All language subtitles for Silent Witness - 20x06 - Remembrance, Part Two.pieces.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,782 --> 00:00:02,447 We found a body, Lorna 2 00:00:02,541 --> 00:00:04,321 You've got no alibi. You've got a motive. 3 00:00:04,361 --> 00:00:07,048 I wouldn't hurt her OK. I never touched her. 4 00:00:07,129 --> 00:00:09,418 Ali, you should see this. 5 00:00:09,504 --> 00:00:11,268 We've had a walk-in, a couple. 6 00:00:11,293 --> 00:00:13,408 Their daughter went missing. Ruth Tresize. 7 00:00:13,433 --> 00:00:16,542 She was friends with Lorna Katz. They were at school together. 8 00:00:16,567 --> 00:00:18,815 My husband was physically abusing our daughter. 9 00:00:18,858 --> 00:00:20,318 I slapped her. Once. 10 00:00:20,352 --> 00:00:21,551 So you said. 11 00:00:22,215 --> 00:00:24,601 It's Kieran Vale again for DI Ashton. 12 00:00:24,657 --> 00:00:28,024 I'm at a place where Lorna and Ruth and I used to hang out. 13 00:00:28,721 --> 00:00:30,121 How did you find out where I live? 14 00:00:30,185 --> 00:00:31,585 I followed you from your office. 15 00:00:31,820 --> 00:00:34,899 I didn't protect my daughter as I should. 16 00:00:35,288 --> 00:00:36,819 Not even from my husband. 17 00:00:37,202 --> 00:00:39,739 Aaron Logan's got an alibi for Ruth and Lorna. 18 00:00:40,161 --> 00:00:41,380 Kieran Vale has, an' all. 19 00:00:41,420 --> 00:00:44,151 Look, we're going to make this right, like we did before. Come on. 20 00:00:44,176 --> 00:00:45,459 And we're going to sort it now. 21 00:00:45,460 --> 00:00:47,591 I need you to do something for me, yeah? 22 00:00:49,180 --> 00:00:51,060 Aaron Logan. 23 00:00:51,100 --> 00:00:53,180 Is that who they're after? 24 00:00:53,220 --> 00:00:55,299 You didn't tell her, did you? 25 00:00:55,300 --> 00:00:57,540 No, but I didn't say that it wasn't him, either, 26 00:00:57,580 --> 00:01:01,179 so I'm worried that it's kind of like I've confirmed it, isn't it? 27 00:01:06,900 --> 00:01:14,196 ♪ Testator silens 28 00:01:14,980 --> 00:01:22,020 ♪ Costestes e spiritu 29 00:01:22,060 --> 00:01:29,260 ♪ Silentium. ♪ 30 00:01:44,700 --> 00:01:47,140 We're going to need everything, I'm afraid. 31 00:02:11,940 --> 00:02:14,419 She's not well enough to be interviewed. 32 00:02:14,420 --> 00:02:16,780 Well, she's been seen by the psychs and they've OK'd it. 33 00:02:16,820 --> 00:02:18,059 Well, that's absurd. 34 00:02:18,060 --> 00:02:19,179 Is that a qualified opinion? 35 00:02:19,180 --> 00:02:20,540 After what's just happened? 36 00:02:20,580 --> 00:02:23,379 Well, someone told her that Aaron Logan was a suspect. 37 00:02:23,380 --> 00:02:26,540 She'll have known that anyway, won't she? She's always known it. 38 00:02:26,580 --> 00:02:29,659 What, for Lorna Katz and Kieran Vale? No. 39 00:02:29,660 --> 00:02:32,300 There's no leak here, not with my team, so it has to be with yours. 40 00:03:16,780 --> 00:03:17,780 He's a lucky boy. 41 00:03:19,060 --> 00:03:20,940 Another inch and she'd have punctured his lung. 42 00:03:22,940 --> 00:03:25,220 Something that doesn't make sense to me, 43 00:03:25,260 --> 00:03:27,260 for an innocent man, 44 00:03:27,300 --> 00:03:28,700 how come he was running? 45 00:03:28,740 --> 00:03:29,816 He wasn't running. 46 00:03:29,841 --> 00:03:31,340 He had his passport with him! 47 00:03:31,380 --> 00:03:32,980 I'll tell you what's happened here. 48 00:03:33,020 --> 00:03:35,619 You couldn't pin anything on him, so you tell a lot of shit to some 49 00:03:35,620 --> 00:03:38,340 psycho bitch hoping that she'll take care of things! Stop it, Ben! 50 00:03:38,380 --> 00:03:40,060 Innocent people don't run, Ben. 51 00:03:40,100 --> 00:03:41,980 What kind of world do you live in? Ben... 52 00:03:42,020 --> 00:03:44,699 No, he was being targeted again. 53 00:03:44,700 --> 00:03:46,460 You people have never let him alone! 54 00:03:47,820 --> 00:03:49,219 You did this! 55 00:03:49,220 --> 00:03:51,100 Look at him! Go on, look at him! 56 00:03:57,060 --> 00:03:59,179 'I don't want to fight this. 57 00:03:59,180 --> 00:04:01,420 'You want to talk this through with me before you go on? 58 00:04:01,460 --> 00:04:02,499 'No. 59 00:04:02,500 --> 00:04:05,260 'I know what I did. I was of sound mind when I did it, 60 00:04:05,300 --> 00:04:06,780 'and I'd do it again. 61 00:04:06,820 --> 00:04:09,539 'Did you know Aaron Logan was a suspect 62 00:04:09,540 --> 00:04:11,340 'for Lorna and Kieran's deaths? 63 00:04:14,060 --> 00:04:15,220 'Ali?' 64 00:04:17,180 --> 00:04:19,660 How did you know where he'd be? 65 00:04:19,700 --> 00:04:21,700 I knew where he worked. 66 00:04:21,740 --> 00:04:23,500 He got a job there when he left school. 67 00:04:23,540 --> 00:04:25,980 What, so you've stayed in touch, have you, over the years? 68 00:04:26,020 --> 00:04:27,620 Not since Ruth, no. 69 00:04:29,260 --> 00:04:33,700 So, you went to the restaurant, what, more in hope than expectation? 70 00:04:33,740 --> 00:04:34,939 'And he wasn't there. 71 00:04:34,940 --> 00:04:36,300 'No, but his brother was. 72 00:04:38,580 --> 00:04:41,499 'Someone told you Aaron was a suspect, didn't they? 73 00:04:41,500 --> 00:04:42,580 'The pathologist. 74 00:04:44,900 --> 00:04:46,580 'Dr Alexander? 75 00:04:46,620 --> 00:04:50,179 'I called at her house and I asked her to confirm it 76 00:04:50,180 --> 00:04:54,380 'and she met me a few days later and I asked her again. 77 00:04:54,420 --> 00:04:55,460 'And did she? 78 00:04:57,900 --> 00:04:58,900 'Did she confirm it? 79 00:05:00,340 --> 00:05:03,540 'Not in words, no, but she told me in other ways. 80 00:05:04,580 --> 00:05:06,380 'What do you mean? Her reaction. 81 00:05:07,420 --> 00:05:09,420 'I don't understand. 82 00:05:09,460 --> 00:05:12,219 'I read her face.' 83 00:05:12,220 --> 00:05:14,060 She didn't need to actually say anything. 84 00:05:16,300 --> 00:05:19,139 And I read Aaron Logan, too, didn't I? 85 00:05:19,140 --> 00:05:20,260 Eventually. 86 00:05:21,500 --> 00:05:23,860 Can I just check, you're not actually next of kin any more, 87 00:05:23,900 --> 00:05:25,260 are you, Mr Tresize? 88 00:05:25,300 --> 00:05:27,500 We're still married, legally. 89 00:05:27,540 --> 00:05:29,579 Look, what she did is so out of character... 90 00:05:29,580 --> 00:05:32,259 Well, there have been mental health issues in the past, I believe? 91 00:05:32,260 --> 00:05:34,420 Relatively minor issues, yes. 92 00:05:34,460 --> 00:05:35,860 Depression, understandably. 93 00:05:37,140 --> 00:05:39,700 What's going to happen to her? Will she be charged? 94 00:05:39,740 --> 00:05:40,939 Yeah. 95 00:05:40,940 --> 00:05:43,180 And her state of mind, will that be taken into account? 96 00:05:43,220 --> 00:05:45,180 Well, that's for the courts and the DPP to decide. 97 00:05:48,060 --> 00:05:50,099 Why don't you go home? 98 00:05:50,100 --> 00:05:51,100 I'm OK. 99 00:05:52,340 --> 00:05:54,420 You, you shouldn't have to deal with all this stress. 100 00:05:55,780 --> 00:05:56,780 I'm fine. 101 00:05:57,860 --> 00:05:58,860 Hey, come on. 102 00:06:00,860 --> 00:06:01,860 We let him down. 103 00:06:03,900 --> 00:06:05,060 I don't mean now. 104 00:06:06,740 --> 00:06:08,300 I mean, after your mum died. 105 00:06:10,820 --> 00:06:11,979 He was just a kid. 106 00:06:11,980 --> 00:06:14,539 There was never anybody more loyal than you. 107 00:06:14,540 --> 00:06:15,540 Yeah, to you. 108 00:06:17,500 --> 00:06:20,740 He should've come to live with us after he left the care home. 109 00:06:22,980 --> 00:06:23,980 I was so stupid. 110 00:06:25,100 --> 00:06:27,700 I wanted you without any baggage. 111 00:06:27,740 --> 00:06:28,860 Don't do this. 112 00:06:28,900 --> 00:06:30,060 Do you know what's worse? 113 00:06:31,140 --> 00:06:32,740 The more they went after him, 114 00:06:32,780 --> 00:06:34,580 the more I thought maybe he had done all this. 115 00:06:35,940 --> 00:06:40,620 Loner, can't hold on to a woman or find anything in his life. 116 00:06:42,420 --> 00:06:43,740 Well, it fits, doesn't it? 117 00:06:46,460 --> 00:06:48,700 Except... except it doesn't. 118 00:06:48,740 --> 00:06:50,980 Hey, hey. Come on. 119 00:06:51,980 --> 00:06:53,460 Sh, sh. 120 00:06:59,340 --> 00:07:03,019 Allowing a victim's mother access into your home. Was that ethical? 121 00:07:03,020 --> 00:07:04,220 I didn't let her in. 122 00:07:04,260 --> 00:07:05,779 But you talked to her. 123 00:07:05,780 --> 00:07:08,900 Look, she turned up on my doorstep, OK? We talked. 124 00:07:08,940 --> 00:07:11,539 She was struggling. All I did was empathise. 125 00:07:11,540 --> 00:07:14,339 No, what you did was overstep your role. 126 00:07:14,340 --> 00:07:16,699 Do you have any idea how it must feel to lose a child 127 00:07:16,700 --> 00:07:18,020 and have no closure? 128 00:07:18,060 --> 00:07:19,459 Do you? 129 00:07:19,460 --> 00:07:21,899 No wonder the woman's falling apart. Nikki, leave it... 130 00:07:21,900 --> 00:07:24,500 OK, yes, she put me on the spot, but she pretty much knew 131 00:07:24,540 --> 00:07:26,419 everything already - or suspected it. 132 00:07:26,420 --> 00:07:27,779 How? 133 00:07:27,780 --> 00:07:28,819 How should I know? 134 00:07:28,820 --> 00:07:31,020 No-one ever told her that Aaron Logan was a suspect, 135 00:07:31,060 --> 00:07:32,220 not now, not even... 136 00:07:36,140 --> 00:07:38,740 Not even when Ruth disappeared. So, how? 137 00:07:38,780 --> 00:07:40,779 It's a community. The people know one another. 138 00:07:40,780 --> 00:07:42,300 The kids went to the same school. 139 00:07:42,340 --> 00:07:44,740 I mean, you honestly think that things stay secret? 140 00:07:44,780 --> 00:07:46,460 And you... you mention ethics, you know. 141 00:07:46,500 --> 00:07:49,060 What's unethical about trying to help someone with their loss? 142 00:07:49,100 --> 00:07:51,899 Yes, showing them their loved ones in the chapel of rest, 143 00:07:51,900 --> 00:07:54,780 THAT is what you're supposed to do - not invite them into your 144 00:07:54,820 --> 00:07:56,036 home and let them cry into your gin. 145 00:07:56,060 --> 00:07:57,940 I've told you, I didn't let her in! 146 00:07:57,980 --> 00:08:00,460 Look, mistakes may have been made on both sides here. 147 00:08:00,500 --> 00:08:01,900 Oh, ever the diplomat, Thomas. 148 00:08:01,940 --> 00:08:04,540 Kieran Vale's calls went unanswered, your officers didn't even 149 00:08:04,580 --> 00:08:06,379 notice Ben Logan leaving the restaurant. 150 00:08:06,380 --> 00:08:08,339 Because they were looking for Aaron, not Ben. 151 00:08:08,340 --> 00:08:11,460 Nonetheless, I suggest if we want to take out our frustrations on 152 00:08:11,500 --> 00:08:14,900 something, then let's take them out on finding the killer. 153 00:08:22,380 --> 00:08:24,099 Hey... hey! 154 00:08:24,100 --> 00:08:25,419 The police are watching me. 155 00:08:25,420 --> 00:08:27,316 No, they're not, man. They've got nothing on you. 156 00:08:27,340 --> 00:08:29,500 You're the victim in all this. 157 00:08:29,540 --> 00:08:31,100 Whatever, I'm out of here. 158 00:08:31,140 --> 00:08:32,180 Hey, Aaron... 159 00:08:53,020 --> 00:08:56,140 Can we rerun the fish debris? Only, this time, focus on 160 00:08:56,180 --> 00:08:57,940 Chris Tresize rather than Aaron Logan? 161 00:08:57,980 --> 00:09:00,180 Just because the debris doesn't match Logan's clothing 162 00:09:00,220 --> 00:09:01,339 doesn't make him innocent. 163 00:09:01,340 --> 00:09:04,060 It simply means THAT evidence doesn't incriminate him. 164 00:09:04,100 --> 00:09:05,100 I'm aware of that. 165 00:09:07,140 --> 00:09:09,940 Erm, it'd be worth checking out Ben Logan, too, Aaron's brother. 166 00:09:09,980 --> 00:09:11,620 He would've known the Tresizes a little. 167 00:09:11,660 --> 00:09:13,939 They were living together, were they, the brothers? 168 00:09:13,940 --> 00:09:16,819 No, Ben was living with Sarah, but... - So there's no evidence against him? 169 00:09:16,820 --> 00:09:18,660 No, but belt and braces. 170 00:09:18,700 --> 00:09:19,980 What else have we got? 171 00:09:22,460 --> 00:09:24,780 Anyway, this, er, this potential witness. 172 00:09:26,300 --> 00:09:27,820 Have we managed to trace the call? 173 00:09:27,860 --> 00:09:28,940 Pre-pay mobile. 174 00:09:28,980 --> 00:09:30,860 Shit. It has to be her. 175 00:09:40,380 --> 00:09:41,860 OK, so where's the camera? 176 00:09:44,700 --> 00:09:45,780 There. 177 00:09:47,460 --> 00:09:48,460 Uh-huh. 178 00:09:55,260 --> 00:09:56,260 OK... 179 00:09:57,700 --> 00:10:00,459 ..she was standing somewhere around here. 180 00:10:00,460 --> 00:10:02,940 This is the only place she could see the assault from. 181 00:10:02,980 --> 00:10:04,020 OK. 182 00:10:05,340 --> 00:10:06,620 Jack... 183 00:10:09,900 --> 00:10:12,100 ..I just have to say that 184 00:10:12,140 --> 00:10:14,820 Nikki Alexander's really dropped me and my team in it. 185 00:10:16,580 --> 00:10:18,700 No, I know you don't like me saying that. 186 00:10:21,860 --> 00:10:24,500 I don't think it's Nikki that your bosses are going 187 00:10:24,540 --> 00:10:25,700 to be interested in. 188 00:10:25,740 --> 00:10:30,140 Your boys staking out that restaurant were napping on the job. 189 00:10:31,380 --> 00:10:32,380 Put me in my place. 190 00:10:58,380 --> 00:11:00,020 She was eating something, wasn't she? 191 00:11:00,060 --> 00:11:01,060 Yeah. 192 00:11:07,900 --> 00:11:09,700 Why don't you go get your head down for a bit? 193 00:11:11,660 --> 00:11:12,620 I've gotta go. 194 00:11:12,660 --> 00:11:14,460 Where? 195 00:11:14,500 --> 00:11:15,660 Aaron? 196 00:11:15,700 --> 00:11:16,900 Aaron! 197 00:11:31,140 --> 00:11:32,619 'A few moments after she left, 198 00:11:32,620 --> 00:11:36,780 'I went out to look for her, 199 00:11:36,820 --> 00:11:38,420 'but I didn't see which way she went.' 200 00:11:49,140 --> 00:11:52,059 'Chris went after her, 201 00:11:52,060 --> 00:11:55,980 'but he couldn't find her... 202 00:11:58,580 --> 00:12:02,660 '..and he came back about half an hour later, 203 00:12:02,700 --> 00:12:05,059 'soaking wet. 204 00:12:05,060 --> 00:12:06,339 'It had started raining. 205 00:12:06,340 --> 00:12:07,340 SHE CRIES 206 00:12:12,180 --> 00:12:16,220 'And he came back about half an hour later, 207 00:12:16,260 --> 00:12:18,260 'soaking wet. 208 00:12:18,300 --> 00:12:19,660 'It had started raining.' 209 00:12:57,740 --> 00:13:01,100 Ali, I want to ask you something about that New Year. 210 00:13:01,140 --> 00:13:05,380 You said that Chris went out on his own soon after Ruth had gone. 211 00:13:05,420 --> 00:13:06,980 He went looking for her. 212 00:13:07,020 --> 00:13:08,020 Yeah. 213 00:13:10,220 --> 00:13:13,779 You said in your statement that he came back around half an hour 214 00:13:13,780 --> 00:13:17,939 later and he was soaking wet. 215 00:13:17,940 --> 00:13:21,100 And the forensic report says that his clothes were still damp 216 00:13:21,140 --> 00:13:22,220 the next morning. 217 00:13:22,260 --> 00:13:23,220 Yeah. 218 00:13:23,260 --> 00:13:24,500 It had started raining. 219 00:13:26,100 --> 00:13:28,739 What if he wasn't wet from the rain? 220 00:13:28,740 --> 00:13:29,980 What if it was river water? 221 00:13:31,060 --> 00:13:32,380 He was angry with her. 222 00:13:32,420 --> 00:13:33,580 He went after her... 223 00:13:34,740 --> 00:13:35,940 Ali. 224 00:13:35,980 --> 00:13:37,020 OK. 225 00:13:37,060 --> 00:13:38,260 Ali, why are you running away? 226 00:13:49,660 --> 00:13:50,980 HE SNORTS 227 00:14:28,060 --> 00:14:29,260 Are you hungry? 228 00:14:32,740 --> 00:14:34,140 Let's get inside and eat. 229 00:14:40,260 --> 00:14:41,260 Come on, inside. 230 00:14:50,340 --> 00:14:52,180 Come on, Josh. 231 00:14:52,220 --> 00:14:53,460 Let's get you something to eat. 232 00:15:01,980 --> 00:15:03,980 Go on, wash up. And no TV, OK? 233 00:15:13,260 --> 00:15:14,780 DOORBELL RINGS 234 00:15:41,180 --> 00:15:42,580 SHE GASPS 235 00:15:47,420 --> 00:15:49,700 'Hi.' Hi, I had a call from you? 236 00:15:49,740 --> 00:15:52,740 Yeah, we've processed the prints on the sandwich wrapper. 237 00:15:52,780 --> 00:15:55,700 No match with anything on the PNC - but we've got 238 00:15:55,740 --> 00:15:58,420 a hit with the Immigration database. 239 00:15:58,460 --> 00:16:01,499 'A woman called Stella Tuffour, a Ghanaian.' 240 00:16:01,500 --> 00:16:03,139 She's outstayed her visa, 241 00:16:03,140 --> 00:16:05,340 which is maybe why she didn't want to give her name. 242 00:16:05,380 --> 00:16:07,220 'OK. Have you got a current address for her?' 243 00:16:18,180 --> 00:16:19,180 Ms Tuffour? 244 00:16:20,180 --> 00:16:21,180 Stella? 245 00:16:24,460 --> 00:16:25,660 Police. 246 00:16:27,300 --> 00:16:29,100 Police? Can we get Jack here? 247 00:16:41,740 --> 00:16:44,139 I've got a solicitor working on the case. 248 00:16:44,140 --> 00:16:45,180 You need to speak to her. 249 00:16:45,220 --> 00:16:46,940 This isn't an immigration matter. 250 00:16:48,580 --> 00:16:51,580 Someone made a 999 call, and we believe it was you. 251 00:16:52,900 --> 00:16:54,260 You have the wrong person. 252 00:16:56,340 --> 00:16:59,739 Well, we have you on CCTV the day before yesterday, 253 00:16:59,740 --> 00:17:02,021 walking along the river, and, er, your fingerprints are on 254 00:17:02,060 --> 00:17:03,460 a sandwich wrapper we found there. 255 00:17:04,500 --> 00:17:06,060 So? 256 00:17:06,100 --> 00:17:07,580 So, I walked there. 257 00:17:07,620 --> 00:17:09,340 Doesn't mean I made any calls. 258 00:17:09,380 --> 00:17:10,900 Did you witness something, Stella? 259 00:17:12,180 --> 00:17:14,819 See something you just felt you had to report? 260 00:17:14,820 --> 00:17:15,820 No. 261 00:17:15,860 --> 00:17:17,940 PHONE BEEPS 262 00:17:17,980 --> 00:17:20,900 STELLA ON RECORDING: 'There was a man. He had like a dark hoodie. 263 00:17:20,940 --> 00:17:23,140 'He was hitting somebody. Another man. 264 00:17:23,180 --> 00:17:24,900 'He, he was dragging him down to the river.' 265 00:17:28,420 --> 00:17:29,620 That's you. 266 00:17:29,660 --> 00:17:30,660 No. 267 00:17:30,700 --> 00:17:32,100 That's your voice, isn't it? 268 00:17:32,140 --> 00:17:33,700 No! 269 00:17:33,740 --> 00:17:35,539 Hi. 270 00:17:35,540 --> 00:17:36,700 Hi, Jack. 271 00:17:46,140 --> 00:17:47,620 So, what happened to your front door? 272 00:17:49,580 --> 00:17:51,940 The lock broke. I haven't had time to fix it. 273 00:17:55,260 --> 00:17:56,260 You got kids? 274 00:17:57,500 --> 00:17:59,100 A son. He's at a neighbour's. 275 00:18:01,500 --> 00:18:02,780 How come you're shaking, Stella? 276 00:18:05,620 --> 00:18:07,500 Has someone been here? Have they frightened you? 277 00:18:09,100 --> 00:18:10,260 No-one's been here. 278 00:18:13,540 --> 00:18:15,340 Was it this man? 279 00:18:15,380 --> 00:18:16,980 Has he been to your flat? 280 00:18:17,020 --> 00:18:18,180 Or has he spoken to you? 281 00:18:19,860 --> 00:18:21,940 Did he threaten you? Did he threaten your son? 282 00:18:24,300 --> 00:18:26,100 He did, didn't he? 283 00:18:26,140 --> 00:18:27,339 What did he say? 284 00:18:27,340 --> 00:18:28,740 Did he say he was watching you? 285 00:18:31,620 --> 00:18:33,420 Did he tell you not to speak to us? 286 00:18:33,460 --> 00:18:34,460 Stella... 287 00:18:35,980 --> 00:18:38,100 ..look, we can protect you, OK? 288 00:18:38,140 --> 00:18:39,540 No-one is going to get to you. 289 00:18:44,340 --> 00:18:49,419 And, erm, we can help you with your immigration status, as well. 290 00:18:49,420 --> 00:18:51,100 Or we can make things more difficult there. 291 00:18:52,140 --> 00:18:53,820 We just need you to help us. 292 00:18:58,220 --> 00:19:00,420 I've never seen this man before in my life. 293 00:19:11,500 --> 00:19:12,620 Come through. 294 00:19:16,420 --> 00:19:17,500 Any luck? 295 00:19:17,540 --> 00:19:19,139 No. We'll let her stew on it. 296 00:19:19,140 --> 00:19:21,739 If we have to, we'll get Immigration on to her. 297 00:19:21,740 --> 00:19:22,780 She'll open up then. 298 00:19:22,820 --> 00:19:24,380 Well, Jack's found something. 299 00:19:24,420 --> 00:19:26,420 Boot print. 300 00:19:26,460 --> 00:19:29,139 We can discount Aaron Logan, can't we? He's in hospital. 301 00:19:29,140 --> 00:19:31,820 No, he just discharged himself a couple of hours ago. 302 00:19:31,860 --> 00:19:32,940 Did he now? 303 00:19:36,620 --> 00:19:37,620 There you go. 304 00:20:03,260 --> 00:20:04,700 CLANKING 305 00:20:31,700 --> 00:20:33,020 TRAIN RATTLES 306 00:20:39,180 --> 00:20:42,980 OK, so let's say Aaron Logan discharges himself from hospital, 307 00:20:43,020 --> 00:20:44,940 he heads straight for Stella, 308 00:20:44,980 --> 00:20:47,100 because he knows she's seen him attacking Kieran. 309 00:20:47,140 --> 00:20:48,700 PHONE RINGS But why not kill her, too? 310 00:20:48,740 --> 00:20:51,340 He found another way to shut her up? 311 00:20:51,380 --> 00:20:52,979 What about Chris Tresize? 312 00:20:52,980 --> 00:20:54,340 There's just no evidence there. 313 00:20:54,380 --> 00:20:56,979 What have we got on Aaron that's concrete, though? 314 00:20:56,980 --> 00:20:58,860 Either way, people have been targeted because 315 00:20:58,900 --> 00:21:00,499 they knew something. 316 00:21:00,500 --> 00:21:02,820 Except, maybe, Kieran Vale. 317 00:21:02,860 --> 00:21:05,060 Well, surely, if he knew something, he would've told me. 318 00:21:05,100 --> 00:21:06,156 He tried to. He called you. 319 00:21:06,180 --> 00:21:08,180 I know, I mean within the interview. 320 00:21:08,220 --> 00:21:11,460 Maybe he was hiding what evidence he had for some reason. 321 00:21:11,500 --> 00:21:14,459 Or he didn't realise that he had it then. 322 00:21:14,460 --> 00:21:17,740 How would the killer know that Kieran was on to something, hm? 323 00:21:17,780 --> 00:21:21,419 Well, Kieran used to go out with Lorna, so maybe the killer 324 00:21:21,420 --> 00:21:24,260 thought that she'd told Kieran something. 325 00:21:24,300 --> 00:21:29,340 What, so you think Lorna was on to him, got frightened and, what? 326 00:21:29,380 --> 00:21:30,740 Sent that through to Kieran, 327 00:21:30,780 --> 00:21:33,460 intending to meet him in the morning, tell him what was on her mind? 328 00:21:33,500 --> 00:21:35,979 Two witnesses, Aaron stops them both from talking. 329 00:21:35,980 --> 00:21:37,660 So, where was this taken? 330 00:21:37,700 --> 00:21:39,300 Yeah, what the hell is it? 331 00:21:39,340 --> 00:21:41,340 CARL: Er, update on Ben Logan. 332 00:21:41,380 --> 00:21:44,219 He had alibis for Ruth, Lorna and Kieran. 333 00:21:44,220 --> 00:21:46,980 He was working at the bar on each occasion. 334 00:21:47,020 --> 00:21:48,099 OK. 335 00:21:48,100 --> 00:21:50,219 So, Aaron loses his mother. 336 00:21:50,220 --> 00:21:52,259 He finds solace in Ruth Tresize. 337 00:21:52,260 --> 00:21:53,979 Maybe she threatens to leave him. 338 00:21:53,980 --> 00:21:55,300 Mmm... 339 00:21:55,340 --> 00:21:56,540 Supposition. 340 00:21:56,580 --> 00:21:58,659 Well, she was underage. 341 00:21:58,660 --> 00:22:01,420 Maybe she threatened to go to the police about their relationship. 342 00:22:01,460 --> 00:22:03,260 She spooked him, he snapped. 343 00:22:03,300 --> 00:22:06,100 CLARISSA: This is the partial print from Stella's door, 344 00:22:06,140 --> 00:22:09,140 and this is from Kieran's crime scene. 345 00:22:09,180 --> 00:22:13,740 Different boots, but the same size range as Aaron Logan. 346 00:22:13,780 --> 00:22:15,859 Didn't we look for a match before with Aaron's boots 347 00:22:15,860 --> 00:22:17,060 and there was nothing? 348 00:22:17,100 --> 00:22:18,780 So, he's got more than one pair of boots. 349 00:22:26,700 --> 00:22:27,820 Aaron? 350 00:22:31,740 --> 00:22:37,580 Aaron! 351 00:22:38,740 --> 00:22:39,980 Oh. 352 00:22:52,620 --> 00:22:54,020 SIREN BLARES 353 00:23:02,580 --> 00:23:03,980 TRAIN RATTLES 354 00:23:22,340 --> 00:23:24,100 BEN'S VOICE: 'You don't give a shit about us. 355 00:23:25,260 --> 00:23:27,460 'All you care about is sticking that needle in your arm. 356 00:23:28,580 --> 00:23:29,580 'Don't you?' 357 00:23:49,740 --> 00:23:50,859 Yeah, I like that. 358 00:23:50,860 --> 00:23:52,740 Keep that on the menu. 359 00:23:52,780 --> 00:23:53,980 Yeah, that's great. All good. 360 00:23:55,780 --> 00:23:56,900 Take over for us, will you? 361 00:24:00,060 --> 00:24:02,659 Er, the police have been round again looking for Aaron. 362 00:24:02,660 --> 00:24:04,859 They're down at his boat as well. He's not there. 363 00:24:04,860 --> 00:24:05,860 Where is he? 364 00:24:08,060 --> 00:24:09,780 He's scared. 365 00:24:09,820 --> 00:24:12,460 Every time he puts his head up they're after him. 366 00:24:16,420 --> 00:24:21,180 What? 367 00:24:21,220 --> 00:24:22,580 Look, I know him, OK? 368 00:24:24,060 --> 00:24:25,220 And I know that... 369 00:24:25,260 --> 00:24:26,420 You know what? 370 00:24:26,460 --> 00:24:28,499 Well, I don't know anything, actually! 371 00:24:28,500 --> 00:24:29,780 Neither of us do. 372 00:24:29,820 --> 00:24:30,900 That's the problem. 373 00:24:32,620 --> 00:24:33,980 Right, think about it. 374 00:24:35,060 --> 00:24:36,820 He knew Ruth Tresize, 375 00:24:36,860 --> 00:24:38,659 he was sleeping with Lorna, 376 00:24:38,660 --> 00:24:40,660 and he must've met that guy, her friend. 377 00:24:40,700 --> 00:24:42,700 Maybe this is... No, absolutely not. No way! 378 00:24:46,860 --> 00:24:49,619 He isn't capable of something like this. 379 00:24:49,620 --> 00:24:50,940 He hasn't got it in him. 380 00:26:15,660 --> 00:26:19,700 Me and Chris didn't have much of a marriage, and that was 381 00:26:19,740 --> 00:26:23,620 kind of in contrast to what was going on with Ruth. 382 00:26:23,660 --> 00:26:24,660 How do you mean? 383 00:26:26,220 --> 00:26:30,779 We were dead from the waist down, 384 00:26:30,780 --> 00:26:31,780 but with Ruth... 385 00:26:36,180 --> 00:26:39,900 Alison was saying to me previously that Ruth was becoming sexualised. 386 00:26:41,220 --> 00:26:43,220 Oh. 387 00:26:43,260 --> 00:26:45,580 And how were you with that? 388 00:26:45,620 --> 00:26:47,380 Fine. And Chris? 389 00:26:49,100 --> 00:26:50,420 He found it difficult. 390 00:26:51,740 --> 00:26:54,259 He thought she was sleeping around. 391 00:26:54,260 --> 00:26:55,740 Hence his anger with her that night. 392 00:27:00,660 --> 00:27:02,460 I've been thinking about Aaron. 393 00:27:04,540 --> 00:27:06,100 Did I get that so wrong? 394 00:27:08,980 --> 00:27:11,219 I had a dream. 395 00:27:11,220 --> 00:27:13,420 Chris's face that morning. 396 00:27:13,460 --> 00:27:16,899 He had her scarf in his hands... 397 00:27:16,900 --> 00:27:19,179 What, in the dream or in reality? 398 00:27:19,180 --> 00:27:20,180 Both. 399 00:27:21,500 --> 00:27:24,220 He said he'd found it in the river and I believed him. 400 00:27:24,260 --> 00:27:26,300 He, he was in the water with it. 401 00:27:29,300 --> 00:27:33,019 But, none of us know for sure, do we? 402 00:27:33,020 --> 00:27:34,020 Not really. 403 00:27:35,820 --> 00:27:37,820 He could've planted it. 404 00:27:37,860 --> 00:27:39,579 Why would he do that? 405 00:27:39,580 --> 00:27:42,460 When he went to look for her, he was angry. 406 00:27:45,540 --> 00:27:46,540 What if you're right... 407 00:27:48,780 --> 00:27:50,260 ..and he caught her and... 408 00:27:55,300 --> 00:27:58,419 ..she ended up in the river? 409 00:27:58,420 --> 00:27:59,420 OK. 410 00:28:01,580 --> 00:28:03,380 Now listen, 411 00:28:03,420 --> 00:28:07,339 unless you have evidence or something concrete 412 00:28:07,340 --> 00:28:08,660 to back this up... 413 00:28:08,700 --> 00:28:11,700 If you go to the house, 414 00:28:11,740 --> 00:28:14,819 he used to have all sorts of her stuff there. 415 00:28:14,820 --> 00:28:16,380 You might find something. 416 00:28:18,460 --> 00:28:23,460 Ah, maybe I'm wrong about everything I think and say, but... 417 00:28:26,100 --> 00:28:29,380 ..but you're right, he had the opportunity to hurt her. 418 00:28:30,860 --> 00:28:32,100 Yes. 419 00:28:33,380 --> 00:28:34,620 What are you people on? 420 00:28:36,540 --> 00:28:40,139 She's had an idea out of nowhere and convinced herself it's the truth. 421 00:28:40,140 --> 00:28:41,859 You really need to calm down. 422 00:28:41,860 --> 00:28:46,420 Look, our lives ended the night Ruth walked out of here. 423 00:28:46,460 --> 00:28:48,499 We're both of us stuck in our own private hell, 424 00:28:48,500 --> 00:28:50,500 but have you any idea how any...? 425 00:28:50,540 --> 00:28:52,020 Boss? Got a sec? 426 00:29:44,980 --> 00:29:48,180 These, er, photographs on your wall. 427 00:29:48,220 --> 00:29:50,620 This one, for instance. What were you doing there? 428 00:29:52,700 --> 00:29:54,860 Looking for things you might have missed 429 00:29:54,900 --> 00:29:56,179 that would lead me to my daughter. 430 00:29:56,180 --> 00:29:57,780 How would you know where to look? 431 00:29:57,820 --> 00:29:58,860 Why this sewer? 432 00:30:00,780 --> 00:30:03,620 Because it was online, everywhere. 433 00:30:05,420 --> 00:30:08,500 Pictures of it and of police all over it. 434 00:30:08,540 --> 00:30:10,219 It wasn't difficult to find. 435 00:30:10,220 --> 00:30:12,980 Where were you the night Lorna was murdered? I've already told you. 436 00:30:13,020 --> 00:30:13,820 Well, tell me again. 437 00:30:13,860 --> 00:30:17,460 Whatever I say, you won't believe me, so no comment. 438 00:30:17,500 --> 00:30:19,460 The maps in your study. What were they for? 439 00:30:25,140 --> 00:30:27,019 You'd dropped the case. 440 00:30:27,020 --> 00:30:31,099 In your eyes, in DCI Ross's eyes, she was just a missing person. 441 00:30:31,100 --> 00:30:32,860 If I wanted to find out what happened, 442 00:30:32,900 --> 00:30:34,420 I've had to do my own digging. 443 00:30:34,460 --> 00:30:36,980 So, you followed river courses? 444 00:30:37,020 --> 00:30:38,580 After Lorna, yes. 445 00:30:38,620 --> 00:30:40,379 But wasn't that to do with trying to find Ruth? 446 00:30:40,380 --> 00:30:42,740 It was about trying to find evidence. 447 00:30:42,780 --> 00:30:44,260 Any evidence of any kind. 448 00:30:46,340 --> 00:30:50,059 After Lorna died, it was plain to me, even if it wasn't to you, 449 00:30:50,060 --> 00:30:52,860 that her murder may have been related to Ruth's disappearance. 450 00:30:54,660 --> 00:30:58,059 And if you weren't going to take that seriously and act on it, 451 00:30:58,060 --> 00:31:00,059 then somebody else had to. 452 00:31:00,060 --> 00:31:01,540 Did you kill Lorna? 453 00:31:01,580 --> 00:31:03,179 For God's sake. Did you kill Ruth? 454 00:31:03,180 --> 00:31:05,700 Jesus Christ, are you seriously asking me that?! 455 00:31:05,740 --> 00:31:07,100 My own daughter! 456 00:31:12,260 --> 00:31:16,340 It is reasonable, isn't it, that he'd be searching for Ruth? 457 00:31:16,380 --> 00:31:20,020 What, by trawling rivers and sewers three years after she disappeared? PHONE RINGS 458 00:31:22,060 --> 00:31:23,060 Hi? 459 00:31:23,100 --> 00:31:25,459 'Hello. That photo...' 460 00:31:25,460 --> 00:31:27,819 That photo? What photo? 461 00:31:27,820 --> 00:31:29,980 The one Lorna sent Kieran. 462 00:31:30,020 --> 00:31:33,700 So, we've played with the image, got a 3-D version of it. 463 00:31:33,740 --> 00:31:38,300 You can just about make out something. Water and a gradient. 464 00:31:38,340 --> 00:31:40,740 And something that looks like a steel rope. 465 00:31:40,780 --> 00:31:42,500 'What kind of steel rope?' 466 00:31:42,540 --> 00:31:44,019 The kind you find in boatyards. 467 00:31:44,020 --> 00:31:46,460 We found boatyards not far from where Kieran died. 468 00:31:46,500 --> 00:31:49,139 We think the photo Lorna sent Kieran might have sent him there. 469 00:31:49,140 --> 00:31:51,900 Maybe he recognised it or remembered where it was taken. 470 00:31:51,940 --> 00:31:54,140 What, so you think he was there looking for something 471 00:31:54,180 --> 00:31:55,779 to do with Ruth's death? Yeah. 472 00:31:55,780 --> 00:31:57,020 And he found it. 473 00:32:49,140 --> 00:32:51,620 This is it. This is the place. 474 00:32:51,660 --> 00:32:52,780 Teenage hang-out? 475 00:33:16,060 --> 00:33:18,139 Here. What are we looking at? 476 00:33:18,140 --> 00:33:19,260 This has got to be it. 477 00:33:20,820 --> 00:33:21,900 Ruth? 478 00:33:31,460 --> 00:33:32,700 CAMERA SHUTTER CLICKS 479 00:33:43,060 --> 00:33:44,660 There was a body here. 480 00:33:44,700 --> 00:33:45,820 Definitely? 481 00:33:47,100 --> 00:33:51,780 This discolouration here looks like tissue fat from decomposition. 482 00:33:56,460 --> 00:33:57,620 Hair clip. 483 00:34:07,220 --> 00:34:08,220 Here. 484 00:34:13,140 --> 00:34:16,900 We've found what we believe to be a grave of sorts. 485 00:34:20,420 --> 00:34:22,620 There's no body, 486 00:34:22,660 --> 00:34:25,500 but we think it may be where Ruth's body was stored 487 00:34:25,540 --> 00:34:26,700 until fairly recently. 488 00:34:30,180 --> 00:34:31,180 Does Ali know? 489 00:34:32,220 --> 00:34:33,460 No, not yet. 490 00:34:36,900 --> 00:34:38,500 Do you know this place? 491 00:34:38,540 --> 00:34:39,580 No. 492 00:34:39,620 --> 00:34:40,620 Never been there? 493 00:34:41,900 --> 00:34:42,900 No. 494 00:34:44,820 --> 00:34:45,900 Is this it? 495 00:34:46,980 --> 00:34:48,220 Yes. 496 00:34:50,500 --> 00:34:52,300 Are you sure you've found the right place? 497 00:34:55,340 --> 00:34:57,059 Are you sure it's Ruth? 498 00:34:57,060 --> 00:34:58,980 We're confirming that right now. 499 00:35:00,260 --> 00:35:04,060 Can I ask you about Aaron Logan and Ruth? 500 00:35:06,540 --> 00:35:08,821 Did they spend a lot of time together when they were kids? 501 00:35:10,620 --> 00:35:14,020 It was Ali's thing to have him at the house, not Ruth's. 502 00:35:14,060 --> 00:35:16,460 He was in care, right? 503 00:35:16,500 --> 00:35:18,540 What was that? What, did she feel sorry for him? 504 00:35:20,940 --> 00:35:21,940 Yeah. 505 00:35:23,740 --> 00:35:26,780 He visited occasionally, at weekends or whatever. 506 00:35:29,340 --> 00:35:32,700 His brother used to drop him off and then Ali would take him 507 00:35:32,740 --> 00:35:34,140 back to the home. 508 00:35:40,940 --> 00:35:43,019 Can I ask, 509 00:35:43,020 --> 00:35:46,139 isn't it possible you're barking up the wrong tree 510 00:35:46,140 --> 00:35:47,340 here with Aaron... 511 00:35:49,300 --> 00:35:51,060 ..like you are with me? 512 00:35:56,020 --> 00:36:00,020 Nikki, that inspection pit, there's soil from another source in it. 513 00:36:00,060 --> 00:36:01,780 We're doing a mineral analysis. 514 00:36:01,820 --> 00:36:02,980 Great. 515 00:36:03,020 --> 00:36:04,380 And the hair clip we found... 516 00:36:04,420 --> 00:36:07,539 Do we know if Ruth was wearing one like that when she went missing? 517 00:36:07,540 --> 00:36:10,060 Yes, we do. Think it wise to update Ashton? 518 00:36:10,100 --> 00:36:11,300 And don't forget to tell her 519 00:36:11,340 --> 00:36:14,619 we've got loads of prints - fingers this time - from the red sofa. 520 00:36:14,620 --> 00:36:15,980 Remind her I'm running them. 521 00:36:16,020 --> 00:36:17,020 I know. 522 00:36:30,340 --> 00:36:32,220 You're letting him go? 523 00:36:32,260 --> 00:36:35,739 What can we hold him on, some photos and maps? 524 00:36:35,740 --> 00:36:37,500 Everything he said checks out. 525 00:37:23,580 --> 00:37:26,260 These are the fingermarks from the red sofa at the boathouse. 526 00:37:26,300 --> 00:37:28,300 I mean, there are loads over the years. 527 00:37:28,340 --> 00:37:30,540 We've got old marks from Ruth and Kieran. 528 00:37:32,100 --> 00:37:33,380 And she was there, too? 529 00:37:35,820 --> 00:37:36,820 And look who else. 530 00:37:38,060 --> 00:37:40,660 Whoa. What was she doing there? 531 00:37:50,900 --> 00:37:52,020 PHONE RINGS 532 00:37:55,340 --> 00:37:56,540 Hello? 533 00:37:56,580 --> 00:37:57,540 'I've got nowhere to go, Ben.' 534 00:37:57,580 --> 00:37:59,060 I can't talk right now. 535 00:37:59,100 --> 00:38:00,980 Have you seen the papers? 536 00:38:01,020 --> 00:38:02,300 They've found a grave. 537 00:38:07,140 --> 00:38:08,300 Hang on. 538 00:38:08,340 --> 00:38:09,340 Where are you? 539 00:38:13,260 --> 00:38:14,700 OK. All right, all right. 540 00:38:33,260 --> 00:38:34,500 ENGINE STARTS 541 00:38:39,860 --> 00:38:41,500 I don't know. 542 00:38:41,540 --> 00:38:42,859 I don't know how it got there! 543 00:38:42,860 --> 00:38:45,260 You have clearly been to that boatyard. 544 00:38:45,300 --> 00:38:46,379 No. 545 00:38:46,380 --> 00:38:47,340 You've been on that sofa. 546 00:38:47,341 --> 00:38:49,899 No. So how did your fingerprint get there? 547 00:38:49,900 --> 00:38:52,780 I've done nothing wrong. 548 00:38:52,820 --> 00:38:54,700 It's where your daughter's body was hidden. 549 00:38:57,220 --> 00:39:00,540 No. 550 00:39:00,580 --> 00:39:02,099 What were you doing there, Ali? 551 00:39:02,100 --> 00:39:03,179 No! 552 00:39:03,180 --> 00:39:05,580 No! No! 553 00:39:05,620 --> 00:39:06,820 No! 554 00:39:10,220 --> 00:39:11,260 Get them out! 555 00:39:45,020 --> 00:39:46,220 CAR LOCK BEEPS 556 00:39:59,060 --> 00:40:01,220 Turn your phone off. The police will trace it. 557 00:40:01,260 --> 00:40:02,260 I've got another one. 558 00:40:04,340 --> 00:40:05,500 What is this place? 559 00:40:07,540 --> 00:40:10,140 Sarah was going to buy it for us to do up. 560 00:40:10,180 --> 00:40:11,740 Somewhere to live when the baby arrives. 561 00:40:13,060 --> 00:40:14,620 You'll be OK here for a while. 562 00:40:15,900 --> 00:40:16,900 Does Sarah know we're here? 563 00:40:16,901 --> 00:40:19,940 No! We... we have to keep her away from all this. 564 00:40:20,780 --> 00:40:21,980 It's too much for her. 565 00:40:23,220 --> 00:40:24,420 Yeah. 566 00:40:28,580 --> 00:40:29,580 Listen... 567 00:40:32,780 --> 00:40:36,620 ..what if you went to the police, right now? 568 00:40:36,660 --> 00:40:37,820 You think I'm guilty? 569 00:40:37,860 --> 00:40:39,260 No, God no. Course not. 570 00:40:40,860 --> 00:40:43,219 But how long can this go on for? 571 00:40:43,220 --> 00:40:45,876 Sooner or later, they'll find you or you'll have to give yourself up. 572 00:40:45,900 --> 00:40:48,181 I've done nothing wrong. I know. That's what I'm saying... 573 00:40:48,220 --> 00:40:50,780 They'll never believe that, Ben. They'll just keep coming for me! 574 00:41:02,220 --> 00:41:03,580 Look, I... 575 00:41:03,620 --> 00:41:05,660 I've never really been there for you, have I? 576 00:41:07,300 --> 00:41:08,420 Not even when Mum died. 577 00:41:10,140 --> 00:41:12,100 But we're going to put that right. 578 00:41:12,140 --> 00:41:13,740 Now, OK? 579 00:41:20,740 --> 00:41:21,740 Come here. 580 00:41:46,300 --> 00:41:47,660 PHONE RINGS 581 00:42:00,020 --> 00:42:01,300 Chris Tresize. 582 00:42:01,340 --> 00:42:03,300 'Yeah, it's DI Ashton.' 583 00:42:03,340 --> 00:42:04,900 I need you to come into the station. 584 00:42:05,980 --> 00:42:08,059 I'm not coming anywhere. 585 00:42:08,060 --> 00:42:10,820 Well, we have found Ali's fingerprint near where 586 00:42:10,860 --> 00:42:12,460 we think Ruth's body was buried. 587 00:42:14,300 --> 00:42:15,300 What are you saying? 588 00:42:17,180 --> 00:42:19,540 What were Ali's fingerprints doing there? 589 00:42:19,580 --> 00:42:21,420 'I'm hoping you can help me with that.' 590 00:42:24,060 --> 00:42:25,260 CALL DISCONNECTS 591 00:42:41,340 --> 00:42:43,299 I'm not here to hurt anybody. 592 00:42:43,300 --> 00:42:45,180 You compromise me and I'll kill you. 593 00:42:45,220 --> 00:42:47,099 I know you, Aaron. 594 00:42:47,100 --> 00:42:48,460 You don't have it in you. 595 00:42:53,340 --> 00:42:55,339 How did you know where I was? 596 00:42:55,340 --> 00:42:58,060 They've found where they think Ruth's body was kept. 597 00:43:00,140 --> 00:43:02,020 Ali's fingerprints were there, too. 598 00:43:03,260 --> 00:43:04,660 Her prints...? 599 00:43:04,700 --> 00:43:06,939 Why? She had something to do with Ruth's death? 600 00:43:06,940 --> 00:43:08,300 No. No way. 601 00:43:08,340 --> 00:43:09,540 But you know something, right? 602 00:43:12,420 --> 00:43:14,420 You must know. What are you talking about? 603 00:43:16,660 --> 00:43:19,580 I thought Ali might've been sleeping with other men, 604 00:43:19,620 --> 00:43:22,699 but I didn't know who or where she went to do that. 605 00:43:22,700 --> 00:43:24,579 Here. 606 00:43:24,580 --> 00:43:25,660 Look at that. 607 00:43:30,740 --> 00:43:32,659 She was sleeping with your brother. 608 00:43:32,660 --> 00:43:34,339 I think maybe I knew. 609 00:43:34,340 --> 00:43:35,660 I just didn't want to believe it. 610 00:43:36,940 --> 00:43:37,980 No. 611 00:44:27,780 --> 00:44:30,739 We have a warrant to search the premises. 612 00:44:30,740 --> 00:44:32,060 Where's Aaron? Hm? 613 00:44:34,300 --> 00:44:35,740 PHONE RINGS 614 00:44:45,340 --> 00:44:46,820 Hello. 615 00:44:46,860 --> 00:44:48,020 I'm going to the police. 616 00:44:49,500 --> 00:44:51,180 I can't run away from this for ever, can I? 617 00:44:52,580 --> 00:44:54,419 'Will you meet me and come with me?' 618 00:44:54,420 --> 00:44:55,780 Yeah. 619 00:45:25,260 --> 00:45:26,340 We don't need her. 620 00:45:34,020 --> 00:45:38,059 We've found a place where we think Ruth Tresize's body's been kept. 621 00:45:38,060 --> 00:45:41,900 So, I need to ask you, the alibi you gave Aaron for Ruth's murder, 622 00:45:41,940 --> 00:45:43,459 was it accurate? 623 00:45:43,460 --> 00:45:45,740 Cos you said that he was with you at that time. 624 00:45:45,780 --> 00:45:46,700 Yes. 625 00:45:46,740 --> 00:45:48,180 Likewise with Lorna Katz? 626 00:45:48,220 --> 00:45:49,900 On both occasions, he was with you? 627 00:45:49,940 --> 00:45:53,660 Yes. I've said yes. What more do you want me to say?! 628 00:45:53,700 --> 00:45:56,539 Clarissa, how long before we get the DNA on the grave site? 629 00:45:56,540 --> 00:45:57,780 Couple of days, if we're lucky. 630 00:45:59,180 --> 00:46:03,220 These prints, I think there's more wear on the inner sole. 631 00:46:03,260 --> 00:46:04,260 Can you see? 632 00:46:07,020 --> 00:46:11,179 Obviously, I have an unorthodox gait myself, so maybe I'm more sensitive 633 00:46:11,180 --> 00:46:17,220 to this, but I think this guy walks with a bias towards his inner foot. 634 00:46:17,260 --> 00:46:19,660 So, you think the foot rolls in? 635 00:46:19,700 --> 00:46:20,700 Yeah. 636 00:46:22,580 --> 00:46:24,100 Can we access some medical records? 637 00:46:42,260 --> 00:46:43,260 Can I have a word? 638 00:46:48,460 --> 00:46:49,956 I've just spoken with Thomas and Clarissa. 639 00:46:49,980 --> 00:46:52,339 It looks like the killer had talipes. 640 00:46:52,340 --> 00:46:55,020 These are the bootprints from the Lorna scene and Stella's, 641 00:46:55,060 --> 00:46:56,820 and this is them amalgamated. 642 00:46:56,860 --> 00:47:00,099 They match up, pretty much, to make one print from one individual. 643 00:47:00,100 --> 00:47:01,459 So, sorry, talipes? 644 00:47:01,460 --> 00:47:02,539 Club foot. 645 00:47:02,540 --> 00:47:05,060 Surgery in children can pretty much correct it. 646 00:47:05,100 --> 00:47:07,636 You wouldn't necessarily notice it in the way that somebody walked, 647 00:47:07,660 --> 00:47:09,340 but it would still leave a bias. 648 00:47:09,380 --> 00:47:11,659 Which is what there is here. The foot's turned inwards. 649 00:47:11,660 --> 00:47:14,300 So, this is the killer's bootprint? You're sure of that? 650 00:47:14,340 --> 00:47:16,740 Two matching prints left at two scenes? 651 00:47:16,780 --> 00:47:19,259 They checked Aaron's medical records and it's not him. 652 00:47:19,260 --> 00:47:20,820 He has no history of this. 653 00:47:20,860 --> 00:47:22,020 So, who does? 654 00:47:37,500 --> 00:47:39,500 BEN'S VOICE: 'You think you're going to go, do you? 655 00:47:41,660 --> 00:47:44,340 'Nobody ever leaves me.' 656 00:48:00,060 --> 00:48:03,260 Sarah, those alibis you gave Aaron. 657 00:48:05,380 --> 00:48:07,340 Was Ben with you then, too? 658 00:48:07,380 --> 00:48:09,139 Yes. I already said this. 659 00:48:09,140 --> 00:48:10,180 On both occasions? 660 00:48:13,260 --> 00:48:14,660 Sorry, what is this? 661 00:48:14,700 --> 00:48:17,180 When Lorna Katz died, was he with you all of the time? 662 00:48:22,180 --> 00:48:27,020 Er, he had to go out late that night to meet some people who wanted... 663 00:48:29,340 --> 00:48:30,779 People from the brewery. 664 00:48:30,780 --> 00:48:33,540 Why didn't you mention that before? 665 00:48:33,580 --> 00:48:35,540 Well, I didn't think it mattered. 666 00:48:35,580 --> 00:48:39,699 Like, you know, you asked was I with Ben that night - yes, I was. 667 00:48:39,700 --> 00:48:41,100 What time did he get back? 668 00:48:42,582 --> 00:48:44,779 I'm sorry, why are you asking me questions about Ben? 669 00:48:44,780 --> 00:48:46,100 Please, it's important. 670 00:48:48,660 --> 00:48:49,780 I don't know. 671 00:48:49,820 --> 00:48:52,699 Er, I was asleep. 672 00:48:52,700 --> 00:48:54,460 Late. 673 00:48:54,500 --> 00:48:57,979 And what about the night when Ruth went missing? 674 00:48:57,980 --> 00:48:59,740 That was years ago. 675 00:48:59,780 --> 00:49:02,939 It's in the file. You were here watching New Year fireworks 676 00:49:02,940 --> 00:49:04,219 and Aaron was with you. 677 00:49:04,220 --> 00:49:06,059 And was Ben there, too? 678 00:49:06,060 --> 00:49:07,660 Was he? Was he there all night? 679 00:49:08,900 --> 00:49:09,900 Sarah? 680 00:49:12,580 --> 00:49:15,380 And at the time of Kieran's death, was he here, like you said? 681 00:49:18,180 --> 00:49:19,180 Talipes. 682 00:49:21,020 --> 00:49:22,900 JACK: You know what that is, don't you? 683 00:49:22,940 --> 00:49:25,299 The killer may have that condition. 684 00:49:25,300 --> 00:49:27,156 They might have had an operation to put it right, 685 00:49:27,180 --> 00:49:30,120 but they probably still have aches and pains because of it. 686 00:49:32,660 --> 00:49:34,315 Do you know anyone like that? 687 00:49:36,540 --> 00:49:37,540 Sarah? 688 00:49:47,860 --> 00:49:48,980 Hey. 689 00:49:51,540 --> 00:49:53,979 You're making the right decision, giving yourself up. 690 00:49:53,980 --> 00:49:56,420 What happened with you and Ali? Were you sleeping with her? 691 00:49:56,460 --> 00:49:57,620 Who told you this shit? 692 00:49:57,660 --> 00:49:58,978 Just tell me what happened, man! 693 00:49:59,003 --> 00:50:01,500 Did Ruth know about you and Ali? 694 00:50:01,540 --> 00:50:02,853 Did you kill Ruth? 695 00:50:07,100 --> 00:50:08,340 What did you do? 696 00:50:28,860 --> 00:50:31,340 Ben's mobile? Yes, we've still got a trace. This way! 697 00:50:39,740 --> 00:50:42,140 You ruined my life, Aaron! 698 00:50:42,180 --> 00:50:44,540 You don't understand, Aaron. 699 00:50:44,580 --> 00:50:46,060 Why did you do it? 700 00:50:46,100 --> 00:50:53,646 Tell me! 701 00:50:54,460 --> 00:50:55,833 Ruth was going to tell Sarah, man. 702 00:50:55,858 --> 00:50:58,389 All she had to do was to promise to say nothing. 703 00:50:59,540 --> 00:51:02,180 What, Lorna and Kieran, you killed them, too? 704 00:51:02,220 --> 00:51:04,819 All this about protecting me was bullshit. 705 00:51:04,820 --> 00:51:06,260 It's always been about you! 706 00:51:07,740 --> 00:51:08,940 I would have fixed this. 707 00:51:08,980 --> 00:51:10,619 What, like you did with Mum? 708 00:51:10,620 --> 00:51:12,580 She never cared about you, man. No. 709 00:51:12,620 --> 00:51:15,540 Mum was going to abandon us both, just like Sarah would've done. No. 710 00:51:15,580 --> 00:51:16,860 Like Lorna did to you. 711 00:51:23,460 --> 00:51:25,380 Take him. 712 00:51:25,420 --> 00:51:27,020 Aaron, stop. 713 00:51:27,060 --> 00:51:28,060 Stop. Stop. 714 00:51:32,140 --> 00:51:33,260 Stop. 715 00:51:34,180 --> 00:51:35,420 Where is she? 716 00:51:35,460 --> 00:51:36,980 Where's Ruth? 717 00:51:37,020 --> 00:51:38,460 Where have you buried her? 718 00:51:40,740 --> 00:51:44,100 What I don't get is why he moved the body. 719 00:51:44,140 --> 00:51:46,460 Well, the owners of the boatyard had sold the place. 720 00:51:46,500 --> 00:51:49,419 Maybe he got spooked it would've been found. 721 00:51:49,420 --> 00:51:50,780 What about Lorna? 722 00:51:50,820 --> 00:51:52,820 Did she find him in the act of moving the body? 723 00:51:52,860 --> 00:51:54,820 Ashton says Ben's not talking. 724 00:51:56,140 --> 00:51:57,299 Guess we'll never know. 725 00:51:57,300 --> 00:51:59,900 Remember me saying there were soil samples on the side of 726 00:51:59,940 --> 00:52:02,940 the inspection pit that didn't originate from there? Yeah. 727 00:52:02,980 --> 00:52:07,020 So, what if... he takes care of Lorna, then he goes, 728 00:52:07,060 --> 00:52:11,780 digs the new grave and comes back to the boatyard to get Ruth's body? 729 00:52:12,980 --> 00:52:16,860 But he uses the same tool, whatever it was, to lift the grill. 730 00:52:16,900 --> 00:52:19,350 So the soil in the pit could've come from that tool, from where 731 00:52:19,375 --> 00:52:20,636 the body's been moved to? Yeah. 732 00:52:20,660 --> 00:52:22,260 Is soil analysis back? 733 00:52:22,300 --> 00:52:26,300 Yeah. And it's got diatoms in it, so it's from a flood plain. 734 00:52:27,580 --> 00:52:31,419 There's fly ash in it, too, and other pollution hydrocarbons. 735 00:52:31,420 --> 00:52:32,820 Which suggests what? 736 00:52:32,860 --> 00:52:35,660 That it's near a railway line and a road. 737 00:52:35,700 --> 00:52:37,259 And pollen content... 738 00:52:37,260 --> 00:52:39,100 Classic wet grass meadow. 739 00:52:43,020 --> 00:52:46,620 So, where do we find an area near the River Lea 740 00:52:46,660 --> 00:52:48,060 that fits that profile? 741 00:52:49,860 --> 00:52:52,820 OK, OK. 742 00:52:52,860 --> 00:52:53,940 How about this? 743 00:52:55,460 --> 00:52:57,059 Here's the road. 744 00:52:57,060 --> 00:52:58,580 Here's the railway line. 745 00:52:58,620 --> 00:53:00,820 Isn't that where Chris Tresize lives? Mm-hm. 746 00:53:01,900 --> 00:53:04,100 Would he really be that perverse? 747 00:53:04,140 --> 00:53:05,339 Burying her there? 748 00:53:05,340 --> 00:53:07,780 Her father would look out on her, wouldn't he? 749 00:53:08,900 --> 00:53:10,380 Without even realising it. 750 00:53:59,100 --> 00:54:00,340 Something here. 751 00:54:07,340 --> 00:54:09,180 This has been recently dug over. 752 00:54:58,340 --> 00:54:59,340 You've found her? 753 00:55:00,940 --> 00:55:01,940 Yeah. 754 00:55:07,620 --> 00:55:08,620 Ah... 755 00:55:10,500 --> 00:55:11,900 SHE STARTS TO WAIL 756 00:55:13,740 --> 00:55:14,940 HER WAILING INTENSIFIES 757 00:55:35,980 --> 00:55:37,660 This geezer's right up my arse! 758 00:55:39,940 --> 00:55:41,139 Arrrrgh! 759 00:55:41,140 --> 00:55:42,756 So, you think this was a professional job? 760 00:55:42,780 --> 00:55:44,379 If it was, he was having a bad day. 761 00:55:44,380 --> 00:55:45,739 GUNSHOTS 762 00:55:45,740 --> 00:55:48,940 Ricky's dead. He was murdered this morning, and he's after me, too. 763 00:55:48,980 --> 00:55:51,260 I think he's done what he said he was going to do, Paul. 764 00:55:51,300 --> 00:55:52,676 And now it's all going to come out. 765 00:55:52,700 --> 00:55:54,419 I need to speak to Becky and she's blocked me. 766 00:55:54,420 --> 00:55:55,620 It's about her dad. 767 00:55:55,660 --> 00:55:57,260 I know what I did was wrong. 768 00:55:57,300 --> 00:55:58,380 I do. 769 00:55:58,420 --> 00:56:00,180 But I don't deserve to die for it. 770 00:56:00,220 --> 00:56:02,139 Becky, please. Come on, wake up. 771 00:56:02,140 --> 00:56:03,460 Becky, what have you done? 772 00:56:03,500 --> 00:56:10,500 ♪ Testator silens 773 00:56:10,540 --> 00:56:18,459 ♪ Costestes e spiritu 774 00:56:18,460 --> 00:56:25,740 ♪ Silentium. ♪ 52336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.