All language subtitles for Yellowstone (2018) - 02x01 - A Thundering.TBS-MEMENTO-ION10-AMZN.NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,660 --> 00:00:11,720 [BREATHING HEAVILY] 2 00:00:13,080 --> 00:00:18,380 [EERIE ATMOSPHERIC MUSIC] 3 00:00:42,517 --> 00:00:45,838 [SCREAMS ECHO] 4 00:01:05,793 --> 00:01:08,027 What happened to you? 5 00:01:11,280 --> 00:01:12,448 Ahhhh! 6 00:01:24,300 --> 00:01:26,199 They're in here. 7 00:01:26,200 --> 00:01:27,959 You seen 'em? 8 00:01:27,960 --> 00:01:29,859 Smell 'em. 9 00:01:29,860 --> 00:01:32,580 We'll get these horses gored in that thick shit. 10 00:01:32,586 --> 00:01:36,960 Well I'm not leaving $100,000 worth of bulls in that thicket. 11 00:01:36,965 --> 00:01:38,931 Send in the dogs. 12 00:01:38,932 --> 00:01:40,141 [WHISTLES] 13 00:01:40,142 --> 00:01:42,059 [DOGS BARKING] 14 00:01:42,060 --> 00:01:44,100 Hey, Travis, why don't you come on over, bring a horse. 15 00:01:44,104 --> 00:01:46,440 We'll go for a ride, maybe chase some cows. 16 00:01:46,448 --> 00:01:48,619 You've horse traded me enough, Travis. 17 00:01:48,620 --> 00:01:50,270 Time I horse traded you. 18 00:01:50,275 --> 00:01:51,340 [CHUCKLES] 19 00:01:51,344 --> 00:01:53,240 Oh, you think that's funny? 20 00:01:53,241 --> 00:01:55,156 [BULLS GRUNT] 21 00:01:55,157 --> 00:01:58,219 Boy, if this don't pucker your red eye, 22 00:01:58,220 --> 00:01:59,990 - I guess nothing will, huh? - Here we go. 23 00:01:59,995 --> 00:02:01,650 All right. Nobody be a hero. 24 00:02:01,655 --> 00:02:02,750 Turn together. 25 00:02:02,758 --> 00:02:04,750 Let's go. 26 00:02:13,000 --> 00:02:14,580 All right, let's split up. 27 00:02:14,586 --> 00:02:15,719 Yah! 28 00:02:17,380 --> 00:02:20,120 - Hey, hey! - Take that angle! 29 00:02:23,241 --> 00:02:24,686 Ho ho! 30 00:02:24,687 --> 00:02:25,978 - [MEN SHOUTING] - [BULLS GRUNTING] 31 00:02:25,979 --> 00:02:27,563 Shit! They're moving this way. Watch out! 32 00:02:27,564 --> 00:02:29,107 Everybody stay back! 33 00:02:29,108 --> 00:02:30,959 Move, move, move, move! 34 00:02:30,960 --> 00:02:32,150 I'm coming around! 35 00:02:32,152 --> 00:02:33,579 Goddamn they're angry. 36 00:02:33,580 --> 00:02:35,619 Get the fuck out of here! 37 00:02:35,620 --> 00:02:37,783 Push 'em out this way. Hurry up! 38 00:02:38,793 --> 00:02:40,160 Here they come! 39 00:02:42,955 --> 00:02:44,248 Go, go, go, go! 40 00:02:47,780 --> 00:02:51,670 [DOGS BARKING] 41 00:02:51,672 --> 00:02:53,839 [DOG WHIMPERS] 42 00:02:53,840 --> 00:02:57,230 [LEAVES RUSTLING, BULLS MOO] 43 00:03:03,100 --> 00:03:04,350 Kayce! 44 00:03:07,740 --> 00:03:09,560 Yah! Get out of there. 45 00:03:31,820 --> 00:03:35,380 Goddamn boss, that was awful reckless. 46 00:03:35,382 --> 00:03:37,843 It's only reckless if you can't see it through. 47 00:03:41,513 --> 00:03:43,710 Hell of a morning, huh? 48 00:03:50,564 --> 00:03:54,651 [THEME MUSIC] 49 00:04:40,405 --> 00:04:44,640 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 50 00:05:00,180 --> 00:05:05,300 [SOFT MUSIC PLAYS] 51 00:05:32,740 --> 00:05:37,087 ["WHAT COMES NATURALLY" BY BLACKBERRY SMOKE PLAYS] 52 00:05:46,500 --> 00:05:48,780 Get yourself, Kayce, go on. 53 00:05:54,660 --> 00:05:58,400 ♪ Hey pretty baby come and spend a little time with me ♪ 54 00:06:00,777 --> 00:06:04,610 ♪ Hey pretty baby come and spend a little time with me ♪ 55 00:06:06,980 --> 00:06:10,340 ♪ Hey pretty baby come and spend a little time ♪ 56 00:06:10,344 --> 00:06:13,259 ♪ I ain't got but one thing in mind... ♪ 57 00:06:13,260 --> 00:06:15,599 ♪ Come here baby do what comes naturally ♪ 58 00:06:15,600 --> 00:06:16,959 What's the count? 59 00:06:16,960 --> 00:06:20,004 800 so far. 60 00:06:20,005 --> 00:06:22,424 Probably another 200 in the mix. 61 00:06:24,593 --> 00:06:25,919 - Shit. - Hey! 62 00:06:25,920 --> 00:06:27,639 Keep those bulls away from the cows! 63 00:06:27,640 --> 00:06:29,096 Move, move! 64 00:06:29,097 --> 00:06:30,265 Hey, bulls! 65 00:06:35,000 --> 00:06:36,770 Jimmy, get up here! 66 00:06:36,772 --> 00:06:38,440 Get ready to close that fucking gate. 67 00:06:40,040 --> 00:06:41,999 - Get in there, Jimmy. - Get in there. 68 00:06:42,000 --> 00:06:43,070 Go get that gate. 69 00:06:44,040 --> 00:06:47,030 - They're fucking angry! - No shit they're angry. 70 00:06:47,032 --> 00:06:48,369 Their job is to fuck, Jimmy. 71 00:06:48,370 --> 00:06:50,510 And they ain't fucked in six months. 72 00:06:50,517 --> 00:06:51,749 Better grow eyes in the back of your head 73 00:06:51,750 --> 00:06:52,760 with these bastards. 74 00:06:56,708 --> 00:06:59,680 These go over by the squeeze shoot. 75 00:06:59,689 --> 00:07:03,340 And this is the Lane Pulsator IV 76 00:07:03,344 --> 00:07:06,092 Electronic Bull Ejaculator for Artificial Insemination. 77 00:07:06,093 --> 00:07:07,218 What are you gonna do with it? 78 00:07:07,219 --> 00:07:08,829 I'm not doing anything with it. 79 00:07:08,830 --> 00:07:09,846 One of you are. 80 00:07:10,600 --> 00:07:13,049 Yeah. That's a low-man's work. 81 00:07:13,050 --> 00:07:14,267 Who's low-man? 82 00:07:15,140 --> 00:07:16,219 Bullshit. 83 00:07:16,220 --> 00:07:18,119 Yeah, you'll be covered in that, too. 84 00:07:18,120 --> 00:07:20,690 I ain't no fucking wrangler. I'm the groomer. 85 00:07:20,691 --> 00:07:22,023 Make Gilligan do it. 86 00:07:22,024 --> 00:07:24,740 Oh, I plan to. But you're doing it with him. 87 00:07:26,280 --> 00:07:28,070 Excuse me. 88 00:07:28,073 --> 00:07:29,574 Who runs this outfit? 89 00:07:44,120 --> 00:07:46,999 Looking for some day-work, if you have any. 90 00:07:47,000 --> 00:07:49,649 Trying to make my way to Arizona. 91 00:07:49,650 --> 00:07:53,515 References available upon request. 92 00:07:57,940 --> 00:08:01,350 Well you can make your case to that fella right over there. 93 00:08:15,650 --> 00:08:17,479 - Howdy. - Hi. 94 00:08:17,480 --> 00:08:18,819 They call me Cowboy. 95 00:08:18,820 --> 00:08:22,659 Gentleman tells me you might have some day work for me. 96 00:08:22,660 --> 00:08:25,629 Nice spread you got here... 97 00:08:25,630 --> 00:08:30,635 [SOFT MUSIC PLAYS] 98 00:08:54,180 --> 00:08:57,119 You have a fundraiser dinner tonight. 99 00:08:57,120 --> 00:08:59,159 Another one tomorrow in Helena, 100 00:08:59,160 --> 00:09:03,019 then Thursday at the Stock Farm in Hamilton. 101 00:09:03,020 --> 00:09:05,159 My parents are gonna be in Missoula this weekend. 102 00:09:05,160 --> 00:09:06,290 They'd love to meet you. 103 00:09:07,839 --> 00:09:10,258 No pressure. 104 00:09:16,200 --> 00:09:18,139 I'm gonna grab some coffee. You want some? 105 00:09:18,140 --> 00:09:19,219 What? 106 00:09:19,220 --> 00:09:21,435 - Coffee. - Oh, I'm out. 107 00:09:21,436 --> 00:09:22,770 Do you wanna grab us some? 108 00:09:22,771 --> 00:09:25,857 Great idea. 109 00:09:35,340 --> 00:09:37,030 Could I have two coffees please. 110 00:09:37,034 --> 00:09:40,038 Mm-hm. Choose a selection from the board. 111 00:09:43,379 --> 00:09:45,585 You know what. You choose one. 112 00:09:55,960 --> 00:09:57,579 You know they have machines for this. 113 00:09:57,580 --> 00:09:59,390 Yeah, but this is like, a way fresher brew. 114 00:09:59,391 --> 00:10:00,725 Better than a regular drip. 115 00:10:04,437 --> 00:10:06,894 - Well I see why the long line. - Oh, yeah, 116 00:10:06,895 --> 00:10:08,316 people wait all day for this stuff. 117 00:10:12,440 --> 00:10:14,800 Hey, I would let that rest for like... 118 00:10:29,020 --> 00:10:30,370 Oh. Hey. 119 00:10:30,379 --> 00:10:32,240 Thank God. Caffeine. 120 00:10:32,241 --> 00:10:35,369 - A 'pour-over,' God bless you. - Mm-hm. 121 00:10:35,370 --> 00:10:38,560 The best measure of progress in a town is decent coffee. 122 00:10:51,310 --> 00:10:52,779 And obviously, 123 00:10:52,780 --> 00:10:55,479 there's a rent reduction for a multiyear lease. 124 00:10:55,480 --> 00:10:57,619 If I'm in Bozeman this time next year, 125 00:10:57,620 --> 00:11:00,679 Jason here has instructions to poison me. 126 00:11:00,680 --> 00:11:02,499 Let's start with six months. 127 00:11:02,500 --> 00:11:05,509 Six-month leases do require payment in advance. 128 00:11:05,510 --> 00:11:07,459 That's fine. Get me account information 129 00:11:07,460 --> 00:11:09,549 and I'll have the money wired tomorrow. 130 00:11:09,550 --> 00:11:10,879 Furnish it. 131 00:11:10,880 --> 00:11:12,859 Schwartz and Meyer in Bozeman. 132 00:11:12,860 --> 00:11:14,899 I guess we're a real city now. 133 00:11:14,900 --> 00:11:16,859 And I didn't think Bozeman could grow any more 134 00:11:16,860 --> 00:11:19,039 - after the co-op moved in. - What's the Co-op? 135 00:11:19,040 --> 00:11:21,299 It's kinda like a Whole Foods. 136 00:11:21,300 --> 00:11:23,579 There's a Whole Foods here? 137 00:11:23,580 --> 00:11:25,000 Thank you. 138 00:11:31,320 --> 00:11:32,649 How's the space? 139 00:11:32,650 --> 00:11:35,419 It'll do. I found one. 140 00:11:35,420 --> 00:11:37,071 Yeah? Who? 141 00:11:37,072 --> 00:11:38,820 State Prosecutor in Custer County. 142 00:11:38,827 --> 00:11:41,650 She clerked for Stewart in 2014. 143 00:11:41,655 --> 00:11:45,720 Former rodeo queen. Pretty girl. 144 00:11:45,724 --> 00:11:47,498 Pretty doesn't matter. 145 00:11:47,499 --> 00:11:49,400 Yeah, it does. 146 00:11:53,370 --> 00:11:54,579 Jesus, she... 147 00:11:54,580 --> 00:11:57,619 She looks like you. 148 00:11:57,620 --> 00:12:00,919 Jamie's gonna fucking hate her. 149 00:12:00,920 --> 00:12:02,640 Yeah. 150 00:12:22,700 --> 00:12:24,739 Here's my issue, Chairman. 151 00:12:24,740 --> 00:12:27,279 I've got plenty, but my first one, 152 00:12:27,280 --> 00:12:29,739 is we already have a casino. 153 00:12:29,740 --> 00:12:32,519 It would seem to me improving it makes much more sense 154 00:12:32,520 --> 00:12:35,004 than building one 90 miles off the reservation. 155 00:12:35,005 --> 00:12:39,419 Our reservation is not a destination... 156 00:12:39,420 --> 00:12:42,339 it's a gas stop on the way to destinations. 157 00:12:42,340 --> 00:12:45,509 Truckers and buses filled with senior citizens 158 00:12:45,510 --> 00:12:46,879 putting nickels in slot machines 159 00:12:46,880 --> 00:12:48,309 will not improve our schools... 160 00:12:48,310 --> 00:12:49,879 So you want to spend $200 million 161 00:12:49,880 --> 00:12:50,889 building another one?? 162 00:12:50,890 --> 00:12:53,820 Off-site casinos come with regulations, 163 00:12:53,827 --> 00:12:55,649 they come with partners we don't control... 164 00:12:55,650 --> 00:12:56,760 It won't be off-site. 165 00:12:58,190 --> 00:13:00,099 We will own the land. 166 00:13:00,100 --> 00:13:04,859 And once we do, we annex it into the reservation. 167 00:13:04,860 --> 00:13:05,869 Can we do that? 168 00:13:05,870 --> 00:13:07,889 The precedent's already set. 169 00:13:07,890 --> 00:13:10,206 The Chumash did it in Santa Ynez. 170 00:13:11,860 --> 00:13:15,999 We can build businesses... hotels, restaurant. 171 00:13:16,000 --> 00:13:17,779 With no state oversight. 172 00:13:17,780 --> 00:13:20,419 Because it's part of the reservation. 173 00:13:20,420 --> 00:13:24,260 All I need is council approval for the loan. 174 00:13:27,260 --> 00:13:28,759 Ambitious. 175 00:13:28,760 --> 00:13:31,599 It's what I was elected to be. 176 00:13:31,600 --> 00:13:34,859 You were elected to bring change to the reservation. 177 00:13:34,860 --> 00:13:37,439 This isn't change. This is the same thing 178 00:13:37,440 --> 00:13:39,440 white man's been doing to us for centuries. 179 00:13:39,448 --> 00:13:40,480 And now you're doing it. 180 00:13:40,482 --> 00:13:42,960 Yes. At last. 181 00:13:42,965 --> 00:13:45,029 Someone is doing it to them. 182 00:13:45,030 --> 00:13:48,040 This is where change begins. 183 00:13:50,960 --> 00:13:53,299 I don't see anything in this proposal 184 00:13:53,300 --> 00:13:55,059 that shows how the money from this development 185 00:13:55,060 --> 00:13:56,979 is gonna help the community. 186 00:13:56,980 --> 00:13:59,200 Just your promise it will. 187 00:13:59,206 --> 00:14:01,129 And promises are how we got on the reservation 188 00:14:01,130 --> 00:14:03,699 in the first place. 189 00:14:03,700 --> 00:14:06,979 Trusting them is what put us on reservations. 190 00:14:06,980 --> 00:14:10,519 And I don't trust them. 191 00:14:10,520 --> 00:14:13,610 You don't get my vote. 192 00:14:15,980 --> 00:14:18,340 Do I need it? 193 00:14:25,160 --> 00:14:26,780 I don't need it. 194 00:14:28,551 --> 00:14:30,360 Well you will, Tom. 195 00:15:00,000 --> 00:15:02,139 Well, it's good to see you. 196 00:15:02,140 --> 00:15:04,720 So how can I help? 197 00:15:04,724 --> 00:15:07,156 I've reconsidered. 198 00:15:07,157 --> 00:15:09,199 The job you offered. I've reconsidered. 199 00:15:09,200 --> 00:15:10,879 Uh... 200 00:15:10,880 --> 00:15:14,121 The money we earmarked for that Native American Studies program 201 00:15:14,122 --> 00:15:16,680 was re-allocated until next semester 202 00:15:16,689 --> 00:15:18,417 when we can find a professor. 203 00:15:18,418 --> 00:15:20,085 I thought you didn't want to leave the school 204 00:15:20,086 --> 00:15:22,546 on the reservation with one less teacher. 205 00:15:22,547 --> 00:15:25,879 You were pretty firm on that, if I recall. 206 00:15:25,880 --> 00:15:27,009 I'm not leaving. 207 00:15:27,010 --> 00:15:28,969 What I mean is: I want both. 208 00:15:28,970 --> 00:15:30,499 I can teach mornings at the high school, 209 00:15:30,500 --> 00:15:33,056 and afternoons or evenings here at the university. 210 00:15:33,057 --> 00:15:36,930 That's a full plate, and a long drive. 211 00:15:36,931 --> 00:15:38,229 I'm aware of that. 212 00:15:40,550 --> 00:15:43,299 I have a class... American History. 213 00:15:43,300 --> 00:15:44,902 It needs a professor. 214 00:15:44,903 --> 00:15:47,779 That gets you in the door until we can get your classes 215 00:15:47,780 --> 00:15:49,309 on the fall schedule. 216 00:15:49,310 --> 00:15:51,819 What era of American History? 217 00:15:51,820 --> 00:15:55,139 Columbus's arrival to the Declaration of Independence. 218 00:15:55,140 --> 00:15:56,329 Columbus. 219 00:15:56,330 --> 00:15:59,270 - Are you comfortable with that? - Depends. 220 00:15:59,275 --> 00:16:02,169 Which version of Columbus's history am I teaching? 221 00:16:02,170 --> 00:16:04,338 Yours, Mrs. Dutton. 222 00:16:04,339 --> 00:16:05,499 Long. 223 00:16:05,500 --> 00:16:09,089 My last name is Long. 224 00:16:09,090 --> 00:16:11,159 It used to be "Long Spear," 225 00:16:11,160 --> 00:16:13,410 until my grandfather was taken from his parents 226 00:16:13,413 --> 00:16:14,820 and sent to a Catholic school 227 00:16:14,827 --> 00:16:16,750 funded by the Bureau of Indian Affairs, 228 00:16:16,758 --> 00:16:17,976 where they changed his name 229 00:16:17,977 --> 00:16:20,480 and tried to teach him how not to be Indian. 230 00:16:23,020 --> 00:16:25,499 I look forward to teaching young minds all about the man 231 00:16:25,500 --> 00:16:27,860 who introduced genocide to the Western Hemisphere. 232 00:16:50,170 --> 00:16:52,919 My God. 233 00:16:52,920 --> 00:16:54,129 You Beth? 234 00:16:54,130 --> 00:16:56,060 You Cassidy? 235 00:16:56,068 --> 00:16:57,140 Whew. 236 00:16:57,141 --> 00:16:59,499 My part of Montana you can stand on a can of tuna 237 00:16:59,500 --> 00:17:01,219 and see the entire state from there. 238 00:17:01,220 --> 00:17:02,839 Not here. 239 00:17:02,840 --> 00:17:05,399 I'm very curious to learn what I can do for you. 240 00:17:05,400 --> 00:17:09,130 Oh, I think it's what we can do for you. 241 00:17:09,137 --> 00:17:11,300 Come inside. 242 00:17:14,770 --> 00:17:15,940 Here. 243 00:17:20,490 --> 00:17:24,519 We're looking at three candidates to support. 244 00:17:24,520 --> 00:17:28,006 And wanted to... wanted to gauge your interest. 245 00:17:29,360 --> 00:17:32,459 I'm flattered by the offer. 246 00:17:32,460 --> 00:17:36,469 But I have to ask: why aren't you supporting your son? 247 00:17:36,470 --> 00:17:38,181 Clearly you haven't met him. 248 00:17:38,182 --> 00:17:40,240 We want what's best for Montana. 249 00:17:40,241 --> 00:17:41,960 And right now, that... 250 00:17:41,965 --> 00:17:43,688 that feels like you. 251 00:17:45,000 --> 00:17:46,354 Can you walk my father 252 00:17:46,355 --> 00:17:48,525 through the wounded veterans charity you started. 253 00:17:48,526 --> 00:17:51,695 We save horses from slaughterhouses in Canada 254 00:17:51,696 --> 00:17:53,510 and use them for equine therapy 255 00:17:53,517 --> 00:17:56,989 with war veterans suffering from PTSD. 256 00:17:56,990 --> 00:18:00,859 Well then... 257 00:18:00,860 --> 00:18:03,499 Be hard for either side to argue against. 258 00:18:03,500 --> 00:18:05,059 I'm late. I gotta go, Daddy. 259 00:18:05,060 --> 00:18:06,210 Love you. 260 00:18:07,960 --> 00:18:09,380 Don't change the hair. 261 00:18:13,200 --> 00:18:16,050 I'm a little worried I won't get the voter turnout. 262 00:18:16,054 --> 00:18:18,999 I'm from eastern Montana, towns with 600 people, 263 00:18:19,000 --> 00:18:20,554 not a lot of voters there. 264 00:18:20,555 --> 00:18:22,160 You let me worry about votes. 265 00:18:22,170 --> 00:18:25,099 You just worry about being you. 266 00:18:25,100 --> 00:18:27,260 Okay. 267 00:18:32,680 --> 00:18:37,840 [PLAYING GUITAR] 268 00:19:07,380 --> 00:19:08,979 What's your name? 269 00:19:08,980 --> 00:19:11,484 Cowboy. 270 00:19:12,758 --> 00:19:15,237 Your name's Cowboy? 271 00:19:15,238 --> 00:19:16,863 Shit. We're all cowboys. 272 00:19:16,864 --> 00:19:19,283 Ha. The hell you are. 273 00:19:21,490 --> 00:19:23,219 And you... 274 00:19:23,220 --> 00:19:25,288 you ride a horse like a teenager fucks... 275 00:19:25,289 --> 00:19:27,339 bouncing up and down with your eyes wide, 276 00:19:27,340 --> 00:19:29,159 stunned you're doing it at all. 277 00:19:29,160 --> 00:19:32,088 Only cowboy thing I seen you do is clean your plate. 278 00:19:32,089 --> 00:19:34,619 Stand up and tell me I can't cowboy. 279 00:19:34,620 --> 00:19:36,219 I didn't say you can't. 280 00:19:36,220 --> 00:19:37,340 I said he can't. 281 00:19:38,511 --> 00:19:41,719 And he sure as hell can't. 282 00:19:41,720 --> 00:19:43,919 And you don't want me standing up, boy. 283 00:19:43,920 --> 00:19:45,727 I will beat you like a rented mule. 284 00:19:50,440 --> 00:19:54,519 There's one rule on this ranch, Cowboy. 285 00:19:54,520 --> 00:19:57,487 If you wanna fight somebody, 286 00:19:57,488 --> 00:19:58,939 you fight me. 287 00:19:58,940 --> 00:20:00,699 I guess you forgot that rule, right? 288 00:20:00,700 --> 00:20:02,493 Go sit down. 289 00:20:06,247 --> 00:20:08,791 [SINGING AND PLAYING GUITAR IN DISTANCE] 290 00:20:21,260 --> 00:20:23,220 Lloyd, 291 00:20:23,222 --> 00:20:25,130 go tell Elvis supper's ready. 292 00:20:25,137 --> 00:20:26,350 I'll tell him for you. 293 00:20:34,720 --> 00:20:37,940 ♪ ... something you'll never know ♪ 294 00:20:40,640 --> 00:20:46,760 ♪ Your only home... ♪ 295 00:20:48,620 --> 00:20:51,949 I see your voice didn't get any happier. 296 00:20:51,950 --> 00:20:56,240 Well, I guess neither did I. 297 00:20:56,241 --> 00:20:58,499 - Hell, I ain't seen you since... - The Haythorne. 298 00:20:58,500 --> 00:21:00,590 Nebraska. 299 00:21:00,593 --> 00:21:02,999 Heard you did a stint. 300 00:21:03,000 --> 00:21:06,539 Seven years. 301 00:21:06,540 --> 00:21:09,889 Yeah, well, it's behind you now. 302 00:21:09,890 --> 00:21:12,460 Keep it there, son. 303 00:21:14,240 --> 00:21:16,260 I'm trying. 304 00:21:17,620 --> 00:21:19,979 How'd this place find you? 305 00:21:19,980 --> 00:21:21,539 I found it. 306 00:21:21,540 --> 00:21:23,819 This ranch... 307 00:21:23,820 --> 00:21:25,618 it's ain't like no place you ever worked. 308 00:21:27,000 --> 00:21:29,899 You might wanna think about making a U-turn. 309 00:21:29,900 --> 00:21:32,480 Work's the same. 310 00:21:32,482 --> 00:21:34,410 Just the ranch name that changes. 311 00:21:34,413 --> 00:21:36,860 No. This one's different. 312 00:21:36,862 --> 00:21:40,060 Reminds me of that place down on the border. 313 00:21:40,068 --> 00:21:43,553 Fuckin' drug-runners, militia, and all that shit. 314 00:21:45,068 --> 00:21:48,929 There ain't no border here, son. 315 00:21:48,930 --> 00:21:51,499 Oh, yes, there is. 316 00:21:51,500 --> 00:21:53,980 We just can't see it. 317 00:21:58,260 --> 00:22:01,069 Don't seem like you've made a friend in the foreman. 318 00:22:01,070 --> 00:22:03,720 Keep an eye on him. 319 00:22:03,724 --> 00:22:05,324 Keep an eye on all of 'em. 320 00:22:06,868 --> 00:22:10,239 How long gonna stay? 321 00:22:10,240 --> 00:22:12,059 Maybe I'll just push 'em out to pasture 322 00:22:12,060 --> 00:22:14,960 and then head south. 323 00:22:14,965 --> 00:22:17,929 That's a good idea. 324 00:22:17,930 --> 00:22:19,759 When you leave I'm going with you. 325 00:22:19,760 --> 00:22:22,079 You don't need permission to leave, Walker. 326 00:22:22,080 --> 00:22:25,052 Here you do. 327 00:22:41,690 --> 00:22:46,440 [GUITAR PLAYS] 328 00:22:59,080 --> 00:23:00,959 How you doin'? 329 00:23:00,960 --> 00:23:03,160 How are you doing? 330 00:23:04,170 --> 00:23:06,399 I'm... 331 00:23:06,400 --> 00:23:08,539 doing, you know? 332 00:23:08,540 --> 00:23:10,520 Yeah. 333 00:23:12,862 --> 00:23:14,960 Can you give us a minute? 334 00:23:14,965 --> 00:23:17,440 Good to see you Kayce. 335 00:23:17,448 --> 00:23:19,440 You too. 336 00:23:28,340 --> 00:23:31,279 I was hoping I made it before he fell asleep. 337 00:23:31,280 --> 00:23:33,330 You didn't. 338 00:23:36,280 --> 00:23:39,719 Tell me how this works, Monica. 339 00:23:39,720 --> 00:23:42,254 I'm his father. You can't keep me from him. 340 00:23:44,000 --> 00:23:45,479 I'm not trying to keep you from him, 341 00:23:45,480 --> 00:23:50,199 I just have to shield him from what you've done. 342 00:23:50,200 --> 00:23:52,682 I can't let him see it catch up to you. 343 00:23:55,240 --> 00:23:57,900 Ain't catching up with me tonight. 344 00:24:00,980 --> 00:24:03,560 You wake him up, you put him back to sleep. 345 00:24:30,240 --> 00:24:32,399 Maybe I'll... 346 00:24:32,400 --> 00:24:34,473 I'll just watch him for a bit. Is that okay? 347 00:24:36,270 --> 00:24:38,853 Take all the time you want. 348 00:24:59,360 --> 00:25:01,780 [CRYING] 349 00:25:16,080 --> 00:25:18,140 - Hey. - Hey. 350 00:25:19,310 --> 00:25:20,889 Let me order you a drink. 351 00:25:20,890 --> 00:25:21,969 No, I'm fine. 352 00:25:21,970 --> 00:25:23,521 It's a brand new me. 353 00:25:23,522 --> 00:25:25,759 - Money's my new drug. - It's my favorite. 354 00:25:25,760 --> 00:25:27,750 You found offices? 355 00:25:27,758 --> 00:25:30,679 Right on Main Street. For all the world to see. 356 00:25:30,680 --> 00:25:32,679 So, what's your first move? 357 00:25:32,680 --> 00:25:34,905 You've got these land developers like Jenkins. 358 00:25:34,906 --> 00:25:37,439 They find pristine recreational property, 359 00:25:37,440 --> 00:25:39,549 build McMansions, and sell the dream. 360 00:25:39,550 --> 00:25:41,739 Some, like Jenkins, they take it further, 361 00:25:41,740 --> 00:25:43,500 build hotels, subdivisions. 362 00:25:43,501 --> 00:25:45,580 But they all leave with their tails tucked 363 00:25:45,586 --> 00:25:46,890 because they don't have the cash flow 364 00:25:46,896 --> 00:25:48,506 to make a real business out of land. 365 00:25:48,507 --> 00:25:50,019 You do that in town. 366 00:25:50,020 --> 00:25:52,301 Or you do this... we set up a fund. 367 00:25:52,302 --> 00:25:53,999 That fund buys land, 368 00:25:54,000 --> 00:25:55,960 puts the land in a conservation easement 369 00:25:55,965 --> 00:25:58,579 which cuts the property tax by two-thirds, 370 00:25:58,580 --> 00:26:00,720 then we go to the Department of Agriculture, 371 00:26:00,724 --> 00:26:02,852 and we enroll the land in a CRP. 372 00:26:02,853 --> 00:26:04,480 What the hell is CRP? 373 00:26:04,482 --> 00:26:07,139 It's the federal government paying us not to farm it. 374 00:26:07,140 --> 00:26:08,149 Why would they do that? 375 00:26:08,150 --> 00:26:09,774 To control the supply, Bob. 376 00:26:09,775 --> 00:26:12,028 That way they don't have to worry about 377 00:26:12,029 --> 00:26:13,860 local farmers diluting the market. 378 00:26:13,862 --> 00:26:14,999 It's pretty fucking shitty. 379 00:26:15,000 --> 00:26:16,283 But it's great for us. 380 00:26:16,284 --> 00:26:18,339 The government pay per acre, 381 00:26:18,340 --> 00:26:20,120 - per year. - How much? 382 00:26:20,121 --> 00:26:21,509 Depends on the land. 383 00:26:21,510 --> 00:26:25,099 Around here? Could be 3-400 dollars an acre. 384 00:26:25,100 --> 00:26:28,086 The government paid off the land for us in 7 years. 385 00:26:28,087 --> 00:26:31,924 We become landlords who get paid not to rent. 386 00:26:33,517 --> 00:26:36,099 Sounds like a pyramid scheme. 387 00:26:36,100 --> 00:26:38,019 With the government at the bottom. 388 00:26:38,020 --> 00:26:41,270 We start with a 100 million dollar investment in land. 389 00:26:41,275 --> 00:26:44,480 We funnel the CRP funds into more land purchases. 390 00:26:44,482 --> 00:26:48,139 We can buy roughly 50 thousand acres per year 391 00:26:48,140 --> 00:26:50,109 without spending a dime. 392 00:26:51,520 --> 00:26:53,799 We are profitable by the end of year two 393 00:26:53,800 --> 00:26:56,859 with a net revenue of 46 million per year. 394 00:26:56,860 --> 00:27:00,659 The more land we buy, the more that number grows. 395 00:27:00,660 --> 00:27:03,639 Why hasn't anyone done this before? 396 00:27:03,640 --> 00:27:05,620 Because they can't afford the two years. 397 00:27:05,630 --> 00:27:08,749 They don't have the investment infrastructure. 398 00:27:08,750 --> 00:27:10,519 The Dan Jenkins' of the world 399 00:27:10,520 --> 00:27:12,589 don't have this much junk in their shorts. 400 00:27:12,590 --> 00:27:15,160 Know what I mean? 401 00:27:16,020 --> 00:27:18,170 How are you fixed for junk, Bob? 402 00:27:24,880 --> 00:27:28,439 I understand what's in this for me. 403 00:27:28,440 --> 00:27:30,983 Beyond your fee, what's in it for you, Beth? 404 00:27:32,379 --> 00:27:36,439 Because something's buried under the skin with you. 405 00:27:36,440 --> 00:27:37,823 I'm making you money, Bob. 406 00:27:39,540 --> 00:27:42,130 And I am digging a 200 square mile moat 407 00:27:42,137 --> 00:27:43,787 around my father's ranch. 408 00:27:51,517 --> 00:27:54,499 We put the land into the hedge fund. 409 00:27:54,500 --> 00:27:57,759 Use the brokers to buy up the land. 410 00:27:57,760 --> 00:28:00,309 Don't haggle on price. 411 00:28:00,310 --> 00:28:01,513 Just start gobbling. 412 00:28:03,840 --> 00:28:07,186 That's how I'm fixed for junk. 413 00:28:10,880 --> 00:28:14,190 I always knew you tucked it in your sock, Bob. 414 00:28:21,150 --> 00:28:25,859 I need another one of these from... anyone. 415 00:28:25,860 --> 00:28:28,470 [CHUCKLES] 416 00:28:36,758 --> 00:28:38,383 Got a whole handful boys. 417 00:28:38,384 --> 00:28:40,270 Easy to say when you're not here. 418 00:28:40,275 --> 00:28:42,721 [CHATTER] 419 00:28:46,413 --> 00:28:48,370 Aw. Sorry, buddy. I can't. 420 00:28:48,379 --> 00:28:52,240 [CHATTER] 421 00:28:52,241 --> 00:28:53,690 No, that's not as good as he was. 422 00:28:53,691 --> 00:28:55,549 All right. Hit it. 423 00:28:55,550 --> 00:28:56,659 Ha. 424 00:28:56,660 --> 00:28:59,060 - That's game. - You son of a bitch. 425 00:28:59,068 --> 00:29:01,029 It's Saturday night. 426 00:29:01,030 --> 00:29:02,449 This all we're gonna do? 427 00:29:03,930 --> 00:29:05,819 Jesus! 428 00:29:05,820 --> 00:29:08,929 Is it just the one set of testicles y'all share? 429 00:29:08,930 --> 00:29:11,599 [COWBOY LAUGHS] 430 00:29:11,600 --> 00:29:13,627 You know, except for the pair I'm wearing, 431 00:29:13,628 --> 00:29:17,239 she's got the only set of balls in this bunkhouse. 432 00:29:17,240 --> 00:29:18,479 When I was your age, 433 00:29:18,480 --> 00:29:21,919 we was out in the arena playin' real poker. 434 00:29:21,920 --> 00:29:23,219 Cowboy poker. 435 00:29:23,220 --> 00:29:26,579 - There's a thought. - Get your ass out in the arena. 436 00:29:26,580 --> 00:29:27,973 Sorry, what's cowboy poker? 437 00:29:27,974 --> 00:29:31,079 We're not gonna do it, so don't worry about it. 438 00:29:31,080 --> 00:29:34,890 [IMITATES CHICKEN] 439 00:29:34,896 --> 00:29:37,026 [BULLS GRUNT] 440 00:29:38,610 --> 00:29:41,689 Y'all sure about this?! 441 00:29:41,690 --> 00:29:43,439 Does someone want to explain the rules? 442 00:29:43,440 --> 00:29:44,790 Last one at the table keeps the pot. 443 00:29:44,793 --> 00:29:46,959 - You want some courage? - Fuck, yeah. 444 00:29:46,960 --> 00:29:48,162 Drink up, dipshits. 445 00:29:49,120 --> 00:29:52,259 Y'all are getting horse traded by this ol' bastard. 446 00:29:52,260 --> 00:29:55,289 Jimmy, stay seated, no matter what. 447 00:29:55,290 --> 00:29:58,359 Bull always goes for the table first. 448 00:29:58,360 --> 00:29:59,922 This is fucking nuts. 449 00:29:59,923 --> 00:30:01,923 Yeah, there's not a lot smart about it. 450 00:30:01,924 --> 00:30:02,968 Here we go, ladies! 451 00:30:03,920 --> 00:30:05,839 Okay. Let it rip. 452 00:30:05,840 --> 00:30:07,959 [BULL BELLOWS] 453 00:30:07,960 --> 00:30:10,559 Oh, geez. 454 00:30:17,608 --> 00:30:18,650 Fuck that! 455 00:30:35,540 --> 00:30:39,080 Oh, shit! 456 00:30:46,095 --> 00:30:47,679 [LAUGHS] 457 00:30:51,760 --> 00:30:53,639 That's the stupidest thing I've ever done. 458 00:30:53,640 --> 00:30:54,645 Ha ha ha! 459 00:30:58,440 --> 00:30:59,979 Move. 460 00:30:59,980 --> 00:31:02,170 - Woo! - [LAUGHING] 461 00:31:02,172 --> 00:31:04,487 Well, I'll be damned. 462 00:31:04,488 --> 00:31:06,572 God, did you see that. 463 00:31:06,573 --> 00:31:07,824 Balls of steel. 464 00:31:07,825 --> 00:31:09,451 Is she okay? Are you okay? 465 00:31:09,452 --> 00:31:11,839 Hey, you're gonna need this. 466 00:31:11,840 --> 00:31:14,539 Swore, there was plenty to take my money. 467 00:31:14,540 --> 00:31:16,540 Give me my money. 468 00:31:16,542 --> 00:31:18,334 That's some cowboy shit, girl. 469 00:31:18,335 --> 00:31:20,309 She lost her hat, she owes us a six pack. 470 00:31:20,310 --> 00:31:21,749 The fuck I do. 471 00:31:21,750 --> 00:31:23,090 What are you dipshits doing?! 472 00:31:24,630 --> 00:31:25,899 It's a Saturday. 473 00:31:25,900 --> 00:31:27,469 I know what fuckin' day it is, Jimmy. 474 00:31:27,470 --> 00:31:30,089 Don't be messing with that bull. 475 00:31:30,090 --> 00:31:31,199 If you guys want to get drunk, 476 00:31:31,200 --> 00:31:32,639 you go down to the fucking bar. 477 00:31:32,640 --> 00:31:34,139 Get out of here. 478 00:31:34,140 --> 00:31:35,750 Go on, get out of here. 479 00:31:35,758 --> 00:31:37,186 Get the fuck out of here. Get out of here. 480 00:31:37,187 --> 00:31:39,273 - Go on. - [GROANS] 481 00:31:40,357 --> 00:31:42,260 Get the fuck out of here. 482 00:31:46,800 --> 00:31:48,819 Who won? 483 00:31:48,820 --> 00:31:50,519 Your trooper. 484 00:31:50,520 --> 00:31:52,340 She never moved. 485 00:31:52,344 --> 00:31:54,090 - Is that right then? - Yup. 486 00:31:59,900 --> 00:32:03,279 ["LONG HOT SUMMER DAY" BY TURNPIKE TROUBADOURS] 487 00:32:03,280 --> 00:32:07,149 ♪ Well I got me a gal in Pekin ♪ 488 00:32:07,150 --> 00:32:10,309 ♪ She's a good oh gal okay ♪ 489 00:32:10,310 --> 00:32:13,649 ♪ Oh, she's sitting there waiting by a window fan ♪ 490 00:32:13,650 --> 00:32:16,879 ♪ On a long hot summer day ♪ 491 00:32:16,880 --> 00:32:18,359 For you, on the other hand, I might be able 492 00:32:18,360 --> 00:32:20,579 to find me wallet to buy you a drink. 493 00:32:20,580 --> 00:32:22,740 - We'll talk more later. - Hey, man. 494 00:32:23,720 --> 00:32:25,580 Hey. 495 00:32:25,586 --> 00:32:26,903 Hey, man, can I... 496 00:32:26,904 --> 00:32:28,999 Hey, man. 497 00:32:29,000 --> 00:32:31,574 - Hey. - [LAUGHS] 498 00:32:31,575 --> 00:32:34,130 It's like I'm a fucking ghost. 499 00:32:34,137 --> 00:32:36,413 So, uh, where'd you learn to cowboy? 500 00:32:36,414 --> 00:32:38,207 My family ran relay races. 501 00:32:39,140 --> 00:32:40,700 Indian relay races. 502 00:32:41,540 --> 00:32:44,290 You ever seen people running relays at the Olympics? 503 00:32:44,296 --> 00:32:46,959 It's like that, but on horses. 504 00:32:46,960 --> 00:32:48,919 My dad had me break all the colts 505 00:32:48,920 --> 00:32:50,510 'cause he said that women have quiet souls, 506 00:32:50,517 --> 00:32:52,519 makes the horses quiet. 507 00:32:52,520 --> 00:32:53,679 Where's your family now? 508 00:32:53,680 --> 00:32:55,469 Dead or in prison. 509 00:32:55,470 --> 00:32:58,039 - We got a lot in common. - [LAUGHS] 510 00:32:58,040 --> 00:33:00,860 You look like the roadie for a white rapper. 511 00:33:00,862 --> 00:33:02,437 You couldn't ride a horse if you were strapped to it... 512 00:33:02,438 --> 00:33:04,024 Actually, if you strap me to it, I do pretty good. 513 00:33:04,025 --> 00:33:06,299 Oh, okay. 514 00:33:06,300 --> 00:33:08,609 No, I was talking about our families. 515 00:33:08,610 --> 00:33:09,905 Told you. I don't have one. 516 00:33:09,906 --> 00:33:12,539 That's what we have in common. 517 00:33:12,540 --> 00:33:14,529 Excuse me. You wanna dance? 518 00:33:14,530 --> 00:33:17,369 Sorry, man, we're having a conversation. 519 00:33:17,370 --> 00:33:20,839 I didn't ask you to dance. I asked her. 520 00:33:20,840 --> 00:33:22,309 I'm good, buddy. Thanks. 521 00:33:22,310 --> 00:33:24,680 So that's a no? 522 00:33:24,689 --> 00:33:25,962 Yeah, that's a no. 523 00:33:25,963 --> 00:33:28,059 Jimmy. 524 00:33:28,060 --> 00:33:29,459 Answer's no, buddy. 525 00:33:29,460 --> 00:33:32,130 We're having a serious conversation. 526 00:33:32,137 --> 00:33:33,719 So, uh... 527 00:33:33,720 --> 00:33:35,138 fuck off. 528 00:33:36,206 --> 00:33:38,200 What the fuck did you just say to me, huh? 529 00:33:38,206 --> 00:33:41,103 Sorry. Fuck off. 530 00:33:42,540 --> 00:33:44,480 All right. Motherfucker. 531 00:33:44,482 --> 00:33:46,240 Let's fuck off over here. 532 00:33:46,241 --> 00:33:48,170 I'll be right over here, motherfucker. 533 00:33:48,172 --> 00:33:51,612 You need to learn the art of de-escalation. 534 00:33:51,613 --> 00:33:54,658 We're with the Yellowstone. No one's gonna mess with us... 535 00:33:55,640 --> 00:33:56,949 Ryan! 536 00:33:56,950 --> 00:33:59,020 Motherfucker! 537 00:33:59,820 --> 00:34:02,660 Yo! What the fuck, you son of a bitch. 538 00:34:02,666 --> 00:34:04,200 Take that, motherfucker! 539 00:34:04,206 --> 00:34:05,209 Get his old fucking ass! 540 00:34:05,210 --> 00:34:06,544 [MUSIC CONTINUES] 541 00:34:06,545 --> 00:34:09,423 [GRUNTING] 542 00:34:26,320 --> 00:34:29,690 That's why you don't go to the bar without me. 543 00:34:29,693 --> 00:34:33,130 Shouldn't go to bars at all. 544 00:34:33,137 --> 00:34:34,780 Not a good thing happens there. 545 00:34:34,781 --> 00:34:36,030 Not a one. 546 00:34:36,034 --> 00:34:38,510 This feels broken. 547 00:34:38,517 --> 00:34:41,121 What you get for trying to be a hero. 548 00:34:48,000 --> 00:34:49,087 What the fuck happened? 549 00:35:01,600 --> 00:35:03,579 What's goin' on? 550 00:35:03,580 --> 00:35:06,319 Bunch of the wranglers got worked over. 551 00:35:06,320 --> 00:35:08,100 What do you mean "worked over"? 552 00:35:08,103 --> 00:35:10,470 Had the hell beat out of them. 553 00:35:15,551 --> 00:35:17,850 I'll take care of this. 554 00:35:19,580 --> 00:35:21,890 I said I'll take care of it. 555 00:35:21,896 --> 00:35:24,740 You don't get to tell me what to do anymore. 556 00:35:32,250 --> 00:35:37,180 [MUSIC PLAYING] 557 00:35:52,400 --> 00:35:55,400 - Whoa! - Holy shit! 558 00:36:28,940 --> 00:36:31,390 Jimmy, you fuckin' come out. You hear me? 559 00:36:32,440 --> 00:36:33,567 Call 'em out, Jimmy. 560 00:36:34,551 --> 00:36:35,986 Him. 561 00:36:37,760 --> 00:36:39,609 No, yes... right there! 562 00:36:39,610 --> 00:36:43,479 [SHOUTING] 563 00:36:43,480 --> 00:36:45,459 Run, get his ass. Get his ass. 564 00:36:45,460 --> 00:36:46,499 Right there, right there. 565 00:36:46,500 --> 00:36:49,160 Get that son of a bitch. Come here. 566 00:36:52,294 --> 00:36:53,712 Right there, right there! 567 00:36:57,482 --> 00:36:59,384 Green shirt, green shirt! 568 00:37:01,511 --> 00:37:02,884 - Right there. - Get him, Walker! 569 00:37:02,885 --> 00:37:04,264 - Get his fucking... - Hey, stop! 570 00:37:06,517 --> 00:37:07,680 Bitch, let's go. 571 00:37:07,689 --> 00:37:08,810 Ahh! 572 00:37:11,540 --> 00:37:13,699 You're going to live up to the brand 573 00:37:13,700 --> 00:37:15,660 or I'm gonna fuckin' take it back, do you hear me? 574 00:37:25,660 --> 00:37:28,619 Motherfu... 575 00:37:28,620 --> 00:37:31,330 Rip, first things first. 576 00:37:34,461 --> 00:37:37,047 Get the fuck out of here. 577 00:37:40,217 --> 00:37:42,803 Open the fucking door. 578 00:37:52,340 --> 00:37:54,570 Fucking Christ. 579 00:37:56,817 --> 00:37:59,151 - Ho, ho, ho. - Come on. 580 00:37:59,152 --> 00:38:02,071 [WHISTLING] 581 00:38:02,072 --> 00:38:04,950 Hey, hey, hey! All right, okay. 582 00:38:07,070 --> 00:38:08,411 What the fuck, Rip? 583 00:38:09,140 --> 00:38:10,819 Maybe next time someone puts their hands 584 00:38:10,820 --> 00:38:11,829 on someone from the Yellowstone, 585 00:38:11,830 --> 00:38:13,499 you'll think to give me a fucking call. 586 00:38:13,500 --> 00:38:15,209 Or your bouncers break it up. 587 00:38:15,210 --> 00:38:17,159 Or both. 588 00:38:17,160 --> 00:38:19,005 Or maybe next time I'll burn it down. 589 00:38:39,120 --> 00:38:42,059 Carla, how are you today? 590 00:38:42,060 --> 00:38:44,339 This is about as good as sober gets, Commissioner. 591 00:38:44,340 --> 00:38:46,140 [LAUGHS] Okay. 592 00:38:49,280 --> 00:38:51,780 - Good morning. - Good morning. 593 00:38:51,788 --> 00:38:54,720 Here you go. 594 00:38:54,724 --> 00:38:57,780 [SIGHS] 595 00:39:14,280 --> 00:39:17,120 Morning, Dan. 596 00:39:19,566 --> 00:39:22,809 Impressed you're eating solid foods so soon. 597 00:39:22,810 --> 00:39:25,879 That cowboy wit. Never gets old. 598 00:39:25,880 --> 00:39:27,789 Yeah, I bet you're gonna miss it. 599 00:39:27,790 --> 00:39:29,779 Your last meal before you hit the road? 600 00:39:29,780 --> 00:39:31,244 No, on the contrary, John, 601 00:39:31,245 --> 00:39:32,720 why would I leave? 602 00:39:32,724 --> 00:39:34,579 I've come to love Montana. 603 00:39:34,580 --> 00:39:36,019 Everyone is so welcoming here. 604 00:39:36,020 --> 00:39:38,929 Yeah, well, your head wasn't screwed on straight. 605 00:39:38,930 --> 00:39:40,086 We straightened it. 606 00:39:40,087 --> 00:39:41,309 You're welcome. 607 00:39:41,310 --> 00:39:43,780 There goes that wit again. 608 00:39:43,790 --> 00:39:46,479 You know, I... I went to the sheriff. 609 00:39:46,480 --> 00:39:47,719 John, your breakfast's ready. 610 00:39:47,720 --> 00:39:48,899 Thank you, sweetheart. 611 00:39:48,900 --> 00:39:51,309 But on the way, I turned around. 612 00:39:51,310 --> 00:39:54,160 I don't want to see you taken away in handcuffs. 613 00:39:54,170 --> 00:39:56,139 Where's the fun in that? 614 00:39:56,140 --> 00:39:58,479 Where's the fun in having you read about me 615 00:39:58,480 --> 00:40:00,315 taking over the Yellowstone in some jail cell? 616 00:40:02,817 --> 00:40:05,580 I want you on the Yellowstone when I take it. 617 00:40:05,586 --> 00:40:08,989 I want to watch you dragged from your front porch. 618 00:40:08,990 --> 00:40:10,879 Every man needs a dream, Dan. 619 00:40:10,880 --> 00:40:13,912 But dreams take courage. 620 00:40:15,220 --> 00:40:17,040 I haven't seen you since your son died. 621 00:40:20,060 --> 00:40:21,378 My condolences. 622 00:40:22,540 --> 00:40:26,619 You know, they say there's no greater failure 623 00:40:26,620 --> 00:40:29,550 than a parent outliving a child. 624 00:40:29,551 --> 00:40:33,340 Because it's the one failure you just can't ever overcome. 625 00:40:33,344 --> 00:40:35,580 Ever. 626 00:40:42,030 --> 00:40:43,680 You should've gone to the sheriff, Dan. 627 00:40:45,034 --> 00:40:49,060 You ain't getting cut down next time. 628 00:40:49,068 --> 00:40:52,400 Because next time, I'm doing it myself. 629 00:41:12,470 --> 00:41:13,680 Fuck. 630 00:41:15,940 --> 00:41:17,930 You finally got to third base, Jimmy. 631 00:41:17,934 --> 00:41:19,436 [CHUCKLES] 632 00:41:25,448 --> 00:41:27,277 I think you make him nervous. 633 00:41:28,360 --> 00:41:30,150 How's he doing? 634 00:41:30,155 --> 00:41:31,864 We finally found his calling. 635 00:41:31,865 --> 00:41:34,491 I mean, really? 636 00:41:34,492 --> 00:41:35,750 He's willing to get after it all day. 637 00:41:35,758 --> 00:41:37,745 I guess that's worth something. 638 00:41:37,746 --> 00:41:39,619 - Hey, Jimmy. - Huh? 639 00:41:39,620 --> 00:41:42,624 Don't worry, there's only about 60 left. 640 00:41:42,625 --> 00:41:44,649 Sixty? 641 00:41:44,650 --> 00:41:47,139 [GAGS] 642 00:41:47,140 --> 00:41:49,966 It's like watching a monkey try to fuck a football. 643 00:41:58,510 --> 00:42:01,259 [COUGHING] 644 00:42:01,260 --> 00:42:02,760 Dad... 645 00:42:02,770 --> 00:42:06,270 Dad! Dad. 646 00:42:06,275 --> 00:42:08,440 - Call 9-1-1! - No, we can't wait on them. 647 00:42:08,448 --> 00:42:11,100 Get his vest off him. Get his vest off him! 648 00:42:11,103 --> 00:42:13,448 All right. Move him into my trailer. 649 00:42:16,650 --> 00:42:17,702 Put him up on the table. 650 00:42:23,060 --> 00:42:24,779 - All right. - Easy. 651 00:42:24,780 --> 00:42:26,779 Turn his head to the side so he doesn't choke on his blood. 652 00:42:26,780 --> 00:42:27,789 There's a bucket at your feet, 653 00:42:27,790 --> 00:42:29,030 you can use that for his vomit. 654 00:42:29,923 --> 00:42:31,959 I need the x-ray machine wheeled right up here. 655 00:42:31,960 --> 00:42:33,219 And grab the paddle on the back of it. 656 00:42:33,220 --> 00:42:34,739 Yeah, come on. 657 00:42:34,740 --> 00:42:36,300 That's good. That's good. Thank you. 658 00:42:36,304 --> 00:42:38,440 Hand me that paddle, you slide that paddle under his back. 659 00:42:38,448 --> 00:42:40,391 Don't sweat, Dad. 660 00:42:41,220 --> 00:42:43,319 That's great, stop. John, I have to take an x-ray 661 00:42:43,320 --> 00:42:44,789 and see if I can figure out what's going on. 662 00:42:44,790 --> 00:42:48,119 It's the cancer. I got cancer. Colon cancer. 663 00:42:48,120 --> 00:42:49,219 If it was colon cancer, 664 00:42:49,220 --> 00:42:50,940 you'd be shitting blood, not spitting it up. 665 00:42:52,034 --> 00:42:54,500 Stay still. Just a second. 666 00:42:59,540 --> 00:43:00,720 What is it? 667 00:43:00,724 --> 00:43:02,204 It's not colon cancer, John. 668 00:43:02,205 --> 00:43:04,457 You have an ulcer and it's ruptured. 669 00:43:07,400 --> 00:43:08,409 Okay. 670 00:43:08,410 --> 00:43:09,789 Let's get him to the hospital. 671 00:43:09,790 --> 00:43:12,030 He'll bleed out in 20 minutes. We've got to cauterize it. 672 00:43:12,800 --> 00:43:13,839 You got anesthesia... 673 00:43:13,840 --> 00:43:15,160 My anesthesia's for cattle. 674 00:43:15,170 --> 00:43:16,677 It'll kill him and I don't know the algebra 675 00:43:16,678 --> 00:43:18,679 to reduce the dose. He gets a local and that's it. 676 00:43:18,680 --> 00:43:19,859 Just do it. 677 00:43:19,860 --> 00:43:21,779 I need one of you to hold him, I need two to assist. 678 00:43:21,780 --> 00:43:23,440 Does anybody have any medical experience? 679 00:43:23,448 --> 00:43:25,510 I do. I'm Navy. I have medic training. 680 00:43:25,517 --> 00:43:26,603 That'll work. What about you? 681 00:43:26,604 --> 00:43:27,980 No training, but I've stitched up 682 00:43:27,981 --> 00:43:29,814 - about anything that can be stitched. - All right. Good enough. 683 00:43:29,815 --> 00:43:31,400 Unbutton his shirt. I need his shirt open. 684 00:43:31,420 --> 00:43:33,619 - Yeah. - Iodine, just pour it on. 685 00:43:33,620 --> 00:43:35,237 Go, go, go. Directly on his skin. 686 00:43:35,238 --> 00:43:37,069 Come on, ready. 687 00:43:37,070 --> 00:43:38,999 - You all right, John? - I'm not fucking all right. 688 00:43:39,000 --> 00:43:40,270 Take that, that goes across him. 689 00:43:40,275 --> 00:43:41,720 That'll do. 690 00:43:41,724 --> 00:43:43,413 You're gonna be all right. 691 00:43:46,448 --> 00:43:48,820 - [GRUNTS] Damnit. - Hold still. 692 00:43:48,827 --> 00:43:50,410 All right, you got him? Hold him tight. 693 00:43:50,413 --> 00:43:53,480 John, this is gonna hurt like hell and you cannot move. 694 00:43:53,482 --> 00:43:55,030 Just fuckin' do it. 695 00:43:55,034 --> 00:43:56,650 - [GRUNTS] - All right. Here we go. 696 00:43:56,655 --> 00:43:59,049 Hold him. Hold him. 697 00:43:59,050 --> 00:44:00,519 Come on. 698 00:44:00,520 --> 00:44:02,460 [GROANS] 699 00:44:02,470 --> 00:44:04,469 Stay still. Hold him. 700 00:44:04,470 --> 00:44:06,820 Hold him tight. 701 00:44:06,827 --> 00:44:08,199 Okay. 702 00:44:08,200 --> 00:44:09,379 Breathe. All right. 703 00:44:09,380 --> 00:44:10,919 The ulcer's gonna spew like a geyser. 704 00:44:10,920 --> 00:44:12,525 - You gotta get pressure on it. - Got it. 705 00:44:12,526 --> 00:44:13,579 - You guys ready? - Yeah. 706 00:44:13,580 --> 00:44:14,999 All right. 707 00:44:15,000 --> 00:44:16,029 And... 708 00:44:16,720 --> 00:44:19,659 [GROANING] 709 00:44:19,660 --> 00:44:21,059 Doing great. Hold still. 710 00:44:21,060 --> 00:44:22,073 There you go. Okay. 711 00:44:22,074 --> 00:44:23,912 Get pressure on it. All right. 712 00:44:24,940 --> 00:44:26,870 Let me see, let me see, let me see, let me see. 713 00:44:26,873 --> 00:44:29,041 Okay, I need you guys to hold him tight. 714 00:44:29,042 --> 00:44:31,669 All right? 715 00:44:34,580 --> 00:44:36,540 You're doing great, John. 716 00:44:43,460 --> 00:44:46,169 All right. 717 00:44:46,170 --> 00:44:50,040 [HELICOPTER WHIRRING] 718 00:45:30,540 --> 00:45:32,430 What a fucking mess. 719 00:45:35,620 --> 00:45:39,239 Yeah, well, the bright side, 720 00:45:39,240 --> 00:45:40,820 you don't have cancer. 721 00:45:42,900 --> 00:45:45,529 Not dying yet. 722 00:45:45,530 --> 00:45:47,079 Yeah, maybe not. 723 00:45:47,080 --> 00:45:52,583 But I've been living like it. That might be worse. 724 00:46:02,620 --> 00:46:04,299 So much to undo... 725 00:46:04,300 --> 00:46:07,390 So much to undo. 726 00:46:23,120 --> 00:46:28,120 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 50179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.