All language subtitles for The.100.S06E07.720p.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,018 --> 00:00:01,252 Previously on "The 100"... 2 00:00:01,277 --> 00:00:02,769 RUSSELL: No more fighting, Clarke. 3 00:00:02,794 --> 00:00:07,109 Be at peace, a better place, just like you said you wanted. 4 00:00:07,687 --> 00:00:10,241 JOSEPHINE: Now, this I can work with. 5 00:00:10,266 --> 00:00:11,765 Who are you? 6 00:00:11,790 --> 00:00:14,391 Josephine Lightbourne. Nice to meet you. 7 00:00:14,416 --> 00:00:15,378 You're not Clarke. 8 00:00:15,403 --> 00:00:17,073 ABBY: That woman's a monster. 9 00:00:17,184 --> 00:00:18,516 What's the matter, Lee-Lee? 10 00:00:18,585 --> 00:00:20,185 You don't recognize your best friend? 11 00:00:20,253 --> 00:00:22,438 - Josephine? - Surprise. 12 00:00:22,463 --> 00:00:25,095 Yours was the last face I saw before I fell. 13 00:00:25,120 --> 00:00:26,126 Now we're even. 14 00:00:26,166 --> 00:00:28,392 ECHO: Bellamy, what's going on? 15 00:00:28,625 --> 00:00:30,268 Clarke's dead. 16 00:00:32,599 --> 00:00:33,998 [GASPS] 17 00:00:34,067 --> 00:00:39,104 [ECHOING VOICES] 18 00:00:39,172 --> 00:00:41,106 I blame you because my father's dead, 19 00:00:41,174 --> 00:00:43,007 and it's my mother's fault. 20 00:00:43,076 --> 00:00:44,442 - Who else? - Welcome back. 21 00:00:44,511 --> 00:00:46,407 I don't have to pretend anymore. 22 00:00:48,215 --> 00:00:49,981 The truth hurts. 23 00:00:50,908 --> 00:00:52,923 This is the energy. 24 00:00:54,806 --> 00:00:56,335 I'm a Commander. 25 00:00:56,360 --> 00:00:57,866 How many have to die? 26 00:00:58,225 --> 00:01:01,459 [VOICES CONTINUE] 27 00:01:03,485 --> 00:01:05,001 I'm sorry, Lexa. 28 00:01:05,026 --> 00:01:07,183 If I was with Bellamy, I never would have met you. 29 00:01:07,367 --> 00:01:09,501 [VOICES CONTINUE] 30 00:01:14,728 --> 00:01:17,540 MAN: Prisoner 319, face the wall. 31 00:01:18,311 --> 00:01:20,912 [VOICES CONTINUE] 32 00:01:20,937 --> 00:01:22,768 You wanted to hurt me. 33 00:01:28,355 --> 00:01:30,555 They're all taking them. 34 00:01:30,624 --> 00:01:32,289 Jaha... 35 00:01:54,760 --> 00:01:55,793 Huh. 36 00:01:57,537 --> 00:01:58,569 Dad? 37 00:02:03,543 --> 00:02:05,123 Hello, sweetheart. 38 00:02:13,795 --> 00:02:18,025 How is this possible? How are we here? 39 00:02:18,743 --> 00:02:21,072 What's the last thing you remember? 40 00:02:28,810 --> 00:02:30,412 I died. 41 00:02:32,252 --> 00:02:35,386 Come here a second. Come on. 42 00:02:38,656 --> 00:02:40,160 Now you rest. 43 00:02:43,543 --> 00:02:44,722 It's over. 44 00:02:46,628 --> 00:02:48,846 I've been fighting for so long. 45 00:02:48,871 --> 00:02:50,347 I know you have. 46 00:02:52,546 --> 00:02:54,417 I never thought I'd see you again. 47 00:02:58,987 --> 00:03:00,791 I didn't get to say good-bye 48 00:03:02,425 --> 00:03:06,351 to Madi, to Mom. 49 00:03:06,730 --> 00:03:09,554 [THUNDER] 50 00:03:09,623 --> 00:03:11,404 What the hell? 51 00:03:11,658 --> 00:03:14,425 [RAIN FALLING] 52 00:03:16,229 --> 00:03:19,097 It started when I got upset. 53 00:03:19,607 --> 00:03:22,818 Clarke, listen. What do you hear? 54 00:03:24,119 --> 00:03:26,391 - Rain? - Ha! I'm serious. 55 00:03:26,416 --> 00:03:30,074 Focus. Between the raindrops, 56 00:03:30,508 --> 00:03:32,074 what else do you hear? 57 00:03:32,099 --> 00:03:35,246 [HEARTBEAT] 58 00:03:37,005 --> 00:03:39,040 A heartbeat. 59 00:03:42,872 --> 00:03:44,802 I'm still alive. 60 00:03:46,240 --> 00:03:47,759 No. 61 00:03:48,036 --> 00:03:51,262 No. I saw it. He killed me. 62 00:03:51,619 --> 00:03:52,851 Didn't. 63 00:03:55,433 --> 00:03:57,183 You're just in my head. 64 00:03:58,573 --> 00:04:00,705 I loved being here with Madi, 65 00:04:01,088 --> 00:04:04,799 and I love you, so here you are. 66 00:04:06,885 --> 00:04:08,611 Oh, sweetheart... 67 00:04:12,285 --> 00:04:14,686 I don't understand. Am I dreaming? 68 00:04:14,754 --> 00:04:17,755 This place is reacting to you, 69 00:04:18,021 --> 00:04:22,476 so we're just in your subconscious somehow, 70 00:04:23,171 --> 00:04:24,726 but beyond that, 71 00:04:25,965 --> 00:04:28,833 there are no answers for you here, Clarke, 72 00:04:28,902 --> 00:04:31,502 so go on. 73 00:04:31,692 --> 00:04:33,348 Go figure this out. 74 00:04:34,778 --> 00:04:37,108 I'll be here if you need me. 75 00:04:37,481 --> 00:04:39,681 [KISS] 76 00:04:41,011 --> 00:04:42,613 I love you, Dad. 77 00:04:42,809 --> 00:04:44,145 Forever. 78 00:04:45,637 --> 00:04:47,074 Go on. 79 00:05:34,701 --> 00:05:35,867 [DOOR CLOSES] 80 00:05:35,935 --> 00:05:38,202 [GUNSHOTS] 81 00:05:38,271 --> 00:05:41,239 Sanctum is mine! 82 00:05:41,690 --> 00:05:43,634 What the hell is going on? 83 00:05:43,843 --> 00:05:46,744 [DOOR OPENS] 84 00:05:46,813 --> 00:05:48,813 It is reacting to me. 85 00:05:55,321 --> 00:05:56,654 [ECHOING VOICES] 86 00:06:02,142 --> 00:06:03,928 Hello, Clarke. 87 00:06:04,212 --> 00:06:05,392 No. 88 00:06:07,009 --> 00:06:09,640 I pulled the kill switch. I destroyed you. 89 00:06:09,665 --> 00:06:11,663 And I saved you. 90 00:06:11,688 --> 00:06:13,571 Why do you think you're still here? 91 00:06:14,046 --> 00:06:15,773 I may be gone, 92 00:06:16,029 --> 00:06:19,576 but this precious depository of your memories is here 93 00:06:19,963 --> 00:06:21,763 because of me. 94 00:06:21,831 --> 00:06:23,498 You're welcome. 95 00:06:23,523 --> 00:06:25,456 The neural mesh is still in my head. 96 00:06:25,569 --> 00:06:26,913 It must have interfered with the drug 97 00:06:26,937 --> 00:06:28,436 they used to wipe my mind. 98 00:06:28,505 --> 00:06:31,144 Correct, and so, you see, 99 00:06:31,169 --> 00:06:34,509 you exist because of me, 100 00:06:35,020 --> 00:06:37,034 but you won't if they figure out 101 00:06:37,059 --> 00:06:38,957 how you freed Raven. 102 00:06:41,031 --> 00:06:43,146 We EMP'd the chip 103 00:06:43,171 --> 00:06:46,754 but only in Raven and Mom, not me. 104 00:06:55,566 --> 00:06:58,971 If I were you... and, in a way, I am... 105 00:06:59,830 --> 00:07:02,704 I'd keep this memory safe. 106 00:07:07,783 --> 00:07:09,799 Thank you, but for the record, 107 00:07:09,824 --> 00:07:13,124 you tried to steal all those memories you're now saving. 108 00:07:13,149 --> 00:07:17,941 I tried to spare you the pain and horror of your existence. 109 00:07:18,949 --> 00:07:20,722 There is not joy without pain. 110 00:07:20,747 --> 00:07:23,558 I never did understand humans. 111 00:07:23,627 --> 00:07:26,527 Those painful memories aren't even here. 112 00:07:26,596 --> 00:07:28,896 They're cast away deep in your mind, 113 00:07:29,308 --> 00:07:31,633 where you don't have to face them, 114 00:07:31,779 --> 00:07:33,121 and yet... 115 00:07:34,971 --> 00:07:36,671 you can't let them go. 116 00:07:36,740 --> 00:07:38,967 Wait. You said this is a repository 117 00:07:38,992 --> 00:07:41,392 - of my memories... - Yes. 118 00:07:41,775 --> 00:07:43,745 But there's something there I've never seen. 119 00:07:43,770 --> 00:07:47,706 - Sanctum is mine! - Proximity alert. 120 00:07:47,817 --> 00:07:50,785 [GUNSHOTS] 121 00:07:51,418 --> 00:07:53,888 [PEOPLE SCREAMING] 122 00:07:53,957 --> 00:07:55,723 [GUNSHOT] 123 00:08:00,830 --> 00:08:04,271 Clarke Griffin. It's nice to meet you. 124 00:08:04,296 --> 00:08:06,531 I've heard so many things, 125 00:08:06,569 --> 00:08:08,885 most of them murdery, but, you know, 126 00:08:08,910 --> 00:08:10,138 no judgment. 127 00:08:10,206 --> 00:08:12,607 - Josephine? - In the flesh, 128 00:08:13,027 --> 00:08:14,871 but you shouldn't have opened that door. 129 00:08:14,896 --> 00:08:17,707 This body is not big enough for both of us. 130 00:08:21,918 --> 00:08:26,022 Russell really did it. He stole my body. 131 00:08:26,047 --> 00:08:28,994 And clearly made a mess of it. 132 00:08:29,392 --> 00:08:32,192 It's been hundreds of years since a mind wipe failed, 133 00:08:32,440 --> 00:08:34,958 but I got to say, this isn't bad, 134 00:08:34,983 --> 00:08:37,283 not as organized as my mindspace, of course, 135 00:08:37,308 --> 00:08:40,409 but mildly impressive. 136 00:08:40,828 --> 00:08:42,511 Mindspace? 137 00:08:42,580 --> 00:08:43,979 The brain creates these constructs 138 00:08:44,048 --> 00:08:45,614 when two minds share a body, 139 00:08:45,639 --> 00:08:47,983 like lucid dreaming only not as fun. 140 00:08:48,052 --> 00:08:49,626 It's a self-preservation thing, 141 00:08:49,651 --> 00:08:52,922 trying to keep the minds separate so the body doesn't die. 142 00:08:52,990 --> 00:08:55,457 You kind of messed that up when you opened the door, 143 00:08:55,526 --> 00:08:56,766 so, you know, 144 00:08:56,791 --> 00:08:59,180 thanks for the accelerated brain deterioration. 145 00:08:59,205 --> 00:09:01,351 Wait. You've been through this before? 146 00:09:01,376 --> 00:09:03,293 Never anything as advanced as this, 147 00:09:03,318 --> 00:09:05,251 but, yeah, back in the day 148 00:09:05,320 --> 00:09:07,591 before Gabriel perfected the mind wipe, 149 00:09:07,616 --> 00:09:09,109 there were a few mishaps. 150 00:09:09,134 --> 00:09:10,668 I got jacked into some people's minds 151 00:09:10,692 --> 00:09:12,491 while the lights were still on. 152 00:09:12,560 --> 00:09:14,956 - They were so average. - What happened? 153 00:09:14,981 --> 00:09:16,896 The first was a 6-month-old. 154 00:09:16,965 --> 00:09:19,565 Her mind was unformed, full of chaos, 155 00:09:19,634 --> 00:09:21,543 shapes and sounds. 156 00:09:21,996 --> 00:09:23,269 Then there was Savannah. 157 00:09:23,294 --> 00:09:26,784 I swear I was not that obnoxious at 15. 158 00:09:26,809 --> 00:09:27,884 And then they died. 159 00:09:27,909 --> 00:09:29,475 Brain hemorrhaging leads to stroke, 160 00:09:29,544 --> 00:09:30,877 and we all fall down. 161 00:09:30,945 --> 00:09:34,213 It's messy and hurts like a mother, 162 00:09:34,282 --> 00:09:35,748 would not recommend it. 163 00:09:35,817 --> 00:09:39,518 Two minds, one brain never ends well, 164 00:09:39,682 --> 00:09:43,723 so this, it's a problem. 165 00:09:44,627 --> 00:09:46,321 How did you even survive? 166 00:09:46,346 --> 00:09:47,466 You just want to know so you 167 00:09:47,495 --> 00:09:48,873 can figure out how to get rid of me. 168 00:09:48,897 --> 00:09:50,174 Ok. Weren't you listening? 169 00:09:50,199 --> 00:09:52,642 If we don't do something, this body dies. 170 00:09:52,667 --> 00:09:54,367 - That what you want? - Of course not. 171 00:09:54,435 --> 00:09:56,279 Why can't you just find a new body 172 00:09:56,304 --> 00:09:57,737 and give mine back? 173 00:09:57,805 --> 00:10:00,806 I could, I suppose, but it's risky. 174 00:10:00,875 --> 00:10:03,342 The last Primes who went on ice died forever. 175 00:10:03,367 --> 00:10:04,710 I'm not really into that. 176 00:10:04,779 --> 00:10:07,972 Besides, possession is 9/10 of the law, 177 00:10:07,997 --> 00:10:10,177 and, just between us girls, 178 00:10:10,513 --> 00:10:12,785 I kind of like your body. 179 00:10:13,177 --> 00:10:15,388 You're a sociopath. 180 00:10:15,841 --> 00:10:19,168 Judgy. Besides, like you're one to talk, 181 00:10:19,294 --> 00:10:20,960 Wanheda. 182 00:10:23,473 --> 00:10:25,246 The way I see it, you have two options... 183 00:10:25,271 --> 00:10:27,400 tell me how you survived so I can fix it, 184 00:10:27,468 --> 00:10:28,408 and I'll make sure your people 185 00:10:28,433 --> 00:10:31,625 live happily ever after or don't, 186 00:10:31,650 --> 00:10:33,306 and eventually, we'll both die, anyway. 187 00:10:33,374 --> 00:10:35,841 The difference is, I'll be reborn in someone else, 188 00:10:35,910 --> 00:10:37,240 tell my father what happened, 189 00:10:37,265 --> 00:10:39,461 and he'll kick your people out to die in the woods. 190 00:10:39,710 --> 00:10:41,643 Go float yourself. 191 00:10:41,783 --> 00:10:43,133 I have no idea what that means. 192 00:10:43,158 --> 00:10:45,751 It means that I'm not telling you anything, 193 00:10:46,101 --> 00:10:48,390 and I don't go down easy. 194 00:10:49,121 --> 00:10:53,448 Wow. You're selfish, not to mention dumb. 195 00:10:53,473 --> 00:10:56,385 Your mindspace contains all your memories, 196 00:10:56,527 --> 00:10:59,215 so try not to think of where you keep them. 197 00:10:59,734 --> 00:11:01,734 [DOOR OPENS] 198 00:11:04,442 --> 00:11:05,589 Hello. 199 00:11:07,504 --> 00:11:09,738 You control your mindspace, Clarke. 200 00:11:09,877 --> 00:11:12,197 Too bad you can't control your thoughts. 201 00:11:12,613 --> 00:11:14,947 [ECHOING VOICES] 202 00:11:15,016 --> 00:11:19,318 I rescind my compliments. This is a disaster. 203 00:11:19,683 --> 00:11:20,920 Didn't anyone ever teach you 204 00:11:20,945 --> 00:11:22,621 about organizational structure? 205 00:11:22,646 --> 00:11:25,012 Get out of my head. 206 00:11:26,012 --> 00:11:29,350 Now, now, Clarke. Sharing is caring. 207 00:11:29,375 --> 00:11:31,842 [VOICES CONTINUE] 208 00:11:33,677 --> 00:11:35,768 MADI'S VOICE: Clarke! Watch out! 209 00:11:36,903 --> 00:11:39,669 CLARKE'S VOICE: I will not let you die in this war. 210 00:11:40,302 --> 00:11:44,543 Child abuse dressed up as protection. Cool. 211 00:11:44,981 --> 00:11:46,912 - Clarke, wait. - Really? 212 00:11:46,981 --> 00:11:49,690 Are you hiding a memory from me, Clarke? 213 00:11:52,088 --> 00:11:54,252 - Rude. - You'll never find it. 214 00:11:54,277 --> 00:11:56,737 You know, I study all life, 215 00:11:56,762 --> 00:12:00,593 but insects always fascinated me most. 216 00:12:00,618 --> 00:12:03,619 They're merciless, ruthless. 217 00:12:04,097 --> 00:12:05,598 I respect that. 218 00:12:05,623 --> 00:12:11,327 People are so messy, so emotional. 219 00:12:11,752 --> 00:12:14,640 Because of that, they give themselves away. 220 00:12:14,869 --> 00:12:16,609 I could always figure people out, 221 00:12:16,677 --> 00:12:17,955 even as a kid. 222 00:12:17,980 --> 00:12:19,583 I could tell when they were nervous. 223 00:12:19,608 --> 00:12:21,680 Their pulses would beat faster. 224 00:12:21,749 --> 00:12:24,818 Eyes would dart. Breath would quicken. 225 00:12:24,843 --> 00:12:26,786 It's physiological. 226 00:12:27,194 --> 00:12:28,621 You know what my spidey senses 227 00:12:28,689 --> 00:12:30,756 are telling me about you right now? 228 00:12:30,825 --> 00:12:32,792 That I'll never help you wipe my mind? 229 00:12:32,817 --> 00:12:34,189 You think you're a badass, 230 00:12:34,214 --> 00:12:36,128 but your bravado covers self-doubt. 231 00:12:36,197 --> 00:12:37,863 You had to physicalize your secret 232 00:12:37,932 --> 00:12:40,666 so you could keep it close, where you have control. 233 00:12:41,770 --> 00:12:44,854 I bet you have it on you right now. 234 00:12:44,879 --> 00:12:46,605 Now let me have it. 235 00:12:46,674 --> 00:12:48,974 [BOTH GRUNTING] 236 00:13:00,188 --> 00:13:01,520 Oh, sh... 237 00:13:17,572 --> 00:13:19,538 [CLARKE PANTING] 238 00:13:21,504 --> 00:13:22,770 [ZAP] 239 00:13:23,010 --> 00:13:26,445 [ALARM SOUNDING] 240 00:13:26,514 --> 00:13:28,953 VOICE: Warning. Collision alert. 241 00:13:38,669 --> 00:13:41,333 JOSEPHINE: We're back, bitches. 242 00:13:41,427 --> 00:13:43,091 - How? - Come on. 243 00:13:43,192 --> 00:13:44,792 You're smarter than that. 244 00:13:44,817 --> 00:13:46,217 How do you think we're resurrected? 245 00:13:46,267 --> 00:13:48,675 My mind drive backs up my consciousness. 246 00:13:48,831 --> 00:13:51,634 I can't die in the mindspace, but you can 247 00:13:51,862 --> 00:13:55,241 unless whatever fluke kept you here can bring you back. 248 00:13:55,309 --> 00:13:57,510 You, my friend, are playing for keeps. 249 00:13:57,578 --> 00:13:59,452 I took a sedative about an hour ago, 250 00:13:59,477 --> 00:14:00,799 so that gives me all night 251 00:14:00,824 --> 00:14:03,091 to kill you in here or 252 00:14:03,116 --> 00:14:05,184 find the memory of how I can kill you out there. 253 00:14:05,253 --> 00:14:07,221 Got a preference? 254 00:14:11,230 --> 00:14:15,471 Easy or hard way, Clarke, either way, you die. 255 00:14:33,289 --> 00:14:35,623 [DOOR OPENS] 256 00:14:35,691 --> 00:14:37,798 What are you doing here? 257 00:14:38,995 --> 00:14:41,166 I just have to stay ahead of her. 258 00:14:41,668 --> 00:14:44,029 - If I can hide... - You're good at that, aren't you, 259 00:14:45,122 --> 00:14:47,846 hiding while other people fight. 260 00:14:48,151 --> 00:14:49,001 What? 261 00:14:49,026 --> 00:14:51,172 You did that during the Conclave. 262 00:14:51,419 --> 00:14:53,769 While I was up there fighting for everyone's lives, 263 00:14:53,794 --> 00:14:57,598 you were down here stealing what I bled for. 264 00:14:59,458 --> 00:15:03,059 Whatever. Fine. You wrote me off, 265 00:15:03,200 --> 00:15:06,598 the Conclave at Tondc... I get it... 266 00:15:07,098 --> 00:15:09,510 but the thing is, I really thought 267 00:15:09,535 --> 00:15:11,473 you cared about Bellamy. 268 00:15:13,324 --> 00:15:15,931 I care about both of you. 269 00:15:15,956 --> 00:15:18,041 But you left him in the pits to die, anyway. 270 00:15:18,066 --> 00:15:21,581 I had to, and he understands. 271 00:15:21,606 --> 00:15:24,688 He... he forgave me. 272 00:15:24,713 --> 00:15:25,856 Did he? 273 00:15:27,934 --> 00:15:30,731 Then why isn't he here in this memory? 274 00:15:31,660 --> 00:15:32,947 I'll tell you why. 275 00:15:33,015 --> 00:15:35,009 Because you're too afraid to face him 276 00:15:35,034 --> 00:15:37,259 because you know he thinks you're a monster 277 00:15:37,284 --> 00:15:39,353 who will abandon anyone. 278 00:15:39,604 --> 00:15:40,839 That is not who I am. 279 00:15:40,864 --> 00:15:43,568 I don't know why you're arguing with me, Clarke. 280 00:15:44,831 --> 00:15:45,876 After all, I'm just 281 00:15:45,901 --> 00:15:47,995 a subconscious projection of you. 282 00:15:48,064 --> 00:15:50,197 VOICE: Warning. Collision alert. 283 00:15:50,266 --> 00:15:52,166 [ALARM SOUNDING] 284 00:15:55,353 --> 00:15:57,204 [SCOFFS] 285 00:15:59,181 --> 00:16:01,498 - Help me. - That'll happen. 286 00:16:04,936 --> 00:16:06,637 You look fun. 287 00:16:06,662 --> 00:16:08,553 Have at her. 288 00:16:10,621 --> 00:16:13,436 Even your projections hate you, Clarke. 289 00:16:39,628 --> 00:16:41,499 Maya? 290 00:16:41,551 --> 00:16:42,583 [EXHALES] 291 00:16:48,165 --> 00:16:49,474 Hi, Clarke. 292 00:16:49,499 --> 00:16:53,082 No. I don't want this. I don't want any of this. 293 00:16:53,607 --> 00:16:55,362 That's the thing, Clarke. 294 00:16:55,431 --> 00:16:57,867 Some part of you does want this, 295 00:16:57,892 --> 00:16:59,658 or I wouldn't be here. 296 00:16:59,727 --> 00:17:01,354 I have a question of you. 297 00:17:01,379 --> 00:17:04,974 Why are you fighting so hard to stay alive? 298 00:17:04,999 --> 00:17:07,866 - I have to... - Save your people. Yes. I know. 299 00:17:10,185 --> 00:17:12,856 Too bad I wasn't in that group, huh? 300 00:17:13,505 --> 00:17:15,825 I never meant to hurt you, Maya. 301 00:17:17,090 --> 00:17:18,534 I'm sorry. 302 00:17:20,144 --> 00:17:21,933 You keep saying that. 303 00:17:23,727 --> 00:17:27,363 Tell me, are you sorry about Jasper, too? 304 00:17:28,167 --> 00:17:31,307 After all, killing me is what sent him off the deep end. 305 00:17:31,448 --> 00:17:33,659 - Jasper made his choice. - Wrong. 306 00:17:33,727 --> 00:17:35,948 His death is on you, too. 307 00:17:36,237 --> 00:17:39,298 You do things, but other people pay the price. 308 00:17:39,366 --> 00:17:40,459 Ok. That's enough. 309 00:17:40,484 --> 00:17:43,118 You've killed more people than you've saved. 310 00:17:43,510 --> 00:17:45,276 Do you realize that? 311 00:17:45,439 --> 00:17:47,412 If you actually cared 312 00:17:47,506 --> 00:17:49,842 about saving people's lives, 313 00:17:49,910 --> 00:17:51,867 you'd walk away. 314 00:17:52,646 --> 00:17:54,413 You know what I think? 315 00:17:54,438 --> 00:17:56,472 You like being the savior. 316 00:17:56,584 --> 00:17:58,450 You like playing god. 317 00:17:58,519 --> 00:18:01,620 You're not so different from the Primes, you know. 318 00:18:03,284 --> 00:18:05,390 VOICE: Radiation alert. 319 00:18:05,459 --> 00:18:06,825 She's coming. 320 00:18:06,894 --> 00:18:08,827 Why don't you just give in to her? 321 00:18:08,896 --> 00:18:10,963 Just give up control for once. 322 00:18:11,031 --> 00:18:13,098 [ALARM SOUNDING] 323 00:18:13,917 --> 00:18:15,901 Control. 324 00:18:15,926 --> 00:18:17,402 I'm in control. 325 00:18:23,316 --> 00:18:24,810 I have an idea. 326 00:18:30,050 --> 00:18:31,516 [DOOR OPENS] 327 00:18:35,969 --> 00:18:37,068 Whoa. 328 00:18:37,093 --> 00:18:39,937 You... you have a little something... 329 00:18:41,116 --> 00:18:42,272 Oh. 330 00:18:43,310 --> 00:18:45,140 She hid it in the cave. 331 00:18:45,165 --> 00:18:46,937 Are you kidding me? 332 00:18:47,890 --> 00:18:50,675 I mean, your projections are the best. 333 00:18:52,002 --> 00:18:54,050 - Care to take us? - Mm-hmm. 334 00:18:57,675 --> 00:18:59,784 JOSEPHINE: Thank you, melty girl. 335 00:19:00,480 --> 00:19:02,222 Nice parking spot. 336 00:19:05,853 --> 00:19:07,452 [ZAP] 337 00:19:09,043 --> 00:19:10,286 Gotcha. 338 00:19:10,311 --> 00:19:13,469 You have no control here. This is my mindspace. 339 00:19:13,494 --> 00:19:16,263 Turns out, I can create whatever I want, 340 00:19:16,536 --> 00:19:17,880 including her. 341 00:19:20,713 --> 00:19:22,061 Cute. 342 00:19:23,315 --> 00:19:25,103 I wouldn't bother. 343 00:19:25,963 --> 00:19:28,424 The collar is geotagged to the cave. 344 00:19:29,495 --> 00:19:32,891 Ok. What's your plan here, stall until I wake up? 345 00:19:32,916 --> 00:19:37,449 I'll just try again night after night, 346 00:19:37,518 --> 00:19:39,298 and the more time I spend here, 347 00:19:39,323 --> 00:19:41,991 the faster you die, and let me tell you, 348 00:19:42,016 --> 00:19:44,312 that death ain't fun or pretty. 349 00:19:44,337 --> 00:19:46,337 You can't win, so why bother? 350 00:19:46,362 --> 00:19:48,462 To make sure you lose. 351 00:19:48,596 --> 00:19:51,424 Me, I'll find a way to survive. 352 00:19:51,549 --> 00:19:52,998 I always do. 353 00:19:53,854 --> 00:19:56,651 You got spunk. I'll give you that. 354 00:19:57,627 --> 00:20:00,505 Things were different, we could have been friends, 355 00:20:00,530 --> 00:20:02,455 but I'm bored now. 356 00:20:02,480 --> 00:20:03,809 [ZAP] 357 00:20:16,265 --> 00:20:17,773 Hey, Clarke, 358 00:20:17,820 --> 00:20:20,070 I may not be able to create anything in your mindspace, 359 00:20:20,095 --> 00:20:21,927 but I can sure bring something in. 360 00:20:21,996 --> 00:20:24,563 Let's split up and stop playing games. 361 00:20:24,588 --> 00:20:26,454 You're not a cat toying with a mouse. 362 00:20:26,567 --> 00:20:29,935 She's dangerous. Kill her. 363 00:20:46,745 --> 00:20:49,066 RUSSELL: Ever take Zoology 101, Clarke... 364 00:20:49,165 --> 00:20:51,499 hunting tactics of predator species? 365 00:20:51,568 --> 00:20:54,135 No? How about a quick lesson, then? 366 00:20:54,204 --> 00:20:55,772 - The most common... - Pursuit predators 367 00:20:55,796 --> 00:20:58,263 expend energy running down slower prey, 368 00:20:58,332 --> 00:21:00,899 or they pace themselves and let their prey tire out. 369 00:21:00,968 --> 00:21:02,934 I'm proposing a third option... 370 00:21:03,003 --> 00:21:04,502 just show me where you hid it 371 00:21:04,527 --> 00:21:06,527 so we can both kick back and rest. 372 00:21:06,552 --> 00:21:09,303 All this running is plain undignified. 373 00:21:24,813 --> 00:21:27,820 Why did you avoid this? 374 00:21:30,797 --> 00:21:32,831 "Go float yourself." 375 00:21:35,357 --> 00:21:37,869 A-plus Zoology 101, Clarke. 376 00:21:37,894 --> 00:21:40,828 That was very effective distraction display, 377 00:21:41,066 --> 00:21:43,032 but I know better. 378 00:21:49,303 --> 00:21:50,936 Yahtzee. 379 00:22:00,551 --> 00:22:02,332 Let me guess. 380 00:22:04,519 --> 00:22:06,853 CLARKE: Get away from that. 381 00:22:07,306 --> 00:22:09,206 You're gonna be ok. 382 00:22:11,430 --> 00:22:13,127 Oh, hey, Clarke. 383 00:22:13,638 --> 00:22:15,872 This is the place you were avoiding? 384 00:22:16,666 --> 00:22:18,704 It's not even that scary. 385 00:22:20,353 --> 00:22:22,747 Huh. It's a little ominous. 386 00:22:22,772 --> 00:22:23,744 You shouldn't be here. 387 00:22:23,769 --> 00:22:26,173 It was clever hiding it here, 388 00:22:26,198 --> 00:22:27,361 the place you wouldn't go 389 00:22:27,386 --> 00:22:29,291 so the place I wouldn't look. 390 00:22:29,316 --> 00:22:31,750 Memory is funny, you know? 391 00:22:31,992 --> 00:22:33,897 The formative stuff... the traumas, 392 00:22:33,922 --> 00:22:36,938 the things we can't move past... 393 00:22:37,032 --> 00:22:38,897 they live deep in the brain stem. 394 00:22:38,965 --> 00:22:42,238 These are the wounds we pay shrinks not to fix. 395 00:22:42,675 --> 00:22:44,965 These places control us, 396 00:22:45,097 --> 00:22:46,597 make us who we are. 397 00:22:46,622 --> 00:22:48,818 It's actually connected to the lower brain function... 398 00:22:48,842 --> 00:22:51,009 breathing, reflexes. 399 00:22:51,843 --> 00:22:54,148 It's why you cry when you think of Lexa. 400 00:22:54,173 --> 00:22:55,117 Shut up. 401 00:22:55,142 --> 00:22:58,756 All of this is guilt for the deaths you've caused, 402 00:22:58,781 --> 00:23:00,484 but I don't get it. 403 00:23:01,617 --> 00:23:03,755 Why are you so torn up? 404 00:23:03,892 --> 00:23:06,367 Everything you did was to save your people. 405 00:23:06,392 --> 00:23:08,827 - I'd do the same thing. - A ringing endorsement. 406 00:23:08,852 --> 00:23:11,572 The thing I don't get is 407 00:23:12,408 --> 00:23:14,834 why you don't care about saving your people now. 408 00:23:14,859 --> 00:23:15,667 What? 409 00:23:15,692 --> 00:23:18,314 Let's say you could somehow fight me off 410 00:23:18,339 --> 00:23:20,004 and get your body back. 411 00:23:20,863 --> 00:23:22,941 What would that do to your friends and family? 412 00:23:22,966 --> 00:23:25,617 Do you think my father would just let me go? 413 00:23:26,472 --> 00:23:29,514 What you're doing right now 414 00:23:29,778 --> 00:23:31,916 leads to the genocide of your people, 415 00:23:31,941 --> 00:23:34,508 which, I guess, is par for the course with you. 416 00:23:34,533 --> 00:23:36,955 - I just want to live. - Do you, though? 417 00:23:37,023 --> 00:23:40,625 Because your mind sure doesn't seem to. 418 00:23:40,694 --> 00:23:43,495 Have you ever even once considered that 419 00:23:43,563 --> 00:23:46,631 the solution is to sacrifice yourself? 420 00:23:46,930 --> 00:23:50,063 Your people are safe. Bellamy made sure of it. 421 00:23:50,844 --> 00:23:53,004 I mean, he took your death hard, sure, 422 00:23:53,073 --> 00:23:55,673 but he knew the only thing a leader could do 423 00:23:55,742 --> 00:23:58,042 was to strike a deal for peace. 424 00:23:58,111 --> 00:24:00,288 Now it's time for you to step up. 425 00:24:00,320 --> 00:24:02,731 Bow out gracefully, and your people 426 00:24:02,756 --> 00:24:04,682 get to live happily ever after. 427 00:24:04,707 --> 00:24:06,140 You're lying. 428 00:24:06,319 --> 00:24:09,076 Bellamy would never make a deal like that. 429 00:24:09,194 --> 00:24:11,967 The lack of trust hurts me, Clarke, 430 00:24:12,600 --> 00:24:15,193 so that's why I brought this. 431 00:24:15,262 --> 00:24:18,219 You have drawings. I have books. Don't judge. 432 00:24:18,445 --> 00:24:20,625 Here. Take it. 433 00:24:22,461 --> 00:24:26,360 It's not a trick. I don't play that way. 434 00:24:31,843 --> 00:24:34,428 I can guarantee safety for the rest of your people. 435 00:24:34,453 --> 00:24:36,114 We'll share everything we've learned 436 00:24:36,139 --> 00:24:38,072 about surviving on this moon. 437 00:24:38,432 --> 00:24:42,025 I'll take your deal because it's the smart play 438 00:24:42,635 --> 00:24:45,038 and it's the move she would have made. 439 00:24:47,815 --> 00:24:49,375 It's time for you to sacrifice 440 00:24:49,400 --> 00:24:50,893 for your people, Clarke. 441 00:24:51,798 --> 00:24:54,650 Don't start another war they'll have to fight. 442 00:25:00,974 --> 00:25:02,417 I need them to be ok. 443 00:25:02,442 --> 00:25:05,120 By my word, your people will be safe. 444 00:25:05,448 --> 00:25:07,011 Bellamy is meeting with my father 445 00:25:07,036 --> 00:25:08,057 first thing in the morning 446 00:25:08,081 --> 00:25:09,981 to discuss building them a compound. 447 00:25:10,006 --> 00:25:12,540 They'll have a new home, a new life. 448 00:25:12,565 --> 00:25:15,393 Madi can go to school just like any other kid. 449 00:25:15,995 --> 00:25:17,419 Your friends can settle down. 450 00:25:17,444 --> 00:25:21,223 Everyone can stop fighting, including you. 451 00:25:32,721 --> 00:25:34,639 Tell Madi I love her... 452 00:25:36,275 --> 00:25:37,909 And tell all of them. 453 00:25:48,609 --> 00:25:49,975 [SOBS] 454 00:25:51,157 --> 00:25:53,191 You forgot Bellamy and Raven. 455 00:26:05,839 --> 00:26:07,392 JAKE: Senior environmental engineer, 456 00:26:07,417 --> 00:26:09,707 deputy resource officer. 457 00:26:10,322 --> 00:26:12,570 That means I'm in charge of the machines 458 00:26:12,595 --> 00:26:15,523 that keep our water safe to drink 459 00:26:15,548 --> 00:26:18,251 and our food safe to eat. 460 00:26:27,227 --> 00:26:28,713 An EMP. 461 00:26:30,572 --> 00:26:31,750 Cool. 462 00:26:34,935 --> 00:26:36,565 It'll be over soon.... 463 00:26:39,900 --> 00:26:41,444 I promise. 464 00:26:57,257 --> 00:26:58,730 [SOBS] 465 00:27:01,824 --> 00:27:04,277 [SOBBING] 466 00:27:07,400 --> 00:27:08,866 [SNIFFLES] 467 00:27:22,283 --> 00:27:24,150 [BIRD TWITTERS] 468 00:27:26,091 --> 00:27:28,358 [BIRDS SINGING] 469 00:27:28,383 --> 00:27:30,217 [DOOR OPENS] 470 00:27:32,284 --> 00:27:33,514 [DOOR CLOSES] 471 00:27:33,656 --> 00:27:34,695 Dad? 472 00:27:46,766 --> 00:27:48,299 Oh, Monty... 473 00:27:51,988 --> 00:27:54,422 You call this doing better? 474 00:27:57,982 --> 00:28:00,195 Giving up isn't better. 475 00:28:00,220 --> 00:28:01,487 That's not what I'm... 476 00:28:03,435 --> 00:28:05,974 I'm doing this for the others. 477 00:28:06,528 --> 00:28:09,127 - They'll live. - "It's all for my people"? 478 00:28:09,196 --> 00:28:11,095 Look. I've heard that before, Clarke. 479 00:28:11,164 --> 00:28:12,464 It's just an excuse. 480 00:28:12,532 --> 00:28:15,066 You're the one who told me I'm not god, 481 00:28:15,329 --> 00:28:18,095 that I don't get to decide who lives or dies. 482 00:28:19,509 --> 00:28:21,206 Well, you got your wish. 483 00:28:21,477 --> 00:28:23,641 I'm not deciding for anyone else... 484 00:28:27,208 --> 00:28:28,545 Just for me. 485 00:28:31,528 --> 00:28:32,983 Look. 486 00:28:33,467 --> 00:28:35,420 I get it. It's been endless. 487 00:28:35,748 --> 00:28:37,268 Bearing it so we don't have to, 488 00:28:37,293 --> 00:28:38,917 anyone would be tired... 489 00:28:41,589 --> 00:28:43,409 But are you really gonna leave her? 490 00:28:47,925 --> 00:28:49,534 She's better off without me. 491 00:28:49,603 --> 00:28:52,003 I don't think that's true. 492 00:28:53,829 --> 00:28:55,852 My mom will take care of her, 493 00:28:56,555 --> 00:28:58,276 and Bellamy already made a deal 494 00:28:58,301 --> 00:28:59,493 that keeps them all safe. 495 00:28:59,518 --> 00:29:02,182 This is about being the good guys. 496 00:29:02,207 --> 00:29:04,213 Yeah. That deal means our side gets to live, 497 00:29:04,238 --> 00:29:05,617 but at what cost? 498 00:29:05,685 --> 00:29:06,671 You're giving in to people who 499 00:29:06,696 --> 00:29:08,417 murder human beings to live forever. 500 00:29:08,442 --> 00:29:12,519 That's easy to say, but in the real world, 501 00:29:13,144 --> 00:29:14,959 we have to do what's best for our people. 502 00:29:15,028 --> 00:29:17,395 Doing the wrong thing is never what's best. 503 00:29:17,464 --> 00:29:19,699 The ends don't justify the means. You know that. 504 00:29:19,724 --> 00:29:21,620 What do you want from me, Monty? 505 00:29:21,863 --> 00:29:23,121 It's too late. 506 00:29:23,146 --> 00:29:25,413 Josephine already has the memory. 507 00:29:26,424 --> 00:29:27,605 As soon as she wakes up, 508 00:29:27,674 --> 00:29:29,641 she'll know how to get me out of my head. 509 00:29:32,627 --> 00:29:34,315 It's over. 510 00:29:40,701 --> 00:29:42,303 We'll see about that. 511 00:29:49,396 --> 00:29:52,096 [ECHOING VOICES] 512 00:29:57,056 --> 00:29:59,304 CLARKE: This is Josephine's mindspace. 513 00:29:59,372 --> 00:30:00,961 She controls it. 514 00:30:00,986 --> 00:30:03,319 What she gonna do, kill you? 515 00:30:03,543 --> 00:30:06,644 [VOICES CONTINUE] 516 00:30:09,516 --> 00:30:11,716 [VOICES CONTINUE] 517 00:30:30,648 --> 00:30:32,335 Wow. 518 00:30:32,672 --> 00:30:35,679 230 years of memories. 519 00:30:36,343 --> 00:30:38,443 [EXPLOSION] 520 00:30:38,511 --> 00:30:40,678 [RATTLING] 521 00:30:42,692 --> 00:30:43,918 Good news is, 522 00:30:43,943 --> 00:30:45,583 we can affect her body in here. 523 00:30:45,652 --> 00:30:47,151 Bad news is, 524 00:30:47,220 --> 00:30:48,820 Josephine seems to sense it. 525 00:30:48,888 --> 00:30:51,255 Come on. Let's find something we can use. 526 00:30:51,324 --> 00:30:53,491 [VOICES CONTINUE] 527 00:31:03,262 --> 00:31:05,411 CLARKE: They're all in chronological order. 528 00:31:05,436 --> 00:31:07,787 I like your drawings better. 529 00:31:17,920 --> 00:31:19,384 Look. 530 00:31:19,452 --> 00:31:21,386 This must be where she keeps her primal wounds. 531 00:31:21,454 --> 00:31:23,755 She said they create a physical response. 532 00:31:25,013 --> 00:31:27,091 _ 533 00:31:27,271 --> 00:31:29,482 We could control my body from there. 534 00:31:30,909 --> 00:31:33,631 On it. This'll take a minute. 535 00:31:34,073 --> 00:31:35,733 Find out who she is while I get this open. 536 00:31:35,878 --> 00:31:37,098 RUSSELL'S VOICE: One more time. 537 00:31:37,122 --> 00:31:42,567 JOSEPHINE'S VOICE: B-o-r-n-e-o. 538 00:31:45,434 --> 00:31:47,679 KAYLEE: You can admit it, Josephine. 539 00:31:47,747 --> 00:31:49,447 You have a fixation. 540 00:31:49,516 --> 00:31:51,249 [CHUCKLES] 541 00:31:51,606 --> 00:31:53,251 It's called appreciation. 542 00:31:53,319 --> 00:31:54,270 Oh. 543 00:31:54,295 --> 00:31:56,426 Don't you miss your first body? 544 00:31:56,956 --> 00:31:58,823 I'm all about living in the now, 545 00:31:58,892 --> 00:32:00,402 focusing on the people that are here, 546 00:32:00,427 --> 00:32:03,331 not those faded into dust. 547 00:32:03,487 --> 00:32:06,456 Maybe it's time for you to refocus 548 00:32:06,481 --> 00:32:08,136 on your own kind. 549 00:32:08,161 --> 00:32:10,731 Some of these people aren't worth your attention, Lee-Lee. 550 00:32:10,756 --> 00:32:14,772 Well, what can I say? I am open-minded. 551 00:32:17,410 --> 00:32:21,483 This Jo juice is really getting me tonight. 552 00:32:21,913 --> 00:32:23,428 Is it? Hmm. 553 00:32:26,196 --> 00:32:27,793 KAYLEE: Huh. 554 00:32:36,254 --> 00:32:39,197 This isn't just j-juice. 555 00:32:40,433 --> 00:32:42,673 Shuimian jiangguo? 556 00:32:45,538 --> 00:32:48,206 I thought it was fitting, given you cataloged them, 557 00:32:48,318 --> 00:32:50,218 though I still think that you could've beat 558 00:32:50,243 --> 00:32:51,843 "sleeping berries." 559 00:32:51,911 --> 00:32:55,346 - Hmm. - Tell me why. 560 00:32:57,584 --> 00:33:00,585 You have to understand, Lee-Lee, 561 00:33:01,043 --> 00:33:02,278 Isaac was a threat. 562 00:33:02,303 --> 00:33:05,389 He'd never hurt anyone, and he was mine. 563 00:33:05,458 --> 00:33:07,318 What, you couldn't stand to see me happy? 564 00:33:07,343 --> 00:33:09,169 He defied the will of the Primes. 565 00:33:09,194 --> 00:33:10,962 He defied oblation. 566 00:33:11,251 --> 00:33:13,185 That's not the will of the Primes. 567 00:33:13,210 --> 00:33:14,799 That's just you. 568 00:33:15,116 --> 00:33:18,419 Only two hosts have been born in the past 20 years. 569 00:33:18,444 --> 00:33:20,422 The nulls are muddying the bloodline. 570 00:33:20,447 --> 00:33:23,241 Without oblation, we go extinct. 571 00:33:23,266 --> 00:33:26,592 Hell, you helped me spread the word 572 00:33:26,617 --> 00:33:29,701 before you decided to hop in the sack with Isaac. 573 00:33:29,726 --> 00:33:31,249 Now you're sounding like Riker. 574 00:33:31,274 --> 00:33:32,575 People are more than their blood. 575 00:33:32,599 --> 00:33:34,325 I'm talking about the bigger picture here. 576 00:33:34,354 --> 00:33:35,987 Your answer is murder? 577 00:33:36,421 --> 00:33:38,322 Did you think I wouldn't notice? 578 00:33:38,391 --> 00:33:39,989 I don't know what happened to you, 579 00:33:40,014 --> 00:33:42,264 but this is not who you are. 580 00:33:42,289 --> 00:33:44,328 I'm getting bored. Why the hell did you drug me? 581 00:33:44,397 --> 00:33:46,164 So they believe this was an accident. 582 00:33:46,189 --> 00:33:47,522 Let go of me. 583 00:33:49,502 --> 00:33:53,504 [ECHOING VOICES] 584 00:33:56,342 --> 00:33:58,876 [BABY CRYING] 585 00:34:14,647 --> 00:34:17,515 JOSEPHINE: You must think very little of me, Isaac. 586 00:34:20,748 --> 00:34:22,777 Did you think I wouldn't notice 587 00:34:22,802 --> 00:34:24,836 my offering was going missing? 588 00:34:24,948 --> 00:34:27,154 The forest doesn't feed that quickly. 589 00:34:27,513 --> 00:34:29,107 Are you giving them to Gabriel? 590 00:34:29,776 --> 00:34:32,126 ISAAC: Josephine, I can explain. 591 00:34:32,151 --> 00:34:33,068 Oh, I get it. 592 00:34:33,093 --> 00:34:35,191 You think because you're Kaylee's pet, 593 00:34:35,216 --> 00:34:37,138 you're more than what you are. 594 00:34:37,591 --> 00:34:40,051 I am. We all are. 595 00:34:40,318 --> 00:34:41,686 Just because we can't bear a host 596 00:34:41,754 --> 00:34:43,008 doesn't mean we're worthless. 597 00:34:43,033 --> 00:34:44,566 I agree. 598 00:34:45,022 --> 00:34:45,934 Really? 599 00:34:45,959 --> 00:34:49,471 Worthless implies a sort of neutrality, 600 00:34:49,496 --> 00:34:51,929 something with no positive value, 601 00:34:52,277 --> 00:34:56,504 but nulls, you are less than useless. 602 00:34:56,529 --> 00:34:57,835 You dilute the bloodline. 603 00:34:57,860 --> 00:34:58,951 You make it less likely 604 00:34:58,976 --> 00:35:00,638 that anyone would bear a host. 605 00:35:00,707 --> 00:35:02,373 I can't let that happen. 606 00:35:03,175 --> 00:35:05,175 I have to think of my people. 607 00:35:05,279 --> 00:35:07,378 ISAAC: We are your people. 608 00:35:07,674 --> 00:35:08,886 We could be so much more. 609 00:35:08,911 --> 00:35:12,643 We could do so much more, if only we were allowed to truly live, 610 00:35:12,830 --> 00:35:15,891 if you would let us be more than just your janitors or guards. 611 00:35:15,916 --> 00:35:18,445 That argument would carry a lot more weight 612 00:35:18,470 --> 00:35:21,759 if you weren't delivering soldiers to our enemies. 613 00:35:22,009 --> 00:35:24,462 Tell me, how is Gabriel? 614 00:35:24,798 --> 00:35:28,087 His latest host must be 95 by now. 615 00:35:28,243 --> 00:35:31,068 I'm just trying to keep our people alive. 616 00:35:31,741 --> 00:35:33,371 Oblation is wrong. 617 00:35:33,608 --> 00:35:35,406 Why should this child be sacrificed? 618 00:35:35,431 --> 00:35:37,331 He's done noth... 619 00:35:37,443 --> 00:35:40,711 [ISAAC GAGGING] 620 00:35:43,182 --> 00:35:45,783 [BABY CRYING] 621 00:35:45,852 --> 00:35:47,164 Don't worry, Isaac. 622 00:35:47,189 --> 00:35:49,648 Your spirit shall live eternal. 623 00:35:56,738 --> 00:35:59,739 You were right. We can't let her win. 624 00:36:02,463 --> 00:36:03,841 Almost got it. 625 00:36:03,966 --> 00:36:04,998 [BEEP] 626 00:36:05,130 --> 00:36:06,630 Yes! 627 00:36:09,876 --> 00:36:11,509 [BELL RINGS] 628 00:36:11,578 --> 00:36:15,647 WOMAN: ♪ God rest ye, merry gentlemen ♪ 629 00:36:16,090 --> 00:36:19,257 ♪ Let nothing you dismay ♪ 630 00:36:19,793 --> 00:36:22,643 ♪ Remember, Christ our savior... ♪ 631 00:36:22,668 --> 00:36:24,847 CLARKE: Earth before the bombs. 632 00:36:26,012 --> 00:36:28,113 Hey, check it out. 633 00:36:29,715 --> 00:36:31,730 _ 634 00:36:32,263 --> 00:36:33,933 Nice place. 635 00:36:37,355 --> 00:36:39,583 Why would she keep this memory locked away? 636 00:36:39,754 --> 00:36:41,041 More importantly, 637 00:36:41,066 --> 00:36:43,274 how do we get control from here? 638 00:36:48,893 --> 00:36:51,143 _ 639 00:36:51,571 --> 00:36:52,758 Come on. 640 00:36:54,900 --> 00:36:57,818 JOSEPHINE: Ugh, I swear, I'm taking Hanlen next semester. 641 00:36:57,843 --> 00:37:00,718 I can't deal with Silvestri anymore. 642 00:37:01,374 --> 00:37:03,053 WOMAN: Does that mean you're not going 643 00:37:03,078 --> 00:37:04,630 on your little, secret family project? 644 00:37:04,655 --> 00:37:05,930 I told them no. 645 00:37:07,460 --> 00:37:09,357 Well, if your signing up for Hanlen, 646 00:37:09,382 --> 00:37:11,280 pull out your miniskirts. 647 00:37:11,305 --> 00:37:13,482 He gives a half-grade bump to girls he likes to look at. 648 00:37:13,506 --> 00:37:14,506 Oh... 649 00:37:14,541 --> 00:37:16,241 [WIND WHISTLES] 650 00:37:16,564 --> 00:37:17,630 [DOOR CLOSES] 651 00:37:17,655 --> 00:37:18,702 Hey. 652 00:37:23,417 --> 00:37:24,760 I was looking for you 653 00:37:24,785 --> 00:37:26,985 at the water rationing protest, 654 00:37:27,937 --> 00:37:29,862 thought you posted something about going. 655 00:37:32,198 --> 00:37:34,851 Too many people, you know. 656 00:37:35,350 --> 00:37:37,972 And it's really dusty outside. 657 00:37:40,031 --> 00:37:41,764 Yeah. Sure. 658 00:37:44,269 --> 00:37:46,595 Uh, I asked, and there's plenty of room 659 00:37:46,620 --> 00:37:48,093 at the comparative linguistics thing 660 00:37:48,118 --> 00:37:49,407 if you want to go. 661 00:37:49,828 --> 00:37:53,837 I don't know. I'm not really feeling that social lately. 662 00:38:00,754 --> 00:38:03,009 You still think you're too good for me, huh? 663 00:38:05,298 --> 00:38:08,399 - That's not what I... - Don't lie. 664 00:38:08,925 --> 00:38:10,147 Just admit it. 665 00:38:10,511 --> 00:38:14,081 Stop toying with me and just admit what you are. 666 00:38:14,106 --> 00:38:15,315 I... I don't... 667 00:38:15,340 --> 00:38:17,957 I mean, I tried... calls, texts, 668 00:38:18,473 --> 00:38:20,672 you know, being thoughtful. 669 00:38:21,760 --> 00:38:23,285 What do I get? 670 00:38:24,793 --> 00:38:26,544 [GASPS] 671 00:38:27,238 --> 00:38:28,517 Nothing. 672 00:38:30,331 --> 00:38:31,349 What are you doing? 673 00:38:31,374 --> 00:38:33,441 Thinking you should shut the hell up. 674 00:38:33,823 --> 00:38:36,338 Message received, you stuck-up bitch. 675 00:38:36,363 --> 00:38:37,753 You don't want to see me. 676 00:38:39,605 --> 00:38:40,705 You can see this. 677 00:38:40,730 --> 00:38:42,026 [GUNSHOT] 678 00:38:42,095 --> 00:38:45,897 [PEOPLE SCREAM] 679 00:38:48,010 --> 00:38:49,323 MAN: Let's get out of here! 680 00:38:50,426 --> 00:38:52,737 This is the thing she couldn't face. 681 00:38:53,532 --> 00:38:55,740 No wonder she changed her mind about leaving. 682 00:38:56,259 --> 00:38:58,806 We need to use it to control your body. 683 00:38:59,623 --> 00:39:00,856 I have an idea. 684 00:39:00,881 --> 00:39:01,650 [SIREN] 685 00:39:01,675 --> 00:39:03,773 WOMAN ON P.A.: Alert. Incoming bombshells. 686 00:39:03,798 --> 00:39:06,417 Take cover immediately. 687 00:39:07,228 --> 00:39:09,227 Quick, hide. 688 00:39:13,594 --> 00:39:15,627 You never should have come here! 689 00:39:16,038 --> 00:39:18,179 Get out! 690 00:39:19,929 --> 00:39:22,066 [DOOR OPENS] 691 00:39:23,882 --> 00:39:26,318 I gave you the chance to go quietly. 692 00:39:26,413 --> 00:39:28,450 I said I'd help your people. 693 00:39:28,475 --> 00:39:30,022 Deal's off. 694 00:39:31,311 --> 00:39:34,115 [GASPING] 695 00:39:34,140 --> 00:39:36,483 [COUGHS] 696 00:39:37,959 --> 00:39:39,607 She's awake. 697 00:39:43,710 --> 00:39:45,162 [CHUCKLES] 698 00:39:47,647 --> 00:39:48,746 I win. 699 00:39:50,181 --> 00:39:51,369 BELLAMY: All right. 700 00:39:51,394 --> 00:39:54,244 In exchange for ignoring that you murdered Clarke... 701 00:39:54,619 --> 00:39:56,034 [DOOR CLOSES] 702 00:39:56,908 --> 00:39:58,803 You build us a compound. 703 00:40:01,839 --> 00:40:04,319 What about the mother and child? Will they agree? 704 00:40:04,344 --> 00:40:05,812 I'll handle our people. 705 00:40:06,946 --> 00:40:08,346 How long will it take to build? 706 00:40:08,371 --> 00:40:09,537 [CLEARS THROAT] 707 00:40:09,743 --> 00:40:11,219 Just a moment, sweetheart. 708 00:40:12,312 --> 00:40:13,959 With all of our people helping you, 709 00:40:14,028 --> 00:40:15,661 it will go much faster. 710 00:40:15,730 --> 00:40:17,596 Talk to Riker about a work schedule, 711 00:40:17,665 --> 00:40:20,133 and you'll need a detail of about 50 of your own people. 712 00:40:20,158 --> 00:40:21,899 You'll build a wall that... 713 00:40:42,103 --> 00:40:43,539 RUSSELL: Bellamy. 714 00:40:45,859 --> 00:40:48,326 Bellamy, are we agreed? 715 00:40:50,382 --> 00:40:51,993 Yeah. 716 00:40:52,202 --> 00:40:54,461 We're good for now. 717 00:40:55,100 --> 00:40:57,434 I'll order construction to begin. 718 00:40:57,620 --> 00:40:59,052 Let's go. 719 00:41:01,935 --> 00:41:05,014 [DOOR OPENS] 720 00:41:08,704 --> 00:41:10,256 Josie... 721 00:41:10,751 --> 00:41:12,780 did something go wrong with the transfer? 722 00:41:13,084 --> 00:41:14,779 You could say that. 723 00:41:15,012 --> 00:41:18,075 She's still in my head, but don't worry. 724 00:41:19,053 --> 00:41:22,494 I know how to kill her once and for all. 725 00:41:23,113 --> 00:41:27,543 Hey, remember when Pike taught us Morse code? 726 00:41:28,183 --> 00:41:30,596 I slept through most of Earth skills, so... 727 00:41:30,621 --> 00:41:34,684 OK. Josephine was tapping out Morse code 728 00:41:34,709 --> 00:41:36,020 on her arm. 729 00:41:39,328 --> 00:41:40,904 _ 730 00:41:40,929 --> 00:41:42,083 What does it mean? 731 00:41:42,108 --> 00:41:46,677 It means Clarke's alive, and we're gonna get her back. 732 00:41:46,732 --> 00:41:48,772 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 46629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.