Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,920 --> 00:00:14,840
Paul can have
the life he wants.
2
00:00:16,000 --> 00:00:18,440
I ain't doing that again.
3
00:00:18,560 --> 00:00:20,520
You want people here
knowing what you did?
4
00:00:23,200 --> 00:00:24,960
MITCHELL: David Sellers, 31.
5
00:00:26,360 --> 00:00:28,320
Someone's tried to clean up.
6
00:00:28,440 --> 00:00:30,640
Where were you that day,
between 7:00 and 10:00 p.m.?
7
00:00:30,760 --> 00:00:33,680
Oh, right. Yeah.
8
00:00:33,800 --> 00:00:35,640
Pull another lifer in for it.
9
00:00:35,760 --> 00:00:37,480
I'm outside flat 63.
10
00:00:37,600 --> 00:00:40,920
The warden, Ryan White,
there's blood in his bathroom.
11
00:00:41,040 --> 00:00:43,040
Better get down here.
12
00:00:43,160 --> 00:00:45,200
How can we contribute
unless we know who and what
we're dealing with?
13
00:00:47,400 --> 00:00:48,880
I know you're Joe Sherringham.
14
00:00:51,000 --> 00:00:52,120
He's out, Sylvie.
15
00:00:53,680 --> 00:00:54,880
I was gonna call you.
16
00:00:59,800 --> 00:01:01,520
SNOW: Fire crews found
a body in the kitchen.
17
00:01:01,640 --> 00:01:03,000
We're just waiting
for the Fire investigators.
18
00:01:03,120 --> 00:01:04,240
This isn't Joe Sherringham.
19
00:01:06,720 --> 00:01:08,120
No, but this is.
20
00:01:08,240 --> 00:01:11,000
I can tell you who killed Joe.
21
00:01:12,920 --> 00:01:15,920
We need to take Sylvie
to the building in the woods.
22
00:02:01,720 --> 00:02:03,800
Impact abrasion
to the upper right cheek.
23
00:02:04,800 --> 00:02:07,360
It's almost circular.
24
00:02:07,480 --> 00:02:09,760
Bruising to the
surrounding area.
25
00:02:09,880 --> 00:02:11,600
Also to the knuckles
of his right hand.
26
00:02:14,040 --> 00:02:15,120
Thomas.
27
00:02:33,400 --> 00:02:34,800
Raise your arms.
28
00:02:41,640 --> 00:02:43,040
Turn around.
29
00:02:52,360 --> 00:02:53,480
Clear.
30
00:02:55,080 --> 00:02:56,960
So, what did Ted Blake
tell us dead
31
00:02:57,080 --> 00:02:59,800
that he couldn't
when he was alive?
32
00:02:59,920 --> 00:03:02,160
Puncture wound made by
a small blunt object.
33
00:03:02,280 --> 00:03:04,440
We haven't been able
to match it with
anything in the house,
34
00:03:04,560 --> 00:03:07,000
and it wasn't made
by the murder weapon.
35
00:03:07,120 --> 00:03:09,200
Bruising on the knuckles
of his right hand,
36
00:03:09,320 --> 00:03:11,720
but we didn't find
any matching bruises on Joe.
37
00:03:11,840 --> 00:03:15,240
We think Jack was right,
there was someone
with him at the scene.
38
00:03:15,360 --> 00:03:20,040
So you're suggesting there was
a fight between Ted
and this third person?
39
00:03:20,160 --> 00:03:21,680
This is the likely
spread of the fire
40
00:03:21,800 --> 00:03:24,440
from the set point outside
the kitchen door, okay?
41
00:03:28,000 --> 00:03:29,440
Body's here.
42
00:03:31,720 --> 00:03:33,000
Here it comes.
43
00:03:33,720 --> 00:03:35,000
Open Sesame.
44
00:03:35,520 --> 00:03:37,160
Kaboom.
45
00:03:37,280 --> 00:03:39,680
Now, the extent of
Ted Blake's burns
would require
46
00:03:39,800 --> 00:03:42,240
higher temperatures than those
caused by an accelerant.
47
00:03:42,360 --> 00:03:44,440
He also had a distinctive
crescent-shaped burn
48
00:03:44,560 --> 00:03:46,080
on the palm of his right-hand.
49
00:03:46,200 --> 00:03:48,960
From Joe Sherringham's
front doorknob,
on the outside.
50
00:03:49,080 --> 00:03:51,640
So the house was
already on fire when
Ted opened the door?
51
00:03:51,760 --> 00:03:54,280
Yes.
The sudden increase in oxygen
created the fireball.
52
00:03:54,400 --> 00:03:55,480
Hence the flash burns.
53
00:03:58,120 --> 00:04:00,160
So there was a fight.
54
00:04:00,280 --> 00:04:02,320
Ted tried to go back inside.
55
00:04:04,120 --> 00:04:05,800
He was trying to save
Joe Sherringham?
56
00:04:44,720 --> 00:04:46,720
-Nikki.
-NIKKI:
It's happening.
57
00:04:46,840 --> 00:04:48,480
Mitchell wants us
to drive up together,
58
00:04:48,600 --> 00:04:50,520
we meet Marcus at the scene
of Craig Blake's murder.
59
00:04:53,840 --> 00:04:55,000
Sasha?
60
00:04:57,720 --> 00:04:59,360
I'm on my way.
61
00:04:59,480 --> 00:05:00,880
Ben.
62
00:05:01,000 --> 00:05:03,200
Not working today?
I think Mandy's expecting you.
63
00:05:03,320 --> 00:05:06,880
Er... I'll go in later,
I'm just here to see Sasha.
64
00:05:07,640 --> 00:05:09,920
Dr Blackburn.
65
00:05:10,040 --> 00:05:11,520
Oh. All right.
66
00:05:13,480 --> 00:05:14,720
I have to be somewhere.
67
00:05:14,840 --> 00:05:16,640
Can we...
Can we do this later?
68
00:05:16,760 --> 00:05:18,720
Hey.
69
00:05:18,840 --> 00:05:21,040
-Was the other night real?
-You shouldn't have come here.
70
00:05:21,160 --> 00:05:22,160
Not now, you mean.
71
00:05:25,040 --> 00:05:27,440
I won't embarrass you,
I just need to know.
72
00:05:27,560 --> 00:05:29,280
Yes, it was real.
73
00:05:33,360 --> 00:05:35,440
Well, hang on a minute.
74
00:05:35,560 --> 00:05:39,040
What are we afraid of?
What else matters?
75
00:05:39,160 --> 00:05:41,160
I have to go.
This isn't fair.
76
00:05:41,280 --> 00:05:42,640
What am I supposed to do?
77
00:05:45,280 --> 00:05:47,600
You are in my head
every minute.
78
00:05:47,720 --> 00:05:50,480
I see you, I smell you,
my heart's going,
79
00:05:50,600 --> 00:05:52,200
-my head's gone.
-Please!
80
00:05:52,320 --> 00:05:53,400
Hey!
81
00:05:55,280 --> 00:05:57,280
I can't do this now.
82
00:06:17,720 --> 00:06:19,720
MITCHELL: Right.
Everything is in place.
83
00:06:19,840 --> 00:06:23,000
Chadwell is here to tell us
about the current murders.
Nothing else.
84
00:06:23,120 --> 00:06:24,720
He's never confessed
to anything.
85
00:06:24,840 --> 00:06:26,840
You're both
across the forensics.
86
00:06:26,960 --> 00:06:29,000
He says anything that differs
from the trial transcripts,
I need to know.
87
00:06:30,640 --> 00:06:32,000
Are we sure about this?
88
00:06:33,120 --> 00:06:35,320
I want him to talk.
89
00:06:35,440 --> 00:06:38,400
This is my choice.
I want to know.
90
00:06:38,520 --> 00:06:40,360
MITCHELL: I'm going
to bring him out now.
91
00:06:40,480 --> 00:06:43,080
He's not going to get
anywhere near you, okay?
92
00:06:43,200 --> 00:06:46,760
Don't meet his eye
or speak to him directly.
Understand?
93
00:06:51,720 --> 00:06:52,920
Open it up.
94
00:07:44,400 --> 00:07:45,960
MARCUS: Joe and I
brought him in.
95
00:07:47,160 --> 00:07:49,920
Me there, and Joe over there.
96
00:07:50,040 --> 00:07:53,160
Joe showed Craig
one of his girlie mags.
97
00:07:53,280 --> 00:07:55,600
We were going to introduce him
to one of our games,
98
00:07:56,640 --> 00:07:58,880
but Craig got upset.
99
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
And he didn't want
to play any more.
100
00:08:01,120 --> 00:08:03,440
That's when he tried to leave
and you stopped him.
101
00:08:03,560 --> 00:08:05,080
Yes.
102
00:08:05,200 --> 00:08:07,080
-Craig was scared.
-Yes.
103
00:08:07,200 --> 00:08:09,280
Started to cry.
104
00:08:09,400 --> 00:08:11,640
Kept saying
he was going to tell his mum.
105
00:08:11,760 --> 00:08:13,800
And did that make you angry?
106
00:08:13,920 --> 00:08:15,000
I don't like people crying.
107
00:08:17,600 --> 00:08:19,480
And he was such a baby.
108
00:08:19,600 --> 00:08:21,520
So you tied him with wire
and then attacked him
with a knife?
109
00:08:21,640 --> 00:08:23,120
-Yes.
-NIKKI: Why the face?
110
00:08:23,240 --> 00:08:25,720
Why did you attack his face
after you killed him?
111
00:08:27,480 --> 00:08:28,880
I just wanted him gone.
112
00:08:30,840 --> 00:08:33,360
We're getting nowhere.
113
00:08:33,480 --> 00:08:35,840
Did you influence someone
to kill Joe Sherringham?
114
00:08:35,960 --> 00:08:38,600
No, no, Superintendent,
that's not why we're here.
115
00:08:38,720 --> 00:08:41,720
He's enjoying this.
Please, let's stop it.
116
00:08:41,840 --> 00:08:44,800
New information, now,
or you're back in the van.
117
00:08:44,920 --> 00:08:47,960
Don't you want to know
the most important thing
about your boy?
118
00:08:50,520 --> 00:08:51,880
May I?
119
00:08:59,760 --> 00:09:01,840
He was here.
120
00:09:01,960 --> 00:09:03,600
Yes, you said Craig
was on the floor.
121
00:09:03,720 --> 00:09:05,240
Not Craig. Connor.
122
00:09:08,200 --> 00:09:12,600
Connor was standing
right here...
123
00:09:12,720 --> 00:09:14,000
watching.
124
00:09:17,880 --> 00:09:20,760
You see, Connor was
in my little group.
125
00:09:20,880 --> 00:09:22,960
He took part
in some of our games.
126
00:09:25,880 --> 00:09:27,040
Didn't you know, Sylvie?
127
00:09:32,520 --> 00:09:34,160
No, how could you?
128
00:09:35,920 --> 00:09:37,880
He was late that day.
129
00:09:38,000 --> 00:09:39,920
But he could see
that we had Craig in here,
130
00:09:40,040 --> 00:09:43,720
showing him the magazines,
trying to get him to join in.
131
00:09:43,840 --> 00:09:46,920
And then, Connor was gone.
132
00:09:48,360 --> 00:09:51,280
Connor ran away
and left us to it.
133
00:09:51,400 --> 00:09:54,160
And now, he is angry.
134
00:09:56,160 --> 00:09:58,840
Trying to kill the people
that made him ashamed.
135
00:10:44,080 --> 00:10:45,160
Hello, mate.
136
00:10:47,280 --> 00:10:48,400
Fancy a chat?
137
00:10:56,560 --> 00:11:00,760
None of my business how long
it's been going on, all that.
138
00:11:00,880 --> 00:11:02,200
But this has to stop.
139
00:11:04,120 --> 00:11:05,880
None of it is your business.
140
00:11:09,120 --> 00:11:11,000
Have you thought about
what'll happen to Sasha?
141
00:11:11,120 --> 00:11:12,200
She's fine.
142
00:11:12,320 --> 00:11:13,960
I don't think that's true.
143
00:11:14,080 --> 00:11:16,360
I don't think
you're facing things.
Think about her.
144
00:11:16,480 --> 00:11:19,120
Does it make you feel
you're better than me,
145
00:11:19,240 --> 00:11:21,080
helping Sasha out
with them creeps,
146
00:11:21,200 --> 00:11:22,840
following her
around the place?
147
00:11:22,960 --> 00:11:26,240
I mean,
I know why you're there.
148
00:11:27,160 --> 00:11:28,120
It's her.
149
00:11:29,400 --> 00:11:30,480
Am I right?
150
00:11:33,360 --> 00:11:35,760
It can go wrong
for people like us.
151
00:11:36,840 --> 00:11:38,120
Very quickly, Ben.
152
00:12:34,960 --> 00:12:36,320
Where's Mum?
153
00:12:36,440 --> 00:12:38,400
MITCHELL: She's fine.
She'll be home shortly.
154
00:12:41,400 --> 00:12:43,000
CONNOR: Why am I here?
155
00:12:43,120 --> 00:12:44,120
Did she see him?
156
00:12:45,360 --> 00:12:48,560
Yeah. She was very brave.
157
00:12:48,680 --> 00:12:52,400
I just need to, er,
clarify a couple of things.
158
00:12:52,520 --> 00:12:54,160
Can you describe
the relationship you had
159
00:12:54,280 --> 00:12:57,800
with Marcus Chadwell
and Joe Sherringham?
160
00:12:57,920 --> 00:12:59,160
All this came out
in the trial.
161
00:13:00,120 --> 00:13:01,320
MITCHELL: I know.
162
00:13:02,720 --> 00:13:04,640
Well, I knew them from school.
163
00:13:04,760 --> 00:13:08,680
Erm, they lived close to us.
164
00:13:08,800 --> 00:13:12,080
Marcus wanted me
to be his friend,
but I didn't like him.
165
00:13:12,200 --> 00:13:14,000
No one did.
166
00:13:14,120 --> 00:13:15,960
He had this weird hold
over other kids,
167
00:13:16,080 --> 00:13:17,240
so I stayed away.
168
00:13:17,360 --> 00:13:19,600
And your brother?
169
00:13:19,720 --> 00:13:22,160
I didn't want Craig to have
anything to do with Marcus.
170
00:13:22,280 --> 00:13:24,120
But he wouldn't listen.
171
00:13:24,240 --> 00:13:26,680
-How do you mean?
-Well, he looked up
to older boys.
172
00:13:26,800 --> 00:13:29,040
He just wanted to be cool,
show me he didn't need me.
173
00:13:30,880 --> 00:13:33,440
Marcus saw that,
befriended him.
174
00:13:37,240 --> 00:13:39,200
Craig was just a kid.
175
00:13:39,320 --> 00:13:41,600
MITCHELL: Where were you
the day that Craig died?
176
00:13:41,720 --> 00:13:43,280
Why are you asking me this?
177
00:13:43,400 --> 00:13:45,560
Marcus suggested you were
at that building in the woods.
178
00:13:46,800 --> 00:13:48,400
Jesus Christ.
179
00:13:48,520 --> 00:13:49,880
I was at the park.
180
00:13:50,000 --> 00:13:52,400
No, he claims you saw that
Craig was with them
181
00:13:52,520 --> 00:13:53,840
and that you left
without saying anything.
182
00:13:53,960 --> 00:13:55,880
That's not true.
183
00:13:56,000 --> 00:13:57,480
If you had been there,
you'd never forgive yourself,
would you, Connor?
184
00:13:57,600 --> 00:13:59,440
All that guilt
turning to anger.
185
00:13:59,560 --> 00:14:01,840
You'd want to hurt him
the first chance you got,
I understand that.
186
00:14:01,960 --> 00:14:03,880
-Did Mum hear him say this?
-Yeah.
187
00:14:04,000 --> 00:14:06,040
And you let him
do that to her?
188
00:14:06,160 --> 00:14:07,320
You have no proof
I did anything
189
00:14:07,440 --> 00:14:09,520
Marcus Chadwell told you,
have you?
190
00:14:09,640 --> 00:14:12,080
Craig, my dad, now me.
Can't you...
191
00:14:17,840 --> 00:14:19,360
Can't you see what he's doing?
192
00:14:24,280 --> 00:14:26,240
I'd like to take a swab
of your DNA, Connor.
193
00:14:27,320 --> 00:14:29,080
This is a joke.
194
00:14:29,200 --> 00:14:31,040
Is that your dad's?
195
00:14:31,160 --> 00:14:32,800
-What, this?
-Mmm.
196
00:14:32,920 --> 00:14:34,880
No. Why would it be?
197
00:14:35,000 --> 00:14:36,080
Have a look?
198
00:14:54,680 --> 00:14:56,400
Oh!
199
00:14:56,520 --> 00:14:58,560
Jack, I thought
you'd never ask.
200
00:14:59,840 --> 00:15:00,920
You're already taken.
201
00:15:01,040 --> 00:15:02,160
-Meh.
202
00:15:02,280 --> 00:15:03,800
Look for Ted Blake's
skin or blood.
203
00:15:03,920 --> 00:15:05,360
Where are you
with the screwdriver?
204
00:15:05,480 --> 00:15:07,000
I got DNA from the handle,
205
00:15:07,120 --> 00:15:08,800
I'm cleaning up
the profile now.
206
00:15:09,960 --> 00:15:11,480
You okay?
207
00:15:11,600 --> 00:15:13,560
Yeah. If it works, I want you
to check for a match.
208
00:15:13,680 --> 00:15:15,640
Right, Ted Blake. I'm on it.
209
00:15:15,760 --> 00:15:17,760
Not Ted. His son, Connor.
210
00:15:19,480 --> 00:15:21,320
Tell us about David Sellers.
211
00:15:24,560 --> 00:15:27,320
He was a lifer,
friend of Joe's.
212
00:15:27,440 --> 00:15:29,920
CONNOR: Yeah.
No, I've never
seen him before.
213
00:15:30,040 --> 00:15:31,640
I've no idea
what you're talking about.
214
00:15:31,760 --> 00:15:33,040
MITCHELL:
I think you do.
215
00:15:33,160 --> 00:15:34,400
I think you realised
he'd found out
216
00:15:34,520 --> 00:15:36,080
about Joe Sherringham's
new identity.
217
00:15:36,200 --> 00:15:37,960
I think you forced him
to tell him where Joe lived
218
00:15:38,080 --> 00:15:39,320
-and then you killed him.
-No.
219
00:15:39,440 --> 00:15:40,920
SNOW: After that,
you visited your dad.
220
00:15:41,040 --> 00:15:43,480
You knew that
he would want Joe dead, too.
221
00:15:43,600 --> 00:15:45,840
All those years of grief
after what Joe
did to your brother.
222
00:15:45,960 --> 00:15:49,360
So you both went to Joe's,
only Ted changed his mind.
223
00:15:49,480 --> 00:15:51,040
He tried to stop you.
Is that when you hit him?
224
00:15:51,160 --> 00:15:52,800
No, that's not right.
225
00:15:52,920 --> 00:15:55,680
We found traces
of your dad's blood
on your signet ring.
226
00:15:55,800 --> 00:15:58,360
So with your dad quiet,
you killed Joe Sherringham,
227
00:15:58,480 --> 00:15:59,520
lit a fire
to cover your tracks.
228
00:15:59,640 --> 00:16:01,000
SNOW: We searched your house.
229
00:16:01,120 --> 00:16:02,920
Forensics found lighter fluid
on your clothes.
230
00:16:03,040 --> 00:16:05,120
-I didn't murder him.
-Then explain it
all to me, Connor.
231
00:16:05,240 --> 00:16:06,480
He was already dead!
232
00:16:15,000 --> 00:16:18,000
Joe Sherringham
came to my dad's house.
233
00:16:18,120 --> 00:16:20,320
Told him who he was
and where he lived.
234
00:16:21,840 --> 00:16:23,240
Then Dad came to me.
235
00:16:24,120 --> 00:16:25,480
Drunk and crying.
236
00:16:27,520 --> 00:16:29,680
He could never have done it
on his own.
237
00:16:29,800 --> 00:16:30,840
MITCHELL: Done what?
238
00:16:32,560 --> 00:16:34,360
What was the plan, Connor?
239
00:16:34,480 --> 00:16:35,880
It was to hurt him.
240
00:16:37,000 --> 00:16:39,400
Set fire to him.
241
00:16:39,520 --> 00:16:42,160
Kill him and then
cover up the tracks.
242
00:16:42,280 --> 00:16:43,840
We got to Sherringham's flat.
243
00:16:45,160 --> 00:16:48,360
And Dad started sobering up
244
00:16:48,480 --> 00:16:50,480
and saying he couldn't
go through with it.
245
00:16:50,600 --> 00:16:54,400
You couldn't leave him.
Not now.
246
00:16:54,520 --> 00:16:56,480
Not after what he did
to your little brother.
247
00:16:56,600 --> 00:16:59,760
Dad was pulling me back,
so I hit him.
248
00:16:59,880 --> 00:17:02,360
I took the lighter fluid,
but the front door
was already open.
249
00:17:04,000 --> 00:17:06,040
I went in.
250
00:17:06,160 --> 00:17:08,680
I saw Joe
in the kitchen.
251
00:17:11,360 --> 00:17:12,920
He was covered in blood.
252
00:17:14,680 --> 00:17:18,320
He weren't moving.
I panicked.
253
00:17:18,440 --> 00:17:21,480
I lit the fire in the hall
to cover our tracks.
254
00:17:22,680 --> 00:17:24,320
And then you ran.
255
00:17:24,440 --> 00:17:25,840
Except, Dad wouldn't.
256
00:17:28,040 --> 00:17:30,080
I was dragging him away,
257
00:17:30,200 --> 00:17:31,320
but he couldn't leave Joe
in there.
258
00:17:31,440 --> 00:17:32,800
He ran back to the house.
259
00:17:36,120 --> 00:17:38,560
He opened the front door
and...
260
00:17:40,800 --> 00:17:41,920
Boom.
261
00:17:45,640 --> 00:17:46,880
That was it.
262
00:17:49,440 --> 00:17:51,240
And you didn't stay
to help him.
263
00:17:52,400 --> 00:17:53,840
You tried to save yourself.
264
00:17:53,960 --> 00:17:57,520
-Mum needed me,
I couldn't just...
-You ran!
265
00:17:57,640 --> 00:18:00,400
Just like you did that day
in the woods when Craig died.
266
00:18:02,160 --> 00:18:03,720
Marcus was telling the truth.
267
00:18:05,480 --> 00:18:08,000
You and him did things
to each other in that wood,
268
00:18:08,120 --> 00:18:09,840
and then one day,
you saw Craig with him.
269
00:18:11,120 --> 00:18:13,840
Wanting to be like you.
270
00:18:13,960 --> 00:18:15,960
And you knew what was
gonna happen to him.
271
00:18:20,120 --> 00:18:22,720
And you didn't get your
little brother out of there.
272
00:18:24,320 --> 00:18:25,560
You ran.
273
00:18:26,800 --> 00:18:28,720
Left him to the wolves.
274
00:18:39,240 --> 00:18:42,400
This wasn't about revenge.
275
00:18:42,520 --> 00:18:46,600
This was about your guilt,
wasn't it?
276
00:18:46,720 --> 00:18:48,760
I wanted to kill
Joe Sherringham.
277
00:18:50,520 --> 00:18:51,880
I wanted him to suffer.
278
00:18:52,840 --> 00:18:54,160
Just like Craig did.
279
00:18:54,280 --> 00:18:56,520
But he was dead
when I got there, I swear.
280
00:18:59,760 --> 00:19:01,120
Do a little dance for me.
281
00:19:01,240 --> 00:19:02,520
JACK: What?
282
00:19:02,640 --> 00:19:04,680
Then I'll show
what I've got here.
283
00:19:06,200 --> 00:19:08,640
Oh, you made a DNA match,
didn't you?
284
00:19:08,760 --> 00:19:09,800
On the screwdriver?
285
00:19:09,920 --> 00:19:11,040
Do the dance first.
286
00:19:11,160 --> 00:19:12,200
What's the name?
287
00:19:13,200 --> 00:19:14,480
What's the name?
288
00:19:14,600 --> 00:19:16,720
He already did 10 years
for a double murder.
289
00:19:16,840 --> 00:19:18,360
Name's Bennet Walker.
290
00:19:18,480 --> 00:19:22,520
Oh, you little diamond!
Mmm.
291
00:19:25,240 --> 00:19:26,560
SASHA: You're not
answering your phone.
292
00:19:34,600 --> 00:19:36,440
Are you high?
293
00:19:36,560 --> 00:19:37,680
Are you using again?
294
00:19:37,800 --> 00:19:38,800
Don't be stupid.
295
00:19:42,480 --> 00:19:43,760
Let go, please.
296
00:19:50,200 --> 00:19:51,320
Is this coke?
297
00:19:54,440 --> 00:19:56,600
You promised
if you ever came that close,
298
00:19:56,720 --> 00:19:58,720
you promised
you would find me first.
299
00:19:58,840 --> 00:20:00,960
You weren't there.
Were you?
300
00:20:01,080 --> 00:20:03,880
I promised I would be,
I swore to you.
301
00:20:04,000 --> 00:20:06,520
You know your licence,
this puts you
straight back inside.
302
00:20:06,640 --> 00:20:07,960
Well, turn me in them.
303
00:20:08,080 --> 00:20:09,560
Get your cop mates, right now,
304
00:20:09,680 --> 00:20:11,080
and I'm out of your hair
forever.
305
00:20:11,200 --> 00:20:14,480
You can't destroy yourself
just because of this.
306
00:20:14,600 --> 00:20:16,360
-'Cause you're afraid.
-I'm not afraid.
307
00:20:16,480 --> 00:20:19,600
Everything you have
fought for, everything,
308
00:20:19,720 --> 00:20:22,400
it is so much more important
than me.
309
00:20:24,640 --> 00:20:25,760
You don't get it.
310
00:20:27,080 --> 00:20:30,480
There is only you.
311
00:20:32,320 --> 00:20:35,560
What have I got to do
to make you feel that?
312
00:20:39,920 --> 00:20:41,280
You have to let me go.
313
00:20:44,280 --> 00:20:45,320
We'll help you.
314
00:20:46,200 --> 00:20:47,440
"We"? "We"?
315
00:20:47,560 --> 00:20:49,040
You need help, Ben.
316
00:20:50,960 --> 00:20:53,560
You can't take me
like this, huh?
317
00:20:53,680 --> 00:20:54,720
Am I not turning you on?
318
00:20:55,560 --> 00:20:57,120
You think I'm messed up?
319
00:20:57,240 --> 00:20:58,840
Look what you do.
Look at you.
320
00:21:00,200 --> 00:21:01,480
No, you've made your choice.
321
00:21:01,600 --> 00:21:03,840
You'd rather spend your time
helping psychos.
322
00:21:03,960 --> 00:21:06,800
You've chosen them
instead of us.
323
00:21:06,920 --> 00:21:08,920
What is wrong with you?
324
00:21:09,040 --> 00:21:10,120
What's going on in there?
325
00:21:28,360 --> 00:21:29,440
BEN: What you looking at?
326
00:21:31,200 --> 00:21:32,440
What, you got a problem?
327
00:21:33,680 --> 00:21:34,840
Nice car.
328
00:21:36,960 --> 00:21:38,920
-Clear out, now.
-Put your hands on me!
329
00:21:41,600 --> 00:21:42,960
-Huh?
330
00:21:43,080 --> 00:21:44,600
What do you want?
What, you want some, huh?
331
00:21:48,360 --> 00:21:50,080
-MAN: Leave him, leave him.
Let's go!
332
00:21:57,480 --> 00:21:59,280
JACK: DNA on the screwdriver
is a match,
333
00:21:59,400 --> 00:22:01,080
and we already established
334
00:22:01,200 --> 00:22:04,080
the puncture wounds
on Joe Sherringham
correspond, too.
335
00:22:04,200 --> 00:22:06,600
So, Bennet Walker,
both murders.
336
00:22:06,720 --> 00:22:08,880
JACK: Different implement,
same style of attack.
337
00:22:09,000 --> 00:22:11,480
Victims knew each other.
I'd say yes.
338
00:22:11,600 --> 00:22:14,360
We've got the address,
get a tactical team
down there.
339
00:22:14,480 --> 00:22:16,200
One of yours, isn't he?
340
00:22:16,320 --> 00:22:18,600
Killed two dealers
outside a club, baseball bat.
341
00:22:18,720 --> 00:22:19,760
Anything else we should know?
342
00:22:24,920 --> 00:22:26,480
I've just heard.
343
00:22:27,440 --> 00:22:28,880
Sasha, are you okay?
344
00:22:30,560 --> 00:22:32,600
Do you want to sit down?
345
00:22:32,720 --> 00:22:34,160
No. No, I'm fine.
346
00:23:21,640 --> 00:23:23,760
SNOW: Bennet Walker
is not at his home address.
347
00:23:23,880 --> 00:23:25,240
We've got it
under observation.
348
00:23:25,360 --> 00:23:27,400
Left early, didn't say why.
349
00:23:27,520 --> 00:23:29,160
I'm checking his work space,
personal effects...
350
00:23:29,280 --> 00:23:30,200
OLIVER: Sasha.
351
00:23:33,080 --> 00:23:34,440
What's happening?
352
00:23:34,560 --> 00:23:35,760
Police want to talk to me
about Ben.
353
00:23:37,240 --> 00:23:38,560
They suspect
he killed someone.
354
00:23:40,520 --> 00:23:42,200
No. No.
355
00:23:43,120 --> 00:23:44,720
Do you believe them?
356
00:23:46,440 --> 00:23:48,400
Do they know about you two?
357
00:23:53,400 --> 00:23:55,280
I want to help you.
358
00:23:55,400 --> 00:23:57,360
I don't care
about what happened.
359
00:23:57,480 --> 00:23:59,080
I just want you to be okay.
360
00:24:00,320 --> 00:24:01,320
Sasha.
361
00:24:03,160 --> 00:24:04,480
What do I tell them?
362
00:24:07,080 --> 00:24:08,760
Just tell them
the truth, Oliver.
363
00:24:45,280 --> 00:24:47,400
MITCHELL: Where is he,
Dr Blackburn?
364
00:24:47,520 --> 00:24:48,520
I've said, I don't know.
365
00:24:52,840 --> 00:24:55,000
I'm allowed to press you
for the truth.
366
00:24:55,120 --> 00:24:56,480
You understand that, right?
367
00:24:56,600 --> 00:24:58,040
Of course.
368
00:24:58,160 --> 00:25:00,520
Where would he go?
369
00:25:00,640 --> 00:25:03,080
SASHA:
He's using cocaine,
he's drinking.
370
00:25:03,200 --> 00:25:04,880
If he doesn't know that
you're after him,
371
00:25:05,000 --> 00:25:07,960
he's probably fallen
into offence
parallelling behaviour.
372
00:25:08,080 --> 00:25:09,320
In plain English.
373
00:25:11,800 --> 00:25:14,200
If you break out
of rehabilitation choices,
374
00:25:14,320 --> 00:25:17,160
you revert to
old, destructive habits.
375
00:25:17,280 --> 00:25:20,360
It's a way
of regaining control,
376
00:25:20,480 --> 00:25:22,560
to prove that
you haven't been brainwashed.
377
00:25:22,680 --> 00:25:23,880
Including murder?
378
00:25:24,000 --> 00:25:27,600
I'm talking about
self-destructive habits.
379
00:25:27,720 --> 00:25:30,920
Because you don't believe
that Ben Walker is a killer.
This time.
380
00:25:31,040 --> 00:25:32,280
No, I never said that.
381
00:25:32,400 --> 00:25:34,200
His DNA is on
the murder weapon.
382
00:25:34,320 --> 00:25:36,320
Well, his profile,
383
00:25:36,440 --> 00:25:38,240
the manner of these murders,
it doesn't make sense.
384
00:25:40,200 --> 00:25:43,120
Do you know
you have tracking software
on your mobile phone?
385
00:25:50,400 --> 00:25:53,360
My guess is that
Ben put it there.
He was stalking you.
386
00:25:53,480 --> 00:25:57,760
You see, I believe you
are what connects
the two victims.
387
00:25:57,880 --> 00:26:01,000
However unwittingly,
I believe you led Ben
to David Sellars
388
00:26:01,120 --> 00:26:03,240
and Joe Sherringham.
389
00:26:03,360 --> 00:26:05,240
You've already told us
he wanted you to stop working
with those people, correct?
390
00:26:06,960 --> 00:26:08,240
He hated your job,
didn't he?
391
00:26:10,000 --> 00:26:12,120
And we know what drove
Ben's first two murders,
392
00:26:12,240 --> 00:26:15,040
two drug dealers,
10 years ago, jealous rage.
393
00:26:57,000 --> 00:26:59,800
Both victims were attacked
in this distinct style,
394
00:26:59,920 --> 00:27:01,680
the face targeted.
395
00:27:01,800 --> 00:27:04,320
Like there was a desire
not just to kill,
but to obliterate them.
396
00:27:04,440 --> 00:27:05,680
So there's something personal
397
00:27:05,800 --> 00:27:07,360
about this kind of hostility?
398
00:27:07,480 --> 00:27:09,520
Right.
399
00:27:09,640 --> 00:27:12,280
But Ben Walker and
Joe Sherringham never served
or did probation together,
400
00:27:12,400 --> 00:27:13,440
they never even met.
401
00:27:13,560 --> 00:27:15,120
-Do we know that for sure?
-No.
402
00:27:17,440 --> 00:27:18,600
But Sasha Blackburn would.
403
00:27:19,560 --> 00:27:21,000
Nikki, she's suspended.
404
00:27:21,120 --> 00:27:22,840
She also knows
the case in detail.
405
00:27:22,960 --> 00:27:24,640
Style of attack,
psychological motive,
406
00:27:24,760 --> 00:27:26,360
it's central
to these killings.
407
00:27:26,480 --> 00:27:27,960
They've got a prime suspect.
408
00:27:28,080 --> 00:27:30,600
Look, I'm not saying that
Ben Walker didn't do this.
409
00:27:30,720 --> 00:27:32,120
His DNA is all over
the murder weapon.
410
00:27:32,240 --> 00:27:33,480
One of the murder weapons.
411
00:27:33,600 --> 00:27:35,000
The police want him
for both murders.
412
00:27:35,120 --> 00:27:37,200
All we have at this moment
are similarities.
413
00:27:37,320 --> 00:27:38,280
Conjecture.
414
00:27:38,400 --> 00:27:39,320
It's not enough.
415
00:27:56,600 --> 00:27:57,680
Is Max okay?
416
00:27:57,800 --> 00:27:59,000
DIANE: Yeah, he's fine.
417
00:27:59,120 --> 00:28:01,080
How long is he
going to be there?
418
00:28:02,320 --> 00:28:03,640
He's just there
as a precaution.
419
00:28:06,480 --> 00:28:08,760
Why don't you
just say it, Mum?
420
00:28:08,880 --> 00:28:12,000
Everything you ever thought
about me is true.
421
00:28:12,120 --> 00:28:13,800
Do you think
I take pleasure in this?
422
00:28:13,920 --> 00:28:17,120
You always said that
I'd end up hurting you or Dad.
423
00:28:17,240 --> 00:28:18,480
We wanted you to be happy.
424
00:28:18,600 --> 00:28:20,520
You wanted me married.
425
00:28:20,640 --> 00:28:23,440
And you chose a job
to drive your husband away,
to drive us away.
426
00:28:24,640 --> 00:28:26,560
And this man?
427
00:28:26,680 --> 00:28:28,760
The one the policeman
in the hall is trying
to protect us from.
428
00:28:35,080 --> 00:28:36,160
How are you?
429
00:28:36,280 --> 00:28:37,320
Have they arrested him?
430
00:28:40,200 --> 00:28:41,640
You're up to speed
on the case details.
431
00:28:41,760 --> 00:28:43,040
I want a professional opinion.
432
00:28:45,880 --> 00:28:49,320
Both David and Joe
received these blows
to the face after death.
433
00:28:49,440 --> 00:28:51,680
Seems like a deliberate
targeting, mutilation,
434
00:28:51,800 --> 00:28:53,880
something very personal
about the hostility.
435
00:28:54,000 --> 00:28:55,680
Yeah, the face
represents a person,
436
00:28:55,800 --> 00:28:57,680
destroy the face,
destroy the person.
437
00:28:57,800 --> 00:29:00,360
You supervised Ben Walker
and Joe Sherringham.
438
00:29:00,480 --> 00:29:01,680
Did their paths ever cross?
439
00:29:01,800 --> 00:29:04,560
No, they were in
different facilities. Why?
440
00:29:04,680 --> 00:29:07,440
I suppose I don't think
you're reckless enough
to believe
441
00:29:07,560 --> 00:29:11,960
Ben Walker's innocent
just because you were
in a relationship with him.
442
00:29:12,080 --> 00:29:14,680
You're still not certain
Ben Walker did it, are you?
443
00:29:14,800 --> 00:29:18,080
It's very hard
to fake your way through
12 years of tests
444
00:29:18,200 --> 00:29:21,840
and therapy.
Take Marcus Chadwell,
for example.
445
00:29:21,960 --> 00:29:25,600
A straightforward,
psychopathic personality type.
446
00:29:25,720 --> 00:29:28,480
Plenty of people are
and have successful jobs
447
00:29:28,600 --> 00:29:30,560
in business, politics.
448
00:29:30,680 --> 00:29:32,520
What makes
a psychopath a killer
449
00:29:32,640 --> 00:29:35,880
is almost always
childhood trauma.
450
00:29:36,600 --> 00:29:37,920
Abuse,
451
00:29:38,760 --> 00:29:40,640
parental neglect.
452
00:29:40,760 --> 00:29:42,440
But none of that
happened to Ben.
453
00:29:42,560 --> 00:29:45,160
His issues are to do
with addiction, rage,
but these...
454
00:29:48,120 --> 00:29:52,480
The focus, the will,
the need to obliterate.
455
00:29:52,600 --> 00:29:53,840
I don't know.
456
00:29:55,600 --> 00:29:57,160
These are something else.
457
00:30:02,360 --> 00:30:03,880
Why are you doing this?
458
00:30:06,320 --> 00:30:08,720
There's already enough
evidence to arrest Ben.
459
00:30:08,840 --> 00:30:12,240
Because, pathologically,
there are still things
that don't make sense.
460
00:30:12,360 --> 00:30:14,760
And I need to make
sense of them.
461
00:30:14,880 --> 00:30:17,040
Psychoanalyse
that how you want.
462
00:30:32,720 --> 00:30:34,720
-Why are they after me?
-Ben.
463
00:30:36,640 --> 00:30:39,240
Don't-don't run.
You'll make it worse.
464
00:30:39,360 --> 00:30:43,000
They want me for David
and Joe Sherringham.
They want me!
465
00:30:43,120 --> 00:30:44,560
Right?
466
00:30:44,680 --> 00:30:47,920
Did you track my phone?
Did you follow me?
467
00:30:49,120 --> 00:30:51,720
Is that what they're saying?
468
00:30:51,840 --> 00:30:54,640
Your DNA's found
on the screwdriver
that killed Joe.
469
00:30:56,160 --> 00:30:57,200
Right.
470
00:30:58,720 --> 00:31:00,720
-Right.
-You have to stop this now.
471
00:31:00,840 --> 00:31:01,920
It's too late.
472
00:31:02,040 --> 00:31:03,320
Ben, please.
473
00:31:03,440 --> 00:31:05,840
I am not going back
inside again, I'm not!
474
00:31:09,640 --> 00:31:10,640
Just listen!
475
00:31:18,560 --> 00:31:21,240
OFFICER: Bennet Walker
has just made contact
with Sasha Blackburn.
476
00:31:21,360 --> 00:31:22,760
I've checked the house,
477
00:31:22,880 --> 00:31:24,440
there's no sign of him
in the immediate vicinity.
478
00:31:51,840 --> 00:31:54,800
Sasha came into
the workshop yesterday.
479
00:31:54,920 --> 00:31:56,120
While you were at the centre.
480
00:31:56,240 --> 00:31:57,760
You never said.
481
00:31:57,880 --> 00:32:00,520
Did you know something's
going on with her and Ben?
482
00:32:00,640 --> 00:32:02,360
No, there isn't.
483
00:32:02,480 --> 00:32:03,440
There isn't.
484
00:32:03,560 --> 00:32:05,040
You think she's some angel.
485
00:32:05,160 --> 00:32:07,080
Mandy, stop.
486
00:32:10,440 --> 00:32:11,360
Ben.
487
00:32:12,360 --> 00:32:14,040
No, you're all right, Mandy.
488
00:32:14,160 --> 00:32:16,320
-Don't be afraid of me.
-OLIVER: Please.
489
00:32:16,440 --> 00:32:17,920
-Whatever you've done...
-Have I got this wrong?
490
00:32:18,560 --> 00:32:19,840
It's okay.
491
00:32:19,960 --> 00:32:21,560
Tell me I've got this wrong.
492
00:32:21,680 --> 00:32:23,840
Do we go to the police now,
is that what we have to do?
493
00:32:27,120 --> 00:32:28,880
It's Sasha.
494
00:32:29,000 --> 00:32:30,720
Why you killed them.
495
00:32:30,840 --> 00:32:32,760
Why you go to the centre.
'Cause she's there.
496
00:32:32,880 --> 00:32:35,040
-Oliver.
-No, no. No. It's just talk.
497
00:32:35,160 --> 00:32:38,920
You set me up.
My screwdriver...
498
00:32:39,040 --> 00:32:40,840
Christ, I see it now.
499
00:32:41,960 --> 00:32:43,520
You had me trusting you.
500
00:32:43,640 --> 00:32:45,760
You need to trust me now.
501
00:32:45,880 --> 00:32:47,320
Please don't do that.
502
00:32:47,440 --> 00:32:48,680
I'm sorry,
I'm calling the police.
503
00:32:48,800 --> 00:32:49,920
Yeah, do it. Bring 'em.
504
00:32:53,280 --> 00:32:55,320
-Mandy. Mandy...
505
00:32:55,440 --> 00:32:56,400
Argh!
506
00:33:25,040 --> 00:33:27,320
OLIVER: Er, yeah, yeah.
It's me and my wife,
507
00:33:27,440 --> 00:33:28,760
we've been attacked.
508
00:33:28,880 --> 00:33:30,040
Er...
509
00:33:30,160 --> 00:33:31,720
I-I think she might be dead.
510
00:33:34,120 --> 00:33:37,440
Yeah. Yeah, please come,
as quickly as you can.
511
00:34:14,600 --> 00:34:16,000
Hello?
512
00:34:16,120 --> 00:34:17,320
Check upstairs.
513
00:34:17,440 --> 00:34:18,480
Through there.
514
00:34:27,960 --> 00:34:28,960
OLIVER: Please.
515
00:34:31,000 --> 00:34:33,240
Help her.
516
00:34:33,360 --> 00:34:36,760
Victim is Mandy Bright,
wife of Oliver Bright,
also attacked.
517
00:34:36,880 --> 00:34:38,560
Looks like
she got in Walker's way.
518
00:34:43,720 --> 00:34:45,720
MITCHELL: Right.
Managed to get
a statement out of Bright.
519
00:34:45,840 --> 00:34:48,640
He said Walker
tried to attack him,
drunk or high.
520
00:34:48,760 --> 00:34:50,560
They tried to calm him down,
he grabbed the knife,
521
00:34:50,680 --> 00:34:52,080
started attacking Oliver.
522
00:34:52,200 --> 00:34:55,400
Wife tried to intervene,
Ben went berserk.
523
00:34:55,520 --> 00:34:57,520
Knocked her out with
a chopping board,
started stabbing.
524
00:34:57,640 --> 00:35:01,320
Oliver tried to stop him,
got thrown against
the table here.
525
00:35:01,440 --> 00:35:04,960
Walker was about to attack him
again, then suddenly fled.
526
00:35:05,080 --> 00:35:06,240
-Blood trail.
527
00:35:06,360 --> 00:35:07,520
MITCHELL: Er,
ends at the back door.
528
00:35:09,160 --> 00:35:10,600
OLIVER: Catch him.
529
00:35:10,720 --> 00:35:14,320
Please! He's a monster.
530
00:35:14,440 --> 00:35:17,480
I want the ambulance escorted
and 24-hour protection on him
531
00:35:17,600 --> 00:35:19,480
-until we find Walker.
-SNOW: Guv.
532
00:35:26,320 --> 00:35:27,800
-There you go.
-Thanks.
533
00:35:27,920 --> 00:35:29,200
Sugar, no milk.
534
00:35:31,320 --> 00:35:35,320
Does this mean
I don't have to go to school
for the whole day?
535
00:35:35,440 --> 00:35:37,680
-MAN ON TV: In other news...
-Mum!
536
00:35:37,800 --> 00:35:39,480
The police are on the lookout
for a man in connection
with a double knife attack
537
00:35:39,600 --> 00:35:41,880
earlier today
in which a woman
was fatally stabbed
538
00:35:42,000 --> 00:35:43,600
and her husband injured.
539
00:35:43,720 --> 00:35:45,680
Police have stressed that,
if spotted,
540
00:35:45,800 --> 00:35:48,520
Bennet Walker should not be
approached under
any circumstances.
541
00:35:50,560 --> 00:35:53,560
Laceration near the vertex
of the skull.
542
00:35:53,680 --> 00:35:56,800
Blunt force trauma matches
the chopping board
found next to her.
543
00:35:58,800 --> 00:36:00,280
THOMAS:
Is that what killed her?
544
00:36:00,400 --> 00:36:01,920
NIKKI: Immobilised her,
at least.
545
00:36:02,040 --> 00:36:03,800
Multiple stab wounds,
546
00:36:03,920 --> 00:36:06,560
five, six, seven to the face.
547
00:36:06,680 --> 00:36:08,840
Consistent with
the kitchen knife
collected at the scene.
548
00:36:08,960 --> 00:36:10,160
Only seven wounds
to the face?
549
00:36:10,280 --> 00:36:11,200
Mmm.
550
00:36:13,360 --> 00:36:15,600
And none around the eyes.
551
00:36:15,720 --> 00:36:17,440
They're more uniform
than the other attacks.
552
00:36:17,560 --> 00:36:19,080
Shallower.
553
00:36:19,200 --> 00:36:22,400
Haven't penetrated the skull,
facial bone.
554
00:36:22,520 --> 00:36:23,960
Much less force was used.
555
00:36:24,080 --> 00:36:25,920
Because it had nothing to do
with jealousy.
556
00:36:27,880 --> 00:36:29,080
She just got in the way.
557
00:36:39,440 --> 00:36:44,120
Hi. Could Mandy Bright
have moved
after being attacked?
558
00:36:44,240 --> 00:36:45,720
NIKKI: Negative,
disabling blows,
559
00:36:45,840 --> 00:36:47,240
she would have fallen
where she stood.
560
00:36:49,080 --> 00:36:50,040
Hmm.
561
00:36:55,520 --> 00:36:57,120
You've gone quiet on us, Jack.
562
00:36:57,240 --> 00:36:59,560
There's a bubble pattern
in the blood.
563
00:36:59,680 --> 00:37:01,480
THOMAS:
Aerated. Chest wound.
564
00:37:01,600 --> 00:37:03,600
Mandy couldn't have got
near the door
565
00:37:03,720 --> 00:37:07,760
and Oliver had injuries
to his arm and forehead.
566
00:37:07,880 --> 00:37:10,280
It's Ben Walker's,
he'll be bleeding heavily.
567
00:37:10,400 --> 00:37:11,400
Yep.
568
00:37:15,400 --> 00:37:17,400
Yeah, this is Snow.
569
00:37:17,520 --> 00:37:20,320
I'm gonna need a sweep
of the area immediately,
around the Brights' house.
570
00:37:45,240 --> 00:37:46,480
NIKKI: Clarissa.
571
00:37:46,600 --> 00:37:48,080
Erm, multitasking now, Nikki.
572
00:37:48,200 --> 00:37:51,240
Oliver Bright never mentioned
Ben Walker was injured.
573
00:37:51,360 --> 00:37:52,640
THOMAS: Defending himself
in a knife attack,
574
00:37:52,760 --> 00:37:54,800
maybe he just didn't realise.
575
00:37:54,920 --> 00:37:58,320
He missed his attacker
sustaining a deep chest wound?
Is that likely?
576
00:37:58,440 --> 00:37:59,680
It's not impossible.
Where's this going?
577
00:38:01,160 --> 00:38:03,200
The wounds on Sellars
and Sherringham.
578
00:38:03,320 --> 00:38:06,200
As we know,
made with extreme
agitated force.
579
00:38:08,480 --> 00:38:09,760
Mandy Bright's wounds.
580
00:38:09,880 --> 00:38:12,040
Not so tightly grouped,
not nearly so forceful,
581
00:38:12,160 --> 00:38:13,400
and none around the eyes,
582
00:38:13,520 --> 00:38:15,360
as if they'd been
deliberately avoided.
583
00:38:15,480 --> 00:38:18,760
As if he was forcing himself
to inflict them,
no anger, no rage.
584
00:38:18,880 --> 00:38:20,280
Why?
585
00:38:20,400 --> 00:38:21,480
To match Sellars
and Sherringham.
586
00:38:23,080 --> 00:38:24,600
THOMAS: Ben Walker's
already the suspect,
587
00:38:24,720 --> 00:38:26,040
he'd have no reason
to do that.
588
00:38:26,160 --> 00:38:28,000
Oliver Bright volunteered
at the Origins Centre,
589
00:38:28,120 --> 00:38:30,120
he knows Sasha
and he knows all the victims.
590
00:38:30,240 --> 00:38:31,920
No, it's circumstantial,
it's not enough.
591
00:38:32,040 --> 00:38:34,160
Oliver Bright's a lifer,
what's the name
of his original victim?
592
00:38:34,280 --> 00:38:36,760
Downloading the
post mortem files now.
593
00:38:41,680 --> 00:38:42,640
Have you caught him yet?
594
00:38:44,280 --> 00:38:45,600
We'll tell you
when there's news.
595
00:38:45,720 --> 00:38:46,760
You're fine here.
596
00:38:47,640 --> 00:38:49,120
Is it just one of you?
597
00:38:49,240 --> 00:38:51,800
PC Nelson's taking over
in 15 minutes, okay?
598
00:38:52,560 --> 00:38:53,600
Okay.
599
00:38:55,040 --> 00:38:56,880
NURSE: This shouldn't be
too uncomfortable.
600
00:39:19,200 --> 00:39:20,720
The wounds on
Sellars and Sherringham,
as we know,
601
00:39:20,840 --> 00:39:22,800
were made with extreme
agitated force.
602
00:39:22,920 --> 00:39:25,840
This is the reconstructed
fracture sequence
of a murder victim
603
00:39:25,960 --> 00:39:27,320
14 years ago.
604
00:39:27,440 --> 00:39:29,600
Forensics performed
a CT scan of the injuries
605
00:39:29,720 --> 00:39:32,240
but at the time,
they couldn't model
fracture sequences,
606
00:39:32,360 --> 00:39:34,400
so they couldn't
have seen this.
607
00:39:36,040 --> 00:39:38,680
It gives us a narrative,
the sequencing of the blows.
608
00:39:40,320 --> 00:39:42,720
These were targeted.
609
00:39:42,840 --> 00:39:44,360
Watch the increasing force
around the eyes.
610
00:39:47,160 --> 00:39:48,800
Almost identical
to the patterns
611
00:39:48,920 --> 00:39:50,920
found on
Sherringham and Sellars.
612
00:39:51,640 --> 00:39:52,720
Who is this?
613
00:39:52,840 --> 00:39:54,160
Charles Moore.
614
00:39:54,280 --> 00:39:56,320
Killed with a tyre wrench
in a road rage attack.
615
00:39:56,440 --> 00:39:57,480
By who?
616
00:39:59,400 --> 00:40:00,600
Oliver Bright.
617
00:40:00,720 --> 00:40:02,200
He got 10 years
for the murder.
618
00:40:02,320 --> 00:40:03,680
Oliver Bright? No, no, no.
619
00:40:03,800 --> 00:40:05,920
You convinced us
that the killer's victims
620
00:40:06,040 --> 00:40:08,120
meant something personal
to him, anger, jealousy.
621
00:40:08,240 --> 00:40:09,920
This is a road rage attack,
random.
622
00:40:10,040 --> 00:40:12,960
He knows Ben Walker, Sasha,
he knew David Sellars.
623
00:40:13,080 --> 00:40:14,240
Joe Sherringham.
624
00:40:14,360 --> 00:40:15,640
Now his wife has been killed.
625
00:40:15,760 --> 00:40:17,440
He's connected.
626
00:40:17,560 --> 00:40:18,720
To all of them.
627
00:40:22,440 --> 00:40:24,120
Okay. All right,
we'll talk to him.
628
00:40:24,960 --> 00:40:26,000
NURSE: Thank you.
629
00:40:33,320 --> 00:40:35,040
Shit! Come on, let's go!
630
00:40:35,160 --> 00:40:36,400
Check the other corridor.
631
00:40:36,520 --> 00:40:38,440
This is Snow.
632
00:40:38,560 --> 00:40:41,720
Oliver Bright is not
on the ward, repeat,
Bright has left the ward.
633
00:40:42,880 --> 00:40:44,360
You think Oliver did this?
634
00:40:45,800 --> 00:40:47,600
That doesn't make any sense.
635
00:40:47,720 --> 00:40:51,320
Could Oliver have hidden
his true reasons
for killing Charles Moore?
636
00:40:51,440 --> 00:40:53,920
SASHA: He would have had
to mask his symptoms
from the start,
637
00:40:54,040 --> 00:40:56,720
the psychometrics,
assessments,
all my work with him.
638
00:40:56,840 --> 00:40:59,280
But is it possible?
639
00:40:59,400 --> 00:41:02,400
His rehabilitation
wouldn't have been addressing
the reasons he killed.
640
00:41:02,520 --> 00:41:04,080
So he wouldn't have been
getting any better,
641
00:41:04,200 --> 00:41:05,720
but he could have
been getting worse.
642
00:41:05,840 --> 00:41:07,960
Oliver knew
the recent victims.
643
00:41:08,080 --> 00:41:11,200
These are intensely directed,
personal attacks,
644
00:41:11,320 --> 00:41:13,280
his murder was random,
a stranger.
645
00:41:13,400 --> 00:41:15,600
What if it wasn't random?
646
00:41:15,720 --> 00:41:17,280
What if he did know
Charles Moore?
647
00:41:47,680 --> 00:41:50,040
Ben. Ben, can you hear me?
648
00:41:51,080 --> 00:41:52,600
Mitchell, I've found Walker,
649
00:41:52,720 --> 00:41:54,600
garden half a mile
from the crime scene.
650
00:41:54,720 --> 00:41:55,800
He set me up.
651
00:41:56,760 --> 00:41:59,040
My screwdriver...
652
00:41:59,160 --> 00:42:01,720
on the dead guy.
He killed his own wife.
653
00:42:02,720 --> 00:42:03,800
He killed them all.
654
00:42:06,000 --> 00:42:09,800
Just make sure
Sasha's still okay.
655
00:42:10,680 --> 00:42:12,200
Mum.
656
00:42:12,320 --> 00:42:13,480
I'll be a couple of hours.
657
00:42:13,600 --> 00:42:14,640
Ben's been attacked.
658
00:42:14,760 --> 00:42:15,800
-Sasha, no.
659
00:42:15,920 --> 00:42:18,000
It's not him, Mum.
He's not guilty.
660
00:42:18,120 --> 00:42:20,120
-Oh, it's the police again.
661
00:42:20,240 --> 00:42:21,600
Don't go, please!
662
00:42:38,280 --> 00:42:39,320
Who else is here?
663
00:42:50,640 --> 00:42:52,040
Please let them go.
664
00:43:26,240 --> 00:43:28,440
MITCHELL: We think
Oliver Bright is in the house.
665
00:43:28,560 --> 00:43:29,960
We've lost contact
with the officer inside,
666
00:43:30,080 --> 00:43:31,320
and Sasha, too.
667
00:43:31,440 --> 00:43:33,240
Stay back. Let's go.
668
00:43:37,760 --> 00:43:40,200
I can protect you.
You see that now.
669
00:43:40,320 --> 00:43:41,280
Yeah.
670
00:43:42,440 --> 00:43:44,080
Yeah, I can see you, Oliver,
671
00:43:44,200 --> 00:43:45,520
you're here for me.
672
00:43:45,640 --> 00:43:46,880
Of course. Always.
673
00:43:47,000 --> 00:43:49,240
-You can protect me.
-I do protect you.
674
00:43:49,360 --> 00:43:51,720
Then we don't need
anyone else here, do we?
675
00:43:51,840 --> 00:43:53,320
-Sasha.
-Mum.
676
00:43:54,400 --> 00:43:55,960
We can let them go.
677
00:43:57,120 --> 00:43:58,080
Can't we?
678
00:44:00,160 --> 00:44:01,240
We can be alone.
679
00:44:01,360 --> 00:44:02,280
Just me and you.
680
00:44:07,240 --> 00:44:08,760
SASHA: How can we
be together, tell me,
681
00:44:08,880 --> 00:44:10,120
how can we do that?
682
00:44:10,240 --> 00:44:11,720
We are. Now.
683
00:44:11,840 --> 00:44:13,800
-That's why I came.
-Can we leave here?
684
00:44:15,200 --> 00:44:16,280
Just you and me.
685
00:44:16,400 --> 00:44:17,840
No. No, there are police.
686
00:44:17,960 --> 00:44:20,000
Don't worry about the police,
we have each other.
687
00:44:20,120 --> 00:44:21,440
-Officer down.
-Go.
688
00:44:22,960 --> 00:44:25,280
OLIVER: Where do we go?
There's nowhere.
689
00:44:27,040 --> 00:44:28,400
Are you pretending now?
690
00:44:28,520 --> 00:44:29,760
No, no, I won't pretend.
691
00:44:33,400 --> 00:44:36,680
I know why
you killed Charles Moore,
I know the truth, Oliver.
692
00:44:39,360 --> 00:44:41,880
Charles took your mum away.
693
00:44:42,000 --> 00:44:43,480
I showed him who was strong.
694
00:44:46,400 --> 00:44:47,680
He shouldn't have hurt you.
695
00:44:47,800 --> 00:44:48,880
No.
696
00:44:50,400 --> 00:44:52,520
But you shouldn't
have hurt him.
697
00:44:56,800 --> 00:44:57,960
No.
698
00:44:58,080 --> 00:45:00,160
You don't like hurting people,
do you?
699
00:45:02,160 --> 00:45:05,280
You, you want to
protect people.
700
00:45:05,400 --> 00:45:07,360
-People who need you.
-Yes.
701
00:45:09,520 --> 00:45:10,960
You don't need that.
702
00:45:12,800 --> 00:45:14,920
You're not going
to hurt anyone here,
are you?
703
00:45:17,880 --> 00:45:19,160
Mum!
704
00:45:19,280 --> 00:45:20,240
-Mum, get out! Go, go!
705
00:45:20,360 --> 00:45:21,280
OLIVER: No!
706
00:45:24,040 --> 00:45:26,480
Leave us alone! Stay back!
707
00:45:26,600 --> 00:45:27,640
OFFICER: Go, go!
708
00:45:29,440 --> 00:45:30,600
Watch your step here.
709
00:45:34,160 --> 00:45:35,680
-Are you both okay?
710
00:45:35,800 --> 00:45:37,680
-What about Sasha?
-I don't know!
711
00:45:49,720 --> 00:45:51,160
You said we'd be together.
712
00:45:54,280 --> 00:45:56,240
You're scaring me now, Oliver.
713
00:45:57,760 --> 00:46:00,080
You don't hurt people
you love.
714
00:46:00,960 --> 00:46:02,560
You wanted to leave me.
715
00:46:03,240 --> 00:46:04,400
Why?
716
00:46:05,120 --> 00:46:06,240
Why?
717
00:46:08,880 --> 00:46:11,440
Killing Charles Moore
didn't bring your mum back.
718
00:46:12,360 --> 00:46:13,400
Did it?
719
00:46:15,840 --> 00:46:17,760
Joe.
720
00:46:17,880 --> 00:46:20,480
David. Killing them,
it's not going to make me
be with you.
721
00:46:21,880 --> 00:46:23,800
You know that I'm strong.
722
00:46:26,040 --> 00:46:28,000
And you can stop this.
723
00:46:30,000 --> 00:46:32,320
We can help you, please.
724
00:46:32,440 --> 00:46:35,080
No.
725
00:46:35,200 --> 00:46:36,840
I don't need you.
726
00:46:39,240 --> 00:46:41,120
I don't need you, Oliver.
727
00:46:42,440 --> 00:46:44,200
I'm not your mum.
728
00:46:44,320 --> 00:46:47,360
I don't want you
to protect me,
I want you to stop.
729
00:46:47,480 --> 00:46:50,360
-I love you.
-No.
730
00:46:50,480 --> 00:46:54,560
You just chose me
because I tried to help you.
731
00:46:56,880 --> 00:46:59,200
No. No.
732
00:47:10,080 --> 00:47:11,960
I don't love you.
733
00:47:12,080 --> 00:47:14,200
I just try to help people.
734
00:47:21,560 --> 00:47:22,720
OFFICER: I've got movement.
735
00:47:26,000 --> 00:47:27,120
Go, go!
736
00:47:28,040 --> 00:47:29,000
Move in!
737
00:47:31,760 --> 00:47:33,400
-You okay? You all right?
-OFFICER: Armed police!
738
00:47:33,520 --> 00:47:34,560
-You sure?
739
00:47:37,880 --> 00:47:39,360
Where's Max, where's my mum?
740
00:47:39,480 --> 00:47:40,720
We've got them, they're safe,
we've got them all.
741
00:47:40,840 --> 00:47:41,800
All right, look after her.
742
00:47:41,920 --> 00:47:42,840
All right.
743
00:47:50,440 --> 00:47:51,400
MITCHELL: I can't see.
744
00:47:55,800 --> 00:47:56,920
OFFICER: Premises clear!
745
00:48:10,080 --> 00:48:11,880
JACK: Looks like
he cut his own throat.
746
00:49:51,960 --> 00:49:54,120
I was in the area
so I thought I'd pop by
and see how you're doing.
747
00:49:54,240 --> 00:49:56,160
-All change.
748
00:49:56,760 --> 00:49:57,760
Hi.
749
00:49:59,640 --> 00:50:00,840
Tea?
750
00:50:00,960 --> 00:50:02,160
-No, thanks.
-Please.
751
00:50:06,720 --> 00:50:07,720
How's he coping?
752
00:50:10,320 --> 00:50:11,520
We'll be okay.
753
00:50:11,640 --> 00:50:12,640
What about the new place?
754
00:50:14,640 --> 00:50:16,240
It's nice, it's light,
755
00:50:17,000 --> 00:50:17,960
airy.
756
00:50:19,440 --> 00:50:20,760
It's a shoebox.
757
00:50:20,880 --> 00:50:21,840
But it'll do the job.
758
00:50:22,960 --> 00:50:24,040
Till I get a job.
759
00:50:28,720 --> 00:50:30,040
What about everything else?
760
00:50:33,240 --> 00:50:34,880
I have to find out, don't I?
54734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.