nails for me and the posse I don't got 449 00:20:21,149 --> 00:20:23,849 'cause I thought my wife was my bestie. 450 00:20:28,019 --> 00:20:29,171 Okay. 451 00:20:29,460 --> 00:20:31,765 Uh, okay. Stay up all night. 452 00:20:31,890 --> 00:20:33,635 Are you watching the sun rise 453 00:20:33,760 --> 00:20:37,293 - or whatever's on Netflix? - Ooh. Sunrise every time. 454 00:20:39,504 --> 00:20:41,430 Get rich or change the world. 455 00:20:41,491 --> 00:20:43,332 Change the world. 456 00:20:43,367 --> 00:20:44,768 No question. 457 00:20:45,069 --> 00:20:47,199 And some day real soon, too. 458 00:20:48,386 --> 00:20:52,304 Let me guess... you were the weird kid with the frizzy hair 459 00:20:52,324 --> 00:20:55,896 and rainbow braces who demanded fair wages 460 00:20:55,922 --> 00:20:57,848 for the cafeteria staff? 461 00:20:58,582 --> 00:21:01,650 Wow. That is... That is oddly specific. 462 00:21:01,685 --> 00:21:04,996 You talking about me or you? 463 00:21:06,292 --> 00:21:08,005 Yeah, me too. 464 00:21:08,191 --> 00:21:09,564 - Really? - Yeah. 465 00:21:09,584 --> 00:21:11,679 - Cheers. - I was a weirdo. Boop. 466 00:21:12,600 --> 00:21:14,297 Okay. Pets? 467 00:21:14,615 --> 00:21:17,834 - Oh, yeah. Like, a whole bunch. - Hmm. 468 00:21:17,867 --> 00:21:20,086 Yeah, and I would marry Seb, 469 00:21:20,211 --> 00:21:22,486 'cause I love him more than anything, 470 00:21:22,841 --> 00:21:24,749 not like in a weird way. 471 00:21:24,957 --> 00:21:27,718 Just so you know, I don't think there's an un-weird way 472 00:21:27,756 --> 00:21:29,621 to marry your pets. 473 00:21:29,944 --> 00:21:31,656 Kids? Go. 474 00:21:31,905 --> 00:21:33,795 Two girls and a boy. 475 00:21:34,617 --> 00:21:36,034 You too? 476 00:21:37,187 --> 00:21:40,544 - What are your thoughts on pumpkin spice? - You know, 477 00:21:42,660 --> 00:21:44,769 I don't know what that smell is 478 00:21:44,808 --> 00:21:47,686 but it is clearly not pumpkin or spice. 479 00:21:47,731 --> 00:21:49,789 - Thank you. - Right? 480 00:21:50,232 --> 00:21:52,021 Fuck. 481 00:21:52,912 --> 00:21:54,767 Oh, my turn now. 482 00:21:54,892 --> 00:21:56,802 Unh-unh. There's no point. 483 00:21:56,854 --> 00:21:58,944 - Why not? - You already gave all my answers. 484 00:21:59,002 --> 00:22:01,551 - Well, that's not fair. - And you know, you're like... 485 00:22:02,428 --> 00:22:05,622 like, a nice guy and you're funny 486 00:22:05,982 --> 00:22:08,569 and sometimes you look at me 487 00:22:08,608 --> 00:22:10,724 like you used to draw me as a child. 488 00:22:12,543 --> 00:22:14,672 Have you been cyberstalking me? 489 00:22:14,797 --> 00:22:17,672 Wow, damn, your... your... 490 00:22:17,691 --> 00:22:20,614 your crazy totally just ate my drunk. 491 00:22:22,645 --> 00:22:24,090 - I'm happy. - Mm. 492 00:22:24,123 --> 00:22:27,297 I'm happy. Okay? Zero second thoughts. 493 00:22:27,524 --> 00:22:29,810 So there's no point in test-driving you 494 00:22:29,831 --> 00:22:31,664 down the road not traveled... less traveled. 495 00:22:31,700 --> 00:22:33,039 I don't know, whatever. 496 00:22:33,073 --> 00:22:35,533 How's... How's that? What? 497 00:22:36,075 --> 00:22:38,997 Is that what we're doing? 498 00:22:39,887 --> 00:22:42,429 You know, nothing that's gonna get you in trouble, but 499 00:22:42,554 --> 00:22:45,300 just enough to imagine the alternative? 500 00:22:50,691 --> 00:22:52,902 - I... - Mm-hmm. 501 00:22:53,145 --> 00:22:55,694 ... would like to deny that. 502 00:22:58,120 --> 00:22:59,759 I'm sorry. 503 00:23:00,236 --> 00:23:02,114 I'm sorry. I'm a dick. 504 00:23:02,134 --> 00:23:04,146 It's... It's all good. 505 00:23:08,559 --> 00:23:10,359 Do they really love you? 506 00:23:12,279 --> 00:23:14,217 And you really love them? 507 00:23:15,115 --> 00:23:16,714 Yeah. 508 00:23:20,487 --> 00:23:22,965 Look, Izzy, um... 509 00:23:23,629 --> 00:23:25,203 You're gonna walk me home. 510 00:23:25,214 --> 00:23:27,442 - I am? - Yes. 511 00:23:28,260 --> 00:23:30,127 You're gonna be a gentleman 512 00:23:30,252 --> 00:23:32,861 and you're gonna walk me home and you're gonna come in 513 00:23:32,874 --> 00:23:36,276 and you're gonna say hello to Jack and Emma. Why? 514 00:23:36,309 --> 00:23:38,857 - Why? - Because we are friends, all of us, 515 00:23:38,915 --> 00:23:42,877 nothing to hide. Nothing to see here, move it along. 516 00:23:42,917 --> 00:23:45,062 - Mm. - Am I right, friend? 517 00:23:49,381 --> 00:23:51,281 Right, friend. 518 00:23:51,317 --> 00:23:52,950 I'll bring this. 519 00:23:53,151 --> 00:23:57,498 Party bus is on the move. 520 00:23:57,506 --> 00:23:59,401 - Okay. - Let's do it. 521 00:23:59,425 --> 00:24:01,191 You want to get rid of those, probably. 522 00:24:01,316 --> 00:24:03,175 Hmm, I don't know. 523 00:24:06,513 --> 00:24:08,375 Thanks for coming over, bud. 524 00:24:08,399 --> 00:24:11,958 I didn't realize "Queer Eye" would be so moving. 525 00:24:11,990 --> 00:24:14,494 I promise not to tell anybody about the wide-open sobbing 526 00:24:14,552 --> 00:24:16,873 if you, uh, stop calling me "bud." 527 00:24:16,908 --> 00:24:18,346 I get the point. 528 00:24:18,533 --> 00:24:19,740 What? No! I... 529 00:24:19,759 --> 00:24:21,455 Not every two queers are gonna be into each other. 530 00:24:21,479 --> 00:24:23,294 It's cool, "bud." 531 00:24:24,149 --> 00:24:26,019 Seriously, Gabriel. 532 00:24:26,484 --> 00:24:27,603 It's cool. 533 00:24:27,650 --> 00:24:29,879 Alex, I like you. 534 00:24:29,895 --> 00:24:31,701 I think you're smart and funny. 535 00:24:32,052 --> 00:24:33,533 I just... 536 00:24:33,719 --> 00:24:35,357 I'm trying to figure shit out right now. 537 00:24:35,536 --> 00:24:38,726 Maybe this will help? 538 00:24:42,009 --> 00:24:43,893 Fuck. I totally misread that moment. 539 00:24:43,914 --> 00:24:46,970 - I am so sorry. - God damn it, Izzy was right. I... 540 00:24:48,348 --> 00:24:50,573 - What're you talking about? - Alex, look. 541 00:24:50,578 --> 00:24:52,621 You're a lot of things that I'm not. 542 00:24:52,678 --> 00:24:56,235 Like a decent human being. 543 00:24:56,881 --> 00:24:58,485 Into other guys. 544 00:24:58,558 --> 00:25:00,111 - Wait. What? - I'm straight. 545 00:25:00,173 --> 00:25:02,682 - Like, like, weirdly straight. - Then why... 546 00:25:02,720 --> 00:25:05,764 I thought Sasha would find it cool. I... 547 00:25:05,889 --> 00:25:08,127 Look, we can still be friends. 548 00:25:09,230 --> 00:25:11,507 My mother says your dad's a fucking Neanderthal. 549 00:25:11,540 --> 00:25:12,827 Alex, come on. 550 00:25:12,862 --> 00:25:15,369 Like father, like son. Hmm. 551 00:25:23,873 --> 00:25:26,540 "HOA Violation. 552 00:25:26,576 --> 00:25:32,513 Marigold isn't on the approved list for exterior doors." 553 00:25:32,548 --> 00:25:34,115 Izzy? 554 00:25:34,150 --> 00:25:38,752 - Are you... Are you okay? - Fuck Lala. 555 00:25:38,822 --> 00:25:41,221 Fuck Hawthorne Heights. 556 00:25:41,256 --> 00:25:44,475 I am so tired of dealing with this bullshit. 557 00:25:44,492 --> 00:25:45,823 Wait here. 558 00:25:45,855 --> 00:25:48,939 It's a... It's a good idea. 559 00:25:49,064 --> 00:25:52,868 We both know it's insane 560 00:25:52,993 --> 00:25:56,888 We know it's not right, but we do it the same 561 00:25:56,940 --> 00:25:59,894 When you kiss me that way, it's okay 562 00:25:59,926 --> 00:26:01,262 I say "Oh, no 563 00:26:01,313 --> 00:26:03,674 What you doin'? 564 00:26:03,712 --> 00:26:05,965 Oh, no... 565 00:26:12,977 --> 00:26:14,719 Okay. 566 00:26:18,377 --> 00:26:21,261 This is, uh, a little clich?. 567 00:26:24,532 --> 00:26:26,261 What happened? 568 00:26:27,177 --> 00:26:30,637 I'm not pan. Or gay. Or bi. 569 00:26:30,672 --> 00:26:32,165 I know. 570 00:26:33,308 --> 00:26:34,907 I fucked up so bad. 571 00:26:35,385 --> 00:26:37,501 You actually went out with Alex? 572 00:26:40,061 --> 00:26:42,048 Yeah, you definitely fucked up. 573 00:26:42,074 --> 00:26:44,643 Um, what were you thinking? 574 00:26:45,736 --> 00:26:47,865 - Tell me. - He's right... 575 00:26:48,045 --> 00:26:50,549 I'm such an asshole, just like my father. 576 00:26:50,674 --> 00:26:52,555 I never should've used him like that. 577 00:26:52,559 --> 00:26:55,864 I never should have dared you. We're both... 578 00:26:57,058 --> 00:26:59,331 We're both assholes. 579 00:26:59,456 --> 00:27:01,819 But we're gonna make it right. 580 00:27:02,469 --> 00:27:05,186 I wish I could just go back in time 581 00:27:05,206 --> 00:27:07,986 and do what I wanted to do in the first place. 582 00:27:08,374 --> 00:27:09,985 What? 583 00:27:33,733 --> 00:27:35,832 Any sober second thoughts? 584 00:27:35,864 --> 00:27:41,206 Do you see any sober people around here? 'Cause I... I don't. 585 00:27:41,241 --> 00:27:43,672 Okay. 586 00:27:44,244 --> 00:27:46,143 Okay, on three. 587 00:27:46,178 --> 00:27:48,145 - One... - No, this way. 588 00:27:48,180 --> 00:27:51,663 Yeah. One, two, three. 589 00:27:59,000 --> 00:28:04,000 590 00:28:04,050 --> 00:28:08,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.