All language subtitles for The Big Bang Theory - Unraveling The Mystery A Big Bang Far

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:38,600 --> 00:00:40,669 Ladies and gentlemen, here they are now. 3 00:00:40,694 --> 00:00:42,420 You have made every single one of these episodes 4 00:00:42,444 --> 00:00:44,832 these 12 years an absolute dream come true. 5 00:00:59,798 --> 00:01:03,798 _ 6 00:01:04,509 --> 00:01:07,053 Hi. I'm Kaley Cuoco, and I've played Penny 7 00:01:07,078 --> 00:01:09,419 for the last 12 years on The Big Bang Theory. 8 00:01:09,469 --> 00:01:12,169 And I'm Johnny Galecki. I've played Leonard Hofstadter. 9 00:01:12,334 --> 00:01:13,734 - Come on, TV husband. - Yes, ma'am. 10 00:01:15,519 --> 00:01:17,829 Every show night, Johnny and I 11 00:01:17,926 --> 00:01:19,326 have walked to this rail, 12 00:01:20,094 --> 00:01:21,564 climbed ourselves up 13 00:01:22,829 --> 00:01:24,939 and thanked our studio audience 14 00:01:25,063 --> 00:01:27,139 for their love and support of this show. 15 00:01:27,672 --> 00:01:29,179 But tonight, we want to thank you, 16 00:01:29,204 --> 00:01:30,634 the audience at home, 17 00:01:30,659 --> 00:01:32,879 without whom none of this would be possible. 18 00:01:32,969 --> 00:01:36,374 You kept us here for over a decade in a job we absolutely adore. 19 00:01:36,686 --> 00:01:38,431 So we want to take you behind the scenes 20 00:01:38,456 --> 00:01:40,536 of our very special show, The Big Bang, 21 00:01:40,561 --> 00:01:43,179 share some secrets, some special moments, 22 00:01:43,691 --> 00:01:45,111 as we say good-bye 23 00:01:46,194 --> 00:01:48,794 To a place that's been our home for a long time. 24 00:01:52,221 --> 00:01:54,769 This is Stage 25 on the Warner Brothers lot 25 00:01:54,964 --> 00:01:57,112 in the exotic Burbank, California. 26 00:01:57,137 --> 00:01:59,188 Earlier this year, it was officially renamed 27 00:01:59,213 --> 00:02:01,057 "The Big Bang Theory Stage". 28 00:02:01,082 --> 00:02:04,142 I think it's only the fifth stage in the history of Warner Brothers 29 00:02:04,167 --> 00:02:05,614 that's been named after a show, right? 30 00:02:05,638 --> 00:02:08,050 - That was a really special day. - That was a good day. 31 00:02:08,075 --> 00:02:10,749 We've done so many crazy set-ups. 32 00:02:13,724 --> 00:02:15,624 It's been a desert. 33 00:02:15,649 --> 00:02:17,883 - A casino, hotel rooms. - Planetarium. 34 00:02:17,908 --> 00:02:20,260 The wedding rooftop, International Space Station. 35 00:02:20,285 --> 00:02:22,088 Do you remember when I asked you where 36 00:02:22,113 --> 00:02:24,329 the International Space Station was? 37 00:02:27,054 --> 00:02:29,079 I was excited to have the Dagobah set here. 38 00:02:29,103 --> 00:02:31,093 As a kid, I was a huge Star Wars fan. 39 00:02:31,118 --> 00:02:34,339 And then to have Bob Newhart was just incredible. 40 00:02:34,629 --> 00:02:36,819 When Obi-Wan came to Luke, 41 00:02:36,859 --> 00:02:39,949 he gave him all sorts of helpful advice, 42 00:02:39,989 --> 00:02:41,839 so, um, what do you got for me? 43 00:02:42,389 --> 00:02:44,169 Always... 44 00:02:44,785 --> 00:02:46,332 get... get a prenup. 45 00:02:47,995 --> 00:02:49,174 Remember our car scenes? 46 00:02:49,198 --> 00:02:50,519 So cars are set up here. 47 00:02:50,544 --> 00:02:51,652 Action! 48 00:02:51,677 --> 00:02:53,668 - Leonard, where are you going? - Well, to work. 49 00:02:53,693 --> 00:02:56,049 So, when the live studio audience is-is here, 50 00:02:56,074 --> 00:02:57,657 we would simulate the car scenes, 51 00:02:57,682 --> 00:02:59,421 and then, record their laughter, so that 52 00:02:59,446 --> 00:03:01,706 the laughter was genuine when the show would air. 53 00:03:04,849 --> 00:03:06,755 Our week starts on Wednesday. 54 00:03:06,780 --> 00:03:08,950 That's our table reads. 55 00:03:09,203 --> 00:03:10,620 We gather around a big table 56 00:03:10,644 --> 00:03:12,494 and read it aloud for the first time. 57 00:03:12,519 --> 00:03:14,675 And do you read yours right when you get it Tuesday nights? 58 00:03:14,699 --> 00:03:18,025 Immediately, yeah, out of respect for the writers. 59 00:03:18,050 --> 00:03:20,113 We're aware of the weeks, if not months, 60 00:03:20,138 --> 00:03:21,597 of hard work they put into the script, 61 00:03:21,621 --> 00:03:23,136 and we're gonna show up and read it cold? 62 00:03:23,160 --> 00:03:24,534 I read it cold every week. 63 00:03:24,559 --> 00:03:28,455 - That's not true. - That's a 100% true. 64 00:03:28,480 --> 00:03:31,464 Table reads are awesome, 'cause I laugh so hard. 65 00:03:31,489 --> 00:03:34,309 I watched the news today. Has the whole world gone mad? 66 00:03:38,179 --> 00:03:39,262 - Hi. - Hi. 67 00:03:39,287 --> 00:03:41,117 - Hi. - Hi. 68 00:03:41,142 --> 00:03:42,545 - Oh, hi. - Hi. 69 00:03:42,570 --> 00:03:44,121 - Hi. Hi. - Hi. 70 00:03:46,012 --> 00:03:47,652 Hi? 71 00:03:47,677 --> 00:03:49,417 I just remember you and Jim 72 00:03:49,627 --> 00:03:52,301 - and this visual of this duo. - I hope so. 73 00:03:52,601 --> 00:03:54,381 - Oh, really? - Yeah, and I was like... 74 00:03:54,806 --> 00:03:56,189 I just was so excited 75 00:03:56,214 --> 00:03:58,634 to be part of whatever was going on with the two of you. 76 00:03:58,659 --> 00:04:00,765 - Should we have invited her for lunch? - No. 77 00:04:00,790 --> 00:04:02,989 We're gonna start season two of Battlestar Galactica. 78 00:04:04,088 --> 00:04:06,072 We already watched the season two DVDs. 79 00:04:06,097 --> 00:04:07,147 Not with commentary. 80 00:04:08,902 --> 00:04:10,332 I remember Jim and I 81 00:04:10,749 --> 00:04:13,529 getting a piece of furniture up the stair. 82 00:04:13,829 --> 00:04:15,699 And I remember the audience laughing 83 00:04:15,739 --> 00:04:17,552 at a place where we didn't... 84 00:04:17,577 --> 00:04:18,903 - Expect. - Expect. 85 00:04:18,928 --> 00:04:20,061 I don't have this. I don't have this! 86 00:04:20,085 --> 00:04:21,405 Help me out! You don't have this. 87 00:04:22,361 --> 00:04:23,998 And then, we kind of locked eyes, like, 88 00:04:24,299 --> 00:04:26,599 "Oh, this is interesting and fun". 89 00:04:26,744 --> 00:04:28,528 Like, they're on the ride with us. They... 90 00:04:28,722 --> 00:04:30,592 These characters. The show hadn't aired yet, 91 00:04:30,617 --> 00:04:33,077 and they understood the fight to these guys. 92 00:04:33,788 --> 00:04:36,398 Ah, gravity... thou art a heartless bitch. 93 00:04:37,273 --> 00:04:40,773 * Synced and corrected by Firefly * * www.addic7ed.com * 94 00:04:41,640 --> 00:04:44,596 So much has happened in this apartment. 95 00:04:44,621 --> 00:04:46,839 - Amy got her tiara. - Yeah. 96 00:04:46,864 --> 00:04:48,824 ♪ Oh, it's a tiara! ♪ 97 00:04:49,291 --> 00:04:51,266 A tiara. I have a tiara! 98 00:04:51,291 --> 00:04:53,415 Put it on me. Put it on me. Put it on me. Put it on me. 99 00:04:53,439 --> 00:04:55,164 Put it on me. Put it on me. Put it on me. 100 00:04:58,923 --> 00:05:00,679 You look beautiful. 101 00:05:00,704 --> 00:05:02,784 Of course I do! I'm a princess, and this is my tiara! 102 00:05:05,364 --> 00:05:07,884 The Penny-Amy painting. 103 00:05:15,580 --> 00:05:17,380 I wanted to get you something you didn't have. 104 00:05:17,724 --> 00:05:18,901 We were laughing so hard, 105 00:05:18,925 --> 00:05:20,548 it took us about a good two minutes 106 00:05:20,573 --> 00:05:22,684 till we could actually say the dialogue. 107 00:05:22,724 --> 00:05:25,062 We were just... The tears were, like, coming down. 108 00:05:25,087 --> 00:05:26,904 That painting will haunt me. 109 00:05:26,944 --> 00:05:29,117 Remember the scene where we were sitting here, very early on? 110 00:05:29,141 --> 00:05:30,544 We were getting... We were drunk. 111 00:05:30,951 --> 00:05:32,255 Not drunk in real life, but it was this... 112 00:05:32,279 --> 00:05:33,357 And we got to... 113 00:05:33,382 --> 00:05:35,654 - We were passing the lime back and forth. - Yeah. 114 00:05:35,678 --> 00:05:37,028 Aah! 115 00:05:37,381 --> 00:05:38,421 Where's the lime? 116 00:05:43,001 --> 00:05:44,264 Okay. We're sharing. 117 00:05:52,974 --> 00:05:54,987 A lot of slumber parties with the girls. 118 00:05:55,012 --> 00:05:56,114 Oh! 119 00:05:58,522 --> 00:05:59,624 Pillow fight! 120 00:06:00,854 --> 00:06:03,244 Ooh, all the girls reading comic books, sitting here. 121 00:06:03,284 --> 00:06:04,724 How'd you guys finish so fast? 122 00:06:05,038 --> 00:06:06,724 I don't know, there were a lot of pictures 123 00:06:06,749 --> 00:06:09,603 and one page only had the word "Brakadoom". 124 00:06:10,734 --> 00:06:11,987 W-Why was that? 125 00:06:12,012 --> 00:06:13,925 We were trying to understand you guys. 126 00:06:15,019 --> 00:06:17,029 Which is the theme of the whole show. 127 00:06:17,084 --> 00:06:19,105 - There was a lot of action... - Mm. 128 00:06:19,130 --> 00:06:21,784 ... and the story moved along at a brisk pace. 129 00:06:21,918 --> 00:06:25,334 It was, overall... what's the word I'm looking for? 130 00:06:25,443 --> 00:06:26,663 - Stupid? - So stupid. 131 00:06:28,187 --> 00:06:31,153 Oh, remember the scene where Sheldon sleeps over 132 00:06:31,178 --> 00:06:32,924 and I have to sing him "Soft Kitty"? 133 00:06:33,387 --> 00:06:37,624 ♪ Soft kitty, warm kitty ♪ 134 00:06:37,674 --> 00:06:39,974 ♪ Little ball of fur ♪ 135 00:06:40,522 --> 00:06:42,429 ♪ Happy kitty... ♪ 136 00:06:43,702 --> 00:06:44,772 Um... 137 00:06:45,569 --> 00:06:46,675 Sleepy kitty. 138 00:06:46,700 --> 00:06:48,690 - ♪ Sleepy kitty... ♪ - No. 139 00:06:50,483 --> 00:06:51,514 Start over. 140 00:06:53,637 --> 00:06:56,192 Another favorite of mine is when Penny breaks her 141 00:06:56,217 --> 00:06:59,519 shoulder in-in the shower and Sheldon has to dress me. 142 00:06:59,544 --> 00:07:01,580 Hey, you got to help me get my arm into the sleeve. 143 00:07:01,604 --> 00:07:03,044 Okay. 144 00:07:06,654 --> 00:07:07,977 Is that my arm? 145 00:07:10,817 --> 00:07:13,647 When you think of The Big Bang Theory, you think of food. 146 00:07:13,672 --> 00:07:15,079 Did you remember to ask for the chicken with broccoli 147 00:07:15,103 --> 00:07:16,754 - to be diced, not shredded? - Yes. 148 00:07:16,779 --> 00:07:18,384 - Brown rice, not white? - Yes. 149 00:07:18,409 --> 00:07:19,468 Did you stop at the Korean grocery 150 00:07:19,492 --> 00:07:20,881 - and get the good hot mustard? - Yes. 151 00:07:20,905 --> 00:07:22,637 Did you pick up the low sodium soy sauce from the market? 152 00:07:22,661 --> 00:07:24,025 - Yes. - Thank you. 153 00:07:24,049 --> 00:07:25,537 You're welcome. 154 00:07:25,562 --> 00:07:26,772 What took you so long? 155 00:07:27,928 --> 00:07:30,321 - It's kind of what bonded these characters. - Yeah. 156 00:07:30,346 --> 00:07:31,904 They eat. They sit down and eat together. 157 00:07:31,928 --> 00:07:34,948 Quick poll: PS4 or Xbox One? 158 00:07:35,143 --> 00:07:36,612 - Raj? - Uh, Xbox One. 159 00:07:36,637 --> 00:07:37,768 - Penny? - Huh? 160 00:07:39,172 --> 00:07:40,548 - Leonard? - PS4. 161 00:07:40,588 --> 00:07:42,415 - Wolowitz? - Both great. 162 00:07:42,440 --> 00:07:44,211 - Bernadette? - I like the Wii. 163 00:07:47,378 --> 00:07:48,478 Thanks, Grandma. 164 00:07:49,375 --> 00:07:50,819 Where do we start with guest stars? 165 00:07:50,844 --> 00:07:52,570 We've had so many amazing people. 166 00:07:52,595 --> 00:07:55,888 - John Ross Bowie as Kripke. - I'm making tea. 167 00:07:55,980 --> 00:07:57,420 Would you like a cup? 168 00:07:57,445 --> 00:07:59,048 Am I wearing a summer frock? 169 00:07:59,088 --> 00:08:00,698 No, I don't want tea. 170 00:08:01,978 --> 00:08:03,178 Brian Posehn. 171 00:08:03,203 --> 00:08:04,763 H-Him and his geology. 172 00:08:04,963 --> 00:08:07,528 Thanks for coming to the Mineral and Rock Show with me. 173 00:08:10,406 --> 00:08:11,500 Keith Carradine as your dad. 174 00:08:11,524 --> 00:08:12,595 - That was a big deal for me. - Oh. 175 00:08:12,619 --> 00:08:13,888 Katey Sagal as my mom. 176 00:08:13,913 --> 00:08:16,283 - Miss Baranski. Oh. - Laurie Metcalf. 177 00:08:16,308 --> 00:08:18,214 Let's all remember what it says in the Bible. 178 00:08:18,706 --> 00:08:20,418 "He who is slow to anger 179 00:08:20,620 --> 00:08:22,112 is better than the mighty". 180 00:08:22,137 --> 00:08:25,268 Oh, dear woman, can you please read another book? 181 00:08:26,986 --> 00:08:29,026 When God writes one, I will. 182 00:08:30,525 --> 00:08:33,005 Adam West. Batman finally came to your party. 183 00:08:33,258 --> 00:08:35,178 Happy birthday, Sherman. 184 00:08:36,755 --> 00:08:37,998 James Earl Jones. 185 00:08:38,038 --> 00:08:39,368 Let me guess. 186 00:08:39,393 --> 00:08:41,171 You like Star Wars. 187 00:08:44,698 --> 00:08:46,788 - Billy Bob Thornton. - Does Penny live here? 188 00:08:47,015 --> 00:08:48,400 May I ask why? 189 00:08:48,533 --> 00:08:51,047 Well, uh, I-I met her at my office. 190 00:08:51,072 --> 00:08:53,150 She winked at me a-and, uh... 191 00:08:54,408 --> 00:08:58,408 I, I-I came hoping to initiate a romantic relationship. 192 00:09:00,368 --> 00:09:01,822 - Stephen Hawking, of course. - Oh. 193 00:09:01,847 --> 00:09:04,768 You made an arithmetic mistake on page two. 194 00:09:04,962 --> 00:09:06,488 It was quite the boner. 195 00:09:07,934 --> 00:09:09,486 I had to actually say the line... 196 00:09:09,511 --> 00:09:11,948 He's the wheelchair dude who invented time. 197 00:09:13,882 --> 00:09:15,836 - He's right there watching the rehearsal. - Mm-hmm. 198 00:09:15,860 --> 00:09:18,562 And I say this line, I just look at him like, "I'm so sorry". 199 00:09:18,587 --> 00:09:19,859 He thought it was so funny. 200 00:09:19,884 --> 00:09:21,964 - But he was right there. - I remember Simon being... 201 00:09:22,398 --> 00:09:24,734 very nervous to do his impersonation. 202 00:09:24,759 --> 00:09:27,658 I would not do your Stephen Hawking impression in front of him. 203 00:09:27,683 --> 00:09:29,072 I suppose that could be 204 00:09:29,097 --> 00:09:31,968 considered offensive. 205 00:09:32,008 --> 00:09:34,394 Speaking of Simon's impersonations. 206 00:09:34,419 --> 00:09:35,708 Oh, his Pacino. 207 00:09:35,833 --> 00:09:37,403 You're playing D&D. 208 00:09:38,355 --> 00:09:40,055 You're playing D&D. 209 00:09:40,248 --> 00:09:42,428 This whole apartment... 210 00:09:44,944 --> 00:09:46,684 ... is playing D&D. Hah. 211 00:09:48,888 --> 00:09:50,238 Shatner and Manganiello. 212 00:09:50,263 --> 00:09:51,278 Bill Gates was great. 213 00:09:51,303 --> 00:09:52,421 Ever since I was a little kid, 214 00:09:52,445 --> 00:09:54,525 I've looked up to you like... like a hero. 215 00:09:54,550 --> 00:09:55,948 Would you like a tissue? 216 00:09:56,596 --> 00:09:57,818 How about a hug? 217 00:09:58,006 --> 00:09:59,460 How-how about a tissue? 218 00:10:00,803 --> 00:10:02,843 Steve Wozniak, Elon Musk. 219 00:10:02,868 --> 00:10:04,828 - We had a lot of Nobel Laureates on the show. - _ 220 00:10:04,853 --> 00:10:06,649 - _ - Three, at least. Buzz Aldrin. 221 00:10:06,674 --> 00:10:07,977 I walked on the moon. 222 00:10:10,266 --> 00:10:11,398 What have you done? 223 00:10:12,531 --> 00:10:15,268 Carol Ann Susi, I have to give special tribute to. 224 00:10:15,308 --> 00:10:18,448 She played, uh, the voice of Howard's mom. 225 00:10:18,882 --> 00:10:21,570 Howard, I'm home! 226 00:10:21,685 --> 00:10:23,288 Sheldon! 227 00:10:24,647 --> 00:10:26,448 Does he like the pancakes? 228 00:10:26,989 --> 00:10:28,819 He didn't try them yet! 229 00:10:29,985 --> 00:10:31,505 Yes, Mrs. Wolowitz. 230 00:10:31,530 --> 00:10:32,818 Although we never saw her, 231 00:10:32,843 --> 00:10:34,808 she was a big, big part of the show. 232 00:10:34,858 --> 00:10:36,858 Well, I remember when word came down 233 00:10:36,898 --> 00:10:39,212 that she had passed, we gathered around here, 234 00:10:39,454 --> 00:10:41,970 everybody, and just told stories about... 235 00:10:42,133 --> 00:10:43,573 - Carol Ann... - I mean, she... Yeah. 236 00:10:44,204 --> 00:10:45,789 ... and cried a bit and laughed a lot. 237 00:10:45,814 --> 00:10:49,115 And then, uh, executive producer Steve Molaro and I 238 00:10:49,140 --> 00:10:51,893 went to Props and asked them to print up this photo of her. 239 00:10:51,918 --> 00:10:53,170 So she's been in every... 240 00:10:53,319 --> 00:10:54,700 - Every episode. - Every episode. 241 00:10:54,725 --> 00:10:56,398 Everyone loved her so much. 242 00:11:00,365 --> 00:11:01,725 All right, come on in. 243 00:11:01,750 --> 00:11:06,230 So, here we are in the most epic wardrobe room, I think, ever. 244 00:11:06,255 --> 00:11:08,093 Everyone has their own wall. 245 00:11:08,110 --> 00:11:09,406 We got Raj over here. 246 00:11:09,656 --> 00:11:11,046 All his sweater vests. 247 00:11:11,071 --> 00:11:12,900 We got Leonard on this side. 248 00:11:13,299 --> 00:11:16,760 I think this robe might be one of the most famous robes in television. 249 00:11:16,785 --> 00:11:19,032 - It's that and Archie Bunker's. Yeah. - Leonard's robe. 250 00:11:19,056 --> 00:11:20,656 - Star Trek? - My chain mail. 251 00:11:20,681 --> 00:11:21,943 - Star Trek. - I got it right. 252 00:11:21,968 --> 00:11:23,232 Well done. 253 00:11:23,319 --> 00:11:25,406 I know Mr. Data isn't supposed to smile, 254 00:11:25,937 --> 00:11:27,365 but here it comes. 255 00:11:31,700 --> 00:11:33,413 Come on, guys. Let's do this. 256 00:11:33,438 --> 00:11:35,337 Yeah, I'm sweating my bald cap off. 257 00:11:44,063 --> 00:11:46,296 - There... Who was in that? Raj. - Raj. 258 00:11:46,321 --> 00:11:48,200 - For Halloween. - Raj was Aquaman. 259 00:11:50,084 --> 00:11:51,346 Those are the Flashes, right? 260 00:11:51,370 --> 00:11:52,590 Oh, my gosh. 261 00:11:52,740 --> 00:11:54,955 See, this is why I wanted to have a costume meeting. 262 00:11:55,686 --> 00:11:58,169 We all have other costumes. We can change. 263 00:11:58,591 --> 00:12:01,340 Or we could walk right behind each other all night. 264 00:12:01,365 --> 00:12:03,650 It'll look like one person going really fast. 265 00:12:06,888 --> 00:12:09,262 Oh, that was my cat outfit when I first kissed you. 266 00:12:09,287 --> 00:12:10,650 - Halloween. - Oh, yeah. 267 00:12:10,943 --> 00:12:13,793 The most iconic of all time 268 00:12:14,098 --> 00:12:15,830 are Wolowitz's belt buckles. 269 00:12:15,870 --> 00:12:17,880 It's a light saber belt buckle. 270 00:12:20,360 --> 00:12:22,494 Wow. 271 00:12:22,519 --> 00:12:23,680 I have one, too. 272 00:12:25,082 --> 00:12:26,150 Check it out. 273 00:12:26,189 --> 00:12:27,260 You can wear yours, 274 00:12:27,285 --> 00:12:29,769 and we can have little sword fights whenever we want. 275 00:12:34,772 --> 00:12:37,552 Sheldon's zombie, when he popped up from the couch. 276 00:12:45,029 --> 00:12:46,519 My Valentine's Day outfit. 277 00:12:46,544 --> 00:12:48,285 - Is that mine or yours? - That was... 278 00:12:48,309 --> 00:12:50,910 Happy Valentine's Day! 279 00:12:54,579 --> 00:12:58,335 That's, obviously, Amy's incredible dress from their wedding. 280 00:12:58,360 --> 00:13:02,010 Wow! You look like a pile of swans. 281 00:13:03,477 --> 00:13:05,012 And Mark Hamill officiated. 282 00:13:05,037 --> 00:13:09,702 Amy, do you take Sheldon for your lawful wedded husband? 283 00:13:09,727 --> 00:13:10,800 I do. 284 00:13:11,305 --> 00:13:12,740 And, Sheldon, same thing. 285 00:13:14,555 --> 00:13:16,545 Over here, the fencing outfit. 286 00:13:16,570 --> 00:13:18,070 I was very excited by... 287 00:13:18,375 --> 00:13:20,290 'Cause I always wanted to take a fencing lesson. 288 00:13:20,330 --> 00:13:22,039 One, two, three. 289 00:13:22,969 --> 00:13:25,470 Switch again. One, two, three. 290 00:13:25,510 --> 00:13:27,250 Ehh! 291 00:13:27,539 --> 00:13:28,610 Excuse me. 292 00:13:29,460 --> 00:13:30,883 Can I call you back? 293 00:13:32,430 --> 00:13:34,340 No, I'm-I'm teaching a class. 294 00:13:35,891 --> 00:13:37,510 What about Bernadette? 295 00:13:37,535 --> 00:13:39,610 - Oh, from the pageant, right? Yeah. - Yes. 296 00:13:39,635 --> 00:13:42,211 I'm Bernadette Maryann Rostenkowski 297 00:13:42,236 --> 00:13:45,400 from Yorba Linda, California! 298 00:13:45,440 --> 00:13:47,652 - Remember the Bavarian pretzel? - Bavarian pretzel. 299 00:13:47,677 --> 00:13:48,790 Who could forget? 300 00:13:49,736 --> 00:13:51,432 Ich bin ein Bavarian. 301 00:13:53,286 --> 00:13:54,580 Und ich bin eine pretzel. 302 00:13:56,320 --> 00:13:58,831 We're here in the prop room on the stage. 303 00:13:58,856 --> 00:14:01,377 Uh, this was the Internet kissing... 304 00:14:01,402 --> 00:14:04,317 - We made some memories in here... - that Wolowitz came up with 305 00:14:04,342 --> 00:14:06,238 in a very disturbing scene. 306 00:14:10,762 --> 00:14:12,690 Whoa! You just bit my tongue! 307 00:14:12,730 --> 00:14:15,210 I, like, nibbled. I was being playful. 308 00:14:17,002 --> 00:14:19,105 Why do you have to make everything weird? 309 00:14:20,678 --> 00:14:21,758 Sorry. 310 00:14:26,512 --> 00:14:27,550 Better? 311 00:14:27,575 --> 00:14:28,720 Oh, yeah. 312 00:14:32,985 --> 00:14:34,165 That's the ring... 313 00:14:34,190 --> 00:14:35,420 Lord of the Rings ring. 314 00:14:35,445 --> 00:14:36,645 ... that we all held. 315 00:14:37,492 --> 00:14:38,570 Ah. 316 00:14:39,774 --> 00:14:42,240 Okay, everybody, and plié. 317 00:14:49,570 --> 00:14:51,290 And relevé. 318 00:14:55,300 --> 00:14:57,858 Worst toy invention ever. 319 00:14:57,883 --> 00:15:00,501 Remote control Stephen Hawking! 320 00:15:03,220 --> 00:15:06,024 The gift Penny gave to you and Sheldon, 321 00:15:06,360 --> 00:15:07,830 - right? Ta-da! - Mm-hmm. 322 00:15:07,870 --> 00:15:10,827 A vintage, mint, in-box 323 00:15:10,852 --> 00:15:13,754 1975 Mego Star Trek transporter, 324 00:15:13,779 --> 00:15:16,010 with real transporter action. Hot darn! 325 00:15:17,459 --> 00:15:19,629 And I got you a transporter, too! 326 00:15:19,654 --> 00:15:20,850 Awesome! 327 00:15:23,980 --> 00:15:25,866 We had a lot of robots on the show. 328 00:15:25,890 --> 00:15:27,051 - We had Shelbot. - Yeah. 329 00:15:27,076 --> 00:15:28,980 Bazinga! 330 00:15:29,020 --> 00:15:30,232 - BattleBots. - Yeah. 331 00:15:30,257 --> 00:15:32,669 No, I think I'm just gonna stay in tonight and do laundry. 332 00:15:34,510 --> 00:15:35,927 Robot Arm Wolowitz. 333 00:15:37,194 --> 00:15:39,350 Oh, yeah, just like a real hand. 334 00:15:45,070 --> 00:15:48,390 You slipped and fell into a robot hand? 335 00:15:50,700 --> 00:15:51,730 Yes. 336 00:15:53,285 --> 00:15:54,360 Penis-first? 337 00:15:55,822 --> 00:15:58,285 Well, I think the most memorable prop that we have 338 00:15:58,310 --> 00:16:00,530 in here comes from season two. 339 00:16:01,352 --> 00:16:04,645 The famous napkin that Penny gives to Sheldon 340 00:16:04,670 --> 00:16:08,460 she has Leonard Nimoy sign for him as a gift. 341 00:16:08,500 --> 00:16:10,810 Sheldon freaks out and claims that 342 00:16:10,835 --> 00:16:13,225 he now has Leonard Nimoy's DNA. 343 00:16:13,250 --> 00:16:15,470 Sorry the napkin's dirty. He wiped his mouth with it. 344 00:16:19,870 --> 00:16:21,600 All I need is a healthy ovum, 345 00:16:21,625 --> 00:16:23,715 and I can grow my own Leonard Nimoy! 346 00:16:28,450 --> 00:16:31,065 And which leads to one of my favorite moments 347 00:16:31,175 --> 00:16:33,650 that Shenny had over the course of the show, 348 00:16:33,885 --> 00:16:36,440 where he comes out and gives her, like, ten gifts, 349 00:16:36,480 --> 00:16:37,945 and then he hugs her. 350 00:16:48,191 --> 00:16:50,500 - Entrée. - Comic Book store. 351 00:16:50,901 --> 00:16:52,517 How many scenes have you had in here? 352 00:16:52,542 --> 00:16:54,200 Oh, a lot more than you. 353 00:16:54,240 --> 00:16:55,272 No, you were here for... 354 00:16:55,297 --> 00:16:56,396 - "Scavenger Hunt". - I've been in here a bunch, yes. 355 00:16:56,420 --> 00:16:58,410 One of my favorite episodes. I always say it. 356 00:16:58,435 --> 00:17:00,046 - Melissa trying to hit me... - Punch you. 357 00:17:00,070 --> 00:17:02,096 - ... in a way that looked realistic at all. - "Punch you". 358 00:17:02,120 --> 00:17:03,677 Penny, I just wanted to say good luck, 359 00:17:03,702 --> 00:17:06,226 - and I hope there's no hard feelings. - Hey, Romeo! 360 00:17:06,251 --> 00:17:08,266 Repair your relationship on your own time! 361 00:17:09,600 --> 00:17:10,910 The great Kevin Sussman. 362 00:17:11,043 --> 00:17:12,374 What do you want for it? 363 00:17:12,399 --> 00:17:14,870 Well, it's hard to put a price on something 364 00:17:14,895 --> 00:17:16,950 that's a copy of something that was on pay cable. 365 00:17:18,310 --> 00:17:20,310 - I, like, adore him. - He is the comic book store. 366 00:17:25,005 --> 00:17:29,042 Did that guy just say, "revenge is a dish best served cold" in Klingon? 367 00:17:29,450 --> 00:17:30,823 I believe so. 368 00:17:31,840 --> 00:17:33,033 What is wrong with him? 369 00:17:35,380 --> 00:17:36,916 Everyone has a different theory. 370 00:17:38,867 --> 00:17:40,161 It's not a dress-up party? 371 00:17:42,380 --> 00:17:43,402 No. 372 00:17:43,738 --> 00:17:45,324 Was it ever a dress-up party? 373 00:17:47,838 --> 00:17:48,902 No. 374 00:17:49,730 --> 00:17:51,730 Howard, didn't you tell me it was a dress-up party? 375 00:17:52,133 --> 00:17:53,650 Yeah. 376 00:17:53,690 --> 00:17:56,725 - Footprints on the Moon made their debut. - ♪ Thor and Dr. Jones ♪ 377 00:17:56,750 --> 00:17:57,960 ♪ Thor and Dr. Jones ♪ 378 00:17:58,000 --> 00:18:00,700 ♪ Thor and Dr. Jones ♪ 379 00:18:00,740 --> 00:18:02,180 ♪ One plays with lightning ♪ 380 00:18:02,220 --> 00:18:06,220 ♪ The other plays with bones. ♪ 381 00:18:07,400 --> 00:18:09,230 - Come on. - You won't believe this. 382 00:18:09,270 --> 00:18:12,145 When we have guests come, they immediately want to see 383 00:18:12,170 --> 00:18:14,075 what's down here. This is it. 384 00:18:14,100 --> 00:18:16,707 - A lot of chewed gum here. - Yeah. 385 00:18:16,732 --> 00:18:19,240 It's kind of like, how dogs mark trees, 386 00:18:19,280 --> 00:18:21,045 - actors mark stages this way... - Yeah. 387 00:18:21,070 --> 00:18:22,122 with just chewed gum. 388 00:18:22,147 --> 00:18:23,490 That's not true. We're just disgusting. 389 00:18:23,514 --> 00:18:24,850 We're disgusting. 390 00:18:25,397 --> 00:18:26,770 How about "bazinga"? 391 00:18:27,325 --> 00:18:28,351 Bazinga. 392 00:18:30,716 --> 00:18:31,750 Bazinga. 393 00:18:32,734 --> 00:18:33,784 Bazinga. 394 00:18:34,090 --> 00:18:35,143 Jim, you guys... 395 00:18:35,168 --> 00:18:36,756 - They complained about that for days. - I hate to sound spoiled, 396 00:18:36,780 --> 00:18:38,366 but we got out of that, and we were just... 397 00:18:38,390 --> 00:18:40,040 - coated in dirt. - Filth. 398 00:18:40,080 --> 00:18:42,170 Yeah. They washed the balls the next day. 399 00:18:42,195 --> 00:18:44,476 - That's key to being on set. - You got to wash the balls. 400 00:18:44,729 --> 00:18:47,050 Bazinga. 401 00:18:47,090 --> 00:18:48,210 And that's a cut. 402 00:18:56,670 --> 00:18:59,262 It's been an honor and joy for this cast 403 00:18:59,287 --> 00:19:01,150 to perform for you guys for 12 years. 404 00:19:01,856 --> 00:19:04,200 Thank you so much. 405 00:19:06,974 --> 00:19:09,232 Well, we've come to the end. 406 00:19:10,099 --> 00:19:11,860 I don't really want to say good-bye. 407 00:19:13,260 --> 00:19:16,555 What you see here is not all that goes on. 408 00:19:16,580 --> 00:19:20,124 And this crew has really helped make this show what it is. 409 00:19:20,149 --> 00:19:21,740 Honestly, it could not be possible 410 00:19:21,764 --> 00:19:24,470 without the 150-so crew and staff 411 00:19:24,495 --> 00:19:26,845 that work incredibly hard and get, much, 412 00:19:26,870 --> 00:19:28,640 much too little credit for it. 413 00:19:28,665 --> 00:19:31,195 We thank you very, very much for all your hard work. 414 00:19:31,220 --> 00:19:32,852 I really want to sit in that seat. 415 00:19:32,877 --> 00:19:33,957 - Penny... - Yeah? 416 00:19:34,714 --> 00:19:36,024 That's where I sit. 417 00:19:38,064 --> 00:19:39,259 Sit next to me. 418 00:19:40,954 --> 00:19:42,330 No, I sit there. 419 00:19:43,736 --> 00:19:45,110 What's the difference? 420 00:19:45,135 --> 00:19:46,699 - What's the difference? - Here we go. 421 00:19:48,020 --> 00:19:50,176 In the winter, that seat is close enough to the radiator 422 00:19:50,200 --> 00:19:52,160 to remain warm, and yet not so close 423 00:19:52,200 --> 00:19:53,460 as to cause perspiration. 424 00:19:53,485 --> 00:19:54,999 In the summer, it's directly in the path 425 00:19:55,023 --> 00:19:58,021 of a cross-breeze, created by opening windows there and there. 426 00:19:58,046 --> 00:20:00,656 It faces the television at an angle that is neither direct, 427 00:20:00,681 --> 00:20:02,274 thus discouraging conversation, 428 00:20:02,300 --> 00:20:04,811 nor so far wide as to create a parallax distortion. 429 00:20:04,836 --> 00:20:08,207 I could go on, but I think I've made my point. 430 00:20:09,655 --> 00:20:12,012 - Do it. Do it. He's not around. - All right. 431 00:20:13,199 --> 00:20:15,310 Nope. Can't do it. 432 00:20:15,623 --> 00:20:16,789 No. 433 00:20:17,016 --> 00:20:21,660 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 434 00:20:21,710 --> 00:20:24,565 ♪ Then nearly 14 billion years ago ♪ 435 00:20:24,590 --> 00:20:27,069 ♪ Expansion started... Wait! ♪ 436 00:20:28,190 --> 00:20:30,433 ♪ The Earth began to cool ♪ 437 00:20:30,458 --> 00:20:32,695 ♪ The autotrophs began to drool ♪ 438 00:20:32,720 --> 00:20:35,160 ♪ Neanderthals developed tools ♪ 439 00:20:35,200 --> 00:20:38,350 ♪ We built a wall, we built the pyramids ♪ 440 00:20:39,290 --> 00:20:44,560 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 441 00:20:44,600 --> 00:20:48,532 ♪ That all started with a big bang. ♪ 442 00:20:50,219 --> 00:20:55,219 * Synced and corrected by Firefly * * www.addic7ed.com * 442 00:20:56,305 --> 00:21:02,773 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 32639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.