All language subtitles for Silent Witness - 20x07 - Covenant, Part One.-RiVER.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,600 --> 00:00:05,870 Stop him! Stop him! Stop him! 2 00:00:11,920 --> 00:00:13,950 Frankie, no! Don't do this! 3 00:00:14,000 --> 00:00:16,150 Frankie... Frankie, don't! 4 00:00:16,200 --> 00:00:18,070 Oh, no. No! 5 00:00:22,480 --> 00:00:24,800 Welcome to Billingsgate, son. 6 00:00:35,640 --> 00:00:38,230 I thought Liam was your mate? 7 00:00:38,280 --> 00:00:41,950 He is. But that don't mean he don't deserve it. 8 00:00:42,000 --> 00:00:44,470 Please. Help! 9 00:00:46,560 --> 00:00:48,280 Help me! 10 00:00:49,600 --> 00:00:51,480 Help me, please! 11 00:00:52,800 --> 00:00:55,150 Where did you get the handcuffs, anyhow? 12 00:00:55,200 --> 00:00:57,360 Never you mind. 13 00:01:22,440 --> 00:01:25,600 This geezer's right up my arse. 14 00:01:37,600 --> 00:01:39,670 Ah, Jesus! 15 00:01:39,720 --> 00:01:42,390 - Why'd he do that? - What you doing? 16 00:02:15,080 --> 00:02:16,840 Thanks. 17 00:02:18,200 --> 00:02:19,750 - Forensics? - Jack Hodgson. 18 00:02:19,800 --> 00:02:22,630 - DI Tanner. - Hello. 19 00:02:22,680 --> 00:02:25,390 - You've got red. - Huh? 20 00:02:25,440 --> 00:02:28,150 That's ketchup. Sorry. What have we got? 21 00:02:28,200 --> 00:02:30,390 Two victims. We found ID. 22 00:02:30,440 --> 00:02:32,390 Same surnames, address. 23 00:02:32,440 --> 00:02:34,230 - We think they're father and son. - Right. 24 00:02:34,280 --> 00:02:35,710 Dad went through the windscreen. 25 00:02:35,760 --> 00:02:38,750 - Young man in the car has gunshot wounds. - OK. 26 00:02:38,800 --> 00:02:40,910 How did you get across town so fast? 27 00:02:40,960 --> 00:02:43,870 - One smile and the traffic parts like the Red Sea. - OK. 28 00:02:43,920 --> 00:02:46,470 Plus I knew traffic would be an issue, so I had someone pick her up. 29 00:02:46,520 --> 00:02:50,150 - Right. - Any sign he was shot too? - No, I don't think so. 30 00:02:50,200 --> 00:02:53,070 Let's take a look at the other one. 31 00:02:53,120 --> 00:02:55,560 They picked you up? 32 00:02:56,960 --> 00:03:01,190 I can see two, possibly three, bullet wounds. 33 00:03:01,240 --> 00:03:04,670 Abdomen, chest and what may be a bullet graze, 34 00:03:04,720 --> 00:03:06,470 left side of his skull. 35 00:03:06,520 --> 00:03:09,190 Bullet entry points in the passenger-seat upholstery. 36 00:03:09,240 --> 00:03:10,830 Fired off multiple rounds. 37 00:03:10,880 --> 00:03:12,510 Missed as often as he hit. 38 00:03:12,560 --> 00:03:14,550 Positioning of the bullet wounds suggest that 39 00:03:14,600 --> 00:03:16,990 he turned to face the gunman when he was shot. 40 00:03:17,040 --> 00:03:18,910 Which suggests he was conscious. 41 00:03:18,960 --> 00:03:22,630 Looks like he undid his seatbelt as he was trying to get out. 42 00:03:22,680 --> 00:03:25,630 - Gunman must have been on him quickly. - Not necessarily. 43 00:03:25,680 --> 00:03:26,910 His legs are pinned. 44 00:03:26,960 --> 00:03:30,190 He could struggle all he liked, but he wasn't going anywhere. 45 00:03:30,240 --> 00:03:32,910 Massive impact damage to the front of the car 46 00:03:32,960 --> 00:03:34,430 where it hit the container. 47 00:03:34,480 --> 00:03:36,750 Judging by the dents on the driver's side, 48 00:03:36,800 --> 00:03:40,470 I'd say another car shunted them, forced the collision. 49 00:03:40,520 --> 00:03:43,240 It appears the gunman's car was black. 50 00:04:04,280 --> 00:04:07,750 The attacker's vehicle braked hard after the other car crashed. 51 00:04:07,800 --> 00:04:09,830 See this tyre mark? It's wide. 52 00:04:09,880 --> 00:04:12,070 250, 260 mil? 53 00:04:12,120 --> 00:04:15,990 - You won't find tyres that size on a Fiat 500. - No, you wouldn't. 54 00:04:16,040 --> 00:04:18,470 We're talking SUV, large SUV. 55 00:04:18,520 --> 00:04:21,310 Explains how he was able to shunt the victim's car. 56 00:04:21,360 --> 00:04:24,710 - Extreme road rage? - It doesn't feel like road rage. 57 00:04:24,760 --> 00:04:27,320 I think it was planned. 58 00:04:28,560 --> 00:04:31,360 Help. Help my boy! 59 00:04:38,640 --> 00:04:40,950 No! 60 00:04:49,320 --> 00:04:51,870 They're desperate to reopen the road. 61 00:04:51,920 --> 00:04:55,110 Want to know how long till we're done. 62 00:04:55,160 --> 00:04:57,590 - Jack? - Are we sure this body hasn't been moved? 63 00:04:57,640 --> 00:04:59,670 The car doesn't belong to either of the deceased. 64 00:04:59,720 --> 00:05:02,030 - It's owned by someone called Liam Stanwell. - Traced him? 65 00:05:02,080 --> 00:05:04,070 Not yet. Any sign the car was stolen? 66 00:05:04,120 --> 00:05:05,390 The key was in the ignition. 67 00:05:05,440 --> 00:05:07,270 It's registered to an address in Walthamstow. 68 00:05:07,320 --> 00:05:10,030 - Same area as our victims. - Maybe they were friends. 69 00:05:10,080 --> 00:05:13,400 - Could he have been in the car with them? - It's possible. 70 00:05:17,000 --> 00:05:19,310 - Know him? - Yeah, it's my DCI. 71 00:05:19,360 --> 00:05:21,510 Either he's here to offer support from the sidelines 72 00:05:21,560 --> 00:05:24,310 or he's going to boot me off the pitch. 73 00:05:24,360 --> 00:05:28,390 - Morning, sir. I wasn't expecting you. - I'll be taking lead, Jodie. 74 00:05:28,440 --> 00:05:30,950 I don't understand. I thought you said I could have this? 75 00:05:31,000 --> 00:05:33,510 That was before we had a name -- Bill McAteer. 76 00:05:33,560 --> 00:05:36,750 I locked his brother, Tommy McAteer, up for murder a long time ago. 77 00:05:36,800 --> 00:05:39,350 Now Tommy's out, Bill's dead. 78 00:05:39,400 --> 00:05:42,510 I need a full roster of all CCTV cameras with an eye on this road 79 00:05:42,560 --> 00:05:45,760 - in the last mile. - Yeah, we're already on it. 80 00:05:47,560 --> 00:05:49,560 His wife been told yet? 81 00:06:17,960 --> 00:06:21,150 Carol, isn't it? Carol McAteer? 82 00:06:21,200 --> 00:06:23,110 Yeah. 83 00:06:23,160 --> 00:06:25,790 DCI Underhill. 84 00:06:25,840 --> 00:06:27,790 Know you, don't I? 85 00:06:27,840 --> 00:06:30,710 You're that lying copper. Haven't you caused this family enough grief? 86 00:06:30,760 --> 00:06:33,300 Can I come in, please, Mrs McAteer? 87 00:06:34,480 --> 00:06:36,560 It's important. 88 00:06:45,200 --> 00:06:47,400 All right, keep me informed. 89 00:06:52,120 --> 00:06:55,160 Family Liaison officer will be here soon. 90 00:06:57,480 --> 00:06:59,470 Can I get you a tea or coffee? 91 00:06:59,520 --> 00:07:01,950 Just want to see my boy. 92 00:07:02,000 --> 00:07:04,800 We can arrange that... soon. 93 00:07:08,640 --> 00:07:10,470 Why you? 94 00:07:10,520 --> 00:07:14,750 Christ, why did it have to be you? 95 00:07:14,800 --> 00:07:16,940 It's just the way it fell. 96 00:07:18,040 --> 00:07:22,200 Whatever it is you think I did back then, you're wrong... 97 00:07:23,720 --> 00:07:28,070 .. and I promise you that no-one, no-one, is going to work harder 98 00:07:28,120 --> 00:07:31,120 to find out who killed your husband and son. 99 00:07:35,800 --> 00:07:38,000 They were in a friend's car. 100 00:07:39,520 --> 00:07:41,840 Liam Stanwell's car. 101 00:07:43,000 --> 00:07:46,080 - You know Liam? - Course. 102 00:07:47,200 --> 00:07:50,270 Frankie's best mate. 103 00:07:50,320 --> 00:07:53,420 - What, Liam wasn't with them? - We don't know. 104 00:07:55,080 --> 00:07:57,820 Did they all usually travel in together? 105 00:07:58,960 --> 00:08:01,160 Liam picks Frankie... 106 00:08:02,560 --> 00:08:05,840 Picked Frankie up every morning, one o'clock. 107 00:08:07,160 --> 00:08:09,800 Bill drove himself. 108 00:08:11,120 --> 00:08:14,430 Liked to get to the market by midnight. 109 00:08:14,480 --> 00:08:16,390 But Bill didn't drive in yesterday? 110 00:08:16,440 --> 00:08:17,870 I don't know. 111 00:08:17,920 --> 00:08:21,230 Sometimes Liam picked him up if Bill wanted a drink after work. 112 00:08:21,280 --> 00:08:23,670 But surely you'd know if your husband left his car at home? 113 00:08:23,720 --> 00:08:26,320 I'm not his bloody keeper! 114 00:08:30,080 --> 00:08:31,470 Should we wait for the DCI? 115 00:08:31,520 --> 00:08:34,390 - Stuff the DCI. - What's the story with you two? 116 00:08:34,440 --> 00:08:38,110 No. It's fine. It's just it's my first stab at SIO. 117 00:08:38,160 --> 00:08:41,510 Underhill hears the name McAteer and he cuts me off at the knees. 118 00:08:41,560 --> 00:08:43,830 Why is he so interested in the McAteers? 119 00:08:43,880 --> 00:08:46,790 He's got history with Bill's younger brother. 120 00:08:46,840 --> 00:08:50,070 Tommy McAteer tried to rob a dealer in '96 121 00:08:50,120 --> 00:08:53,350 and he ended up taking a 16-year-old kid hostage. 122 00:08:53,400 --> 00:08:55,150 He killed him. 123 00:08:55,200 --> 00:08:57,870 He says it was an accident, but the jury didn't see it that way. 124 00:08:57,920 --> 00:08:59,510 It was the guvnor's first big win. 125 00:08:59,560 --> 00:09:02,390 - So he thinks it's one brother killing another? - Mmm. 126 00:09:02,440 --> 00:09:04,910 Apparently there was no love lost. 127 00:09:06,520 --> 00:09:08,520 I forgot to ask... 128 00:09:09,720 --> 00:09:11,350 .. where is Tommy these days? 129 00:09:11,400 --> 00:09:13,190 Tommy had nothing to do with this. 130 00:09:13,240 --> 00:09:15,990 - I'm not saying that he did. - That's what you think, innit? 131 00:09:16,040 --> 00:09:20,230 He gets out of prison, and what, kills his own brother? My son? 132 00:09:20,280 --> 00:09:23,670 - I'm not prejudging. - You don't know what you're talking about. 133 00:09:23,720 --> 00:09:27,070 We didn't even know Tommy had been released straight off. 134 00:09:27,120 --> 00:09:30,430 Bill found out. Heard he was in a mess. No job. No money. 135 00:09:30,480 --> 00:09:33,710 Living in filth round at their dad's old flat. 136 00:09:33,760 --> 00:09:37,510 Bill went round, offered him a job at the market. 137 00:09:37,560 --> 00:09:41,310 No-one's saying it was a perfect relationship, 138 00:09:41,360 --> 00:09:44,040 but they were trying to make it work. 139 00:09:51,480 --> 00:09:53,070 He cuffed me. 140 00:09:53,120 --> 00:09:54,910 Who? 141 00:09:54,960 --> 00:09:57,590 Bloody Frankie! 142 00:09:57,640 --> 00:09:59,430 I'm going to kill him when I see him. 143 00:09:59,480 --> 00:10:02,420 I know I'm new here but he took it too far. 144 00:10:03,720 --> 00:10:05,950 No, Tommy, please... 145 00:10:06,000 --> 00:10:08,350 Tommy, I've been here for four hours already! 146 00:10:08,400 --> 00:10:11,310 The keys are just on the side. Tommy, please! 147 00:10:11,360 --> 00:10:13,800 (Tommy, you bastard!) 148 00:10:16,760 --> 00:10:19,070 No, Tommy, mate. Come on, be serious. 149 00:10:19,120 --> 00:10:21,360 No, Tommy, no! 150 00:10:42,040 --> 00:10:45,910 Does the name Liam mean anything to you? 151 00:10:45,960 --> 00:10:48,440 It's Frankie McAteer's phone. 152 00:10:54,480 --> 00:10:56,630 No answer. 153 00:10:56,680 --> 00:10:59,680 Are you sure you don't know where my car is? 154 00:11:01,240 --> 00:11:03,400 (Jesus.) 155 00:11:05,280 --> 00:11:07,750 - Tommy. - Who's this? 156 00:11:07,800 --> 00:11:10,030 DCI Underhill. Who are you? 157 00:11:10,080 --> 00:11:11,710 - Liam. - Liam Stanwell? 158 00:11:11,760 --> 00:11:14,030 - Yeah, how do you know my name? - I'll come to that in a minute. 159 00:11:14,080 --> 00:11:16,070 Park your arse over there. I want to talk to you. 160 00:11:16,120 --> 00:11:18,460 No, he's all right where he is. 161 00:11:19,840 --> 00:11:23,040 It's about your brother and his kid, Frankie. 162 00:11:24,160 --> 00:11:26,400 They're dead. 163 00:11:37,720 --> 00:11:40,430 Extensive bruising around the eyes and forehead, 164 00:11:40,480 --> 00:11:43,350 probably caused by impact with the airbag. 165 00:11:52,920 --> 00:11:56,030 There's a wound on the left side of his skull 166 00:11:56,080 --> 00:11:59,640 which, given the nature of his other injuries, I wouldn't expect to see. 167 00:12:01,160 --> 00:12:04,070 Possibly an old wound that's been reopened. 168 00:12:04,120 --> 00:12:05,790 Is that significant? 169 00:12:05,840 --> 00:12:09,120 I'll wait to say until I see the state of the parietal bone. 170 00:12:12,760 --> 00:12:16,670 Now, we both know why I'm here. 171 00:12:16,720 --> 00:12:19,910 20 years inside, no-one kills Bill. 172 00:12:19,960 --> 00:12:23,440 You come out, Bill gets run off the road, exits the vehicle headfirst. 173 00:12:25,080 --> 00:12:27,470 Where were you between six and eight this morning? 174 00:12:27,520 --> 00:12:30,350 - I was working. - Working. 175 00:12:30,400 --> 00:12:33,870 - And what job did Bill give you? - Deliveries. - Deliveries. 176 00:12:33,920 --> 00:12:36,870 Hardly a seat at the top table, is it, my son? 177 00:12:36,920 --> 00:12:39,790 Must've been hard, accepting your brother's charity, 178 00:12:39,840 --> 00:12:43,230 seeing what he'd made of his life. 179 00:12:43,280 --> 00:12:46,880 Fancy house, car, kid... 180 00:12:48,800 --> 00:12:50,640 The wife. 181 00:12:51,880 --> 00:12:55,350 You shut your mouth! 182 00:12:55,400 --> 00:12:57,720 There you are. 183 00:12:59,360 --> 00:13:02,110 That's the Tommy McAteer I know. 184 00:13:02,160 --> 00:13:07,550 The man who stuck a shotgun in the mouth of a 16-year-old kid 185 00:13:07,600 --> 00:13:10,200 and pulled the trigger. 186 00:13:18,240 --> 00:13:20,030 Christ! 187 00:13:23,840 --> 00:13:26,230 No bullet wounds evident. The victim wasn't shot. 188 00:13:26,280 --> 00:13:29,030 OK. All right, I'll see you at Billingsgate, guv. 189 00:13:29,080 --> 00:13:32,430 Liam Stanwell. The DCI found him and then he lost him. 190 00:13:32,480 --> 00:13:35,280 Call me if you find anything significant. 191 00:13:37,120 --> 00:13:40,630 In addition to extensive bruising on the left side of his torso, 192 00:13:40,680 --> 00:13:42,230 there's bruising on his face. 193 00:13:42,280 --> 00:13:46,150 - His right ear is... - Does bruising suggest he didn't die straight away? 194 00:13:46,200 --> 00:13:49,550 - Correct. - Might explain why the body wasn't where I'd expect it to be 195 00:13:49,600 --> 00:13:52,280 after impact. 196 00:14:00,440 --> 00:14:04,270 Abrasions on the forearms and fingertips 197 00:14:04,320 --> 00:14:06,830 and a grey, gritty substance embedded in the wounds. 198 00:14:06,880 --> 00:14:09,750 - Probably tarmac. - He crawled. 199 00:14:09,800 --> 00:14:12,510 And if he crawled, he was still alive... 200 00:14:12,560 --> 00:14:15,590 No! 201 00:14:15,640 --> 00:14:18,280 So why didn't the gunman kill him? 202 00:14:41,400 --> 00:14:43,310 How many times? 203 00:14:43,360 --> 00:14:45,510 During work hours, you keep your phone turned off. 204 00:14:45,560 --> 00:14:47,430 - I forgot. - Well, that ain't good enough. 205 00:14:47,480 --> 00:14:51,400 You're walking on thin ice, Becky. Very thin ice. Do you understand? 206 00:14:55,200 --> 00:14:57,940 He's going to be around here somewhere. 207 00:15:00,680 --> 00:15:03,680 Well, at least we know he doesn't have a car. 208 00:15:05,840 --> 00:15:08,630 That's the little scrote. Police! 209 00:15:08,680 --> 00:15:11,680 If I had any cartilage left in me knees... Ah! 210 00:15:31,680 --> 00:15:34,600 - Why the hell do you run? - I don't know. 211 00:15:38,160 --> 00:15:40,870 Why was Frankie driving your car, Liam? 212 00:15:40,920 --> 00:15:43,470 - He took it. - Stole it? 213 00:15:43,520 --> 00:15:45,870 Well, yeah, I suppose, but it was a joke, you know. 214 00:15:45,920 --> 00:15:48,350 He was trying to make things even worse for me. 215 00:15:48,400 --> 00:15:50,350 Is that usually part of the initiation? 216 00:15:50,400 --> 00:15:54,630 How would I know? And what's that got to do with anything? 217 00:15:54,680 --> 00:15:56,750 My best mate has been murdered, right, 218 00:15:56,800 --> 00:15:59,910 and you're asking questions about my car? 219 00:15:59,960 --> 00:16:03,720 Do you think the fact that Frankie was driving your car is significant, Liam? 220 00:16:07,840 --> 00:16:10,440 Was somebody trying to hurt Frankie? 221 00:16:11,960 --> 00:16:14,950 Is that why you ran? 222 00:16:15,000 --> 00:16:18,400 Are you worried somebody might want to hurt you too? 223 00:16:19,040 --> 00:16:22,120 Look, I don't know what you're talking about. 224 00:16:27,760 --> 00:16:30,200 Can I go? 225 00:16:37,240 --> 00:16:40,150 - He's lying, guv. - Maybe. 226 00:16:40,200 --> 00:16:42,630 Or maybe he's just a kid who's just lost his best mate. 227 00:16:42,680 --> 00:16:45,880 No need to complicate it any more than it already is. 228 00:16:49,720 --> 00:16:52,110 Yeah, we did. Wasn't much help. I'll tell you about it later. 229 00:16:52,160 --> 00:16:53,550 Yeah, he's here. 230 00:16:53,600 --> 00:16:55,590 - Hello. - Hello. 231 00:16:55,640 --> 00:16:57,590 - Got a favour to ask. - You can ask. 232 00:16:57,640 --> 00:17:00,230 - I need Frankie McAteer's phone analysed. - We're ahead of you. 233 00:17:00,280 --> 00:17:02,310 Clarissa's already working on it. 234 00:17:02,360 --> 00:17:06,110 Bill McAteer died from a subdural haematoma sustained in the crash. 235 00:17:06,160 --> 00:17:08,430 He survived for several minutes afterwards, 236 00:17:08,480 --> 00:17:11,550 but the gunman didn't finish him off. 237 00:17:11,600 --> 00:17:13,710 So Frankie must've been the target? 238 00:17:13,760 --> 00:17:16,390 We thought the phone would suggest why. 239 00:17:16,440 --> 00:17:18,390 It's virtually empty. 240 00:17:18,440 --> 00:17:20,750 Bits and bobs, some photos, messages, 241 00:17:20,800 --> 00:17:22,470 but they're all from the last few days. 242 00:17:22,520 --> 00:17:24,910 - That's strange. Is it a new phone? - Well-used. 243 00:17:24,960 --> 00:17:27,190 So why would he have deleted the rest? 244 00:17:27,240 --> 00:17:30,480 Is there any way we can access that deleted information? 245 00:17:32,400 --> 00:17:36,110 We can't, but we know a man who can. 246 00:17:36,160 --> 00:17:38,670 Thank you, sir, thank you. 247 00:17:38,720 --> 00:17:42,520 - Are we going to see the boss? - Through there. - Thanks. 248 00:17:44,280 --> 00:17:46,550 Thomas, how the hell are you? 249 00:17:47,880 --> 00:17:50,230 I, er, I knew you'd need me one day. 250 00:17:50,280 --> 00:17:53,270 Let's get one thing clear, Max. 251 00:17:53,320 --> 00:17:55,590 You're absolutely not saving the day. 252 00:17:55,640 --> 00:17:59,790 - That's not what's happening here, is it, Jack? - No, absolutely not. 253 00:17:59,840 --> 00:18:02,070 Oh, that is a thing of beauty. 254 00:18:02,120 --> 00:18:04,750 - Hey. - Hi, Nikki. It's been ages. 255 00:18:04,800 --> 00:18:07,310 I hear you're doing great things at Linzetto. 256 00:18:07,360 --> 00:18:10,110 You should come see us. I'll give you a tour. 257 00:18:10,160 --> 00:18:12,550 - I'd love that. - Max, no-one told me we were expecting you. 258 00:18:12,600 --> 00:18:15,190 That explains the lack of red carpet. 259 00:18:15,240 --> 00:18:18,270 Max is letting us borrow one of his Cellebrite machines. 260 00:18:18,320 --> 00:18:21,070 We need to recover some deleted data. 261 00:18:21,120 --> 00:18:23,270 We don't have the technology to do that? 262 00:18:23,320 --> 00:18:26,600 Last time I was here, you were boiling water on open fires. 263 00:18:29,000 --> 00:18:31,950 Digital forensics is a dynamic, fast-moving field. 264 00:18:32,000 --> 00:18:33,790 It's very much for specialists these days. 265 00:18:33,840 --> 00:18:35,990 Right, well, you'll let us know how much we owe you 266 00:18:36,040 --> 00:18:38,750 - for the hire of the machine. - Oh, no, it's fine. No money needed. 267 00:18:38,800 --> 00:18:41,800 No, really. We'll pay. Good to see you, Max. 268 00:18:44,000 --> 00:18:46,870 Red carpet? Boiling water on open fires? 269 00:18:46,920 --> 00:18:48,950 - Why bait him like that? - I wasn't baiting him. 270 00:18:49,000 --> 00:18:51,630 - I was just trying to make a feeble joke. - Oh, it was a feeble joke. 271 00:18:51,680 --> 00:18:54,780 - He did look cross, didn't he? - He did a bit. 272 00:18:55,760 --> 00:18:58,710 - So, Jack, you know how to use a Cellebrite machine? - Negative. 273 00:18:58,760 --> 00:19:01,430 - Read about them. - Well, data analysis software can be a bit tricksy. 274 00:19:01,480 --> 00:19:05,280 - So, you need me to take you through it? - Nah, he's got me. 275 00:19:06,520 --> 00:19:10,270 OK, but God forbid you have to ring me up because you're struggling. 276 00:19:10,320 --> 00:19:14,160 - Yeah, I think I'll manage. - OK. 277 00:19:15,320 --> 00:19:17,880 - See you. Nikki, Jack. - Cheers. 278 00:19:20,400 --> 00:19:22,350 - Right. - Right. 279 00:19:22,400 --> 00:19:25,000 - So... - Let's get to. - Good luck. 280 00:19:27,080 --> 00:19:29,600 Show me. I am putty in your hands. 281 00:19:46,080 --> 00:19:48,790 One bullet passed straight through Frankie's right ventricle, 282 00:19:48,840 --> 00:19:50,510 severing the pulmonary artery. 283 00:19:50,560 --> 00:19:52,670 He would have lost consciousness after a few seconds, 284 00:19:52,720 --> 00:19:53,790 bled to death quickly. 285 00:19:53,840 --> 00:19:56,590 Bullets from the car are mush, so please tell me you found it. 286 00:19:56,640 --> 00:19:59,070 Well that one passed straight through, but another entered 287 00:19:59,120 --> 00:20:01,550 through the stomach fundus, glanced off the spine. 288 00:20:01,600 --> 00:20:05,390 I extracted it and here it is relatively unscathed. 289 00:20:05,440 --> 00:20:07,110 I'd say 9mm, wouldn't you? 290 00:20:07,160 --> 00:20:10,870 - Beretta? Glock? - In London right now, I'd put my money on a Baikal. 291 00:20:10,920 --> 00:20:13,710 Converted gas pistol, made in Russia, converted in Lithuania, 292 00:20:13,760 --> 00:20:15,910 smuggled to the UK by the crate-load. 293 00:20:15,960 --> 00:20:18,470 You can pick one up for just over a grand if you know where to look. 294 00:20:18,520 --> 00:20:21,510 - They call it, "hit man kit". - So you think this was a professional job? 295 00:20:21,560 --> 00:20:24,990 If it was, he was having a bad day. Trapped target, close proximity. 296 00:20:25,040 --> 00:20:28,510 You saw how may rounds were fired off into that car. 297 00:20:28,560 --> 00:20:32,030 He missed more often than he hit, in reasonable light, from three feet. 298 00:20:32,080 --> 00:20:35,870 - Maybe it was new to him. - Or maybe the guvnor's right. 299 00:20:35,920 --> 00:20:40,200 Gunman's fresh out of the nick, hasn't fired a gun in a very long time. 300 00:21:05,680 --> 00:21:07,790 - Come. - You wanted to see me? 301 00:21:07,840 --> 00:21:10,310 Jack, just between you and me, 302 00:21:10,360 --> 00:21:14,150 next time you need outside help on a case, run it by me first. 303 00:21:14,200 --> 00:21:16,670 He's Clarissa's husband. He was helping out. 304 00:21:16,720 --> 00:21:21,630 Yeah, he's also a competitor, so just clear it with me first. 305 00:21:21,680 --> 00:21:23,710 OK? 306 00:21:23,760 --> 00:21:25,920 OK. 307 00:21:33,160 --> 00:21:35,160 Take a look. 308 00:21:37,360 --> 00:21:39,150 What exactly am I looking at? 309 00:21:39,200 --> 00:21:41,230 - Remember the historic head wound? - Yeah. 310 00:21:41,280 --> 00:21:43,670 This is a section of Frankie's parietal bone. 311 00:21:43,720 --> 00:21:46,830 During postmortem, I found the skull was fractured. 312 00:21:46,880 --> 00:21:48,710 And this is significant how? 313 00:21:48,760 --> 00:21:51,430 It wasn't anything to do with the car accident. 314 00:21:51,480 --> 00:21:53,390 It's a healing fracture. 315 00:21:53,440 --> 00:21:56,310 So even though this is a relatively weak area of the skull, 316 00:21:56,360 --> 00:21:59,030 it would have taken considerable force to cause this. 317 00:21:59,080 --> 00:22:01,230 So we're not talking an average bump on the head, then? 318 00:22:01,280 --> 00:22:03,990 Typically, I find this kind of blunt force injury in someone who's 319 00:22:04,040 --> 00:22:07,990 been hit with a hard implement, say, a heavy piece of wood or metal. 320 00:22:08,040 --> 00:22:11,350 - OK, so this could be evidence of a prior assault? - A - major - assault. 321 00:22:11,400 --> 00:22:13,270 What timescale are we looking at? 322 00:22:13,320 --> 00:22:17,070 Difficult to be exact, but given his age, I'd estimate the injury 323 00:22:17,120 --> 00:22:20,640 was sustained within the last three-ish weeks. 324 00:22:22,080 --> 00:22:24,870 He was a young man. Young men fight. 325 00:22:24,920 --> 00:22:26,430 They get drunk and fall over. 326 00:22:26,480 --> 00:22:28,150 That's not evidence he was the target. 327 00:22:28,200 --> 00:22:29,990 OK, but if this is about the two brothers, 328 00:22:30,040 --> 00:22:32,390 why didn't Tommy put a bullet in Bill to make sure? 329 00:22:32,440 --> 00:22:34,070 And why kill Frankie at all? 330 00:22:34,120 --> 00:22:36,230 To cover his arse or maybe get a clear run at Mum. 331 00:22:36,280 --> 00:22:38,230 - Guv, what are you talking about? - Look... - Tanner. 332 00:22:38,280 --> 00:22:40,070 .. I'm not saying Frankie wasn't the target. 333 00:22:40,120 --> 00:22:42,710 What I'm saying is, seeing how the family black sheep has just 334 00:22:42,760 --> 00:22:45,870 returned to the fold in the shape of a violent, gun-toting maniac, 335 00:22:45,920 --> 00:22:49,510 then maybe, just maybe, Tommy McAteer's worth keeping an eye on. 336 00:22:49,560 --> 00:22:51,750 They've got footage of the vehicle involved. 337 00:22:51,800 --> 00:22:53,070 Can they patch it through here? 338 00:22:53,120 --> 00:22:56,430 Yeah, can you patch it through to The Lyell? 339 00:22:56,480 --> 00:22:58,470 That's the McAteer car. 340 00:22:58,520 --> 00:23:00,590 Do we know how far this is from the crash scene? 341 00:23:00,640 --> 00:23:03,750 - Three or four miles, give or take. - He was waiting for them, 6am. 342 00:23:03,800 --> 00:23:07,190 - We can't even see the driver. - On the plus side, we've got the plates. 343 00:23:07,240 --> 00:23:11,030 That SUV was stolen from the Stoke Newington area three nights ago. 344 00:23:11,080 --> 00:23:12,880 Good. 345 00:23:15,120 --> 00:23:16,550 Can you rewind that? 346 00:23:16,600 --> 00:23:18,870 This was planned. He was waiting. 347 00:23:18,920 --> 00:23:20,750 He knew their route. He knew them. 348 00:23:20,800 --> 00:23:22,910 Throw in the firearms and the stolen vehicle, 349 00:23:22,960 --> 00:23:26,150 that, Jodie, is the sea Tommy McAteer swims in. 350 00:23:26,200 --> 00:23:28,510 There. Hand out, hand in. 351 00:23:28,560 --> 00:23:30,280 Yeah. 352 00:23:31,600 --> 00:23:34,790 The driver dropped a cigarette butt out the window. 353 00:23:34,840 --> 00:23:37,180 We need to find that right now. 354 00:24:06,040 --> 00:24:07,390 How do you know that's the one? 355 00:24:07,440 --> 00:24:10,390 Rained yesterday. Didn't rain on this. 356 00:24:10,440 --> 00:24:13,230 - Do you think you can get DNA? - Maybe. 357 00:24:13,280 --> 00:24:15,990 Cross-check Tommy McAteer's DNA on the national database. 358 00:24:16,040 --> 00:24:18,080 Underhill. 359 00:24:20,240 --> 00:24:22,270 Right. 360 00:24:22,320 --> 00:24:24,360 They've found the car. 361 00:24:27,280 --> 00:24:29,710 Look, I don't want to hurt you, right? 362 00:24:29,760 --> 00:24:31,190 Frankie's dead. 363 00:24:31,240 --> 00:24:33,230 He was murdered this morning and he's asked to meet. 364 00:24:33,280 --> 00:24:35,590 Please! Please, talk to him for me! 365 00:24:35,640 --> 00:24:38,630 Please, I am begging you! please! 366 00:24:51,320 --> 00:24:53,430 Excellent chat, guys. Come on, we've got work to do. 367 00:24:53,480 --> 00:24:56,870 He grabbed me and pushed me against a wall. 368 00:24:56,920 --> 00:24:58,990 He said Frankie was dead. 369 00:25:00,160 --> 00:25:01,950 Was it you? 370 00:25:02,000 --> 00:25:03,940 Look, I NEED to know. 371 00:25:06,360 --> 00:25:08,720 Was it you? 372 00:25:13,360 --> 00:25:16,150 - Anything? - It's been wiped clean. 373 00:25:16,200 --> 00:25:18,710 Might get a few hairs or fibres if we're lucky but chances are 374 00:25:18,760 --> 00:25:19,990 this car won't tell us much. 375 00:25:20,040 --> 00:25:21,750 You reckon? 376 00:25:21,800 --> 00:25:23,870 You know, you do a job. You dump the motor. 377 00:25:23,920 --> 00:25:26,470 If you're clever, you leave it a fair distance from your gaff. 378 00:25:26,520 --> 00:25:28,590 But most criminals ain't clever. 379 00:25:28,640 --> 00:25:31,380 They like a nice easy walk back to bed. 380 00:25:32,680 --> 00:25:35,750 It's less than half a mile from here to the Millhouse estate. 381 00:25:35,800 --> 00:25:39,390 Let me guess. This Tommy McAteer lives at the Millhouse estate? 382 00:25:39,440 --> 00:25:40,870 He most certainly does. 383 00:25:40,920 --> 00:25:43,990 Why are you so sure this is Cain and Abel? 384 00:25:44,040 --> 00:25:48,400 Cain, Abel with a little Romeo and Juliet thrown in for good measure. 385 00:25:50,320 --> 00:25:53,670 Carol was Tommy's girl before she was Bill's. 386 00:25:53,720 --> 00:25:55,590 I nicked him in '96. 387 00:25:56,600 --> 00:25:59,350 She sat in that courtroom every day of his trial. 388 00:25:59,400 --> 00:26:02,560 But Tommy went down. Long way down. 389 00:26:06,320 --> 00:26:08,670 So Tommy wants his girl back? 390 00:26:08,720 --> 00:26:12,190 Kills two members of his family to get her? 391 00:26:12,240 --> 00:26:16,200 It's not just her. It's the business, the house, the works. 392 00:26:17,800 --> 00:26:21,470 The McAteers are one of the oldest firms in Billingsgate. 393 00:26:21,520 --> 00:26:24,510 Bill made it the most successful. 394 00:26:24,560 --> 00:26:27,390 Tommy wants what his brother had. 395 00:26:27,440 --> 00:26:29,440 All of it. 396 00:26:31,920 --> 00:26:34,150 Mrs McAteer? 397 00:26:34,200 --> 00:26:36,830 Would you like to come with me? 398 00:26:36,880 --> 00:26:39,040 Would you like me to come? 399 00:27:04,080 --> 00:27:06,240 Mrs McAteer. 400 00:27:44,000 --> 00:27:46,550 I need to go home. I don't feel too good. Is that OK? 401 00:27:46,600 --> 00:27:49,110 We're busy. If Paul was here, maybe. 402 00:27:49,160 --> 00:27:51,430 I really don't feel too good, Jason. 403 00:27:51,480 --> 00:27:53,070 What's going on with you? 404 00:27:53,120 --> 00:27:56,960 Weeks of this, calling in sick, walking out early. I've had enough. 405 00:27:59,240 --> 00:28:02,350 That's right. Walk away. 406 00:28:02,400 --> 00:28:04,150 Piss off, Jason. 407 00:28:04,200 --> 00:28:06,840 Walk away and don't come back. 408 00:28:08,920 --> 00:28:12,390 Thomas really surprised me earlier, the way he reacted to Max. 409 00:28:12,440 --> 00:28:14,950 - No, it's understandable. - Being rude? 410 00:28:15,000 --> 00:28:16,750 Being overprotective. 411 00:28:16,800 --> 00:28:19,110 Max is always looking for new staff. 412 00:28:19,160 --> 00:28:21,510 So he's worried about poaching? That's ridiculous. 413 00:28:21,560 --> 00:28:22,870 Is it? 414 00:28:22,920 --> 00:28:25,390 Just had the guvnor on the phone. He wants the DNA fast-tracked, 415 00:28:25,440 --> 00:28:26,710 hoping it's McAteer. 416 00:28:26,760 --> 00:28:30,550 I think he might actually spontaneously combust if it isn't. 417 00:28:30,600 --> 00:28:34,550 I extracted the deleted data from Frankie McAteer's phone. 418 00:28:34,600 --> 00:28:38,550 Now, the analyser software allows you to filter the data, 419 00:28:38,600 --> 00:28:42,150 so I've managed to isolate the messages between Frankie 420 00:28:42,200 --> 00:28:43,670 and Liam Stanwell. 421 00:28:43,720 --> 00:28:45,590 There's loads of it. 422 00:28:45,640 --> 00:28:47,070 Dipped my toe in. 423 00:28:47,120 --> 00:28:51,150 Makes The LAD Bible look like The Great Gatsby. 424 00:28:51,200 --> 00:28:53,750 I may have to pluck out my eyeballs if I read much more. 425 00:28:53,800 --> 00:28:56,540 - Can you filter by date? - Of course. 426 00:28:57,640 --> 00:29:00,270 Three weeks ago, Liam thinks he's being followed 427 00:29:00,320 --> 00:29:02,550 and two days later, Frankie's panicking, 428 00:29:02,600 --> 00:29:04,630 suggests they go to the police because he thinks 429 00:29:04,680 --> 00:29:06,590 he's going to get, "whacked". 430 00:29:06,640 --> 00:29:10,670 Liam talks him down, but they seem genuinely scared for their lives. 431 00:29:10,720 --> 00:29:13,430 If they were so spooked, why not just go to the police? 432 00:29:13,480 --> 00:29:15,310 Yeah, now, Frankie mentions that. 433 00:29:15,360 --> 00:29:18,190 - Yeah, here. Liam responds. - "Delete the video." 434 00:29:18,240 --> 00:29:21,430 Why would a video stop them going to the police? 435 00:29:21,480 --> 00:29:24,110 Well, it depends what's on the video and, 436 00:29:24,160 --> 00:29:26,790 after spending several hours wading through their messages, 437 00:29:26,840 --> 00:29:29,430 I very much doubt it was an episode of Antiques Roadshow. 438 00:29:29,480 --> 00:29:33,200 - We kind of need to find that footage. - Mrs McAteer says she'll speak to us. 439 00:29:35,640 --> 00:29:38,350 Head injury? Frankie didn't have a head injury. 440 00:29:38,400 --> 00:29:42,230 I'm afraid he did and it was really quite serious. 441 00:29:42,280 --> 00:29:44,910 I've rung all the hospitals in the area. 442 00:29:44,960 --> 00:29:47,430 Can't find any evidence of Frankie being admitted. 443 00:29:47,480 --> 00:29:49,990 Why would he? There was no injury. 444 00:29:50,040 --> 00:29:53,750 We've accessed messages on his mobile phone. 445 00:29:53,800 --> 00:29:56,550 In text exchanges with Liam Stanwell, 446 00:29:56,600 --> 00:29:58,430 he refers to being attacked. 447 00:29:58,480 --> 00:30:03,190 - Attacked by who? - He doesn't say. But both boys seemed scared. 448 00:30:03,240 --> 00:30:08,640 Uh... They refer to a video in relation to the assault. 449 00:30:10,280 --> 00:30:12,310 Did Frankie make videos? 450 00:30:12,360 --> 00:30:15,160 All young people make videos, don't they? 451 00:30:17,040 --> 00:30:19,080 He was scared, you say? 452 00:30:21,320 --> 00:30:22,920 He didn't say. 453 00:30:26,840 --> 00:30:29,070 Mrs McAteer, can you think of any reason 454 00:30:29,120 --> 00:30:32,350 why he wouldn't have told you about something like that? 455 00:30:32,400 --> 00:30:33,800 No. 456 00:30:35,200 --> 00:30:36,800 We were close. 457 00:30:38,320 --> 00:30:40,720 I thought he told me everything. 458 00:30:43,080 --> 00:30:45,990 He would almost certainly have been concussed. 459 00:30:46,040 --> 00:30:49,230 May have had a bad headache, suffered nausea, dizziness. 460 00:30:49,280 --> 00:30:51,350 Does that ring any bells? 461 00:30:53,640 --> 00:30:58,080 He was laid up in bed a few days last month. Said he had flu. 462 00:30:59,680 --> 00:31:02,630 Didn't say anything about a head injury. 463 00:31:02,680 --> 00:31:04,550 He would've told me. 464 00:31:05,880 --> 00:31:08,420 Unless he had a good reason not to. 465 00:31:14,200 --> 00:31:16,670 Mrs McAteer, was there anybody else 466 00:31:16,720 --> 00:31:19,310 he could have confided in at the time? 467 00:31:19,360 --> 00:31:21,360 A girlfriend, perhaps? 468 00:31:32,400 --> 00:31:34,000 It's this one. 469 00:31:49,720 --> 00:31:54,030 This is... my dad. Just visiting. 470 00:31:54,080 --> 00:31:57,720 - DI Tanner. - Nikki Alexander, Home Office pathologist. - Hey. 471 00:31:59,160 --> 00:32:00,390 Pathologist? 472 00:32:00,440 --> 00:32:02,550 Nikki's here because she has expert knowledge 473 00:32:02,600 --> 00:32:06,030 - relating to an investigation... - What investigation? 474 00:32:06,080 --> 00:32:09,270 Mr Teller, we'd like to talk to your daughter in private, if that's OK. 475 00:32:09,320 --> 00:32:12,440 - Is she in trouble? - Absolutely not. We're just trying to locate someone. 476 00:32:14,920 --> 00:32:16,590 It's fine, Dad. 477 00:32:18,400 --> 00:32:19,760 Go. 478 00:32:31,320 --> 00:32:34,060 - What time does Paul get back? - Soon. 479 00:32:34,680 --> 00:32:38,440 - I'll be fine. - All right. Call me if he doesn't show. 480 00:32:45,080 --> 00:32:47,150 Becky, could we sit down? 481 00:32:48,600 --> 00:32:51,000 - Is Paul your boyfriend? - No. 482 00:32:51,840 --> 00:32:54,230 We live together, but not like that. 483 00:32:54,280 --> 00:32:57,670 Actually, we wanted to talk to you about an old boyfriend. 484 00:32:57,720 --> 00:32:59,920 Frankie McAteer? 485 00:33:02,280 --> 00:33:04,310 Paul! You're back. How was the course? 486 00:33:04,360 --> 00:33:05,350 Yeah, I was star student. 487 00:33:05,400 --> 00:33:06,750 Got a certificate and everything. 488 00:33:06,800 --> 00:33:09,230 Right. Get your coat off. We're short-handed here. 489 00:33:09,280 --> 00:33:11,350 Why? Where's Becky? 490 00:33:11,400 --> 00:33:14,920 - How long were you together? - Er, three or four months? 491 00:33:16,360 --> 00:33:20,360 - And when was the last time you saw him? - Er, I don't know. 492 00:33:21,360 --> 00:33:23,100 A few weeks ago. 493 00:33:24,800 --> 00:33:26,270 Are you OK? 494 00:33:32,280 --> 00:33:36,030 Becky, I'm here because I found evidence that Frankie 495 00:33:36,080 --> 00:33:40,040 had sustained damage to his skull around the last time you saw him. 496 00:33:41,360 --> 00:33:44,790 It could've been accidental, like falling heavily, 497 00:33:44,840 --> 00:33:47,040 hitting his head on a kerb. 498 00:33:47,960 --> 00:33:50,300 Did something like that happen? 499 00:33:51,320 --> 00:33:53,590 Did Frankie mention anything? 500 00:33:55,160 --> 00:33:56,360 Um. 501 00:34:00,600 --> 00:34:03,150 The other possibility is that he was attacked. 502 00:34:03,200 --> 00:34:06,750 And obviously, now that he's dead, well, that's significant. 503 00:34:06,800 --> 00:34:10,510 And we have reason to believe that Frankie felt threatened. 504 00:34:10,560 --> 00:34:14,870 - Did he ever speak to you about that? - Um. No. 505 00:34:14,920 --> 00:34:17,870 And what about Liam? Did Liam say anything? 506 00:34:17,920 --> 00:34:19,510 Well, I presume you knew Liam. 507 00:34:19,560 --> 00:34:22,230 By all accounts they were inseparable. 508 00:34:23,680 --> 00:34:26,720 Yeah, I, I... I knew him. 509 00:34:30,120 --> 00:34:35,230 Sorry. It is just the way things ended with me and Frankie... 510 00:34:35,280 --> 00:34:36,510 it was bad. 511 00:34:36,560 --> 00:34:40,390 I've spent the last month trying to put him out of my mind, that's all. 512 00:34:40,440 --> 00:34:44,630 Look, I wish I could help, but I just don't know anything. 513 00:34:45,580 --> 00:34:46,850 Becks? 514 00:34:48,800 --> 00:34:50,150 Hi. 515 00:34:50,200 --> 00:34:53,550 - This is Paul. - Thanks for your time. 516 00:34:53,600 --> 00:34:57,040 Here's my number if you think of anything that might help us. 517 00:35:06,320 --> 00:35:10,360 - Who was that? - The police. Frankie's dead. 518 00:35:11,840 --> 00:35:14,840 Someone killed him and his dad this morning. 519 00:35:16,720 --> 00:35:17,950 She's holding something back. 520 00:35:18,000 --> 00:35:21,510 Her reaction to Liam. What was that about? 521 00:35:21,560 --> 00:35:24,960 Maybe I should try and find Mr Stanwell and ask him. 522 00:35:29,120 --> 00:35:31,350 Do you think he might have done it? 523 00:35:31,400 --> 00:35:32,750 He swears he didn't, 524 00:35:32,800 --> 00:35:36,280 but now Frankie's dead and Liam's terrified. 525 00:35:38,120 --> 00:35:41,920 I-I think he's done what he said he was going to do, Paul. 526 00:35:42,320 --> 00:35:44,860 And now it's all going to come out. 527 00:35:45,920 --> 00:35:47,390 Everything. 528 00:36:02,440 --> 00:36:04,910 Made some pasta, if you want some? 529 00:36:34,200 --> 00:36:36,790 - Hello? - 'It's Liam. Frankie's mate. 530 00:36:36,840 --> 00:36:39,030 'Look, I realise we don't know each other that well, 531 00:36:39,080 --> 00:36:42,480 'but I need to speak to Becky and she's blocked me.' 532 00:36:42,640 --> 00:36:44,580 'It's about her dad.' 533 00:37:04,640 --> 00:37:06,710 - Hello. - We're closing. 534 00:37:06,760 --> 00:37:08,430 My daughter says you fired her. 535 00:37:08,480 --> 00:37:09,950 Sorry, I can't keep carrying her 536 00:37:10,000 --> 00:37:11,750 when she feels a bit under the weather. 537 00:37:11,800 --> 00:37:14,630 You're going to call her. You're going to tell her you made a mistake 538 00:37:14,680 --> 00:37:18,280 - and you're going to apologise. - And what if I don't? 539 00:37:23,840 --> 00:37:27,140 Made you some supper. Want me to leave it outside? 540 00:37:32,680 --> 00:37:34,200 Becky? 541 00:37:44,080 --> 00:37:46,360 Becky, open the door. 542 00:37:47,480 --> 00:37:48,920 Becky. 543 00:37:53,520 --> 00:37:56,560 Oh, Jesus. Becky. Becky. Becky. Wake up. Wake up. 544 00:37:58,040 --> 00:38:01,230 Becky, please, come on, wake up. Becky, what have you done? 545 00:38:01,280 --> 00:38:03,470 Wake up. Come on. 546 00:38:03,520 --> 00:38:07,790 To establish paternity, you'd generally test 15 markers... 547 00:38:07,840 --> 00:38:10,070 You've established paternity from a cigarette butt? 548 00:38:10,120 --> 00:38:12,270 No, that hasn't been processed yet. Bear with me. 549 00:38:12,320 --> 00:38:14,310 In order to be considered the father, 550 00:38:14,360 --> 00:38:16,670 all 15 markers have to match. 551 00:38:16,720 --> 00:38:19,190 This is Frankie McAteer's profile. 552 00:38:25,280 --> 00:38:27,830 So Frankie's DNA is a match for Bill's. What's the revelation? 553 00:38:27,880 --> 00:38:30,840 This isn't Bill's profile. It's Tommy's. 554 00:38:35,720 --> 00:38:36,950 No. 555 00:38:37,000 --> 00:38:40,350 I thought about what you were saying earlier. About Carol and Tommy. 556 00:38:40,400 --> 00:38:42,590 How she was his girl before he went to prison. 557 00:38:42,640 --> 00:38:45,430 He was here with Carol, when she came to identify the bodies 558 00:38:45,480 --> 00:38:47,920 - and he was upset. - Bollocks. 559 00:38:49,360 --> 00:38:52,270 Tommy and Bill were brothers, surely that makes their DNA profiles... 560 00:38:52,320 --> 00:38:56,670 Identical twins aside, brothers still have unique profiles. 561 00:38:56,720 --> 00:39:00,020 There's no doubt about it. Frankie was Tommy's boy. 562 00:39:05,880 --> 00:39:07,750 Did he know? 563 00:39:07,800 --> 00:39:11,320 Judging by what I saw today, I'd say it was likely. 564 00:39:12,680 --> 00:39:16,120 I don't think he killed his nephew. I think he lost his son. 565 00:39:22,640 --> 00:39:24,350 God, it's depressing. 566 00:39:24,400 --> 00:39:28,030 I mean, how many clips of drunk young men 567 00:39:28,080 --> 00:39:31,390 chanting and baring their arses does one person need? 568 00:39:31,440 --> 00:39:33,550 - Here you go. - Thank you. 569 00:39:33,600 --> 00:39:35,510 This is chicken. 570 00:39:35,560 --> 00:39:36,990 I asked for duck. 571 00:39:37,040 --> 00:39:40,110 That may be chicken... 572 00:39:40,160 --> 00:39:43,190 but I have it on particularly good authority 573 00:39:43,240 --> 00:39:47,880 that this, this particular chicken was raised as a, as a duck. 574 00:39:53,400 --> 00:39:56,670 - It's nice this. - The food? 575 00:39:56,720 --> 00:39:58,470 No. 576 00:39:58,520 --> 00:40:00,520 Working together again. 577 00:40:01,800 --> 00:40:06,590 I need to find a way to filter through, find the relevant footage. 578 00:40:06,640 --> 00:40:10,560 - Well, it doesn't... - Hey, Jack. - Oh sorry. - And the connection to them. 579 00:40:12,280 --> 00:40:15,790 No, what I'm saying is, it doesn't matter whether the stuff's jumbled. 580 00:40:15,840 --> 00:40:18,870 If we selected photos of each of the boys, 581 00:40:18,920 --> 00:40:23,550 then we'd be able to programme the analyser to use facial recognition, 582 00:40:23,600 --> 00:40:25,510 and then we could search for material 583 00:40:25,560 --> 00:40:27,760 in which only they appear... 584 00:40:32,230 --> 00:40:33,230 Jack. 585 00:40:33,280 --> 00:40:35,870 Just so you know, Max was dropping off food for Clarissa. 586 00:40:35,920 --> 00:40:37,910 I didn't ask him to stay, so... 587 00:40:37,960 --> 00:40:39,590 Ah, no, don't worry. It's fine. 588 00:40:39,640 --> 00:40:42,840 And, erm, yeah, maybe I overreacted a bit, earlier. 589 00:40:45,360 --> 00:40:46,710 About Max, I want you to know, 590 00:40:46,760 --> 00:40:49,870 you've absolutely nothing to worry about as far as I'm concerned. 591 00:40:49,920 --> 00:40:51,150 Right. 592 00:40:51,200 --> 00:40:54,510 Clarissa says he's been recruiting for other labs. 593 00:40:54,560 --> 00:40:56,790 So I thought maybe that's why you didn't want him around. 594 00:40:56,840 --> 00:40:58,550 It does concern me, yeah. 595 00:40:58,600 --> 00:41:00,750 Which is why I'm saying you don't need to worry... 596 00:41:00,800 --> 00:41:02,540 about me leaving. 597 00:41:02,920 --> 00:41:07,030 Oh, right, no, no, erm, that's good of you, Jack, 598 00:41:07,080 --> 00:41:11,150 and believe me I, I do not want to see you go but, um, 599 00:41:11,200 --> 00:41:13,870 actually I was rather more concerned he was trying to poach Clarissa. 600 00:41:13,920 --> 00:41:16,520 You think he's trying to recruit her? 601 00:41:17,760 --> 00:41:21,680 Yeah. Yeah, you're right. Ignore me. I'm being paranoid. 602 00:41:23,320 --> 00:41:26,800 - OK. I should probably... - Yeah. - Yeah. 603 00:41:35,720 --> 00:41:40,880 'What a night. Oh, man, I'm wasted.' 604 00:41:42,840 --> 00:41:44,440 There's Liam. 605 00:41:48,240 --> 00:41:53,480 'And this is my main man, Frankie. Oi, Frankie mate, say hello.' 606 00:41:54,840 --> 00:41:56,710 'What you doing, mate?' 607 00:41:56,760 --> 00:42:00,590 'And this, this is Becky.' 608 00:42:00,640 --> 00:42:02,800 When was this clip shot? 609 00:42:04,480 --> 00:42:06,220 Three weeks ago. 610 00:42:08,040 --> 00:42:10,670 'Mate, your girlfriend is so fit!' 611 00:42:10,720 --> 00:42:13,080 'I know, mate.' 612 00:42:14,080 --> 00:42:15,640 Oh, Christ. 613 00:42:18,480 --> 00:42:21,020 - You don't - have - to watch this. 614 00:42:23,440 --> 00:42:26,040 If you do... I do. 615 00:42:28,640 --> 00:42:31,120 I'm glad you're here, Max. 616 00:42:50,040 --> 00:42:51,180 Oi! 617 00:42:54,200 --> 00:42:55,270 What you doing? 618 00:42:55,320 --> 00:42:57,110 Ain't what it looks like. 619 00:42:57,160 --> 00:42:59,910 It's, it's my locker, Tom. I just don't know where my key is. 620 00:42:59,960 --> 00:43:04,390 I'm not doubting you, son. I'm just asking what it is you need so bad. 621 00:43:04,440 --> 00:43:07,940 Clothes. I keep a set of clothes in here, that's all. 622 00:43:09,000 --> 00:43:11,750 You got plenty of clothes at home, no? 623 00:43:11,800 --> 00:43:13,870 Yeah, I'm not going home. 624 00:43:15,360 --> 00:43:19,200 Er, my mum drinks, you see. I, I can't go home. Not tonight. 625 00:43:24,320 --> 00:43:26,790 And where will you sleep tonight? 626 00:43:30,440 --> 00:43:34,430 'And this is my main man, Frankie.' 627 00:43:34,480 --> 00:43:37,510 'Hey, oi, Frankie mate, say hello.' 628 00:43:37,560 --> 00:43:39,390 'What you doing, mate?' 629 00:43:39,440 --> 00:43:42,960 'Oh, and this, this is Becky.' 630 00:43:44,920 --> 00:43:46,800 'Beautiful Becky.' 631 00:43:50,480 --> 00:43:54,600 - 'Your girlfriend is so fit!' - 'I know, mate.' 632 00:44:09,920 --> 00:44:11,320 Stop it. 633 00:44:18,080 --> 00:44:20,910 We, er, think this has to be the video 634 00:44:20,960 --> 00:44:22,670 they're referring to in their messages. 635 00:44:22,720 --> 00:44:25,430 I'm not surprised they were worried. That was rape. 636 00:44:25,480 --> 00:44:29,150 - One of the boys was her boyfriend, right? - Irrelevant. 637 00:44:29,200 --> 00:44:31,400 Did you hear consent given? 638 00:44:32,480 --> 00:44:34,030 Clarissa, where did you find this? 639 00:44:34,080 --> 00:44:38,350 In, er, Frankie's mobile cache. He'd deleted it. 640 00:44:38,400 --> 00:44:39,590 It gets worse, I'm afraid. 641 00:44:39,640 --> 00:44:42,990 We, we checked his erased browser history. 642 00:44:43,040 --> 00:44:45,430 There's a link to a website hosting revenge porn. 643 00:44:45,480 --> 00:44:46,870 He uploaded it? 644 00:44:46,920 --> 00:44:49,720 Someone did. A couple of days afterwards. 645 00:44:50,320 --> 00:44:52,920 It's still there on the website now. 646 00:45:13,200 --> 00:45:15,390 - Told me you'd keep an eye on her. - I'm sorry. 647 00:45:15,440 --> 00:45:16,750 "I'll look after her," you said. 648 00:45:16,800 --> 00:45:19,790 - I tried! - No, you didn't. We had an agreement. 649 00:45:19,840 --> 00:45:22,110 Someone had to stay with her. 650 00:45:22,160 --> 00:45:24,150 You said you'd call if you ever had to go away. 651 00:45:24,200 --> 00:45:26,510 It was just one night. It was a training course. 652 00:45:26,560 --> 00:45:29,590 She tell you she got jumped, one of the boys outside her work? 653 00:45:29,640 --> 00:45:32,840 Shitting himself cos one of his mates got killed. 654 00:45:33,560 --> 00:45:35,100 Deserved it. 655 00:45:37,280 --> 00:45:39,480 She's my little girl, Paul. 656 00:45:40,800 --> 00:45:42,670 She's all I've got. 657 00:45:43,840 --> 00:45:46,040 It's my job to protect her. 658 00:46:05,280 --> 00:46:06,520 Paul. 659 00:46:07,960 --> 00:46:10,550 Paul. Paul. Please, can we talk? 660 00:46:10,600 --> 00:46:14,700 Look, whatever she told you, mate, it ain't true. It can't be. 661 00:46:15,360 --> 00:46:17,160 What was it, then? 662 00:46:18,040 --> 00:46:21,270 It was just sex. You know, we were drunk, we were stoned. 663 00:46:21,320 --> 00:46:24,350 It just happened. These things happen, right? 664 00:46:24,400 --> 00:46:28,240 - You put it on the internet. - Yeah, that was a mistake. 665 00:46:30,280 --> 00:46:32,710 I was just trying to piss off Frankie. 666 00:46:32,760 --> 00:46:34,990 He was actin' like such a prick after she dumped him. 667 00:46:35,040 --> 00:46:37,380 Making out it was all my fault. 668 00:46:37,680 --> 00:46:40,550 Look, I know what I did was wrong, I do... 669 00:46:42,440 --> 00:46:45,040 .. but I don't deserve to die for it. 670 00:46:48,000 --> 00:46:50,200 Someone's been following me. 671 00:46:51,360 --> 00:46:53,960 Past few days, I've had this feeling. 672 00:46:58,000 --> 00:47:00,430 Are you sure you're not just being paranoid? 673 00:47:00,480 --> 00:47:02,020 Yeah, maybe. 674 00:47:03,720 --> 00:47:06,760 But after what her dad did to Frankie a few weeks back? 675 00:47:08,480 --> 00:47:11,020 And now he's gone and murdered him. 676 00:47:11,600 --> 00:47:13,990 Frankie was in my car. I should be dead too. 677 00:47:14,040 --> 00:47:17,350 And now I can't think straight, I can't breath. 678 00:47:17,400 --> 00:47:20,910 I keep on thinking he's hiding round every corner. Please! 679 00:47:20,960 --> 00:47:23,300 Just, just talk to him for me. 680 00:47:25,160 --> 00:47:27,630 Give me your phone number. 681 00:47:27,680 --> 00:47:29,790 I'm not using my phone no more. He can track it. 682 00:47:29,840 --> 00:47:32,380 Then how am I going to contact you? 683 00:47:33,760 --> 00:47:36,100 I'm staying at a mate's place. 684 00:47:37,560 --> 00:47:39,280 It's close. 685 00:47:43,080 --> 00:47:45,150 Please. Just talk to him. 686 00:48:03,240 --> 00:48:07,270 Three e-mails from Frankie to the porn site administrator. 687 00:48:07,320 --> 00:48:11,750 He was begging for the videos to be taken down. He never got an answer. 688 00:48:11,800 --> 00:48:15,830 So Liam posts a revenge porn video online. 689 00:48:15,880 --> 00:48:17,510 Frankie tries to get it taken down. 690 00:48:17,560 --> 00:48:21,060 And it was about this time that Frankie was attacked. 691 00:48:21,720 --> 00:48:23,710 Maybe he had good reason to want it taken down. 692 00:48:23,760 --> 00:48:26,030 The video's been copied dozens of times. 693 00:48:26,080 --> 00:48:29,710 It's hosted on countless other websites all over the world. 694 00:48:29,760 --> 00:48:33,600 I, er, very much doubt she consented to that. 695 00:48:42,080 --> 00:48:44,990 If this video did lead to the murder of Bill and Frankie McAteer, 696 00:48:45,040 --> 00:48:47,230 we have to assume Liam Stanwell's also in danger. 697 00:48:47,280 --> 00:48:48,830 Yeah, I've been trying to contact him 698 00:48:48,880 --> 00:48:51,630 ever since we left Becky Teller's. He's not answering his phone. 699 00:48:51,680 --> 00:48:53,310 So we keep on trying, 700 00:48:53,360 --> 00:48:55,750 and we focus on the people who had an interest in doing him harm. 701 00:48:55,800 --> 00:48:59,200 As far as I can see, that's the girl and her family. 702 00:48:59,520 --> 00:49:03,750 - What do we know about Dad? - Stuart Teller. He's ex-army. 703 00:49:03,800 --> 00:49:07,750 Lance Corporal, Blues and Royals. Did two tours of Afghanistan. 704 00:49:07,800 --> 00:49:12,480 'And was discharged in 2011. For substance abuse and assault.' 705 00:49:40,680 --> 00:49:42,310 Paul? DI Tanner. 706 00:49:42,360 --> 00:49:44,870 I called round earlier with my colleague, to speak to Becky. 707 00:49:44,920 --> 00:49:46,460 Is she here? 708 00:49:55,680 --> 00:49:56,830 Straight back to work. 709 00:49:56,880 --> 00:49:59,820 Yeah, well, someone's got to pay the bills. 710 00:50:01,680 --> 00:50:04,910 Still good with a knife, I'll give you that. 711 00:50:04,960 --> 00:50:07,960 - Your old man teach you? - What do you want? 712 00:50:09,440 --> 00:50:11,640 I've come to say I'm sorry. 713 00:50:12,880 --> 00:50:14,950 - About Frankie. - Yep. 714 00:50:15,720 --> 00:50:17,060 No, Tom. 715 00:50:18,480 --> 00:50:20,280 I really am sorry. 716 00:50:29,880 --> 00:50:32,480 When did Carol tell you he was yours? 717 00:50:38,560 --> 00:50:40,830 Five years back, on his 18th. 718 00:50:43,280 --> 00:50:44,950 Bill ever know? 719 00:50:52,800 --> 00:50:54,430 We think Frankie may have been killed 720 00:50:54,480 --> 00:50:57,150 because of something him and Liam did. 721 00:50:58,320 --> 00:51:01,710 Something to do with a girlfriend of Frankie's. 722 00:51:01,760 --> 00:51:03,700 We need to find Liam. 723 00:52:25,240 --> 00:52:28,110 Excuse me. We need to speak to Becky Teller. 724 00:52:28,160 --> 00:52:29,950 She was admitted earlier today. 725 00:52:30,000 --> 00:52:32,510 I'm afraid that's impossible. She's been sedated. 726 00:52:32,560 --> 00:52:34,470 Er, what about her father? Is he here? 727 00:52:34,520 --> 00:52:37,190 - No, he left about an hour ago. - OK. 728 00:52:52,920 --> 00:52:55,990 Well, the nurse says that Stuart Teller left the hospital an hour ago. 729 00:52:56,040 --> 00:52:58,230 Called it in and found they're already looking for him. 730 00:52:58,280 --> 00:53:01,380 He assaulted Becky's boss earlier this evening. 731 00:53:02,200 --> 00:53:04,590 If he's after Liam Stanwell, we need to find him. 732 00:53:04,640 --> 00:53:09,800 Don't worry. I know where Liam is. Yeah, I'm on my way. 733 00:54:20,120 --> 00:54:22,480 Tommy? Is it you? 734 00:54:42,280 --> 00:54:46,080 Liam! Liam, it's Paul. 735 00:55:36,000 --> 00:55:37,990 Are you following me? What do you want? 736 00:55:38,040 --> 00:55:40,310 The attacker grabbed the back of his neck. 737 00:55:40,360 --> 00:55:42,190 Pushing the knife in with his left. 738 00:55:42,240 --> 00:55:43,630 Where are you going? 739 00:55:43,680 --> 00:55:45,630 If it was me, I'd want to do something about it. 740 00:55:45,680 --> 00:55:49,350 And if I'd known about that, you bet your life I would have done. 741 00:55:49,400 --> 00:55:53,470 You want to be a father to that boy, you find out who did this! 742 00:55:53,520 --> 00:55:56,430 You find them and you tear them to pieces, do you hear me? 743 00:55:56,480 --> 00:55:57,920 You find them! 55931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.