All language subtitles for Wally.got.Wasted.2019.HDRip.AC3.x264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:00,882 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:06,363 --> 00:00:07,604 But I don't understand. 3 00:00:07,606 --> 00:00:09,388 We're just two different people, Mitch. 4 00:00:09,390 --> 00:00:10,403 Of course we're two different people. 5 00:00:10,405 --> 00:00:12,165 We can't be the same person, this isn't Fight Club. 6 00:00:12,167 --> 00:00:13,966 Argh, that's exactly what I mean. 7 00:00:13,968 --> 00:00:16,200 I don't even get that reference. 8 00:00:16,202 --> 00:00:18,027 What the heck is a Fight Club? 9 00:00:18,029 --> 00:00:19,259 Seriously? 10 00:00:19,261 --> 00:00:20,597 We don't speak the same language, Mitch. 11 00:00:20,599 --> 00:00:22,119 I'm sorry, but it's over. 12 00:00:22,121 --> 00:00:22,968 Whoa, whoa, okay, okay, 13 00:00:22,970 --> 00:00:24,814 you're right, you're right, you're right. 14 00:00:24,816 --> 00:00:27,339 We may not always speak the same language here, 15 00:00:27,341 --> 00:00:31,138 but, baby, we speak the same language right here, right? 16 00:00:36,278 --> 00:00:38,068 Oh my God. 17 00:00:38,070 --> 00:00:39,356 I'm bleeding. 18 00:00:39,358 --> 00:00:40,872 I'm bleeding! 19 00:00:40,874 --> 00:00:42,978 Do you see my teeth anywhere? 20 00:00:51,396 --> 00:00:53,867 So in the dream, I'm on a date with this girl. 21 00:00:53,869 --> 00:00:56,152 I go to her doorstep, I get a single rose behind my back. 22 00:00:56,154 --> 00:00:57,613 I pull it out to give it to her, 23 00:00:57,615 --> 00:01:00,000 it's not a rose anymore, man. 24 00:01:00,002 --> 00:01:01,085 It's a dildo. 25 00:01:02,134 --> 00:01:04,259 Yeah, so I toss that away. 26 00:01:04,261 --> 00:01:05,416 We're walking down the street. 27 00:01:05,418 --> 00:01:06,630 This little puppy comes up to me, and I'm like, 28 00:01:06,632 --> 00:01:08,325 hey, puppy, and I go to pet it, touch him, 29 00:01:08,327 --> 00:01:11,413 boom, he turns into a dildo. 30 00:01:11,415 --> 00:01:13,421 I touch a mailbox, a stop sign, a lamppost, 31 00:01:13,423 --> 00:01:15,090 dildo, dildo, dildo. 32 00:01:15,936 --> 00:01:17,334 Its like the Midas touch. 33 00:01:17,336 --> 00:01:19,078 But with dildos. 34 00:01:19,080 --> 00:01:20,520 Exactly, so I don't know what to do. 35 00:01:20,522 --> 00:01:21,749 I don't know what to do. 36 00:01:21,751 --> 00:01:23,514 She's all smiley, thinking we're about to make out. 37 00:01:23,516 --> 00:01:27,030 She grabs my hand, and then, boom. 38 00:01:27,032 --> 00:01:28,462 That's when I wake up, screaming. 39 00:01:28,464 --> 00:01:31,414 Tears, urine, it's a mess. 40 00:01:31,416 --> 00:01:34,499 That's why I have plastic sheets now. 41 00:01:35,368 --> 00:01:37,699 You know what Freud would say about that dream? 42 00:01:37,701 --> 00:01:38,579 What? 43 00:01:38,581 --> 00:01:41,127 That it's fucked up. 44 00:01:41,129 --> 00:01:43,897 Dreams are a gateway to the soul. 45 00:01:43,899 --> 00:01:46,491 I was studying dream interpretation when I was channeling 46 00:01:46,493 --> 00:01:49,630 the Hindu god Vishnu on a pilgrimage 47 00:01:49,632 --> 00:01:52,438 through Angor Wat, Cambodia. 48 00:01:52,440 --> 00:01:55,848 Yeah, so what's your expert analysis? 49 00:01:55,850 --> 00:01:57,896 That it's f'ed up. 50 00:01:57,898 --> 00:01:59,287 Very funny guys, very, very funny. 51 00:01:59,289 --> 00:02:02,149 It's fucked up Mitch, because you're a stud, my man. 52 00:02:02,151 --> 00:02:03,738 I mean you've got a raging cock that's trying 53 00:02:03,740 --> 00:02:05,917 to express itself, and you've lost your way. 54 00:02:05,919 --> 00:02:08,409 Hey, I was doing just fine living on my own. 55 00:02:08,411 --> 00:02:10,144 You barely ever leave the house. 56 00:02:10,146 --> 00:02:11,694 Tonight you're coming out with us. 57 00:02:11,696 --> 00:02:12,695 For what? 58 00:02:12,697 --> 00:02:15,060 To get laid, to move on. 59 00:02:15,062 --> 00:02:15,893 Get laid? 60 00:02:15,895 --> 00:02:17,359 I can't even look at another girl. 61 00:02:17,361 --> 00:02:20,334 Jessica stole my heart, man, I still love her. 62 00:02:20,336 --> 00:02:22,269 She didn't steal your heart Mitch, okay? 63 00:02:22,271 --> 00:02:24,388 She stole your balls and I'm here to help you 64 00:02:24,390 --> 00:02:25,221 get 'em back. 65 00:02:25,223 --> 00:02:27,302 You know what, you never supported our relationship. 66 00:02:27,304 --> 00:02:28,413 I should have been real supportive when you caught 67 00:02:28,415 --> 00:02:29,799 her blowing the mailman. 68 00:02:29,801 --> 00:02:32,024 Hey, it was the Fed Ex guy. 69 00:02:32,026 --> 00:02:32,969 Forgive me Mitch, okay. 70 00:02:32,971 --> 00:02:34,683 The woman put a premium level of care into helping men 71 00:02:34,685 --> 00:02:35,691 deliver loads. 72 00:02:35,693 --> 00:02:37,566 She's polyamorous, she's a free spirit. 73 00:02:37,568 --> 00:02:39,389 She's a selfish bitch. 74 00:02:39,391 --> 00:02:40,486 I wasn't meeting her needs. 75 00:02:40,488 --> 00:02:42,540 I mean she's a very powerful woman. 76 00:02:42,542 --> 00:02:44,680 I'm not saying come out sarge some babes with us. 77 00:02:44,682 --> 00:02:45,622 That's hard work. 78 00:02:45,624 --> 00:02:47,854 That's why Jerry and I are gonna be like the mama bird. 79 00:02:47,856 --> 00:02:49,233 Alright. 80 00:02:49,235 --> 00:02:51,250 We're gonna go out there, lube up some lovely ladies, 81 00:02:51,252 --> 00:02:54,361 talk you up, get 'em wild and ready. 82 00:02:54,363 --> 00:02:58,766 You don't gotta do anything, we'll do it all for you. 83 00:02:58,768 --> 00:03:00,192 Like the mama bird, we'll go out there, 84 00:03:00,194 --> 00:03:02,944 we'll catch the worm, chew it up, 85 00:03:04,580 --> 00:03:05,462 spit it into your mouth. 86 00:03:05,464 --> 00:03:06,638 That's disgusting. 87 00:03:06,640 --> 00:03:07,545 It's a metaphor. 88 00:03:07,547 --> 00:03:09,399 Yeah, I know it's a metaphor, I know metaphors. 89 00:03:09,401 --> 00:03:10,412 It's a great fuckin' metaphor. 90 00:03:10,414 --> 00:03:12,363 It's not even close to a great metaphor. 91 00:03:12,365 --> 00:03:13,196 Phenomenal metaphor. 92 00:03:13,198 --> 00:03:14,475 It's not even a decent metaphor. 93 00:03:14,477 --> 00:03:15,980 Probably the best metaphor you've ever heard. 94 00:03:15,982 --> 00:03:18,417 Here's the deal, I'm still hurting, okay? 95 00:03:18,419 --> 00:03:19,346 I don't wanna go out. 96 00:03:19,348 --> 00:03:20,613 I know you're still hurting Mitch, alright? 97 00:03:20,615 --> 00:03:22,068 This is gonna stop the hurt. 98 00:03:22,070 --> 00:03:25,781 You just need the next lay, it's therapeutic. 99 00:03:25,783 --> 00:03:27,366 Like Jerry's Jelly. 100 00:03:28,221 --> 00:03:30,473 Jerry's Jelly, that again? 101 00:03:30,475 --> 00:03:32,059 It's happening Mitch. 102 00:03:32,061 --> 00:03:33,537 Dude, you've been saying that for years, 103 00:03:33,539 --> 00:03:35,366 you never do anything. 104 00:03:35,368 --> 00:03:37,427 We're gonna be rich. 105 00:03:37,429 --> 00:03:39,116 Not talking about it we're not. 106 00:03:39,118 --> 00:03:40,070 We're gonna be rich. 107 00:03:40,072 --> 00:03:44,066 I finally got the first line ready for sale. 108 00:03:44,068 --> 00:03:45,337 Bam. 109 00:03:45,339 --> 00:03:46,170 Really? 110 00:03:46,172 --> 00:03:47,805 His own lines of premium jams and jellies. 111 00:03:47,807 --> 00:03:49,897 It's from an old family recipes. 112 00:03:49,899 --> 00:03:53,538 It's something those suckers at Smuckers can't compete with. 113 00:03:53,540 --> 00:03:54,710 Can't compete with it. 114 00:03:54,712 --> 00:03:55,882 Check that shit out. 115 00:03:55,884 --> 00:03:58,756 You're gonna love my jam in your mouth. 116 00:03:58,758 --> 00:04:00,841 Yes, you are, try some. 117 00:04:02,272 --> 00:04:03,762 Oh my God, what is that smell? 118 00:04:03,764 --> 00:04:05,745 Success my friend. 119 00:04:05,747 --> 00:04:06,787 Same kind of success you're gonna have 120 00:04:06,789 --> 00:04:08,079 when you come out with us tonight. 121 00:04:08,081 --> 00:04:08,986 Oh, I don't want this kind of success. 122 00:04:08,988 --> 00:04:10,538 That is not a good smell. 123 00:04:10,540 --> 00:04:12,266 Want me to go get the strawberry flavor? 124 00:04:12,268 --> 00:04:14,018 It'll blow your mind. 125 00:04:14,929 --> 00:04:17,305 Hm, this already did. 126 00:04:17,307 --> 00:04:19,958 I don't want to hold it, thank you. 127 00:04:19,960 --> 00:04:21,248 Mitch I don't want to have to tell you this, man, 128 00:04:21,250 --> 00:04:23,138 but you have to come out with us tonight. 129 00:04:23,140 --> 00:04:24,586 Dude, do you not get it, no. 130 00:04:24,588 --> 00:04:28,204 It's Jerry, he thinks it's his fault you're so miserable. 131 00:04:28,206 --> 00:04:30,116 That's ridiculous. 132 00:04:30,118 --> 00:04:31,535 Check that out. 133 00:04:33,035 --> 00:04:35,847 I thought this was like some weird children's book. 134 00:04:35,849 --> 00:04:38,179 Hold on, you stole his diary? 135 00:04:38,181 --> 00:04:40,960 Journal Mitch, and no, he asked me to read it. 136 00:04:40,962 --> 00:04:42,807 I don't think he knows what a journal is. 137 00:04:42,809 --> 00:04:45,027 And that's beside the point, look at the drawing. 138 00:04:45,029 --> 00:04:46,186 He said something about bringing a girl home 139 00:04:46,188 --> 00:04:48,274 and you going in your room and crying. 140 00:04:48,276 --> 00:04:50,098 Okay, okay, okay, in my defense she looked 141 00:04:50,100 --> 00:04:51,764 a lot like Jessica. 142 00:04:51,766 --> 00:04:53,261 I had a couple drinks, started reminiscing 143 00:04:53,263 --> 00:04:57,013 and you know, things got a tad bit emotional. 144 00:04:58,771 --> 00:05:01,485 He'll never tell you man, but he feels horrible. 145 00:05:01,487 --> 00:05:03,416 He says he's not dating anymore. 146 00:05:03,418 --> 00:05:06,353 He says he's not gonna get laid again until you do. 147 00:05:06,355 --> 00:05:08,819 I didn't know Jerry was capable of actual human feelings. 148 00:05:08,821 --> 00:05:10,553 Even plants have feelings, Mitch. 149 00:05:10,555 --> 00:05:11,974 And Jerry's not a plant, he's a person 150 00:05:11,976 --> 00:05:13,556 and he's our friend. 151 00:05:13,558 --> 00:05:15,637 Now he's hurting because you're hurting. 152 00:05:15,639 --> 00:05:17,617 It's not just about you anymore. 153 00:05:17,619 --> 00:05:19,978 Okay, okay, okay fine, fine. 154 00:05:19,980 --> 00:05:23,151 I'll come out two hours tops. 155 00:05:23,153 --> 00:05:25,736 I call this Strawberry Spurt. 156 00:05:26,929 --> 00:05:28,792 What a lovely name. 157 00:05:28,794 --> 00:05:30,252 These look exactly the same, Jerry. 158 00:05:30,254 --> 00:05:31,682 It's my same face. 159 00:05:31,684 --> 00:05:33,945 I know, but I mean the jellies, they look the same. 160 00:05:33,947 --> 00:05:35,387 Jerry, good news buddy, Mitch is coming out 161 00:05:35,389 --> 00:05:36,302 with us tonight. 162 00:05:36,304 --> 00:05:37,353 Seriously? 163 00:05:37,355 --> 00:05:38,896 Let's not get too excited, huh? 164 00:05:38,898 --> 00:05:39,978 Just a couple hours. 165 00:05:39,980 --> 00:05:40,813 Yes. 166 00:05:41,780 --> 00:05:43,804 Oh God, oh God no, get off. 167 00:05:43,806 --> 00:05:45,817 No humping, get off me. 168 00:05:45,819 --> 00:05:47,468 Get it in, get it in while you can. 169 00:05:47,470 --> 00:05:48,513 Look, I'm gonna tell you this much. 170 00:05:48,515 --> 00:05:50,610 I'm not gonna shave and I'm not dressing up. 171 00:05:50,612 --> 00:05:51,669 Jerry and I, we're gonna go get some brews 172 00:05:51,671 --> 00:05:52,502 for pre-game. 173 00:05:52,504 --> 00:05:54,020 When we get back it's on. 174 00:05:54,022 --> 00:05:55,962 Ooh, I'm gonna cook a brisket. 175 00:05:55,964 --> 00:05:57,003 That always cheers me up. 176 00:05:57,005 --> 00:05:58,910 Hey nothing preps for a wild night of sex 177 00:05:58,912 --> 00:06:00,931 and partying like a good brisket. 178 00:06:00,933 --> 00:06:01,974 That's what my grandma always said. 179 00:06:01,976 --> 00:06:03,059 Let's roll. 180 00:06:25,834 --> 00:06:27,001 U.S. Census. 181 00:06:44,820 --> 00:06:47,320 Hi, Mrs. Marilyn Tuttlebaum? 182 00:06:48,868 --> 00:06:50,620 Who the hell wants to know? 183 00:06:50,622 --> 00:06:53,265 Hi, I'm Wally Zwas with the U.S. Census Bureau. 184 00:06:53,267 --> 00:06:55,504 We're doing our biannual census and I just wanna 185 00:06:55,506 --> 00:06:57,844 ask you a few questions. 186 00:06:57,846 --> 00:07:02,650 I don't trust the government, a bunch of clowns. 187 00:07:02,652 --> 00:07:06,006 I don't blame ya, I don't trust them either. 188 00:07:06,008 --> 00:07:08,411 Look, I've been on my feet all day 189 00:07:08,413 --> 00:07:10,570 and nothing would make me happier than having a hot 190 00:07:10,572 --> 00:07:14,985 cup of coffee with a beautiful woman such as yourself. 191 00:07:14,987 --> 00:07:18,638 Oh, so you think you're smooth, don't ya? 192 00:07:18,640 --> 00:07:20,295 Guilty as charged. 193 00:07:20,297 --> 00:07:22,608 You know your pick-up technique was decent 194 00:07:22,610 --> 00:07:25,797 but I can teach you a few things. 195 00:07:25,799 --> 00:07:26,632 Follow me. 196 00:07:51,786 --> 00:07:53,204 I'm telling you man, tonight's gonna be epic. 197 00:07:53,206 --> 00:07:55,040 Mitch is finally gonna have a good time. 198 00:07:55,042 --> 00:07:57,971 Get his ass out of the house finally. 199 00:07:57,973 --> 00:07:59,795 His zen's a little off. 200 00:07:59,797 --> 00:08:01,797 Yeah, that's for sure. 201 00:08:02,863 --> 00:08:04,631 You can't park in a handicapped spot, man. 202 00:08:04,633 --> 00:08:06,540 You got a parking ticket. 203 00:08:06,542 --> 00:08:08,764 But I'm emotionally handicapped man. 204 00:08:08,766 --> 00:08:10,349 I mean, we all are. 205 00:08:12,003 --> 00:08:15,586 Take a look at the state of the world, man. 206 00:08:18,771 --> 00:08:21,303 Look at the state of your glove compartment, bro. 207 00:08:21,305 --> 00:08:23,065 You gotta pay these, man. 208 00:08:23,067 --> 00:08:26,650 It'll all take care of itself man, relax. 209 00:08:28,933 --> 00:08:30,266 Okay, why not? 210 00:08:44,100 --> 00:08:47,933 Mrs. Tuttlebaum. 211 00:08:51,481 --> 00:08:53,648 Freaky little junkie, you. 212 00:09:01,648 --> 00:09:03,172 Authorities are still baffled at the string 213 00:09:03,174 --> 00:09:05,941 of murder-robberies taking place in Silver Lake 214 00:09:05,943 --> 00:09:07,545 and South Bay areas. 215 00:09:07,547 --> 00:09:09,794 Police have set up road blocks on all roads 216 00:09:09,796 --> 00:09:12,648 leaving Los Angeles County in hopes of catching 217 00:09:12,650 --> 00:09:14,355 the killer. 218 00:09:14,357 --> 00:09:16,515 Here's your search warrant, tough ass. 219 00:09:16,517 --> 00:09:20,085 Get over here, wise ass. 220 00:09:20,087 --> 00:09:21,920 Aw fuck-a-fuck fuck. 221 00:09:27,050 --> 00:09:28,582 You can't just do this, man. 222 00:09:28,584 --> 00:09:30,703 I have a bunch of lawyer friends, I know the law. 223 00:09:30,705 --> 00:09:32,398 You know the law. 224 00:09:34,034 --> 00:09:35,910 Now there's a new law. 225 00:09:35,912 --> 00:09:38,703 It's called shut the fuck up. 226 00:09:38,705 --> 00:09:39,538 Oh shit. 227 00:09:40,633 --> 00:09:41,693 And that's gonna be your easiest way 228 00:09:41,695 --> 00:09:43,335 out of this, son. 229 00:09:43,337 --> 00:09:45,087 Now just stand there. 230 00:09:46,335 --> 00:09:47,168 Hey, hey. 231 00:09:51,826 --> 00:09:52,659 Oh shit. 232 00:09:55,303 --> 00:09:56,355 What's he dead? 233 00:09:56,357 --> 00:09:58,980 What the fuck, what's the matter with you? 234 00:09:58,982 --> 00:10:02,276 This again, he doesn't even have what we're after man. 235 00:10:02,278 --> 00:10:04,165 You know how much fuckin' paperwork this is? 236 00:10:04,167 --> 00:10:05,372 Yeah, I know how much paperwork. 237 00:10:05,374 --> 00:10:06,367 Jesus fuckin' Christ with you. 238 00:10:06,369 --> 00:10:07,960 Go get the plant dope, I'll take care this. 239 00:10:07,962 --> 00:10:10,879 Jesus Christ, come on, settle down. 240 00:10:13,671 --> 00:10:15,698 The Intercontinental Heavyweight Boxing title 241 00:10:15,700 --> 00:10:18,200 is on the line today in Vegas. 242 00:10:19,537 --> 00:10:21,870 Oh yeah, pay me the money. 243 00:10:24,459 --> 00:10:26,876 Yeah, we got one over here. 244 00:10:56,930 --> 00:10:58,430 License, please. 245 00:11:01,967 --> 00:11:04,983 What seems to be going on, officer? 246 00:11:04,985 --> 00:11:06,760 We're on the lookout for a person of interest. 247 00:11:06,762 --> 00:11:08,595 I'm very interested. 248 00:11:09,962 --> 00:11:11,710 You know, it's not wise to joke with an officer 249 00:11:11,712 --> 00:11:13,391 of the law, right? 250 00:11:13,393 --> 00:11:16,578 I think maybe you should just handcuff me then. 251 00:11:16,580 --> 00:11:18,867 You know it's illegal to serve alcohol to a minor? 252 00:11:18,869 --> 00:11:20,246 A minor? 253 00:11:20,248 --> 00:11:21,983 This one here. 254 00:11:23,189 --> 00:11:24,274 Oh snap. 255 00:11:24,276 --> 00:11:26,346 Try to keep him under control. 256 00:11:26,348 --> 00:11:27,431 Yes, ma'am. 257 00:11:34,510 --> 00:11:38,213 Officer Redgraves man, did you see that? 258 00:11:38,215 --> 00:11:39,670 She was hot. 259 00:11:39,672 --> 00:11:41,341 Hot man, did you see that ass? 260 00:11:41,343 --> 00:11:43,366 I still see it in the rear view. 261 00:11:43,368 --> 00:11:45,149 You can set a dinner tray on that ass. 262 00:11:45,151 --> 00:11:47,264 And feed a family of four. 263 00:11:47,266 --> 00:11:49,003 Family of five. 264 00:12:13,861 --> 00:12:15,194 What the fuck? 265 00:12:16,853 --> 00:12:20,853 Look at this, we're so fucked it's unbelievable. 266 00:12:31,011 --> 00:12:32,262 What the fuck? 267 00:12:32,264 --> 00:12:34,681 Yeah I know, what the fuck? 268 00:12:36,997 --> 00:12:38,758 Where was this motherfucker hiding? 269 00:12:38,760 --> 00:12:39,594 I don't know where he was hiding. 270 00:12:39,596 --> 00:12:40,929 He wants 10,000. 271 00:12:41,929 --> 00:12:43,628 What's the fuckin' going on, you fuckin' shot.... 272 00:12:43,630 --> 00:12:45,717 He got the whole fuckin' thing. 273 00:12:45,719 --> 00:12:46,550 He got everything. 274 00:12:46,552 --> 00:12:49,302 Hold on a fuckin' second, wait. 275 00:12:50,553 --> 00:12:51,386 Oh shit. 276 00:12:52,288 --> 00:12:53,584 It's on private. 277 00:12:53,586 --> 00:12:54,417 Private what? 278 00:12:54,419 --> 00:12:55,250 The video's on private. 279 00:12:55,252 --> 00:12:56,299 No one else can fuckin' see it. 280 00:12:56,301 --> 00:12:59,258 This guy's fuckin' with us. 281 00:12:59,260 --> 00:13:02,584 Look at this dipshit, he uploaded the video 282 00:13:02,586 --> 00:13:05,586 to his own personal YouTube channel. 283 00:13:06,842 --> 00:13:09,592 Look, WallyBallz69, WallyBallz69. 284 00:13:13,330 --> 00:13:16,323 Dana in I.T. still owe you a favor? 285 00:13:16,325 --> 00:13:18,112 Sure does. 286 00:13:18,114 --> 00:13:19,565 Let's go triangulate this motherfucker. 287 00:13:19,567 --> 00:13:21,567 Let's track his phone. 288 00:13:23,362 --> 00:13:24,370 What kind of fuckin' loser's gonna be home 289 00:13:24,372 --> 00:13:26,455 on a Friday night anyway? 290 00:13:34,007 --> 00:13:38,090 Oh, I got you, bitch. 291 00:13:48,145 --> 00:13:50,834 United States Census, mind if I ask you a few questions? 292 00:13:50,836 --> 00:13:52,860 We don't want any. 293 00:13:52,862 --> 00:13:54,928 Sir, I only need a moment of your time. 294 00:13:54,930 --> 00:13:57,013 No thanks, bye-bye now. 295 00:13:57,953 --> 00:13:59,759 Sir, do you understand that census data is used 296 00:13:59,761 --> 00:14:03,793 to help determine how your government spends its money. 297 00:14:03,795 --> 00:14:06,712 Roads, schools, community projects. 298 00:14:07,556 --> 00:14:08,486 If you don't wanna do it for yourself, 299 00:14:08,488 --> 00:14:10,655 do it for your fellow man. 300 00:14:16,613 --> 00:14:18,034 Hey. 301 00:14:18,036 --> 00:14:20,116 Hi, Wally Zwas. 302 00:14:20,118 --> 00:14:21,135 Come on in. 303 00:14:21,137 --> 00:14:22,804 Thank you so much. 304 00:14:24,681 --> 00:14:27,243 Now are you Mitchell Cohen, or Jerry Salzman? 305 00:14:27,245 --> 00:14:28,946 Mitch, yeah you're gonna have to talk to me 306 00:14:28,948 --> 00:14:29,849 while I'm in the kitchen. 307 00:14:29,851 --> 00:14:30,792 I'm making a brisket. 308 00:14:30,794 --> 00:14:31,711 Oh great. 309 00:14:35,383 --> 00:14:39,131 So how many people live at this residence? 310 00:14:39,133 --> 00:14:40,742 Oh there's three of us. 311 00:14:40,744 --> 00:14:44,661 Mm-hm, and are your roommates home right now? 312 00:14:45,762 --> 00:14:47,452 No, no they went out for a little bit. 313 00:14:47,454 --> 00:14:48,836 They'll be back in a bit, though. 314 00:14:48,838 --> 00:14:49,671 Perfect. 315 00:14:51,876 --> 00:14:54,215 Hey man, can you do me a favor? 316 00:14:54,217 --> 00:14:55,300 Absolutely. 317 00:14:56,462 --> 00:14:58,172 I think this brisket's done, but I can't tell. 318 00:14:58,174 --> 00:15:00,173 Would you mind tasting it? 319 00:15:00,175 --> 00:15:02,592 Not at all, I love brisket. 320 00:15:04,082 --> 00:15:06,832 Yeah, it's my grandma's recipe. 321 00:15:07,913 --> 00:15:09,460 I'm such a klutz, I'm.... 322 00:15:11,756 --> 00:15:13,589 Mister, I am so sorry. 323 00:15:24,123 --> 00:15:25,781 Charlie, Charlie, Charlie. 324 00:15:25,783 --> 00:15:27,165 Mitch, shut the fuck up. 325 00:15:27,167 --> 00:15:27,998 Jerry, get the door. 326 00:15:28,000 --> 00:15:29,495 What should I do with it? 327 00:15:29,497 --> 00:15:30,414 Close it! 328 00:15:32,151 --> 00:15:32,982 Oh God. 329 00:15:32,984 --> 00:15:33,815 What happened? 330 00:15:33,817 --> 00:15:35,932 He's from the Census Bureau and I invited him in 331 00:15:35,934 --> 00:15:38,409 and I tripped and I think I may have stabbed him. 332 00:15:38,411 --> 00:15:40,293 You definitely fuckin' stabbed him, Mitch. 333 00:15:40,295 --> 00:15:41,712 Oh God, oh God. 334 00:15:45,642 --> 00:15:48,010 Oh God please be alive, please be alive, 335 00:15:48,012 --> 00:15:49,596 please be alive. 336 00:15:49,598 --> 00:15:51,181 He's dead, Jesus. 337 00:15:52,431 --> 00:15:54,195 - Krishna. - Jesus. 338 00:15:54,197 --> 00:15:56,100 Think, think what are we gonna do? 339 00:15:56,102 --> 00:15:57,410 I don't know. 340 00:15:57,412 --> 00:15:59,024 I'm gonna go meditate. 341 00:15:59,026 --> 00:16:00,557 Great Jerry, that's really gonna help. 342 00:16:00,559 --> 00:16:02,515 I killed him, I killed him, I killed him. 343 00:16:02,517 --> 00:16:03,732 I just wanted him to taste my brisket 344 00:16:03,734 --> 00:16:04,565 and I killed him. 345 00:16:04,567 --> 00:16:05,398 Was it an accident? 346 00:16:05,400 --> 00:16:07,787 Yeah, yeah, no it was a total accident. 347 00:16:07,789 --> 00:16:08,832 Oh my God, that's not what the cops 348 00:16:08,834 --> 00:16:10,075 are gonna think, Charlie. 349 00:16:10,077 --> 00:16:12,192 They're gonna think I just. 350 00:16:12,194 --> 00:16:13,871 Well I'm sure this kind of thing happens all the time. 351 00:16:13,873 --> 00:16:14,704 Seriously? 352 00:16:14,706 --> 00:16:16,817 I'm just trying to get you to calm down Mitch, okay? 353 00:16:16,819 --> 00:16:17,650 Well it's not working! 354 00:16:17,652 --> 00:16:19,475 I'm sure with all the forensics and ballistics 355 00:16:19,477 --> 00:16:22,186 and geriatrics and whatnot, modern police are gonna know 356 00:16:22,188 --> 00:16:24,134 exactly what happened. 357 00:16:24,136 --> 00:16:26,231 No, no Charlie, nobody was here to see this. 358 00:16:26,233 --> 00:16:28,590 It's my word versus the dead man's and he's not just 359 00:16:28,592 --> 00:16:29,423 any dead man. 360 00:16:29,425 --> 00:16:31,214 He's some slug from the Census Bureau. 361 00:16:31,216 --> 00:16:34,466 Oh my God, he works for the government. 362 00:16:35,407 --> 00:16:37,493 I killed a federal agent, Charlie. 363 00:16:37,495 --> 00:16:39,489 Oh my God, oh! 364 00:16:39,491 --> 00:16:40,660 Calm down, Mitch. 365 00:16:40,662 --> 00:16:44,148 Why me, why me, I've never hurt anybody. 366 00:16:44,150 --> 00:16:45,662 Well, anybody else. 367 00:16:45,664 --> 00:16:46,969 It's gonna be fine. 368 00:16:46,971 --> 00:16:49,962 Yeah, yeah, no no no no no, it is. 369 00:16:49,964 --> 00:16:51,232 It is Charlie, it's gonna be fine because we're not 370 00:16:51,234 --> 00:16:53,466 gonna ever, ever, ever, ever tell anybody about this. 371 00:16:53,468 --> 00:16:54,690 We're not gonna call the cops, no, no, no. 372 00:16:54,692 --> 00:16:56,783 We're gonna get rid of this body and we're never 373 00:16:56,785 --> 00:16:58,725 gonna talk about this again. 374 00:16:58,727 --> 00:17:00,038 You're gonna help me, right Charlie? 375 00:17:00,040 --> 00:17:00,871 You're gonna help me. 376 00:17:00,873 --> 00:17:01,893 What, no, no. 377 00:17:01,895 --> 00:17:06,147 No? Oh my God, oh my God I'm going to federal prison. 378 00:17:06,149 --> 00:17:07,949 I'm gonna be somebody's bitch. 379 00:17:07,951 --> 00:17:08,803 We're three regular guys. 380 00:17:08,805 --> 00:17:09,970 How do we get rid of a dead body? 381 00:17:09,972 --> 00:17:11,359 Nobody's gonna believe that I tripped 382 00:17:11,361 --> 00:17:15,356 and accidentally stabbed a man in his heart. 383 00:17:15,358 --> 00:17:16,303 Please fuckin' help me. 384 00:17:16,305 --> 00:17:19,623 Please, please Charlie, please. 385 00:17:19,625 --> 00:17:21,838 Fine, fine I'll help you okay? 386 00:17:21,840 --> 00:17:23,103 Thank God, thank God. 387 00:17:23,105 --> 00:17:25,721 Fuck, fuck man, fuck. 388 00:17:25,723 --> 00:17:29,378 Alright, alright, we've seen about 200 movies 389 00:17:29,380 --> 00:17:31,360 where they had to get rid of a dead body, right? 390 00:17:31,362 --> 00:17:34,396 So we'll think of something, so think, think, think. 391 00:17:34,398 --> 00:17:35,832 Let's think of something, let's think. 392 00:17:35,834 --> 00:17:36,939 Yes, start thinking. 393 00:17:36,941 --> 00:17:38,303 I'm thinking, I'm thinking, nothing. 394 00:17:38,305 --> 00:17:39,641 I can't think of anything. 395 00:17:39,643 --> 00:17:40,753 What do we do? 396 00:17:40,755 --> 00:17:41,899 We'll Breaking Bad him. 397 00:17:41,901 --> 00:17:44,547 Yes, what is that, what does that mean? 398 00:17:44,549 --> 00:17:46,607 We just take the body, we put it in the tub 399 00:17:46,609 --> 00:17:49,377 and we pour acid on it and it just melts away. 400 00:17:49,379 --> 00:17:50,210 That's awesome! 401 00:17:50,212 --> 00:17:51,628 Do you know the chemical compound they use? 402 00:17:51,630 --> 00:17:52,836 It's on Netflix, we'll look it up. 403 00:17:52,838 --> 00:17:54,565 What? They don't give you the actual chemical recipe 404 00:17:54,567 --> 00:17:56,313 on the show, dumb-dumb. 405 00:17:56,315 --> 00:17:58,058 What do you think, MacGyver taught us how to make TNT 406 00:17:58,060 --> 00:17:59,845 out of baking soda and staples? 407 00:17:59,847 --> 00:18:00,678 No he didn't. 408 00:18:00,680 --> 00:18:01,653 Well fine, we'll bury him then. 409 00:18:01,655 --> 00:18:03,102 We fuckin' bury him, what do you fuckin' want 410 00:18:03,104 --> 00:18:04,187 from me, huh? 411 00:18:05,149 --> 00:18:06,793 That I like, old school. 412 00:18:06,795 --> 00:18:07,875 We'll bury his ass. 413 00:18:07,877 --> 00:18:08,708 At the graveyard. 414 00:18:08,710 --> 00:18:09,709 What? 415 00:18:09,711 --> 00:18:11,153 That's the last place anybody would look. 416 00:18:11,155 --> 00:18:12,598 No, no no no no no no, no. 417 00:18:12,600 --> 00:18:14,074 I got it, we'll drive him upstate. 418 00:18:14,076 --> 00:18:15,825 Yeah, yeah, yeah, we'll drive him deep, deep, 419 00:18:15,827 --> 00:18:18,824 deep into the woods and we'll bury his ass, done. 420 00:18:18,826 --> 00:18:21,793 We can't leave the city, there's checkpoints everywhere. 421 00:18:21,795 --> 00:18:23,257 They're looking for some kind of killer. 422 00:18:23,259 --> 00:18:26,141 Aw shit, shit, what are we gonna do with the body? 423 00:18:26,143 --> 00:18:27,385 As soon as we pull the knife out. 424 00:18:27,387 --> 00:18:30,393 What the hell, what did you do? 425 00:18:30,395 --> 00:18:31,895 What the fuck man? 426 00:18:33,759 --> 00:18:35,783 Put it back in! 427 00:18:35,785 --> 00:18:37,702 Okay, move your hand. 428 00:18:43,243 --> 00:18:44,074 What did you do? 429 00:18:44,076 --> 00:18:45,147 I tried to put the knife back in. 430 00:18:45,149 --> 00:18:46,628 Yeah, but your re-stabbed him. 431 00:18:46,630 --> 00:18:47,824 No, not re-stab him, put the knife back in 432 00:18:47,826 --> 00:18:49,049 like you told me to. 433 00:18:49,051 --> 00:18:50,959 Well you stabbed him in the fuckin' ear. 434 00:18:50,961 --> 00:18:53,086 Did I, did I, did I stab him in the ear? 435 00:18:53,088 --> 00:18:56,143 I wasn't fuckin' aware of that. 436 00:18:57,958 --> 00:19:00,168 Charlie, lift up the body. 437 00:19:00,170 --> 00:19:03,271 Mitch, put the garbage bags under the body. 438 00:19:03,273 --> 00:19:04,106 Okay. 439 00:19:13,685 --> 00:19:18,185 There you go, put it on, come on, come on. 440 00:19:20,108 --> 00:19:22,358 Lift up his arms. 441 00:19:33,153 --> 00:19:36,103 There, that will buy us a few hours. 442 00:19:36,105 --> 00:19:39,267 At least he won't be bleeding all over the place. 443 00:19:39,269 --> 00:19:42,091 Meditation centers the mind. 444 00:19:42,093 --> 00:19:44,991 Why did you put jelly all over him? 445 00:19:44,993 --> 00:19:48,826 Jerry's Jelly has many medicinal properties. 446 00:19:50,089 --> 00:19:51,702 Is that an ear, man? 447 00:19:51,704 --> 00:19:52,997 Yes it is. 448 00:19:52,999 --> 00:19:54,953 That normally goes on the side of the head, 449 00:19:54,955 --> 00:19:56,205 not the ground. 450 00:19:57,087 --> 00:19:58,837 Astute observation. 451 00:20:08,721 --> 00:20:10,033 Hey Jerry, do you know how to get rid of a body, 452 00:20:10,035 --> 00:20:10,941 by chance? 453 00:20:10,943 --> 00:20:12,327 Booty? 454 00:20:12,329 --> 00:20:13,824 No, I said body. 455 00:20:13,826 --> 00:20:16,282 I thought you said Jerry, do you know how 456 00:20:16,284 --> 00:20:18,117 to get rid of a booty? 457 00:20:19,255 --> 00:20:20,896 What the fuck are you talking about? 458 00:20:20,898 --> 00:20:22,733 What the fuck are you talking about? 459 00:20:22,735 --> 00:20:25,568 Ah, I need to go blaze a J, man. 460 00:20:27,160 --> 00:20:28,862 We've gotta figure this out, alright? 461 00:20:28,864 --> 00:20:29,802 We've gotta get the body out of here before 462 00:20:29,804 --> 00:20:31,390 it starts to smell. 463 00:20:31,392 --> 00:20:33,142 I got that covered. 464 00:20:40,336 --> 00:20:41,576 Okay. 465 00:20:41,578 --> 00:20:44,523 We don't want to bury it, so let's dump it 466 00:20:44,525 --> 00:20:45,368 in the garbage dump. 467 00:20:45,370 --> 00:20:47,267 No we'll be seen, it's too obvious. 468 00:20:47,269 --> 00:20:48,708 Fine, take it to the river. 469 00:20:48,710 --> 00:20:50,469 We're in L.A., there are no rivers. 470 00:20:50,471 --> 00:20:51,302 To the reservoir. 471 00:20:51,304 --> 00:20:53,169 What? No, our drinking water's already so unhealthy. 472 00:20:53,171 --> 00:20:54,701 Plus there are cameras everywhere, moron. 473 00:20:54,703 --> 00:20:56,019 Fine, I'm just brainstorming alright? 474 00:20:56,021 --> 00:20:57,462 There's no bad ideas in brainstorming. 475 00:20:57,464 --> 00:20:59,561 There's plenty of bad ideas in brainstorming! 476 00:20:59,563 --> 00:21:01,855 Obviously there are like seven of them you just had. 477 00:21:01,857 --> 00:21:03,129 Oh fuck. 478 00:21:03,131 --> 00:21:03,962 Just calm down, Mitch. 479 00:21:03,964 --> 00:21:04,795 I can't do this anymore. 480 00:21:04,797 --> 00:21:05,628 Just calm down, Mitch. 481 00:21:05,630 --> 00:21:06,735 Get the thing, get the thing. 482 00:21:06,737 --> 00:21:08,070 Calm down. 483 00:21:08,072 --> 00:21:09,760 I can't breathe, get Mr. Tickles! 484 00:21:09,762 --> 00:21:12,262 Alright, chill the fuck out. 485 00:21:13,113 --> 00:21:15,011 Alright breathe buddy, breathe. 486 00:21:15,013 --> 00:21:17,212 I need you awake, breathe. 487 00:21:17,214 --> 00:21:19,564 Am I just really high right now or is this 488 00:21:19,566 --> 00:21:21,077 actually happening? 489 00:21:21,079 --> 00:21:23,391 So good, so good. 490 00:21:23,393 --> 00:21:25,176 - Do you guys... - Breathe, breathe. 491 00:21:25,178 --> 00:21:26,113 Wanna be alone? 492 00:21:26,115 --> 00:21:27,742 Hey, Mitch has been having panic attacks like this 493 00:21:27,744 --> 00:21:29,479 since his mom died, okay? 494 00:21:29,481 --> 00:21:30,819 Dude's got some problems. 495 00:21:30,821 --> 00:21:33,204 Back in the day you call this guy a pussy 496 00:21:33,206 --> 00:21:34,283 he'd do anything. 497 00:21:34,285 --> 00:21:36,735 He'd fight motherfuckers twice his size. 498 00:21:36,737 --> 00:21:38,002 We called him the barbarian. 499 00:21:38,004 --> 00:21:41,246 But after his mom died he lost his edge. 500 00:21:41,248 --> 00:21:42,638 Breathe buddy, breathe, you okay? 501 00:21:42,640 --> 00:21:43,471 I'm good. 502 00:21:43,473 --> 00:21:44,835 I know this isn't pleasant, 503 00:21:44,837 --> 00:21:46,257 but we need to deal with it, okay? 504 00:21:46,259 --> 00:21:50,066 Okay, okay, okay sorry, I'm such a spaz. 505 00:21:50,068 --> 00:21:52,597 So if you're in the middle of nowhere 506 00:21:52,599 --> 00:21:54,141 we could just bury him. 507 00:21:54,143 --> 00:21:54,974 Of course. 508 00:21:54,976 --> 00:21:56,470 But we're in the middle of a big city, 509 00:21:56,472 --> 00:21:58,835 there's millions of.... 510 00:21:58,837 --> 00:21:59,920 Wait, what? 511 00:22:00,787 --> 00:22:02,798 That's it, we hide him in plain sight like Heisenberg. 512 00:22:02,800 --> 00:22:04,397 Again with Breaking Bad. 513 00:22:04,399 --> 00:22:06,593 What does L.A. have tons of, more than other cities? 514 00:22:06,595 --> 00:22:07,426 Breast implants. 515 00:22:07,428 --> 00:22:09,020 Homeless people, poverty. 516 00:22:09,022 --> 00:22:09,853 Okay. 517 00:22:09,855 --> 00:22:11,402 Bring him down to Skid Row, there's people living 518 00:22:11,404 --> 00:22:12,851 in tents, homeless people. 519 00:22:12,853 --> 00:22:14,458 Murders happen all the time there. 520 00:22:14,460 --> 00:22:16,575 We dust the body for prints and we just leave him there 521 00:22:16,577 --> 00:22:17,754 with a bunch of homeless people. 522 00:22:17,756 --> 00:22:19,013 Oh great just drop him off like an overdue 523 00:22:19,015 --> 00:22:19,846 library book. 524 00:22:19,848 --> 00:22:21,650 What you got a better idea? 525 00:22:21,652 --> 00:22:23,068 Nope, nope that one's pretty good. 526 00:22:23,070 --> 00:22:24,129 I'm gonna go with that one. 527 00:22:24,131 --> 00:22:24,962 Okay. 528 00:22:24,964 --> 00:22:25,996 So how the hell we get the body out of here 529 00:22:25,998 --> 00:22:28,352 without people seeing it? 530 00:22:28,354 --> 00:22:29,185 I know this is gonna sound crazy, 531 00:22:29,187 --> 00:22:31,120 but I think it's the only way we're gonna pull this off. 532 00:22:31,122 --> 00:22:32,460 But we have to play it cool. 533 00:22:56,603 --> 00:22:58,216 What is he, drunk? 534 00:22:58,218 --> 00:23:01,051 Yeah, he's a drunk motherfucker. 535 00:23:05,351 --> 00:23:09,168 That bitch got a whole fuckin' crew. 536 00:23:11,255 --> 00:23:12,505 Not for long. 537 00:23:14,349 --> 00:23:17,089 Looks like he had one too many. 538 00:23:17,091 --> 00:23:19,385 You have a wonderful night, sir. 539 00:23:45,446 --> 00:23:47,417 Fuck is up with the outfit that you guys chose? 540 00:23:47,419 --> 00:23:49,156 It's the only outfit that fit him, okay? 541 00:23:49,158 --> 00:23:50,294 My grandmother gave it to me. 542 00:23:50,296 --> 00:23:51,983 It's like 20 sizes too big for me. 543 00:23:51,985 --> 00:23:53,497 Nothing else fit. 544 00:23:53,499 --> 00:23:55,728 Hey you guys wanna sing Bohemian Rhapsody? 545 00:23:55,730 --> 00:23:56,730 No. 546 00:23:58,301 --> 00:24:00,359 Was it really smart to have him drive? 547 00:24:00,361 --> 00:24:01,717 Say what you want about Jerry, he's the only one 548 00:24:01,719 --> 00:24:03,080 of us with a working car. 549 00:24:03,082 --> 00:24:05,104 It's the ultimate driving machine. 550 00:24:05,106 --> 00:24:06,356 That's a BMW. 551 00:24:07,197 --> 00:24:09,626 No, this is a Toyota. 552 00:24:09,628 --> 00:24:12,111 Relax Mitch, we're halfway home. 553 00:24:12,113 --> 00:24:15,015 Just gotta keep a cool head, stay grounded. 554 00:24:15,017 --> 00:24:16,962 What the hell are you doing? 555 00:24:16,964 --> 00:24:18,390 You're right, bro. 556 00:24:18,392 --> 00:24:21,522 Gotta feed the physical body, gotta stay grounded. 557 00:24:21,524 --> 00:24:22,355 What are you fuckin' nuts? 558 00:24:22,357 --> 00:24:24,526 We can't let anyone see him, back up. 559 00:24:24,528 --> 00:24:25,689 Back the fuck up, man. 560 00:24:25,691 --> 00:24:26,974 Let's get out of here. 561 00:24:27,809 --> 00:24:28,642 Fuck. 562 00:24:29,610 --> 00:24:31,798 Hey uh would you mind backing up? 563 00:24:31,800 --> 00:24:35,648 Hey would you mind sucking my dick? 564 00:24:35,650 --> 00:24:36,672 Alright it's too late now. 565 00:24:36,674 --> 00:24:38,539 Everybody act normal. 566 00:24:38,541 --> 00:24:40,800 We're just four friends having a night out on the town. 567 00:24:40,802 --> 00:24:42,863 Everything's fine. 568 00:24:42,865 --> 00:24:44,885 We go up to the order box, order some food, 569 00:24:44,887 --> 00:24:46,370 and nobody sees. 570 00:24:46,372 --> 00:24:47,203 Evening, gentlemen. 571 00:24:48,038 --> 00:24:48,869 Oh shit. 572 00:24:48,871 --> 00:24:50,161 Can I get your order and speed it up for you? 573 00:24:50,163 --> 00:24:54,309 Yeah, I'll have a double beast style, fries, 574 00:24:54,311 --> 00:24:56,204 and an orange soda. 575 00:24:56,206 --> 00:24:57,952 You guys want anything? 576 00:24:57,954 --> 00:25:01,059 Charlie, Mitch, Wally, do you want anything? 577 00:25:01,061 --> 00:25:04,996 Of course not, I forgot, Wally's dead. 578 00:25:04,998 --> 00:25:07,769 What the fuck are you doing? 579 00:25:10,832 --> 00:25:12,366 So just one? 580 00:25:12,368 --> 00:25:15,261 Oh what the hell, I'll have two of the same. 581 00:25:15,263 --> 00:25:16,938 I didn't have a chance to eat any of your brisket. 582 00:25:16,940 --> 00:25:18,084 I'm hungry. 583 00:25:18,086 --> 00:25:20,905 Yeah weird, I'm not hungry. 584 00:25:20,907 --> 00:25:22,243 Oh well I'll get that order going right up 585 00:25:22,245 --> 00:25:23,745 for you sir, okay? 586 00:25:25,273 --> 00:25:26,280 What the hell, Jerry? 587 00:25:26,282 --> 00:25:27,920 I think you should meditate man, or at least don't toke 588 00:25:27,922 --> 00:25:30,106 again until we figure this out. 589 00:25:30,108 --> 00:25:32,594 And Mitch, you gotta chill, my man. 590 00:25:32,596 --> 00:25:34,066 Alright, the only thing we got going for us 591 00:25:34,068 --> 00:25:37,990 is that we act like everything's normal. 592 00:25:37,992 --> 00:25:38,987 Jerry. 593 00:25:40,025 --> 00:25:41,044 Jerry, we gotta go. 594 00:25:42,512 --> 00:25:43,475 Jerry. 595 00:25:43,477 --> 00:25:44,972 - Go. - Go. 596 00:25:44,974 --> 00:25:47,016 What, you told me to meditate. 597 00:25:47,018 --> 00:25:49,509 I'm just trying to be a team player. 598 00:25:49,511 --> 00:25:51,511 Drive the fuckin' car. 599 00:26:01,106 --> 00:26:05,023 Here you go, three double beast style, fries. 600 00:26:07,754 --> 00:26:09,250 Nice. 601 00:26:09,252 --> 00:26:11,169 And your orange soda. 602 00:26:12,886 --> 00:26:13,717 Thank you. 603 00:26:13,719 --> 00:26:16,419 Have you ever seen the inside of a private jet. 604 00:26:16,421 --> 00:26:18,141 No, why do you have one? 605 00:26:18,143 --> 00:26:22,575 No, I was just curious what it would be like. 606 00:26:25,212 --> 00:26:26,720 Hey Jerry, we gotta go, man. 607 00:26:26,722 --> 00:26:29,958 One sec, so what's your name? 608 00:26:29,960 --> 00:26:31,460 Wait let me guess. 609 00:26:34,008 --> 00:26:34,841 Cassandra? 610 00:26:38,747 --> 00:26:41,281 Yeah, that's on my name tag. 611 00:26:41,283 --> 00:26:43,014 Oh it is? 612 00:26:43,016 --> 00:26:46,912 You're right, that's trippy. 613 00:26:46,914 --> 00:26:49,385 I don't mean to panic, but they're all staring 614 00:26:49,387 --> 00:26:50,885 at Wally right now. 615 00:26:50,887 --> 00:26:53,913 So what are you doing later? 616 00:26:53,915 --> 00:26:55,498 I don't know yet. 617 00:26:56,758 --> 00:26:57,857 What about you? 618 00:26:57,859 --> 00:27:00,608 Oh me and my friends, we just gotta go dispose 619 00:27:00,610 --> 00:27:02,248 of this dead body. 620 00:27:02,250 --> 00:27:04,256 But after that I should be free. 621 00:27:04,258 --> 00:27:05,491 Dude, what the fuck man? 622 00:27:05,493 --> 00:27:08,768 You're hilarious. 623 00:27:08,770 --> 00:27:10,573 Can I have your number? 624 00:27:10,575 --> 00:27:12,350 Yeah, sure. 625 00:27:12,352 --> 00:27:13,830 Jerry, we've gotta go, dude. 626 00:27:13,832 --> 00:27:15,665 Jerry we gotta go now. 627 00:27:17,549 --> 00:27:19,520 - Go dude. - Go man, go. 628 00:27:19,522 --> 00:27:20,855 I'll call you. 629 00:27:22,968 --> 00:27:24,699 Pretty smooth, right? 630 00:27:24,701 --> 00:27:26,515 Dude that wasn't smooth, idiot. 631 00:27:26,517 --> 00:27:28,050 They were pointing at Wally the whole time. 632 00:27:28,052 --> 00:27:29,701 What is wrong with you, man? 633 00:27:29,703 --> 00:27:32,160 You guys gotta be all zen, man. 634 00:27:32,162 --> 00:27:33,678 She thought I was joking. 635 00:27:33,680 --> 00:27:34,899 All those people were staring at him, man. 636 00:27:34,901 --> 00:27:36,972 We must be missing something obvious. 637 00:27:36,974 --> 00:27:38,887 Is he leaking or something? 638 00:27:38,889 --> 00:27:41,014 No he looks fine, he's not bleeding anywhere. 639 00:27:41,016 --> 00:27:42,278 Alright it was probably a coincidence. 640 00:27:42,280 --> 00:27:43,651 We panicked. 641 00:27:43,653 --> 00:27:45,908 Let's just finish our food, stay grounded, 642 00:27:45,910 --> 00:27:48,217 and get this over with. 643 00:27:48,219 --> 00:27:50,219 Great, now I'm hungry. 644 00:27:51,727 --> 00:27:54,600 Wait, you're giving me your burger? 645 00:27:54,602 --> 00:27:56,567 You're a little bitch, I knew you'd be hungry. 646 00:27:56,569 --> 00:27:57,661 I ordered two. 647 00:27:57,663 --> 00:27:58,496 Huh. 648 00:28:05,430 --> 00:28:07,915 - Cut it out. - Cut it out. 649 00:28:07,917 --> 00:28:10,121 - Cut it out. - Cut it out. 650 00:28:10,123 --> 00:28:10,962 Cut it out. 651 00:28:10,964 --> 00:28:11,795 No, you cut it out. 652 00:28:11,797 --> 00:28:12,628 Will you cut it out? 653 00:28:12,630 --> 00:28:13,461 Cut it out. 654 00:28:13,463 --> 00:28:15,123 You kids both cut it out or I'm gonna turn 655 00:28:15,125 --> 00:28:16,458 this car around. 656 00:28:17,417 --> 00:28:21,709 I always wanted to say that. 657 00:28:21,711 --> 00:28:23,532 I think we're here. 658 00:28:23,534 --> 00:28:26,394 Okay, I saw an alley back there so here's the plan, okay? 659 00:28:26,396 --> 00:28:28,912 Jerry you get out, you're the lookout, okay? 660 00:28:28,914 --> 00:28:30,827 Mitch and I, we get the body, we bring it to the alley 661 00:28:30,829 --> 00:28:33,299 the moment you give us the thumbs-up that everything 662 00:28:33,301 --> 00:28:34,842 is clear, capiche? 663 00:28:34,844 --> 00:28:35,675 Got it. 664 00:28:35,677 --> 00:28:38,176 Uh, what does capiche mean? 665 00:28:38,178 --> 00:28:40,110 Do you understand? 666 00:28:40,112 --> 00:28:42,591 No, that's why I'm asking. 667 00:28:42,593 --> 00:28:45,944 No, capiche means do you understand? 668 00:28:45,946 --> 00:28:50,898 That's funny, yes, capiche. 669 00:28:50,900 --> 00:28:54,483 Okay I'm glad we got that over, let's go. 670 00:28:56,121 --> 00:28:56,952 I mean Jerry's done driving. 671 00:28:56,954 --> 00:28:59,007 Why can't he do this part? 672 00:28:59,009 --> 00:28:59,916 Oh come on man, help me out 673 00:28:59,918 --> 00:29:00,749 and stop being a bitch. 674 00:29:00,751 --> 00:29:01,978 Okay, okay, okay. 675 00:29:01,980 --> 00:29:02,816 Wait, wait, wait, wait. 676 00:29:02,818 --> 00:29:03,649 Is it clear? 677 00:29:03,651 --> 00:29:04,484 Clear. 678 00:29:05,857 --> 00:29:07,440 Alright, alright. 679 00:29:10,736 --> 00:29:12,653 Whoa, cops, I love 'em. 680 00:29:16,415 --> 00:29:18,551 Your friend okay there? 681 00:29:18,553 --> 00:29:20,057 Yeah, um. 682 00:29:20,059 --> 00:29:20,976 I'm fine. 683 00:29:21,832 --> 00:29:24,972 He had a lot to drink, but he's doing great, 684 00:29:24,974 --> 00:29:26,324 doing really good. 685 00:29:26,326 --> 00:29:27,576 He's a patriot. 686 00:29:29,963 --> 00:29:30,796 Right. 687 00:29:33,269 --> 00:29:34,102 Hey buddy. 688 00:29:46,125 --> 00:29:47,208 Your friend... 689 00:29:49,194 --> 00:29:52,277 Hey Filer, come check this car out. 690 00:29:59,217 --> 00:30:00,911 We're so fucked, man. 691 00:30:00,913 --> 00:30:02,610 Calm down, alright, just breathe. 692 00:30:02,612 --> 00:30:04,288 I need you to breathe, alright. 693 00:30:04,290 --> 00:30:05,278 We're gonna make it through this. 694 00:30:05,280 --> 00:30:06,912 This is the car. 695 00:30:06,914 --> 00:30:07,825 The car. 696 00:30:07,827 --> 00:30:09,868 This is the car. 697 00:30:09,870 --> 00:30:11,737 I'll be damned. 698 00:30:11,739 --> 00:30:14,536 Sir, is this your vehicle? 699 00:30:14,538 --> 00:30:16,199 No officer. 700 00:30:16,201 --> 00:30:19,929 Dispatch, I need you to run a check. 701 00:30:19,931 --> 00:30:22,931 200 parking tickets and we found it. 702 00:30:23,772 --> 00:30:25,827 We win the pool. 703 00:30:25,829 --> 00:30:27,246 They play pool. 704 00:30:29,766 --> 00:30:32,655 Gentlemen, have a good night. 705 00:30:32,657 --> 00:30:35,601 Be safe, make sure he gets home. 706 00:30:35,603 --> 00:30:36,801 Okay. 707 00:30:36,803 --> 00:30:38,500 Oh we will officer, we will. 708 00:30:38,502 --> 00:30:39,450 Bye-bye asshole. 709 00:30:39,452 --> 00:30:40,285 Bye. 710 00:30:42,699 --> 00:30:44,632 Jerry, why'd you lie about the car? 711 00:30:44,634 --> 00:30:47,940 There are no lies, only hidden truths. 712 00:30:47,942 --> 00:30:50,626 Thank God for your incompetence. 713 00:30:50,628 --> 00:30:53,038 Now this is good though, this is really good, okay? 714 00:30:53,040 --> 00:30:56,145 We just need to not see anybody else in this neighborhood 715 00:30:56,147 --> 00:30:58,026 and we'll be fine. 716 00:30:58,028 --> 00:30:58,859 Hey man. 717 00:30:58,861 --> 00:31:00,102 Oh hey. 718 00:31:00,104 --> 00:31:02,125 Why is there a guy in a suit walking around Jerry? 719 00:31:02,127 --> 00:31:03,819 You were supposed to take us to a deserted part 720 00:31:03,821 --> 00:31:04,802 of Skid Row. 721 00:31:04,804 --> 00:31:07,239 I don't know, I just saw a guy pissing in the street. 722 00:31:07,241 --> 00:31:09,608 That could be anywhere in downtown L.A. 723 00:31:09,610 --> 00:31:12,277 So then where the hell are we? 724 00:31:18,173 --> 00:31:19,673 - Oh shit. - Jesus. 725 00:31:21,004 --> 00:31:22,187 No no no, this is good, this is good. 726 00:31:22,189 --> 00:31:23,880 We can blend, we can blend. 727 00:31:23,882 --> 00:31:26,039 What do you mean blend, dude? 728 00:31:26,041 --> 00:31:28,535 Um no no no no, they'll think he's drunk, man. 729 00:31:28,537 --> 00:31:30,717 We'll be alright, we'll be okay. 730 00:31:30,719 --> 00:31:31,885 Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God. 731 00:31:31,887 --> 00:31:32,839 I'm getting tired though, I'm getting tired. 732 00:31:32,841 --> 00:31:34,563 Let's put him down for a second, let's put him down. 733 00:31:34,565 --> 00:31:35,735 Put him down. 734 00:31:35,737 --> 00:31:38,237 Get rid of him, man. 735 00:31:39,225 --> 00:31:43,558 Alright just put him here, put him here. 736 00:31:47,485 --> 00:31:48,676 Dude, come here. 737 00:31:48,678 --> 00:31:49,509 We need to get the hell out of here. 738 00:31:49,511 --> 00:31:51,580 There are people like everywhere, man. 739 00:31:51,582 --> 00:31:54,793 We'll figure it out, we'll figure it out, okay? 740 00:31:54,795 --> 00:31:57,982 Let's just dump his body in the dumpster. 741 00:31:57,984 --> 00:31:59,474 No we can't, Charlie. 742 00:31:59,476 --> 00:32:00,891 Two cops just saw us with Wally. 743 00:32:00,893 --> 00:32:01,733 Valid point. 744 00:32:01,735 --> 00:32:03,636 Let's just take him back to the alley, alright? 745 00:32:03,638 --> 00:32:04,973 We'll call a cab, we'll just lay low. 746 00:32:04,975 --> 00:32:07,093 Everything will be fine. 747 00:32:07,095 --> 00:32:09,102 We can't wait for a cab, man. 748 00:32:09,104 --> 00:32:10,092 People are gonna find us in the alley. 749 00:32:10,094 --> 00:32:11,036 Everyone knows to check in an alley 750 00:32:11,038 --> 00:32:11,869 when there's dead bodies. 751 00:32:11,871 --> 00:32:13,451 We've got no choice man, come on. 752 00:32:13,453 --> 00:32:14,339 Just calm down, Mitch. 753 00:32:14,341 --> 00:32:17,054 Settle down, settle down, everything's gonna be fine. 754 00:32:17,056 --> 00:32:17,887 Jerry's not helping. 755 00:32:17,889 --> 00:32:19,797 We'll figure this out, okay? 756 00:32:19,799 --> 00:32:20,815 It will be fine. 757 00:32:20,817 --> 00:32:22,234 Where is Jerry? 758 00:32:23,790 --> 00:32:26,761 Ah fuck Jerry, man, where's Wally? 759 00:32:26,763 --> 00:32:28,763 Oh shit, Jerry, Jerry. 760 00:32:35,497 --> 00:32:37,639 Shit I don't see Wally here. 761 00:32:41,657 --> 00:32:43,254 Holy shit. 762 00:32:43,256 --> 00:32:44,423 What the fuck? 763 00:32:45,603 --> 00:32:47,934 You are such a good listener. 764 00:32:50,994 --> 00:32:52,705 How does she not notice he's dead? 765 00:32:52,707 --> 00:32:54,002 Dude, let's get him out of here now. 766 00:32:54,004 --> 00:32:55,813 Alright, chin up Mitch. 767 00:32:55,815 --> 00:32:57,916 It's dark in here, we're off the streets. 768 00:32:57,918 --> 00:33:00,674 You just gotta stick together and play it cool. 769 00:33:00,676 --> 00:33:02,333 Oh, like Jerry? 770 00:33:05,433 --> 00:33:06,872 Well at least he's blending. 771 00:33:06,874 --> 00:33:08,642 Can we drop him at the bar, please? 772 00:33:08,644 --> 00:33:10,366 Fine, drop him at the bar. 773 00:33:10,368 --> 00:33:13,201 Come here Wally, come on, come on. 774 00:33:19,028 --> 00:33:21,419 Alright drop him down, there we go. 775 00:33:21,421 --> 00:33:24,097 Wally you're a stud, my man, yes you are. 776 00:33:24,099 --> 00:33:25,881 You stick with Wally, I'm gonna go call a cab. 777 00:33:25,883 --> 00:33:28,381 What? No no no, Charlie, Charlie. 778 00:33:28,383 --> 00:33:30,550 Yeah, he's a little drunk. 779 00:33:32,901 --> 00:33:34,760 You guys are pretty close, huh? 780 00:33:34,762 --> 00:33:37,304 What? No we aren't. 781 00:33:37,306 --> 00:33:39,882 Your friend's really getting around tonight. 782 00:33:39,884 --> 00:33:42,463 It's not what it looks like. 783 00:33:42,465 --> 00:33:43,935 What does it look like? 784 00:33:43,937 --> 00:33:45,710 Well it looks like he's trying to suck my, 785 00:33:45,712 --> 00:33:46,543 but he's not. 786 00:33:46,545 --> 00:33:48,628 He's just, this is Wally. 787 00:33:50,556 --> 00:33:51,831 Wally just got wasted. 788 00:33:51,833 --> 00:33:53,589 He looks fucked up. 789 00:33:53,591 --> 00:33:56,145 Yeah, it's been a long night. 790 00:33:56,147 --> 00:33:57,730 Yeah, I can tell. 791 00:33:59,605 --> 00:34:01,544 I was just fucking with you, by the way. 792 00:34:01,546 --> 00:34:04,286 Oh cool, that's really not nice. 793 00:34:04,288 --> 00:34:06,093 I just, I can't stand drunk guys. 794 00:34:06,095 --> 00:34:07,073 Me either. 795 00:34:07,075 --> 00:34:09,335 I was at the bar with my brother and my roommate, 796 00:34:09,337 --> 00:34:12,466 but he got shit-faced and ditched me. 797 00:34:12,468 --> 00:34:13,801 Oh that sucks. 798 00:34:14,987 --> 00:34:16,737 What happened here? 799 00:34:18,531 --> 00:34:22,195 Uh, my roommates took me out because my girlfriend 800 00:34:22,197 --> 00:34:23,354 and I broke up. 801 00:34:23,356 --> 00:34:26,492 Well I'm sure the next girl's right around the corner. 802 00:34:26,494 --> 00:34:28,473 It's more of a tiff really. 803 00:34:28,475 --> 00:34:30,606 We're meant to be together, so. 804 00:34:30,608 --> 00:34:32,441 Oh, so like destiny. 805 00:34:33,722 --> 00:34:35,397 Yes, thank you. 806 00:34:35,399 --> 00:34:37,185 How long ago did you guys break up? 807 00:34:37,187 --> 00:34:40,086 Approximately 192 days, three hours. 808 00:34:40,088 --> 00:34:44,505 Oh, oh, that's, that's like a really long time ago. 809 00:34:46,023 --> 00:34:49,009 No it's not, it's like a quarter of two years. 810 00:34:49,011 --> 00:34:51,252 Like that lyric from the Journey song. 811 00:34:51,254 --> 00:34:53,458 Yeah, you know what, you seem like a nice person. 812 00:34:53,460 --> 00:34:55,070 But could you leave me alone? 813 00:34:55,072 --> 00:34:55,903 Oh. 814 00:34:55,905 --> 00:34:58,738 I'm just gonna take him outside. 815 00:35:01,002 --> 00:35:02,669 Come on you fuckin'. 816 00:35:09,065 --> 00:35:10,907 Alright, cab's gonna be here in 20 minutes. 817 00:35:10,909 --> 00:35:12,748 So you should just relax a little bit. 818 00:35:12,750 --> 00:35:14,846 I have to urinate, your turn to watch Wally. 819 00:35:14,848 --> 00:35:16,032 No no no no, I've gotta go too. 820 00:35:16,034 --> 00:35:17,013 Let's just bring him. 821 00:35:17,015 --> 00:35:17,846 What? 822 00:35:17,848 --> 00:35:18,848 Let's take him with us. 823 00:35:18,850 --> 00:35:20,590 No, I wanna pee in peace. 824 00:35:20,592 --> 00:35:22,757 Come on, we'll just bring him. 825 00:35:46,330 --> 00:35:50,080 I hate the anticipation, come on. 826 00:35:54,270 --> 00:35:56,103 Some weird ass shit. 827 00:35:57,924 --> 00:36:00,610 I still don't see why we couldn't go one at a time. 828 00:36:00,612 --> 00:36:03,605 I can't go if you keep talking. 829 00:36:03,607 --> 00:36:04,884 Funny Charlie, I can't go because I'm holding up 830 00:36:04,886 --> 00:36:06,988 a dead guy while my dick's hanging out. 831 00:36:06,990 --> 00:36:08,021 - Shh. - Shh. 832 00:36:08,023 --> 00:36:09,445 - Shh. - You shh. 833 00:36:09,447 --> 00:36:11,278 - Shh. - You Shh. 834 00:36:11,280 --> 00:36:12,966 Shh shh, shh shh, shh. 835 00:36:17,221 --> 00:36:19,062 You fucked with the wrong guy. 836 00:36:19,064 --> 00:36:19,895 Let's go, get out. 837 00:36:19,897 --> 00:36:20,730 Oh shit. 838 00:36:22,521 --> 00:36:24,450 Go go go go go go. 839 00:36:24,452 --> 00:36:26,394 You little fucker. 840 00:36:26,396 --> 00:36:29,124 Wally, you're a fucking dead man. 841 00:36:29,126 --> 00:36:31,005 Oh God, oh God, oh God, Charlie I need Mr. Tickles. 842 00:36:31,007 --> 00:36:34,762 I don't have fucking Mr. Tickles, okay? 843 00:36:34,764 --> 00:36:38,701 Oh bros, Coco wants us to come to her friend's house 844 00:36:38,703 --> 00:36:40,121 in Silver Lake. 845 00:36:40,123 --> 00:36:40,954 That's great, Jerry. 846 00:36:40,956 --> 00:36:43,039 We need to find our taxi. 847 00:36:43,897 --> 00:36:45,177 She's got a car. 848 00:36:45,179 --> 00:36:46,774 Wait, a car? 849 00:36:48,819 --> 00:36:50,131 Breathe buddy, breathe. 850 00:36:50,133 --> 00:36:51,432 Is he okay? 851 00:36:51,434 --> 00:36:53,296 Mitch, it's okay buddy, just breathe alright? 852 00:36:53,298 --> 00:36:55,468 You don't need Mr. Tickles, just breathe. 853 00:36:55,470 --> 00:36:56,301 Okay. 854 00:36:56,303 --> 00:36:57,625 You guys are so weird. 855 00:36:57,627 --> 00:36:59,682 I can't believe Wally's even friends with you guys. 856 00:36:59,684 --> 00:37:02,483 How do you know Wally? 857 00:37:02,485 --> 00:37:04,657 No seriously like how do you know his name? 858 00:37:04,659 --> 00:37:05,492 Duh. 859 00:37:06,698 --> 00:37:09,031 Where, where are we going? 860 00:37:10,077 --> 00:37:13,181 We need to bring some beers and you guys are paying. 861 00:37:13,183 --> 00:37:14,048 Oh cool, cool. 862 00:37:14,050 --> 00:37:16,014 Hey Charlie, why don't you and Jerry go? 863 00:37:16,016 --> 00:37:17,461 I'll sit here with Wally, you know, 864 00:37:17,463 --> 00:37:18,630 keep an eye on the guy. 865 00:37:18,632 --> 00:37:21,527 You go ahead, I'll keep an eye on him. 866 00:37:21,529 --> 00:37:23,626 And maybe some other body parts, too. 867 00:37:23,628 --> 00:37:25,784 You know, on second thought, Wally should come. 868 00:37:25,786 --> 00:37:26,838 Should be a guys' event. 869 00:37:26,840 --> 00:37:29,555 Let's do a dudes' trip to the store. 870 00:37:29,557 --> 00:37:32,422 Wally is a gentleman, he'll insist on paying. 871 00:37:32,424 --> 00:37:33,631 Awesome. 872 00:37:33,633 --> 00:37:34,769 Yeah, he loves to pay. 873 00:37:34,771 --> 00:37:35,940 Alright come on Wally. 874 00:37:35,942 --> 00:37:36,773 We'll be right back. 875 00:37:36,775 --> 00:37:37,608 Okay. 876 00:37:44,203 --> 00:37:45,556 No one notices him, okay? 877 00:37:45,558 --> 00:37:47,808 They think he's drunk okay? 878 00:37:49,015 --> 00:37:50,935 I got an idea anyway okay look. 879 00:37:50,937 --> 00:37:52,767 This is gonna be fine. 880 00:37:52,769 --> 00:37:56,238 What are you, what's going, what are you doing? 881 00:37:56,240 --> 00:37:58,316 It's on Wally tonight. 882 00:37:58,318 --> 00:37:59,806 What are you doing? 883 00:37:59,808 --> 00:38:01,340 What, he'll never miss it. 884 00:38:01,342 --> 00:38:02,390 Yeah, of course he's not gonna miss it, 885 00:38:02,392 --> 00:38:05,051 but the police don't miss it either, man. 886 00:38:05,053 --> 00:38:07,996 If anything it makes him look like he was alive tonight. 887 00:38:07,998 --> 00:38:10,691 Or, killed him, stole his credit card and went 888 00:38:10,693 --> 00:38:12,215 on a shopping spree. 889 00:38:12,217 --> 00:38:14,641 I hardly think a couple of beers and a little bit 890 00:38:14,643 --> 00:38:16,517 of hard A qualifies as spree. 891 00:38:16,519 --> 00:38:17,657 Oh that's great Charlie, glad to see you're really 892 00:38:17,659 --> 00:38:18,490 growing as a person. 893 00:38:18,492 --> 00:38:19,825 Hey Mom, look. 894 00:38:20,702 --> 00:38:22,035 Don't be rude. 895 00:38:25,209 --> 00:38:27,126 He's a big boy today. 896 00:38:30,086 --> 00:38:32,864 I don't always drink beer, but when I do. 897 00:38:32,866 --> 00:38:34,809 What are you doing man, this is serious. 898 00:38:34,811 --> 00:38:38,831 Calm down, relax, the universe has everything 899 00:38:38,833 --> 00:38:40,000 under control. 900 00:38:42,312 --> 00:38:43,885 The universe? 901 00:38:43,887 --> 00:38:44,718 Yeah. 902 00:38:44,720 --> 00:38:46,192 I'm sorry Jerry, is that the same universe 903 00:38:46,194 --> 00:38:49,332 that had me trip and accidentally stab this motherfucker? 904 00:38:49,334 --> 00:38:51,037 Then had you get our transportation towed 905 00:38:51,039 --> 00:38:52,778 because you don't know how to pay a parking ticket? 906 00:38:52,780 --> 00:38:54,427 And is this the same universe where we got assaulted 907 00:38:54,429 --> 00:38:56,619 in a bathroom, and that same guy is now chasing us 908 00:38:56,621 --> 00:38:59,311 around L.A. while we parade a dead body around 909 00:38:59,313 --> 00:39:01,606 in a fucking shopping cart? 910 00:39:01,608 --> 00:39:03,441 Yeah, same universe. 911 00:39:04,817 --> 00:39:08,568 Hey, hey, hey, hey come on man, take a chill pill. 912 00:39:08,570 --> 00:39:12,712 Yeah Mitch, relax, you're projecting big time. 913 00:39:12,714 --> 00:39:14,144 Projecting, I'm projecting. 914 00:39:14,146 --> 00:39:16,573 Yeah, I'm projecting, what are you Sigmund fucking Freud? 915 00:39:16,575 --> 00:39:18,908 No, I'm Jerry, man, Jerry. 916 00:39:20,728 --> 00:39:21,963 Oh my God. 917 00:39:21,965 --> 00:39:23,475 Okay the guy in the bathroom was just 918 00:39:23,477 --> 00:39:25,648 a random mugger, okay, trying to catch us 919 00:39:25,650 --> 00:39:27,714 with our pants down literally. 920 00:39:27,716 --> 00:39:28,774 No he wasn't, Charlie. 921 00:39:28,776 --> 00:39:31,881 He chased after us, he yelled Wally's name. 922 00:39:31,883 --> 00:39:33,521 He didn't yell Wally's name. 923 00:39:33,523 --> 00:39:34,602 Yes he did! 924 00:39:34,604 --> 00:39:37,768 You were fucking, dude, muggers don't do that. 925 00:39:37,770 --> 00:39:38,937 They run away. 926 00:39:40,494 --> 00:39:42,802 Maybe he was a really committed mugger. 927 00:39:42,804 --> 00:39:44,650 Yeah, I bet he's really just committed to his craft. 928 00:39:44,652 --> 00:39:46,606 I bet he got an A plus in mugging school. 929 00:39:46,608 --> 00:39:49,006 Mugging school. 930 00:39:49,008 --> 00:39:50,904 I can argue about this all day with you. 931 00:39:50,906 --> 00:39:53,605 But right now we have a dead body in a grocery store 932 00:39:53,607 --> 00:39:55,314 and we need to keep up appearances. 933 00:39:55,316 --> 00:39:57,284 Yes we do, but what about those girls out there? 934 00:39:57,286 --> 00:39:59,393 Sooner or later they're gonna get wind of Wally's condition. 935 00:39:59,395 --> 00:40:01,124 Fine, we'll ditch 'em right now. 936 00:40:01,126 --> 00:40:02,556 Alright we'll just slip out of here, we'll call a cab, 937 00:40:02,558 --> 00:40:05,769 we'll get on with our night and what we have to do. 938 00:40:05,771 --> 00:40:06,604 Great. 939 00:40:09,194 --> 00:40:10,361 Where's Wally? 940 00:40:32,945 --> 00:40:34,811 Oh my God, are you okay? 941 00:40:34,813 --> 00:40:38,146 He's okay people, he's okay thank you. 942 00:40:39,244 --> 00:40:41,217 But I just hit him at full speed. 943 00:40:41,219 --> 00:40:42,315 Oh he's fine. 944 00:40:42,317 --> 00:40:44,701 He's tough as nails, good old Wally. 945 00:40:44,703 --> 00:40:45,569 We have to call an ambulance. 946 00:40:45,571 --> 00:40:46,953 No, no, no, he's good. 947 00:40:46,955 --> 00:40:47,786 I have to insist. 948 00:40:47,788 --> 00:40:48,915 He's always doing stunts like this. 949 00:40:48,917 --> 00:40:51,679 Sir, you may have internal injuries. 950 00:40:51,681 --> 00:40:52,695 No, no, no, no, no. 951 00:40:52,697 --> 00:40:55,632 He's solid, solid as a rock. 952 00:40:55,634 --> 00:40:57,448 Ma'am, that's very Christian of you okay, 953 00:40:57,450 --> 00:40:59,674 but you don't need to call anybody, we're fine. 954 00:40:59,676 --> 00:41:00,507 9-1-1. 955 00:41:00,509 --> 00:41:01,340 Thank you so much. 956 00:41:01,342 --> 00:41:04,062 Yes, I'm at the grocery store at Hillhurst and Grove. 957 00:41:04,064 --> 00:41:05,044 Ma'am, ma'am, ma'am. 958 00:41:05,046 --> 00:41:06,493 We need an ambulance right away. 959 00:41:06,495 --> 00:41:09,835 No no no, no ambulance, no ambulance at all. 960 00:41:09,837 --> 00:41:11,700 None needed here, Wally you're good right? 961 00:41:11,702 --> 00:41:13,023 Very good, see he's good. 962 00:41:13,025 --> 00:41:14,173 He said he's good, he's fine. 963 00:41:14,175 --> 00:41:17,162 He's totally fine, he's good. 964 00:41:17,164 --> 00:41:20,055 But he looks terrible, worse than death. 965 00:41:20,057 --> 00:41:21,431 What, no. 966 00:41:21,433 --> 00:41:23,931 Well that's rude, that's just rude. 967 00:41:23,933 --> 00:41:25,557 I agree with him, he looks great. 968 00:41:25,559 --> 00:41:27,278 He's a good-looking guy. 969 00:41:27,280 --> 00:41:28,349 Clearly he's in shock. 970 00:41:28,351 --> 00:41:29,591 Can he speak? 971 00:41:29,593 --> 00:41:31,397 Yeah, yeah, he's a jabber mouth. 972 00:41:31,399 --> 00:41:32,355 This guy talks all the time. 973 00:41:32,357 --> 00:41:33,836 This guy talks all the time, we can't shut this guy up. 974 00:41:33,838 --> 00:41:35,266 We're playing a game, it's called Mute Wally. 975 00:41:35,268 --> 00:41:39,266 Let me hear him say it, or I'm not going anywhere. 976 00:41:39,268 --> 00:41:40,351 What? 977 00:41:40,353 --> 00:41:42,020 Sir, are you okay? 978 00:41:49,794 --> 00:41:54,794 Um, 94% of communication is non-verbal. 979 00:41:55,746 --> 00:42:00,048 You are disgusting, you perv, all of you. 980 00:42:00,050 --> 00:42:01,051 Thank you, thank you very much. 981 00:42:01,053 --> 00:42:01,884 Let's go. 982 00:42:01,886 --> 00:42:04,226 Let's go, let's go. 983 00:42:04,228 --> 00:42:05,301 We've gotta go with the girls man, 984 00:42:05,303 --> 00:42:06,134 we've gotta go with the girls. 985 00:42:06,136 --> 00:42:07,736 You said we were gonna call a taxi. 986 00:42:07,738 --> 00:42:09,605 No man, there's cops coming and an ambulance. 987 00:42:09,607 --> 00:42:11,417 Alright, fine, fine, Jesus. 988 00:42:11,419 --> 00:42:14,678 Yeah exactly, I think it was divine intervention, man. 989 00:42:14,680 --> 00:42:16,391 A divine intervention erection. 990 00:42:16,393 --> 00:42:17,611 You think God came down from heaven 991 00:42:17,613 --> 00:42:20,121 and gave Wally a boner? 992 00:42:20,123 --> 00:42:22,097 The Lord works in mysterious ways. 993 00:42:22,099 --> 00:42:23,264 Biological function, man. 994 00:42:23,266 --> 00:42:25,288 Certain bodily functions still happen after death. 995 00:42:25,290 --> 00:42:27,772 Whatever fine, God came down and gave him a boner. 996 00:42:27,774 --> 00:42:29,326 Big fuckin' heavenly boner. 997 00:42:29,328 --> 00:42:30,159 Exactly. 998 00:42:34,260 --> 00:42:36,957 What took you guys so long? 999 00:42:36,959 --> 00:42:39,129 Well something popped up. 1000 00:42:39,131 --> 00:42:41,324 Yeah, that's for sure. 1001 00:42:41,326 --> 00:42:44,597 So is this like a dinner party? 1002 00:42:44,599 --> 00:42:47,581 Just a few friends, intimate. 1003 00:42:47,583 --> 00:42:49,899 See Mitch, small, intimate. 1004 00:42:49,901 --> 00:42:52,400 Yeah that's awesome, yup, cool. 1005 00:42:52,402 --> 00:42:54,634 You're fucked, you're fucked. 1006 00:42:54,636 --> 00:42:56,948 Charlie, Charlie, Charlie, Charlie Charlie. 1007 00:42:56,950 --> 00:43:00,590 Shit, hey Coco you think you could maybe speed it up 1008 00:43:00,592 --> 00:43:01,971 a little bit? 1009 00:43:01,973 --> 00:43:04,319 Sure, I was just taking it easy for you guys. 1010 00:43:04,321 --> 00:43:05,284 But I'll drive normal. 1011 00:43:17,197 --> 00:43:18,768 What are you doing, man? 1012 00:43:18,770 --> 00:43:20,328 You went past them, man. 1013 00:43:20,330 --> 00:43:21,580 Not for long. 1014 00:43:35,520 --> 00:43:36,351 What do we do now? 1015 00:43:36,353 --> 00:43:38,196 I told you those guys were following us. 1016 00:43:38,198 --> 00:43:39,896 We have insulation with the house, alright? 1017 00:43:39,898 --> 00:43:42,915 We hang here, wait it out until we figure out our next move. 1018 00:43:42,917 --> 00:43:43,794 What do you mean hang here? 1019 00:43:43,796 --> 00:43:45,976 We can't have Wally around people. 1020 00:43:45,978 --> 00:43:49,478 Relax, it's a small gathering, intimate. 1021 00:43:57,592 --> 00:43:59,759 Alright let's go, come on. 1022 00:44:12,707 --> 00:44:15,040 Oh my God, so many people. 1023 00:44:18,732 --> 00:44:20,898 I'm done, I can't breathe, I can't breathe Charlie. 1024 00:44:20,900 --> 00:44:22,078 Mitch, it's okay, we can blend. 1025 00:44:22,080 --> 00:44:23,155 What do you mean blend? 1026 00:44:23,157 --> 00:44:25,821 Blend, aw shit I gotta go. 1027 00:44:25,823 --> 00:44:27,421 Mitch, Mitch. 1028 00:44:27,423 --> 00:44:28,423 Holy shit. 1029 00:44:31,269 --> 00:44:32,936 Watch it, asshole. 1030 00:44:34,495 --> 00:44:35,328 Come on. 1031 00:44:51,030 --> 00:44:53,113 Mr. Tickles, oh yes okay. 1032 00:44:54,926 --> 00:44:56,926 I'm gonna be okay, okay. 1033 00:45:32,964 --> 00:45:34,456 This is not what it looks like. 1034 00:45:34,458 --> 00:45:35,988 Again? 1035 00:45:37,118 --> 00:45:38,318 I'm not sure what this looks like. 1036 00:45:38,320 --> 00:45:39,723 I'm just giving myself head. 1037 00:45:39,725 --> 00:45:41,773 I mean I'm rubbing my head. 1038 00:45:41,775 --> 00:45:42,691 Clearly. 1039 00:45:42,693 --> 00:45:44,945 I have panic attacks, this helps me calm down. 1040 00:45:44,947 --> 00:45:47,946 You look like a skinnier, weaker version of the Joker. 1041 00:45:47,948 --> 00:45:49,000 Thank you. 1042 00:45:49,002 --> 00:45:52,068 Or that perverted Albino monk from the DaVinci Code. 1043 00:45:52,070 --> 00:45:53,498 It's like you're doing whiteface. 1044 00:45:53,500 --> 00:45:55,388 I didn't even know that was a thing. 1045 00:45:55,390 --> 00:45:56,473 I'm offended. 1046 00:45:57,444 --> 00:45:58,277 So am I. 1047 00:45:59,143 --> 00:45:59,976 Here. 1048 00:46:02,300 --> 00:46:03,300 Thank you. 1049 00:46:09,761 --> 00:46:10,594 Shit. 1050 00:46:11,544 --> 00:46:14,456 I am really sorry about earlier. 1051 00:46:14,458 --> 00:46:15,958 I was such a dick. 1052 00:46:17,380 --> 00:46:18,345 Eloquently put. 1053 00:46:18,347 --> 00:46:19,859 Thank you, and my friends they just ditched me 1054 00:46:19,861 --> 00:46:22,611 and left me with our drunk buddy. 1055 00:46:23,474 --> 00:46:25,353 Look, I was frustrated, I took it out on you. 1056 00:46:25,355 --> 00:46:27,885 You did not deserve that. 1057 00:46:27,887 --> 00:46:30,523 It's okay, I hear ya. 1058 00:46:30,525 --> 00:46:31,840 I started out tonight driving my brother 1059 00:46:31,842 --> 00:46:34,191 and he started funneling from a keg, got lit, 1060 00:46:34,193 --> 00:46:36,795 and he and his buddies totally ditched me at the bar. 1061 00:46:36,797 --> 00:46:37,628 You know what? 1062 00:46:37,630 --> 00:46:38,461 People suck. 1063 00:46:38,463 --> 00:46:39,401 Amen. 1064 00:46:39,403 --> 00:46:41,680 How could they ditch you? 1065 00:46:41,682 --> 00:46:44,035 Oh, that's really sweet. 1066 00:46:44,037 --> 00:46:46,193 No I mean you drove, how are they getting around? 1067 00:46:46,195 --> 00:46:47,777 This isn't New York. 1068 00:46:47,779 --> 00:46:49,379 Oh so yours was a question of logic? 1069 00:46:49,381 --> 00:46:50,680 Not how could they possibly do without the pleasure 1070 00:46:50,682 --> 00:46:52,540 of my company? 1071 00:46:52,542 --> 00:46:54,401 Wait, that's a Steve Martin book. 1072 00:46:54,403 --> 00:46:56,442 Yes, I've been dropping that allusion all night 1073 00:46:56,444 --> 00:46:57,881 and nobody got it. 1074 00:46:57,883 --> 00:46:59,716 Hah, well excuse me! 1075 00:47:00,677 --> 00:47:02,099 I wish he was still doing stand up. 1076 00:47:02,101 --> 00:47:03,684 He would totally use that prop. 1077 00:47:03,686 --> 00:47:05,681 What is that, exactly? 1078 00:47:05,683 --> 00:47:07,766 This is a head tingler. 1079 00:47:08,824 --> 00:47:10,335 Yeah? 1080 00:47:10,337 --> 00:47:12,238 I call it Mr. Tickles. 1081 00:47:12,240 --> 00:47:13,405 That's creepy. 1082 00:47:13,407 --> 00:47:15,471 Oh it feels so good, let me do you. 1083 00:47:15,473 --> 00:47:16,400 Do me? 1084 00:47:16,402 --> 00:47:17,894 I wanna put Mr. Tickles on your face? 1085 00:47:17,896 --> 00:47:19,212 What? 1086 00:47:19,214 --> 00:47:21,206 Your head, I'm gonna put it on your head. 1087 00:47:21,208 --> 00:47:23,784 You have no game, do you know that? 1088 00:47:23,786 --> 00:47:27,122 Oh my game is my no game and I'm very aware of that, 1089 00:47:27,124 --> 00:47:28,098 yes thank you. 1090 00:47:28,100 --> 00:47:29,183 Come on, sit. 1091 00:47:31,566 --> 00:47:32,397 Okay. 1092 00:47:32,399 --> 00:47:33,232 Come on. 1093 00:47:38,430 --> 00:47:39,347 Ready, huh? 1094 00:47:41,726 --> 00:47:43,809 Oh wow, it feels weird. 1095 00:47:45,037 --> 00:47:46,449 That's what all the ladies say. 1096 00:47:46,451 --> 00:47:47,663 I'm Lucy. 1097 00:47:47,665 --> 00:47:48,748 I am Mitch. 1098 00:47:50,538 --> 00:47:52,100 Hey, look at our boy. 1099 00:47:52,102 --> 00:47:52,935 Nice. 1100 00:47:56,620 --> 00:47:58,793 Hey people are looking at Wally, man. 1101 00:47:58,795 --> 00:48:02,002 Mitch isn't being paranoid, I see it too. 1102 00:48:02,004 --> 00:48:06,422 Nah, it's 'cause he's such a good-looking mofo. 1103 00:48:06,424 --> 00:48:07,971 Nah, I think it's something else. 1104 00:48:07,973 --> 00:48:10,008 I'm sorry to bother you, but I was wondering if I 1105 00:48:10,010 --> 00:48:12,427 could get a picture with him? 1106 00:48:13,328 --> 00:48:16,451 Oh, I'm afraid our friend's had a little too much 1107 00:48:16,453 --> 00:48:17,284 to drink. 1108 00:48:17,286 --> 00:48:18,703 Sure, go ahead. 1109 00:48:23,656 --> 00:48:25,323 Thanks, cinemania. 1110 00:48:27,111 --> 00:48:31,868 Is Wally like some kind of celebrity chef or something? 1111 00:48:31,870 --> 00:48:32,976 That was oddly intimate. 1112 00:48:32,978 --> 00:48:35,130 I'm an oddly intimate kind of a guy. 1113 00:48:35,132 --> 00:48:37,663 So those are your friends. 1114 00:48:37,665 --> 00:48:39,764 Yeah, yeah that's Charlie. 1115 00:48:39,766 --> 00:48:41,372 Been best friends since middle school. 1116 00:48:41,374 --> 00:48:42,939 And the surfer dude? 1117 00:48:42,941 --> 00:48:44,095 Jerry, he is a trip. 1118 00:48:44,097 --> 00:48:47,441 They were college roommates, him and Charlie. 1119 00:48:47,443 --> 00:48:51,032 Who's the other guy, he looks really familiar? 1120 00:48:51,034 --> 00:48:54,284 Oh yeah,. 1121 00:48:57,879 --> 00:49:00,405 Oh I know that guy. 1122 00:49:00,407 --> 00:49:01,569 You do? 1123 00:49:01,571 --> 00:49:03,319 How do you not know this, he's your friend? 1124 00:49:03,321 --> 00:49:05,904 He's a pretty private person. 1125 00:49:09,227 --> 00:49:10,394 Here you go. 1126 00:49:12,512 --> 00:49:14,512 Will you sign my tits? 1127 00:49:17,917 --> 00:49:19,000 Yeah, sure. 1128 00:49:26,786 --> 00:49:28,453 I'm Wally's manager. 1129 00:49:29,323 --> 00:49:30,156 Oh hi. 1130 00:49:31,570 --> 00:49:33,698 I discovered Wally, actually. 1131 00:49:33,700 --> 00:49:36,003 And now you discovered me. 1132 00:49:36,005 --> 00:49:37,626 Yes I have. 1133 00:49:37,628 --> 00:49:40,246 You know, Charlie, I'd really like to see Wally 1134 00:49:40,248 --> 00:49:41,165 in private. 1135 00:49:42,080 --> 00:49:43,330 Oh would you? 1136 00:49:44,568 --> 00:49:48,401 Well Wally, he doesn't go anywhere without me. 1137 00:49:51,632 --> 00:49:55,012 Oh so the two of you can meet me in the back room 1138 00:49:55,014 --> 00:49:56,264 in two minutes. 1139 00:49:58,108 --> 00:50:00,858 Yeah, that sounds like a plan. 1140 00:50:00,860 --> 00:50:02,856 Jerry, grab Wally, we've got somewhere to be. 1141 00:50:02,858 --> 00:50:06,452 Dude, are you gonna use a dead body to have a threesome? 1142 00:50:06,454 --> 00:50:07,926 No technically it's not a threesome, 1143 00:50:07,928 --> 00:50:09,367 it's a twosome. 1144 00:50:09,369 --> 00:50:11,000 But there happens to be a dead body there. 1145 00:50:11,002 --> 00:50:12,419 So a threesome. 1146 00:50:14,121 --> 00:50:15,788 Yeah sure, why not? 1147 00:50:15,790 --> 00:50:17,876 Come on, grab the body, stop giving me shit. 1148 00:50:17,878 --> 00:50:19,625 Awesome, no judgment man. 1149 00:50:19,627 --> 00:50:21,960 Everyone has their own path. 1150 00:50:29,781 --> 00:50:31,245 Wait that seems really stupid. 1151 00:50:31,247 --> 00:50:33,272 It's called the cinnamon challenge. 1152 00:50:33,274 --> 00:50:35,763 People do it, they basically eat cinnamon 1153 00:50:35,765 --> 00:50:37,353 and then record themselves choking. 1154 00:50:37,355 --> 00:50:38,409 It's hilarious. 1155 00:50:38,411 --> 00:50:41,144 Your guy over there, I don't know. 1156 00:50:41,146 --> 00:50:42,896 You need to see this. 1157 00:50:45,337 --> 00:50:48,184 Yo Wally Zwas here, about to do the cinnamon challenge. 1158 00:50:48,186 --> 00:50:49,554 Y'all think this stuff's hard? 1159 00:50:49,556 --> 00:50:50,911 Give me a break, man. 1160 00:50:50,913 --> 00:50:52,450 You're about to see the cinnamon challenge in ways 1161 00:50:52,452 --> 00:50:53,880 you've never seen it before. 1162 00:50:53,882 --> 00:50:55,465 You ready for this? 1163 00:50:56,560 --> 00:51:00,559 Whoa, whoa, whoa, whoa, how many views does that have? 1164 00:51:00,561 --> 00:51:03,244 Like 130 million. 1165 00:51:03,246 --> 00:51:05,413 I'm sorry, what? 1166 00:51:06,818 --> 00:51:07,649 Piece of cake. 1167 00:51:07,651 --> 00:51:09,215 He's the only guy in the world to beat 1168 00:51:09,217 --> 00:51:11,134 the cinnamon challenge. 1169 00:51:12,056 --> 00:51:13,621 Oh my God, he's famous. 1170 00:51:13,623 --> 00:51:14,456 Yeah. 1171 00:51:16,187 --> 00:51:19,531 We have a famous friend, huh. 1172 00:51:19,533 --> 00:51:23,093 He's so humble he doesn't talk about it. 1173 00:51:23,095 --> 00:51:25,845 I'm gonna kill him, just kidding. 1174 00:51:31,757 --> 00:51:36,257 Give him to me, I only need him for like 10 minutes. 1175 00:51:38,695 --> 00:51:42,328 I'm sorry sir, we're just trying to meet somebody. 1176 00:51:42,330 --> 00:51:44,127 So we'll get out of here. 1177 00:51:44,129 --> 00:51:45,778 And what do we have here? 1178 00:51:45,780 --> 00:51:49,044 Three drunk ninnies from the gen pop invading 1179 00:51:49,046 --> 00:51:50,463 our sacred space. 1180 00:51:52,168 --> 00:51:53,501 Well go get 'em! 1181 00:51:56,924 --> 00:52:00,591 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 1182 00:52:03,911 --> 00:52:05,328 Wait a parsecond. 1183 00:52:08,456 --> 00:52:11,789 Wait a goddamn motherfucking nanosecond. 1184 00:52:13,149 --> 00:52:16,649 Well butter my butt and call me a biscuit. 1185 00:52:17,621 --> 00:52:19,523 It's an honor and a pleasure to have a man of your caliber 1186 00:52:19,525 --> 00:52:21,108 in my humble abode. 1187 00:52:21,970 --> 00:52:26,970 I'm Randall, Randall Edgerton and this is my little soiree. 1188 00:52:27,654 --> 00:52:30,571 Please, gentlemen come have a seat. 1189 00:52:37,574 --> 00:52:40,235 Gentlemen, I'm a little sorry about what happened earlier. 1190 00:52:40,237 --> 00:52:44,792 I had no idea that I was addressing an officer 1191 00:52:44,794 --> 00:52:48,475 and a scholar such as yourself, Wally. 1192 00:52:48,477 --> 00:52:52,894 You and I shall brake coke. 1193 00:52:54,675 --> 00:52:57,175 Let's engineer some memories. 1194 00:52:57,177 --> 00:53:00,237 It's not every day you get to do blow with the man 1195 00:53:00,239 --> 00:53:03,322 who conquered the cinnamon challenge. 1196 00:53:04,433 --> 00:53:05,516 He's Wally. 1197 00:53:22,898 --> 00:53:25,315 Wally please join me, please. 1198 00:53:30,339 --> 00:53:32,089 It would be an honor. 1199 00:53:33,138 --> 00:53:35,233 Yeah sure, yeah. 1200 00:53:35,235 --> 00:53:37,310 Wally loves his coke, he loves it. 1201 00:53:37,312 --> 00:53:39,562 He's so, he loves it a lot. 1202 00:53:48,369 --> 00:53:49,369 He loves it. 1203 00:53:54,279 --> 00:53:55,393 What's the problem? 1204 00:53:55,395 --> 00:53:57,501 Wally's digested a lot of cocaine already 1205 00:53:57,503 --> 00:53:58,923 and a lot of alcohol. 1206 00:53:58,925 --> 00:54:03,925 Now I just think he's been partying like 12 hours straight. 1207 00:54:04,111 --> 00:54:08,850 I don't think he can digest anymore cocaine at all, 1208 00:54:08,852 --> 00:54:10,185 none whatsoever. 1209 00:54:16,807 --> 00:54:21,807 Okay, I get a little enthusiastic 1210 00:54:21,989 --> 00:54:23,406 at these parties. 1211 00:54:24,661 --> 00:54:28,187 Reminds me of my younger days, you know? 1212 00:54:28,189 --> 00:54:31,437 You guys probably want to get back to the party, 1213 00:54:31,439 --> 00:54:32,880 get laid. 1214 00:54:32,882 --> 00:54:34,213 I'd love to go back to the party. 1215 00:54:34,215 --> 00:54:35,573 I think that's a great idea. 1216 00:54:35,575 --> 00:54:38,926 Then forget about me sitting in this back room here. 1217 00:54:38,928 --> 00:54:41,692 I would never forget about you ever. 1218 00:54:41,694 --> 00:54:44,860 Desperately trying to cling to that one last 1219 00:54:44,862 --> 00:54:47,729 remaining fraction of a feeling of what it is 1220 00:54:47,731 --> 00:54:49,273 to be alive. 1221 00:54:49,275 --> 00:54:51,275 But Wally, you're right. 1222 00:54:54,383 --> 00:54:57,133 Coke doesn't do it, not any more. 1223 00:55:04,608 --> 00:55:05,941 It's not enough. 1224 00:55:11,370 --> 00:55:13,982 You wanna play games with me, Wally? 1225 00:55:13,984 --> 00:55:18,984 Wanna play a game, now we're gonna play a man's game. 1226 00:55:19,000 --> 00:55:20,411 It's a good party. 1227 00:55:20,413 --> 00:55:21,246 Right? 1228 00:55:24,222 --> 00:55:25,472 Uh, I gotta go. 1229 00:55:28,157 --> 00:55:29,432 Uh okay. 1230 00:55:29,434 --> 00:55:32,351 Yeah, it was so nice to meet you. 1231 00:55:34,759 --> 00:55:36,926 Have a good, okay bye-bye. 1232 00:55:38,500 --> 00:55:40,417 Um sir, um excuse me. 1233 00:55:44,507 --> 00:55:45,338 Yes? 1234 00:55:45,340 --> 00:55:48,014 I've got nothing to say. 1235 00:55:53,299 --> 00:55:56,065 I can't trust you to snort my coke, 1236 00:55:56,067 --> 00:55:59,456 so I certainly can't trust you to pull the trigger. 1237 00:55:59,458 --> 00:56:00,979 So you know what? 1238 00:56:00,981 --> 00:56:03,870 I'm gonna do that for everybody. 1239 00:56:03,872 --> 00:56:04,955 Uh, uh, um. 1240 00:56:21,606 --> 00:56:22,689 Impressive. 1241 00:56:26,158 --> 00:56:27,908 No no no, no no no. 1242 00:56:41,695 --> 00:56:43,278 Okay, who's next? 1243 00:56:45,142 --> 00:56:45,973 What? 1244 00:56:45,975 --> 00:56:50,052 Health is a function of participation, son. 1245 00:56:50,054 --> 00:56:51,535 No, no. 1246 00:56:51,537 --> 00:56:54,872 What about you, Stretch, you wanna go? 1247 00:56:54,874 --> 00:56:57,291 I think, what, what's that? 1248 00:56:59,017 --> 00:57:01,684 I think Wally wants to go again. 1249 00:57:03,054 --> 00:57:07,789 Wally, that's what I'm talking about, see? 1250 00:57:07,791 --> 00:57:10,874 That's what I'm talking about, balls. 1251 00:57:12,067 --> 00:57:14,817 Your balls have got balls, Wally. 1252 00:57:15,926 --> 00:57:18,209 I've been waiting for a worthy adversary like yourself 1253 00:57:18,211 --> 00:57:19,544 for a long time. 1254 00:57:20,459 --> 00:57:23,571 And if you come through that fuckin' door 1255 00:57:23,573 --> 00:57:26,184 like a sick fuckin' angel. 1256 00:57:26,186 --> 00:57:31,186 You sure you wanna do this, Wally? 1257 00:57:32,008 --> 00:57:35,675 Just say the word and I'll put the gun down. 1258 00:57:36,847 --> 00:57:37,847 Just say it. 1259 00:57:39,990 --> 00:57:41,490 Just say anything. 1260 00:57:42,685 --> 00:57:43,518 Okay then. 1261 00:57:51,501 --> 00:57:54,641 Wow, I knew you were a killer. 1262 00:57:54,643 --> 00:57:57,683 I could see it in your eyes in that video. 1263 00:57:57,685 --> 00:58:00,352 Alright then, let's finish this. 1264 00:58:23,242 --> 00:58:26,792 You are one crazy son of a bitch. 1265 00:58:26,794 --> 00:58:29,294 Son of a bitch, what a rush. 1266 00:58:30,874 --> 00:58:33,368 That is what I'm talking about. 1267 00:58:33,370 --> 00:58:36,173 Wally, what a rush, wonderful. 1268 00:58:36,175 --> 00:58:39,258 Give me a hug, come on give me a hug. 1269 00:58:40,584 --> 00:58:44,449 Hey, let's get you guys back to that party. 1270 00:58:44,451 --> 00:58:46,368 Uh hey, Jessica, hey. 1271 00:58:49,488 --> 00:58:50,864 Hi Mitch. 1272 00:58:50,866 --> 00:58:53,138 I mean, like what are the odds, right? 1273 00:58:53,140 --> 00:58:54,247 I know. 1274 00:58:54,249 --> 00:58:57,082 You look, I mean holy sh..., wow. 1275 00:58:57,970 --> 00:59:00,201 Did you get my calls and my texts and stuff? 1276 00:59:00,203 --> 00:59:01,034 'Cause I was. 1277 00:59:01,036 --> 00:59:04,682 I mean how could I not, you were basically stalking me. 1278 00:59:04,684 --> 00:59:05,951 Wait was I, I'm sorry. 1279 00:59:05,953 --> 00:59:07,945 Who's that girl you were talking to? 1280 00:59:07,947 --> 00:59:09,030 Oh, nobody. 1281 00:59:10,479 --> 00:59:13,664 Good, 'cause it looks like she has hepatitis. 1282 00:59:13,666 --> 00:59:15,784 Oh really, that's dangerous. 1283 00:59:15,786 --> 00:59:17,316 Yeah. 1284 00:59:17,318 --> 00:59:19,975 What's Charlie doing with Wally? 1285 00:59:19,977 --> 00:59:23,560 Yeah, Wally is a, he is a friend of ours. 1286 00:59:24,690 --> 00:59:26,422 Wally's our friend, just hanging, drinking. 1287 00:59:26,424 --> 00:59:27,255 You're friends? 1288 00:59:27,257 --> 00:59:28,088 Partying up. 1289 00:59:28,090 --> 00:59:28,921 With Wally? 1290 00:59:28,923 --> 00:59:29,923 Everybody. 1291 00:59:35,988 --> 00:59:39,488 I have met princes, I have met presidents. 1292 00:59:43,665 --> 00:59:48,332 But never have I met a man that have given me the thrill 1293 00:59:51,246 --> 00:59:52,418 like this man. 1294 00:59:54,790 --> 00:59:59,207 Ladies and gentlemen, I bring to you the ninth wonder 1295 01:00:01,504 --> 01:00:04,587 of the world, the cinnamon sensation. 1296 01:00:07,646 --> 01:00:08,646 Wally Ballz! 1297 01:00:12,803 --> 01:00:14,999 Cinnamon, cinnamon. 1298 01:00:19,466 --> 01:00:22,966 Anyway, I'm sorry about calling so much. 1299 01:00:25,215 --> 01:00:26,486 I won't bother you. 1300 01:00:26,488 --> 01:00:28,500 I mean it's like you always say, 1301 01:00:28,502 --> 01:00:32,582 us meeting up like this, maybe it's fate. 1302 01:00:32,584 --> 01:00:36,474 Yeah, yeah, yeah, fate, I said that for sure. 1303 01:00:36,476 --> 01:00:39,885 Here's my new number, I changed it. 1304 01:00:39,887 --> 01:00:42,090 Call me, I'll pick up this time. 1305 01:00:42,092 --> 01:00:43,595 I will definitely call you. 1306 01:00:43,597 --> 01:00:46,680 There's a, yeah I've gotta get going. 1307 01:00:50,423 --> 01:00:51,254 I'm sorry. 1308 01:00:51,256 --> 01:00:52,087 What? 1309 01:00:52,089 --> 01:00:53,504 It was so good to see you, all of you. 1310 01:00:53,506 --> 01:00:54,337 I've gotta, yeah okay. 1311 01:00:54,339 --> 01:00:55,172 Call me. 1312 01:01:14,498 --> 01:01:16,303 So much for being anonymous. 1313 01:01:16,305 --> 01:01:20,604 Hey man you can have as many sexual partners as you want. 1314 01:01:20,606 --> 01:01:22,606 His fucking ear, shit. 1315 01:01:24,176 --> 01:01:25,221 What did he say? 1316 01:01:25,223 --> 01:01:27,281 He said he's fucking queer. 1317 01:01:27,283 --> 01:01:31,116 Wally is the pillar of the gay community. 1318 01:01:31,118 --> 01:01:34,149 I love the gay, let's be gay. 1319 01:01:40,073 --> 01:01:41,573 Come on. 1320 01:01:52,194 --> 01:01:54,111 Move, move, move, move. 1321 01:01:58,642 --> 01:02:01,025 Dude, I think I found an ear bro. 1322 01:02:01,027 --> 01:02:02,610 This party is epic. 1323 01:02:04,829 --> 01:02:06,639 No bro, it's not your ear. 1324 01:02:06,641 --> 01:02:09,474 Hello, where's your body, Mr. Ear? 1325 01:02:10,792 --> 01:02:13,974 You think you can hear us? 1326 01:02:13,976 --> 01:02:14,928 Give me that, idiots. 1327 01:02:14,930 --> 01:02:17,513 Hey man that's our ear, we just found it. 1328 01:02:17,515 --> 01:02:21,677 Sorry excuse me, how do we stick this back on? 1329 01:02:21,679 --> 01:02:22,931 Jerry, do you have any jelly? 1330 01:02:22,933 --> 01:02:24,001 I sure do. 1331 01:02:24,003 --> 01:02:24,834 Awesome. 1332 01:02:24,836 --> 01:02:25,706 It's in the car. 1333 01:02:25,708 --> 01:02:27,948 Motherfucker, okay, okay we need to get him 1334 01:02:27,950 --> 01:02:29,689 out of here now. 1335 01:02:29,691 --> 01:02:33,125 Come on Mitch, he's the life of the party. 1336 01:02:33,127 --> 01:02:34,284 Are you serious? 1337 01:02:34,286 --> 01:02:36,030 If anyone realizes he's dead it will be the death 1338 01:02:36,032 --> 01:02:38,031 of this party and of us. 1339 01:02:38,033 --> 01:02:39,753 Relax Mitch, what happened to the girl you were 1340 01:02:39,755 --> 01:02:40,824 talking to earlier? 1341 01:02:40,826 --> 01:02:42,545 Lucy? I don't know man. 1342 01:02:42,547 --> 01:02:44,535 I'm worried about the ear. 1343 01:02:44,537 --> 01:02:46,433 See I told you we'd have fun tonight, 1344 01:02:46,435 --> 01:02:48,620 just like we planned. 1345 01:02:48,622 --> 01:02:49,753 Are you serious? 1346 01:02:49,755 --> 01:02:52,770 This is not fun, this is not fun Charlie. 1347 01:02:52,772 --> 01:02:53,605 Idiot! 1348 01:03:06,300 --> 01:03:07,131 Charlie. 1349 01:03:07,133 --> 01:03:07,964 Jerry, Jerry, Jerry. 1350 01:03:07,966 --> 01:03:09,681 What the heck guys, what are you doing? 1351 01:03:09,683 --> 01:03:11,817 Out of my way, asshole. 1352 01:03:12,652 --> 01:03:14,652 Go go go go, go go go. 1353 01:03:17,227 --> 01:03:18,560 Go, go go go go. 1354 01:03:21,195 --> 01:03:22,445 Mitch, Mitch. 1355 01:03:27,648 --> 01:03:31,793 Which way did they go those cocksuckers? 1356 01:03:31,795 --> 01:03:33,677 They went that way, let's go. 1357 01:03:33,679 --> 01:03:35,179 There's a train. 1358 01:03:40,639 --> 01:03:44,722 Shit they're after us, they're right behind us. 1359 01:03:45,877 --> 01:03:47,377 One, two, three. 1360 01:03:55,259 --> 01:03:56,759 Oh fuck my life. 1361 01:04:00,738 --> 01:04:03,869 Oh we can do it, we can do it, come on. 1362 01:04:03,871 --> 01:04:04,954 We can do it. 1363 01:04:08,387 --> 01:04:10,079 Come on, hurry. 1364 01:04:10,081 --> 01:04:12,248 Oh shit, come on, come on. 1365 01:04:19,242 --> 01:04:21,701 The doors are closing. 1366 01:04:21,703 --> 01:04:22,536 Oh shit. 1367 01:04:28,008 --> 01:04:30,258 Dude, who are those guys? 1368 01:04:31,415 --> 01:04:32,332 Why are they following us? 1369 01:04:32,334 --> 01:04:33,584 Uh what guys? 1370 01:04:35,520 --> 01:04:38,227 The dudes that are chasing us with the gun. 1371 01:04:38,229 --> 01:04:41,509 Oh I thought they were just running. 1372 01:04:41,511 --> 01:04:42,342 What are we gonna do? 1373 01:04:42,344 --> 01:04:43,962 They could be booking it to the next station right now. 1374 01:04:43,964 --> 01:04:45,620 I have no idea man, okay? 1375 01:04:45,622 --> 01:04:48,205 I didn't expect this to happen. 1376 01:04:50,813 --> 01:04:55,813 Hey look, Wally's trying to cheer us up. 1377 01:04:59,374 --> 01:05:01,332 Hey you got her number. 1378 01:05:01,334 --> 01:05:03,103 No dude, this is Jessica's new number. 1379 01:05:03,105 --> 01:05:04,184 What? 1380 01:05:04,186 --> 01:05:06,221 I mean maybe all of this is happening for a reason, right? 1381 01:05:06,223 --> 01:05:07,507 Snap out of it, man, okay? 1382 01:05:07,509 --> 01:05:09,295 The woman's toxic, she's probably just using you 1383 01:05:09,297 --> 01:05:11,074 to get closer to Wally. 1384 01:05:11,076 --> 01:05:12,592 No dude, this is destiny. 1385 01:05:12,594 --> 01:05:15,541 Did you even get that other girl's number? 1386 01:05:15,543 --> 01:05:16,723 Who? 1387 01:05:16,725 --> 01:05:20,975 The girl that was laughing with you at the party. 1388 01:05:22,366 --> 01:05:23,600 Oh shit, I don't believe it. 1389 01:05:23,602 --> 01:05:26,803 Yeah, I don't believe it either. 1390 01:05:26,805 --> 01:05:28,555 No dude look, shit. 1391 01:05:30,112 --> 01:05:31,277 Holy shit. 1392 01:05:31,279 --> 01:05:32,171 What? 1393 01:05:32,173 --> 01:05:33,456 Jerry, it's your car. 1394 01:05:33,458 --> 01:05:34,991 Over here on the train? 1395 01:05:34,993 --> 01:05:36,743 No man, down there. 1396 01:05:40,693 --> 01:05:41,526 Huh. 1397 01:05:42,377 --> 01:05:47,044 I've got an idea, let's get Wally and get out of this. 1398 01:05:48,268 --> 01:05:51,935 Okay let's put him down, let's put him down. 1399 01:05:53,335 --> 01:05:55,168 I got him, here we go. 1400 01:05:57,472 --> 01:05:59,302 I told you man I used to be a tow truck driver. 1401 01:05:59,304 --> 01:06:01,213 I'll have that thing down in like no time. 1402 01:06:01,215 --> 01:06:02,972 What about the driver? 1403 01:06:02,974 --> 01:06:05,247 We create a diversion. 1404 01:06:05,249 --> 01:06:06,840 Diversion, what is this, Scooby-Doo? 1405 01:06:06,842 --> 01:06:08,156 What's the big plan, Velma? 1406 01:06:08,158 --> 01:06:10,317 I'm trying to be constructive here Mitch, okay? 1407 01:06:10,319 --> 01:06:12,889 Constructive, do you see our present situation? 1408 01:06:12,891 --> 01:06:14,528 You want to create a diversion while you steal 1409 01:06:14,530 --> 01:06:16,515 a car off of a tow truck. 1410 01:06:16,517 --> 01:06:18,524 There's no such thing as stealing. 1411 01:06:18,526 --> 01:06:20,263 I don't believe in possessions. 1412 01:06:20,265 --> 01:06:21,096 Oh fuck off Jerry. 1413 01:06:21,098 --> 01:06:22,237 It's Jerry's car Mitch, alright? 1414 01:06:22,239 --> 01:06:23,151 Grow a sack. 1415 01:06:23,153 --> 01:06:24,855 This is so ridiculous. 1416 01:06:24,857 --> 01:06:25,799 You got a better idea? 1417 01:06:25,801 --> 01:06:27,727 Wally has a better plan than this. 1418 01:06:29,695 --> 01:06:31,287 That's not Wally. 1419 01:06:31,289 --> 01:06:32,548 Yeah, no shit, Sherlock. 1420 01:06:32,550 --> 01:06:34,831 Sherlock? My name's Jerry. 1421 01:06:34,833 --> 01:06:35,726 I told you that. 1422 01:06:35,728 --> 01:06:36,995 Where the fuck did he go? 1423 01:06:36,997 --> 01:06:38,434 Where the fuck is Wally, man? 1424 01:06:38,436 --> 01:06:40,180 We must have left him on the train, man. 1425 01:06:40,182 --> 01:06:41,884 We're never gonna catch that train, man. 1426 01:06:41,886 --> 01:06:43,663 We need Jerry's car. 1427 01:06:43,665 --> 01:06:45,334 Fine, what's the plan, what's the diversion? 1428 01:06:45,336 --> 01:06:48,871 I got it okay, you go up to the tow truck driver. 1429 01:06:48,873 --> 01:06:52,407 You say hey my friend's passed out, we need your help. 1430 01:06:52,409 --> 01:06:53,810 I go over to the car, we go. 1431 01:06:53,812 --> 01:06:55,041 How are you gonna work that thing? 1432 01:06:55,043 --> 01:06:57,260 I told you man, I used to be a tow truck driver. 1433 01:06:57,262 --> 01:06:59,259 I was like the Michael Phelps of towing. 1434 01:06:59,261 --> 01:07:02,198 That's a great plan, just give me a second 1435 01:07:02,200 --> 01:07:03,789 to get into character. 1436 01:07:03,791 --> 01:07:05,494 Jerry no, we already have this guy passed out. 1437 01:07:05,496 --> 01:07:06,867 We don't need you to pass out. 1438 01:07:06,869 --> 01:07:08,340 Now let me focus. 1439 01:07:08,342 --> 01:07:11,823 When I was in Thailand I learned how to slow my heart rate 1440 01:07:11,825 --> 01:07:12,967 to an almost undetectable level. 1441 01:07:12,969 --> 01:07:15,710 It's a combination of self-induced hypnosis 1442 01:07:15,712 --> 01:07:17,277 and meditation. 1443 01:07:17,279 --> 01:07:18,272 What, no. 1444 01:07:18,274 --> 01:07:20,998 Jerry we don't need you to do that. 1445 01:07:21,000 --> 01:07:22,373 Yes you do. 1446 01:07:22,375 --> 01:07:25,375 Once I'm out you won't be able to.... 1447 01:07:26,528 --> 01:07:27,573 Jerry. 1448 01:07:27,575 --> 01:07:28,730 Oh my God, is he dead? 1449 01:07:28,732 --> 01:07:29,972 Oh God. 1450 01:07:29,974 --> 01:07:30,928 He's fine, he's fine. 1451 01:07:30,930 --> 01:07:31,761 I can't take this anymore. 1452 01:07:31,763 --> 01:07:33,322 We have two people now passed out. 1453 01:07:33,324 --> 01:07:34,635 Ah shit, shit, shit. 1454 01:07:34,637 --> 01:07:36,109 Mitch, Mitch, yes, yes panic. 1455 01:07:36,111 --> 01:07:37,386 Panic like a champion. 1456 01:07:37,388 --> 01:07:38,363 You can do that right, right? 1457 01:07:38,365 --> 01:07:40,344 Yeah, I can't stop myself. 1458 01:07:40,346 --> 01:07:41,721 Well go distract that motherfucker so we can 1459 01:07:41,723 --> 01:07:42,854 get the hell outta here. 1460 01:07:42,856 --> 01:07:47,020 Okay, okay, okay, help, help, help, help, help. 1461 01:07:47,022 --> 01:07:48,355 Sir, help, help. 1462 01:07:50,117 --> 01:07:51,045 You okay, man? 1463 01:07:51,047 --> 01:07:52,821 No, my friends are like on the ground. 1464 01:07:52,823 --> 01:07:54,389 I don't know what happened to them, man. 1465 01:07:54,391 --> 01:07:55,735 You should go help. 1466 01:07:55,737 --> 01:07:56,570 Oh shit. 1467 01:07:56,572 --> 01:07:57,403 You sure? 1468 01:07:57,405 --> 01:08:00,988 Yeah, I don't know, they don't look good. 1469 01:08:02,026 --> 01:08:04,222 Aw man, they're dead. 1470 01:08:04,224 --> 01:08:07,178 Alright you can do this, you can do this. 1471 01:08:07,180 --> 01:08:09,263 What the fuck am I doing? 1472 01:08:13,297 --> 01:08:14,130 How the? 1473 01:08:15,154 --> 01:08:17,071 They're not dead, they're not dead. 1474 01:08:17,073 --> 01:08:19,646 They're so dead. 1475 01:08:19,648 --> 01:08:20,981 They're alive. 1476 01:08:22,408 --> 01:08:23,556 Yeah, but just barely. 1477 01:08:23,558 --> 01:08:25,579 That one's unconscious but he's breathing. 1478 01:08:25,581 --> 01:08:27,938 This one, I think his heart stopped. 1479 01:08:27,940 --> 01:08:30,409 Look you stay here, I've gotta go back to the truck. 1480 01:08:30,411 --> 01:08:31,242 Wait what? 1481 01:08:31,244 --> 01:08:32,075 No no no no. 1482 01:08:32,077 --> 01:08:32,910 Shit. 1483 01:08:35,617 --> 01:08:36,687 Wait, wait, no no no no no no no. 1484 01:08:36,689 --> 01:08:37,520 Fine, just calm down. 1485 01:08:37,522 --> 01:08:40,022 Don't leave me, don't leave. 1486 01:08:41,000 --> 01:08:44,500 Hey, calm down okay, I'll be right back. 1487 01:08:52,623 --> 01:08:55,873 Ivan, Ivan, I'm on Fifth and Lexington. 1488 01:08:58,145 --> 01:08:59,205 I've got two people down. 1489 01:08:59,207 --> 01:09:00,953 They are unconscious, I need an ambulance stat. 1490 01:09:00,955 --> 01:09:02,684 Also I think they've been laid out 1491 01:09:02,686 --> 01:09:05,436 so get some cops here quick okay? 1492 01:09:12,795 --> 01:09:13,712 Okay, okay. 1493 01:09:17,295 --> 01:09:20,193 Okay we gotta get this, we gotta get this. 1494 01:09:20,195 --> 01:09:21,740 You're gonna save their lives. 1495 01:09:21,742 --> 01:09:23,742 Okay I just closed it. 1496 01:09:25,467 --> 01:09:27,438 Please be the right one. 1497 01:09:27,440 --> 01:09:28,358 Have you ever done this before? 1498 01:09:28,360 --> 01:09:30,198 No, I've never done it. 1499 01:09:31,235 --> 01:09:34,962 I got it baby, Michael Phelps, I told ya. 1500 01:09:34,964 --> 01:09:36,607 Wait, what is that? 1501 01:09:36,609 --> 01:09:39,398 Oh yes, his heart stopped. 1502 01:09:39,400 --> 01:09:41,235 I don't think it's really stopped though. 1503 01:09:41,237 --> 01:09:42,420 No, no no no. 1504 01:09:42,422 --> 01:09:45,865 Oh yes, there's no fuckin' time, his heart stopped. 1505 01:09:45,867 --> 01:09:46,698 Clear. 1506 01:09:46,700 --> 01:09:47,533 Oh. 1507 01:09:49,188 --> 01:09:50,188 It worked. 1508 01:09:56,805 --> 01:09:59,365 Sorry dude, come on man, the cops are coming. 1509 01:09:59,367 --> 01:10:00,198 Let's go, let's go. 1510 01:10:00,200 --> 01:10:01,871 Get him, get him, get him. 1511 01:10:03,183 --> 01:10:06,443 Wake up, wake up, I need you up, come on, come on. 1512 01:10:06,445 --> 01:10:09,028 Get in there, watch your heads. 1513 01:10:13,767 --> 01:10:15,461 Get in, get in. 1514 01:10:25,597 --> 01:10:27,138 Get off. 1515 01:10:27,140 --> 01:10:29,434 I think I saw God. 1516 01:10:29,436 --> 01:10:32,137 Dude, where are we going? 1517 01:10:32,139 --> 01:10:32,970 To find Wally, man. 1518 01:10:32,972 --> 01:10:37,972 We've gotta cut this train off at the next station. 1519 01:10:38,033 --> 01:10:41,116 Go faster, we're not gonna make it. 1520 01:10:43,559 --> 01:10:47,092 I see the station, go go go, go go go. 1521 01:11:02,397 --> 01:11:03,636 Shit. 1522 01:11:03,638 --> 01:11:04,742 Police are on high alert 1523 01:11:04,744 --> 01:11:06,930 after another brutal home invasion slaying 1524 01:11:06,932 --> 01:11:09,713 and have expanded their checkpoints throughout the city. 1525 01:11:09,715 --> 01:11:13,098 But they may have an eyewitness and a suspect. 1526 01:11:13,100 --> 01:11:15,100 We're so screwed, man. 1527 01:11:16,149 --> 01:11:17,816 How did we lose him? 1528 01:11:19,884 --> 01:11:22,197 Somebody else much have took him off the train. 1529 01:11:22,199 --> 01:11:23,032 Yep. 1530 01:11:25,295 --> 01:11:27,902 Somebody else must have took him off the train, man. 1531 01:11:27,904 --> 01:11:29,837 Don't you see it? 1532 01:11:29,839 --> 01:11:30,687 We did it, man. 1533 01:11:30,689 --> 01:11:32,140 Someone else took him off the train. 1534 01:11:32,142 --> 01:11:34,059 There's nothing else linking us to Wally. 1535 01:11:34,061 --> 01:11:35,219 We got rid of Wally. 1536 01:11:35,221 --> 01:11:38,721 Holy crap, we're free dude, we are free. 1537 01:11:39,763 --> 01:11:41,543 We are free, we are free. 1538 01:11:45,290 --> 01:11:49,102 Guys, I just remembered I left my wallet 1539 01:11:49,104 --> 01:11:50,521 in Wally's pants. 1540 01:11:54,169 --> 01:11:55,288 - What? - What? 1541 01:11:55,290 --> 01:11:59,530 I hate having stuff in my pockets, you know. 1542 01:11:59,532 --> 01:12:01,585 Jerry, you idiot. 1543 01:12:01,587 --> 01:12:03,848 That's a fucking smoking gun. 1544 01:12:03,850 --> 01:12:08,850 Uh no, you killed him with a knife. 1545 01:12:11,229 --> 01:12:13,496 Mitch, Mitch, Mitch, Mitch, man. 1546 01:12:13,498 --> 01:12:14,697 Get off me! 1547 01:12:14,699 --> 01:12:16,128 Come on, Jesus. 1548 01:12:16,130 --> 01:12:19,047 This is all his fault, man, fuck! 1549 01:12:20,050 --> 01:12:21,391 If he had just drove us to the right part of the city 1550 01:12:21,393 --> 01:12:23,317 this wouldn't be happening, man. 1551 01:12:23,319 --> 01:12:24,703 If you would have just paid your fucking parking tickets 1552 01:12:24,705 --> 01:12:26,447 this wouldn't be happening. 1553 01:12:26,449 --> 01:12:28,791 If you wouldn't have put your wallet in a dead guy's pocket 1554 01:12:28,793 --> 01:12:32,541 this wouldn't be happening and we'd be fine, 1555 01:12:32,543 --> 01:12:34,293 you fat, flaky, fuck. 1556 01:12:35,465 --> 01:12:36,773 You think I'm fat? 1557 01:12:36,775 --> 01:12:39,002 I've been doing a cleanse. 1558 01:12:39,004 --> 01:12:40,314 We stopped at a burger joint because this fucker's 1559 01:12:40,316 --> 01:12:41,624 on a cleanse. 1560 01:12:41,626 --> 01:12:42,849 How do you like that? 1561 01:12:42,851 --> 01:12:44,777 Great, hallelujah man. 1562 01:12:44,779 --> 01:12:46,612 Mitch, Mitch, Mitch. 1563 01:12:47,775 --> 01:12:50,073 Hey, we didn't stab anybody, man, you did. 1564 01:12:50,075 --> 01:12:51,709 We were just trying to help. 1565 01:12:51,711 --> 01:12:53,068 Hold on, Mitch hold on. 1566 01:12:53,070 --> 01:12:54,186 Leave me alone, dude. 1567 01:12:54,188 --> 01:12:55,816 Mitch, hold on, man. 1568 01:12:55,818 --> 01:12:57,863 Mitch, hold on. 1569 01:12:57,865 --> 01:12:59,905 Mitch, Mitch where the fuck are you going? 1570 01:12:59,907 --> 01:13:02,879 So fucked, Charlie, I'm just fucked. 1571 01:13:02,881 --> 01:13:05,524 Man this is over, tonight has been a fuckin' disaster. 1572 01:13:05,526 --> 01:13:06,357 You're right, okay? 1573 01:13:06,359 --> 01:13:07,830 Tonight has been a disaster, man. 1574 01:13:07,832 --> 01:13:09,650 But you're not fucked, okay? 1575 01:13:09,652 --> 01:13:12,937 You didn't mean to kill that guy, and that's the truth. 1576 01:13:12,939 --> 01:13:15,547 You have at least one eyewitness willing to testify 1577 01:13:15,549 --> 01:13:16,382 to that. 1578 01:13:17,382 --> 01:13:20,165 Wait, you'd lie under oath for me? 1579 01:13:20,167 --> 01:13:21,667 Yeah, fuck yeah. 1580 01:13:22,723 --> 01:13:24,405 You do know you could go to jail for like 1581 01:13:24,407 --> 01:13:25,990 a long time, right? 1582 01:13:28,554 --> 01:13:29,995 Well I mean we'll talk about that later, alright? 1583 01:13:29,997 --> 01:13:31,009 It's not the point. 1584 01:13:31,011 --> 01:13:33,011 The point is it was an accident. 1585 01:13:33,013 --> 01:13:35,336 People make mistakes, Mitch. 1586 01:13:35,338 --> 01:13:37,615 Look at Nicholas Cage. 1587 01:13:37,617 --> 01:13:39,367 You're gonna be okay. 1588 01:13:44,120 --> 01:13:45,366 Whatever, man. 1589 01:13:45,368 --> 01:13:48,570 I am fucked and we both know it. 1590 01:13:48,572 --> 01:13:50,155 Let's just go home. 1591 01:14:01,840 --> 01:14:05,007 Jerry come on man, we're going home. 1592 01:14:07,612 --> 01:14:09,291 What about Dale? 1593 01:14:09,293 --> 01:14:11,219 Who the fuck is Dale? 1594 01:14:11,221 --> 01:14:13,199 Oh right, the random drunk guy you picked up 1595 01:14:13,201 --> 01:14:14,926 instead of our corpse. 1596 01:14:14,928 --> 01:14:17,261 Shh, not in front of Dale. 1597 01:14:19,280 --> 01:14:23,863 I got this, I've been doing this way too much lately. 1598 01:14:27,657 --> 01:14:30,697 This guy lives about five miles away. 1599 01:14:30,699 --> 01:14:31,532 So what? 1600 01:14:33,591 --> 01:14:36,125 So we take him home. 1601 01:14:36,127 --> 01:14:38,909 We should at least do one good deed for the night, right? 1602 01:14:38,911 --> 01:14:41,879 Wait a minute, that's your move right now? 1603 01:14:41,881 --> 01:14:44,798 Mitch, what else are we gonna do? 1604 01:14:46,851 --> 01:14:50,851 Fine, it's not like tonight can get any worse. 1605 01:14:53,699 --> 01:14:56,282 Shit, I guess you were wrong. 1606 01:15:00,406 --> 01:15:03,401 I don't like this at all. 1607 01:15:03,403 --> 01:15:04,570 Guys, come on. 1608 01:15:16,598 --> 01:15:18,937 Guys, what are we doing? 1609 01:15:18,939 --> 01:15:22,275 Well earlier you killed this guy, Wally. 1610 01:15:22,277 --> 01:15:24,076 So we spent the night running around town 1611 01:15:24,078 --> 01:15:26,300 trying to get rid of the body. 1612 01:15:26,302 --> 01:15:28,053 I don't need a recap, Jerry. 1613 01:15:28,055 --> 01:15:29,632 We're seriously gonna walk into a dark, strange house 1614 01:15:29,634 --> 01:15:31,424 with some drunk guy? 1615 01:15:31,426 --> 01:15:33,611 If anybody was here they'd be up already. 1616 01:15:33,613 --> 01:15:36,232 Just get him in his bed and get out of here. 1617 01:15:36,234 --> 01:15:37,631 Fine. 1618 01:15:37,633 --> 01:15:39,716 I've gotta take a leak. 1619 01:15:49,329 --> 01:15:51,246 Someone's in the bed. 1620 01:15:53,656 --> 01:15:55,587 I told you this is a bad idea. 1621 01:15:55,589 --> 01:15:56,745 You woke him up. 1622 01:15:56,747 --> 01:15:58,375 What do you mean I woke him up, you woke him, 1623 01:15:58,377 --> 01:15:59,208 we woke him. 1624 01:15:59,210 --> 01:16:00,041 - Shh. - Shh. 1625 01:16:00,043 --> 01:16:00,888 - Shh. - Shh. 1626 01:16:00,890 --> 01:16:01,973 - Shh. - Shh. 1627 01:16:07,164 --> 01:16:07,997 Fuck. 1628 01:16:09,045 --> 01:16:10,386 Now what? 1629 01:16:24,463 --> 01:16:26,303 What the fuck does that mean? 1630 01:16:26,305 --> 01:16:29,731 It means we get the fuck out of here. 1631 01:16:29,733 --> 01:16:30,611 Just say that next time. 1632 01:16:30,613 --> 01:16:32,732 Come on and help me. 1633 01:16:32,734 --> 01:16:34,067 Fucking crazy. 1634 01:16:42,910 --> 01:16:44,743 Alright, here we go. 1635 01:16:47,137 --> 01:16:48,096 What the fuck you drop him? 1636 01:16:48,098 --> 01:16:50,765 I didn't drop him, he slipped. 1637 01:16:52,218 --> 01:16:53,827 What's up, guys? 1638 01:16:53,829 --> 01:16:54,700 Jerry, turn off the light. 1639 01:16:54,702 --> 01:16:56,055 Turn the fuckin' light off. 1640 01:16:56,057 --> 01:16:57,474 Ah, it's Wally. 1641 01:16:58,834 --> 01:16:59,834 Holy shit. 1642 01:17:00,960 --> 01:17:02,641 Oh my God. 1643 01:17:02,643 --> 01:17:04,098 Those guys must have been so wasted they thought 1644 01:17:04,100 --> 01:17:05,314 Wally was Dale. 1645 01:17:05,316 --> 01:17:07,160 I've never been so happy to see a dead body in my life. 1646 01:17:07,162 --> 01:17:09,579 Let's go, let's go, let's go. 1647 01:17:13,456 --> 01:17:14,287 Oh my God. 1648 01:17:14,289 --> 01:17:15,120 So sorry. 1649 01:17:15,122 --> 01:17:17,136 Oh my God, Mitch? 1650 01:17:17,138 --> 01:17:17,969 We're just gonna go. 1651 01:17:17,971 --> 01:17:19,031 Mitch? 1652 01:17:19,033 --> 01:17:20,277 Wait, Lucy? 1653 01:17:20,279 --> 01:17:21,953 Is your friend okay? 1654 01:17:21,955 --> 01:17:24,572 Oh he's good, don't worry about him. 1655 01:17:24,574 --> 01:17:26,084 Jesus Mitch, I thought you were gonna kill me 1656 01:17:26,086 --> 01:17:29,146 or throw me in the tar pit. 1657 01:17:29,148 --> 01:17:30,623 Tar pit. 1658 01:17:30,625 --> 01:17:32,184 Why didn't we think of that? 1659 01:17:32,186 --> 01:17:33,209 What? 1660 01:17:33,211 --> 01:17:36,044 He's just joking, tar pit jokes. 1661 01:17:36,949 --> 01:17:39,746 Wally's got a big day tomorrow and still more stuff 1662 01:17:39,748 --> 01:17:41,906 to do tonight, so I'm gonna go put him in the car. 1663 01:17:41,908 --> 01:17:43,491 Put him in, yeah put him in the car. 1664 01:17:43,493 --> 01:17:44,466 In the car for Wally. 1665 01:17:44,468 --> 01:17:46,547 In the car we go. 1666 01:17:46,549 --> 01:17:51,338 Have a fun time, we're gonna leave you alone, alrighty. 1667 01:17:51,340 --> 01:17:53,840 It's not what it looks like? 1668 01:17:55,025 --> 01:17:58,275 So you don't have vomit all over you? 1669 01:17:59,824 --> 01:18:02,907 It's not my vomit, but it is vomit. 1670 01:18:04,313 --> 01:18:07,396 You're a mess, let me clean you up. 1671 01:18:08,555 --> 01:18:12,172 Thank you for the non-vomit shirt. 1672 01:18:12,174 --> 01:18:13,669 So you still haven't told me what you're doing 1673 01:18:13,671 --> 01:18:16,803 at my brother's house in the middle of the night. 1674 01:18:16,805 --> 01:18:18,988 Yeah, I have not. 1675 01:18:18,990 --> 01:18:20,819 It's, uh, kind of creepy. 1676 01:18:20,821 --> 01:18:23,230 Is it creepy or you know, maybe like kind of charming? 1677 01:18:23,232 --> 01:18:24,525 It's creepy. 1678 01:18:24,527 --> 01:18:27,924 Okay yeah, we saw this drunk passed out guy 1679 01:18:27,926 --> 01:18:29,064 and checked his driver's license. 1680 01:18:29,066 --> 01:18:31,168 It said Dale Huffington so we thought we'd be good 1681 01:18:31,170 --> 01:18:33,229 Samaritans, bring him home, put him to bed. 1682 01:18:33,231 --> 01:18:35,790 Wow, that's my brother. 1683 01:18:35,792 --> 01:18:38,292 He's a dumb ass, so thank you. 1684 01:18:39,581 --> 01:18:41,498 You are very welcome. 1685 01:18:42,977 --> 01:18:44,644 What are the odds? 1686 01:18:46,048 --> 01:18:48,927 I know, it's kinda crazy. 1687 01:18:48,929 --> 01:18:51,179 It's almost like destiny. 1688 01:18:52,283 --> 01:18:54,200 Yeah, feels that way. 1689 01:18:55,285 --> 01:18:58,952 Except, except I still have that girlfriend. 1690 01:19:01,050 --> 01:19:02,300 That's a thing. 1691 01:19:04,556 --> 01:19:06,878 Sorry to interrupt. 1692 01:19:06,880 --> 01:19:10,020 Wally's got a problem that we need to go bury, 1693 01:19:10,022 --> 01:19:12,042 you know like prehistoric. 1694 01:19:12,044 --> 01:19:13,694 Yes, yes we do. 1695 01:19:13,696 --> 01:19:17,580 Wally has a date with history, you could say. 1696 01:19:17,582 --> 01:19:20,609 Yeah, you could say we've gotta take his body 1697 01:19:20,611 --> 01:19:23,320 and bury it in the tar pits. 1698 01:19:23,322 --> 01:19:24,153 What? 1699 01:19:24,155 --> 01:19:29,090 Just a Wally internet gag thing. 1700 01:19:29,092 --> 01:19:30,347 Yeah, he's just joking around. 1701 01:19:30,349 --> 01:19:32,081 We'll leave you guys alone. 1702 01:19:32,083 --> 01:19:34,879 We'll be out here waiting. 1703 01:19:34,881 --> 01:19:35,964 I gotta go. 1704 01:19:38,967 --> 01:19:41,550 I hope we see each other again. 1705 01:19:45,486 --> 01:19:47,069 Dude, the tar pits. 1706 01:19:48,631 --> 01:19:49,815 I know, right? 1707 01:19:49,817 --> 01:19:51,940 It was in front of our face the whole time, man. 1708 01:19:51,942 --> 01:19:54,728 There's dinosaurs in there, wooly mammoths and shit. 1709 01:19:54,730 --> 01:19:56,158 Wally will fit right in. 1710 01:19:56,160 --> 01:19:58,703 Yes, let's get this over with now. 1711 01:19:58,705 --> 01:20:00,305 That's what I'm saying. 1712 01:20:00,307 --> 01:20:02,057 Get what over with? 1713 01:20:11,034 --> 01:20:13,034 Uh, excuse us, please. 1714 01:20:13,898 --> 01:20:14,731 Pardon? 1715 01:20:15,748 --> 01:20:19,632 You think you could give us a minute alone, please? 1716 01:20:19,634 --> 01:20:23,051 Yeah, I left my gum in the car anyways. 1717 01:20:27,350 --> 01:20:29,481 What the hell are you doing? 1718 01:20:29,483 --> 01:20:30,634 What? We were vibing. 1719 01:20:30,636 --> 01:20:31,975 I texted her to meet us here. 1720 01:20:31,977 --> 01:20:34,203 She's hot, right? 1721 01:20:34,205 --> 01:20:35,749 She smells like pickles. 1722 01:20:35,751 --> 01:20:39,174 Jerry, we haven't even disposed of the dead body, man 1723 01:20:39,176 --> 01:20:41,273 and those guys are still chasing after us. 1724 01:20:41,275 --> 01:20:42,711 Well hold on there, okay. 1725 01:20:42,713 --> 01:20:45,832 We lost them like miles ago and to put your mind at ease, 1726 01:20:45,834 --> 01:20:47,444 here check this out. 1727 01:20:47,446 --> 01:20:49,205 What are you doing? 1728 01:20:49,207 --> 01:20:52,147 I'm looking for Jerry's wallet. 1729 01:20:52,149 --> 01:20:54,649 Instead I found Wally's phone. 1730 01:20:55,751 --> 01:20:58,235 Dude, these are the guys that have been chasing us 1731 01:20:58,237 --> 01:20:59,070 all night. 1732 01:21:02,312 --> 01:21:04,051 Hey, hey. 1733 01:21:04,053 --> 01:21:06,551 Holy shit, these guys are cops. 1734 01:21:06,553 --> 01:21:08,080 Dirty cops. 1735 01:21:08,082 --> 01:21:12,148 Wally must have videotaped before he died. 1736 01:21:12,150 --> 01:21:14,152 That's why those guys are following us. 1737 01:21:14,154 --> 01:21:15,181 Oh shit. 1738 01:21:15,183 --> 01:21:17,032 Dude, this video's private. 1739 01:21:17,034 --> 01:21:18,030 Here, check this out. 1740 01:21:18,032 --> 01:21:20,199 Douche bags meet internet. 1741 01:21:21,475 --> 01:21:24,111 Whoa, what's that gonna do? 1742 01:21:24,113 --> 01:21:26,265 In like 10 minutes the whole world's gonna know 1743 01:21:26,267 --> 01:21:28,504 about this video and see it. 1744 01:21:28,506 --> 01:21:30,191 Then these ass bags are gonna be on the run 1745 01:21:30,193 --> 01:21:31,875 the whole rest of their lives. 1746 01:21:31,877 --> 01:21:32,738 Who? 1747 01:21:32,740 --> 01:21:34,570 The dirty fuckin' cops who have been following us 1748 01:21:34,572 --> 01:21:36,172 around town, dude. 1749 01:21:36,174 --> 01:21:37,007 Huh. 1750 01:21:38,937 --> 01:21:39,770 Oh, f.... 1751 01:21:41,392 --> 01:21:44,916 I mean the clean cops who have no history of malfeasance. 1752 01:21:48,643 --> 01:21:50,839 You're a funny guy, huh? 1753 01:21:50,841 --> 01:21:53,373 Get your asses moving now. 1754 01:21:53,375 --> 01:21:55,680 Bring that asshole Wally with ya. 1755 01:21:55,682 --> 01:21:56,513 Let's go. 1756 01:21:56,515 --> 01:21:59,098 Okay, okay, okay, okay, okay. 1757 01:22:04,767 --> 01:22:05,684 Let's go. 1758 01:22:07,893 --> 01:22:09,632 You too funny man, get moving. 1759 01:22:09,634 --> 01:22:11,549 What the hell, Jerry. 1760 01:22:11,551 --> 01:22:13,022 Off of him, you son of a bitch. 1761 01:22:13,024 --> 01:22:14,772 Hey, hey, hey, just leave them alone, okay? 1762 01:22:14,774 --> 01:22:16,404 Yeah, what's your scrawny ass gonna do? 1763 01:22:16,406 --> 01:22:17,740 Get moving funny guy, get moving. 1764 01:22:17,742 --> 01:22:19,494 Come on, let's go. 1765 01:22:19,496 --> 01:22:20,639 We make a run for it as soon as we get to the end 1766 01:22:20,641 --> 01:22:22,369 of the driveway, alright? 1767 01:22:22,371 --> 01:22:25,048 And a one, and a two, and a..., 1768 01:22:25,050 --> 01:22:28,883 okay we'll scratch that, scratch that alright. 1769 01:22:29,787 --> 01:22:31,954 Alright, alright, alright. 1770 01:22:34,060 --> 01:22:35,171 Come on, let's go. 1771 01:22:35,173 --> 01:22:38,256 Alright, alright, alright, alright. 1772 01:22:40,291 --> 01:22:41,124 Shit. 1773 01:22:42,388 --> 01:22:44,527 Let's go, let's go, get in there. 1774 01:22:44,529 --> 01:22:45,362 Let's go. 1775 01:22:49,025 --> 01:22:50,392 I'm so sorry. 1776 01:22:50,394 --> 01:22:53,912 Alright, alright, alright, okay. 1777 01:22:53,914 --> 01:22:54,983 Where are you taking us? 1778 01:22:54,985 --> 01:22:57,068 Shut up and stay quiet. 1779 01:23:03,435 --> 01:23:04,871 I don't have any reception. 1780 01:23:04,873 --> 01:23:06,055 I don't have any reception, either. 1781 01:23:06,057 --> 01:23:07,072 Me neither. 1782 01:23:07,074 --> 01:23:07,991 Me third. 1783 01:23:09,062 --> 01:23:09,895 Fuck. 1784 01:23:18,543 --> 01:23:20,469 Carson, Scaggs, what's going on? 1785 01:23:20,471 --> 01:23:21,302 What's up? 1786 01:23:21,304 --> 01:23:23,887 Redgrave, any action tonight? 1787 01:23:24,862 --> 01:23:26,557 No, but they finally ID'ed the guy. 1788 01:23:26,559 --> 01:23:29,467 Well it's about goddamn time, right? 1789 01:23:29,469 --> 01:23:31,133 Yeah, this came in. 1790 01:23:31,135 --> 01:23:32,635 You recognize him? 1791 01:23:40,192 --> 01:23:44,518 No, but he looks like a real scumbag to me. 1792 01:23:44,520 --> 01:23:46,716 Yeah, so where are you guys headed? 1793 01:23:46,718 --> 01:23:48,863 Oh we're going up to Carson's parents' house 1794 01:23:48,865 --> 01:23:50,697 up in Palm Desert. 1795 01:23:50,699 --> 01:23:53,020 Yeah, we got some dirt bikes to play with. 1796 01:23:53,979 --> 01:23:55,452 Dude, what are you doing, shut up. 1797 01:23:55,454 --> 01:23:56,285 I think I hear something. 1798 01:23:56,287 --> 01:23:58,142 They're gonna fuckin' kill us, man. 1799 01:23:58,144 --> 01:23:59,884 What, so we just sit in here and do nothing? 1800 01:23:59,886 --> 01:24:03,806 Yeah, uh not get fucking shot in the face. 1801 01:24:03,808 --> 01:24:05,720 What was that? 1802 01:24:05,722 --> 01:24:08,389 Oh, that's Carson's Labradors. 1803 01:24:09,275 --> 01:24:10,353 They're in the back, you know they get 1804 01:24:10,355 --> 01:24:13,231 a little rambunctious sometimes. 1805 01:24:13,233 --> 01:24:15,915 Yeah, we're taking them up to the desert with us. 1806 01:24:15,917 --> 01:24:16,917 Is that right? 1807 01:24:16,919 --> 01:24:19,669 Yeah, I love them little mutts. 1808 01:24:25,423 --> 01:24:26,708 Alright, you guys have a good one. 1809 01:24:26,710 --> 01:24:27,960 Okay, thanks. 1810 01:24:39,022 --> 01:24:41,939 I think we just found our fall guy. 1811 01:24:43,387 --> 01:24:45,288 That's exactly what I was thinking. 1812 01:24:45,290 --> 01:24:46,690 Nobody forced you to do anything, Mitch. 1813 01:24:46,692 --> 01:24:48,140 We're trying to help you. 1814 01:24:48,142 --> 01:24:50,073 Help? You keep saying help Charlie. 1815 01:24:50,075 --> 01:24:51,531 I don't need your fucking help, man. 1816 01:24:51,533 --> 01:24:52,602 Yes you do. 1817 01:24:52,604 --> 01:24:53,539 Charlie, cheer me up. 1818 01:24:53,541 --> 01:24:54,970 Charlie, help me get girls. 1819 01:24:54,972 --> 01:24:58,270 Charlie, I killed a fucking guy on a Wednesday afternoon. 1820 01:24:58,272 --> 01:25:00,808 You need my help, man, I'm glad to give it. 1821 01:25:00,810 --> 01:25:03,330 But you should at least just say thank you and shut up. 1822 01:25:03,332 --> 01:25:04,504 Oh thank you, Charlie. 1823 01:25:04,506 --> 01:25:05,337 Thanks a lot, man. 1824 01:25:05,339 --> 01:25:06,994 This really worked out great, fucking Charlie. 1825 01:25:06,996 --> 01:25:09,579 Thank you so fucking much, man. 1826 01:25:10,647 --> 01:25:12,861 You're welcome. 1827 01:25:12,863 --> 01:25:14,661 Fucking asshole. 1828 01:25:14,663 --> 01:25:16,508 I have tickets to Maroon Five tomorrow night. 1829 01:25:16,510 --> 01:25:20,343 If I die before I see Adam Levine live I am so 1830 01:25:21,788 --> 01:25:23,288 haunting your ass. 1831 01:25:24,436 --> 01:25:25,836 I'll be dead, too. 1832 01:25:25,838 --> 01:25:28,415 You can't haunt another dead dude. 1833 01:25:28,417 --> 01:25:30,000 - Can too. - Cannot. 1834 01:25:31,498 --> 01:25:35,215 Can too, I can haunt whoever the hell I wanna haunt. 1835 01:25:35,217 --> 01:25:37,331 - Cannot. - Can too. 1836 01:25:37,333 --> 01:25:38,783 Then I'm gonna haunt you back. 1837 01:25:38,785 --> 01:25:40,249 Oh yeah, I'd like to see you try. 1838 01:25:40,251 --> 01:25:42,751 I'm gonna haunt you so hard. 1839 01:25:49,218 --> 01:25:50,503 Mitch take my lead. 1840 01:25:50,505 --> 01:25:54,422 Whatever you do don't give 'em that cell phone. 1841 01:25:55,757 --> 01:25:58,694 Ma'am, one foot in front of the other. 1842 01:25:58,696 --> 01:26:00,607 Yo, Redgraves. 1843 01:26:00,609 --> 01:26:01,896 'S up? 1844 01:26:01,898 --> 01:26:03,144 see the footage yet? 1845 01:26:03,146 --> 01:26:03,977 What footage? 1846 01:26:03,979 --> 01:26:05,051 It's all over the news. 1847 01:26:05,053 --> 01:26:08,870 Scaggs, Carson, they killed an innocent unarmed man. 1848 01:26:08,872 --> 01:26:11,012 Somebody leaked the footage to the internet. 1849 01:26:11,014 --> 01:26:15,148 Those two, they'll be on the run for sure. 1850 01:26:44,030 --> 01:26:46,587 All of you, out of the van, let's go. 1851 01:26:46,589 --> 01:26:49,069 Let's go, everybody out. 1852 01:26:49,071 --> 01:26:51,053 Let's go, let's go. 1853 01:26:51,055 --> 01:26:53,762 No that loopy son of a bitch is gonna walk himself. 1854 01:26:53,764 --> 01:26:55,475 Go 'head, go, get out of here. 1855 01:26:55,477 --> 01:26:56,560 Okay, okay. 1856 01:27:01,304 --> 01:27:02,637 Let's go, now. 1857 01:27:06,942 --> 01:27:08,692 I said, on your feet. 1858 01:27:16,055 --> 01:27:18,805 This is one drunk son of a bitch. 1859 01:27:20,192 --> 01:27:22,532 I said on your feet. 1860 01:27:22,534 --> 01:27:23,450 You hear me? 1861 01:27:23,452 --> 01:27:24,869 On your feet now. 1862 01:27:28,960 --> 01:27:29,934 Oh shit. 1863 01:27:34,313 --> 01:27:37,813 Wally, you are one tough son of a bitch. 1864 01:27:45,769 --> 01:27:49,102 Now get up, let's see how well you limp. 1865 01:28:01,938 --> 01:28:04,741 This son of a bitch is dead. 1866 01:28:04,743 --> 01:28:06,541 Shut the fuck up. 1867 01:28:06,543 --> 01:28:08,839 Fuck, fuck, we're so fucked. 1868 01:28:08,841 --> 01:28:11,591 Check him, check for the phone. 1869 01:28:16,389 --> 01:28:17,977 No phone. 1870 01:28:17,979 --> 01:28:20,847 What the hell's going on here? 1871 01:28:20,849 --> 01:28:22,533 Sir, this is a terrible misunderstanding. 1872 01:28:22,535 --> 01:28:24,141 We don't even know that guy. 1873 01:28:24,143 --> 01:28:26,842 Bullshit, you were with him all night. 1874 01:28:26,844 --> 01:28:30,344 Well um, I never saw him before tonight. 1875 01:28:32,482 --> 01:28:33,313 Me either. 1876 01:28:33,315 --> 01:28:35,080 My boy Mitch, accidentally stabbed. 1877 01:28:35,082 --> 01:28:37,636 Him? He couldn't even hold a knife let alone 1878 01:28:37,638 --> 01:28:39,162 stab somebody. 1879 01:28:39,164 --> 01:28:40,430 Okay I see that. 1880 01:28:40,432 --> 01:28:42,783 I was making a brisket and I had a knife. 1881 01:28:42,785 --> 01:28:44,576 Shut up. 1882 01:28:44,578 --> 01:28:45,919 Fair enough, okay. 1883 01:28:45,921 --> 01:28:48,357 I don't give a shit how Wally died. 1884 01:28:48,359 --> 01:28:49,943 I want his phone. 1885 01:28:49,945 --> 01:28:50,776 Phone? 1886 01:28:50,778 --> 01:28:51,930 The phone. 1887 01:28:51,932 --> 01:28:53,149 I don't have a phone. 1888 01:28:53,151 --> 01:28:54,470 Where's the phone? 1889 01:28:54,472 --> 01:28:56,005 I don't know, there's no phone. 1890 01:28:56,007 --> 01:28:56,951 There's no phone, we got no phone. 1891 01:28:56,953 --> 01:29:00,384 No phone? In the cave all of you, let's go. 1892 01:29:00,386 --> 01:29:02,572 Move it, move it. 1893 01:29:18,456 --> 01:29:19,287 Mitch, what's happening? 1894 01:29:19,289 --> 01:29:20,332 Who are these guys? 1895 01:29:20,334 --> 01:29:21,247 Shut up. 1896 01:29:21,249 --> 01:29:25,832 Don't, don't, don't, she doesn't know anything, okay? 1897 01:29:27,184 --> 01:29:31,047 Okay, I want the phone and I want it now 1898 01:29:31,049 --> 01:29:34,599 or her brain's going all over this cave wall, now. 1899 01:29:34,601 --> 01:29:36,113 We ain't got a phone, we ain't got a phone. 1900 01:29:36,115 --> 01:29:36,946 One, two. 1901 01:29:36,948 --> 01:29:38,108 Let us go. 1902 01:29:38,110 --> 01:29:39,567 We don't have any phone, we don't have any phone. 1903 01:29:39,569 --> 01:29:42,652 Okay, okay, okay, okay, okay, okay. 1904 01:29:49,855 --> 01:29:51,188 Start digging. 1905 01:29:56,583 --> 01:29:58,230 One video deleted. 1906 01:29:58,232 --> 01:29:59,482 And the link? 1907 01:30:01,525 --> 01:30:03,070 What man, he was gonna fuckin' shoot her in the head. 1908 01:30:03,072 --> 01:30:05,087 You just gave him our only fuckin' leverage. 1909 01:30:05,089 --> 01:30:06,015 What do you want me to do? 1910 01:30:06,017 --> 01:30:07,550 You just signed all of our death certificates, 1911 01:30:07,552 --> 01:30:08,841 including hers, man. 1912 01:30:08,843 --> 01:30:10,161 You should have stuck to my plan. 1913 01:30:10,163 --> 01:30:11,651 You don't have a plan. 1914 01:30:11,653 --> 01:30:12,739 I had a fucking plan. 1915 01:30:12,741 --> 01:30:14,618 I've got meal plans better than your plan, Charlie. 1916 01:30:14,620 --> 01:30:15,451 Fuck you, man. 1917 01:30:15,453 --> 01:30:16,284 No, fuck you Charlie. 1918 01:30:16,286 --> 01:30:17,520 - Fuck you. - Fuck you. 1919 01:30:17,522 --> 01:30:18,772 No, fuck you. 1920 01:30:20,355 --> 01:30:21,355 Oh my God. 1921 01:30:22,712 --> 01:30:25,600 You know the nice thing about this is I only need 1922 01:30:25,602 --> 01:30:28,269 one of you little pricks to dig. 1923 01:30:30,070 --> 01:30:32,341 Hey Mitch, always an excuse, huh? 1924 01:30:32,343 --> 01:30:33,766 Always someone else to blame, 1925 01:30:33,768 --> 01:30:34,958 always focusing on the negative, 1926 01:30:34,960 --> 01:30:36,724 always being a whiny little bitch. 1927 01:30:36,726 --> 01:30:38,718 I've been covering your ass since high school. 1928 01:30:38,720 --> 01:30:39,551 We'll I'm sorry, Opie, that I can't find 1929 01:30:39,553 --> 01:30:41,964 a silver lining in this present situation. 1930 01:30:41,966 --> 01:30:43,514 No wonder Jessica left you. 1931 01:30:43,516 --> 01:30:45,099 Shut up, Charlie. 1932 01:30:45,101 --> 01:30:46,922 How did you and Jessica hook up in the first place? 1933 01:30:48,279 --> 01:30:49,671 Shut up, Charlie. 1934 01:30:49,673 --> 01:30:52,502 I thought she was straight, I didn't know she liked pussy. 1935 01:30:52,504 --> 01:30:55,399 Shut the fuck up, Charlie! 1936 01:30:59,927 --> 01:31:01,189 Whoa, whoa, whoa killer. 1937 01:31:01,191 --> 01:31:03,882 I just said all that shit to rile you up, man. 1938 01:31:03,884 --> 01:31:06,467 I had to unleash the barbarian. 1939 01:31:09,234 --> 01:31:10,067 Shit. 1940 01:31:18,785 --> 01:31:19,785 Watch out! 1941 01:31:31,240 --> 01:31:34,323 What the fuck are you doing shooting? 1942 01:31:38,239 --> 01:31:41,103 Fucking Derek Jeter with a death wish. 1943 01:31:41,105 --> 01:31:42,347 Well it fuckin' worked, didn't it? 1944 01:31:42,349 --> 01:31:44,286 Yeah, it did. 1945 01:31:44,288 --> 01:31:46,206 I am so sorry, I didn't mean to get you mixed up in this. 1946 01:31:46,208 --> 01:31:47,452 Are you okay? 1947 01:31:47,454 --> 01:31:48,371 I am now. 1948 01:31:57,701 --> 01:32:00,284 I'm sorry I was so oblivious. 1949 01:32:01,127 --> 01:32:04,023 It's okay, sometimes it takes a nudge 1950 01:32:04,025 --> 01:32:07,915 or a near-death experience for a guy to get a clue. 1951 01:32:10,226 --> 01:32:11,175 Should I kiss you? 1952 01:32:11,177 --> 01:32:12,332 - Yeah. - Okay. 1953 01:32:16,504 --> 01:32:18,332 Oh shit dude, let's get the keys. 1954 01:32:18,334 --> 01:32:20,961 It's the po-pos man, let's get outta here. 1955 01:32:21,796 --> 01:32:22,629 No. 1956 01:32:23,818 --> 01:32:25,000 What? 1957 01:32:25,002 --> 01:32:27,931 No, no more running, I'm gonna stay here. 1958 01:32:27,933 --> 01:32:28,870 I'm gonna face this. 1959 01:33:09,393 --> 01:33:11,364 Man, you're right Charlie, I never thanked you 1960 01:33:11,366 --> 01:33:12,855 for all the stuff you'd done for me, 1961 01:33:12,857 --> 01:33:14,016 especially when my mom died. 1962 01:33:14,018 --> 01:33:17,768 So while I still have the chance, thanks man. 1963 01:33:22,124 --> 01:33:23,332 You're welcome. 1964 01:33:23,334 --> 01:33:26,822 I'm gonna lawyer up, I'm gonna beat this. 1965 01:33:26,824 --> 01:33:28,768 I mean like you said this was an accident. 1966 01:33:28,770 --> 01:33:30,891 Baller move, Mitch. 1967 01:33:30,893 --> 01:33:32,976 I'll be there to support. 1968 01:33:34,445 --> 01:33:36,118 This is gonna suck, huh? 1969 01:33:36,120 --> 01:33:37,715 Yeah. 1970 01:33:37,717 --> 01:33:40,511 You two boys are heroes. 1971 01:33:40,513 --> 01:33:41,405 Wait, what? 1972 01:33:41,407 --> 01:33:43,215 You stabbed a serial killer to death 1973 01:33:43,217 --> 01:33:44,971 and brought down two dirty cops. 1974 01:33:44,973 --> 01:33:46,478 You're free to go. 1975 01:33:46,480 --> 01:33:47,620 Okay, please rewind. 1976 01:33:47,622 --> 01:33:49,055 Serial killer? 1977 01:33:49,057 --> 01:33:51,875 Wally was the Census Killer. 1978 01:33:51,877 --> 01:33:54,027 What the fuck? 1979 01:33:54,029 --> 01:33:55,650 That is amazing. 1980 01:33:55,652 --> 01:33:56,775 Turn around. 1981 01:33:56,777 --> 01:33:59,796 You sure you don't wanna leave these handcuffs on me? 1982 01:33:59,798 --> 01:34:02,083 Only if you misbehave. 1983 01:34:02,085 --> 01:34:02,916 This is getting awkward. 1984 01:34:02,918 --> 01:34:04,918 I'm gonna step away now. 1985 01:34:08,784 --> 01:34:11,117 Sir, sir you dropped this. 1986 01:34:12,970 --> 01:34:14,572 Jessica's number? 1987 01:34:14,574 --> 01:34:18,397 Oh yeah, I don't need this anymore. 1988 01:34:18,399 --> 01:34:20,149 Give her a ring, man. 1989 01:34:24,533 --> 01:34:25,913 It's not what it looks like. 1990 01:34:25,915 --> 01:34:27,495 Oh really? 1991 01:34:27,497 --> 01:34:30,664 No, it's exactly what it looks like. 1992 01:34:35,278 --> 01:34:37,941 I'm gonna haunt you 'til the sun comes up. 1993 01:34:37,943 --> 01:34:39,026 I dare you. 1994 01:34:51,337 --> 01:34:53,987 We're here with Jerry Saltzman, a part-time entrepreneur 1995 01:34:53,989 --> 01:34:57,605 turned major player all thanks to a multimillion dollar 1996 01:34:57,607 --> 01:35:00,440 military contract and patent sale. 1997 01:35:01,423 --> 01:35:04,673 You're gonna love my jam in your mouth. 1998 01:35:06,519 --> 01:35:08,423 Tell me about Jerry's Jelly. 1999 01:35:08,425 --> 01:35:12,879 Well when I first started crafting Jerry's Jelly 2000 01:35:12,881 --> 01:35:16,823 I wanted to create a delicious line of savory jams 2001 01:35:16,825 --> 01:35:18,174 and jellies. 2002 01:35:18,176 --> 01:35:20,143 I never intended to create a military-grade 2003 01:35:20,145 --> 01:35:23,024 quality line, but that's life, Hailey. 2004 01:35:23,026 --> 01:35:26,395 Jerry's Jelly comes from an old family recipe 2005 01:35:26,397 --> 01:35:29,106 that has many medicinal properties, ha. 2006 01:35:29,108 --> 01:35:33,422 Military experts claim it's 2.5 times more powerful 2007 01:35:33,424 --> 01:35:36,430 than the leading coagulant which can mean the difference 2008 01:35:36,432 --> 01:35:39,976 between life and death on the battlefield. 2009 01:35:39,978 --> 01:35:44,784 Oh and the best part is it's still quite tasty. 2010 01:35:44,786 --> 01:35:45,953 Fascinating. 2011 01:35:49,175 --> 01:35:50,448 What? 2012 01:35:50,450 --> 01:35:55,209 It's unbelievable, I literally don't believe this. 2013 01:35:55,211 --> 01:35:57,379 Look at our boy. 2014 01:35:57,381 --> 01:36:00,173 He's like the Steve Jobs of jelly. 2015 01:36:00,175 --> 01:36:01,352 He really is. 2016 01:36:01,354 --> 01:36:03,043 Changing lives. 2017 01:36:11,144 --> 01:36:12,455 Why haven't you called? 2018 01:36:12,457 --> 01:36:16,185 Do you have any idea how many times I tried calling you? 2019 01:36:16,187 --> 01:36:17,520 I saw you on TV. 2020 01:36:19,144 --> 01:36:20,559 Who wants some brisket? 2021 01:36:20,561 --> 01:36:21,644 Aw hell no. 2022 01:36:25,495 --> 01:36:30,495 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 141342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.