All language subtitles for The Golden Girls - 03x24 - Mister Terrific.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,949 --> 00:00:07,215 (music) Thank you for being a friend 2 00:00:07,287 --> 00:00:11,223 (music) Traveled down the road and back again 3 00:00:11,291 --> 00:00:12,690 (music) Your heart is true 4 00:00:12,759 --> 00:00:16,718 (music) You're a pal and a confidante 5 00:00:17,731 --> 00:00:21,064 (music) And if you threw a party 6 00:00:21,134 --> 00:00:24,399 (music) Invited everyone you knew 7 00:00:26,106 --> 00:00:30,042 (music) You would see The biggest gift would be from me 8 00:00:30,110 --> 00:00:33,079 (music) And the card attached would say 9 00:00:33,146 --> 00:00:39,176 (music) Thank you for being a friend (music) 10 00:00:55,135 --> 00:00:57,228 - Hi, Ma. - How'd the interview go? 11 00:00:57,304 --> 00:01:00,330 Terrific. I have my choice of summer jobs. 12 00:01:00,407 --> 00:01:03,638 Three interviews this week, three offers. 13 00:01:03,710 --> 00:01:07,146 That's because you're showing more leg like I told you. 14 00:01:07,814 --> 00:01:11,545 I don't think the woman at the agency was interested in my legs. 15 00:01:11,618 --> 00:01:13,609 Grow up. Don't you watch TV? 16 00:01:13,687 --> 00:01:17,384 Are switch-hitters. 17 00:01:19,159 --> 00:01:22,424 Ma, TV soap operas aren't real life. 18 00:01:22,496 --> 00:01:25,260 I'm not talking characters. I'm talking actresses. 19 00:01:25,332 --> 00:01:28,324 Pick up an Enquirer sometime. You'll learn something. 20 00:01:29,770 --> 00:01:33,171 I am exhausted. I have spent this entire day bed-shopping. 21 00:01:33,240 --> 00:01:37,176 Have you no shame? Bed-hopping nowadays is sexually irresponsible. 22 00:01:37,244 --> 00:01:41,374 Not bed-hopping, Ma. Bed-shopping. 23 00:01:44,117 --> 00:01:46,142 Yeah, right. Nice cover. 24 00:01:48,155 --> 00:01:52,751 It's true. I need a new bed. My old one is falling apart. 25 00:02:01,835 --> 00:02:05,430 The prices are outrageous. The bed I wanted cost more 26 00:02:05,505 --> 00:02:08,303 than the down payment on my first house. 27 00:02:08,375 --> 00:02:13,403 In Sicily, beds were dirt-cheap. Of course it was because you slept on dirt. 28 00:02:15,482 --> 00:02:20,010 If my name were Mark Twain, you'd be writing this stuff down. 29 00:02:20,887 --> 00:02:25,017 Girls, you won't believe what happened to me this afternoon. 30 00:02:25,091 --> 00:02:27,423 I met Mister Terrific! 31 00:02:27,494 --> 00:02:31,794 Rose, don't be so quick to judge. I once thought I met Mr. Terrific. 32 00:02:31,865 --> 00:02:35,323 Turned out there was also a Mrs. Terrific. 33 00:02:35,402 --> 00:02:38,894 I found myself ducking a Mr. Vase. 34 00:02:38,972 --> 00:02:43,500 You don't understand. I really met Mister Terrific at the mall. 35 00:02:43,577 --> 00:02:45,977 He was signing autographs in an empty storefront 36 00:02:46,046 --> 00:02:49,311 that used to be Jack Kemp's campaign headquarters. 37 00:02:52,919 --> 00:02:55,854 - Rose, he's wearing a cape. - And a mask. 38 00:02:55,922 --> 00:02:59,449 He's wearing a cape and a mask. Wait a minute. 39 00:02:59,526 --> 00:03:03,394 Is this guy an insurance salesman named Marshall Herskovitz? 40 00:03:03,463 --> 00:03:06,023 That's his costume. 41 00:03:06,099 --> 00:03:08,863 Don't tell me you've never heard of Mister Terrific. 42 00:03:09,803 --> 00:03:11,896 Mister Terrific's Clubhouse? 43 00:03:11,972 --> 00:03:14,941 Every weekday afternoon, one full hour on Saturdays? 44 00:03:15,008 --> 00:03:20,241 - That clown with the kiddie show? - He's not a clown. He's a superhero. 45 00:03:20,313 --> 00:03:22,804 You're thinking of Bozo. 46 00:03:23,683 --> 00:03:25,674 I'm talking to Bozo. 47 00:03:27,020 --> 00:03:28,578 Wait. What's this here? 48 00:03:28,655 --> 00:03:34,218 "To the fairest Rose I've seen until tonight. Mister Terrific"? 49 00:03:34,294 --> 00:03:38,196 He asked me out. We're going to dinner. Can you believe it? 50 00:03:38,265 --> 00:03:40,256 No. Actually not. 51 00:03:40,333 --> 00:03:44,064 You spent 30 seconds getting an autograph. You don't know the guy. 52 00:03:44,137 --> 00:03:47,300 Dorothy, he's a television celebrity. 53 00:03:47,374 --> 00:03:50,104 Besides, I talked to him for over an hour. 54 00:03:50,176 --> 00:03:54,579 There weren't too many people in line. A Mr. Whipple look-alike was next door 55 00:03:54,648 --> 00:03:58,277 demonstrating the new three-ply toilet tissue. 56 00:03:58,785 --> 00:04:02,482 I better get ready. He's picking me up at 7:00. [giggling] 57 00:04:02,556 --> 00:04:07,994 Can you imagine making a date with a guy you met at a mall? 58 00:04:08,061 --> 00:04:09,858 Pretty strange. 59 00:04:09,930 --> 00:04:13,627 I'll say. She didn't even know what kind of car he drives. 60 00:04:25,645 --> 00:04:28,239 Oh, Sophia, did they deliver my new bed? 61 00:04:28,315 --> 00:04:32,547 - They were here all day setting it up. - All day? For that simple bed? 62 00:04:32,619 --> 00:04:35,417 Simple? I haven't seen so much brass 63 00:04:35,488 --> 00:04:39,982 since the brass-knuckle RV show at the Palermo Hilton. 64 00:04:40,060 --> 00:04:42,961 I don't believe it. They delivered the wrong bed. 65 00:04:43,029 --> 00:04:45,190 - Blanche, do you think... - Not now. 66 00:04:45,265 --> 00:04:48,462 - What's her hurry? - That enormous thing in her bedroom. 67 00:04:48,535 --> 00:04:51,402 I thought she'd stopped seeing Roger. 68 00:04:55,075 --> 00:04:56,440 How do I look? 69 00:04:56,509 --> 00:05:00,445 Not bad. You got another date with Captain Marvelous? 70 00:05:00,513 --> 00:05:02,413 Mister Terrific. 71 00:05:02,482 --> 00:05:05,451 You didn't read many comic books when you were a child. 72 00:05:05,518 --> 00:05:09,454 We had comic books in Sicily. My favorite was Benito the Hood. 73 00:05:09,522 --> 00:05:13,083 He lived in the forest with his band of merry thugs. 74 00:05:13,159 --> 00:05:14,751 Benito was very popular. 75 00:05:14,828 --> 00:05:17,194 He stole from the rich and gave to the poor? 76 00:05:17,263 --> 00:05:20,255 I said Benito the Hood, not Benito the Idiot. 77 00:05:21,568 --> 00:05:25,868 He stole from everyone and kept it for himself. 78 00:05:25,939 --> 00:05:29,272 Didn't even share it with his band of merry thugs. 79 00:05:29,342 --> 00:05:33,142 He was the idol of many a Sicilian youngster. 80 00:05:33,213 --> 00:05:36,774 That's what they did all right. Delivered the wrong bed. 81 00:05:36,850 --> 00:05:40,650 - You don't like this one? - Oh, I think it's stunning. 82 00:05:40,720 --> 00:05:43,211 I absolutely love it, but I can't afford it. 83 00:05:43,289 --> 00:05:46,190 That bed back there must cost... 84 00:05:46,259 --> 00:05:49,751 exactly what I paid for the one I ordered. 85 00:05:49,829 --> 00:05:53,595 They made a mistake. They charged me for the inexpensive bed. 86 00:05:53,667 --> 00:05:57,501 Merry Christmas from Neiman-Marcus. 87 00:05:57,570 --> 00:06:00,937 Sophia, she can't keep that bed. That'd be like stealing. 88 00:06:01,007 --> 00:06:03,635 It's only stealing if they find out. 89 00:06:04,778 --> 00:06:07,144 The bed's in my bedroom. Who's gonna know? 90 00:06:07,213 --> 00:06:11,547 Everyone who knows the bunt sign on the New York Yankees. 91 00:06:13,319 --> 00:06:15,287 [Doorbell rings] 92 00:06:19,626 --> 00:06:21,958 Look, everyone. Mister Terrific. 93 00:06:22,028 --> 00:06:24,758 Rose, please. You're embarrassing me. 94 00:06:24,831 --> 00:06:30,064 Oh, I'm sorry. It's just I get such a kick out of your slogan. 95 00:06:30,136 --> 00:06:32,934 That's a slogan? "Look, everyone. Mister Terrific"? 96 00:06:33,006 --> 00:06:36,203 Twenty-two years next fall. 97 00:06:36,276 --> 00:06:38,267 You must be Sophia. 98 00:06:38,344 --> 00:06:41,507 I'm Blanche Devereaux. A pleasure to finally meet you. 99 00:06:41,581 --> 00:06:43,242 Oh! You watch the show? 100 00:06:43,650 --> 00:06:46,881 Why? I already know how to brush my teeth. 101 00:06:47,420 --> 00:06:52,380 Good for you. Then you won't be rounded up by the Cavity Cops. 102 00:06:53,059 --> 00:06:57,223 Oh. Dorothy, I'm glad you're here. Meet Mister Terrific. 103 00:06:57,297 --> 00:07:01,734 Oh, Mister Terrific, meet Mrs. Severely Depressed. 104 00:07:02,469 --> 00:07:06,963 Dorothy, what's wrong? - I found out my great job at the camp. 105 00:07:07,040 --> 00:07:10,806 Head of Arts and Crafts. I'll be spending the entire summer 106 00:07:10,877 --> 00:07:14,643 gluing macaroni to construction paper. 107 00:07:14,714 --> 00:07:17,649 Dorothy's a high school teacher looking for summer work. 108 00:07:17,717 --> 00:07:21,084 Really? I might be able to help you out. 109 00:07:21,154 --> 00:07:24,817 My producer's been looking for someone with education credentials 110 00:07:24,891 --> 00:07:27,724 to act as a consultant on the show. 111 00:07:27,794 --> 00:07:30,490 It sounds like it could be interesting. 112 00:07:30,563 --> 00:07:32,087 Oh, I doubt it. 113 00:07:32,165 --> 00:07:36,192 The only really interesting job on the show is being me. 114 00:07:37,570 --> 00:07:41,199 But I'll be glad to see what I can do. Rose, we better get going. 115 00:07:41,274 --> 00:07:44,710 If you can do anything to help, it would be really... 116 00:07:44,778 --> 00:07:47,178 Terrific? 117 00:07:47,247 --> 00:07:49,340 Nice meeting you. 118 00:07:50,350 --> 00:07:52,875 - Good-bye. - Good-bye and thank you. 119 00:07:52,952 --> 00:07:55,682 Don't count on that job, Dorothy. 120 00:07:55,755 --> 00:08:00,454 Many women have had their hopes dashed by smooth-talking TV sharpies. 121 00:08:00,527 --> 00:08:03,052 Dave Garroway told me if I treated him right, 122 00:08:03,129 --> 00:08:05,393 I'd be his sidekick on the Today Show. 123 00:08:05,465 --> 00:08:09,424 I said no and he ended up with a monkey. 124 00:08:11,104 --> 00:08:13,436 Draw your own conclusions. 125 00:08:17,210 --> 00:08:19,838 (music) T-E-double-R-l-F-l-C 126 00:08:19,913 --> 00:08:25,010 (music) Shove a "Mr." in the front And you've got me (music) 127 00:08:25,084 --> 00:08:30,920 Okay, boys and girls, it's time to learn about our special word. 128 00:08:30,990 --> 00:08:32,753 Kolak! 129 00:08:34,027 --> 00:08:36,552 Tell us what today's special word is. 130 00:08:36,629 --> 00:08:38,187 Splotnick. 131 00:08:38,264 --> 00:08:41,324 The word for today is "hot." 132 00:08:42,001 --> 00:08:47,098 "Hot" has a lot of meanings, boys and girls. 133 00:08:47,173 --> 00:08:50,074 Coffee is hot. 134 00:08:50,143 --> 00:08:53,010 A stove is hot. 135 00:08:53,079 --> 00:08:56,742 Angie Dickinson is hot. 136 00:08:56,816 --> 00:08:59,307 Very funny, Mr. Stage Manager. 137 00:08:59,385 --> 00:09:01,819 And now, boys and girls, we're going to... 138 00:09:01,888 --> 00:09:04,823 [crashing] 139 00:09:04,891 --> 00:09:07,189 Wait a minute. Wait a minute. 140 00:09:07,260 --> 00:09:11,253 My... My super-terrific hearing detects a visitor. 141 00:09:15,201 --> 00:09:18,728 It's Mr. Policeman! 142 00:09:18,805 --> 00:09:22,206 Disguised as Mr. Mailman. 143 00:09:22,275 --> 00:09:26,041 Why? Why? Why don't I find out why 144 00:09:26,112 --> 00:09:29,411 while you boys and girls watch another very special adventure 145 00:09:29,482 --> 00:09:31,882 of Ricky the Flying Turtle. 146 00:09:31,951 --> 00:09:34,249 See you in a few minutes. 147 00:09:34,320 --> 00:09:36,117 Clear! 148 00:09:36,189 --> 00:09:40,523 Freddy. It's been 16 years. When are you going to learn? 149 00:09:40,593 --> 00:09:42,788 Tuesday, it's Mr. Policeman. 150 00:09:42,862 --> 00:09:46,059 Thursday, it's Mr. Mailman. 151 00:09:48,501 --> 00:09:50,901 And he wonders why he can't have his own series. 152 00:09:50,970 --> 00:09:52,631 [Gibberish] 153 00:09:53,139 --> 00:09:56,267 Dorothy, I read your memo. I like the way you think. 154 00:09:56,342 --> 00:09:58,742 Well, thank you, Mr. Hastings. Thank you. 155 00:09:58,811 --> 00:10:01,746 You've got modern ideas for a woman your age. 156 00:10:01,814 --> 00:10:03,111 You're just saying that. 157 00:10:03,182 --> 00:10:06,845 No. No. I mean it. I really think you're old. 158 00:10:09,822 --> 00:10:11,551 Dorothy, how's the show going? 159 00:10:11,624 --> 00:10:15,993 Terrible. But better than Thirtysomething. 160 00:10:16,062 --> 00:10:20,294 Five, four, three, two. 161 00:10:20,366 --> 00:10:23,130 Wasn't that fun, boys and girls? 162 00:10:23,202 --> 00:10:26,296 [Gibberish]... Twylar. 163 00:10:26,372 --> 00:10:28,533 Kolak says that I have to return 164 00:10:28,608 --> 00:10:32,237 to my home planet of Twylar immediately! 165 00:10:32,312 --> 00:10:35,748 So we'll just say good-bye this time, 166 00:10:35,815 --> 00:10:38,545 until next time, boys and girls, 167 00:10:38,618 --> 00:10:42,213 when you turn on your TV sets and hear... 168 00:10:42,288 --> 00:10:45,621 [audience] Look, everyone! Mister Terrific! 169 00:10:45,692 --> 00:10:48,752 - [(music) organ] - [Man] Clear! 170 00:10:50,463 --> 00:10:51,760 [Sighs] 171 00:10:51,831 --> 00:10:55,824 Hi, Rose. Let me change capes and we'll be on our way. 172 00:10:55,902 --> 00:11:00,339 - In my office, Terrific, now. - Say "please," Mr. Producer. 173 00:11:00,406 --> 00:11:03,807 Little twerp. He was on my show when he was five. 174 00:11:03,876 --> 00:11:07,539 He sat on my lap and peed on me. 175 00:11:07,613 --> 00:11:10,878 I guess old habits die hard. 176 00:11:11,751 --> 00:11:15,710 Why don't I go back with Dorothy and you can stop by when you're finished. 177 00:11:15,788 --> 00:11:19,622 - You're a terrific lady, Rose Nylund. - Thank you. 178 00:11:19,692 --> 00:11:23,219 How come you're not wearing the Terrific Lady button I got? 179 00:11:23,296 --> 00:11:25,628 Ooh, sorry. Yes. Right. 180 00:11:27,300 --> 00:11:31,031 - I'm nuts about that guy. - You'd have to be. 181 00:11:31,938 --> 00:11:33,462 But it's so strange. 182 00:11:33,539 --> 00:11:37,839 You have no idea what it's like dating a superhero. 183 00:11:37,910 --> 00:11:42,609 Sure I can. Why, my Stan and Superman had a lot in common. 184 00:11:42,682 --> 00:11:46,174 They were both faster than a speeding bullet. 185 00:11:54,794 --> 00:11:57,558 I haven't had a decent night's sleep in weeks. 186 00:11:57,630 --> 00:11:59,689 Every time I climb into bed, I feel guilty. 187 00:11:59,766 --> 00:12:02,098 Take down the video equipment. 188 00:12:04,370 --> 00:12:07,567 I'm talking about the brass bed. I shouldn't have kept it. 189 00:12:07,640 --> 00:12:11,770 - Rose was right. It's like stealing. - Call the store and return it. 190 00:12:11,844 --> 00:12:15,541 I've had it over three weeks. They won't take it back. 191 00:12:15,615 --> 00:12:19,608 How much wear can you give a bed in just three weeks? 192 00:12:22,789 --> 00:12:24,780 I see your point. 193 00:12:25,792 --> 00:12:27,191 Hi. 194 00:12:27,260 --> 00:12:29,888 I thought you had a date with Mister Terrific. 195 00:12:29,962 --> 00:12:34,695 He'll be over. The producer had to have an important meeting with him. 196 00:12:34,767 --> 00:12:39,261 I have a feeling it was to discuss the recommendations that I made. 197 00:12:39,338 --> 00:12:43,001 I hope you recommended he do some exercise. 198 00:12:43,076 --> 00:12:47,604 A man shouldn't wear tights unless he's got a butt like Baryshnikov. 199 00:12:50,416 --> 00:12:53,613 - [Doorbell rings] - There he is. 200 00:12:53,686 --> 00:12:57,622 Dorothy, what do you think I oughta do with my bed? 201 00:12:58,091 --> 00:13:00,821 Put it in the Smithsonian, Blanche. 202 00:13:00,893 --> 00:13:04,727 It has more miles on it than the Spirit of St. Louis. 203 00:13:05,264 --> 00:13:07,824 I am serious. What do you think? 204 00:13:07,900 --> 00:13:10,801 You know the difference between right and wrong. 205 00:13:10,870 --> 00:13:15,967 Please. In bed, she only knows the difference between right and left. 206 00:13:19,712 --> 00:13:22,442 Honey, why are you still wearing your costume? 207 00:13:22,515 --> 00:13:26,076 - I couldn't wait to get out of there. - Why? What happened? 208 00:13:26,152 --> 00:13:30,213 They fired me! And it's all her fault! 209 00:13:38,397 --> 00:13:41,264 Fired you? How could they fire Mister Terrific? 210 00:13:41,334 --> 00:13:43,632 How? I'll tell you how. 211 00:13:43,703 --> 00:13:45,568 The newly hired amateur consultant 212 00:13:45,638 --> 00:13:49,005 had a few recommendations on how to improve my show. 213 00:13:49,075 --> 00:13:53,842 They were only suggestions... ideas that I thought would help the show. 214 00:13:53,913 --> 00:13:56,143 Oh, like changing the theme song? 215 00:13:56,215 --> 00:14:00,481 Well, I mean, frankly, the lyrics are a bit inane. 216 00:14:00,553 --> 00:14:05,388 - I wrote those lyrics. - How did Dorothy get you fired? 217 00:14:05,458 --> 00:14:08,427 They loved her ideas. They said I should use them. 218 00:14:08,494 --> 00:14:10,553 I said no. They said, "You're fired." 219 00:14:10,630 --> 00:14:13,690 It was never my intention for this to happen. 220 00:14:13,766 --> 00:14:16,462 I'll go in the morning and talk to him. 221 00:14:16,536 --> 00:14:19,801 Don't worry. If Dorothy says she'll get your job back, 222 00:14:19,872 --> 00:14:21,806 that's exactly what she's gonna do. 223 00:14:21,874 --> 00:14:23,865 I guess it's worth a shot. 224 00:14:25,144 --> 00:14:30,810 Here's where you can reach me. Call me if you can work things out. 225 00:14:30,883 --> 00:14:33,249 - I'll be there until show time. - Fine. 226 00:14:33,319 --> 00:14:35,344 - One more thing. - What's that? 227 00:14:35,421 --> 00:14:37,446 Leave by the back door. 228 00:14:44,263 --> 00:14:46,857 Mr. Hastings, I need to speak with you. 229 00:14:46,933 --> 00:14:49,697 I've got a show to air and no star. 230 00:14:49,769 --> 00:14:52,533 - Find him yet? - I know where Mister Terrific is. 231 00:14:52,605 --> 00:14:54,368 Not Mister Terrific. Mr. Mailman. 232 00:14:54,440 --> 00:14:56,635 He's our guest host, but he's disappeared. 233 00:14:56,709 --> 00:14:58,836 Oh, uh, try the ladies room. 234 00:14:58,911 --> 00:15:02,369 I found him there once when he was playing Mrs. Nurse. 235 00:15:02,448 --> 00:15:05,645 - I didn't know we had a Mrs. Nurse. - We don't. 236 00:15:05,718 --> 00:15:08,482 Mr. Hastings, when I made those recommendations, 237 00:15:08,554 --> 00:15:11,580 I never intended for you to fire Mister Terrific. 238 00:15:11,657 --> 00:15:14,148 - I was merely... - The guy is history. 239 00:15:14,227 --> 00:15:16,855 People don't want that kind of show anymore. 240 00:15:16,929 --> 00:15:20,262 - But the public loves him. - The numbers say different. 241 00:15:20,333 --> 00:15:21,925 - I found him. - Great. 242 00:15:22,001 --> 00:15:23,298 You got two minutes. 243 00:15:23,369 --> 00:15:26,532 I'm not going on. No one can replace Mister Terrific. 244 00:15:26,606 --> 00:15:28,904 You can say good-bye to Mr. Policeman. 245 00:15:28,975 --> 00:15:33,309 It's Thursday. I thought he was supposed to be Mr. Mailman. 246 00:15:33,379 --> 00:15:37,372 - What do we do now? - Your star is a phone call away. 247 00:15:37,450 --> 00:15:40,817 Give me the word, and Mister Terrific will be back. 248 00:15:40,886 --> 00:15:45,846 Wait a minute. Wait a minute. I think I've got a better idea. 249 00:15:59,839 --> 00:16:02,069 - Hi. - Hi. 250 00:16:03,075 --> 00:16:06,875 - Your friend couldn't work things out. - There's still time. 251 00:16:06,946 --> 00:16:09,779 I think my time has passed, Rose. 252 00:16:09,849 --> 00:16:13,148 Twenty-two years, I've been Mister Terrific. 253 00:16:13,219 --> 00:16:15,847 Twenty-two years! 254 00:16:15,921 --> 00:16:18,617 I was doing weekend weather forecast 255 00:16:18,691 --> 00:16:23,719 when I turned an old blanket into a cape and created Mister Terrific. 256 00:16:23,796 --> 00:16:27,698 Kolak the puppet? I made him from a sock. 257 00:16:27,767 --> 00:16:31,203 Ten minutes before airtime. It was an argyle. 258 00:16:31,270 --> 00:16:34,364 Back in those days, Kolak used to be from Scotland. 259 00:16:34,440 --> 00:16:37,967 Everything about that show came from inside my head. 260 00:16:38,044 --> 00:16:41,138 - And off your foot. - [Sighs] 261 00:16:41,981 --> 00:16:43,972 Kids started tuning in in droves. 262 00:16:44,050 --> 00:16:47,713 The critics called me the next Captain Kangaroo. 263 00:16:47,787 --> 00:16:52,884 Mr. Green Jeans sent me a fan letter. I'm not going to let it end like this. 264 00:16:52,958 --> 00:16:56,223 I can't believe my fans would want it this way. 265 00:16:56,295 --> 00:17:00,959 Dorothy won't let you down. I'll bet she's on her way to a phone. 266 00:17:02,268 --> 00:17:04,099 [Gasps] 267 00:17:07,039 --> 00:17:10,008 So I'm Mrs. Schoolteacher. 268 00:17:10,076 --> 00:17:13,568 And I'm going to be your friend just for today. 269 00:17:13,646 --> 00:17:17,810 Of course Kolak from Twylar will also be here. 270 00:17:21,954 --> 00:17:23,751 Later. 271 00:17:24,790 --> 00:17:26,451 Where are you going? 272 00:17:26,525 --> 00:17:30,518 Back to the studio. There's only one thing left to do. 273 00:17:33,733 --> 00:17:35,132 Who was that nut? 274 00:17:35,201 --> 00:17:38,568 I don't know. Mister Terrific usually comes in alone. 275 00:17:42,241 --> 00:17:44,300 So you see, it's very important 276 00:17:44,377 --> 00:17:48,814 that we eat lots of fruits and grains and try to avoid sweets. 277 00:17:48,881 --> 00:17:52,908 - Right, Kolak? - Why don't you try to avoid sweets? 278 00:17:52,985 --> 00:17:55,886 It's not a pretty picture from down here. 279 00:17:57,223 --> 00:18:00,659 Why, Kolak, I didn't know that you could speak English. 280 00:18:00,726 --> 00:18:04,890 What you don't know could fill a space the size of Guam. 281 00:18:04,964 --> 00:18:06,955 Since you've brought up Guam, 282 00:18:07,032 --> 00:18:10,365 why don't we talk about geography for a little bit. 283 00:18:10,436 --> 00:18:13,769 You wanna see some geography, lady? I'll show you geography. 284 00:18:13,839 --> 00:18:15,568 Whoa, Kolak! 285 00:18:15,641 --> 00:18:19,372 You know what we call this on the planet Twylar, huh? 286 00:18:19,445 --> 00:18:23,108 Oh, Mrs. Schoolteacher, like that's really gonna shut me up. 287 00:18:23,616 --> 00:18:24,981 What'll we do now? 288 00:18:25,050 --> 00:18:29,749 Why don't you tell the boys and girls how you gave Mister Terrific the ax? 289 00:18:29,822 --> 00:18:33,883 A cartoon. A cartoon. That's right. Here we go. 290 00:18:33,959 --> 00:18:36,189 - You're clear! - That's it. I'm finished. 291 00:18:36,262 --> 00:18:38,958 Dorothy, calm down. Things are going very well. 292 00:18:39,031 --> 00:18:41,295 Very well? They were trying to kill me. 293 00:18:41,367 --> 00:18:44,894 They want Mister Terrific back, and so do I. 294 00:18:45,337 --> 00:18:48,272 Dorothy, how could you? I thought you were my friend. 295 00:18:48,340 --> 00:18:52,674 I am, Rose. It just happened so fast. They were pushing me out there. 296 00:18:52,745 --> 00:18:56,442 Before I knew it, I was singing the Mister Terrific theme song. 297 00:18:56,515 --> 00:18:59,951 I'm sorry, Rose. I didn't intend for this to happen. 298 00:19:00,019 --> 00:19:03,819 Explain that to Mister Terrific. He thinks you stole his job. 299 00:19:03,889 --> 00:19:08,383 - I promise. The minute I see him. - He's right here. We... Where'd he go? 300 00:19:08,461 --> 00:19:11,760 Mister Terrific's on the ledge like he's about to jump! 301 00:19:13,399 --> 00:19:17,563 Hey! Hey! Where's everybody going? We've got a show to do. 302 00:19:17,636 --> 00:19:19,627 You're on. 303 00:19:21,907 --> 00:19:25,570 I'm on in five, four, three, two. 304 00:19:26,946 --> 00:19:29,073 Hi, kids! 305 00:19:30,716 --> 00:19:33,082 Hi there, Mister Terrific. How you doing? 306 00:19:33,152 --> 00:19:34,380 Terrific. 307 00:19:34,453 --> 00:19:39,288 - Uh, why don't you come inside. - I can't fly from inside. 308 00:19:39,358 --> 00:19:42,759 That's how Superman does it. I have to fly from the ledge. 309 00:19:42,828 --> 00:19:46,161 That's how we do it back on the planet Twylar. 310 00:19:46,232 --> 00:19:48,029 - How's he doing? - I'll be honest. 311 00:19:48,100 --> 00:19:52,537 Right now, Squeaky Fromme has a better grasp on reality. 312 00:19:56,175 --> 00:19:57,472 Hi, honey. 313 00:19:57,543 --> 00:20:00,808 Hi, Rose. I can see your house from here. 314 00:20:00,880 --> 00:20:03,747 - Really? Where? - Rose! 315 00:20:04,750 --> 00:20:09,119 Honey, we want you to come in off the ledge. We're worried about you. 316 00:20:09,188 --> 00:20:10,815 There's nothing to worry about. 317 00:20:10,890 --> 00:20:13,916 I'm not going to jump. That would be crazy. 318 00:20:13,993 --> 00:20:16,985 - Oh, thank goodness. - I'm going to fly. 319 00:20:17,997 --> 00:20:21,330 - You can't fly. - Mister Terrific can do anything. 320 00:20:21,400 --> 00:20:25,393 Of course you can, Mister Terrific. Rose, don't argue with him. 321 00:20:25,471 --> 00:20:29,567 Mister Terrific, I think that Lex Luthor and The Joker 322 00:20:29,642 --> 00:20:32,440 are harassing an old lady in the stairwell. 323 00:20:32,511 --> 00:20:36,675 Could you come in and melt them with your X-ray vision? 324 00:20:37,216 --> 00:20:39,582 Mister Terrific doesn't have X-ray vision. 325 00:20:39,652 --> 00:20:43,554 Please, Rose! This is no time to point out his shortcomings! 326 00:20:44,523 --> 00:20:47,492 Mister Terrific, come inside. I don't want your job. 327 00:20:47,560 --> 00:20:49,528 We'll get it back for you. 328 00:20:49,595 --> 00:20:53,190 There's only one way, and that's to prove to my fans 329 00:20:53,265 --> 00:20:55,529 that I deserve the name Mister Terrific. 330 00:20:56,001 --> 00:20:58,060 Hello, fans! 331 00:20:58,137 --> 00:21:00,731 It's me, Mister Terrific! 332 00:21:00,806 --> 00:21:02,899 [People] Jump! Jump! 333 00:21:05,811 --> 00:21:09,679 - There's only one way to handle this. - Rose! Rose, no! 334 00:21:09,748 --> 00:21:13,184 Rose! Rose, don't go out... Rose, come back here! 335 00:21:13,252 --> 00:21:14,549 Don't worry, Dorothy. 336 00:21:14,620 --> 00:21:18,488 I was trained in psychology back in St. Olaf. 337 00:21:18,557 --> 00:21:19,956 That doesn't count, Rose. 338 00:21:20,025 --> 00:21:24,689 In St. Olaf, they think that Freud is a way to cook chicken. 339 00:21:27,366 --> 00:21:30,802 - Honey, do you still think you can fly? - Yes. 340 00:21:30,869 --> 00:21:34,771 Fine. If you're gonna fly, you're gonna have to take me. 341 00:21:34,840 --> 00:21:37,832 - Do you still wanna do it? - Absolutely. 342 00:21:40,446 --> 00:21:42,471 I should've paid closer attention 343 00:21:42,548 --> 00:21:45,847 during that refresher course back at the junior college. 344 00:21:48,954 --> 00:21:52,082 Oh, my God! He's... 345 00:21:52,157 --> 00:21:53,818 flying. 346 00:22:12,211 --> 00:22:15,408 Wait. Wasn't it dangerous flying around that building? 347 00:22:15,481 --> 00:22:19,941 Not at all. I was rigged in a harness suspended by cables. 348 00:22:20,019 --> 00:22:21,543 Yeah, but Rose wasn't. 349 00:22:21,620 --> 00:22:25,488 Oh, I wasn't worried. I know Mister Terrific's superhero code. 350 00:22:25,557 --> 00:22:27,923 He'd never drop a girl. 351 00:22:29,028 --> 00:22:30,962 I'm glad the publicity stunt worked, 352 00:22:31,030 --> 00:22:34,966 and I could not be happier that you got your job back. 353 00:22:35,634 --> 00:22:38,432 Freddy'll be here. We've got a lot to celebrate. 354 00:22:38,504 --> 00:22:43,203 Yes. I'm still Mister Terrific, and he's still Mr. Policeman. 355 00:22:43,809 --> 00:22:45,800 I cannot sleep anymore. 356 00:22:45,878 --> 00:22:49,211 I lie there waiting for the authorities to catch up with me. 357 00:22:49,281 --> 00:22:51,772 Every siren I hear is for me. 358 00:22:51,850 --> 00:22:56,048 Every footstep outside my window belongs to that obsessive detective 359 00:22:56,121 --> 00:22:59,784 who will not rest until he tracks me down! 360 00:22:59,858 --> 00:23:02,156 Blanche, you are being ridiculous. 361 00:23:02,227 --> 00:23:04,218 [Doorbell rings] 362 00:23:07,099 --> 00:23:10,830 Oh, thank God! I can't live with myself anymore. Take me. 363 00:23:10,903 --> 00:23:14,339 - Blanche! - Dorothy, please. I know what's best. 364 00:23:14,406 --> 00:23:18,069 Just slap the handcuffs on me. The bed's this way. 365 00:23:20,345 --> 00:23:24,839 You know what's funny? I was supposed to be Mr. Mailman today. 30237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.