All language subtitles for The.Conjuring.2.2016.720p.BluRay.x264-SPARKS.HI_English_-ELSUBTITLE.COM-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 The Smartest Subtitle Downloader for OSX www.FLIXTOOLS.com 2 00:00:38,840 --> 00:00:39,840 (BIRDS CHIRPING) 3 00:00:43,520 --> 00:00:46,318 LORRAINE: After everything we've seen, 4 00:00:46,520 --> 00:00:49,796 there isn't much that rattles either of us anymore. 5 00:00:52,320 --> 00:00:54,151 But this one... 6 00:00:55,240 --> 00:00:57,470 This one still haunts me. 7 00:01:12,320 --> 00:01:14,151 Two months prior to our involvement, 8 00:01:14,320 --> 00:01:17,517 the Lutz family had fled their home in the middle of the night, 9 00:01:17,720 --> 00:01:20,393 claiming that the house was haunted. 10 00:01:23,320 --> 00:01:26,153 The Church had reached out to us for help. 11 00:01:26,600 --> 00:01:27,794 They wanted to see 12 00:01:27,960 --> 00:01:31,589 if we could confirm the activity that had been reported by the Lutzes. 13 00:01:32,600 --> 00:01:34,511 - (INDISTINCT CONVERSATIONS) - Mm-hmm. 14 00:01:35,320 --> 00:01:37,311 Okay. We ready? 15 00:01:38,480 --> 00:01:40,232 Then let's get started. 16 00:01:50,440 --> 00:01:53,079 I'd like you to sit quietly and close your eyes. 17 00:01:54,680 --> 00:01:56,432 (BREATHES DEEPLY) 18 00:01:56,640 --> 00:01:59,200 Envision yourself in a halo of glowing white light. 19 00:02:00,320 --> 00:02:02,311 It will protect you. 20 00:02:04,640 --> 00:02:06,631 LORRAINE: The year before the Lutzes moved in, 21 00:02:06,800 --> 00:02:08,791 a young man named Ronny DeFeo 22 00:02:08,960 --> 00:02:12,270 had brutally murdered his entire family in this house. 23 00:02:13,120 --> 00:02:14,473 We'd hoped to discover 24 00:02:14,640 --> 00:02:17,677 if the killings had been motivated purely by anger 25 00:02:17,840 --> 00:02:19,239 or if, 26 00:02:19,400 --> 00:02:21,709 as Ronny DeFeo testified in court, 27 00:02:21,880 --> 00:02:26,032 he had been under the influence of something demonic. 28 00:02:27,960 --> 00:02:28,960 (GUNSHOT) 29 00:02:41,640 --> 00:02:43,312 (INDISTINCT WHISPERING) 30 00:03:05,200 --> 00:03:08,875 WHISPERING VOICES: Stay here. Stay. 31 00:03:21,800 --> 00:03:23,995 (DOOR CREAKING) 32 00:03:33,480 --> 00:03:36,199 WHISPERING VOICES: Kill her. Kill her. 33 00:03:38,320 --> 00:03:39,878 Shoot them. 34 00:03:40,040 --> 00:03:41,678 Shoot them! 35 00:03:41,840 --> 00:03:42,840 Shoot her! 36 00:03:43,320 --> 00:03:46,630 What did you do? 37 00:03:46,880 --> 00:03:48,256 WHISPERING VOICES: Shoot her. Kill her. 38 00:03:48,280 --> 00:03:49,474 - Shoot her! - (COCKS GUN) 39 00:03:50,080 --> 00:03:51,080 (GUNSHOT) 40 00:03:52,200 --> 00:03:53,200 (COCKS GUN) 41 00:03:56,200 --> 00:03:57,633 (INDISTINCT WHISPERING CONTINUES) 42 00:04:03,360 --> 00:04:05,351 WHISPERING VOICES: Shoot them all. 43 00:04:06,040 --> 00:04:07,155 Shoot! 44 00:04:09,200 --> 00:04:10,200 (COCKS GUN) 45 00:04:10,560 --> 00:04:11,560 (GUNSHOT) 46 00:04:13,680 --> 00:04:14,680 - (GUNSHOT) - Kill! 47 00:04:15,880 --> 00:04:17,359 (GASPING) 48 00:04:23,840 --> 00:04:24,840 (COCKS GUN) 49 00:04:33,640 --> 00:04:34,959 (BREATHING HEAVILY) 50 00:04:35,320 --> 00:04:37,276 WHISPERING VOICES: Kill her. Shoot her. 51 00:04:37,440 --> 00:04:41,149 Kill her. Shoot her. 52 00:04:42,320 --> 00:04:43,320 (GUNSHOT) 53 00:04:45,240 --> 00:04:46,240 (GASPS) 54 00:04:49,040 --> 00:04:50,632 (GASPING) 55 00:04:52,040 --> 00:04:54,235 Honey, you okay? What are you seeing? 56 00:05:00,400 --> 00:05:01,879 (GASPING CONTINUES) 57 00:05:05,040 --> 00:05:06,871 (SOBBING) 58 00:05:28,120 --> 00:05:29,189 ED: Lorraine. 59 00:05:29,720 --> 00:05:31,153 Lorraine, what is happening? 60 00:05:32,080 --> 00:05:33,593 I have to see. 61 00:05:33,760 --> 00:05:35,840 We're through. We're through. It's time to come back. 62 00:05:40,640 --> 00:05:41,675 What is happening? 63 00:05:41,840 --> 00:05:43,068 (KID LAUGHING) 64 00:05:46,600 --> 00:05:48,591 (BREATHING SHAKILY) It wants to show me. 65 00:06:02,280 --> 00:06:03,280 (LAUGHING) 66 00:06:52,040 --> 00:06:53,234 (GASPING) 67 00:06:56,920 --> 00:06:57,920 (CHOKING) 68 00:06:59,520 --> 00:07:00,520 (GRUNTS) 69 00:07:03,480 --> 00:07:04,480 (LOUD CLATTER) 70 00:07:06,920 --> 00:07:07,989 (PANTING) 71 00:07:09,360 --> 00:07:10,360 (SCREAMING) 72 00:07:10,680 --> 00:07:11,680 Lorraine! 73 00:07:12,080 --> 00:07:13,115 Lorraine! 74 00:07:13,600 --> 00:07:16,068 (SOBS) Oh, God! Oh! 75 00:07:16,280 --> 00:07:17,280 Honey. 76 00:07:17,440 --> 00:07:18,839 - Honey. - (PANTING) 77 00:07:22,520 --> 00:07:23,669 - It's okay. - (SOBS) 78 00:07:31,360 --> 00:07:32,554 ED: It's okay. 79 00:07:36,480 --> 00:07:37,480 Ed. 80 00:07:39,720 --> 00:07:42,029 This is as close to hell as I ever wanna get. 81 00:08:24,840 --> 00:08:26,910 - (INDISTINCT SHOUTING) - (MUSIC PLAYING) 82 00:08:37,120 --> 00:08:38,792 (INDISTINCT SHOUTING) 83 00:08:47,240 --> 00:08:48,719 (KIDS SHOUTING) 84 00:08:52,400 --> 00:08:54,072 (SQUEALING AND LAUGHTER) 85 00:08:55,680 --> 00:08:56,874 - Damn kids! - Really. 86 00:08:57,040 --> 00:08:58,075 - Yeah. - (KIDS GIGGLING) 87 00:09:01,120 --> 00:09:02,120 KID: Oh, my gosh. 88 00:09:02,960 --> 00:09:05,816 CAMILLA: Keith and I are going to sneak out tonight with his friend, Michael, 89 00:09:05,840 --> 00:09:07,512 who wants to meet you, by the way. 90 00:09:07,680 --> 00:09:11,229 No way. If my mum ever found out, I'd be dead. 91 00:09:11,440 --> 00:09:12,953 So don't get caught, you priss. 92 00:09:13,120 --> 00:09:14,269 Here, hold this. 93 00:09:15,120 --> 00:09:17,839 Gotta give you back the spirit board that we made. 94 00:09:21,840 --> 00:09:24,593 I think I'll let Keith French kiss me. 95 00:09:24,760 --> 00:09:26,637 What? No way! 96 00:09:26,800 --> 00:09:28,000 MRS. MORE: What you two doing? 97 00:09:28,560 --> 00:09:30,915 Janet, give that to me. 98 00:09:31,280 --> 00:09:32,838 And get inside, both of you. 99 00:09:33,480 --> 00:09:34,480 Go. 100 00:09:43,880 --> 00:09:44,880 (BELL TOLLING) 101 00:09:47,280 --> 00:09:48,838 (SQUEALING AND LAUGHTER) 102 00:09:51,160 --> 00:09:52,718 M-M-M-M-Margaret. 103 00:09:52,880 --> 00:09:54,472 Margaret! Johnny! 104 00:09:54,640 --> 00:09:55,789 Janet! Billy! (CHUCKLES) 105 00:09:57,920 --> 00:10:00,388 Hello. How was your day? 106 00:10:00,680 --> 00:10:01,715 Not good. 107 00:10:01,920 --> 00:10:02,955 Why? What happened? 108 00:10:03,200 --> 00:10:05,111 It's a long story. I'll tell you later. 109 00:10:05,360 --> 00:10:06,360 All right, then. 110 00:10:07,600 --> 00:10:08,669 (MOCKINGLY) W-w-what's up? 111 00:10:08,920 --> 00:10:10,558 B-B-B-B-Billy? 112 00:10:10,760 --> 00:10:11,954 Shut up, Peter. 113 00:10:12,120 --> 00:10:13,120 Lesbo! 114 00:10:13,280 --> 00:10:14,872 What, are you talking about your mum? 115 00:10:15,160 --> 00:10:16,434 - Oh. - (LAUGHING) 116 00:10:16,720 --> 00:10:17,948 Thank you, Camilla. 117 00:10:18,160 --> 00:10:19,275 No problem! 118 00:10:19,600 --> 00:10:21,875 He's just a wanker. Ignore him. 119 00:10:22,080 --> 00:10:23,354 (STUTTERS) 120 00:10:23,680 --> 00:10:24,680 Okay. 121 00:10:28,480 --> 00:10:30,256 JANET: Mum's gonna kill me. MARGARET: What did you do now? 122 00:10:30,280 --> 00:10:31,952 JANET: It wasn't me, it was Camilla. 123 00:10:32,120 --> 00:10:33,678 MARGARET: What did you do with Camilla? 124 00:10:34,040 --> 00:10:35,296 JANET: (CHUCKLES) It's a long story. 125 00:10:35,320 --> 00:10:37,038 MARGARET: Boys! Watch the road! 126 00:10:40,680 --> 00:10:42,671 - Janet! - Up you go, Billy. 127 00:10:43,600 --> 00:10:44,635 Ow! 128 00:10:45,120 --> 00:10:46,120 Come on. 129 00:10:49,120 --> 00:10:51,456 PEGGY: I'm saying I won't be able to pay my rent this month. 130 00:10:51,480 --> 00:10:52,776 (WOMAN ON PHONE SPEAKING INDISTINCTLY) 131 00:10:52,800 --> 00:10:55,439 No. I talked to them, and they put me through to you. 132 00:10:55,920 --> 00:10:57,400 WOMAN: (ON PHONE) Please keep calm... 133 00:10:57,520 --> 00:10:59,238 I am being calm. 134 00:10:59,800 --> 00:11:02,234 Well, I don't understand why you can't help me. 135 00:11:03,680 --> 00:11:04,715 No. 136 00:11:04,880 --> 00:11:07,440 No. He hasn't paid a penny of child maintenance for three months. 137 00:11:08,040 --> 00:11:10,235 - We're home! - I see. That's bloody brilliant. 138 00:11:10,440 --> 00:11:12,795 - JOHNNY: Hi, Mum! - You have a good afternoon as well. 139 00:11:14,520 --> 00:11:15,520 (SIGHS) 140 00:11:18,080 --> 00:11:19,080 PEGGY: Janet. 141 00:11:19,280 --> 00:11:20,696 Are things not bad enough around here, 142 00:11:20,720 --> 00:11:22,680 that I've got to get a call from your headmistress 143 00:11:22,760 --> 00:11:24,432 who says that you was caught smoking? 144 00:11:24,600 --> 00:11:26,955 I wasn't! I wasn't smoking. I promise. 145 00:11:27,160 --> 00:11:29,216 - Did you get the biscuits? - Did you just not hear me? 146 00:11:29,240 --> 00:11:30,736 I talked to Mrs. More on the telephone. 147 00:11:30,760 --> 00:11:32,376 How can you stand there and lie to me like that? 148 00:11:32,400 --> 00:11:33,400 I'm not lying! 149 00:11:33,560 --> 00:11:35,710 Yes, she is! It's all over the school. 150 00:11:35,920 --> 00:11:37,080 She was smoking with Camilla. 151 00:11:37,120 --> 00:11:39,031 Shut up! You are such a liar, Johnny! 152 00:11:39,440 --> 00:11:41,795 (STAMMERS) Mum! You said we would get me some... 153 00:11:42,000 --> 00:11:43,680 No, Billy. I didn't get any bloody biscuits 154 00:11:43,840 --> 00:11:45,717 because we don't have any bloody money! 155 00:11:52,600 --> 00:11:54,113 (MUSIC PLAYING) 156 00:11:57,800 --> 00:11:58,915 MARGARET: Mum's coming. 157 00:11:59,080 --> 00:12:01,240 You better quit messing with that and brush your teeth! 158 00:12:01,800 --> 00:12:02,994 (SIGHS) All right. 159 00:12:04,840 --> 00:12:07,308 - (BLOWING RASPBERRIES) - (SIRENS WAILING) 160 00:12:07,880 --> 00:12:10,678 Sounds like the whole city's burning down in here. 161 00:12:10,840 --> 00:12:11,955 Look what I found! 162 00:12:12,120 --> 00:12:13,394 - Biscuits! - (CHUCKLES) 163 00:12:14,320 --> 00:12:17,118 (STAMMERS) But you said we don't have any money. 164 00:12:17,280 --> 00:12:19,475 Well, I've been meaning to quit smoking anyway. 165 00:12:19,640 --> 00:12:21,312 - Margaret? - Yes? 166 00:12:21,480 --> 00:12:23,914 Have you got your school uniform for tomorrow? 167 00:12:24,200 --> 00:12:25,519 Yes, Mum. I'm getting it. 168 00:12:25,720 --> 00:12:27,312 PEGGY: Johnny, did you brush your teeth? 169 00:12:27,480 --> 00:12:28,674 JOHNNY: I did it already. 170 00:12:28,880 --> 00:12:30,836 PEGGY: Come on, Billy. Time for bed. 171 00:12:31,560 --> 00:12:32,754 BILLY: (STAMMERS) Coming, Mum. 172 00:12:33,640 --> 00:12:35,835 PEGGY: Put that down, Johnny. Come on. Time for bed. 173 00:12:36,000 --> 00:12:37,479 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 174 00:12:38,000 --> 00:12:39,000 (DOOR CLOSES) 175 00:12:46,160 --> 00:12:47,912 Oh, where'd that come from? 176 00:12:48,320 --> 00:12:50,390 Camilla and I made it at school. 177 00:12:50,680 --> 00:12:52,830 Ugh. That doesn't look right. 178 00:12:54,160 --> 00:12:55,673 It really works, I swear. 179 00:12:55,840 --> 00:12:58,035 We already asked it all sorts of stuff. 180 00:12:58,200 --> 00:12:59,872 Come on, I'll show you. 181 00:13:01,640 --> 00:13:03,198 All right. 182 00:13:03,520 --> 00:13:04,748 What should I ask? 183 00:13:05,280 --> 00:13:07,157 I don't know. Whatever you want. 184 00:13:07,320 --> 00:13:08,320 Okay. 185 00:13:11,480 --> 00:13:13,516 My sister and I want to know... 186 00:13:14,760 --> 00:13:17,718 Are there any spirits here that want to communicate with us? 187 00:13:24,880 --> 00:13:25,880 (SIGHS) 188 00:13:29,280 --> 00:13:30,554 Is Dad ever coming home? 189 00:13:38,560 --> 00:13:41,552 Are there any spirits here who can answer my question? 190 00:13:52,880 --> 00:13:54,029 Don't worry about it. 191 00:13:54,200 --> 00:13:55,952 It's just a stupid game. 192 00:13:56,120 --> 00:13:57,120 It isn't real. 193 00:14:19,960 --> 00:14:21,632 (TICKING) 194 00:14:33,640 --> 00:14:34,993 (WHISTLING IN DISTANCE) 195 00:14:45,960 --> 00:14:47,359 (MOANS) 196 00:14:53,200 --> 00:14:55,111 - (RUMBLING) - (MOANS) 197 00:14:55,320 --> 00:14:56,753 (CLOCK TICKING) 198 00:15:18,560 --> 00:15:19,560 (OBJECT CLATTERS) 199 00:15:23,920 --> 00:15:25,911 (LATCH CLICKING) 200 00:15:32,040 --> 00:15:33,519 (POUNDING ON DOOR) 201 00:15:41,040 --> 00:15:43,156 (POUNDING ON DOOR) 202 00:16:04,440 --> 00:16:06,396 (GROANS) Why're you pounding on the door? 203 00:16:06,560 --> 00:16:08,312 I'm not. 204 00:16:08,480 --> 00:16:09,833 (SIGHS) You're barmy. 205 00:16:12,400 --> 00:16:15,551 PEGGY N.: You know, she's pushing the boundary, isn't it? 206 00:16:15,720 --> 00:16:17,080 PEGGY: She says she wasn't smoking. 207 00:16:17,160 --> 00:16:19,435 I don't think you should agonize over it, Peg. 208 00:16:19,600 --> 00:16:22,478 God knows I had my share of fags at school, didn't you? 209 00:16:22,640 --> 00:16:23,640 PEGGY: Oh, lots. 210 00:16:23,800 --> 00:16:25,480 But it's not what she did that bothers me. 211 00:16:25,600 --> 00:16:28,319 It's that, she don't listen to what I say anymore, Pegs. 212 00:16:28,480 --> 00:16:30,596 PEGGY N.: Just a phase, isn't it? 213 00:16:30,840 --> 00:16:32,796 I mean, I can punish her, but then I feel guilty 214 00:16:33,000 --> 00:16:34,877 because I know it's not really her fault. 215 00:16:36,080 --> 00:16:37,354 She loves her dad 216 00:16:37,520 --> 00:16:40,398 and she took it very hard when he left. Poor thing. 217 00:16:41,840 --> 00:16:43,751 But I can't just let it go either, can I? 218 00:16:44,360 --> 00:16:47,193 I'm loath to ask, but have you told Richard about it? 219 00:16:47,400 --> 00:16:48,913 I would, if I ever saw him. 220 00:16:49,320 --> 00:16:50,469 (SCOFFS) Sod. 221 00:16:50,640 --> 00:16:52,358 Now, it's like I'm having to do both jobs. 222 00:16:52,520 --> 00:16:56,035 I'm half the mum I was before. I'm just rubbish, Peggy. 223 00:16:56,240 --> 00:16:58,595 You are not, Peggy. You're too hard on yourself. 224 00:17:03,600 --> 00:17:04,953 (BOTH SCREAMING) 225 00:17:05,120 --> 00:17:06,120 - Ooh! - Oh! 226 00:17:07,560 --> 00:17:09,835 - This sodding house! - Oh! 227 00:17:10,960 --> 00:17:11,960 (SHOW THEME PLAYING) 228 00:17:13,920 --> 00:17:16,514 We are back with real life ghost hunters, 229 00:17:16,720 --> 00:17:18,153 Ed and Lorraine Warren, 230 00:17:18,360 --> 00:17:21,670 talking about their experiences at the Amityville house. 231 00:17:21,840 --> 00:17:24,115 And now we're gonna talk to my next guest, 232 00:17:24,320 --> 00:17:25,912 Dr. Steven Kaplan, 233 00:17:26,240 --> 00:17:28,834 who says that the investigations the Warrens conducted 234 00:17:29,000 --> 00:17:32,390 into the Amityville haunting is a load of hogwash. 235 00:17:32,680 --> 00:17:33,999 Why is that? 236 00:17:34,280 --> 00:17:38,034 Well, it's been well established that Amityville was a blatant hoax. 237 00:17:38,280 --> 00:17:39,776 - But that hasn't stopped... - That's never been proven. 238 00:17:39,800 --> 00:17:40,835 Yes, it has. 239 00:17:41,000 --> 00:17:42,399 The Lutz family made everything up 240 00:17:42,560 --> 00:17:44,516 so they could profit off of all the publicity. 241 00:17:44,680 --> 00:17:46,113 That's just not true. 242 00:17:46,280 --> 00:17:47,952 Look, we see this all the time. 243 00:17:48,160 --> 00:17:51,357 It's very easy to sit on the outside and pick apart their story. 244 00:17:51,520 --> 00:17:52,919 But it's something very different 245 00:17:53,120 --> 00:17:55,156 to have been there and experienced it for yourself. 246 00:17:55,400 --> 00:17:56,696 (LAUGHS) I don't need to go to the moon 247 00:17:56,720 --> 00:17:59,109 to know that it's not made out of green cheese. 248 00:17:59,440 --> 00:18:03,149 Listen, Ed Warren's never seen a house that he didn't think was haunted. 249 00:18:03,320 --> 00:18:06,790 And by the time his wife is done blowing smoke and ringing bells 250 00:18:06,960 --> 00:18:09,520 they've got everybody else believing in ghosts, too. 251 00:18:09,680 --> 00:18:11,352 What exactly are you a doctor of, anyway? 252 00:18:11,640 --> 00:18:13,936 (SIGHS) Come on, Warren. Try and show a little class, will you? 253 00:18:13,960 --> 00:18:15,296 I'm not gonna show class to somebody 254 00:18:15,320 --> 00:18:16,816 who's sitting here telling lies about my wife and me. 255 00:18:16,840 --> 00:18:19,216 - Be careful who you call a liar. - What are you gonna do about it? 256 00:18:19,240 --> 00:18:20,240 (AUDIENCE MURMURING) 257 00:18:22,920 --> 00:18:24,672 We go on these shows to inform people. 258 00:18:24,840 --> 00:18:27,354 But every time I open my mouth, another one of these little... 259 00:18:27,520 --> 00:18:29,033 - Ed. - Ass... 260 00:18:29,400 --> 00:18:30,628 Academics... 261 00:18:31,360 --> 00:18:32,509 Pops up. 262 00:18:32,760 --> 00:18:34,318 Tries to undo everything we've done. 263 00:18:34,480 --> 00:18:36,776 - Could you please take a breath? - I know. I know. I know. 264 00:18:36,800 --> 00:18:38,916 I'm counting to 10. I'm counting to 10! 265 00:18:44,120 --> 00:18:45,120 JANET: All right, Billy. 266 00:18:45,280 --> 00:18:46,872 You ready to do a speech? 267 00:18:47,520 --> 00:18:48,714 (WINDING) 268 00:18:51,880 --> 00:18:53,108 (MUSIC PLAYING) 269 00:18:55,760 --> 00:18:57,591 (JANET AND BILLY SINGING) 270 00:19:00,880 --> 00:19:02,393 (STAMMERING) 271 00:19:03,920 --> 00:19:04,920 (BILLY GROANS) 272 00:19:05,280 --> 00:19:07,635 It's all right. We'll just try again. 273 00:19:08,040 --> 00:19:09,040 JANET: You ready? 274 00:19:09,320 --> 00:19:11,515 (JANET AND BILLY CONTINUE SINGING) 275 00:19:23,280 --> 00:19:24,315 (PEGGY CLAPPING) 276 00:19:24,680 --> 00:19:25,829 Good boy! 277 00:19:26,000 --> 00:19:28,639 You're getting so good. Now you may have a biscuit. 278 00:19:28,800 --> 00:19:30,028 - Biscuit! - (CHUCKLES) 279 00:19:30,200 --> 00:19:32,395 All right. Come on. Off to bed with you. 280 00:19:32,640 --> 00:19:33,640 (GRUNTS) 281 00:19:33,920 --> 00:19:35,600 - JANET: Night, Mom. - Good night, darling. 282 00:19:38,400 --> 00:19:40,311 Now, don't eat too many of those 283 00:19:40,480 --> 00:19:42,776 or you'll wake up thirsty in the middle of the night. All right? 284 00:19:42,800 --> 00:19:44,153 I won't. 285 00:19:44,320 --> 00:19:45,389 You promise? 286 00:19:47,840 --> 00:19:49,637 - Night, boys. - JOHNNY: Night, Mom. 287 00:19:51,200 --> 00:19:52,599 - (MUNCHING BISCUIT) - (SIGHS) 288 00:19:55,360 --> 00:19:56,952 (OWL HOWLS IN DISTANCE) 289 00:20:40,480 --> 00:20:41,480 (SWINGS CREAKING SOFTLY) 290 00:21:06,360 --> 00:21:07,360 (MOANS) 291 00:21:08,880 --> 00:21:11,110 No. (BREATHING HEAVILY) 292 00:21:11,680 --> 00:21:12,874 Help. 293 00:21:14,320 --> 00:21:15,639 Stop it. 294 00:21:18,160 --> 00:21:19,229 No. 295 00:21:20,520 --> 00:21:21,520 (WHISPERS) Janet? 296 00:21:21,880 --> 00:21:23,472 - Please. - Janet? 297 00:21:24,400 --> 00:21:26,118 Janet, wake up! You're dreaming. 298 00:21:31,360 --> 00:21:32,360 (SIGHS) 299 00:21:38,040 --> 00:21:40,190 JANET: (IN MAN'S VOICE) This is my house. 300 00:21:40,400 --> 00:21:42,436 (NORMAL VOICE) No. No, it's not. 301 00:21:42,800 --> 00:21:44,028 Go away. 302 00:21:44,560 --> 00:21:46,949 Who are you? What are you doing here? 303 00:21:47,520 --> 00:21:49,511 (IN MAN'S VOICE) Playing a game with Billy. 304 00:21:49,840 --> 00:21:51,159 (NORMAL VOICE) Leave Billy alone. 305 00:21:51,320 --> 00:21:52,878 Janet, who are you talking to? 306 00:21:53,120 --> 00:21:54,599 You have to go away. 307 00:21:55,400 --> 00:21:57,120 (IN MAN'S VOICE) You're the one trespassing. 308 00:21:57,240 --> 00:21:58,309 Janet, wake up. 309 00:21:58,640 --> 00:22:00,676 (NORMAL VOICE) I'll tell my mum if you don't stop. 310 00:22:00,880 --> 00:22:02,320 (IN MAN'S VOICE) I'll break her neck. 311 00:22:02,440 --> 00:22:04,112 (NORMAL VOICE) No, please. 312 00:22:04,280 --> 00:22:06,316 (IN MAN'S VOICE) Dying with Billy. 313 00:22:06,480 --> 00:22:07,520 (SOBS IN NORMAL VOICE) No. 314 00:22:08,840 --> 00:22:09,840 Janet. 315 00:22:10,000 --> 00:22:11,376 - Janet, it's all right. - (SOBBING) 316 00:22:11,400 --> 00:22:13,118 It's all right, come on. 317 00:22:16,560 --> 00:22:17,879 Go back to sleep. 318 00:22:51,160 --> 00:22:52,718 Stay away from Billy! 319 00:22:52,880 --> 00:22:54,233 Leave us alone. You hear me? 320 00:22:54,400 --> 00:22:56,834 Janet, what are you doing? There's no one here. 321 00:22:57,400 --> 00:22:59,277 MAN: (WHISPERING) This is my house. 322 00:24:04,120 --> 00:24:05,348 - (GRUNTS) - (SIREN WAILING) 323 00:24:06,600 --> 00:24:07,600 (GROANS) 324 00:24:10,400 --> 00:24:11,400 (SIREN STOPS) 325 00:24:22,720 --> 00:24:23,720 (SIREN WAILS AND STOPS) 326 00:25:09,080 --> 00:25:10,080 (SIREN WAILING) 327 00:25:12,480 --> 00:25:13,993 (GASPING) 328 00:25:44,080 --> 00:25:45,080 (SIREN STOPS) 329 00:26:20,680 --> 00:26:22,159 (MAN SCREAMING) 330 00:26:24,840 --> 00:26:26,956 Mum! Mum! 331 00:26:27,400 --> 00:26:29,755 (STUTTERING) Mum! Mum! 332 00:26:30,040 --> 00:26:31,393 Billy? What's wrong? 333 00:26:31,600 --> 00:26:33,591 (STAMMERS) There's someone in my tent! 334 00:26:33,840 --> 00:26:34,840 What? 335 00:26:35,000 --> 00:26:37,514 (STAMMERS) There's someone in my tent! 336 00:26:37,680 --> 00:26:39,716 (PANTING) 337 00:26:44,120 --> 00:26:45,235 (SOFTLY) Mummy. 338 00:27:01,520 --> 00:27:02,555 (JANGLING) 339 00:27:03,520 --> 00:27:04,555 (SIGHS) 340 00:27:05,240 --> 00:27:06,559 See? Nothing. 341 00:27:06,720 --> 00:27:08,995 You just had a bad dream. That's all. 342 00:27:09,160 --> 00:27:10,639 (CLANGS IN DISTANCE) 343 00:27:11,680 --> 00:27:12,680 (CREAKING) 344 00:27:15,120 --> 00:27:17,588 - Go to your room. - (PANTING) 345 00:27:35,480 --> 00:27:37,038 (CREAKING CONTINUES) 346 00:27:39,840 --> 00:27:41,239 (GASPS AND SIGHS) 347 00:27:41,480 --> 00:27:42,754 Oh, my God. 348 00:27:42,920 --> 00:27:43,989 - Janet! - (GASPS) 349 00:27:44,160 --> 00:27:47,038 You nearly gave me a heart attack. What're you doing down here? 350 00:27:49,720 --> 00:27:51,597 I think I've been sleepwalking again. 351 00:27:52,000 --> 00:27:53,672 What do you mean "again"? 352 00:27:54,400 --> 00:27:55,435 - (MOANS) - You all right? 353 00:27:56,640 --> 00:27:59,359 You're burning up. Come on. 354 00:27:59,520 --> 00:28:01,715 Come on, let's get you back upstairs, eh? 355 00:28:03,320 --> 00:28:05,754 Think you better stay home from school tomorrow. 356 00:28:07,320 --> 00:28:09,880 Come on. Let's get you back into bed, eh? 357 00:28:12,920 --> 00:28:14,478 (RAIN PATTERING) 358 00:28:21,800 --> 00:28:22,800 (LAUGHTER ON TV) 359 00:28:23,680 --> 00:28:27,070 MAN: (ON TV) You know I want to be a hair artiste and become a credible painter. 360 00:28:27,240 --> 00:28:28,958 (WOMAN YELLING) 361 00:28:29,560 --> 00:28:32,279 WOMAN: Don't give me any of your brute hype and airy-fairy hair... 362 00:28:32,480 --> 00:28:33,913 (THUNDER RUMBLES) 363 00:28:40,520 --> 00:28:43,478 - ...back 30 years. - (LAUGHTER ON TV) 364 00:28:44,800 --> 00:28:47,155 Now, I've gone back to the age of 10. 365 00:28:47,480 --> 00:28:48,993 Everything is shot in soft focus. 366 00:28:50,160 --> 00:28:51,296 - Some bogus excuses. - (LAUGHS) 367 00:28:51,320 --> 00:28:53,056 When're you gonna leave that posh school, eh? 368 00:28:53,080 --> 00:28:54,991 And get yourself a proper man's job down... 369 00:28:55,160 --> 00:28:56,434 (CHANNELS CHANGING) 370 00:28:58,600 --> 00:28:59,600 (CHEERING) 371 00:29:04,320 --> 00:29:05,878 (CHANNELS CHANGING) 372 00:29:07,440 --> 00:29:08,839 Yes, a Christmas carol. 373 00:29:09,000 --> 00:29:10,336 MAN 1: Which one? MAN 2: All of them. 374 00:29:10,360 --> 00:29:12,191 (CHOIR SINGING ON TV) 375 00:29:12,360 --> 00:29:13,679 (LAUGHTER ON TV) 376 00:29:13,840 --> 00:29:15,512 (SINGING CONTINUES) 377 00:29:18,120 --> 00:29:20,280 - (CHANNEL CHANGES) - NEWSCASTER: And within minutes... 378 00:29:20,440 --> 00:29:21,440 (GASPS) 379 00:29:21,880 --> 00:29:25,270 Mr. Chairman, Mr. President, ladies and gentlemen. 380 00:29:26,840 --> 00:29:29,115 I stand before you tonight, 381 00:29:29,800 --> 00:29:33,270 in my Red Star chiffon evening gown. 382 00:29:33,480 --> 00:29:34,480 (CHEERING ON TV) 383 00:29:43,440 --> 00:29:45,032 - (TELEPHONE RINGING) - (GASPS) 384 00:29:48,720 --> 00:29:50,153 (LAUGHTER ON TV) 385 00:29:55,280 --> 00:29:57,077 Hodgson residence. 386 00:29:58,720 --> 00:30:00,517 Oh. Hi, Mum. 387 00:30:02,200 --> 00:30:03,918 Yeah, a little. 388 00:30:04,880 --> 00:30:07,872 I just ate, so I'm not really that hungry. 389 00:30:08,720 --> 00:30:09,720 (COUGHS) 390 00:30:25,840 --> 00:30:27,353 Yeah. I'm here. 391 00:30:29,200 --> 00:30:31,236 Do you know when you'll be home? 392 00:30:33,120 --> 00:30:34,120 All right. 393 00:30:34,720 --> 00:30:35,948 Bye, Mum. 394 00:30:41,720 --> 00:30:43,358 (THATCHER SPEAKING INDISTINCTLY ON TV) 395 00:30:48,000 --> 00:30:49,000 (LAUGHTER ON TV) 396 00:30:49,880 --> 00:30:52,519 THATCHER: (ON TV) Yes, I am an iron lady. 397 00:30:53,400 --> 00:30:56,392 The Iron Lady of the Western world. 398 00:30:56,560 --> 00:30:57,993 (CHANNELS CHANGING) 399 00:30:58,800 --> 00:31:00,028 (LAUGHTER ON TV) 400 00:31:00,480 --> 00:31:02,471 No, no. You are a bad one, you know, you. 401 00:31:02,640 --> 00:31:04,915 Mother dearest, I'm sorry I am late. 402 00:31:05,080 --> 00:31:07,878 But I had to stop off to get you a health-giving brown loaf. 403 00:31:08,040 --> 00:31:09,268 (LAUGHTER ON TV) 404 00:31:09,600 --> 00:31:11,680 MAN: I do not wish to hear about that sort of thing. 405 00:31:11,800 --> 00:31:12,960 I want you to come over here, 406 00:31:13,000 --> 00:31:15,230 if you don't mind me, and let your old mum 407 00:31:15,400 --> 00:31:17,197 scrape the fluff out of your belly button. 408 00:31:17,360 --> 00:31:18,793 (LAUGHTER ON TV) 409 00:31:19,720 --> 00:31:22,188 Nice and clean for the big parade and very good on Sunday. 410 00:31:22,400 --> 00:31:24,436 I shall be there, you know, watching you. 411 00:31:26,720 --> 00:31:27,720 (GASPS) 412 00:31:38,360 --> 00:31:39,360 (INDISTINCT CHATTER) 413 00:31:47,440 --> 00:31:49,112 - (MAN GROWLING) - (GASPING) 414 00:31:50,640 --> 00:31:52,551 (PANTING) 415 00:32:00,400 --> 00:32:02,197 - My house! - (SCREAMING) 416 00:32:08,960 --> 00:32:10,154 (TV STARTS PLAYING) 417 00:32:10,960 --> 00:32:12,439 (SCREAMING) 418 00:32:27,960 --> 00:32:29,473 You're up early. 419 00:32:30,440 --> 00:32:32,715 (SIGHS) Hey. Yeah, I couldn't sleep. 420 00:32:32,960 --> 00:32:34,359 You get inspired? 421 00:32:34,520 --> 00:32:36,431 I don't know if I'd call it that. (CHUCKLES) 422 00:32:36,880 --> 00:32:38,598 I had this crazy dream. 423 00:32:39,040 --> 00:32:40,314 Saw this thing. 424 00:32:40,520 --> 00:32:41,953 When I woke up... 425 00:32:42,600 --> 00:32:44,670 Couldn't get it out of my head. 426 00:32:45,280 --> 00:32:47,032 So, thought maybe this might help. 427 00:33:04,240 --> 00:33:07,471 Hey, I know I'm no Picasso, but I didn't think it was that bad. 428 00:33:08,200 --> 00:33:09,200 (CHUCKLES) 429 00:33:19,240 --> 00:33:20,719 We need to stop. 430 00:33:23,280 --> 00:33:26,750 We could still do the lectures, but no new cases. 431 00:33:26,920 --> 00:33:28,797 At least not for a little while. 432 00:33:29,840 --> 00:33:31,398 All right. Uh... 433 00:33:32,760 --> 00:33:33,954 Could I ask why? 434 00:33:35,040 --> 00:33:39,511 Because if it's the TV shows and publicity then we won't do that. 435 00:33:40,360 --> 00:33:42,191 - Good morning. - Good morning. 436 00:33:42,680 --> 00:33:43,715 ED: Morning. 437 00:33:51,440 --> 00:33:52,998 Do you trust me? 438 00:33:54,040 --> 00:33:55,553 You know I do. 439 00:33:55,760 --> 00:33:57,557 Then please trust me now. 440 00:33:59,920 --> 00:34:01,319 Okay. 441 00:34:16,480 --> 00:34:18,391 (MUSIC PLAYING THROUGH HEAD PHONES) 442 00:34:20,600 --> 00:34:22,670 Oh. What are you doing that for? 443 00:34:23,080 --> 00:34:25,435 In case I go sleep walking again. 444 00:34:26,280 --> 00:34:27,280 (SCOFFS) 445 00:34:38,000 --> 00:34:39,000 (GRUNTS SOFTLY) 446 00:34:48,440 --> 00:34:49,440 (THUDS AND GROANS) 447 00:34:59,760 --> 00:35:01,796 - (POUNDING ON DOOR) - (GASPS) 448 00:35:11,640 --> 00:35:14,279 (MUSIC PLAYING THROUGH HEAD PHONES) 449 00:35:51,560 --> 00:35:52,560 Mum? 450 00:35:57,880 --> 00:35:59,233 Johnny? 451 00:37:10,240 --> 00:37:11,320 - (CREAKS) - (JANET GASPING) 452 00:37:30,840 --> 00:37:32,717 (PANTING) 453 00:37:43,640 --> 00:37:44,640 (GASPS) 454 00:37:45,640 --> 00:37:46,834 (DOOR CREAKS) 455 00:38:04,680 --> 00:38:05,874 (CREAKING SOFTLY) 456 00:38:06,080 --> 00:38:07,911 (BREATHING SHAKILY) 457 00:38:08,200 --> 00:38:10,395 (FOOTSTEPS APPROACHING) 458 00:38:38,520 --> 00:38:40,078 (MAN BREATHING DEEPLY) 459 00:38:48,160 --> 00:38:49,388 - (MAN YELLS) - (SCREAMING) 460 00:38:51,080 --> 00:38:52,080 (SOBBING) 461 00:38:52,760 --> 00:38:55,194 Janet! What's wrong? What is it? 462 00:38:55,360 --> 00:38:57,237 There's someone in the room! 463 00:38:58,640 --> 00:39:00,437 There's no one! What you talking about? 464 00:39:00,640 --> 00:39:02,437 - (CLANGING) - (BOTH SCREAMING) 465 00:39:04,680 --> 00:39:06,432 (SCREAMING CONTINUES) 466 00:39:10,240 --> 00:39:11,832 - There's someone in our room! - What! 467 00:39:12,040 --> 00:39:13,393 Our beds are shaking up and down! 468 00:39:13,560 --> 00:39:14,776 Janet, I swear to God if you're making it up... 469 00:39:14,800 --> 00:39:16,756 I got bit. I'm not lying! He bit me! Look! 470 00:39:17,920 --> 00:39:19,194 Oh, my God. 471 00:39:42,600 --> 00:39:44,192 Have you two been playing with this? 472 00:39:44,400 --> 00:39:46,595 Taking turns scaring the wits out of each other? 473 00:39:46,760 --> 00:39:48,440 No wonder I can't get a good night's sleep! 474 00:39:48,560 --> 00:39:50,790 - But, Mum... - No! I don't wanna hear another word. 475 00:39:50,960 --> 00:39:52,757 Now get back to bed, the lot of you! 476 00:39:52,960 --> 00:39:54,473 - (RUMBLING) - (ALL SCREAMING) 477 00:40:03,680 --> 00:40:04,749 Help us! 478 00:40:04,960 --> 00:40:06,951 - Please help! - Help! 479 00:40:07,160 --> 00:40:09,594 Peggy! Vic, open the door! 480 00:40:09,800 --> 00:40:10,915 PEGGY: Open the door! 481 00:40:11,240 --> 00:40:12,992 I've seen it with my own eyes. 482 00:40:13,160 --> 00:40:15,116 The bloody thing went clear across the room. 483 00:40:15,320 --> 00:40:16,320 But... 484 00:40:17,600 --> 00:40:19,431 - Well, then... - What? Well? 485 00:40:19,840 --> 00:40:21,600 It's cold. Well, I've been through the house. 486 00:40:21,960 --> 00:40:23,951 Top to bottom. There's no one there. 487 00:40:24,120 --> 00:40:26,016 PEGGY: What about Margaret and Janet's room? Did you... 488 00:40:26,040 --> 00:40:27,600 VIC: No, no. I looked there, every room. 489 00:40:27,720 --> 00:40:29,536 Even went down the basement. There's no one there. 490 00:40:29,560 --> 00:40:30,920 - (BELL JANGLES) - What's he doing? 491 00:40:31,360 --> 00:40:34,352 We've taught him to ring the bell when he wants to go. 492 00:40:34,600 --> 00:40:36,360 - (WHINES) - Do you wanna let him out, Billy? 493 00:40:45,280 --> 00:40:48,272 (STAMMERS) Look! The police are at our house! 494 00:40:48,600 --> 00:40:50,272 Now, what they doing here? 495 00:40:50,480 --> 00:40:52,277 - VIC: Oh, I called them. - What? 496 00:40:52,520 --> 00:40:55,160 Well, I mean, it's got to be somebody playing a joke on you, right? 497 00:40:55,320 --> 00:40:56,833 PEGGY N.: It's got to be. Yeah. 498 00:41:25,320 --> 00:41:27,914 So, ma'am. You didn't actually see the man yourself? 499 00:41:28,080 --> 00:41:29,354 No. 500 00:41:29,560 --> 00:41:32,677 But I don't think she's making it up. Not anymore. 501 00:41:33,160 --> 00:41:36,072 (SIGHS) Well, look. There has to be some sort of explanation. 502 00:41:36,240 --> 00:41:38,595 Sir, that's why we're here, okay? 503 00:41:38,760 --> 00:41:40,159 - (RUMBLING) - (GASPS) 504 00:41:52,080 --> 00:41:53,080 (RUMBLING) 505 00:41:59,520 --> 00:42:01,476 Bring me a chair from the kitchen. 506 00:42:16,960 --> 00:42:17,960 (KNOCKING ON WALL) 507 00:42:19,040 --> 00:42:20,598 (RUMBLING) 508 00:42:22,560 --> 00:42:24,437 It's coming from inside the wall. 509 00:42:25,520 --> 00:42:27,954 Then what? Mice, maybe? 510 00:42:28,160 --> 00:42:29,878 PEGGY: Big bloody mouse. 511 00:42:37,280 --> 00:42:38,280 (CLANKS) 512 00:42:40,160 --> 00:42:41,160 (GASPS) 513 00:42:42,200 --> 00:42:44,760 Well, there's nothing we can do about that. 514 00:42:44,920 --> 00:42:47,753 We can file an incident report and we'll stand by it if anyone asks. 515 00:42:47,960 --> 00:42:48,960 But that's about all. 516 00:42:49,120 --> 00:42:51,076 A report? Oh. That's brilliant. 517 00:42:51,240 --> 00:42:53,708 Every problem I have, there's another bloody form to fill out! 518 00:42:53,920 --> 00:42:55,239 Oh, for God's sake. 519 00:42:56,960 --> 00:42:57,995 Listen. 520 00:42:58,200 --> 00:43:00,873 I think this is a bit beyond us. 521 00:43:01,680 --> 00:43:03,477 The priest at our church is a family friend. 522 00:43:03,680 --> 00:43:05,159 I'll ask him to call on you. 523 00:43:07,880 --> 00:43:10,314 WOMAN: (ON TV) ...to us and tell us that... 524 00:43:10,520 --> 00:43:14,957 There are still some honest people left in the world. 525 00:43:15,120 --> 00:43:19,398 And she said, what happened was, that she was at the grocery store. 526 00:43:19,560 --> 00:43:21,994 She left her wallet there, at the grocery store. 527 00:43:23,160 --> 00:43:25,833 It had money in it, a lot of money. 528 00:43:26,040 --> 00:43:28,190 And she thought, "Well, that's that. It's gone." 529 00:43:28,480 --> 00:43:30,096 She thought someone was just gonna pick it up. 530 00:43:30,120 --> 00:43:31,439 That's it, that's that. 531 00:43:31,800 --> 00:43:33,950 But just to see what she could do, 532 00:43:34,200 --> 00:43:36,509 she went back to the grocery store and sure enough. 533 00:43:36,800 --> 00:43:42,318 Some honest woman had picked up the wallet and returned it to the manager there. 534 00:43:42,480 --> 00:43:44,436 She got everything back. She got her money. 535 00:43:44,640 --> 00:43:47,029 She got everything that was in the purse. 536 00:43:47,200 --> 00:43:48,553 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 537 00:44:03,720 --> 00:44:04,720 Judy? 538 00:44:14,680 --> 00:44:15,680 Honey... 539 00:44:17,800 --> 00:44:19,028 What's wrong? 540 00:44:19,680 --> 00:44:20,715 (SHAKILY) Mom. 541 00:44:22,880 --> 00:44:24,359 Who's that? 542 00:44:33,560 --> 00:44:34,709 Go back. 543 00:45:31,120 --> 00:45:32,473 (LOUD CHOIR MUSIC PLAYING) 544 00:45:52,080 --> 00:45:53,798 (MUSIC PLAYING STOPS) 545 00:46:38,080 --> 00:46:39,718 - (GROWLING) - (GASPS) 546 00:46:42,200 --> 00:46:43,997 (GASPING) 547 00:46:46,880 --> 00:46:48,438 (RATTLING) 548 00:47:29,480 --> 00:47:30,799 (CRUNCHING) 549 00:47:42,120 --> 00:47:43,439 - (GASPS) - (ROARS) 550 00:47:43,600 --> 00:47:44,600 (SCREAMING) 551 00:47:46,120 --> 00:47:47,120 (GRUNTS) 552 00:47:51,160 --> 00:47:53,549 - (GASPS) - (CHOIR MUSIC PLAYING) 553 00:48:02,160 --> 00:48:03,229 Who are you? 554 00:48:04,360 --> 00:48:05,360 (ROARING) 555 00:48:08,320 --> 00:48:09,719 Tell me who you are! 556 00:48:09,880 --> 00:48:11,791 - Mom! Mom. Mom! Wake up! - No! 557 00:48:11,960 --> 00:48:13,029 What do you want? 558 00:48:19,880 --> 00:48:22,155 I'm sorry, Lorraine. (GROANS AND SCREAMS) 559 00:48:22,640 --> 00:48:23,640 (GASPS) 560 00:48:27,800 --> 00:48:28,800 (PANTING) 561 00:48:30,200 --> 00:48:31,474 Are you okay? 562 00:48:33,320 --> 00:48:34,673 I'm okay. 563 00:48:51,480 --> 00:48:52,515 Mrs. Hodgson. 564 00:48:53,040 --> 00:48:54,040 Yes? 565 00:48:54,280 --> 00:48:55,280 My name's Kent Allen. 566 00:48:55,440 --> 00:48:57,908 We're with the television news program Wide Angle. 567 00:48:58,120 --> 00:48:59,678 I was hoping to have a word with you 568 00:48:59,840 --> 00:49:02,434 about the disturbance at your home last week. 569 00:49:03,040 --> 00:49:04,519 How'd you find out about that? 570 00:49:04,680 --> 00:49:07,399 The police constables filed an incident report. It's... 571 00:49:08,240 --> 00:49:09,673 Well, it's raised a few eyebrows. 572 00:49:13,040 --> 00:49:15,508 I'd rather not have my business spread all over the telly, 573 00:49:15,720 --> 00:49:17,039 if you don't mind. Good day! 574 00:49:17,200 --> 00:49:20,351 Is it still happening? Because if it is getting your side of the story out 575 00:49:20,560 --> 00:49:22,516 might be your best chance of finding help. 576 00:49:25,720 --> 00:49:27,597 ALLEN: (ON MIKE) This thing on? Okay. 577 00:49:28,640 --> 00:49:30,631 Behind the doors of this seemingly normal house 578 00:49:30,800 --> 00:49:32,199 in Ponders End, North London, 579 00:49:32,400 --> 00:49:34,470 is a family living in a nightmare. 580 00:49:34,800 --> 00:49:38,713 HAZEL: I look up, and through the window, plain as day, I see the younger girl, 581 00:49:38,880 --> 00:49:42,077 Janet, being thrown around in the air like she was floating. 582 00:49:42,680 --> 00:49:44,955 So we run back inside and sure enough 583 00:49:45,120 --> 00:49:47,096 there's little toy LEGO bricks flying all around the room. 584 00:49:47,120 --> 00:49:49,588 One of them hit me right in the face so hard it drew blood. 585 00:49:49,760 --> 00:49:52,399 CONSTABLE HEEPS: I saw the chair slide by itself, 586 00:49:52,560 --> 00:49:55,233 across the floor, a distance of several feet. 587 00:49:55,400 --> 00:49:58,790 I checked the chair for wires, but could find nothing to explain it. 588 00:49:59,000 --> 00:50:01,230 ALLEN: Maurice Grosse is an engineering consultant 589 00:50:01,400 --> 00:50:04,376 and has been investigating these claims for the Society of Psychical Research. 590 00:50:04,400 --> 00:50:07,073 Well, I don't think there's any doubt about it at all. 591 00:50:07,240 --> 00:50:10,118 The sheer number of documented incidents in this case 592 00:50:10,280 --> 00:50:12,032 is absolutely staggering. 593 00:50:12,400 --> 00:50:13,913 But, Anita Gregory, 594 00:50:14,120 --> 00:50:16,736 a parapsychologist and lecturer at the Polytechnic of North London, 595 00:50:16,760 --> 00:50:17,909 is not convinced. 596 00:50:18,240 --> 00:50:20,754 Our principal characters here are all children. 597 00:50:20,920 --> 00:50:22,751 And children can be very ingenious pranksters. 598 00:50:23,320 --> 00:50:24,736 At the center of these frightening activities 599 00:50:24,760 --> 00:50:26,352 is 11 -year-old Janet Hodgson. 600 00:50:26,760 --> 00:50:29,593 I recently interviewed Janet and her 14-year-old sister, Margaret. 601 00:50:30,120 --> 00:50:32,509 What happened next will astonish you. 602 00:50:33,040 --> 00:50:36,112 How does it feel living in a haunted house? 603 00:50:37,360 --> 00:50:38,793 I don't know. 604 00:50:38,960 --> 00:50:40,791 You don't get used to it. 605 00:50:40,960 --> 00:50:44,270 You see, we was just a normal family before all this. 606 00:50:44,800 --> 00:50:47,280 It's been getting worse since Mr. Grosse started talking to it. 607 00:50:48,640 --> 00:50:49,789 ALLEN: How do you mean? 608 00:50:50,280 --> 00:50:52,396 Like, asking it questions. 609 00:50:52,560 --> 00:50:54,790 Saying knock twice for "yes" and one for "no." 610 00:50:54,960 --> 00:50:56,359 That sort of thing. 611 00:50:56,520 --> 00:50:59,159 I wonder what would happen if we tried talking to it now? 612 00:51:00,680 --> 00:51:02,159 Is anybody there? 613 00:51:03,800 --> 00:51:06,678 Is anybody there who wishes to communicate? 614 00:51:14,120 --> 00:51:15,951 I say again, is anybody there? 615 00:51:20,840 --> 00:51:21,840 ALLEN: Nothing. 616 00:51:22,080 --> 00:51:23,752 Well, it isn't a jukebox, is it? 617 00:51:23,920 --> 00:51:24,920 (JANET GRUNTING SOFTLY) 618 00:51:43,840 --> 00:51:44,909 Janet, are you all right? 619 00:51:47,520 --> 00:51:48,839 (MALE VOICE GROWLING) 620 00:51:53,880 --> 00:51:55,313 - (RUMBLING) - Janet? 621 00:51:57,200 --> 00:51:58,633 (LIGHTS BUZZING) 622 00:52:03,040 --> 00:52:04,040 Mmm. 623 00:52:04,520 --> 00:52:05,714 ALLEN: Janet. 624 00:52:08,440 --> 00:52:10,476 Janet, are you feeling all right? 625 00:52:11,960 --> 00:52:14,030 (IN MAN'S VOICE) Stop calling me Janet! 626 00:52:15,120 --> 00:52:16,872 Isn't that your name? 627 00:52:17,960 --> 00:52:20,110 (IN MAN'S VOICE) Janet's asleep... 628 00:52:20,880 --> 00:52:24,077 And I'm talking. (SNIFFS) 629 00:52:29,600 --> 00:52:31,431 Well, what should I call you? 630 00:52:32,280 --> 00:52:34,032 (GROWLING AND GRUNTING) 631 00:52:36,920 --> 00:52:39,036 (LAUGHING EVILLY) 632 00:52:44,400 --> 00:52:46,118 What is your name? 633 00:52:48,480 --> 00:52:50,835 (IN MAN'S VOICE) You don't belong here. 634 00:52:52,320 --> 00:52:55,118 My name is Maurice Grosse. 635 00:52:55,600 --> 00:52:56,600 Who are you? 636 00:52:59,440 --> 00:53:01,317 This is my home. 637 00:53:01,800 --> 00:53:03,438 Get out now! 638 00:53:03,960 --> 00:53:07,839 No. This is not your house. Now, what's your name? 639 00:53:09,480 --> 00:53:11,118 Knock, knock. 640 00:53:11,600 --> 00:53:12,600 (SCOFFS) 641 00:53:13,840 --> 00:53:14,955 Very well. 642 00:53:16,320 --> 00:53:17,639 Who's there? 643 00:53:19,680 --> 00:53:21,796 Bill. Bill. 644 00:53:22,440 --> 00:53:23,793 Bill. Bill. 645 00:53:25,040 --> 00:53:26,189 Bill who? 646 00:53:28,280 --> 00:53:35,118 My name is Bill Wilkins and I'm 72 years old. 647 00:53:36,840 --> 00:53:38,558 Where do you come from? 648 00:53:41,200 --> 00:53:44,158 I come from the grave. 649 00:53:45,320 --> 00:53:46,958 MAURICE: How did you die? 650 00:53:49,720 --> 00:53:52,871 I went blind and had a hemorrhage. 651 00:53:53,080 --> 00:53:57,471 And I fell asleep and I died in the chair in the corner. 652 00:54:00,200 --> 00:54:02,475 Why have you come here? 653 00:54:02,640 --> 00:54:04,039 (CHUCKLES) 654 00:54:05,040 --> 00:54:07,235 I like to hear them scream. 655 00:54:07,560 --> 00:54:08,560 (SOBS) 656 00:54:09,160 --> 00:54:10,593 (LAUGHING) 657 00:54:11,680 --> 00:54:13,511 Why don't you just leave us alone? 658 00:54:13,680 --> 00:54:15,033 Shut up, you old cow! 659 00:54:16,280 --> 00:54:17,759 (JANET PANTING) 660 00:54:26,840 --> 00:54:27,989 Janet, darling. 661 00:54:28,520 --> 00:54:29,748 Darling, are you all right? 662 00:54:29,920 --> 00:54:31,000 (IN NORMAL VOICE) I'm sorry. 663 00:54:31,520 --> 00:54:32,555 Janet. 664 00:54:44,040 --> 00:54:45,360 PEGGY: Peggy, what am I gonna do? 665 00:54:45,560 --> 00:54:46,560 - Oh... - (SNIFFLES) 666 00:54:46,760 --> 00:54:49,115 You don't need to think about it tonight. 667 00:54:49,280 --> 00:54:51,714 And you and the kids can stay here as long as you like. 668 00:54:51,880 --> 00:54:53,279 (STAMMERS) Mum. 669 00:54:54,200 --> 00:54:56,634 Billy, aren't you supposed to be getting ready for bed? 670 00:54:57,520 --> 00:54:59,875 I thought you might like some biscuits. 671 00:55:04,400 --> 00:55:05,400 Oh... 672 00:55:06,600 --> 00:55:07,600 (SIGHS) 673 00:55:09,400 --> 00:55:10,879 Oh, thank you! 674 00:55:16,760 --> 00:55:18,478 (DOG BARKING IN DISTANCE) 675 00:55:35,400 --> 00:55:38,631 (MUSIC PLAYING) 676 00:55:55,800 --> 00:55:57,279 (BELL RINGS) 677 00:55:59,760 --> 00:56:01,318 (BILLY GRUNTS SOFTLY) 678 00:56:05,400 --> 00:56:06,594 (BELL RINGS) 679 00:56:07,960 --> 00:56:09,279 (MOANS) 680 00:56:20,080 --> 00:56:21,274 (BELL RINGS) 681 00:56:32,120 --> 00:56:33,155 (SIGHS) 682 00:56:37,960 --> 00:56:39,791 (STAMMERS) Baron? 683 00:56:47,200 --> 00:56:48,519 (BELL RINGS) 684 00:56:48,680 --> 00:56:49,829 (GASPS) 685 00:56:51,960 --> 00:56:53,518 (BARON WHINES) 686 00:56:55,480 --> 00:56:56,595 (BELL RINGS) 687 00:56:57,240 --> 00:56:58,719 Baron? 688 00:57:00,400 --> 00:57:01,913 (BARON WHINES) 689 00:57:03,600 --> 00:57:04,600 (EXHALES) 690 00:57:07,520 --> 00:57:08,839 (GROWLING) 691 00:57:16,360 --> 00:57:17,873 (GROANING) 692 00:57:19,960 --> 00:57:22,713 (GROWLING AND GASPING) 693 00:57:23,680 --> 00:57:25,716 (GROWLING) 694 00:57:31,520 --> 00:57:34,193 (SINGING) 695 00:57:40,960 --> 00:57:42,598 Mum! Mum! 696 00:57:42,920 --> 00:57:44,558 Mum! Mum! 697 00:57:44,720 --> 00:57:47,234 - What happened? What is it? - The Crooked Man! 698 00:57:47,480 --> 00:57:49,376 What? Crooked what? What are you talking about, darling? 699 00:57:49,400 --> 00:57:50,856 - (STAMMERS) The Crooked Man! - Calm down! 700 00:57:50,880 --> 00:57:52,240 PEGGY: Just tell me what happened. 701 00:57:52,400 --> 00:57:53,549 - VIC: What? - What is it? 702 00:57:53,720 --> 00:57:55,376 I don't know. I think he's been walking around... 703 00:57:55,400 --> 00:57:57,868 (OLD MAN BILL SINGING) 704 00:58:15,840 --> 00:58:17,717 - (RATTLING) - (GASPS) 705 00:58:17,880 --> 00:58:19,518 (ROARS) 706 00:58:19,720 --> 00:58:21,233 (SCREAMING) 707 00:58:23,960 --> 00:58:25,234 (ALL SCREAMING) 708 00:58:25,400 --> 00:58:26,435 (ROARING) 709 00:58:29,760 --> 00:58:30,954 Janet! 710 00:58:31,920 --> 00:58:33,114 Janet? 711 00:58:33,320 --> 00:58:36,118 (SOBS) Oh, my God! No! 712 00:58:36,440 --> 00:58:38,829 Someone get an ambulance! 713 00:58:41,760 --> 00:58:43,671 BILL: This is my home. 714 00:58:43,840 --> 00:58:45,637 Get out now. 715 00:58:45,800 --> 00:58:49,918 MAURICE: No. This is not your house. Now, what's your name? 716 00:58:50,640 --> 00:58:52,119 BILL: Knock, knock. 717 00:58:52,480 --> 00:58:55,119 MAURICE: Very well. Who's there? 718 00:58:57,280 --> 00:58:59,350 BILL: Bill. Bill. 719 00:58:59,640 --> 00:59:01,437 Bill. Bill. 720 00:59:02,480 --> 00:59:03,959 MAU RICE: Bill who? 721 00:59:04,720 --> 00:59:11,432 BILL: My name is Bill Wilkins and I'm 72 years old. 722 00:59:14,120 --> 00:59:15,473 What do you make of that voice? 723 00:59:16,920 --> 00:59:18,194 He sounds confused. 724 00:59:18,920 --> 00:59:20,273 Is he senile? 725 00:59:21,520 --> 00:59:23,556 The voice on this tape 726 00:59:24,320 --> 00:59:26,993 is coming from an 11 -year-old girl. 727 00:59:34,680 --> 00:59:36,989 The family's reached out to the Church for help? 728 00:59:37,200 --> 00:59:38,200 Yes. 729 00:59:38,360 --> 00:59:41,750 But truthfully, we've been reluctant to get involved. 730 00:59:42,000 --> 00:59:44,150 The case has turned into a media circus over there. 731 00:59:44,360 --> 00:59:46,157 They're calling it "England's Amityville." 732 00:59:46,520 --> 00:59:47,520 Great. (SCOFFS) 733 00:59:47,680 --> 00:59:48,999 You're afraid it's a hoax. 734 00:59:49,680 --> 00:59:53,434 The Church's ability to help people depends on its reputation. 735 00:59:54,600 --> 00:59:56,158 So, what do you want us to do? 736 00:59:56,360 --> 00:59:58,112 We'd like you to fly to London 737 00:59:58,560 --> 01:00:02,599 for three days to act as our unofficial eyes and ears. 738 01:00:02,760 --> 01:00:04,990 Now, you don't have to do anything. 739 01:00:05,200 --> 01:00:08,033 If it is a hoax, you just turn around and leave. 740 01:00:08,200 --> 01:00:09,599 But if it's not... 741 01:00:10,400 --> 01:00:14,439 Then there is a family in London that desperately needs our help. 742 01:00:16,240 --> 01:00:17,240 (SIGHS) 743 01:00:18,680 --> 01:00:20,080 ED: Thank you for your faith in us. 744 01:00:20,240 --> 01:00:21,960 - All right. Well, just let me know. - Okay. 745 01:00:27,360 --> 01:00:28,713 I told him we'd talk about it. 746 01:00:29,040 --> 01:00:30,040 (SIGHS) 747 01:00:30,240 --> 01:00:31,798 There's nothing to talk about. 748 01:00:31,960 --> 01:00:33,075 Honey, you heard him. 749 01:00:33,240 --> 01:00:34,640 They don't want us to get involved. 750 01:00:34,760 --> 01:00:36,193 Just observe and report back. 751 01:00:38,280 --> 01:00:40,120 There have always been cases we've turned down. 752 01:00:40,320 --> 01:00:42,595 There has never been a family that we've refused to help. 753 01:00:44,600 --> 01:00:46,556 I had a vision in Amityville. 754 01:00:46,880 --> 01:00:47,880 (GASPS) 755 01:00:49,120 --> 01:00:51,076 It was the same one I had seven years ago. 756 01:00:51,280 --> 01:00:52,872 (INDISTINCT CHATTER) 757 01:00:55,920 --> 01:00:58,070 I had a premonition of your death. 758 01:00:58,520 --> 01:01:00,158 - (GROANS) - (SCREAMS) 759 01:01:01,640 --> 01:01:03,949 Wait. That's why you locked yourself away for eight days? 760 01:01:04,160 --> 01:01:05,229 You saw my death? 761 01:01:05,440 --> 01:01:06,998 You've seen it, too. 762 01:01:07,600 --> 01:01:10,160 The demon in your painting is real. 763 01:01:10,320 --> 01:01:13,153 We have both seen the same inhuman spirit. 764 01:01:13,320 --> 01:01:15,914 It's a warning. If we keep doing this, 765 01:01:16,080 --> 01:01:17,672 you are going to die. 766 01:01:20,440 --> 01:01:22,749 Your visions are a gift from God. 767 01:01:23,000 --> 01:01:26,436 And if God is showing you my death, then he's doing it for a reason. 768 01:01:27,280 --> 01:01:29,748 Maybe you're meant to prevent it from happening. 769 01:01:30,840 --> 01:01:32,273 Come on. 770 01:01:32,640 --> 01:01:34,756 We don't run from fights. 771 01:01:42,440 --> 01:01:43,589 (SIGHS) 772 01:01:44,040 --> 01:01:45,268 If we go... 773 01:01:45,440 --> 01:01:47,078 If we do this... 774 01:01:47,640 --> 01:01:50,677 You have to promise me that we're just there to observe. 775 01:01:51,320 --> 01:01:53,834 If anything turns out dangerous in any way, 776 01:01:54,000 --> 01:01:57,117 we're gonna tell the Church, and we're gonna get out. 777 01:01:57,280 --> 01:01:58,508 Promise me. 778 01:02:00,880 --> 01:02:02,472 Promise me, Ed. 779 01:02:04,800 --> 01:02:06,313 I promise. 780 01:02:11,320 --> 01:02:13,595 (CHOIR SINGING CAROL) 781 01:02:14,560 --> 01:02:17,199 Mr. and Mrs. Warren, I'm Maurice Grosse. 782 01:02:17,360 --> 01:02:19,191 Thank you so much for coming. 783 01:02:19,360 --> 01:02:23,035 I believe you're gonna be staying at the Hodgsons' house. Is that right? 784 01:02:23,200 --> 01:02:24,679 ED: Always better to be in the mix. 785 01:02:24,880 --> 01:02:26,313 MAURICE: Oh, yeah. I agree. 786 01:02:27,200 --> 01:02:29,430 - (INDISTINCT CONVERSATIONS) - (BICYCLE BELL RINGS) 787 01:02:29,680 --> 01:02:31,040 PEGGY: You didn't have to do this. 788 01:02:31,120 --> 01:02:32,997 - So kind of you. - It was a complimentary... 789 01:02:33,520 --> 01:02:34,714 MAURICE: This is it. 790 01:02:34,920 --> 01:02:36,000 PEGGY: Thank you very much. 791 01:02:36,080 --> 01:02:38,880 - VIC: How you doing? You all right? - I'm all right. How are the kids? 792 01:02:38,920 --> 01:02:39,955 VIC: Yeah. They're fine. 793 01:02:40,120 --> 01:02:41,519 MAURICE: Here we are. 794 01:02:42,480 --> 01:02:43,480 (COUGHS) 795 01:02:43,720 --> 01:02:44,720 There we go. 796 01:02:45,240 --> 01:02:47,754 Ed, we've managed to capture some amazing things. 797 01:02:47,920 --> 01:02:49,911 I think you'll be very impressed when you see. 798 01:02:50,120 --> 01:02:53,078 ED: Great. I'd like to listen to those tapes again, too. 799 01:02:53,240 --> 01:02:55,200 You've got some really interesting stuff in there. 800 01:02:57,360 --> 01:03:00,033 MAURICE: Vic Nottingham. Hi, Vic. 801 01:03:00,240 --> 01:03:01,275 How are you? Ed Warren. 802 01:03:01,440 --> 01:03:02,919 Hello, Ed. 803 01:03:03,080 --> 01:03:05,355 How are you? And this is Peggy, Peggy Hodgson. 804 01:03:05,520 --> 01:03:07,216 - Nice to meet you. Ed Warren. - How do you do? 805 01:03:07,240 --> 01:03:08,736 - This is my wife, Lorraine. - How do you do? 806 01:03:08,760 --> 01:03:10,113 - Hello. - Hello. 807 01:03:10,280 --> 01:03:11,400 Well, I'll be off then, Peg. 808 01:03:11,520 --> 01:03:12,896 Will you tell the kids I said hello? 809 01:03:12,920 --> 01:03:14,536 Yeah. Of course, I will. Nice to meet you. 810 01:03:14,560 --> 01:03:15,696 - Nice meeting you. - You too, hon. 811 01:03:15,720 --> 01:03:18,188 - So, here we are, Peggy. - All right. Do come in. 812 01:03:18,440 --> 01:03:20,431 PEGGY: It's just me and Janet here now. 813 01:03:20,600 --> 01:03:22,272 My other kids are staying with them. 814 01:03:22,560 --> 01:03:25,597 This is where the girls used to sleep, but we don't use it anymore. 815 01:03:25,760 --> 01:03:26,760 Why not? 816 01:03:26,960 --> 01:03:29,030 Well, most of the activity centered in this room. 817 01:03:29,240 --> 01:03:31,390 We were quite afraid that someone might get hurt, 818 01:03:31,560 --> 01:03:33,039 which is why we keep it locked. 819 01:03:33,240 --> 01:03:35,071 I understand that Janet has levitated. 820 01:03:35,240 --> 01:03:36,416 Did that happen in here as well? 821 01:03:36,440 --> 01:03:37,640 - Yeah, more than once. - Yeah. 822 01:03:37,880 --> 01:03:39,400 We've got photographs of that as well. 823 01:03:39,440 --> 01:03:42,477 ED: I'd like to hear Mrs. Hodgson's story from her, if you don't mind. 824 01:03:49,560 --> 01:03:52,632 PEGGY: The neighbors donated them and I hung them up, 825 01:03:52,800 --> 01:03:55,075 hoping they'd keep things from moving around. 826 01:03:59,240 --> 01:04:00,593 Has it worked? 827 01:04:00,760 --> 01:04:03,354 No. We can hear it all night. 828 01:04:05,920 --> 01:04:06,920 (SIGHS) 829 01:04:16,880 --> 01:04:18,199 (SWING CREAKS) 830 01:04:24,760 --> 01:04:26,876 Hi, there. I'm Lorraine. 831 01:04:30,120 --> 01:04:31,792 Mind if I have a seat? 832 01:04:41,880 --> 01:04:42,949 Do you know why I'm here? 833 01:04:44,840 --> 01:04:47,434 Well, your mom has told me about what's been going on 834 01:04:47,640 --> 01:04:49,790 and I'm here to help, if I can. 835 01:04:50,000 --> 01:04:51,433 Would you like to talk about it? 836 01:04:56,200 --> 01:05:00,557 You know, when I was about your age, um, I was visiting my mom at a hospital 837 01:05:01,000 --> 01:05:03,070 and I saw an angel. 838 01:05:05,320 --> 01:05:06,389 Yeah. 839 01:05:07,360 --> 01:05:11,194 It was standing next to a little boy's bed. 840 01:05:11,360 --> 01:05:15,353 It was just gently touching his cheek and then it stopped. 841 01:05:15,520 --> 01:05:17,158 And it looked right at me. 842 01:05:17,320 --> 01:05:20,312 Of course, my mom and the nurses did not believe me, 843 01:05:20,520 --> 01:05:22,078 but I knew it was real. 844 01:05:27,160 --> 01:05:28,832 Look, I know how it is. 845 01:05:29,680 --> 01:05:32,990 I know what it's like to lose your friends because you're different. 846 01:05:34,840 --> 01:05:39,755 But I also know that one person can change everything. 847 01:05:39,920 --> 01:05:42,673 And you just have to open up to them. 848 01:05:50,400 --> 01:05:53,710 How did you know you could trust the people you opened up to? 849 01:05:54,280 --> 01:05:55,474 I didn't. 850 01:05:55,720 --> 01:05:57,472 Sometimes I got hurt. 851 01:05:59,920 --> 01:06:02,878 And it took a long time, 852 01:06:03,400 --> 01:06:06,358 but I finally found someone who believed me. 853 01:06:09,920 --> 01:06:11,876 What did you do then? 854 01:06:14,040 --> 01:06:15,473 I married him. 855 01:06:27,720 --> 01:06:29,711 I'm just so tired. 856 01:06:32,800 --> 01:06:34,392 I can't sleep here. 857 01:06:37,120 --> 01:06:41,910 I used to go to the medical room at school and they let me sleep there 858 01:06:42,600 --> 01:06:44,591 because I was so worn out. 859 01:06:46,400 --> 01:06:48,630 But now I can't even do that. 860 01:06:53,840 --> 01:06:56,308 Everyone's afraid of me. 861 01:06:59,840 --> 01:07:01,478 I got no friends. 862 01:07:02,640 --> 01:07:04,676 No place I can go to. 863 01:07:08,960 --> 01:07:11,599 It makes me feel like I'm not normal. 864 01:07:12,440 --> 01:07:16,956 You know, whatever is doing this to you wants you to feel this way. 865 01:07:17,600 --> 01:07:19,113 But why? 866 01:07:19,280 --> 01:07:22,317 Because that's what makes it stronger. 867 01:07:23,800 --> 01:07:25,400 PEGGY: Around the time this all started, 868 01:07:25,560 --> 01:07:28,472 Janet started waking up here in the middle of the night. 869 01:07:29,160 --> 01:07:33,119 This is the spot that Janet said Bill Wilkins died, right here. 870 01:07:33,560 --> 01:07:35,471 - (SIGHS) - Where'd you get it from? 871 01:07:36,400 --> 01:07:37,400 Uh... 872 01:07:37,640 --> 01:07:40,950 My ex-husband bought all the furniture with the house when we moved in. 873 01:07:41,520 --> 01:07:42,999 If you don't mind me asking... 874 01:07:43,400 --> 01:07:45,197 Uh, is your ex-husband still in the picture? 875 01:07:45,360 --> 01:07:46,360 Nope. 876 01:07:47,400 --> 01:07:48,879 I'm sorry to hear that. 877 01:07:49,640 --> 01:07:52,916 Any chance of reconciliation? 878 01:07:53,080 --> 01:07:55,992 He had twins with a woman from round the corner. 879 01:07:57,240 --> 01:07:59,310 So I'm gonna take that as a "no." 880 01:08:01,840 --> 01:08:04,035 - Yeah, it's been a lot to deal with. - Hmm. 881 01:08:04,600 --> 01:08:07,160 He took all the music the day he left. 882 01:08:07,320 --> 01:08:08,976 I know it must feel like that sometimes... 883 01:08:09,000 --> 01:08:11,150 No. I mean, literally. He took all the records. 884 01:08:11,320 --> 01:08:14,437 My kids used to love listening to his Elvis collection. 885 01:08:14,600 --> 01:08:16,830 - They've been through so much. - Hmm. 886 01:08:17,520 --> 01:08:19,158 And now, all this is happening on top. 887 01:08:19,360 --> 01:08:20,840 Yeah. The timing isn't a coincidence. 888 01:08:21,000 --> 01:08:23,355 Negative entities often feed off emotional distress. 889 01:08:23,840 --> 01:08:25,990 They like to kick you when you're down. 890 01:08:26,600 --> 01:08:28,670 That hardly seems fair. 891 01:08:29,200 --> 01:08:30,872 No, it really isn't. 892 01:08:31,280 --> 01:08:33,510 LORRAINE: Do you know when the voice is gonna speak? 893 01:08:35,720 --> 01:08:37,119 Sometimes. 894 01:08:37,280 --> 01:08:38,679 And when it does, 895 01:08:38,880 --> 01:08:41,189 does it feel like it's coming from inside you? 896 01:08:44,960 --> 01:08:45,960 No. 897 01:08:47,200 --> 01:08:49,555 More like it's coming from behind me. 898 01:08:50,600 --> 01:08:52,477 Like I'm being used. 899 01:08:53,760 --> 01:08:57,116 Does it ever say things just to you? 900 01:08:57,480 --> 01:08:59,311 That only you can hear? 901 01:09:04,400 --> 01:09:06,038 What does it say? 902 01:09:09,480 --> 01:09:11,869 It said it wants to hurt you. 903 01:09:13,720 --> 01:09:15,233 When did it say that? 904 01:09:22,080 --> 01:09:23,399 Right now. 905 01:09:28,400 --> 01:09:29,469 (THUNDER RUMBLES) 906 01:09:33,560 --> 01:09:35,278 PEGGY: Do we really need that? 907 01:09:35,600 --> 01:09:37,477 ED: We'd like to be able to prove to the Church 908 01:09:37,640 --> 01:09:39,240 that she's not making the voice herself. 909 01:09:39,320 --> 01:09:40,736 So, by holding the water in her mouth, 910 01:09:40,760 --> 01:09:43,797 we'll be able to show that it's not some form of ventriloquism. 911 01:09:44,440 --> 01:09:46,158 Does she have to be in the chair? 912 01:09:46,400 --> 01:09:47,400 Just... 913 01:09:47,600 --> 01:09:49,640 It makes me sick to see her sitting there like that. 914 01:09:49,760 --> 01:09:52,593 We know it's hard, but the spirit has shown an attachment to this spot. 915 01:09:52,760 --> 01:09:55,752 It'll be easier for Ed to contact it if she's sitting there. 916 01:09:58,520 --> 01:10:00,272 You'll be all right. 917 01:10:01,320 --> 01:10:02,320 (SIGHS) 918 01:10:05,120 --> 01:10:06,189 You ready for this? 919 01:10:06,800 --> 01:10:08,119 I guess so. 920 01:10:11,200 --> 01:10:14,033 - (EXHALES) - It's December the 21 st, 1977. 921 01:10:14,200 --> 01:10:17,636 This is Ed and Lorraine Warren, sitting with Peggy and Janet Hodgson. 922 01:10:17,800 --> 01:10:19,995 Also present is Maurice Grosse. 923 01:10:20,520 --> 01:10:22,351 All right. Let's get started. 924 01:10:27,160 --> 01:10:28,673 (EXHALES) 925 01:10:34,840 --> 01:10:37,400 If there's something here that would like to communicate with us, 926 01:10:37,560 --> 01:10:39,630 we're all ears. Speak up. 927 01:10:48,400 --> 01:10:50,834 What do you want with this girl and her family? 928 01:11:04,360 --> 01:11:07,397 It says it won't talk with you all looking at me like this. 929 01:11:07,680 --> 01:11:09,238 Strange! I wonder why not? 930 01:11:09,400 --> 01:11:11,994 It's not been shy about talking up until now. 931 01:11:13,120 --> 01:11:14,712 How about if we all turn our backs? 932 01:11:15,080 --> 01:11:16,360 Think it'll speak if we do that? 933 01:11:17,600 --> 01:11:18,600 Maybe. 934 01:11:19,840 --> 01:11:20,875 Well... 935 01:11:21,680 --> 01:11:23,910 Let's try this again. 936 01:11:29,120 --> 01:11:30,120 (SIGHS) 937 01:11:43,200 --> 01:11:44,952 So what do you think, Bill? 938 01:11:45,120 --> 01:11:46,678 We've given you your privacy. 939 01:11:46,960 --> 01:11:48,598 Now come on out and talk to us. 940 01:11:52,400 --> 01:11:53,799 (HEAVY BREATHING) 941 01:11:56,600 --> 01:11:58,158 (RUMBLING) 942 01:12:02,880 --> 01:12:04,393 (GROWLING) 943 01:12:07,560 --> 01:12:10,233 BILL: Here I come. 944 01:12:12,640 --> 01:12:15,916 Am I talking to the spirit that's oppressing this family? 945 01:12:20,800 --> 01:12:22,597 BILL: Is that what I am? 946 01:12:23,920 --> 01:12:25,797 Is that what I'm doing? 947 01:12:26,520 --> 01:12:27,520 Yes. 948 01:12:27,840 --> 01:12:29,910 And I have come to put a stop to it. 949 01:12:30,960 --> 01:12:32,598 Do you know who I am? 950 01:12:35,280 --> 01:12:36,280 BILL: Ed. 951 01:12:36,520 --> 01:12:37,555 (SIGHS) 952 01:12:37,760 --> 01:12:38,909 Eddie. 953 01:12:40,320 --> 01:12:41,514 Edward. 954 01:12:43,200 --> 01:12:45,350 Ed is fine. 955 01:12:48,000 --> 01:12:50,958 Your father called you Edward. 956 01:12:52,440 --> 01:12:53,509 Not true. 957 01:12:53,720 --> 01:12:55,950 My father called me Ed, just like everybody else. 958 01:12:56,120 --> 01:12:57,599 (BILL LAUGHING) 959 01:12:58,760 --> 01:13:00,113 (BILL ROARS AND LAUGHS) 960 01:13:02,280 --> 01:13:03,936 (SIGHS) Come on, Bill. You're not a psychiatrist 961 01:13:03,960 --> 01:13:05,600 and I'm not here to talk about my father. 962 01:13:05,720 --> 01:13:07,870 Let's get down to business, what do you say? 963 01:13:08,040 --> 01:13:09,040 Hmm? 964 01:13:10,720 --> 01:13:13,518 Why don't you just leave these people alone? 965 01:13:17,320 --> 01:13:19,788 BILL: Because this is my house! 966 01:13:21,000 --> 01:13:22,991 It's not your house. 967 01:13:25,240 --> 01:13:26,878 BILL: Yes, it is. 968 01:13:27,640 --> 01:13:29,995 I come here to see my family, 969 01:13:30,640 --> 01:13:32,835 but they're not here now. 970 01:13:33,000 --> 01:13:34,831 That's because you're dead. 971 01:13:35,000 --> 01:13:37,833 If your family did live here, they're long gone now. 972 01:13:38,000 --> 01:13:39,479 (BILL GRUNTING) 973 01:13:43,200 --> 01:13:44,872 BILL: Where are they? 974 01:13:46,920 --> 01:13:49,832 I don't know. If I did, maybe I could help you. 975 01:13:51,040 --> 01:13:52,837 BILL: I don't need your help. 976 01:13:53,840 --> 01:13:55,990 Then why don't you just move on? 977 01:13:59,880 --> 01:14:02,110 BILL: I don't believe in that. 978 01:14:04,040 --> 01:14:06,076 Why not, hmm? 979 01:14:06,720 --> 01:14:09,188 What would be so wrong with going to heaven? 980 01:14:14,200 --> 01:14:15,713 BILL: I 981 01:14:15,880 --> 01:14:17,074 am not 982 01:14:17,240 --> 01:14:18,753 a heaven man! 983 01:14:22,360 --> 01:14:24,271 Well, I got news for you, Bill. 984 01:14:25,120 --> 01:14:26,800 You see, I don't care what you believe in. 985 01:14:26,880 --> 01:14:27,995 (JANGLES) 986 01:14:28,560 --> 01:14:29,560 You see this? 987 01:14:29,720 --> 01:14:31,199 (BILL GROANING) 988 01:14:37,600 --> 01:14:42,310 BILL: Help... it... let... go. 989 01:14:42,880 --> 01:14:47,715 Help... It... Let... Go! 990 01:14:47,960 --> 01:14:49,393 (BILL GROANING) 991 01:15:22,120 --> 01:15:23,473 ED: Are you sensing a presence? 992 01:15:23,640 --> 01:15:24,920 LORRAINE: No, just the opposite. 993 01:15:25,120 --> 01:15:26,155 I'm not sensing anything. 994 01:15:27,640 --> 01:15:31,110 We could be looking at hysterical neurosis. 995 01:15:31,600 --> 01:15:33,875 That would explain the multiple personalities 996 01:15:34,040 --> 01:15:35,473 and hallucinations. 997 01:15:36,440 --> 01:15:38,431 That doesn't feel right, either. 998 01:15:38,760 --> 01:15:39,795 Well... 999 01:15:39,960 --> 01:15:43,111 I can't explain it. My heart is telling me to believe them. 1000 01:15:43,280 --> 01:15:45,714 I heard that voice with my own ears, 1001 01:15:45,880 --> 01:15:48,713 but all I can sense is their own fear. 1002 01:15:48,880 --> 01:15:51,110 I can't seem to see beyond that. 1003 01:16:00,760 --> 01:16:01,760 (SIGHS) 1004 01:16:08,840 --> 01:16:11,479 I don't think I can sleep this far away from you. 1005 01:16:12,160 --> 01:16:13,388 Well, you're gonna. 1006 01:16:13,640 --> 01:16:16,996 It'll give you something to look forward to when we get home. 1007 01:16:30,600 --> 01:16:32,989 Oh, love. I wish you wouldn't do that. 1008 01:16:33,160 --> 01:16:34,912 It helps me sleep. 1009 01:16:35,080 --> 01:16:36,991 At least I know I'm not going anywhere. 1010 01:16:37,880 --> 01:16:38,880 (CHUCKLES) 1011 01:16:56,280 --> 01:16:58,032 I didn't smoke, Mum. 1012 01:16:58,240 --> 01:16:59,240 Eh? 1013 01:17:03,200 --> 01:17:05,395 That day with Camilla at school. 1014 01:17:05,560 --> 01:17:07,278 I was holding the cigarette, 1015 01:17:07,440 --> 01:17:09,635 but I wasn't going to take a puff. I swear. 1016 01:17:11,800 --> 01:17:14,473 I just wanted to look cool in front of her. 1017 01:17:14,640 --> 01:17:16,073 It was stupid. 1018 01:17:17,600 --> 01:17:18,794 Oh, love. 1019 01:17:20,480 --> 01:17:22,914 I'm sorry I didn't believe you. 1020 01:17:25,040 --> 01:17:26,632 Oh, darling. 1021 01:17:29,680 --> 01:17:30,680 (SWING CREAKING) 1022 01:17:46,120 --> 01:17:47,348 (WHISTLING NURSERY RHYME) 1023 01:17:57,280 --> 01:17:58,280 (MOANS) 1024 01:18:02,640 --> 01:18:03,640 (WHISTLING STOPS) 1025 01:18:07,240 --> 01:18:08,958 (GASPING) 1026 01:18:15,200 --> 01:18:16,200 Help! 1027 01:18:18,600 --> 01:18:19,635 Help! 1028 01:18:19,880 --> 01:18:20,880 (CREAKING) 1029 01:18:28,240 --> 01:18:29,240 Hmm. 1030 01:18:29,440 --> 01:18:30,440 (GASPING) 1031 01:18:47,000 --> 01:18:48,558 (WHISTLING CONTINUES) 1032 01:18:50,320 --> 01:18:52,356 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1033 01:19:24,760 --> 01:19:27,149 - (GROWLS) - (SCREAMS) 1034 01:19:27,360 --> 01:19:29,430 (PANTS) 1035 01:19:38,440 --> 01:19:40,317 (RATTLING) 1036 01:19:50,320 --> 01:19:52,629 (CREAKING) 1037 01:19:54,120 --> 01:19:56,509 (SOBBING) 1038 01:20:21,680 --> 01:20:22,680 (CREAKING STOPS) 1039 01:20:23,080 --> 01:20:24,115 - Janet! - (SCREAMING) 1040 01:20:24,720 --> 01:20:25,835 Ah! 1041 01:20:26,640 --> 01:20:27,914 (JANET SCREAMING) 1042 01:20:28,560 --> 01:20:29,709 Janet? 1043 01:20:29,880 --> 01:20:31,029 Oh, my God. 1044 01:20:31,200 --> 01:20:32,519 Janet? 1045 01:20:33,760 --> 01:20:34,829 Janet? 1046 01:20:35,000 --> 01:20:36,069 - JANET: Help! - Janet? 1047 01:20:36,600 --> 01:20:37,600 Janet! 1048 01:20:38,240 --> 01:20:40,080 - (RATTLING DOOR KNOB) - JANET: Please help me! 1049 01:20:40,240 --> 01:20:41,434 - Mum! - (PEGGY GRUNTS) 1050 01:20:41,600 --> 01:20:44,433 JANET: (SOBS) Please! Mum! 1051 01:20:44,840 --> 01:20:46,637 - Janet! - Help! Get me out! 1052 01:20:46,800 --> 01:20:47,869 There's somebody in here! 1053 01:20:48,040 --> 01:20:49,234 I can't open it! 1054 01:20:49,600 --> 01:20:50,635 Mum! 1055 01:20:50,880 --> 01:20:52,871 Help me! (SCREAMING) 1056 01:20:53,280 --> 01:20:54,280 (GASPS) 1057 01:20:54,640 --> 01:20:56,119 (GROWLS) 1058 01:20:56,440 --> 01:20:57,440 (GASPS) 1059 01:20:58,080 --> 01:20:59,080 - Janet! - (GRUNTS) 1060 01:21:00,960 --> 01:21:01,960 (SCREAMS) Janet! 1061 01:21:02,120 --> 01:21:04,680 - What's going on? - There's someone in there with Janet! 1062 01:21:04,920 --> 01:21:05,920 (SOBS) 1063 01:21:06,280 --> 01:21:07,872 PEGGY: I can't get it open! 1064 01:21:08,040 --> 01:21:09,758 Get the key. Go get the key now! 1065 01:21:11,000 --> 01:21:12,228 (JANET SCREAMING) 1066 01:21:13,520 --> 01:21:15,954 Janet! Hold on! We're coming! 1067 01:21:16,120 --> 01:21:17,269 (JANET CHOKING) 1068 01:21:17,880 --> 01:21:19,871 I got the key! I got the key! 1069 01:21:20,040 --> 01:21:21,109 ED: Okay. Okay. 1070 01:21:21,800 --> 01:21:22,800 Come on. 1071 01:21:23,080 --> 01:21:24,274 (JANET CHOKING AND GASPING) 1072 01:21:25,480 --> 01:21:26,480 (ED GRUNTS) 1073 01:21:26,680 --> 01:21:27,795 PEGGY: Janet, we're coming! 1074 01:21:30,440 --> 01:21:31,440 Janet. 1075 01:21:31,640 --> 01:21:33,870 Get it off her! Please get it off her! 1076 01:21:34,040 --> 01:21:35,473 (GASPS) 1077 01:21:36,640 --> 01:21:37,959 PEGGY: What was that? 1078 01:21:38,480 --> 01:21:39,799 There was someone in here! 1079 01:21:40,560 --> 01:21:42,312 I saw him with me own eyes. 1080 01:21:42,480 --> 01:21:44,040 - He did this to my girl. - (JANET SOBS) 1081 01:21:56,040 --> 01:21:58,156 (INDISTINCT TALKING) 1082 01:21:59,320 --> 01:22:01,834 GRAHAM: This is the bite wound Janet received the first night. 1083 01:22:02,240 --> 01:22:04,515 It's faded a bit here, but you can still make it out. 1084 01:22:06,120 --> 01:22:08,111 Wow. That's pretty distinctive. 1085 01:22:08,360 --> 01:22:09,475 Two missing teeth. 1086 01:22:09,640 --> 01:22:11,816 MAURICE: That's right. And it's too big for one of the children. 1087 01:22:11,840 --> 01:22:14,274 You think this was the spirit? This Bill Wilkins? 1088 01:22:14,480 --> 01:22:15,879 I tracked down the home owner. 1089 01:22:16,160 --> 01:22:18,435 And it turns out, the owner's father lived there. 1090 01:22:18,600 --> 01:22:19,794 His name was William Wilkins 1091 01:22:20,000 --> 01:22:22,912 and he died of a hemorrhage in the brain in that chair. 1092 01:22:23,120 --> 01:22:25,839 Everything she said is true. 1093 01:22:26,040 --> 01:22:27,473 All public information, by the way. 1094 01:22:27,680 --> 01:22:29,760 She could have heard the whole story from a neighbor. 1095 01:22:30,320 --> 01:22:31,720 LORRAINE: And what about the claims 1096 01:22:31,840 --> 01:22:33,256 that Janet has been teleporting around the house 1097 01:22:33,280 --> 01:22:34,349 in her sleep? 1098 01:22:34,520 --> 01:22:37,478 About as valid as their claims of her levitating off the bed. 1099 01:22:37,880 --> 01:22:39,836 Were any of you there when it happened? 1100 01:22:40,000 --> 01:22:42,070 No. But I have pictures of that too. 1101 01:22:42,320 --> 01:22:43,753 Yeah. There you go. 1102 01:22:44,040 --> 01:22:46,031 I set my camera up in the girls' room 1103 01:22:46,200 --> 01:22:48,316 and then waited downstairs with the remote control. 1104 01:22:48,520 --> 01:22:50,715 And fired it off whenever I heard any commotion. 1105 01:22:51,840 --> 01:22:53,478 I have to admit. 1106 01:22:53,640 --> 01:22:56,791 The way her knees are bent, the upright position of her body. 1107 01:22:56,960 --> 01:22:58,280 It looks like she's just jumping. 1108 01:22:58,360 --> 01:23:00,376 What are you saying? I mean, you were there last night. 1109 01:23:00,400 --> 01:23:01,600 You saw it with your own eyes. 1110 01:23:01,880 --> 01:23:05,190 Well, Peggy was the one who saw someone attacking Janet. 1111 01:23:05,360 --> 01:23:07,669 But she teleported herself into a room 1112 01:23:07,840 --> 01:23:10,035 locked from the outside, for goodness' sake. 1113 01:23:10,240 --> 01:23:11,832 And what about her voice? 1114 01:23:12,000 --> 01:23:13,353 How do we explain that? 1115 01:23:13,520 --> 01:23:16,193 I think the first time she was making that voice 1116 01:23:16,400 --> 01:23:18,277 it was in front of television cameras. 1117 01:23:18,440 --> 01:23:20,240 And she couldn't do it with water in her mouth 1118 01:23:20,320 --> 01:23:21,469 until you looked away. 1119 01:23:21,720 --> 01:23:23,358 So she could have spit it out, 1120 01:23:23,600 --> 01:23:25,352 taken another sip before you turned back. 1121 01:23:26,160 --> 01:23:29,835 Last year, I was conned by a Welsh family pretending to be possessed by demons. 1122 01:23:30,000 --> 01:23:32,036 (SCOFFS) Honestly, I don't know what was worse, 1123 01:23:32,200 --> 01:23:36,557 the demons or the people who prey on our willingness to believe in them. 1124 01:23:36,920 --> 01:23:39,798 The demons are worse. 1125 01:23:42,600 --> 01:23:44,431 But you must admit, it is suspicious. 1126 01:23:44,600 --> 01:23:48,036 You sincerely believe that she's faking everything? 1127 01:23:48,200 --> 01:23:49,235 And what about Peggy? 1128 01:23:49,440 --> 01:23:51,431 She's just using the whole thing as an excuse 1129 01:23:51,600 --> 01:23:53,352 to get better housing from the council. 1130 01:23:53,520 --> 01:23:55,078 She's already applied! 1131 01:23:55,240 --> 01:23:57,196 Look, I'm not saying it's a hoax. 1132 01:23:57,360 --> 01:24:00,113 Sometimes, what we do requires a leap of faith. 1133 01:24:00,280 --> 01:24:01,952 To believe when nobody else will. 1134 01:24:02,640 --> 01:24:04,596 ANITA: So you really do believe them? 1135 01:24:06,440 --> 01:24:08,510 Yes. We do. 1136 01:24:08,760 --> 01:24:10,637 But the Church can't do anything without proof. 1137 01:24:10,800 --> 01:24:11,800 That's what we need. 1138 01:24:12,080 --> 01:24:13,880 Right, listen. I'll make some telephone calls, 1139 01:24:14,120 --> 01:24:16,554 see if I can get hold of some video recording equipment. 1140 01:24:16,720 --> 01:24:18,520 In the meantime, Ed and I can be spending time 1141 01:24:18,600 --> 01:24:19,635 with Peggy and the kids, 1142 01:24:19,800 --> 01:24:21,916 because they need to be a family again. 1143 01:24:22,800 --> 01:24:24,279 Hi, Mom! We're back! 1144 01:24:24,440 --> 01:24:25,680 PEGGY: What are you doing back? 1145 01:24:25,720 --> 01:24:26,948 What's all this, then? 1146 01:24:27,240 --> 01:24:28,496 Mr. and Mrs. Warren bought us some vinyls. 1147 01:24:28,520 --> 01:24:29,640 They got us an Elvis record! 1148 01:24:29,720 --> 01:24:31,073 PEGGY: Oh, Blue Hawaii. 1149 01:24:31,320 --> 01:24:33,390 Hope you don't mind. A little American culture. 1150 01:24:33,560 --> 01:24:34,560 Not at all! 1151 01:24:34,720 --> 01:24:36,278 BILLY: Janet! JANET: Billy. 1152 01:24:37,080 --> 01:24:38,479 I missed you. 1153 01:24:39,800 --> 01:24:42,109 Hey, guys, I missed you. 1154 01:24:43,720 --> 01:24:46,188 So, have any of you ever been bothered by a bully? 1155 01:24:48,440 --> 01:24:49,509 Pete, at school. 1156 01:24:49,680 --> 01:24:51,511 He's always picking on Billy. 1157 01:24:52,080 --> 01:24:54,160 And, dear, tell me, what do you do when that happens? 1158 01:24:55,120 --> 01:24:57,190 (STAMMERS) They stick up for me. 1159 01:24:57,440 --> 01:24:58,960 Good, because the spirit in this house 1160 01:24:59,080 --> 01:25:00,832 - is a lot like that bully. - Yes. 1161 01:25:01,040 --> 01:25:02,439 ED: And he's got it in for Janet. 1162 01:25:02,600 --> 01:25:05,831 So you guys gotta stick up for her, the same way they stick up for you. 1163 01:25:06,200 --> 01:25:07,394 Family sticks together. 1164 01:25:07,720 --> 01:25:10,029 This, on the other hand, is a lost cause. 1165 01:25:10,280 --> 01:25:11,429 Oh, bloody hell. 1166 01:25:11,600 --> 01:25:13,280 We've had all sorts of things stop working 1167 01:25:13,320 --> 01:25:14,753 - for no reason at all. - Mmm. 1168 01:25:14,960 --> 01:25:18,032 We're gonna have music in here one way or another. 1169 01:25:19,040 --> 01:25:20,359 Whose guitar is that? 1170 01:25:20,960 --> 01:25:23,155 Oh, it was Dad's, but he said I could have it. 1171 01:25:23,320 --> 01:25:24,320 Yeah, do you mind? 1172 01:25:25,120 --> 01:25:26,189 No. 1173 01:25:27,200 --> 01:25:28,758 (ED SIGHS AND CLEARS THROAT) 1174 01:25:30,280 --> 01:25:32,874 I'm a little rusty, so you gotta promise not to laugh. 1175 01:25:33,240 --> 01:25:35,037 (ALL CHUCKLING) 1176 01:25:36,200 --> 01:25:37,394 Especially you. 1177 01:25:38,640 --> 01:25:40,517 (GUITAR PLAYING) 1178 01:25:44,640 --> 01:25:49,191 (IMITATING ELVIS SINGING) 1179 01:25:55,360 --> 01:25:57,078 - Thank you. - (LAUGHING) 1180 01:25:57,400 --> 01:25:58,549 Hey, don't laugh now. 1181 01:26:34,600 --> 01:26:36,830 (SINGING CONTINUES) 1182 01:26:50,280 --> 01:26:52,236 Everybody now. 1183 01:26:52,400 --> 01:26:55,790 (ALL SINGING) 1184 01:27:30,360 --> 01:27:31,679 (GIGGLING AND APPLAUDING) 1185 01:27:31,920 --> 01:27:33,114 Thank you very much. 1186 01:27:37,320 --> 01:27:38,320 (GRUNTS) 1187 01:27:41,520 --> 01:27:42,520 (SCOFFS) 1188 01:27:44,120 --> 01:27:45,678 It's so small and light. (CHUCKLES) 1189 01:27:48,440 --> 01:27:49,759 JANET: Why do you do this? 1190 01:27:50,600 --> 01:27:52,192 Help people like us? 1191 01:27:52,440 --> 01:27:55,352 When you were little, did you ever worry that there might be something 1192 01:27:55,520 --> 01:27:56,760 hiding under your bed at night? 1193 01:27:57,360 --> 01:27:59,271 Yeah? Well... 1194 01:28:01,160 --> 01:28:04,038 My bed actually had something under it. 1195 01:28:05,280 --> 01:28:06,315 Yeah. 1196 01:28:06,480 --> 01:28:09,153 Something grabbed my hand and yanked me right to the floor. 1197 01:28:09,680 --> 01:28:11,193 It was too dark to see under there, 1198 01:28:11,360 --> 01:28:13,476 but let me tell you, I ran out of there so fast. 1199 01:28:13,680 --> 01:28:14,874 You know what my dad did? 1200 01:28:15,200 --> 01:28:19,193 He dragged me right back into the room and told me I had to face my fears. 1201 01:28:19,960 --> 01:28:22,155 And I was scared to death. 1202 01:28:22,760 --> 01:28:26,719 But then I remembered what this nun had told me in catechism. 1203 01:28:27,360 --> 01:28:30,079 "God will be there for all who need." 1204 01:28:33,240 --> 01:28:36,550 So, I grabbed this crucifix out from my nightstand, right? 1205 01:28:37,240 --> 01:28:39,231 And I tell whatever's under there 1206 01:28:39,400 --> 01:28:42,631 that it better leave, or God was gonna kick its butt. 1207 01:28:43,920 --> 01:28:45,239 (CHUCKLES) 1208 01:28:46,920 --> 01:28:48,558 Best thing my dad ever did for me. 1209 01:28:50,160 --> 01:28:52,720 Of course he only did it because he really didn't believe me. 1210 01:28:52,880 --> 01:28:55,075 It took me years to finally find someone who did. 1211 01:28:55,240 --> 01:28:56,878 And you know what I did then? 1212 01:28:57,320 --> 01:28:58,594 You married her? 1213 01:29:03,160 --> 01:29:04,752 So you've heard this story before? 1214 01:29:05,040 --> 01:29:06,040 (CHUCKLES) 1215 01:29:08,040 --> 01:29:09,268 All right. 1216 01:29:12,040 --> 01:29:13,712 PEGGY: How you getting on in here? 1217 01:29:13,920 --> 01:29:15,911 Hey. We're done here. 1218 01:29:16,240 --> 01:29:18,071 Fixed the closet door, too. 1219 01:29:18,240 --> 01:29:20,576 And if you'd like, I could take a look at the washing machine. 1220 01:29:20,600 --> 01:29:22,431 No, I couldn't ask you to do that. 1221 01:29:22,600 --> 01:29:24,113 It's a disaster down there. 1222 01:29:24,280 --> 01:29:25,952 Come on. How bad can it be? 1223 01:29:27,720 --> 01:29:28,720 Oh. 1224 01:29:29,280 --> 01:29:30,429 Bloody hell. 1225 01:29:31,520 --> 01:29:33,238 Everything still quiet in there? 1226 01:29:33,400 --> 01:29:35,630 Yes. Thank goodness. Yes. 1227 01:29:36,280 --> 01:29:38,191 It would be something though, wouldn't it? 1228 01:29:38,360 --> 01:29:41,113 If we were able to prove beyond a shadow of a doubt 1229 01:29:41,280 --> 01:29:44,352 that there is a life beyond this? 1230 01:29:44,960 --> 01:29:45,960 (SIGHS) 1231 01:29:46,200 --> 01:29:48,634 It would be historic. 1232 01:29:49,320 --> 01:29:50,719 Is that why you're doing this? 1233 01:29:50,880 --> 01:29:52,920 Because you want to be a part of something historic? 1234 01:29:53,560 --> 01:29:56,870 This isn't a laboratory, this is someone's house. 1235 01:29:57,040 --> 01:30:00,077 And I think helping that family is the only thing that matters. 1236 01:30:00,240 --> 01:30:02,117 No, I'm sorry, I didn't mean that. 1237 01:30:03,800 --> 01:30:06,598 My daughter died in a car crash several years ago. 1238 01:30:07,960 --> 01:30:11,589 Afterwards, I started to experience things. 1239 01:30:11,800 --> 01:30:14,758 I think she wanted to communicate with me. 1240 01:30:15,240 --> 01:30:17,913 And, yes, it would help if I knew that she was... 1241 01:30:18,840 --> 01:30:20,114 I don't know. 1242 01:30:22,520 --> 01:30:23,999 Somewhere. 1243 01:30:30,000 --> 01:30:31,319 (PIPES CREAKING) 1244 01:30:36,080 --> 01:30:37,513 That's not it. 1245 01:30:45,040 --> 01:30:46,314 Oh, great. 1246 01:30:49,000 --> 01:30:50,228 Think I found it. 1247 01:30:58,240 --> 01:31:00,310 (EXHALING) 1248 01:31:06,720 --> 01:31:08,153 All right. (SIGHS) 1249 01:31:21,520 --> 01:31:22,794 It's right here. 1250 01:31:23,320 --> 01:31:25,056 - (CHILDREN YELLING PLAYFULLY) - (FOOTSTEPS THUMPING) 1251 01:31:25,080 --> 01:31:26,752 JOHNNY: Come and get it. Margaret! 1252 01:31:26,960 --> 01:31:28,473 KID: Johnny, come and get it. 1253 01:31:42,440 --> 01:31:44,556 Okay. (GROANS) 1254 01:31:50,080 --> 01:31:51,229 Think I got it. 1255 01:31:54,520 --> 01:31:55,520 All right. 1256 01:31:58,040 --> 01:31:59,314 There we go. 1257 01:32:20,920 --> 01:32:22,194 What's that? 1258 01:32:44,240 --> 01:32:47,152 Ed? There's... There's something behind you. 1259 01:33:04,000 --> 01:33:05,000 (SCREAMING) 1260 01:33:05,240 --> 01:33:06,355 ED: What is it? 1261 01:33:07,240 --> 01:33:08,832 - Oh, Jesus! - (SCREAMING CONTINUES) 1262 01:33:09,600 --> 01:33:10,600 ED: Whoa! 1263 01:33:10,840 --> 01:33:11,840 Peggy! 1264 01:33:12,120 --> 01:33:13,235 Peggy! 1265 01:33:15,000 --> 01:33:16,353 (GASPING) He grabbed me. 1266 01:33:16,520 --> 01:33:18,988 It was him. He tried to pull me under. 1267 01:33:21,520 --> 01:33:23,351 Oh, my God! Look! 1268 01:33:24,200 --> 01:33:25,200 Oh God, you're scratched. 1269 01:33:25,440 --> 01:33:26,816 That's not a scratch, that's a bite mark. 1270 01:33:26,840 --> 01:33:29,035 He bit me. Just like he did Janet. 1271 01:34:00,720 --> 01:34:01,720 (GASPS) 1272 01:34:17,920 --> 01:34:19,751 (CAROLS PLAYING) 1273 01:34:24,560 --> 01:34:26,039 - Aw. - (GIGGLING) 1274 01:34:26,560 --> 01:34:28,391 Hey, Janet, can you get me another one? 1275 01:34:28,600 --> 01:34:29,600 Yeah. 1276 01:34:36,640 --> 01:34:38,153 (BREATHING HEAVILY) 1277 01:34:39,760 --> 01:34:42,718 (SCRAPING NOISE) 1278 01:34:48,440 --> 01:34:49,998 Janet? 1279 01:34:50,240 --> 01:34:51,593 What's wrong? 1280 01:34:53,360 --> 01:34:55,112 Don't you see it? 1281 01:34:56,120 --> 01:34:57,314 See what? 1282 01:35:00,760 --> 01:35:02,273 In the kitchen. 1283 01:35:05,240 --> 01:35:06,958 Tell me what you see. 1284 01:35:09,120 --> 01:35:11,680 JANET: It's playing with the knives, 1285 01:35:12,640 --> 01:35:15,108 hiding in the dark. 1286 01:35:16,960 --> 01:35:18,518 (WHIMPERING) 1287 01:35:26,000 --> 01:35:28,958 Johnny! Johnny, what you doing? 1288 01:35:32,240 --> 01:35:35,596 Johnny, no! Johnny, don't go! 1289 01:35:35,840 --> 01:35:37,353 Remember what Mr. Warren said? 1290 01:35:37,600 --> 01:35:39,238 We can't let it bully us. 1291 01:35:40,240 --> 01:35:42,117 This is our house. 1292 01:35:43,320 --> 01:35:46,153 Johnny. Johnny, please come back. 1293 01:36:00,600 --> 01:36:02,033 - (LOUD THUD) - (JANET SCREAMS) 1294 01:36:03,840 --> 01:36:05,319 What's the matter? What's happened? 1295 01:36:05,560 --> 01:36:08,358 Janet's gone! She was just right here! 1296 01:36:08,520 --> 01:36:09,520 (METAL SCRAPES) 1297 01:36:10,200 --> 01:36:11,200 (CHILDREN SCREAMING) 1298 01:36:11,560 --> 01:36:12,560 Come on. 1299 01:36:16,840 --> 01:36:18,239 (SCREAMING CONTINUES) 1300 01:36:20,080 --> 01:36:21,080 - No! - (GASPS) 1301 01:36:21,360 --> 01:36:23,191 - JOHNNY: Mum! - Johnny! 1302 01:36:24,600 --> 01:36:25,600 (GRUNTS) 1303 01:36:26,560 --> 01:36:28,198 Ed? What's going on? 1304 01:36:28,480 --> 01:36:29,480 MARGARET: Mum. 1305 01:36:31,000 --> 01:36:32,194 Mum, Johnny's in there! 1306 01:36:32,440 --> 01:36:33,839 No! (GRUNTS) 1307 01:36:34,040 --> 01:36:35,040 (JOHNNY SCREAMING) 1308 01:36:35,200 --> 01:36:36,200 Johnny! 1309 01:36:36,880 --> 01:36:38,199 - (STRAINING) - Johnny! 1310 01:36:38,880 --> 01:36:39,880 Step back. 1311 01:36:40,080 --> 01:36:42,116 - (GRUNTING) - (MARGARET PANTING) 1312 01:36:42,560 --> 01:36:43,560 Come on. 1313 01:36:44,200 --> 01:36:45,713 (YELLING) 1314 01:36:51,440 --> 01:36:55,399 PEGGY: Where are they? Where are they? Johnny? 1315 01:36:56,520 --> 01:36:57,520 Johnny? 1316 01:36:59,400 --> 01:37:00,628 (JOHNNY WAILING) 1317 01:37:01,200 --> 01:37:02,394 Darling! 1318 01:37:03,560 --> 01:37:05,198 Oh, darling, come here. 1319 01:37:06,400 --> 01:37:07,719 Are you all right? 1320 01:37:09,640 --> 01:37:10,959 It's all right, darling. 1321 01:37:15,280 --> 01:37:16,508 It's all right. 1322 01:37:16,920 --> 01:37:17,989 Where's Janet? 1323 01:37:21,880 --> 01:37:23,154 Where's Janet? 1324 01:37:24,320 --> 01:37:25,548 Janet! 1325 01:37:29,520 --> 01:37:31,272 (BREATHING HEAVILY) 1326 01:37:37,720 --> 01:37:39,199 (BILL GROWLS) 1327 01:37:44,600 --> 01:37:46,272 Guys, I'm picking up something in here. 1328 01:37:52,240 --> 01:37:53,240 (SIZZLING) 1329 01:37:53,440 --> 01:37:54,560 - (GROANS) - Ed, watch the... 1330 01:37:56,920 --> 01:37:58,638 (SNARLING) 1331 01:38:08,960 --> 01:38:10,871 Me... Won't... 1332 01:38:11,280 --> 01:38:13,236 Me... Won't... 1333 01:38:13,680 --> 01:38:14,680 Me... 1334 01:38:16,920 --> 01:38:17,920 (GASPS) 1335 01:38:18,120 --> 01:38:19,633 (PEGGY SOBBING) 1336 01:38:25,200 --> 01:38:26,200 PEGGY: Janet. 1337 01:38:26,720 --> 01:38:30,315 ED: It's okay. It's okay. Come on. Come on. 1338 01:38:31,160 --> 01:38:32,639 Come on, now. 1339 01:38:32,920 --> 01:38:34,797 It's okay. Watch out. Look out. 1340 01:38:35,000 --> 01:38:36,672 - Slowly! - Okay. 1341 01:38:36,960 --> 01:38:38,416 - Darling, it's all right. - (JANET SOBBING) 1342 01:38:38,440 --> 01:38:41,477 It's all right, Mum's here. Mum's here, darling. 1343 01:38:43,760 --> 01:38:45,512 How did she get in there? 1344 01:38:54,000 --> 01:38:57,197 It's all right, darling. What's that? 1345 01:39:00,400 --> 01:39:01,400 (DOOR OPENS) 1346 01:39:01,720 --> 01:39:02,869 PEGGY: It's fine. 1347 01:39:07,680 --> 01:39:08,908 Can I, uh... 1348 01:39:13,240 --> 01:39:14,389 What is it? 1349 01:39:15,240 --> 01:39:16,878 She's faking it. 1350 01:39:17,440 --> 01:39:18,839 What? 1351 01:39:19,280 --> 01:39:20,872 I have proof. 1352 01:39:22,080 --> 01:39:23,274 (STATIC) 1353 01:39:39,440 --> 01:39:40,634 (REWINDING) 1354 01:40:04,240 --> 01:40:05,832 So much for your leap of faith. 1355 01:40:11,320 --> 01:40:12,355 PEGGY: What? 1356 01:40:13,000 --> 01:40:15,753 My girl didn't make this up. I've seen things. 1357 01:40:16,040 --> 01:40:17,792 She was caught red-handed faking an event. 1358 01:40:18,040 --> 01:40:20,554 No, it's not possible. Have you seen it in there? 1359 01:40:20,840 --> 01:40:23,354 How could a 12-year-old girl throw a table across the room? 1360 01:40:23,600 --> 01:40:25,352 It's over. Do you understand? 1361 01:40:25,800 --> 01:40:28,997 For the sake of your daughter, don't make this harder than it already is. 1362 01:40:29,200 --> 01:40:30,428 (SOBBING) 1363 01:40:30,640 --> 01:40:32,596 She couldn't have pulled this off alone. 1364 01:40:33,560 --> 01:40:34,959 Oh, how dare you. 1365 01:40:35,440 --> 01:40:36,953 What, you think I put her up to this? 1366 01:40:37,360 --> 01:40:39,396 What about the police? Are they in on this, too? 1367 01:40:39,720 --> 01:40:40,755 No, it's all right. 1368 01:40:40,960 --> 01:40:42,393 What about you two? 1369 01:40:44,800 --> 01:40:46,438 You believe us, don't you? 1370 01:40:50,480 --> 01:40:51,833 We wanna help. 1371 01:40:52,160 --> 01:40:55,200 But the Church will take one look at that video and that'll be the end of it. 1372 01:40:56,600 --> 01:40:59,990 They'll wanna distance themselves from anything that remotely resembles a hoax. 1373 01:41:01,480 --> 01:41:03,516 (SOBBING) 1374 01:41:04,720 --> 01:41:06,676 I'd like you to leave, please. 1375 01:41:08,120 --> 01:41:09,872 Now, go on, get out. 1376 01:41:10,640 --> 01:41:12,312 Get out, the lot of you! 1377 01:41:13,280 --> 01:41:14,429 Get out! 1378 01:41:26,840 --> 01:41:29,832 Perhaps, you could somehow reach out to the spirit. 1379 01:41:30,120 --> 01:41:32,270 You know, make contact with it yourself. 1380 01:41:32,560 --> 01:41:34,516 I can't. Believe me, I've tried. 1381 01:41:35,160 --> 01:41:37,196 I'm sorry, I'm just not sensing anything here. 1382 01:41:37,600 --> 01:41:38,635 So, that's it, then? 1383 01:41:38,880 --> 01:41:41,400 You hold out a lifeline to them and then you just throw it away? 1384 01:41:41,640 --> 01:41:43,471 We don't like this any more than you do. 1385 01:41:43,760 --> 01:41:45,751 We'll tell the Church about everything we've seen. 1386 01:41:46,000 --> 01:41:48,355 But, the only piece of concrete evidence we've got, 1387 01:41:48,640 --> 01:41:50,200 is a video of Janet faking an incident. 1388 01:41:50,360 --> 01:41:54,035 Yeah, but there have been literally dozens of genuine incidents. 1389 01:41:54,400 --> 01:41:55,400 You might want this. 1390 01:41:55,680 --> 01:41:58,717 And, just because she faked it this once, doesn't change the fact that... 1391 01:41:59,040 --> 01:42:00,080 No, it changes everything. 1392 01:42:01,280 --> 01:42:02,759 We're agents of the Church here. 1393 01:42:03,080 --> 01:42:06,675 They'd be calling us home even if Peggy hadn't asked us to leave. 1394 01:42:08,720 --> 01:42:10,915 You've done really good work here, Maurice. 1395 01:42:11,200 --> 01:42:13,191 You were here for them when no one else was. 1396 01:42:18,720 --> 01:42:20,517 Uh, thank you. 1397 01:42:22,960 --> 01:42:25,872 But, sometimes you need to make a leap of faith. 1398 01:42:26,680 --> 01:42:29,240 Believe when nobody else will. 1399 01:42:45,440 --> 01:42:47,476 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 1400 01:43:06,640 --> 01:43:08,392 This doesn't feel right. 1401 01:43:09,800 --> 01:43:10,800 I know. 1402 01:43:13,600 --> 01:43:14,600 Have a safe trip. 1403 01:43:24,800 --> 01:43:25,994 (THUNDER RUMBLING) 1404 01:43:52,880 --> 01:43:54,472 Did you really do it? 1405 01:43:54,960 --> 01:43:56,757 Wreck the kitchen and all that? 1406 01:44:00,160 --> 01:44:01,878 BILLY: But, why? 1407 01:44:03,160 --> 01:44:05,628 It said it would kill you, 1408 01:44:06,760 --> 01:44:09,433 if I didn't make them leave. 1409 01:44:11,520 --> 01:44:13,376 LORRAINE: Don't you think it's a little convenient 1410 01:44:13,400 --> 01:44:15,080 that she just happened to fake an incident 1411 01:44:15,280 --> 01:44:18,238 in the one room of the house that had a video camera pointing at it? 1412 01:44:18,480 --> 01:44:19,480 Yeah. 1413 01:44:20,480 --> 01:44:21,549 (GROANS) No. 1414 01:44:23,800 --> 01:44:24,949 Oh, damn it. 1415 01:44:25,560 --> 01:44:26,560 (SIGHS) 1416 01:44:39,600 --> 01:44:40,669 Lorraine. 1417 01:44:41,560 --> 01:44:43,000 Help me set up these tape recorders. 1418 01:44:56,160 --> 01:44:57,880 Thread it through and start it from the top. 1419 01:45:03,760 --> 01:45:04,760 All right. 1420 01:45:05,000 --> 01:45:07,320 Remember those strange, garbled messages we got from Janet? 1421 01:45:07,800 --> 01:45:10,439 - You know, from Bill? - Yes. 1422 01:45:10,680 --> 01:45:11,954 There were two of them, right? 1423 01:45:12,280 --> 01:45:13,429 Here's the first one. 1424 01:45:15,480 --> 01:45:17,550 BILL: Help! It... 1425 01:45:18,480 --> 01:45:20,869 Let go! 1426 01:45:21,400 --> 01:45:24,198 Help! It... Let... 1427 01:45:25,280 --> 01:45:27,475 Go! 1428 01:45:29,240 --> 01:45:31,016 We thought he was referring to himself, right? 1429 01:45:31,040 --> 01:45:33,395 - Yes. - Listen to the second one. 1430 01:45:35,320 --> 01:45:37,993 BILL: Me... Won't... 1431 01:45:38,600 --> 01:45:40,431 Me... Won't... 1432 01:45:40,880 --> 01:45:41,995 Me... 1433 01:45:52,440 --> 01:45:53,589 (SIGHS) 1434 01:45:53,840 --> 01:45:55,432 If I'm right about this... 1435 01:46:01,200 --> 01:46:05,796 BILL: Help me! It won't let me go! 1436 01:46:06,080 --> 01:46:10,278 Help me! It won't let me go! 1437 01:46:19,160 --> 01:46:20,912 (BREATHING HEAVILY) 1438 01:46:49,640 --> 01:46:52,996 I come here to see my family. 1439 01:46:53,680 --> 01:46:55,830 But they're not here now. 1440 01:46:58,480 --> 01:46:59,993 I think, 1441 01:47:01,640 --> 01:47:03,232 I'd like to go now. 1442 01:47:04,720 --> 01:47:07,075 - But I can't. - Why not? 1443 01:47:08,040 --> 01:47:11,077 It wants her. So badly. 1444 01:47:11,880 --> 01:47:13,677 It almost has her. 1445 01:47:14,240 --> 01:47:15,753 T ell me how to stop it. 1446 01:47:19,520 --> 01:47:23,308 I'm given and I'm taken. 1447 01:47:23,720 --> 01:47:26,154 I was there at your first breath. 1448 01:47:26,680 --> 01:47:28,113 You didn't ask for me. 1449 01:47:29,040 --> 01:47:33,079 But I'll follow you till death. 1450 01:47:33,960 --> 01:47:36,110 Wait. I don't understand. 1451 01:47:36,440 --> 01:47:37,440 Please... 1452 01:47:38,720 --> 01:47:40,358 - (SNARLS) - (GASPS) 1453 01:47:41,360 --> 01:47:42,360 Oh, God! 1454 01:47:42,720 --> 01:47:43,755 You're bleeding! 1455 01:47:43,960 --> 01:47:45,075 (SOBBING) 1456 01:47:45,320 --> 01:47:46,719 What is happening? 1457 01:47:52,360 --> 01:47:55,909 The old man's spirit is just a pawn. 1458 01:47:56,360 --> 01:47:59,238 He's been enslaved to where he's to weaken Janet's will. 1459 01:47:59,480 --> 01:48:00,708 Enslaved? Enslaved by who? 1460 01:48:01,000 --> 01:48:02,194 Something inhuman. 1461 01:48:02,520 --> 01:48:05,398 Something that's taken a blasphemous form to attack my faith. 1462 01:48:05,760 --> 01:48:07,990 There is a demonic presence in that house. 1463 01:48:09,160 --> 01:48:11,549 You need to get Vic before he leaves. We need to go back. 1464 01:48:11,920 --> 01:48:12,920 Okay. 1465 01:48:21,520 --> 01:48:22,839 (SOBBING) 1466 01:48:27,920 --> 01:48:29,512 (GLASS SHATTERS) 1467 01:48:29,760 --> 01:48:31,432 (MARGARET SHRIEKS) 1468 01:48:33,600 --> 01:48:35,875 Mom, help me, please! Mom! 1469 01:48:36,080 --> 01:48:38,674 Please, Mom, help me! Help! 1470 01:48:38,920 --> 01:48:40,319 (LAUGHING) 1471 01:48:40,560 --> 01:48:43,279 For God's sake, leave us alone! 1472 01:48:43,480 --> 01:48:44,480 (SHRIEKS) 1473 01:48:45,200 --> 01:48:46,200 (GROANS AND GASPS) 1474 01:48:46,400 --> 01:48:47,469 Margaret! 1475 01:48:51,760 --> 01:48:53,512 Margaret, no! 1476 01:48:55,960 --> 01:48:58,474 Come on, let's get out of here! 1477 01:49:00,080 --> 01:49:01,308 Come on, let's get out! 1478 01:49:01,520 --> 01:49:02,794 (SOBBING) 1479 01:49:04,880 --> 01:49:07,110 - Go to Peggy's house! - What, you're not coming? 1480 01:49:07,360 --> 01:49:08,509 I can't leave Janet! 1481 01:49:08,760 --> 01:49:09,760 (GASPS) 1482 01:49:10,000 --> 01:49:12,036 - No! Janet! - Mum! 1483 01:49:13,080 --> 01:49:14,080 Janet! 1484 01:49:14,440 --> 01:49:15,696 VIC: Well, I don't understand it. 1485 01:49:15,720 --> 01:49:17,631 I mean, first you say it's not real, now it is. 1486 01:49:17,960 --> 01:49:20,110 Her sight was being blocked by the inhuman spirit. 1487 01:49:20,400 --> 01:49:21,594 The old man's spirit 1488 01:49:21,800 --> 01:49:24,189 couldn't break through until we left that house. 1489 01:49:24,480 --> 01:49:27,280 Everything they've experienced has been a manifestation of the demonic. 1490 01:49:27,560 --> 01:49:29,600 The Old Man, the Crooked Man, they're just a facade, 1491 01:49:29,640 --> 01:49:31,536 trying to keep us from seeing the real evil in that house. 1492 01:49:31,560 --> 01:49:33,841 In my vision, he wanted to help me, but he was too afraid. 1493 01:49:33,920 --> 01:49:36,070 And he kept speaking in a kind of riddle. 1494 01:49:36,280 --> 01:49:38,077 (TIRES SCREECHING) 1495 01:49:38,320 --> 01:49:39,673 (CAR HONKS) 1496 01:49:40,920 --> 01:49:43,480 Something like, uh, "I am given and I am taken. 1497 01:49:43,760 --> 01:49:45,478 "I was there at your first breath. 1498 01:49:45,760 --> 01:49:47,113 "You didn't ask for me. 1499 01:49:48,680 --> 01:49:51,194 "But I will follow you until your death." 1500 01:49:56,400 --> 01:49:59,040 Your name. You didn't ask for it. It was given, when you were born. 1501 01:49:59,200 --> 01:50:00,600 That's it! Knowing the demon's name 1502 01:50:00,680 --> 01:50:02,480 gives us power over it and we can cast it out. 1503 01:50:02,680 --> 01:50:04,671 Yeah, sure, but we don't know its name. 1504 01:50:04,920 --> 01:50:05,955 But, maybe we do. 1505 01:50:06,200 --> 01:50:07,200 Huh? 1506 01:50:07,360 --> 01:50:09,112 Why else would he give us that clue? 1507 01:50:09,360 --> 01:50:11,237 He must think that we know it somehow. 1508 01:50:11,560 --> 01:50:13,073 So, what do you do now? 1509 01:50:13,320 --> 01:50:15,640 An inhuman spirit powerful enough to cloud Lorraine's sight 1510 01:50:15,720 --> 01:50:16,840 is more than a match for me. 1511 01:50:17,120 --> 01:50:19,280 We need to get Janet to the Church before it kills her. 1512 01:50:22,720 --> 01:50:23,914 Janet! 1513 01:50:24,560 --> 01:50:25,709 What happened? 1514 01:50:26,680 --> 01:50:27,908 (PEGGY SHOUTING INDISTINCTLY) 1515 01:50:28,160 --> 01:50:29,832 (TIRES SCREECHING) 1516 01:50:31,200 --> 01:50:32,200 PEGGY: Janet! 1517 01:50:34,720 --> 01:50:35,835 Janet! 1518 01:50:37,080 --> 01:50:38,195 Thank God you're here. 1519 01:50:38,440 --> 01:50:39,919 - Janet's in there! - Come on! 1520 01:50:41,080 --> 01:50:42,559 (GRUNTING) 1521 01:50:42,760 --> 01:50:43,760 Damn it. 1522 01:50:54,280 --> 01:50:55,280 (GASPS) 1523 01:50:56,720 --> 01:50:58,073 (GRUNTING) 1524 01:51:04,080 --> 01:51:06,036 - Huh? - (LORRAINE SCREAMS) 1525 01:51:07,880 --> 01:51:09,836 - Ed! Are you okay? - Yeah! 1526 01:51:11,360 --> 01:51:12,429 I'm gonna go around back! 1527 01:51:12,720 --> 01:51:14,392 No! Ed! No! 1528 01:51:15,160 --> 01:51:16,309 Ed, no, no, no. 1529 01:51:16,800 --> 01:51:18,233 PEGGY: I'm gonna come with you! 1530 01:51:19,560 --> 01:51:20,560 (GRUNTS) 1531 01:51:20,760 --> 01:51:21,954 - Peggy, stay here. - Janet! 1532 01:51:22,240 --> 01:51:24,470 - Wait in the car with the kids! Wait! - Janet! 1533 01:51:24,680 --> 01:51:25,680 Janet! 1534 01:51:26,240 --> 01:51:27,719 (INDISTINCT SHOUTING) 1535 01:51:28,560 --> 01:51:29,560 Get in the car. 1536 01:51:29,800 --> 01:51:32,314 Go in, go on. You, too, Peggy. Come on! 1537 01:51:33,160 --> 01:51:34,434 (PANTING) 1538 01:51:38,920 --> 01:51:39,920 Ed? 1539 01:51:43,480 --> 01:51:44,480 Ed? 1540 01:51:51,960 --> 01:51:53,473 (GASPS) Ed? 1541 01:51:54,520 --> 01:51:56,351 No! Come on! 1542 01:51:56,600 --> 01:51:57,828 (PANTING) 1543 01:51:58,080 --> 01:51:59,195 Ed! 1544 01:52:00,640 --> 01:52:01,959 It won't open! 1545 01:52:03,520 --> 01:52:04,714 Let me try. 1546 01:52:05,480 --> 01:52:06,799 (DOORKNOB RATTLES) 1547 01:52:07,000 --> 01:52:08,536 - We need to break it down! - All right. 1548 01:52:08,560 --> 01:52:09,788 - Wait here. - Break it! 1549 01:52:11,040 --> 01:52:12,678 Ed, hon, wait right there. 1550 01:52:13,160 --> 01:52:14,354 Wait. Vic'll be right back. 1551 01:52:14,560 --> 01:52:16,630 I can't wait. I'm going on ahead. 1552 01:52:16,880 --> 01:52:18,757 No, Ed, don't! Stop! 1553 01:52:19,080 --> 01:52:20,513 You can't fight this alone. 1554 01:52:23,560 --> 01:52:24,913 She needs our help! 1555 01:52:25,480 --> 01:52:28,836 Ed, please. Please, just wait for me. 1556 01:52:29,440 --> 01:52:30,953 Please wait for me. 1557 01:52:35,120 --> 01:52:36,394 (SOBS) 1558 01:52:38,760 --> 01:52:43,117 I can't lose you. I am so scared. 1559 01:52:46,000 --> 01:52:47,115 I know. 1560 01:52:48,800 --> 01:52:49,949 Me, too. 1561 01:52:50,640 --> 01:52:52,312 But I have to help her. 1562 01:52:54,000 --> 01:52:55,752 But, what about my vision? 1563 01:52:58,040 --> 01:53:00,429 I know I made a promise to you, hon, 1564 01:53:02,440 --> 01:53:04,032 but I have to do this. 1565 01:53:06,720 --> 01:53:08,039 I love you, Lorraine. 1566 01:53:08,360 --> 01:53:10,874 Ed, no! No! 1567 01:53:11,560 --> 01:53:13,039 Stop! Don't! 1568 01:53:14,760 --> 01:53:16,318 Ed! 1569 01:53:17,360 --> 01:53:18,793 No! 1570 01:53:20,600 --> 01:53:23,034 (SOBBING) No. Stop. 1571 01:53:24,080 --> 01:53:25,115 (JANET SCREAMS) 1572 01:53:25,360 --> 01:53:27,920 Ed! Someone! Help! 1573 01:53:34,600 --> 01:53:35,874 (GRUNTING) 1574 01:53:55,120 --> 01:53:56,599 (ED GRUNTING) 1575 01:54:15,760 --> 01:54:17,034 (PANTING) 1576 01:54:19,880 --> 01:54:20,949 (CREAKING) 1577 01:54:31,320 --> 01:54:32,958 (SCREAMS) 1578 01:54:37,920 --> 01:54:38,920 Move. 1579 01:54:40,880 --> 01:54:42,199 (GRUNTING) 1580 01:54:44,760 --> 01:54:46,079 (GROANING) 1581 01:54:52,680 --> 01:54:53,954 (PANTING) 1582 01:54:59,040 --> 01:55:00,155 Oh, God. 1583 01:55:05,040 --> 01:55:06,758 Janet, where are you? 1584 01:55:07,320 --> 01:55:08,389 Come on! 1585 01:55:09,120 --> 01:55:11,190 (CHOIR SINGING CAROL ON TV) 1586 01:55:30,840 --> 01:55:31,840 (MUSIC STOPS) 1587 01:55:46,040 --> 01:55:47,040 (GROANS) 1588 01:56:02,960 --> 01:56:04,313 (TV SWITCHES ON) 1589 01:56:05,720 --> 01:56:07,199 (CHOIR SINGING) 1590 01:56:22,560 --> 01:56:23,595 JANET: Help! 1591 01:56:24,200 --> 01:56:25,349 ED: Janet! 1592 01:56:25,760 --> 01:56:26,760 Janet! 1593 01:56:27,080 --> 01:56:28,115 JANET: Help me! 1594 01:56:28,480 --> 01:56:29,549 Janet! 1595 01:56:31,080 --> 01:56:32,354 (BILL GROWLING) 1596 01:56:36,160 --> 01:56:39,357 In the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit. 1597 01:56:40,000 --> 01:56:41,752 (CHANTING IN LATIN) 1598 01:56:54,360 --> 01:56:55,429 (GRUNTING) 1599 01:57:02,240 --> 01:57:03,355 What's your name? 1600 01:57:04,280 --> 01:57:05,280 What's your... 1601 01:57:06,200 --> 01:57:08,270 (SCREAMS) What's your name? 1602 01:57:19,080 --> 01:57:20,479 I do know your name. 1603 01:57:21,000 --> 01:57:22,115 I asked you. 1604 01:57:22,440 --> 01:57:23,759 Tell me who you are! 1605 01:57:23,920 --> 01:57:25,114 And you told me. 1606 01:57:26,000 --> 01:57:27,558 You told me your name. 1607 01:57:30,480 --> 01:57:31,629 And I wrote it down. 1608 01:57:37,880 --> 01:57:38,880 I need my Bible! 1609 01:57:39,120 --> 01:57:40,348 Why? What's happening? 1610 01:57:40,840 --> 01:57:41,840 What... 1611 01:57:45,720 --> 01:57:47,358 (CONTINUES CHANTING IN LATIN) 1612 01:57:55,040 --> 01:57:56,640 The demon's name gives us power over it. 1613 01:58:00,120 --> 01:58:01,120 V. 1614 01:58:01,320 --> 01:58:03,276 A. L. 1615 01:58:03,560 --> 01:58:05,278 A. K. 1616 01:58:08,080 --> 01:58:09,229 Valak. 1617 01:58:11,720 --> 01:58:12,994 (SCREAMS) 1618 01:58:16,440 --> 01:58:17,759 (PANTING) 1619 01:58:31,360 --> 01:58:32,360 (GASPS) 1620 01:58:33,320 --> 01:58:34,673 (FLOORBOARD CREAKS) 1621 01:58:35,920 --> 01:58:37,114 ED: Janet! 1622 01:58:48,520 --> 01:58:49,748 Janet? 1623 01:58:56,680 --> 01:58:58,511 (MUSIC PLAYING) 1624 01:58:58,760 --> 01:59:00,671 (SINGING) There was a crooked man 1625 01:59:00,920 --> 01:59:03,559 And he walked a crooked mile 1626 01:59:04,160 --> 01:59:09,234 He found a crooked sixpence upon a crooked stile 1627 01:59:09,680 --> 01:59:14,708 He bought a crooked cat which caught a crooked mouse 1628 01:59:15,240 --> 01:59:19,233 And they all lived together in a little... 1629 01:59:22,080 --> 01:59:23,593 - (SCREECH ES) - (GASPS) 1630 01:59:28,920 --> 01:59:30,592 (GROWLING) 1631 01:59:39,080 --> 01:59:40,718 (YELLING) 1632 01:59:42,360 --> 01:59:43,679 (GASPS) 1633 01:59:46,000 --> 01:59:48,514 Vic! Vic! Let me through. 1634 01:59:48,800 --> 01:59:50,760 - No, wait, Lorraine, let me try. - I'm going! No! 1635 01:59:51,000 --> 01:59:52,319 Let me go in. Lorraine! 1636 01:59:52,600 --> 01:59:53,600 Ed! 1637 01:59:54,480 --> 01:59:55,480 Lorraine! 1638 01:59:57,360 --> 01:59:58,588 Lorraine! 1639 01:59:58,920 --> 01:59:59,920 (GRUNTS) 1640 02:00:04,120 --> 02:00:05,120 Ed! 1641 02:00:10,680 --> 02:00:11,954 (PANTING) 1642 02:00:15,800 --> 02:00:17,074 (INDISTINCT MUMBLING) 1643 02:00:18,120 --> 02:00:19,120 Janet? 1644 02:00:20,960 --> 02:00:21,960 (GROANS) 1645 02:00:41,880 --> 02:00:43,632 Janet! No! No! 1646 02:00:44,000 --> 02:00:45,433 (YELLS) 1647 02:00:49,200 --> 02:00:50,200 I got you. 1648 02:00:50,440 --> 02:00:52,396 - (SCREAMS) - Come on. 1649 02:00:52,720 --> 02:00:53,755 No! 1650 02:00:54,000 --> 02:00:55,433 (STRAINING) Janet. 1651 02:00:55,680 --> 02:00:57,671 Ed! Ed! 1652 02:00:58,000 --> 02:00:59,797 - Ah! - (CLOTH RIPPING) 1653 02:01:02,720 --> 02:01:03,720 (YELLING) 1654 02:01:05,080 --> 02:01:06,195 Ed! 1655 02:01:10,520 --> 02:01:11,520 (GASPING) 1656 02:01:13,200 --> 02:01:14,269 Lorraine! 1657 02:01:15,360 --> 02:01:16,918 - (THUNDER CRACKING) - (GROANS) 1658 02:01:21,320 --> 02:01:22,799 - (SNARLS) - (SHRIEKS) 1659 02:01:26,520 --> 02:01:27,873 (ED YELLING) 1660 02:01:31,080 --> 02:01:32,195 Ed! 1661 02:01:33,680 --> 02:01:35,238 (GROWLS) 1662 02:01:36,600 --> 02:01:39,194 Your name gives me dominion over you, demon. 1663 02:01:39,600 --> 02:01:41,352 And I do know your name! 1664 02:01:41,680 --> 02:01:42,999 (ROARS) 1665 02:01:44,000 --> 02:01:45,592 You are Valak! 1666 02:01:46,200 --> 02:01:47,553 The defiler. 1667 02:01:47,880 --> 02:01:51,350 The profane, the marquis of snakes! 1668 02:01:52,320 --> 02:01:56,199 In the name of the Father and of the Son, and of the Holy Spirit, 1669 02:01:56,720 --> 02:01:59,393 I condemn you back to hell! 1670 02:01:59,720 --> 02:02:00,994 (ROARING) 1671 02:02:04,040 --> 02:02:05,393 (SHRIEKING) 1672 02:02:10,360 --> 02:02:11,873 (GROANING) 1673 02:02:12,160 --> 02:02:13,160 No! 1674 02:02:14,000 --> 02:02:15,000 Ed! 1675 02:02:15,840 --> 02:02:17,239 (SCREAMING) 1676 02:02:17,960 --> 02:02:18,960 Come on! 1677 02:02:19,560 --> 02:02:20,560 Ed! 1678 02:02:22,760 --> 02:02:25,479 ED: Okay. We're good. Okay. 1679 02:02:26,480 --> 02:02:28,994 - Ed, are you okay? - No, check on her. 1680 02:02:29,400 --> 02:02:30,435 Janet? 1681 02:02:31,000 --> 02:02:32,877 Oh, my God! Is she all right? 1682 02:02:33,280 --> 02:02:34,599 I'll call an ambulance. 1683 02:02:34,760 --> 02:02:37,320 - (GASPING, COUGHING) - Janet, sit up, darling. Sit up. 1684 02:02:37,760 --> 02:02:38,909 Here you go now. 1685 02:02:39,440 --> 02:02:40,919 Take a big, deep breath. 1686 02:02:41,240 --> 02:02:43,435 Big, deep breath. There you go. 1687 02:02:55,160 --> 02:02:56,798 You all right? 1688 02:03:01,120 --> 02:03:02,553 (SOBBING) 1689 02:03:22,800 --> 02:03:24,233 He'll be fine. 1690 02:03:36,080 --> 02:03:37,991 - Does she look all right? - Yeah, she's fine. 1691 02:03:38,720 --> 02:03:40,358 You saved her. 1692 02:03:41,480 --> 02:03:42,480 No. 1693 02:03:43,760 --> 02:03:44,988 You saved us. 1694 02:03:47,240 --> 02:03:49,310 Didn't I tell you it was meant to be? 1695 02:03:50,440 --> 02:03:51,440 (CHUCKLES) 1696 02:03:51,880 --> 02:03:53,757 But you believed in me. 1697 02:04:01,000 --> 02:04:03,389 I couldn't have done it without you. 1698 02:04:10,360 --> 02:04:12,590 Thanks for coming back for us. 1699 02:04:12,880 --> 02:04:14,472 Oh. (CHUCKLES) 1700 02:04:14,680 --> 02:04:15,680 Aw. 1701 02:04:17,320 --> 02:04:19,470 Here, sit down. Sit down. 1702 02:04:25,360 --> 02:04:26,429 (SIGHS) You know... 1703 02:04:28,480 --> 02:04:33,031 This has kept me safe (SNIFFS) since I was a kid. 1704 02:04:34,680 --> 02:04:36,193 I want you to have it. 1705 02:04:41,880 --> 02:04:43,199 And, when you grow up, 1706 02:04:44,200 --> 02:04:47,192 you find someone who needs it, you give it to them. 1707 02:04:48,480 --> 02:04:49,708 Deal? 1708 02:04:54,320 --> 02:04:55,992 I'm so lucky. 1709 02:04:59,720 --> 02:05:02,871 You said one person could change everything. 1710 02:05:03,960 --> 02:05:04,960 But... 1711 02:05:07,000 --> 02:05:08,592 I've got two. 1712 02:06:05,840 --> 02:06:08,308 Oh. (CLEARS THROAT) 1713 02:06:18,240 --> 02:06:19,275 Okay. 1714 02:06:32,800 --> 02:06:34,153 (SIGHS) 1715 02:06:34,440 --> 02:06:35,953 (MUSIC PLAYING) 1716 02:07:45,920 --> 02:07:47,353 (JANET BREATHING HEAVILY) 1717 02:07:49,040 --> 02:07:52,316 ED: Tell me about the beginning, the first night of your happening. 1718 02:07:52,640 --> 02:07:54,896 - What was your brother doing? - MARGARET: Brothers playing 1719 02:07:54,920 --> 02:07:55,920 and fooling about. 1720 02:07:56,240 --> 02:07:57,468 I wasn't quite sure, no. 1721 02:07:57,760 --> 02:08:00,228 - ED: They were scared? - Yeah, petrified. 1722 02:08:00,480 --> 02:08:01,600 ED: Janet? What about Janet? 1723 02:08:01,920 --> 02:08:02,989 (CREATURE GROWLS) 1724 02:08:03,240 --> 02:08:06,596 When it comes from your area, Janet, do you feel anything in your throat? 1725 02:08:06,880 --> 02:08:08,757 - JANET: No. - You just don't feel anything? 1726 02:08:09,160 --> 02:08:10,559 Now, I'm looking at Janet. 1727 02:08:10,880 --> 02:08:12,160 CREATURE: Don't fight in here. 1728 02:08:12,360 --> 02:08:13,680 ED: And the voice comes from her, 1729 02:08:13,760 --> 02:08:15,536 but her mouth doesn't move and nothing moves. 1730 02:08:15,560 --> 02:08:16,560 CREATURE: Turn it off! 1731 02:08:16,920 --> 02:08:17,989 I know... 1732 02:08:18,280 --> 02:08:20,999 ED: Janet, can you tell when the voice is gonna come through you? 1733 02:08:21,280 --> 02:08:23,191 CREATURE: No. No, I don't ever. 1734 02:08:23,480 --> 02:08:25,296 ED: You know who I am? Do you know what my name is? 1735 02:08:25,320 --> 02:08:27,356 CREATURE: Yeah. Ed. Ed! 1736 02:08:27,920 --> 02:08:29,956 (CHOKING) 1737 02:08:32,040 --> 02:08:33,871 ED: Were you a Christian? 1738 02:08:34,240 --> 02:08:36,356 CREATURE: No! You know it! 1739 02:08:36,720 --> 02:08:38,400 ED: What year did you die? Do you remember? 1740 02:08:38,560 --> 02:08:41,791 CREATURE: Yeah. I'm dead. Sixty-one. 1741 02:08:42,760 --> 02:08:44,113 JANET: Nineteen sixty-one. 1742 02:08:45,480 --> 02:08:47,471 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1742 02:08:48,305 --> 02:08:54,692 The Smartest Subtitle Downloader for OSX www.FLIXTOOLS.com 118641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.