All language subtitles for The InBetween - 01x03 - Where the Shadows Fall.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:02,416 My name is Cassie, and I see ghosts. 2 00:00:02,419 --> 00:00:04,858 Sometimes they send me a message, 3 00:00:04,861 --> 00:00:06,627 and sometimes they just show up. 4 00:00:06,629 --> 00:00:10,465 If you find yourself wanting a little help from my side, 5 00:00:10,467 --> 00:00:13,534 just give me a holler, and I'll come running. 6 00:00:13,536 --> 00:00:16,237 We're not a team. I never want to see you again. 7 00:00:16,239 --> 00:00:17,538 I can't believe I'm saying this, 8 00:00:17,540 --> 00:00:19,054 but maybe reach out to Cassie. 9 00:00:19,057 --> 00:00:20,351 I saw some strange stuff, 10 00:00:20,354 --> 00:00:23,088 and I think it might be related to your case. 11 00:00:23,091 --> 00:00:24,489 Who's Sally? 12 00:00:24,492 --> 00:00:26,280 My fiancée. She fell into a coma. 13 00:00:26,282 --> 00:00:28,816 It's like she's here, but she's gone. 14 00:00:28,818 --> 00:00:30,952 I can see if she'll talk to me. 15 00:00:30,954 --> 00:00:32,835 That'd be great. 16 00:00:38,228 --> 00:00:40,228 [BIRDS CAWING] 17 00:00:40,230 --> 00:00:42,597 You're not going in there, are you? 18 00:00:42,599 --> 00:00:45,600 [SUSPENSEFUL MUSIC] 19 00:00:45,602 --> 00:00:47,101 20 00:00:47,103 --> 00:00:49,604 It's just a hospital. 21 00:00:49,606 --> 00:00:51,839 It'll be fine. 22 00:00:51,841 --> 00:00:55,076 Hospitals are always crammed full of ghosts. 23 00:00:55,078 --> 00:00:57,578 If you need a bodyguard to keep them off you, 24 00:00:57,580 --> 00:00:59,514 I'm available. 25 00:00:59,516 --> 00:01:01,082 Go away. 26 00:01:01,084 --> 00:01:02,750 Oh, come on, now. 27 00:01:02,752 --> 00:01:04,986 The quicker you agree to let me help you, 28 00:01:04,988 --> 00:01:06,921 the quicker I'll be out of your hair. 29 00:01:06,923 --> 00:01:08,923 30 00:01:08,925 --> 00:01:10,625 Why would you want to help me? 31 00:01:10,627 --> 00:01:12,593 Because I need to do some good, 32 00:01:12,595 --> 00:01:14,595 or I'll never get out of here. 33 00:01:14,597 --> 00:01:17,798 Now, I admit, I did some bad things 34 00:01:17,800 --> 00:01:21,168 when I was alive, and for that, I'm truly sorry. 35 00:01:21,170 --> 00:01:24,338 But it stands to reason if I start putting my chits 36 00:01:24,340 --> 00:01:26,274 in the "doing good" jar, 37 00:01:26,276 --> 00:01:28,042 mm, maybe folks up there 38 00:01:28,044 --> 00:01:31,445 will let me pass through those heavenly gates. 39 00:01:31,447 --> 00:01:34,448 I help you, you help me. 40 00:01:34,450 --> 00:01:36,517 What do you say? 41 00:01:36,519 --> 00:01:38,452 I say find another sucker. 42 00:01:38,454 --> 00:01:40,288 43 00:01:40,290 --> 00:01:42,623 [CAR BELL DINGING] 44 00:01:42,625 --> 00:01:44,625 [CAR ALARM CHIRPS, LOCKS CLICK] 45 00:01:44,627 --> 00:01:46,394 [CHUCKLING] 46 00:01:46,396 --> 00:01:48,796 Think I'll tag along with you anyhow. 47 00:01:48,798 --> 00:01:52,300 A hospital's a dangerous place for someone sensitive. 48 00:01:52,302 --> 00:01:56,304 All the people who died in there, all the pain, fear, 49 00:01:56,306 --> 00:01:57,972 that energy... it lingers. 50 00:01:57,974 --> 00:02:00,374 You can see it and feel it. 51 00:02:00,376 --> 00:02:01,642 [SIGHS] 52 00:02:01,644 --> 00:02:03,477 I can ease you past the rough spots. 53 00:02:03,479 --> 00:02:05,313 54 00:02:05,315 --> 00:02:07,481 [BREATHING HEAVILY] 55 00:02:07,483 --> 00:02:10,184 It's only rough at first. 56 00:02:10,186 --> 00:02:14,522 Once I get inside, I can figure out how to block it... 57 00:02:14,524 --> 00:02:16,525 most of it. 58 00:02:18,494 --> 00:02:21,495 [INDISTINCT GHOSTLY VOICES] 59 00:02:21,497 --> 00:02:28,203 60 00:02:36,913 --> 00:02:38,679 Get a move on, slowpoke. 61 00:02:38,681 --> 00:02:41,716 [VOICES CONTINUE] 62 00:02:41,718 --> 00:02:44,518 63 00:02:44,520 --> 00:02:45,853 Going up? 64 00:02:45,855 --> 00:02:47,855 - [ELEVATOR BELL CHIMES] - Yes, alone. 65 00:02:47,857 --> 00:02:51,292 [VOICES CONTINUE] 66 00:02:51,294 --> 00:02:53,861 67 00:02:53,863 --> 00:02:57,187 SRS Tech to Pediatric Oncology ward... 68 00:02:57,190 --> 00:02:58,637 - Hey. - Can I help you? 69 00:02:58,640 --> 00:03:00,067 I'm here to see Sally Bishop. 70 00:03:00,069 --> 00:03:02,203 Detective Asante called ahead about me. 71 00:03:02,205 --> 00:03:04,472 - You must be Cassie. - Yeah. 72 00:03:04,474 --> 00:03:06,273 Thank you. 73 00:03:06,275 --> 00:03:09,039 Are you friends with Detective Asante? 74 00:03:09,042 --> 00:03:10,877 Something like that. 75 00:03:10,880 --> 00:03:12,880 Well, he seems very devoted. 76 00:03:12,882 --> 00:03:15,149 [WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY OVER PA] 77 00:03:15,151 --> 00:03:16,945 Let me know if you need anything. 78 00:03:16,948 --> 00:03:20,043 - Thanks. - Yeah. 79 00:03:20,046 --> 00:03:24,424 [WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY OVER PA] 80 00:03:24,427 --> 00:03:27,428 [MONITOR BEEPING] 81 00:03:27,430 --> 00:03:30,431 [DRAMATIC MUSIC] 82 00:03:30,433 --> 00:03:31,565 83 00:03:31,567 --> 00:03:32,733 [DOOR CLOSES] 84 00:03:32,735 --> 00:03:35,670 [SIGHS] 85 00:03:35,672 --> 00:03:42,911 86 00:03:47,417 --> 00:03:49,785 [SIGHS] 87 00:04:17,380 --> 00:04:20,148 I mean, like it was gonna be that easy. 88 00:04:22,318 --> 00:04:25,387 [MONITOR CONTINUES BEEPING] 89 00:04:32,628 --> 00:04:35,629 [DRAMATIC MUSIC] 90 00:04:35,631 --> 00:04:38,968 [BIRDS CAWING] 91 00:04:38,971 --> 00:04:40,501 [GASPS] 92 00:04:40,503 --> 00:04:44,572 93 00:04:44,574 --> 00:04:47,575 [GLASS CRACKING] 94 00:04:47,577 --> 00:04:50,010 95 00:04:50,012 --> 00:04:51,212 [GASPS] 96 00:04:51,214 --> 00:04:57,819 97 00:04:59,088 --> 00:05:00,521 [GASPS] 98 00:05:00,523 --> 00:05:03,424 [SCREAMING] 99 00:05:03,426 --> 00:05:07,937 [GASPING] 100 00:05:07,940 --> 00:05:10,107 Oh. 101 00:05:10,110 --> 00:05:12,335 [BREATHING HEAVILY] 102 00:05:12,338 --> 00:05:14,172 Was that you? 103 00:05:14,175 --> 00:05:16,909 Next time, warn a girl. 104 00:05:16,912 --> 00:05:18,539 [INDISTINCT CHATTER] 105 00:05:18,541 --> 00:05:22,176 Hey. Got you a tea. 106 00:05:22,178 --> 00:05:24,712 Guy said it tastes just like a Yorkshire Gold. 107 00:05:24,714 --> 00:05:26,013 [CUP THUDS] 108 00:05:26,015 --> 00:05:27,681 [SCOFFS] You're not even gonna taste it? 109 00:05:27,683 --> 00:05:30,217 There's no way that American swill tastes like anything 110 00:05:30,219 --> 00:05:33,420 but weak, lukewarm, sugary piss. 111 00:05:33,422 --> 00:05:35,356 But I appreciate the thought. 112 00:05:35,358 --> 00:05:36,924 Anytime. 113 00:05:36,926 --> 00:05:39,693 Gentlemen, we've got a body at Woodgate Memorial. 114 00:05:39,695 --> 00:05:41,195 - Patient or visitor? - Staff. 115 00:05:41,197 --> 00:05:43,437 - Nurse fell from the roof. - Suicide? 116 00:05:43,440 --> 00:05:45,770 You tell me. 117 00:05:45,773 --> 00:05:47,873 Officer Jansen. 118 00:05:47,876 --> 00:05:49,869 Good morning, detectives. 119 00:05:49,872 --> 00:05:51,071 Morning. 120 00:05:51,073 --> 00:05:53,407 So, what can you tell us? 121 00:05:53,409 --> 00:05:56,043 Uh, the deceased is Grace Morrow, 37. 122 00:05:56,045 --> 00:05:57,411 She's a registered nurse. 123 00:05:57,413 --> 00:05:59,343 Worked at Woodgate the past two years. 124 00:05:59,346 --> 00:06:00,781 She was in the middle of her shift. 125 00:06:00,783 --> 00:06:02,783 Told her friends that she was taking a cigarette break. 126 00:06:02,785 --> 00:06:05,219 20 minutes later a custodian heard a scream, 127 00:06:05,221 --> 00:06:06,720 came out here, and found the body. 128 00:06:06,722 --> 00:06:07,890 Anyone see her fall? 129 00:06:07,893 --> 00:06:09,890 We're canvassing, but nothing so far. 130 00:06:09,892 --> 00:06:11,325 Keep at it, and get somebody 131 00:06:11,327 --> 00:06:13,060 to pull security video from the rooftop 132 00:06:13,062 --> 00:06:14,562 and the stairwell, please. 133 00:06:14,564 --> 00:06:16,130 So what do you think, Amy? 134 00:06:16,132 --> 00:06:18,899 Spinal cord injuries suggest she folded on impact 135 00:06:18,901 --> 00:06:20,273 like a closing book. 136 00:06:20,276 --> 00:06:21,602 She went over backwards. 137 00:06:21,604 --> 00:06:23,237 That's unusual for suicide. 138 00:06:23,239 --> 00:06:25,673 They don't typically scream either. 139 00:06:25,675 --> 00:06:27,741 Check out the bruising here. 140 00:06:27,743 --> 00:06:31,579 141 00:06:31,581 --> 00:06:33,247 Well, those look like fingertips. 142 00:06:33,249 --> 00:06:36,417 143 00:06:36,419 --> 00:06:38,085 This is where she went over. 144 00:06:38,087 --> 00:06:39,253 So, if someone was up here with her, 145 00:06:39,255 --> 00:06:40,921 maybe they asked for a cigarette. 146 00:06:40,923 --> 00:06:42,423 They step up close. 147 00:06:42,425 --> 00:06:43,991 As she's pulling it out of the pack, 148 00:06:43,993 --> 00:06:45,626 they grabbed her legs and flipped her backwards 149 00:06:45,628 --> 00:06:46,760 over the ledge. 150 00:06:46,762 --> 00:06:48,629 Detectives? 151 00:06:48,631 --> 00:06:49,964 I'm Hal Weaver. 152 00:06:49,966 --> 00:06:51,632 I'm the administrator here at Woodgate. 153 00:06:51,635 --> 00:06:54,268 Please let him through. Thank you. 154 00:06:54,271 --> 00:06:55,638 Mr. Weaver. 155 00:06:55,641 --> 00:06:57,874 I just want to assure you that the hospital 156 00:06:57,877 --> 00:07:00,273 will support your investigation in any way that we can. 157 00:07:00,276 --> 00:07:01,775 Thank you. We appreciate that. 158 00:07:01,777 --> 00:07:03,177 We'll need to interview your staff, 159 00:07:03,179 --> 00:07:04,778 especially anyone Grace considered a friend. 160 00:07:04,780 --> 00:07:06,359 Vanessa Shaw, she's a nurse 161 00:07:06,362 --> 00:07:08,527 at Pediatric Oncology. 162 00:07:08,530 --> 00:07:10,216 I believe she and Grace were roommates. 163 00:07:10,219 --> 00:07:12,152 - How well did you know Grace? - Not very. 164 00:07:12,154 --> 00:07:14,521 I try to keep a professional distance with the employees. 165 00:07:14,523 --> 00:07:17,024 Did Grace have any problems with a staff member? 166 00:07:17,026 --> 00:07:18,959 Anyone that gave her a hard time? 167 00:07:18,961 --> 00:07:20,914 She never filed any complaints. 168 00:07:20,917 --> 00:07:23,481 Look, as far as I know, Grace got along with everyone. 169 00:07:23,484 --> 00:07:26,033 I'm sure this is just a terrible accident. 170 00:07:26,035 --> 00:07:27,868 We have to be thorough. You understand. 171 00:07:27,870 --> 00:07:28,898 Of course. 172 00:07:28,901 --> 00:07:30,970 Mr. Weaver, where were you when Grace fell? 173 00:07:30,973 --> 00:07:33,641 A board meeting... second-floor conference room. 174 00:07:33,643 --> 00:07:36,710 I heard a commotion, we ran outside, 175 00:07:36,713 --> 00:07:39,481 and that's when I saw it was Grace. 176 00:07:39,484 --> 00:07:41,273 Is there anything else you need? 177 00:07:41,276 --> 00:07:43,484 That's all for now. Thanks for your time. 178 00:07:43,486 --> 00:07:44,985 Thank you. 179 00:07:44,987 --> 00:07:46,353 Anything? 180 00:07:46,355 --> 00:07:48,689 Security says that the cameras in the stairwell 181 00:07:48,691 --> 00:07:51,358 and on the roof malfunctioned sometime this morning. 182 00:07:51,360 --> 00:07:52,993 There's no video. 183 00:07:52,995 --> 00:07:54,453 Well, that's suspicious, isn't it? 184 00:07:54,456 --> 00:07:55,988 Apparently it happens a lot. 185 00:07:55,991 --> 00:07:59,832 The staff uses the roof as a kind of unofficial clubhouse. 186 00:07:59,835 --> 00:08:01,335 People even come up here to fool around. 187 00:08:01,337 --> 00:08:03,103 And that's when they knock out the cameras. 188 00:08:03,105 --> 00:08:04,838 Let's talk to Grace's roommate. 189 00:08:04,840 --> 00:08:06,840 Maybe our victim was meeting someone. 190 00:08:06,842 --> 00:08:09,410 [SUSPENSEFUL MUSIC] 191 00:08:09,412 --> 00:08:12,613 [MONITOR BEEPING] 192 00:08:12,615 --> 00:08:16,551 Pediatric physician's assistant, please call 5300. 193 00:08:24,648 --> 00:08:27,461 Any attending technician to third floor Radiology, please. 194 00:08:27,463 --> 00:08:30,264 Any attending technician to third floor Radiology. 195 00:08:30,266 --> 00:08:33,335 [RUMBLING] 196 00:08:38,374 --> 00:08:41,709 [CHILD GIGGLING] 197 00:08:41,711 --> 00:08:48,917 198 00:08:53,289 --> 00:08:54,621 Hello? 199 00:08:54,623 --> 00:08:56,790 [ELECTRICITY CRACKLING] 200 00:08:56,792 --> 00:08:58,660 Hello? 201 00:09:00,596 --> 00:09:01,895 Hello? 202 00:09:01,897 --> 00:09:06,633 203 00:09:06,635 --> 00:09:09,570 [CHILD GIGGLING] 204 00:09:09,572 --> 00:09:11,972 Who's there? 205 00:09:11,974 --> 00:09:19,247 206 00:09:22,585 --> 00:09:25,586 [FLOOR CREAKING] 207 00:09:25,588 --> 00:09:32,594 208 00:09:35,698 --> 00:09:38,832 Hey. Where are you going? 209 00:09:38,834 --> 00:09:45,806 210 00:09:45,808 --> 00:09:48,275 Hey, there. 211 00:09:48,277 --> 00:09:50,778 Do you want me to come with you? 212 00:09:50,780 --> 00:09:55,115 213 00:09:55,117 --> 00:09:57,951 Please don't be like the kid from "The Ring." 214 00:09:57,953 --> 00:10:05,093 215 00:10:06,210 --> 00:10:08,495 The basement. Of course. 216 00:10:08,497 --> 00:10:12,679 [INDISTINCT GHOSTLY VOICES] 217 00:10:12,682 --> 00:10:14,834 [ELEVATOR BELL DINGS] 218 00:10:14,837 --> 00:10:22,110 219 00:10:27,328 --> 00:10:28,805 I'm Cassie. 220 00:10:28,808 --> 00:10:30,608 221 00:10:30,611 --> 00:10:32,611 What's your name? 222 00:10:32,614 --> 00:10:34,480 Ethan. 223 00:10:34,483 --> 00:10:36,450 Ethan Grant. 224 00:10:36,453 --> 00:10:38,991 Well, it's nice to meet you, Ethan. 225 00:10:38,994 --> 00:10:42,596 - What are you doing down here? - I guess I live here now. 226 00:10:42,598 --> 00:10:44,161 All alone? 227 00:10:44,164 --> 00:10:47,768 With a lady, but she doesn't like me talking to strangers. 228 00:10:47,770 --> 00:10:49,820 Please get me out of here. 229 00:10:49,823 --> 00:10:51,390 [DISTANT SCREAMING] 230 00:10:51,393 --> 00:10:52,573 Run! 231 00:10:52,575 --> 00:10:54,741 232 00:10:54,743 --> 00:10:56,176 [SCREAMS] 233 00:10:56,178 --> 00:10:58,345 234 00:10:58,347 --> 00:11:01,115 Leave my boy alone! 235 00:11:01,118 --> 00:11:09,086 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 236 00:11:10,175 --> 00:11:12,407 Hey. I forgot my coat. 237 00:11:14,747 --> 00:11:16,547 When you get downstairs, don't be alarmed 238 00:11:16,549 --> 00:11:18,015 if you see a lot of police around. 239 00:11:18,017 --> 00:11:19,583 One of the nurses had an accident. 240 00:11:19,585 --> 00:11:21,051 This morning? 241 00:11:21,053 --> 00:11:23,220 I guess she fell off the roof. 242 00:11:23,222 --> 00:11:26,557 [SUSPENSEFUL MUSIC] 243 00:11:26,559 --> 00:11:33,364 244 00:11:33,366 --> 00:11:35,866 This is just awful. 245 00:11:35,868 --> 00:11:37,401 Poor Grace. 246 00:11:37,403 --> 00:11:39,336 Um, h-how did it happen? 247 00:11:39,338 --> 00:11:40,738 We're still looking into it. 248 00:11:40,740 --> 00:11:43,874 Did Grace typically go to the roof to smoke? 249 00:11:43,876 --> 00:11:45,242 Or to get some air. 250 00:11:45,244 --> 00:11:48,846 Did she ever meet with anyone? 251 00:11:48,848 --> 00:11:50,381 She never told me his name. 252 00:11:50,383 --> 00:11:52,383 But I got the feeling he was married. 253 00:11:52,385 --> 00:11:54,785 But he works at the hospital? 254 00:11:54,787 --> 00:11:57,755 She said he was a big shot, so I assumed he was a surgeon. 255 00:11:57,757 --> 00:12:00,291 They're the most important people around here. 256 00:12:00,293 --> 00:12:02,259 Grace was very close to some of her patients. 257 00:12:02,261 --> 00:12:03,928 I'd like to break the news to them. 258 00:12:03,930 --> 00:12:05,362 Of course. 259 00:12:05,364 --> 00:12:07,631 We'll call you if we need anything else. 260 00:12:07,633 --> 00:12:09,266 - Thanks, Vanessa. - Thank you. 261 00:12:09,268 --> 00:12:11,302 262 00:12:11,304 --> 00:12:13,437 Hey, I just spoke to Forensics 263 00:12:13,439 --> 00:12:15,472 about those cigarettes you found on the roof. 264 00:12:15,474 --> 00:12:18,042 Preliminary tests identified two DNA samples. 265 00:12:18,044 --> 00:12:19,476 Ah, any matches? 266 00:12:19,478 --> 00:12:21,445 There's not enough to run a full profile, 267 00:12:21,447 --> 00:12:23,948 but they said it's definitely a male and a female. 268 00:12:23,950 --> 00:12:26,083 Grace's roommate thinks she's dating a married man. 269 00:12:26,085 --> 00:12:27,298 Maybe a doctor. 270 00:12:27,301 --> 00:12:29,452 Can you start interviewing the nursing staff, please? 271 00:12:29,455 --> 00:12:31,989 - I'll see if I can get a name. - Thank you. 272 00:12:31,991 --> 00:12:35,727 Cassie? What are you doing here? 273 00:12:37,330 --> 00:12:39,330 I had one of my things. 274 00:12:39,332 --> 00:12:41,465 I came over to check it out. 275 00:12:41,467 --> 00:12:43,399 You must be here about the nurse. 276 00:12:43,402 --> 00:12:45,468 Do you know something about that? 277 00:12:45,471 --> 00:12:47,471 I saw a raven, and then there was 278 00:12:47,473 --> 00:12:49,813 some terrifying falling through space, 279 00:12:49,816 --> 00:12:51,841 and that is it. 280 00:12:51,844 --> 00:12:53,143 Got it. 281 00:12:53,145 --> 00:12:56,247 You should have just called me. 282 00:12:56,249 --> 00:12:58,515 You hate hospitals. 283 00:12:58,517 --> 00:13:01,685 I'm tr... trying to get a handle on it. 284 00:13:01,687 --> 00:13:04,121 Do you mind if I just step outside? 285 00:13:04,123 --> 00:13:08,696 286 00:13:08,699 --> 00:13:10,832 I know you're busy, but can you do me a favor 287 00:13:10,835 --> 00:13:12,568 and run a name for me? 288 00:13:12,571 --> 00:13:14,031 It's Ethan Grant. 289 00:13:14,033 --> 00:13:15,699 I think he died in the hospital. 290 00:13:15,701 --> 00:13:17,434 Looking for something in particular? 291 00:13:17,436 --> 00:13:19,795 Just if there's anything suspicious about it. 292 00:13:19,798 --> 00:13:21,860 Okay. Yeah, we'll look into it for you. 293 00:13:21,863 --> 00:13:24,037 Sure, but in return, can you stay away 294 00:13:24,040 --> 00:13:25,442 from this place, please? 295 00:13:25,444 --> 00:13:27,177 The nurse's death may have been a homicide, 296 00:13:27,179 --> 00:13:28,720 but either way, you and hospitals... 297 00:13:28,723 --> 00:13:31,179 not a good mix. 298 00:13:31,182 --> 00:13:33,182 You don't know the half of it. 299 00:13:33,185 --> 00:13:36,320 [DRAMATIC MUSIC] 300 00:13:36,322 --> 00:13:39,623 301 00:13:39,625 --> 00:13:44,028 [INDISTINCT CHATTER, CELL PHONE VIBRATING] 302 00:13:44,030 --> 00:13:46,330 - Hey. - Hey, Cassie. 303 00:13:46,332 --> 00:13:49,633 Ethan Grant, eight years old... 304 00:13:49,635 --> 00:13:52,202 he died at Woodgate two weeks ago of neuroblastoma. 305 00:13:52,204 --> 00:13:53,704 So he was terminal. 306 00:13:53,706 --> 00:13:55,406 He'd been fighting it for two years. 307 00:13:55,408 --> 00:13:56,874 Tom spoke with his oncologist. 308 00:13:56,876 --> 00:13:58,842 He says they were hoping this last round of chemo 309 00:13:58,844 --> 00:14:00,811 would shrink the tumor, but looks like his body 310 00:14:00,813 --> 00:14:02,607 just gave out... nothing suspicious. 311 00:14:02,610 --> 00:14:04,848 Okay, thanks. 312 00:14:04,850 --> 00:14:08,218 And, uh, I'm sorry I didn't get anything from Sally. 313 00:14:08,220 --> 00:14:10,102 Hey, thanks for trying. 314 00:14:10,105 --> 00:14:12,173 Yeah, bye. 315 00:14:14,359 --> 00:14:16,493 Neuroblastoma? 316 00:14:16,496 --> 00:14:17,828 Sounds like a bad one. 317 00:14:17,830 --> 00:14:21,231 Anything that kills children is a bad one. 318 00:14:21,233 --> 00:14:23,734 Hey, now, don't give me that evil eye. 319 00:14:23,736 --> 00:14:26,503 I never took the life of an innocent child. 320 00:14:26,505 --> 00:14:28,772 [GROANS] Pin a rose on you. 321 00:14:28,774 --> 00:14:31,985 In fact, I feel sorry for Ethan. 322 00:14:31,988 --> 00:14:34,789 Trapped down there with the basement bitch. 323 00:14:34,792 --> 00:14:37,747 Bad enough he got done in by... 324 00:14:37,750 --> 00:14:41,452 - What was it again? - Neuroblastoma. 325 00:14:41,454 --> 00:14:43,017 I sympathize. 326 00:14:43,020 --> 00:14:46,389 Now he can't even move on to his greater reward. 327 00:14:46,392 --> 00:14:49,026 Surely his people are waiting to welcome him 328 00:14:49,028 --> 00:14:50,794 on the other side. 329 00:14:50,796 --> 00:14:53,931 I reckon they're worried sick, wondering where he might be. 330 00:14:53,933 --> 00:14:55,432 What do you want? 331 00:14:55,434 --> 00:14:57,968 It's about what you want, Cassie girl. 332 00:14:57,970 --> 00:15:00,437 You want to help Ethan. 333 00:15:00,439 --> 00:15:01,905 And I want to help you. 334 00:15:01,907 --> 00:15:03,774 Because you think entry to Heaven 335 00:15:03,776 --> 00:15:05,909 is based on a points system? 336 00:15:05,911 --> 00:15:08,445 And you're in over your head on this one. 337 00:15:08,447 --> 00:15:11,415 What's in that basement ain't a heartbroken lover 338 00:15:11,417 --> 00:15:14,485 or some sad spirit waiting for closure. 339 00:15:14,487 --> 00:15:16,720 You can't reason with it. 340 00:15:16,722 --> 00:15:19,790 Can't send it gently into that good night. 341 00:15:19,792 --> 00:15:21,392 342 00:15:21,394 --> 00:15:23,009 How do you plan to get her claws 343 00:15:23,012 --> 00:15:26,095 out of little Ethan so he can be free? 344 00:15:26,098 --> 00:15:28,132 I'll think of something. 345 00:15:28,134 --> 00:15:31,835 346 00:15:31,837 --> 00:15:34,004 H-here's Grace's personnel file. 347 00:15:34,006 --> 00:15:35,506 And her activity log. 348 00:15:35,508 --> 00:15:37,674 Those ID badges they carry track everywhere they go 349 00:15:37,676 --> 00:15:40,110 and everything they do... literally everything. 350 00:15:40,112 --> 00:15:42,846 I spoke with several nurses who worked with Grace. 351 00:15:42,848 --> 00:15:44,648 None of them knew about an affair, 352 00:15:44,650 --> 00:15:46,631 but they all described her the same way... 353 00:15:46,634 --> 00:15:48,485 - sensitive. - Sensitive how? 354 00:15:48,487 --> 00:15:50,821 Took the deaths of her patients hard. 355 00:15:50,823 --> 00:15:52,489 Need a thick skin for that sort of stuff. 356 00:15:52,491 --> 00:15:53,790 Grace didn't have one. 357 00:15:53,793 --> 00:15:56,325 Some said she wasn't cut out for nursing work. 358 00:15:56,328 --> 00:15:58,642 But they all claimed to have liked her. 359 00:15:58,645 --> 00:16:00,044 Thanks. 360 00:16:00,047 --> 00:16:01,831 Here's something. 361 00:16:01,834 --> 00:16:04,001 According to Grace's log, about two weeks ago 362 00:16:04,003 --> 00:16:05,704 she requested a post-mortem test 363 00:16:05,707 --> 00:16:07,587 for a patient who died in the hospital. 364 00:16:07,590 --> 00:16:09,623 That seems to be the first time she's done that. 365 00:16:09,626 --> 00:16:11,841 - What was she looking for? - Ah, it's hard to say. 366 00:16:11,844 --> 00:16:14,178 I'll need someone to translate the medical jargon. 367 00:16:14,180 --> 00:16:16,513 But the test was never performed. 368 00:16:16,515 --> 00:16:17,848 Why not? 369 00:16:17,850 --> 00:16:19,845 Because the patient was terminal. 370 00:16:19,848 --> 00:16:21,982 Neuroblastoma. 371 00:16:21,985 --> 00:16:23,387 It was Ethan Grant. 372 00:16:23,389 --> 00:16:26,023 373 00:16:26,025 --> 00:16:27,946 Cassie's Ethan Grant? 374 00:16:29,808 --> 00:16:32,275 So Ethan Grant died of terminal cancer, 375 00:16:32,278 --> 00:16:35,019 but a nurse at the hospital still wanted to check it out? 376 00:16:35,022 --> 00:16:36,622 Well, we're not sure yet. 377 00:16:36,625 --> 00:16:39,140 Asante's at the morgue with the M.E. 378 00:16:39,143 --> 00:16:40,475 decoding the medical data. 379 00:16:40,477 --> 00:16:42,444 But we checked Grace's schedule, 380 00:16:42,446 --> 00:16:44,813 and she was working on the pediatric ward 381 00:16:44,815 --> 00:16:48,339 the night that Ethan died, so maybe she saw something. 382 00:16:48,342 --> 00:16:50,191 Okay. What do you need from me? 383 00:16:50,194 --> 00:16:52,836 When you first mentioned Ethan, you asked us to check 384 00:16:52,839 --> 00:16:54,838 if there was anything suspicious about his death. 385 00:16:54,841 --> 00:16:57,339 - Yeah. - I'm wondering if he said anything to you 386 00:16:57,342 --> 00:16:59,675 about the night he died, because it's not often you get 387 00:16:59,678 --> 00:17:01,678 an eyewitness statement from the deceased. 388 00:17:01,681 --> 00:17:04,954 It didn't come up. But I can go ask. 389 00:17:04,957 --> 00:17:06,238 Actually, do you know what? 390 00:17:06,241 --> 00:17:08,408 I-I don't really want you going back to the hospital. 391 00:17:08,411 --> 00:17:11,621 I don't want to go back either, but I kind of have to. 392 00:17:11,624 --> 00:17:14,424 The truth is, Ethan is... 393 00:17:14,427 --> 00:17:19,680 he's trapped down there with this angry, old dead lady. 394 00:17:19,683 --> 00:17:24,464 She came flying at me all like, "Leave my boy alone!" 395 00:17:24,467 --> 00:17:26,900 Cassie, the last person that got involved with Ethan Grant 396 00:17:26,903 --> 00:17:28,707 is dead. 397 00:17:28,710 --> 00:17:29,876 We'll handle it. 398 00:17:29,879 --> 00:17:31,545 You're gonna handle Ethan? 399 00:17:31,548 --> 00:17:33,415 You're gonna go down in the basement 400 00:17:33,418 --> 00:17:35,964 and negotiate his release with an evil spirit? 401 00:17:35,967 --> 00:17:38,401 No offense, but I go this. 402 00:17:38,404 --> 00:17:41,332 According to this request, Grace Morrow wanted to run 403 00:17:41,335 --> 00:17:43,637 an ELISA test on Ethan Grant. 404 00:17:43,640 --> 00:17:45,808 - Why? - Not sure. 405 00:17:45,811 --> 00:17:47,470 The test gauges enzyme levels, 406 00:17:47,473 --> 00:17:49,307 so she could've been looking for several things... 407 00:17:49,309 --> 00:17:51,212 antibodies to certain infectious diseases, 408 00:17:51,215 --> 00:17:52,425 for instance. 409 00:17:52,428 --> 00:17:54,195 Anything that might have to do with his cancer? 410 00:17:54,197 --> 00:17:55,472 Not that I can think of. 411 00:17:55,475 --> 00:17:58,052 And according to his records, Ethan had gone through 412 00:17:58,055 --> 00:18:00,889 a post-surgical round of chemo shortly before he died. 413 00:18:00,891 --> 00:18:02,891 So his body would've been full of drugs, 414 00:18:02,893 --> 00:18:04,960 and his enzymes would've been all over the map. 415 00:18:04,962 --> 00:18:07,862 If I were you, I would check with Ethan's surgeon. 416 00:18:07,864 --> 00:18:10,065 Maybe Grace told him what she was looking for. 417 00:18:10,067 --> 00:18:11,363 Why do you think that? 418 00:18:11,366 --> 00:18:14,367 Because it's the same doctor who denied her ELISA request... 419 00:18:14,370 --> 00:18:15,722 Shane Vogel. 420 00:18:15,725 --> 00:18:17,458 [DRAMATIC MUSIC] 421 00:18:17,461 --> 00:18:19,494 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA] 422 00:18:19,497 --> 00:18:21,433 - Dr. Vogel? - Yes, what can I do for you? 423 00:18:21,436 --> 00:18:23,816 We're looking into the death of Grace Morrow. 424 00:18:23,819 --> 00:18:25,253 Yeah, such a tragedy. 425 00:18:25,256 --> 00:18:27,410 She was a wonderful nurse, a wonderful person. 426 00:18:27,413 --> 00:18:29,707 Grace had concerns about a surgical patient 427 00:18:29,710 --> 00:18:31,987 that recently passed away... Ethan Grant. 428 00:18:31,989 --> 00:18:34,035 Yes, she was very upset when we couldn't remove 429 00:18:34,038 --> 00:18:35,570 all of Ethan's tumor. 430 00:18:35,573 --> 00:18:37,758 It was too close to several major blood vessels, 431 00:18:37,761 --> 00:18:39,427 so we elected to put him back on chemo 432 00:18:39,429 --> 00:18:40,597 to further shrink the mass. 433 00:18:40,600 --> 00:18:43,097 - How was it going? - Well, or so we thought. 434 00:18:43,100 --> 00:18:45,700 That said, his death wasn't completely unexpected. 435 00:18:45,702 --> 00:18:47,102 He was a very sick little boy. 436 00:18:47,104 --> 00:18:51,072 Did Grace tell you why she wanted an ELISA test? 437 00:18:51,074 --> 00:18:53,742 She didn't have any specific concerns. 438 00:18:53,744 --> 00:18:56,011 Seemed like more of a fishing expedition. 439 00:18:56,013 --> 00:18:58,046 Honestly, she just couldn't accept the fact 440 00:18:58,048 --> 00:19:00,472 that this bright little boy we knew was gone. 441 00:19:00,475 --> 00:19:03,217 Now, I am wanted in surgery. Is there anything else? 442 00:19:03,220 --> 00:19:04,285 No, that's all. 443 00:19:04,288 --> 00:19:07,349 Oh, except Grace told her roommate that she was seeing 444 00:19:07,352 --> 00:19:09,786 someone at the hospital, maybe a doctor on staff. 445 00:19:09,789 --> 00:19:11,458 Do you know who that could be? 446 00:19:11,461 --> 00:19:13,595 I stay away from hospital gossip. 447 00:19:13,597 --> 00:19:16,550 - Are you married? - Divorced. 448 00:19:16,553 --> 00:19:18,086 Three times. 449 00:19:18,089 --> 00:19:19,888 Thank you. 450 00:19:19,891 --> 00:19:23,093 SRS Tech to Pediatric Oncology ward. 451 00:19:23,096 --> 00:19:24,595 [ELEVATOR BELL DINGS] 452 00:19:24,598 --> 00:19:28,142 SRS Tech to Pediatric Oncology ward. 453 00:19:28,145 --> 00:19:30,145 [INDISTINCT GHOSTLY VOICES] 454 00:19:30,147 --> 00:19:32,247 455 00:19:32,249 --> 00:19:35,250 [VOICES CONTINUE] 456 00:19:35,252 --> 00:19:42,257 457 00:19:42,259 --> 00:19:46,294 [SNARLING] 458 00:19:46,296 --> 00:19:49,331 [VOICES CONTINUE] 459 00:19:49,333 --> 00:19:56,572 460 00:19:59,343 --> 00:20:01,409 She said you have to go away. 461 00:20:01,411 --> 00:20:03,637 Ethan, if you want to leave here, 462 00:20:03,640 --> 00:20:04,879 I can help you. 463 00:20:04,881 --> 00:20:07,349 No, she said she'll hurt us if we try to run. 464 00:20:07,351 --> 00:20:08,616 Who is us? 465 00:20:08,618 --> 00:20:11,770 466 00:20:11,773 --> 00:20:13,325 We all live down here. 467 00:20:13,328 --> 00:20:14,583 [GASPING] 468 00:20:14,586 --> 00:20:16,186 Ah, here she comes. 469 00:20:16,189 --> 00:20:17,822 [SNARLING] 470 00:20:17,825 --> 00:20:19,778 Ethan, what happened to you? 471 00:20:19,781 --> 00:20:22,096 Find Avery! Go! 472 00:20:22,099 --> 00:20:23,431 Ethan! 473 00:20:23,433 --> 00:20:25,223 Okay, thanks for letting me know. 474 00:20:25,226 --> 00:20:27,455 I-I'll talk to you later. Bye. 475 00:20:27,458 --> 00:20:28,958 - Hey. - Hey. 476 00:20:28,961 --> 00:20:31,171 That was Cassie. 477 00:20:31,174 --> 00:20:34,008 She said there are more people like Ethan in the basement, 478 00:20:34,010 --> 00:20:36,211 and the old lady seems to be in charge. 479 00:20:36,213 --> 00:20:38,684 - What does she think it means? - No idea. 480 00:20:38,687 --> 00:20:39,822 [SIGHS] 481 00:20:39,825 --> 00:20:43,559 Tom, I just read your report, and I need some clarification. 482 00:20:43,562 --> 00:20:46,096 Two weeks ago, Grace Morrow asked for a post-mortem 483 00:20:46,099 --> 00:20:47,822 on a kid with terminal cancer. 484 00:20:47,825 --> 00:20:50,125 Now, do you really believe that it was related to her death? 485 00:20:50,127 --> 00:20:52,114 Well, she was very upset about Ethan's passing. 486 00:20:52,117 --> 00:20:53,448 That goes to her state of mind, 487 00:20:53,451 --> 00:20:55,651 but we've already ruled out suicide. 488 00:20:55,654 --> 00:20:57,525 Did you talk to the boy's parents? 489 00:20:57,528 --> 00:20:59,566 Do they think the death was suspicious? 490 00:20:59,569 --> 00:21:00,614 No, I called them. 491 00:21:00,617 --> 00:21:02,636 They were asleep at home when he passed away. 492 00:21:02,639 --> 00:21:04,038 But they were very complimentary 493 00:21:04,040 --> 00:21:05,559 about the care he got at Woodgate. 494 00:21:05,562 --> 00:21:07,262 But you still think there's a connection? 495 00:21:07,265 --> 00:21:09,399 It's one of several leads we're following. 496 00:21:09,402 --> 00:21:12,546 I encourage you not to waste too much energy on it, okay? 497 00:21:12,549 --> 00:21:15,216 498 00:21:15,218 --> 00:21:19,053 [INHALES SHARPLY] You know, maybe she has a point. 499 00:21:19,055 --> 00:21:21,723 It is possible Ethan Grant doesn't have anything to do 500 00:21:21,726 --> 00:21:23,059 with Grace's murder. 501 00:21:23,062 --> 00:21:24,925 Maybe the timing was just a coincidence. 502 00:21:24,928 --> 00:21:27,059 [INDISTINCT CHATTER, TELEPHONES RINGING] 503 00:21:27,062 --> 00:21:29,840 - Come here. - [SIGHS] 504 00:21:31,435 --> 00:21:34,936 Okay, before Grace died, she was concerned about Ethan. 505 00:21:34,938 --> 00:21:37,272 Her death brought Cassie to the hospital, 506 00:21:37,274 --> 00:21:40,340 where she saw Ethan, so it's not a coincidence. 507 00:21:40,343 --> 00:21:42,343 Cassie wasn't at the hospital yesterday 508 00:21:42,346 --> 00:21:45,223 because of Ethan Grant or Grace Morrow. 509 00:21:46,756 --> 00:21:48,656 She was there for me. 510 00:21:48,659 --> 00:21:50,727 I don't understand. 511 00:21:52,956 --> 00:21:55,357 [SIGHS] 512 00:21:57,294 --> 00:22:02,004 I have a-a girlfriend in Seattle. 513 00:22:02,007 --> 00:22:04,007 She's in a coma. 514 00:22:04,010 --> 00:22:06,967 And Cassie went to see maybe if... 515 00:22:06,970 --> 00:22:08,803 well, if she could talk to her. 516 00:22:08,805 --> 00:22:10,472 And you asked Cassie to do that? 517 00:22:10,474 --> 00:22:12,051 She offered. 518 00:22:12,054 --> 00:22:13,887 But I just... 519 00:22:13,890 --> 00:22:15,856 I didn't say no. 520 00:22:15,859 --> 00:22:18,145 Look, I just didn't want you thinking the universe 521 00:22:18,148 --> 00:22:21,316 was at work here when Cassie was doing me a favor. 522 00:22:21,318 --> 00:22:23,036 I-I know. 523 00:22:23,039 --> 00:22:24,705 I should have told you. 524 00:22:24,708 --> 00:22:26,641 525 00:22:26,644 --> 00:22:30,546 Cassie's been pushing this gift away for a long time. 526 00:22:30,549 --> 00:22:34,551 But lately she seems to have turned a bit of a corner. 527 00:22:34,554 --> 00:22:36,554 She's using it to do good things, 528 00:22:36,557 --> 00:22:39,225 like trying to help a friend. 529 00:22:39,228 --> 00:22:41,635 I appreciate you telling me. 530 00:22:41,638 --> 00:22:44,739 531 00:22:44,741 --> 00:22:46,817 But I still think that Grace's investigation 532 00:22:46,820 --> 00:22:49,387 into Ethan's death is what got her killed. 533 00:22:49,390 --> 00:22:52,079 My hunch, not Cassie's. 534 00:22:52,082 --> 00:22:54,182 Then we just have to prove it. 535 00:22:54,184 --> 00:22:55,817 [DOOR OPENS] 536 00:22:55,819 --> 00:22:58,520 Nutritionist dial 2665. 537 00:22:58,522 --> 00:22:59,988 Can I help you? 538 00:22:59,990 --> 00:23:01,155 I hope so. 539 00:23:01,157 --> 00:23:04,492 I'm a family friend of Ethan Grant. 540 00:23:04,494 --> 00:23:06,160 I just wanted to say thank you 541 00:23:06,162 --> 00:23:09,364 to everyone who was so kind to him while he was here. 542 00:23:09,366 --> 00:23:11,699 That's very nice of you. 543 00:23:11,701 --> 00:23:13,368 I meant to write a card. 544 00:23:13,370 --> 00:23:16,129 Maybe I can send a note later. 545 00:23:16,132 --> 00:23:18,345 Can I get the names of his nurses? 546 00:23:18,348 --> 00:23:21,129 He used to talk a lot about someone. 547 00:23:21,132 --> 00:23:23,010 I think her name was Avery. 548 00:23:23,013 --> 00:23:25,778 There's no nurse named Avery here. 549 00:23:25,781 --> 00:23:27,443 That's me. 550 00:23:27,446 --> 00:23:29,116 I'm Avery. 551 00:23:29,119 --> 00:23:30,885 Mind your business, young lady. 552 00:23:30,887 --> 00:23:32,489 It's okay, Carla. 553 00:23:32,492 --> 00:23:35,075 Cassie's with me. 554 00:23:35,078 --> 00:23:38,079 [DRAMATIC MUSIC] 555 00:23:38,082 --> 00:23:42,384 556 00:23:42,387 --> 00:23:44,494 How did you know my name? 557 00:23:44,497 --> 00:23:46,067 Ethan told me. 558 00:23:46,069 --> 00:23:48,136 He said to keep an eye out for you. 559 00:23:48,138 --> 00:23:51,573 You can talk to Ethan even though he's gone? 560 00:23:51,575 --> 00:23:53,975 I think it's because I'm sick... 561 00:23:53,977 --> 00:23:56,145 neuroblastoma, same as he had. 562 00:23:56,148 --> 00:23:58,248 But you can see him. 563 00:23:58,251 --> 00:24:00,084 And you're not sick. 564 00:24:00,087 --> 00:24:02,587 It started for me when I was younger than you. 565 00:24:02,590 --> 00:24:04,424 But it just never went away. 566 00:24:04,427 --> 00:24:06,660 567 00:24:06,663 --> 00:24:09,129 Can you help Ethan? 568 00:24:09,132 --> 00:24:11,098 He doesn't like it down there. 569 00:24:11,101 --> 00:24:12,727 None of them do. 570 00:24:12,729 --> 00:24:14,192 I'm trying to. 571 00:24:14,195 --> 00:24:15,395 But it... 572 00:24:15,398 --> 00:24:18,498 573 00:24:18,501 --> 00:24:22,270 Did Ethan ever talk to you about the night he died? 574 00:24:22,272 --> 00:24:24,372 575 00:24:24,374 --> 00:24:27,275 Everyone says I don't have to be scared of dying 576 00:24:27,277 --> 00:24:29,110 'cause it doesn't hurt. 577 00:24:29,112 --> 00:24:33,434 But Ethan says they're liars and it does hurt... 578 00:24:33,437 --> 00:24:35,204 a lot. 579 00:24:35,207 --> 00:24:37,262 How did it hurt him? 580 00:24:37,265 --> 00:24:39,565 He said he was sleeping when it started. 581 00:24:39,568 --> 00:24:41,840 So he doesn't remember the beginning. 582 00:24:41,843 --> 00:24:43,009 But then... 583 00:24:43,012 --> 00:24:45,226 [GASPS] 584 00:24:45,228 --> 00:24:47,261 There was a rash on this arm. 585 00:24:47,263 --> 00:24:51,733 It felt like he was burning alive but from the inside. 586 00:24:51,735 --> 00:24:53,583 He couldn't scream. 587 00:24:53,586 --> 00:24:56,154 He couldn't move. 588 00:24:56,157 --> 00:24:58,057 Then he couldn't breathe. 589 00:24:58,060 --> 00:25:01,995 Ethan says that's what dying felt like. 590 00:25:01,998 --> 00:25:05,066 [GASPING] 591 00:25:06,234 --> 00:25:09,093 [SUSPENSEFUL MUSIC] 592 00:25:09,096 --> 00:25:11,679 I'm gonna start charging you guys a consulting fee. 593 00:25:11,682 --> 00:25:13,950 Trying to establish a cause of death. 594 00:25:13,953 --> 00:25:16,754 Symptoms include rash, fever, paralysis. 595 00:25:16,756 --> 00:25:18,355 Onset was immediate. 596 00:25:18,358 --> 00:25:20,598 Was the rash on the arm like at an injection site? 597 00:25:20,601 --> 00:25:21,603 Could've been. 598 00:25:21,606 --> 00:25:23,726 Sounds like an allergic reaction to a drug. 599 00:25:23,729 --> 00:25:25,329 Maybe succinylcholine. 600 00:25:25,332 --> 00:25:26,921 It's a paralytic. 601 00:25:26,924 --> 00:25:29,932 Anesthesiologists use it to keep intubated patients still. 602 00:25:29,935 --> 00:25:31,502 And it's also handy for killing people. 603 00:25:31,504 --> 00:25:34,138 There have been several murder cases involving SUX. 604 00:25:34,140 --> 00:25:36,137 Usually the perp's in the medical field. 605 00:25:36,140 --> 00:25:38,108 Unhappy doctor injects his spouse, 606 00:25:38,110 --> 00:25:40,778 she dies within minutes... looks like a heart attack. 607 00:25:40,780 --> 00:25:41,979 What about an autopsy? 608 00:25:41,981 --> 00:25:43,313 Well, that's the beauty of it. 609 00:25:43,315 --> 00:25:45,115 The drug is essentially just a pair 610 00:25:45,117 --> 00:25:47,284 of bonded acetylcholine molecules 611 00:25:47,286 --> 00:25:49,686 which naturally occur in the body. 612 00:25:49,688 --> 00:25:51,043 It's pretty much untraceable. 613 00:25:51,046 --> 00:25:53,290 Except for an ELISA test. 614 00:25:53,292 --> 00:25:56,328 If you were injected with SUX, there would be elevated levels 615 00:25:56,331 --> 00:25:58,194 of succinic acid in your body. 616 00:25:58,197 --> 00:26:01,331 That's why Grace wanted to order an ELISA test on Ethan. 617 00:26:01,333 --> 00:26:03,667 How common is an allergic reaction? 618 00:26:03,669 --> 00:26:05,169 Incredibly rare. 619 00:26:05,171 --> 00:26:07,571 Someone tried to murder Ethan with an injection. 620 00:26:07,573 --> 00:26:09,573 Figured it'd look like the boy died in his sleep. 621 00:26:09,576 --> 00:26:11,969 But Ethan was allergic, and Grace noticed the reaction. 622 00:26:11,972 --> 00:26:13,977 And thank you, Amy. 623 00:26:13,979 --> 00:26:15,712 I'll send the bill in the mail. 624 00:26:15,714 --> 00:26:17,581 Double it. 625 00:26:17,583 --> 00:26:20,517 Why kill an eight-year-old boy, one who's already terminal? 626 00:26:20,519 --> 00:26:23,086 Well, the only reason I can think of is to end his misery. 627 00:26:23,088 --> 00:26:25,189 - But it wasn't the parents. - Then an employee? 628 00:26:25,191 --> 00:26:27,324 Well, if it was someone at the hospital, 629 00:26:27,326 --> 00:26:29,393 Ethan won't be the only victim. 630 00:26:29,395 --> 00:26:31,195 The ghosts Cassie saw in the basement. 631 00:26:31,197 --> 00:26:33,197 We could be talking about an angel of mercy. 632 00:26:33,199 --> 00:26:34,610 And if they've been killing patients 633 00:26:34,612 --> 00:26:36,031 who are already terminal, 634 00:26:36,034 --> 00:26:37,834 it's possible they've been doing it for years 635 00:26:37,837 --> 00:26:39,023 with no one suspecting. 636 00:26:39,026 --> 00:26:41,179 So when Grace started looking into Ethan's death... 637 00:26:41,182 --> 00:26:43,606 The killer knew they were about to be exposed. 638 00:26:43,609 --> 00:26:44,835 Exactly. 639 00:26:44,838 --> 00:26:47,243 They lured Grace to the roof and pushed her off. 640 00:26:47,246 --> 00:26:49,015 We need to identify the other victims. 641 00:26:49,018 --> 00:26:50,976 Let's start with the patient records. 642 00:26:53,419 --> 00:26:56,186 Thankfully, Grace Morrow had the foresight to mention 643 00:26:56,188 --> 00:26:58,021 the rash on Ethan Grant's arm 644 00:26:58,023 --> 00:26:59,796 before she filed the ELISA request. 645 00:26:59,799 --> 00:27:01,691 That was enough to get us a sealed warrant 646 00:27:01,694 --> 00:27:04,228 for Woodgate's medical records for the last five years. 647 00:27:04,230 --> 00:27:05,529 Okay, but you're talking 648 00:27:05,531 --> 00:27:07,210 about thousands of people, though, right? 649 00:27:07,213 --> 00:27:08,874 3,000 to 5,000, actually. 650 00:27:08,877 --> 00:27:11,567 We need to identify the two dozen you saw in the basement. 651 00:27:11,570 --> 00:27:12,769 [CHUCKLING] Oh. 652 00:27:12,771 --> 00:27:14,304 I-I know. I know. 653 00:27:14,306 --> 00:27:17,040 But we pulled out patients who, just like Ethan, 654 00:27:17,042 --> 00:27:19,710 died in the hospital alone at night, 655 00:27:19,712 --> 00:27:22,212 and then we separated 656 00:27:22,214 --> 00:27:25,176 their intake photos from their medical information. 657 00:27:25,179 --> 00:27:26,383 These are those. 658 00:27:26,385 --> 00:27:29,086 And you want me to go through the photos? 659 00:27:29,088 --> 00:27:30,888 Is this police procedure? 660 00:27:30,890 --> 00:27:32,723 You're a witness. 661 00:27:32,725 --> 00:27:34,591 But let's keep it to ourselves, shall we? 662 00:27:34,593 --> 00:27:36,429 Okay, I have to be at work in two hours. 663 00:27:36,432 --> 00:27:38,961 Until then, I'm yours. 664 00:27:38,964 --> 00:27:40,464 [INDISTINCT CHATTER] 665 00:27:40,466 --> 00:27:42,966 Where are we with the angel of mercy? 666 00:27:42,968 --> 00:27:45,469 Woodgate has nearly 10,000 employees. 667 00:27:45,471 --> 00:27:47,653 Almost a quarter of them have direct or limited access 668 00:27:47,656 --> 00:27:49,406 - to succinylcholine. - And the victims? 669 00:27:49,408 --> 00:27:51,642 Well, we're using Ethan Grant as a baseline... 670 00:27:51,644 --> 00:27:53,835 pulling patients who are classified as terminal 671 00:27:53,838 --> 00:27:55,112 but whose deaths were not expected 672 00:27:55,114 --> 00:27:56,480 for several more weeks. 673 00:27:56,482 --> 00:27:59,082 So far, we found 22 patients who fit the profile. 674 00:27:59,084 --> 00:28:01,184 Well, how can we narrow down the employees? 675 00:28:01,186 --> 00:28:03,253 Everyone has to swipe their ID passes 676 00:28:03,255 --> 00:28:04,755 to gain access to the drug cabinet. 677 00:28:04,757 --> 00:28:06,687 We're correlating employees' work schedules 678 00:28:06,690 --> 00:28:07,874 with patients' time of death, 679 00:28:07,877 --> 00:28:09,926 hoping someone ticks all the boxes. 680 00:28:09,929 --> 00:28:11,595 I found a match. 681 00:28:11,597 --> 00:28:14,414 682 00:28:14,417 --> 00:28:15,649 Good afternoon. 683 00:28:15,652 --> 00:28:17,433 Detectives, what can we do for you? 684 00:28:17,436 --> 00:28:20,062 Carla Gainer, we're going to need you to come with us. 685 00:28:20,065 --> 00:28:22,432 - I don't understand. - What's this about? 686 00:28:22,435 --> 00:28:23,973 The murder of Ethan Grant. 687 00:28:23,976 --> 00:28:27,444 [DRAMATIC MUSIC] 688 00:28:27,446 --> 00:28:30,031 689 00:28:30,034 --> 00:28:31,460 [INDISTINCT CHATTER, SIREN WAILS] 690 00:28:31,463 --> 00:28:34,283 This is crazy. I barely knew Ethan Grant. 691 00:28:34,286 --> 00:28:35,953 I try to avoid working peds. 692 00:28:35,955 --> 00:28:37,354 Because it's difficult? 693 00:28:37,356 --> 00:28:38,889 Because I don't like children. 694 00:28:38,891 --> 00:28:40,290 Look, check my activity log. 695 00:28:40,292 --> 00:28:42,159 If I was taking SUX from the cabinet, 696 00:28:42,161 --> 00:28:43,860 - there'd be a record of it. - And there is. 697 00:28:43,862 --> 00:28:46,697 Your pass was used to withdraw 100 milligrams of SUX 698 00:28:46,699 --> 00:28:47,898 the day Ethan Grant died. 699 00:28:47,900 --> 00:28:49,299 But I wasn't even there. 700 00:28:49,301 --> 00:28:51,335 I remember when I heard the news about Ethan, 701 00:28:51,337 --> 00:28:53,254 feeling glad I'd gone home with food poisoning. 702 00:28:53,257 --> 00:28:54,538 Avoided that drama. 703 00:28:54,540 --> 00:28:56,640 Are you saying someone else used your badge? 704 00:28:56,642 --> 00:28:57,736 That's all I can think of, 705 00:28:57,739 --> 00:28:59,239 but I don't know how it could have happened. 706 00:28:59,241 --> 00:29:01,210 We guard those badges with our lives. 707 00:29:01,213 --> 00:29:03,513 Hal Weaver is a fanatic about security. 708 00:29:03,515 --> 00:29:05,148 We need to confirm your alibi. 709 00:29:05,150 --> 00:29:07,517 Call Anne Freeman, the head nurse. 710 00:29:07,519 --> 00:29:09,820 She'll remember, because it was a big nuisance. 711 00:29:09,822 --> 00:29:12,656 Grace was the only one that could cover me last minute, 712 00:29:12,658 --> 00:29:14,424 but she had never worked the night shift. 713 00:29:14,426 --> 00:29:15,425 Why not? 714 00:29:15,427 --> 00:29:17,494 Even though she had no seniority at Woodgate, 715 00:29:17,496 --> 00:29:19,496 she still got special treatment. 716 00:29:19,498 --> 00:29:23,434 717 00:29:27,740 --> 00:29:29,673 [GASPS] 718 00:29:29,675 --> 00:29:32,676 [SUSPENSEFUL MUSIC] 719 00:29:32,678 --> 00:29:34,011 ♪ 720 00:29:34,013 --> 00:29:35,779 [CELL PHONE BEEPING] 721 00:29:35,781 --> 00:29:37,762 You've reached Tom Hackett. Leave a message. 722 00:29:37,765 --> 00:29:39,601 - [BEEP] - Tom, it's me. 723 00:29:39,604 --> 00:29:41,046 I'm going through photos, 724 00:29:41,049 --> 00:29:43,406 and I think I found the old lady in the basement. 725 00:29:43,409 --> 00:29:45,921 It looks like she was a patient at Woodgate. 726 00:29:45,924 --> 00:29:47,601 727 00:29:49,212 --> 00:29:51,390 I've never seen her before. 728 00:29:51,393 --> 00:29:54,263 But she wouldn't be on the pediatric ward anyway. 729 00:29:54,265 --> 00:29:57,366 Yeah, I figured it was a long shot. 730 00:29:57,368 --> 00:29:58,734 [CLICKS TONGUE] 731 00:29:58,736 --> 00:30:01,370 It's just if I can find out who that woman is, 732 00:30:01,372 --> 00:30:04,240 maybe I can figure out what she wants 733 00:30:04,242 --> 00:30:06,041 with Ethan and the others. 734 00:30:06,043 --> 00:30:08,411 Thank you for helping Ethan. 735 00:30:08,413 --> 00:30:11,247 It makes him feel less scared, knowing you're working so hard 736 00:30:11,249 --> 00:30:12,484 to get him out. 737 00:30:12,487 --> 00:30:16,453 And I told him if I die, I'll come and be with him 738 00:30:16,456 --> 00:30:18,287 so he won't be alone anymore. 739 00:30:18,289 --> 00:30:21,957 You're not gonna die for a long time, Avery. 740 00:30:21,959 --> 00:30:25,961 You shouldn't say that unless you know for sure. 741 00:30:25,963 --> 00:30:28,931 You're right. I'm sorry. 742 00:30:28,933 --> 00:30:32,468 People want to have something positive to say. 743 00:30:32,470 --> 00:30:34,303 They want to tell you how strong you are 744 00:30:34,305 --> 00:30:36,421 and how you need to fight. 745 00:30:36,424 --> 00:30:39,817 But they don't know how hard it is... 746 00:30:39,820 --> 00:30:44,890 and how you basically never feel strong. 747 00:30:44,893 --> 00:30:46,815 But you know what I mean. 748 00:30:46,818 --> 00:30:49,318 You deal with all this awful stuff, 749 00:30:49,320 --> 00:30:52,822 and you feel helpless and sad, 750 00:30:52,824 --> 00:30:54,804 but you keep trying. 751 00:30:54,807 --> 00:30:58,493 Cassie, if I do die 752 00:30:58,496 --> 00:31:01,831 and I get stuck in the inbetween... 753 00:31:01,833 --> 00:31:03,332 754 00:31:03,334 --> 00:31:05,167 Will you help me get back out? 755 00:31:05,169 --> 00:31:09,226 756 00:31:09,229 --> 00:31:11,095 That's a promise. 757 00:31:11,098 --> 00:31:15,200 758 00:31:15,203 --> 00:31:16,736 I spoke to Anne Freeman. 759 00:31:16,739 --> 00:31:19,421 She said anytime she scheduled Grace for a night shift, 760 00:31:19,424 --> 00:31:21,350 she'd get a call from Hal Weaver 761 00:31:21,352 --> 00:31:22,952 with orders to change it. 762 00:31:22,954 --> 00:31:25,087 Pulling strings to get Grace the better rotation. 763 00:31:25,089 --> 00:31:26,989 Sounds like the kind of thing a big shot at the hospital 764 00:31:26,991 --> 00:31:28,791 - might do for his girlfriend. - There's more. 765 00:31:28,793 --> 00:31:31,335 I looked into that badge situation. 766 00:31:31,338 --> 00:31:33,104 And Weaver's really strict about it. 767 00:31:33,107 --> 00:31:35,797 He's the only one who can issue them. 768 00:31:35,800 --> 00:31:37,333 We should bring him in. 769 00:31:37,335 --> 00:31:39,335 - [DOOR OPENS] - Mr. Weaver. 770 00:31:39,337 --> 00:31:42,939 Hope you have a good reason for dragging me down here. 771 00:31:44,774 --> 00:31:46,173 When Grace was killed, 772 00:31:46,176 --> 00:31:47,984 you told us you were in a board meeting. 773 00:31:47,987 --> 00:31:50,378 But you neglected to mention there was a 15-minute break. 774 00:31:50,381 --> 00:31:53,115 Coincidentally right when Grace left her desk and went upstairs 775 00:31:53,117 --> 00:31:54,218 for a smoke. 776 00:31:54,221 --> 00:31:56,054 Did you call her on the hospital line 777 00:31:56,057 --> 00:31:57,957 to ask her to meet you? 778 00:31:57,960 --> 00:32:01,428 We know you and Grace were having an affair. 779 00:32:01,431 --> 00:32:03,064 Yes. 780 00:32:03,067 --> 00:32:04,993 I called Grace from the conference room, 781 00:32:04,996 --> 00:32:06,962 and I asked her to meet me up on the roof. 782 00:32:06,964 --> 00:32:08,964 - But I never made it up there. - Why not? 783 00:32:08,966 --> 00:32:11,233 I got cornered by the head of the board. 784 00:32:11,235 --> 00:32:13,669 He said that somebody had told him that I was planning 785 00:32:13,671 --> 00:32:16,205 to change my vote on the expansion plan 786 00:32:16,207 --> 00:32:17,573 which was not true. 787 00:32:17,575 --> 00:32:19,742 But it took 20 minutes to unwind the confusion, 788 00:32:19,744 --> 00:32:23,468 and by that time, Grace was dead. 789 00:32:23,471 --> 00:32:25,271 Who was in that meeting with you, Mr. Weaver? 790 00:32:25,274 --> 00:32:26,820 A couple of the directors... 791 00:32:26,823 --> 00:32:28,584 Wally Fitzgerald, head of the board, 792 00:32:28,586 --> 00:32:30,419 Katy Mead from the foundation, 793 00:32:30,421 --> 00:32:31,921 and Shane Vogel, head of surgery. 794 00:32:31,923 --> 00:32:34,089 Did Shane Vogel know about you and Grace? 795 00:32:34,092 --> 00:32:35,757 Shane's a friend. 796 00:32:35,760 --> 00:32:37,760 I confided in him, yes. 797 00:32:37,762 --> 00:32:40,597 Because he can keep a secret? 798 00:32:40,600 --> 00:32:42,667 Would you do favors for him in return? 799 00:32:42,670 --> 00:32:45,900 Did you ever give him extra security badges? 800 00:32:45,903 --> 00:32:49,271 Well, Shane's nurses were particularly careless 801 00:32:49,273 --> 00:32:50,739 with their badges. 802 00:32:50,741 --> 00:32:53,675 Several times I remember issuing a replacement badge 803 00:32:53,678 --> 00:32:57,244 for Carla Gainer while Shane waited. 804 00:32:57,247 --> 00:32:59,013 Thank you. 805 00:32:59,016 --> 00:33:01,850 Shane Vogel lied to us when he said he didn't know who Grace 806 00:33:01,853 --> 00:33:02,886 was sleeping with. 807 00:33:02,889 --> 00:33:05,122 He knew Hal Weaver and Grace were having an affair. 808 00:33:05,125 --> 00:33:06,420 We spoke with Wally Fitzgerald, 809 00:33:06,423 --> 00:33:07,519 head of the board. 810 00:33:07,522 --> 00:33:08,821 He says it was Vogel 811 00:33:08,824 --> 00:33:10,492 who told him Hal was gonna change his vote. 812 00:33:10,494 --> 00:33:12,026 Vogel wanted to keep Hal downstairs. 813 00:33:12,029 --> 00:33:14,315 So Vogel jams up Hal, then he goes to the roof 814 00:33:14,318 --> 00:33:16,479 to confront Grace about Ethan Grant. 815 00:33:16,482 --> 00:33:18,933 And if Grace hadn't figured out that Vogel was the killer, 816 00:33:18,936 --> 00:33:20,292 she might have confided in him, 817 00:33:20,295 --> 00:33:22,203 said she wasn't gonna drop the investigation. 818 00:33:22,206 --> 00:33:23,473 Well, he'd need to get rid of her 819 00:33:23,475 --> 00:33:25,308 before she spoke to anybody else. 820 00:33:25,311 --> 00:33:28,242 Can we prove Vogel is our angel of mercy? 821 00:33:28,245 --> 00:33:30,779 We cross-referenced him with potential victims. 822 00:33:30,781 --> 00:33:34,083 He operated on eight of them, including Ethan Grant. 823 00:33:34,085 --> 00:33:36,251 Supervised residents on another 12. 824 00:33:36,253 --> 00:33:38,787 Now, we think this is patient zero. 825 00:33:38,789 --> 00:33:40,823 Ellen Rabe... she's Shane Vogel's mother. 826 00:33:40,825 --> 00:33:42,124 The date of her death 827 00:33:42,126 --> 00:33:44,126 coincides with the first replacement badge 828 00:33:44,128 --> 00:33:46,161 that Hal Weaver issued for Carla Gainer. 829 00:33:46,163 --> 00:33:47,997 Shane Vogel ended the pain for his mom, 830 00:33:47,999 --> 00:33:49,665 then he got a taste for it. 831 00:33:49,667 --> 00:33:52,067 He knows we brought in Hal Weaver and Carla Gainer. 832 00:33:52,069 --> 00:33:54,003 He has got to assume we're getting close. 833 00:33:54,005 --> 00:33:56,138 I'll get a judge to issue an arrest warrant. 834 00:33:56,140 --> 00:33:59,008 835 00:33:59,010 --> 00:34:01,176 Excuse me. Where's Shane Vogel? 836 00:34:01,178 --> 00:34:03,445 He said he had to check on a patient in Pediatrics. 837 00:34:03,447 --> 00:34:07,370 838 00:34:07,373 --> 00:34:09,440 - Shane. - Put the needle down. 839 00:34:09,443 --> 00:34:11,292 840 00:34:11,295 --> 00:34:13,254 I never wanted to hurt anyone. 841 00:34:13,257 --> 00:34:15,290 842 00:34:15,292 --> 00:34:17,326 [VOICE BREAKING] I became a doctor to help people. 843 00:34:17,328 --> 00:34:20,095 You do everything you can to keep them alive, and for what? 844 00:34:20,097 --> 00:34:22,464 Prolong their suffering? Drag out their misery? 845 00:34:22,466 --> 00:34:24,333 Another month? Another week? 846 00:34:24,335 --> 00:34:26,214 A day? 847 00:34:26,217 --> 00:34:27,934 It's cruel. 848 00:34:27,937 --> 00:34:30,638 Is that why you helped your mother, Shane? 849 00:34:30,641 --> 00:34:31,964 Because she was in pain? 850 00:34:31,967 --> 00:34:35,376 I sat with her for hours listening to her cry 851 00:34:35,379 --> 00:34:36,779 because it hurt so much. 852 00:34:36,781 --> 00:34:38,380 And then one night I saw it. 853 00:34:38,382 --> 00:34:41,950 It was a halo around her head, and I knew it was time. 854 00:34:41,952 --> 00:34:44,887 And everyone I chose had that halo because they were ready, 855 00:34:44,889 --> 00:34:47,122 even if no one else understood. 856 00:34:47,124 --> 00:34:50,059 In that room, just the two of us... 857 00:34:50,061 --> 00:34:51,193 we knew. 858 00:34:51,195 --> 00:34:54,730 You can't put me in prison, not for helping people. 859 00:34:54,732 --> 00:34:57,566 And I tried to tell Grace, but she wouldn't listen! 860 00:34:57,568 --> 00:35:01,904 Shane, I'm giving you to the count of three. 861 00:35:01,906 --> 00:35:04,120 One... 862 00:35:04,123 --> 00:35:05,323 two... 863 00:35:05,326 --> 00:35:07,575 [CRYING] 864 00:35:07,578 --> 00:35:09,545 865 00:35:09,547 --> 00:35:12,526 - No, Shane! No! - I need a crash cart now! 866 00:35:14,486 --> 00:35:16,218 "Leave my boy alone." 867 00:35:16,221 --> 00:35:18,154 I thought she was talking about Ethan, 868 00:35:18,157 --> 00:35:19,423 but it was Shane. 869 00:35:19,426 --> 00:35:21,984 Well, even after death, some mothers will do anything 870 00:35:21,987 --> 00:35:23,306 to protect their child. 871 00:35:23,309 --> 00:35:26,322 Yeah, and I guess she's still thinking like a living person. 872 00:35:26,325 --> 00:35:28,451 The people Shane killed were witnesses. 873 00:35:28,454 --> 00:35:30,166 - They could talk. - Right. 874 00:35:30,169 --> 00:35:31,521 Well, she wasn't wrong. 875 00:35:31,524 --> 00:35:34,265 Ethan talked to you... and Avery. 876 00:35:36,234 --> 00:35:38,602 What if Ellen doesn't know it's over, 877 00:35:38,604 --> 00:35:40,670 that Shane is dead? 878 00:35:40,672 --> 00:35:44,007 She could still be down there holding on to them all. 879 00:35:44,009 --> 00:35:47,010 [SUSPENSEFUL MUSIC] 880 00:35:47,012 --> 00:35:49,613 881 00:35:49,615 --> 00:35:52,682 [SIGHS] 882 00:35:52,684 --> 00:35:54,484 883 00:35:54,486 --> 00:35:57,854 Going another ten rounds with the basement bitch 884 00:35:57,856 --> 00:36:00,323 Ding, ding. 885 00:36:00,325 --> 00:36:04,561 Just out of curiosity, what's your plan for the old lady? 886 00:36:04,564 --> 00:36:07,364 I don't have one yet. 887 00:36:07,366 --> 00:36:10,333 Well, I love me a good cat fight. 888 00:36:10,335 --> 00:36:12,535 Putting 20 on you, cottontail. 889 00:36:12,537 --> 00:36:15,372 890 00:36:15,374 --> 00:36:17,474 I want you to go away, Ed. 891 00:36:17,476 --> 00:36:19,709 I mean it. 892 00:36:19,711 --> 00:36:21,444 You're a killer. 893 00:36:21,446 --> 00:36:24,314 You have no remorse for what you've done. 894 00:36:24,316 --> 00:36:26,536 You're not getting out of the inbetween, 895 00:36:26,539 --> 00:36:27,639 no matter what you do. 896 00:36:27,642 --> 00:36:29,886 And I don't want your help. 897 00:36:29,888 --> 00:36:31,888 So go. 898 00:36:31,890 --> 00:36:33,514 Don't come back. 899 00:36:33,517 --> 00:36:40,464 900 00:36:45,704 --> 00:36:47,570 Ellen? 901 00:36:47,572 --> 00:36:49,305 Are you here? 902 00:36:49,307 --> 00:36:51,908 903 00:36:51,910 --> 00:36:53,576 Ellen. 904 00:36:53,578 --> 00:36:58,246 905 00:36:58,249 --> 00:37:00,282 They know about Shane. 906 00:37:00,285 --> 00:37:02,085 907 00:37:02,087 --> 00:37:04,420 It's over. 908 00:37:04,422 --> 00:37:07,290 He's dead. 909 00:37:07,292 --> 00:37:08,892 Liar. 910 00:37:08,894 --> 00:37:10,460 It's the truth. 911 00:37:10,462 --> 00:37:12,595 912 00:37:12,597 --> 00:37:15,565 But he might still be close by. 913 00:37:15,567 --> 00:37:18,902 If you look, maybe you can find him... 914 00:37:18,904 --> 00:37:21,971 help him through this. 915 00:37:21,973 --> 00:37:24,941 Your boy's in pain. 916 00:37:24,943 --> 00:37:27,410 He needs his mother. 917 00:37:27,412 --> 00:37:30,246 [SCREAMS] 918 00:37:30,248 --> 00:37:33,082 919 00:37:33,084 --> 00:37:34,317 Nicely done. 920 00:37:34,319 --> 00:37:36,419 921 00:37:36,421 --> 00:37:38,254 Look at you. 922 00:37:38,256 --> 00:37:39,789 923 00:37:39,791 --> 00:37:42,492 Like a box of Cracker Jack, cottontail, 924 00:37:42,494 --> 00:37:45,295 you are just full of surprises. 925 00:37:45,297 --> 00:37:47,830 Where's Ethan? 926 00:37:47,832 --> 00:37:50,066 A-and the others? 927 00:37:50,068 --> 00:37:53,803 [LAUGHING] 928 00:37:53,805 --> 00:37:55,305 No idea. 929 00:37:55,307 --> 00:38:00,009 [LAUGHING] 930 00:38:00,011 --> 00:38:02,578 931 00:38:02,580 --> 00:38:04,881 I'm just saying, I'd feel better 932 00:38:04,884 --> 00:38:08,451 if I'd seen a big light, you know? 933 00:38:08,453 --> 00:38:10,353 Heard a heavenly choir or something. 934 00:38:10,355 --> 00:38:13,318 But there's just nothing. 935 00:38:13,321 --> 00:38:15,936 Look, I'm not an expert, but if Ellen's gone, 936 00:38:15,939 --> 00:38:17,787 doesn't that mean the others have gone as well? 937 00:38:17,790 --> 00:38:19,882 I mean, she was the only thing keeping them there, right? 938 00:38:19,884 --> 00:38:20,904 Maybe. 939 00:38:20,907 --> 00:38:23,366 I just need to be sure that Ethan's okay. 940 00:38:23,368 --> 00:38:25,869 - I'll talk to you later. - Okay. 941 00:38:28,281 --> 00:38:31,306 [DRAMATIC MUSIC] 942 00:38:31,309 --> 00:38:37,380 943 00:38:37,382 --> 00:38:40,016 [FOOTSTEPS APPROACHING] 944 00:38:40,018 --> 00:38:42,952 Maybe she's not talking to you on purpose. 945 00:38:42,954 --> 00:38:45,722 [SCOFFS] I mean... 946 00:38:45,724 --> 00:38:48,191 she didn't believe this stuff... 947 00:38:48,193 --> 00:38:51,861 psychic abilities, communicating with spirits. 948 00:38:51,863 --> 00:38:54,163 Well, she wouldn't be the first person 949 00:38:54,165 --> 00:38:57,400 who's come around after spending a little time with me. 950 00:38:57,402 --> 00:38:59,635 951 00:38:59,637 --> 00:39:02,405 Well, either way, 952 00:39:02,407 --> 00:39:06,409 I know she would ask you a million questions. 953 00:39:06,411 --> 00:39:08,745 [SIGHS] How does it work? 954 00:39:08,747 --> 00:39:11,080 What's the best and worst part? 955 00:39:11,082 --> 00:39:13,383 Where does it come from? 956 00:39:13,385 --> 00:39:15,251 That one's easy. 957 00:39:15,253 --> 00:39:17,020 My mom. 958 00:39:17,022 --> 00:39:18,201 She had it, too. 959 00:39:18,204 --> 00:39:20,256 It must have made life a little easier. 960 00:39:20,258 --> 00:39:21,557 Not really. 961 00:39:21,559 --> 00:39:23,526 She hated it so much. 962 00:39:23,528 --> 00:39:25,161 She didn't want to understand it 963 00:39:25,163 --> 00:39:27,330 or deal with it. 964 00:39:27,332 --> 00:39:29,732 She just kept trying to make it stop. 965 00:39:29,734 --> 00:39:32,835 - Can you do that? - You can. 966 00:39:32,837 --> 00:39:36,372 If you drink yourself into a stupor. 967 00:39:36,374 --> 00:39:39,275 Liquor dulls the senses, right? 968 00:39:39,277 --> 00:39:41,444 Even the sixth one. 969 00:39:41,446 --> 00:39:44,514 It quiets the voices. It blurs your vision. 970 00:39:44,516 --> 00:39:48,351 But then it plays havoc on your actual life. 971 00:39:48,353 --> 00:39:50,453 972 00:39:50,455 --> 00:39:52,121 [SCOFFS] 973 00:39:52,123 --> 00:39:54,290 She died when I was 13. 974 00:39:54,292 --> 00:39:56,559 975 00:39:56,561 --> 00:39:59,529 That's when I went to live with Tom and Brian. 976 00:39:59,531 --> 00:40:02,131 Does she ever... 977 00:40:02,133 --> 00:40:03,900 visit you? 978 00:40:03,902 --> 00:40:05,201 Not once. 979 00:40:05,203 --> 00:40:11,974 980 00:40:11,976 --> 00:40:15,478 I'm not getting anything. I'm... 981 00:40:15,480 --> 00:40:17,480 I'm sorry. 982 00:40:17,485 --> 00:40:20,249 It's okay. 983 00:40:20,251 --> 00:40:21,584 [SIGHS] 984 00:40:21,586 --> 00:40:23,142 985 00:40:23,145 --> 00:40:25,845 I'm not sure if there's anything she would tell me 986 00:40:25,848 --> 00:40:28,415 that I don't already know. 987 00:40:28,418 --> 00:40:30,819 She loves me. 988 00:40:30,822 --> 00:40:32,594 She knows I love her. 989 00:40:32,597 --> 00:40:34,464 And this terrible thing happened to us, 990 00:40:34,466 --> 00:40:37,329 and it's not right or fair, but... 991 00:40:37,332 --> 00:40:39,732 it's no one's fault. 992 00:40:39,735 --> 00:40:42,227 And if she does recognize the world around her now, 993 00:40:42,230 --> 00:40:44,130 then she knows I'm here. 994 00:40:44,133 --> 00:40:46,842 And I'll never leave. 995 00:40:46,845 --> 00:40:49,345 I'm waiting for her to come back to me. 996 00:40:49,347 --> 00:40:52,348 997 00:40:52,350 --> 00:40:56,407 Pediatric physician's assistant, please call 5300. 998 00:40:56,488 --> 00:41:00,257 Pediatric physician's assistant, please call 5300. 999 00:41:02,527 --> 00:41:03,926 [ELEVATOR BELL DINGS] 1000 00:41:03,928 --> 00:41:07,264 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA] 1001 00:41:09,434 --> 00:41:12,702 [INDISTINCT CHATTER] 1002 00:41:12,704 --> 00:41:14,303 Cassie, hey. 1003 00:41:14,305 --> 00:41:16,672 Hey. Hey yourself. 1004 00:41:16,674 --> 00:41:18,875 - Is everything okay? - I just heard. 1005 00:41:18,877 --> 00:41:20,810 My cancer's in remission. 1006 00:41:20,812 --> 00:41:22,678 - Oh. - I get to go home. 1007 00:41:22,680 --> 00:41:24,547 That is great news. 1008 00:41:24,549 --> 00:41:26,349 Congratulations. 1009 00:41:26,351 --> 00:41:28,217 - Thanks. - Oh. 1010 00:41:28,219 --> 00:41:30,019 My mom's on her way. 1011 00:41:30,021 --> 00:41:31,721 But I'm glad I could say good-bye. 1012 00:41:31,723 --> 00:41:34,223 Yeah, me too. 1013 00:41:34,225 --> 00:41:36,726 - Take care. - Thanks. 1014 00:41:36,728 --> 00:41:40,563 Oh, Ethan says thank you, too. 1015 00:41:40,565 --> 00:41:42,787 - He's all right? - Oh, yeah. 1016 00:41:42,790 --> 00:41:45,401 They all are. 1017 00:41:45,403 --> 00:41:47,503 Thanks for telling me. 1018 00:41:47,505 --> 00:41:49,539 [SOFT UPLIFTING MUSIC] 1019 00:41:49,541 --> 00:41:53,570 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 71934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.