Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,065 --> 00:00:09,467
Freddy, you are so damn hot.
2
00:00:09,467 --> 00:00:12,270
Make love to that lens, make love to it, go on.
3
00:00:12,270 --> 00:00:14,072
Fuck it, that's it.
4
00:00:14,072 --> 00:00:15,373
Beautiful. Beautiful.
5
00:00:15,373 --> 00:00:16,875
I love it!
6
00:00:20,879 --> 00:00:22,380
Come on. All right.
7
00:00:28,886 --> 00:00:31,388
Can you believe it's been a whole year already?
8
00:00:31,388 --> 00:00:32,389
Since what?
9
00:00:32,389 --> 00:00:34,391
Mmm. King of babylon contest.
10
00:00:34,391 --> 00:00:36,894
It always seems like such a big deal at the time
11
00:00:36,894 --> 00:00:38,896
And then like a week later, you can't even remember who won.
12
00:00:38,896 --> 00:00:39,897
Angel escobar.
13
00:00:39,897 --> 00:00:42,399
5'10", 175...
14
00:00:42,399 --> 00:00:45,402
28" waist. 9" cock
15
00:00:45,402 --> 00:00:47,404
And a birthmark in the shape of placido domingo
16
00:00:47,404 --> 00:00:48,906
In his inner right thigh.
17
00:00:49,406 --> 00:00:51,408
Wow, you were paying attention.
18
00:00:51,408 --> 00:00:53,410
Should i be jealous?
19
00:00:53,410 --> 00:00:54,411
No.
20
00:01:00,417 --> 00:01:02,419
Think i'll skip dessert.
21
00:01:02,419 --> 00:01:05,421
Ah, who cares about a bunch of steroid gym bunnies dancing around in their jocks anyway?
22
00:01:05,421 --> 00:01:07,924
Well, considering you fucked all of last year's contestants: you.
23
00:01:10,927 --> 00:01:11,928
God, who would do that?
24
00:01:11,928 --> 00:01:13,429
Who wouldn't fuck brian?
25
00:01:13,429 --> 00:01:14,430
No.
26
00:01:14,430 --> 00:01:15,932
I mean strip in front of all those people.
27
00:01:15,932 --> 00:01:17,934
For 1,000 bucks and a trip to the bahamas?
28
00:01:17,934 --> 00:01:18,935
A lot of guys.
29
00:01:18,935 --> 00:01:20,436
Especially when you're on drugs,
30
00:01:20,436 --> 00:01:21,938
Please, you'll do anything.
31
00:01:25,942 --> 00:01:27,443
Oops, sorry.
32
00:01:28,444 --> 00:01:29,946
Blake acknowledges his addiction,
33
00:01:30,446 --> 00:01:31,948
And he's working on it.
34
00:01:31,948 --> 00:01:35,451
I've been going to meetings at the gay and lesbian centre.
35
00:01:35,451 --> 00:01:38,454
My, my, aren't we a busy little bee?
36
00:01:38,454 --> 00:01:41,957
So, um, we'll all meet in front of babylon? 10:00 o'clock?
37
00:01:41,957 --> 00:01:43,959
I don't know. I don't think david's going to want to go
38
00:01:43,959 --> 00:01:45,961
'Cause it's kind of late.
39
00:01:45,961 --> 00:01:47,963
Does he already have his teeth in a glass by then?
40
00:01:47,963 --> 00:01:49,965
I'll have you know he gets up at 6:00
o'clock every morning
41
00:01:49,965 --> 00:01:51,967
And runs five miles, while you're still in bed.
42
00:01:52,467 --> 00:01:55,470
I feel that's where i get my best cardio workout.
43
00:01:55,470 --> 00:01:58,473
I'm sure he would go if i wanted him to. Uh-Huh.
44
00:01:58,473 --> 00:02:00,475
It's true. All right.
45
00:02:00,475 --> 00:02:01,476
Then make sure he's there.
46
00:02:01,476 --> 00:02:02,477
All right, i will.
47
00:02:02,477 --> 00:02:03,478
Okay. Okay.
48
00:02:03,478 --> 00:02:04,479
Great. Fine.
49
00:02:04,479 --> 00:02:05,981
So, you coming?
50
00:02:05,981 --> 00:02:09,985
Well, babylon isn't exactly a drug-Free environment.
51
00:02:09,985 --> 00:02:11,486
You know, blake's a big boy.
52
00:02:11,486 --> 00:02:12,988
Why don't you let him decide?
53
00:02:14,489 --> 00:02:15,490
I'm fine.
54
00:02:16,991 --> 00:02:17,992
Really.
55
00:02:19,493 --> 00:02:20,494
We're in.
56
00:02:20,494 --> 00:02:21,996
Hooray!
57
00:02:21,996 --> 00:02:24,999
Only it's starting to feel perilously like a couples night,
58
00:02:24,999 --> 00:02:27,001
Seeing as i'm the only single boy left.
59
00:02:27,001 --> 00:02:29,003
'Scuse me, what the fuck do you think i am?
60
00:02:29,003 --> 00:02:31,005
Are we going to babylon?
61
00:02:32,506 --> 00:02:33,507
What?
62
00:02:38,012 --> 00:02:40,514
Those jeans are all torn and too tight.
63
00:02:41,015 --> 00:02:41,815
What?
64
00:02:45,819 --> 00:02:48,322
I said those jeans are all worn and too tight.
65
00:02:50,324 --> 00:02:51,825
How come i haven't seen you in them before?
66
00:02:52,326 --> 00:02:54,327
I only wear them when i don't have clean clothes.
67
00:02:54,327 --> 00:02:57,330
Well, you must stop doing laundry immediately.
68
00:02:58,331 --> 00:03:00,333
Hey...
69
00:03:00,333 --> 00:03:01,834
do you feel like going out?
70
00:03:01,834 --> 00:03:03,836
Tonight's the king of babylon contest.
71
00:03:03,836 --> 00:03:05,838
Oh, michael, i'm too old for that shit.
72
00:03:05,838 --> 00:03:06,839
No, you're not.
73
00:03:06,839 --> 00:03:08,341
Yes, i am.
74
00:03:08,341 --> 00:03:09,842
Huh. Look, if the guys saw
75
00:03:09,842 --> 00:03:11,344
How incredibly sexy you look
76
00:03:11,344 --> 00:03:12,845
In those jeans, they'd probably stop...
77
00:03:13,346 --> 00:03:13,846
um...
78
00:03:15,348 --> 00:03:16,849
What? Nothing. Never mind.
79
00:03:16,849 --> 00:03:18,851
I shouldn't have said anything. No, no, no.
80
00:03:18,851 --> 00:03:21,354
Finish what you were going to say.
81
00:03:21,854 --> 00:03:23,856
I bet they'd stop making jokes about adult diapers,
82
00:03:23,856 --> 00:03:25,358
And denture cream and...
83
00:03:26,359 --> 00:03:27,360
penile implants.
84
00:03:28,861 --> 00:03:30,362
Penile implants?
85
00:03:30,362 --> 00:03:31,863
Well, hey, you said it yourself,
86
00:03:31,863 --> 00:03:33,865
You're too old for this shit.
87
00:03:44,876 --> 00:03:47,879
I knew they wouldn't come.
88
00:03:47,879 --> 00:03:50,882
Michael probably had to give the old man a prostate massage. Ha!
89
00:03:50,882 --> 00:03:52,884
There are worse ways to spend a saturday night.
90
00:03:52,884 --> 00:03:54,386
Hey, boys.
91
00:03:54,386 --> 00:03:55,887
Sorry we're late, uh,
92
00:03:55,887 --> 00:03:57,889
Had to wait for david to finish his 1,000 sit-Ups.
93
00:03:58,390 --> 00:03:59,891
Huh.
94
00:03:59,891 --> 00:04:00,892
Wow...
95
00:04:02,694 --> 00:04:04,696
David, you... you look... great.
96
00:04:04,696 --> 00:04:06,698
I mean, it's great to...
97
00:04:06,698 --> 00:04:07,698
see you.
98
00:04:09,700 --> 00:04:12,203
Okay, enough of this. Let's go inside,
99
00:04:12,203 --> 00:04:13,704
Where they have some more jeans.
100
00:04:13,704 --> 00:04:15,706
Yeah, why don't you go before us?
101
00:04:34,925 --> 00:04:36,427
Hey, let's have a drink.
102
00:04:36,427 --> 00:04:38,029
On me.
103
00:04:38,029 --> 00:04:40,531
No, i think i'm going to go check out the dance floor.
104
00:04:40,531 --> 00:04:42,033
Yeah, me too.
105
00:04:42,033 --> 00:04:43,534
Same here.
106
00:04:43,534 --> 00:04:44,534
Thanks anyway.
107
00:04:48,438 --> 00:04:51,841
Guess i won't be winning any popularity contest tonight.
108
00:04:55,345 --> 00:04:56,346
It's not your problem.
109
00:04:58,348 --> 00:05:00,350
It's theirs. Come on.
110
00:05:02,352 --> 00:05:03,753
He-Ey, dude.
111
00:05:03,753 --> 00:05:04,654
How's it going?
112
00:05:04,654 --> 00:05:06,156
Haven't seen you around.
113
00:05:06,156 --> 00:05:07,157
I've been away.
114
00:05:09,359 --> 00:05:10,460
Welcome back.
115
00:05:10,960 --> 00:05:12,462
Need a favour?
116
00:05:12,462 --> 00:05:13,463
No thanks.
117
00:05:16,666 --> 00:05:17,167
Who's that?
118
00:05:17,667 --> 00:05:18,268
Nobody.
119
00:05:21,770 --> 00:05:22,771
My dealer.
120
00:05:26,275 --> 00:05:28,277
Ex-Dealer. I knew we shouldn't have come here.
121
00:05:28,777 --> 00:05:29,778
It's okay.
122
00:05:30,779 --> 00:05:31,780
I'm okay.
123
00:05:38,287 --> 00:05:40,289
Look, you have to trust me, okay?
124
00:05:43,792 --> 00:05:44,793
I do.
125
00:05:52,301 --> 00:05:52,801
Let's dance.
126
00:06:02,310 --> 00:06:04,812
Gentlemen and gentlemen,
127
00:06:05,313 --> 00:06:07,315
Welcome our hostess for the evening,
128
00:06:07,815 --> 00:06:11,319
Her royal rudeness, sheba,
129
00:06:11,319 --> 00:06:13,221
Queen of babylon.
130
00:06:33,441 --> 00:06:35,942
Gotta make sure the royal tits are intact.
131
00:06:35,942 --> 00:06:36,943
Uh-Huh.
132
00:06:36,943 --> 00:06:38,445
All right, boys. Go away.
133
00:06:38,845 --> 00:06:40,347
Go play with yourselves. Ch-Ciao.
134
00:06:42,849 --> 00:06:46,853
Welcome to the 73rd annual academy a...
135
00:06:47,354 --> 00:06:49,055
oops, wrong show.
136
00:06:49,055 --> 00:06:51,958
Welcome to the king of babylon contest...
137
00:06:53,860 --> 00:06:55,362
where the competition is stiff,
138
00:06:55,362 --> 00:06:57,864
And so are the contestants.
139
00:06:57,864 --> 00:06:59,866
But don't fret, boys, you can still sign up
140
00:06:59,866 --> 00:07:02,269
To drop trou and win a thou.
141
00:07:02,269 --> 00:07:05,772
All right, our first contestant is "four alarm fred".
142
00:07:05,772 --> 00:07:08,775
He'll, uh, light your fireandput it out.
143
00:07:31,397 --> 00:07:33,899
Shaved chest, pec implants.
144
00:07:34,400 --> 00:07:35,901
Steroids...
145
00:07:35,901 --> 00:07:37,603
hair club for men.
146
00:07:37,603 --> 00:07:39,605
Yeah, it's sad, isn't it?
147
00:07:39,605 --> 00:07:41,006
All these older guys,
148
00:07:41,006 --> 00:07:42,508
Still partying way past their prime.
149
00:07:44,009 --> 00:07:46,011
They don't know when to stop.
150
00:07:46,011 --> 00:07:46,512
Oh.
151
00:07:48,013 --> 00:07:49,514
So how about the real thing?
152
00:07:51,216 --> 00:07:53,718
Check back with me in an hour.
153
00:07:53,718 --> 00:07:55,220
What?
154
00:07:55,220 --> 00:07:56,721
So now i'm a backup plan...
155
00:07:58,723 --> 00:08:00,225
who you do when all else fails?
156
00:08:00,225 --> 00:08:02,727
How many times do i have to tell you? We're not a couple.
157
00:08:04,429 --> 00:08:05,930
Michael and david are a couple.
158
00:08:07,432 --> 00:08:08,433
Lindsay and melanie are a couple.
159
00:08:08,933 --> 00:08:09,934
Ted and what's-Hisname are a couple.
160
00:08:09,934 --> 00:08:12,437
Yeah. So what are we, brian?
161
00:08:12,937 --> 00:08:14,439
I don't know about you but...
162
00:08:14,439 --> 00:08:15,440
i'm single.
163
00:08:37,160 --> 00:08:39,162
...information desk at the north end of the mall.
164
00:08:39,162 --> 00:08:41,665
Your son john has been waiting for you.
165
00:08:44,668 --> 00:08:45,669
Hey.
166
00:08:49,172 --> 00:08:50,173
Hello.
167
00:09:06,689 --> 00:09:09,191
So, what are you into?
168
00:09:11,694 --> 00:09:12,695
A little shopping.
169
00:09:14,697 --> 00:09:17,700
Dinner, a movie.
170
00:09:17,700 --> 00:09:19,201
The new julia roberts.
171
00:09:20,703 --> 00:09:21,704
I just love her.
172
00:09:24,206 --> 00:09:27,710
You, uh... want to do something?
173
00:09:34,717 --> 00:09:35,718
I'm sorry...
174
00:09:37,720 --> 00:09:39,722
but public restrooms aren't my scene.
175
00:09:41,723 --> 00:09:44,225
Then how about we go someplace else?
176
00:09:49,631 --> 00:09:51,533
God, the music's so loud in here,
177
00:09:51,533 --> 00:09:53,535
You can barely hear yourself think.
178
00:09:54,536 --> 00:09:57,038
Oh... that's better.
179
00:09:57,038 --> 00:10:00,542
I don't know why i insisted on coming here. It's always the same.
180
00:10:00,542 --> 00:10:02,544
The guys who are interested in me, i'm not interested in them.
181
00:10:03,044 --> 00:10:06,047
And the ones i'm interested in, well, aren't interested in me.
182
00:10:07,048 --> 00:10:08,550
Ah-H...
183
00:10:41,181 --> 00:10:43,684
gentlemen and gentlemen,
184
00:10:43,684 --> 00:10:47,688
Contestant number two, officer o'reilly.
185
00:10:47,888 --> 00:10:50,391
He's very arresting, don't you think?
186
00:10:50,391 --> 00:10:54,894
Officer, i just got a parking ticket. Strip-Search me!
187
00:11:02,201 --> 00:11:04,704
The problem with this contest is that it exposes the single,
188
00:11:04,704 --> 00:11:07,206
Most tragic flaw of gay culture.
189
00:11:08,207 --> 00:11:10,209
It exposes a lot more than that, doc.
190
00:11:10,710 --> 00:11:13,212
And that is our almost pathological obsession
191
00:11:13,212 --> 00:11:16,215
With youth, beauty and smooth, muscular bodies.
192
00:11:17,717 --> 00:11:19,218
I know, what a shame.
193
00:11:19,218 --> 00:11:21,220
And until we break free of our stunted...
194
00:11:21,220 --> 00:11:23,222
adolescence and our superficial values,
195
00:11:23,222 --> 00:11:24,724
We'll always be boys, never men.
196
00:11:24,724 --> 00:11:26,726
God, is that all?
197
00:11:26,726 --> 00:11:28,227
I happen to find what david is saying
198
00:11:28,728 --> 00:11:29,729
To be profoundly insightful.
199
00:11:29,729 --> 00:11:33,732
I find it to be profoundly full of shit.
200
00:11:33,732 --> 00:11:35,233
An opinion put forth as truth
201
00:11:35,233 --> 00:11:37,736
By a bunch of hypocritical, jealous,
202
00:11:38,236 --> 00:11:40,238
Guilt-Ridden, self-Loathing
203
00:11:40,238 --> 00:11:41,239
Middle-Aged,
204
00:11:41,239 --> 00:11:42,741
Sexually frustrated,
205
00:11:43,241 --> 00:11:44,743
Pseudo-Intellectual fags
206
00:11:44,743 --> 00:11:46,244
Who wish they were straight.
207
00:11:46,244 --> 00:11:47,245
Ha, ha, ha, ha.
208
00:12:01,760 --> 00:12:03,762
So why don't you sign up?
209
00:12:03,762 --> 00:12:06,264
'Cause i don't need to dance around in my underwear to get laid.
210
00:12:06,765 --> 00:12:09,767
Or maybe... you can't handle the competition.
211
00:12:22,279 --> 00:12:24,281
Oh my god, he's going to sign up.
212
00:12:24,281 --> 00:12:25,282
No, he won't.
213
00:12:25,783 --> 00:12:27,785
No way.
214
00:12:27,785 --> 00:12:28,786
He is.
215
00:12:31,288 --> 00:12:33,791
Our next contestant is mohammed.
216
00:12:34,291 --> 00:12:37,595
He's a master yoga instructor from ript gym.
217
00:12:37,995 --> 00:12:39,997
He can perform "auto fellatio".
218
00:12:39,997 --> 00:12:41,499
What the fuck's that?
219
00:12:41,499 --> 00:12:43,300
If that's giving a blow job in your car,
220
00:12:43,300 --> 00:12:45,301
Then i'm a master too.
221
00:13:16,833 --> 00:13:18,334
Shit, i'm starting to wilt
222
00:13:18,334 --> 00:13:22,337
And i've still got the "best pecs contest" at boytoy tomorrow.
223
00:13:22,337 --> 00:13:24,339
Mmm, what's with the long face, sweetheart?
224
00:13:25,340 --> 00:13:26,441
Nothing.
225
00:13:29,745 --> 00:13:30,746
This guy.
226
00:13:30,946 --> 00:13:32,447
Hmm. Ain't it always?
227
00:13:34,449 --> 00:13:36,451
So, what did this guy do?
228
00:13:36,451 --> 00:13:38,453
He takes me for granted.
229
00:13:38,453 --> 00:13:40,756
A walking wet dream like you could have anyone he wants.
230
00:13:40,756 --> 00:13:42,257
I know.
231
00:13:42,257 --> 00:13:44,259
That's the part i find so irritating.
232
00:13:45,761 --> 00:13:47,262
Maybe he needs to know it.
233
00:13:51,266 --> 00:13:53,268
Maybe everybody needs to know it.
234
00:13:54,770 --> 00:13:57,272
Hey, deb. Telephone.
235
00:13:57,272 --> 00:13:58,773
If it's publisher's clearing house,
236
00:13:58,773 --> 00:14:00,775
Tell them i won the sweepstakes last year.
237
00:14:01,275 --> 00:14:02,777
It's your brother.
238
00:14:02,777 --> 00:14:03,778
Oh!
239
00:14:06,280 --> 00:14:07,782
Hey, vic. What's up, honey?
240
00:14:08,282 --> 00:14:09,784
Don't panic.
241
00:14:09,784 --> 00:14:11,285
I've been arrested. What?
242
00:14:11,285 --> 00:14:13,287
I said don't panic.
243
00:14:13,788 --> 00:14:15,790
And don't tell anybody. Nobody. Not even michael.
244
00:14:16,791 --> 00:14:18,292
What happened?
245
00:14:19,293 --> 00:14:21,796
I was at the mall, i went to pee.
246
00:14:21,796 --> 00:14:23,798
Well what are they charging you with? Not flushing?
247
00:14:25,800 --> 00:14:27,301
Indecent exposure.
248
00:14:29,303 --> 00:14:29,804
Indecent...
249
00:14:31,305 --> 00:14:33,307
what the hell'd you do, wag it at somebody?
250
00:14:33,307 --> 00:14:35,309
I didn't do anything, sis, i swear.
251
00:14:37,310 --> 00:14:39,312
Can you come down?
252
00:14:39,312 --> 00:14:42,315
I'm at the zon.
8 station on liberty and grant.
253
00:14:42,315 --> 00:14:43,316
I'm leaving right now, all right?
254
00:14:43,817 --> 00:14:45,919
Just stay calm. And could you bring my meds?
255
00:14:45,919 --> 00:14:47,921
I should've taken them an hour ago.
256
00:14:49,222 --> 00:14:50,724
Yeah, don't worry.
257
00:14:50,724 --> 00:14:51,725
Don't worry about anything.
258
00:15:04,337 --> 00:15:05,839
I can't explain it.
259
00:15:05,839 --> 00:15:07,340
I-It's as though...
260
00:15:07,340 --> 00:15:09,342
we've known each other all our lives.
261
00:15:09,342 --> 00:15:10,844
Exactly.
262
00:15:11,344 --> 00:15:13,345
As... as if you've been waiting for me...
263
00:15:13,345 --> 00:15:16,348
and i've been waiting for you.
264
00:15:16,348 --> 00:15:18,350
Two halves of the same soul...
265
00:15:18,350 --> 00:15:19,852
that have finally met.
266
00:15:19,852 --> 00:15:22,855
It's wild.
267
00:15:22,855 --> 00:15:27,359
Look, i... i know this is ridiculously forward of me...
268
00:15:27,359 --> 00:15:28,861
I mean... i mean, we...
269
00:15:28,861 --> 00:15:30,362
hardly know each other.
270
00:15:30,362 --> 00:15:33,265
But would you mind... that is,
271
00:15:33,265 --> 00:15:36,769
Very much... i-If i...
272
00:15:36,769 --> 00:15:38,270
go right ahead.
273
00:16:08,299 --> 00:16:09,801
Was that all right, my love?
274
00:16:09,801 --> 00:16:12,804
It was like... christmas...
275
00:16:13,304 --> 00:16:15,306
and new year's and my birthday,
276
00:16:15,306 --> 00:16:17,308
All rolled up into one.
277
00:16:19,310 --> 00:16:20,311
Not the fourth of july?
278
00:16:22,313 --> 00:16:26,317
Well... i'm saving that for you.
279
00:16:43,834 --> 00:16:45,335
I'll be right back.
280
00:16:45,836 --> 00:16:46,837
Where you going?
281
00:16:47,337 --> 00:16:48,338
Bathroom.
282
00:16:50,340 --> 00:16:52,843
Do you think it's a good idea to let him go alone?
283
00:16:52,843 --> 00:16:54,344
Would you like me to hold it for him?
284
00:16:54,344 --> 00:16:57,347
Hah! No, i mean, after what happened last time.
285
00:16:58,849 --> 00:17:00,150
It's called trust.
286
00:17:00,150 --> 00:17:03,452
Yeah, you can trust he'll end up in the emergency room.
287
00:17:03,452 --> 00:17:04,954
Maybe he won't.
288
00:17:05,454 --> 00:17:06,455
Maybe he'll disappoint all of you
289
00:17:06,455 --> 00:17:07,957
And actually be all right.
290
00:17:09,458 --> 00:17:11,460
When you were a boy,
291
00:17:11,460 --> 00:17:13,963
Did you save the birds with the broken wings?
292
00:17:15,965 --> 00:17:16,866
What did you do, tear them off?
293
00:17:18,067 --> 00:17:20,069
Everybody...
294
00:17:20,069 --> 00:17:22,571
i want you to meet a very special someone.
295
00:17:27,576 --> 00:17:28,677
I'm brent.
296
00:17:28,677 --> 00:17:29,678
Brent. Hi, brent.
297
00:17:29,678 --> 00:17:30,679
Hi.
298
00:17:30,679 --> 00:17:32,181
Hi... brent. Hello, welcome.
299
00:17:32,181 --> 00:17:35,885
Anyone who's special to emmett is special to us.
300
00:17:36,385 --> 00:17:37,386
Who?
301
00:17:37,386 --> 00:17:38,888
Emmett.
302
00:17:39,388 --> 00:17:41,189
That's me, darling.
303
00:17:42,690 --> 00:17:43,691
How long have you two known each other?
304
00:17:43,691 --> 00:17:47,195
Well, i-In this life, only a... brief while.
305
00:17:47,195 --> 00:17:49,197
But, uh... but i-I believe that in past lives,
306
00:17:49,197 --> 00:17:51,699
We've known each other many times before.
307
00:17:51,699 --> 00:17:52,700
Uh, don't you?
308
00:17:52,700 --> 00:17:54,202
Oh, it's the only explanation
309
00:17:54,202 --> 00:17:56,204
For how we could have so much in common.
310
00:17:56,204 --> 00:17:58,206
You can't believe it.
311
00:17:58,206 --> 00:18:01,209
We both love brad pitt.
312
00:18:01,209 --> 00:18:02,710
Clinique for men.
313
00:18:02,710 --> 00:18:05,213
Especially when they're having a sale.
314
00:18:05,213 --> 00:18:07,215
Uh, green onion-Flavoured potato chips.
315
00:18:07,715 --> 00:18:09,317
And our favourite song...
316
00:18:11,319 --> 00:18:13,822
is "somewhere out there".
317
00:18:13,822 --> 00:18:15,323
Nowthat's uncanny.
318
00:18:17,224 --> 00:18:18,725
Well, come and have a drink with us.
319
00:18:26,733 --> 00:18:27,734
Hey, what's up?
320
00:18:30,938 --> 00:18:32,439
What's the problem?
321
00:18:34,942 --> 00:18:36,944
Emmett knows some guy for all of 15 minutes
322
00:18:36,944 --> 00:18:38,445
And he's practically a frat brother.
323
00:18:38,946 --> 00:18:39,947
Blake you can barely speak to.
324
00:18:40,447 --> 00:18:42,950
Well, maybe that's because...
325
00:18:42,950 --> 00:18:45,352
i don't know what to say.
326
00:18:45,352 --> 00:18:47,354
"So, you nearly killed my friend."
327
00:18:47,354 --> 00:18:49,857
"Hey, i hear you passed out on the bathroom floor.
328
00:18:49,857 --> 00:18:51,158
You want to be buds?"
329
00:18:52,659 --> 00:18:54,560
You know, i figured if anyone could've given him a chance,
330
00:18:55,061 --> 00:18:56,062
It would've been you, michael.
331
00:19:03,069 --> 00:19:04,570
Hold on, jesus!
332
00:19:04,570 --> 00:19:05,571
I'm coming.
333
00:19:08,074 --> 00:19:09,575
What's the matter? I've been calling,
334
00:19:09,575 --> 00:19:10,576
But there's no answer.
335
00:19:10,576 --> 00:19:12,078
Oh, we turn the phone off at night.
336
00:19:12,078 --> 00:19:13,579
It wakes gus up.
337
00:19:13,579 --> 00:19:15,081
I'm... i-I'm sorry to be coming by so late.
338
00:19:15,081 --> 00:19:16,582
Vic's in jail.
339
00:19:16,582 --> 00:19:18,084
What?
340
00:19:18,084 --> 00:19:19,085
He said he was at the mall,
341
00:19:19,085 --> 00:19:21,087
He went to the men's room,
342
00:19:21,087 --> 00:19:23,589
And the next thing is they arrested him for indecent exposure.
343
00:19:23,589 --> 00:19:25,591
Indecent exposure?
344
00:19:25,591 --> 00:19:27,593
Yeah, he swears he didn't do anything.
345
00:19:30,096 --> 00:19:32,097
But he needs a lawyer, and i didn't know where to...
346
00:19:32,097 --> 00:19:33,598
No, no, it's okay. I'm going to go get dressed.
347
00:19:33,598 --> 00:19:35,600
Well, if he didn't do anything, why did they arrest him?
348
00:19:35,600 --> 00:19:37,602
Oh, i-It's... harassment of gay people.
349
00:19:37,602 --> 00:19:39,604
Cops just like playing "capture the fag".
350
00:19:39,604 --> 00:19:41,606
What are you saying? You think vic did something?
351
00:19:41,606 --> 00:19:43,108
I was just asking...
352
00:19:43,108 --> 00:19:45,610
yeah well, i'm telling you, i know my own brother.
353
00:19:45,610 --> 00:19:46,611
And it's crap.
354
00:19:47,112 --> 00:19:48,113
Listen, it's going to be okay.
355
00:19:48,113 --> 00:19:50,615
I'm going to go get dressed, but we better get a move on.
356
00:19:50,615 --> 00:19:51,616
I'll be right back.
357
00:20:07,632 --> 00:20:10,634
You said to check back with you in an hour.
358
00:20:10,634 --> 00:20:12,636
I still have eight minutes left.
359
00:20:19,143 --> 00:20:21,145
He has zits on his ass,
360
00:20:21,145 --> 00:20:23,147
A tragic endowment,
361
00:20:23,147 --> 00:20:25,649
And is just getting over a nasty case of gonorrhea.
362
00:20:25,849 --> 00:20:26,350
Uh-Huh.
363
00:20:30,854 --> 00:20:33,357
Well, if i were you, i wouldn't wait too long.
364
00:20:33,357 --> 00:20:34,858
By then i may have other plans.
365
00:20:41,365 --> 00:20:42,866
So, what's with you anyway?
366
00:20:46,369 --> 00:20:47,370
Nothing.
367
00:20:47,870 --> 00:20:49,872
Who's your, uh... friend?
368
00:20:53,376 --> 00:20:54,377
Nobody.
369
00:20:54,377 --> 00:20:56,879
You look pretty tight to me.
370
00:20:56,879 --> 00:20:58,381
So how come you didn't introduce us?
371
00:20:59,882 --> 00:21:01,884
He wouldn't like you.
372
00:21:01,884 --> 00:21:04,387
Maybe he would if i, uh...
373
00:21:04,387 --> 00:21:05,888
offered him a favour.
374
00:21:05,888 --> 00:21:08,391
Yeah well, he's not interested in any of your "favours".
375
00:21:13,796 --> 00:21:14,797
Great stuff.
376
00:21:16,799 --> 00:21:17,800
Great price.
377
00:21:23,305 --> 00:21:24,806
And i told you, neither am i.
378
00:21:35,317 --> 00:21:37,319
What are you doing?
379
00:21:37,319 --> 00:21:39,321
Probably just what it looks like:
380
00:21:39,321 --> 00:21:41,323
Loitering outside the men's room.
381
00:21:41,323 --> 00:21:43,325
Did you come to check up on me?
382
00:21:43,825 --> 00:21:45,327
'Course not.
383
00:21:45,327 --> 00:21:47,329
I just seem to meet the cutest guys here.
384
00:21:47,329 --> 00:21:49,331
'Cause i told you, i'm fine.
385
00:21:55,837 --> 00:21:56,838
I know.
386
00:22:02,843 --> 00:22:05,346
Come on, let's, uh...
387
00:22:05,346 --> 00:22:07,348
go find the others.
388
00:22:07,348 --> 00:22:08,349
Let's not.
389
00:22:09,850 --> 00:22:11,352
I'd rather just be with you.
390
00:22:12,853 --> 00:22:14,355
Gentlemen prefer blondes,
391
00:22:14,355 --> 00:22:17,258
And this blonde prefers gentlemen in leather.
392
00:22:17,258 --> 00:22:19,760
A big hand for dwayne.
393
00:22:39,679 --> 00:22:43,183
I've always dreamt about living in a little cottage...
394
00:22:43,183 --> 00:22:44,684
with a garden out back?
395
00:22:45,185 --> 00:22:48,688
W-Where i can grow lavender and daffodils, and...
396
00:22:48,688 --> 00:22:50,190
wear a big sun bonnet,
397
00:22:50,190 --> 00:22:53,193
Like my aunt belle, that ties under the chin.
398
00:22:53,193 --> 00:22:55,195
And we'll cook gourmet meals...
399
00:22:55,195 --> 00:22:58,198
seasoned with our very own herbs.
400
00:22:58,198 --> 00:23:01,201
And on snowy evenings, we'll curl up in front of the fire
401
00:23:01,201 --> 00:23:03,703
With big mugs of hot tea.
402
00:23:04,204 --> 00:23:05,705
And... and in the summer,
403
00:23:05,705 --> 00:23:08,208
We'll take long, lazy walks
404
00:23:08,208 --> 00:23:11,711
Down a... sun-Dappled country lane.
405
00:23:16,215 --> 00:23:18,217
It's heaven.
406
00:23:18,217 --> 00:23:19,218
Bliss.
407
00:23:23,722 --> 00:23:25,724
I'll be right back.
408
00:23:25,724 --> 00:23:27,226
Don't go away.
409
00:23:27,726 --> 00:23:30,729
I'll be waiting... right here.
410
00:23:50,148 --> 00:23:53,151
You had enough pulsating, grinding flesh for one evening?
411
00:23:53,151 --> 00:23:54,652
I'm ready to go whenever you are.
412
00:23:54,652 --> 00:23:56,654
No, you can't leave yet.
413
00:23:56,654 --> 00:23:58,356
You'll miss my big number.
414
00:23:58,856 --> 00:24:00,358
Oh, right, like you'd really go through with it.
415
00:24:00,358 --> 00:24:02,360
Well, if you leave now, you'll never know.
416
00:24:02,360 --> 00:24:03,761
Dwayne!
417
00:24:07,665 --> 00:24:09,667
If dwayne becomes king,
418
00:24:09,667 --> 00:24:13,171
He'll be the ruler by whom all others are measured.
419
00:24:13,171 --> 00:24:15,673
I ought to know, i measured him myself.
420
00:24:18,176 --> 00:24:22,180
Right. Our next contestant likes younger men.
421
00:24:22,180 --> 00:24:25,183
His favourite pastime is feeling superior.
422
00:24:25,183 --> 00:24:28,185
His special skill is manipulating people.
423
00:24:29,186 --> 00:24:30,287
Must be you.
424
00:24:30,287 --> 00:24:31,788
Let's put our hands together
425
00:24:31,788 --> 00:24:34,791
For pittsburgh's hunkiest chiropractor,
426
00:24:34,791 --> 00:24:36,293
Dr. David cameron!
427
00:24:40,697 --> 00:24:41,698
You asshole.
428
00:24:43,200 --> 00:24:44,701
Dr. Cameron?
429
00:24:44,701 --> 00:24:46,203
Paging dr. Cameron.
430
00:24:46,203 --> 00:24:48,205
I thought you were signing up yourself.
431
00:24:48,705 --> 00:24:50,207
Now why would i want to do that,
432
00:24:50,207 --> 00:24:51,708
When you know i find this obsession
433
00:24:51,708 --> 00:24:55,212
With youth and abs and sex so appalling?
434
00:24:55,212 --> 00:24:56,713
You don't have to go up there.
435
00:24:57,214 --> 00:24:58,715
Don't worry, i have no intention of it.
436
00:24:58,715 --> 00:25:00,717
Thank god.
437
00:25:00,717 --> 00:25:02,219
You wouldn't want to make a fool of yourself
438
00:25:02,219 --> 00:25:03,720
Dancing around in your underwear
439
00:25:03,720 --> 00:25:05,221
At your age.
440
00:25:05,221 --> 00:25:07,223
Don't worry about it, doc, it was...
441
00:25:07,223 --> 00:25:08,724
just a joke.
442
00:25:08,724 --> 00:25:10,926
Well, you think i can't do it?
443
00:25:11,427 --> 00:25:11,927
At my age?
444
00:25:12,428 --> 00:25:13,929
Paging dr. Cameron!
445
00:25:13,929 --> 00:25:15,431
Oh, pfft...
446
00:25:15,431 --> 00:25:16,432
mother of god!
447
00:25:18,434 --> 00:25:19,935
Dr. Cameron?
448
00:25:31,247 --> 00:25:33,749
Dr. Cameron! Dr. Cameron!
449
00:25:33,749 --> 00:25:34,750
David...
450
00:25:35,251 --> 00:25:37,753
Dr. Cameron! Dr. Cameron!
451
00:26:38,011 --> 00:26:39,012
Ow!
452
00:27:18,951 --> 00:27:19,952
He isn't.
453
00:27:22,955 --> 00:27:23,956
Yes, he is.
454
00:27:32,864 --> 00:27:33,865
Ow!
455
00:27:48,980 --> 00:27:50,982
Excuse me, sergeant? We're here to see...
456
00:27:50,982 --> 00:27:51,983
victor grassi.
457
00:27:51,983 --> 00:27:52,984
Grassi.
458
00:27:54,486 --> 00:27:55,987
Oh, uh, sorry, ladies.
459
00:27:56,488 --> 00:27:57,989
You have to come back later. He's still being processed.
460
00:27:58,490 --> 00:27:59,491
But i'm his sister.
461
00:27:59,491 --> 00:28:00,992
And i'm mr. Grassi's attorney.
462
00:28:00,992 --> 00:28:03,495
Could you just tell me how much his bail is set at?
463
00:28:03,495 --> 00:28:05,497
5,000.
464
00:28:05,497 --> 00:28:06,998
What? $5,000?
465
00:28:06,998 --> 00:28:08,999
Isn't that high for a first offense?
466
00:28:08,999 --> 00:28:11,001
Says here he's got a previous arrest.
467
00:28:11,001 --> 00:28:13,504
For what? Possession of an illegal substance.
468
00:28:22,513 --> 00:28:25,516
He was pulled over, it was 10 years ago.
469
00:28:27,518 --> 00:28:30,521
There was a joint in the glove compartment.
470
00:28:30,521 --> 00:28:32,022
It wasn't even his.
471
00:28:32,022 --> 00:28:34,525
Then why didn't he say something?
472
00:28:34,525 --> 00:28:36,026
Because even when we were kids,
473
00:28:36,026 --> 00:28:37,528
He never squealed on me.
474
00:28:42,533 --> 00:28:43,534
Look, officer.
475
00:28:44,034 --> 00:28:45,535
My brother's very sick.
476
00:28:45,535 --> 00:28:47,537
He's got to take his meds.
477
00:28:47,537 --> 00:28:48,538
What's wrong with him?
478
00:28:49,038 --> 00:28:50,039
He's h.I.V positive.
479
00:28:50,540 --> 00:28:52,542
Oh, figures. Excuse me?
480
00:28:52,542 --> 00:28:54,544
No drugs allowed in the holding cell
481
00:28:54,544 --> 00:28:56,546
Until the precinct doctors examine him.
482
00:28:56,546 --> 00:28:59,549
But these are prescription medications. His life depends on it.
483
00:28:59,549 --> 00:29:01,551
Well, if he's so sick, what was he doing
484
00:29:01,551 --> 00:29:02,552
Hanging out in a public men's room?
485
00:29:03,052 --> 00:29:04,053
Taking a piss.
486
00:29:05,054 --> 00:29:06,055
Jesus.
487
00:29:06,055 --> 00:29:07,056
Come on.
488
00:29:16,566 --> 00:29:17,567
Ah!
489
00:29:20,570 --> 00:29:21,571
You're so cute.
490
00:29:21,571 --> 00:29:23,071
You have great abs.
491
00:29:23,572 --> 00:29:25,073
Uh, well, they're... they're essential for, uh,
492
00:29:25,073 --> 00:29:27,075
Strong back support and good posture.
493
00:29:27,075 --> 00:29:29,077
Call me. Yeah, me too.
494
00:29:29,077 --> 00:29:30,078
Anytime.
495
00:29:30,078 --> 00:29:31,580
I'll make it so worth your while.
496
00:29:31,580 --> 00:29:34,082
Do you mind?
497
00:29:34,082 --> 00:29:35,584
He's already taken.
498
00:29:37,586 --> 00:29:39,588
Well, i suppose you're pleased with yourself.
499
00:29:40,088 --> 00:29:41,089
Wipe that grin off your face.
500
00:29:41,089 --> 00:29:43,091
Put your shirt on! Michael...
501
00:29:43,592 --> 00:29:45,093
I don't want to hear another word about it. A-Ah!
502
00:29:45,093 --> 00:29:46,094
Come here.
503
00:30:26,934 --> 00:30:30,037
May i have your attention, boys and boys?
504
00:30:30,538 --> 00:30:34,041
The next contestant loves the powerpuff girls,
505
00:30:34,041 --> 00:30:37,844
Margaritas and older men who take him for granted.
506
00:30:37,844 --> 00:30:39,846
Here's justin!
507
00:31:01,568 --> 00:31:03,069
Oh, my... god!
508
00:31:04,671 --> 00:31:06,172
You go, baby!
509
00:31:08,575 --> 00:31:09,576
Whooo!
510
00:31:28,894 --> 00:31:29,895
Wait.
511
00:32:38,461 --> 00:32:40,463
Whooooo!
512
00:33:11,393 --> 00:33:12,394
Where were you?
513
00:33:12,394 --> 00:33:13,696
I was starting to worry.
514
00:33:13,696 --> 00:33:17,199
Sorry. I got hung up.
515
00:33:17,199 --> 00:33:19,201
That's okay.
516
00:33:19,201 --> 00:33:21,503
Gave me more time to miss you.
517
00:33:21,503 --> 00:33:24,006
And be even happier now that you're back.
518
00:33:27,509 --> 00:33:29,311
Is that cologne? Huh?
519
00:33:30,813 --> 00:33:31,814
I guess so.
520
00:33:33,615 --> 00:33:37,119
I don't recall your ever wearing cologne.
521
00:33:37,119 --> 00:33:39,621
I just started. Is everything all right?
522
00:33:39,621 --> 00:33:41,322
You... you seem a little distant.
523
00:33:42,223 --> 00:33:44,225
Everything's fine.
524
00:33:44,726 --> 00:33:46,227
Okay.
525
00:33:46,728 --> 00:33:47,729
Now, where were we?
526
00:33:47,729 --> 00:33:51,733
Um... oh, yes, in our cute little cottage.
527
00:33:51,733 --> 00:33:53,234
No, wait.
528
00:33:54,235 --> 00:33:55,737
I can't lie to you.
529
00:33:56,237 --> 00:33:58,740
We've meant too much to each other for that.
530
00:34:01,743 --> 00:34:03,244
I've met someone new.
531
00:34:04,145 --> 00:34:06,147
New?
532
00:34:06,147 --> 00:34:08,149
We've only been together an hour and 45 minutes.
533
00:34:08,649 --> 00:34:11,152
Look, i didn't mean for it to happen, i swear.
534
00:34:11,152 --> 00:34:13,755
I never, never meant to hurt you.
535
00:34:24,364 --> 00:34:27,367
Draw, cowboy! Draw!
536
00:34:31,872 --> 00:34:32,873
Emmett!
537
00:34:35,876 --> 00:34:36,877
Wait.
538
00:34:36,877 --> 00:34:38,879
How could you do this to me?
539
00:34:38,879 --> 00:34:40,380
To us?
540
00:34:40,881 --> 00:34:42,883
After all that we shared? Please,
541
00:34:43,383 --> 00:34:45,385
Don't make this harder than it has to be.
542
00:34:45,385 --> 00:34:49,389
You said that you never felt so close to anyone in your whole life.
543
00:34:49,890 --> 00:34:52,392
That... that we... we were two halves of the same soul.
544
00:34:52,392 --> 00:34:53,894
Things change.
545
00:34:55,394 --> 00:34:55,895
People change.
546
00:34:56,395 --> 00:34:57,897
I haven't changed.
547
00:34:59,899 --> 00:35:01,400
I still love you.
548
00:35:03,903 --> 00:35:05,905
In time, passion dies.
549
00:35:06,405 --> 00:35:08,908
You have to accept it and move on.
550
00:35:09,408 --> 00:35:09,909
Fine.
551
00:35:11,410 --> 00:35:13,412
Go! Move on.
552
00:35:13,913 --> 00:35:14,914
Who's stopping you?
553
00:35:20,419 --> 00:35:21,921
I'll remember you...
554
00:35:23,422 --> 00:35:24,423
always.
555
00:35:24,423 --> 00:35:25,925
Yeah, how long is that?
556
00:35:25,925 --> 00:35:26,926
Till tomorrow?
557
00:35:31,430 --> 00:35:33,932
I gave you the best minutes of my... life, you...
558
00:35:51,649 --> 00:35:53,651
so you got the night shift, huh, sergeant?
559
00:35:56,654 --> 00:35:59,157
I did the same thing at the diner.
560
00:35:59,157 --> 00:36:01,159
Midnight t.
8:00.
561
00:36:01,659 --> 00:36:04,162
In addition t.
8:00
to 4:00.
562
00:36:04,162 --> 00:36:06,164
16 hours straight
563
00:36:06,164 --> 00:36:09,666
To help pay for my brother's medical bills.
564
00:36:09,666 --> 00:36:11,668
But you do that you know, when...
565
00:36:11,668 --> 00:36:13,170
someone in your family's sick.
566
00:36:17,174 --> 00:36:19,176
Is there anybody in your family who needs attention?
567
00:36:21,678 --> 00:36:22,679
My sister's a diabetic.
568
00:36:24,681 --> 00:36:26,683
She got it when she was about 10.
569
00:36:26,683 --> 00:36:28,185
Yeah, so how's she doing?
570
00:36:28,185 --> 00:36:30,687
They cut her leg off a few years ago.
571
00:36:30,687 --> 00:36:33,690
Now she's losing her sight.
572
00:36:34,191 --> 00:36:35,192
God bless her.
573
00:36:37,694 --> 00:36:39,696
So, i imagine you'd swim the english channel
574
00:36:39,696 --> 00:36:42,199
To be there for her, huh?
575
00:36:42,199 --> 00:36:44,701
Actually, we don't see much of each other. We never got along.
576
00:36:44,701 --> 00:36:46,702
Now do you mind? I'm trying to work here.
577
00:36:52,208 --> 00:36:53,209
It's a few pills.
578
00:36:57,213 --> 00:36:58,714
It's a few fucking pills.
579
00:37:04,720 --> 00:37:05,721
It's okay.
580
00:37:11,727 --> 00:37:14,230
How the hell are we gonna get $5,000?
581
00:37:24,239 --> 00:37:27,242
I believe we have a winner.
582
00:37:27,242 --> 00:37:29,244
Everybody, down on your knees,
583
00:37:29,244 --> 00:37:31,746
Where i know you all want to be,
584
00:37:32,247 --> 00:37:34,749
For the new king of babylon...
585
00:37:34,749 --> 00:37:37,252
his royal highness...
586
00:37:37,252 --> 00:37:39,254
justin!
587
00:37:39,254 --> 00:37:40,255
Huh!
588
00:37:42,257 --> 00:37:43,258
Whoo!
589
00:37:48,263 --> 00:37:49,764
Me?
590
00:37:49,764 --> 00:37:50,765
You.
591
00:38:09,183 --> 00:38:10,184
Oh-H-H.
592
00:38:11,685 --> 00:38:14,188
Whoever that asshole is who's been ignoring you,
593
00:38:14,188 --> 00:38:16,190
He won't be taking you for granted any more.
594
00:38:18,692 --> 00:38:20,894
Thank you. Thanks.
595
00:38:44,917 --> 00:38:46,419
Did you see me?
596
00:38:46,419 --> 00:38:47,920
Yeah, i saw you.
597
00:38:47,920 --> 00:38:48,921
Well?
598
00:38:49,422 --> 00:38:51,424
I think that contest was rigged.
599
00:38:51,424 --> 00:38:52,425
You know him?
600
00:38:52,925 --> 00:38:53,926
Yeah.
601
00:38:53,926 --> 00:38:55,428
I taught him everything he knows.
602
00:38:55,928 --> 00:38:56,929
Except how to dance.
603
00:39:00,933 --> 00:39:02,435
What's your name?
604
00:39:02,435 --> 00:39:04,937
I'd ask him, only i'm sure he doesn't know.
605
00:39:04,937 --> 00:39:06,439
Shawn.
606
00:39:06,439 --> 00:39:07,940
You're hot.
607
00:39:07,940 --> 00:39:08,941
I was watching you.
608
00:39:09,442 --> 00:39:10,943
You were?
609
00:39:10,943 --> 00:39:13,446
You made me want to fuck all night.
610
00:39:16,448 --> 00:39:17,949
You want to get out of here? You lead.
611
00:39:20,952 --> 00:39:22,454
I thought we had plans.
612
00:39:22,454 --> 00:39:24,456
If you couldn't do better.
613
00:39:24,456 --> 00:39:25,957
I told you i might have plans too.
614
00:39:26,958 --> 00:39:28,960
What's his problem?
615
00:39:28,960 --> 00:39:30,962
He's just my stalker.
616
00:39:30,962 --> 00:39:33,465
I suppose we could have a three-Way,
617
00:39:33,465 --> 00:39:34,966
Only, he's kinda old.
618
00:39:36,968 --> 00:39:38,470
We're also kinda leaving.
619
00:39:48,980 --> 00:39:50,482
'Scuse me,
620
00:39:50,482 --> 00:39:51,982
But aren't you the person who said about an hour ago
621
00:39:51,982 --> 00:39:53,484
That they'd had enough of this pulsating,
622
00:39:53,484 --> 00:39:55,486
Grinding flesh and wanted to go home?
623
00:39:55,486 --> 00:39:57,488
What's the rush? There's no rush.
624
00:39:57,488 --> 00:39:58,989
I just thought you didn't approve.
625
00:39:58,989 --> 00:40:01,992
You know, all the misplaced emphasis on smooth, muscular bodies,
626
00:40:01,992 --> 00:40:04,495
The obsession with youth, and the shallow values.
627
00:40:04,495 --> 00:40:05,996
Well, maybe i was being a little judgmental.
628
00:40:06,497 --> 00:40:07,998
Try hypocritical.
629
00:40:08,499 --> 00:40:11,001
Who's being judgmental now? Just be honest.
630
00:40:11,502 --> 00:40:13,003
Don't put someone down for doing something
631
00:40:13,003 --> 00:40:16,006
You've always wished you could do, but didn't have the guts.
632
00:40:16,006 --> 00:40:17,508
I'm going home.
633
00:40:17,508 --> 00:40:18,509
Michael.
634
00:40:24,515 --> 00:40:26,016
There's michael. So?
635
00:40:26,016 --> 00:40:27,017
Well so...
636
00:40:28,518 --> 00:40:30,120
You haven't seen him all night. Don't you want to...
637
00:40:30,620 --> 00:40:32,622
i already told you, i'd rather be with you.
638
00:40:35,125 --> 00:40:36,126
I know, but...
639
00:40:40,130 --> 00:40:41,631
is there some sort of...
640
00:40:41,631 --> 00:40:43,633
what?
641
00:40:43,633 --> 00:40:45,135
Problem? On account of me?
642
00:40:45,135 --> 00:40:47,137
Of course not. 'Cause if there is,
643
00:40:47,137 --> 00:40:49,639
I don't want to come between you and your friends.
644
00:40:49,639 --> 00:40:50,640
You're not.
645
00:40:53,143 --> 00:40:54,644
Even if you were, it wouldn't matter.
646
00:40:59,149 --> 00:41:00,150
Look...
647
00:41:01,151 --> 00:41:02,652
don't say that.
648
00:41:02,652 --> 00:41:05,654
I don't want to do anything to hurt you.
649
00:41:06,155 --> 00:41:07,156
If i ever thought i was going to come
650
00:41:07,156 --> 00:41:08,657
Between you and your friends...
651
00:41:10,659 --> 00:41:13,162
if a friend of mine has a problem with you,
652
00:41:13,162 --> 00:41:15,664
All it means is he was never really my friend to begin with.
653
00:42:25,532 --> 00:42:26,533
Michael!
654
00:42:28,034 --> 00:42:30,036
Ma, melanie, what are you doing here?
655
00:42:30,036 --> 00:42:31,037
Where's brian?
656
00:42:32,439 --> 00:42:35,442
I-I was hoping maybe you could help.
657
00:42:35,442 --> 00:42:38,445
Well, i would, debbie, but i can't really open a bank on a saturday night.
658
00:42:39,446 --> 00:42:41,448
Maybe credit cards?
659
00:42:41,448 --> 00:42:44,451
No, the maximum withdrawal at an atm is $500.
660
00:42:44,451 --> 00:42:46,453
I can cover it. Can they take a cheque?
661
00:42:46,453 --> 00:42:48,455
Only if it's certified.
662
00:42:48,455 --> 00:42:49,956
Shit!
663
00:42:49,956 --> 00:42:52,459
I mean, could they make it any more fucking difficult?
664
00:42:52,459 --> 00:42:53,460
Okay, you know what?
665
00:42:53,460 --> 00:42:55,461
We're going to have to call a bail bondsman.
666
00:43:09,375 --> 00:43:11,377
If you call this number,
667
00:43:11,377 --> 00:43:13,379
Mention this guy's name,
668
00:43:13,379 --> 00:43:14,380
He'll put up the bail for you.
669
00:43:14,380 --> 00:43:17,383
What was that all about?
670
00:43:17,383 --> 00:43:18,884
I asked dino for a favour.
671
00:43:21,887 --> 00:43:22,888
Thank you.
672
00:43:22,888 --> 00:43:23,889
Oh...
673
00:43:24,390 --> 00:43:25,891
thank you, um...
674
00:43:25,891 --> 00:43:26,892
blake.
675
00:43:26,892 --> 00:43:28,394
Blake.
676
00:43:28,394 --> 00:43:30,396
Ah, thank you, i'm debbie.
677
00:43:30,896 --> 00:43:33,398
Oh! Oh, oh, thank you!
678
00:43:34,899 --> 00:43:36,401
That's some friend you've got.
679
00:43:36,901 --> 00:43:37,402
I like to think so.
680
00:43:37,902 --> 00:43:39,404
Oh, thank you!
681
00:43:39,404 --> 00:43:40,905
Where'd you find him?
682
00:43:40,905 --> 00:43:42,407
It's a long story, deb.
683
00:43:42,907 --> 00:43:43,908
Thanks.
684
00:43:44,409 --> 00:43:45,410
No problem.
685
00:43:45,410 --> 00:43:47,412
Look...
686
00:43:47,412 --> 00:43:49,414
i'm sorry if i've been...
687
00:43:49,914 --> 00:43:50,415
shitty.
688
00:43:51,916 --> 00:43:53,418
It's because you care about ted.
689
00:43:56,421 --> 00:43:57,422
So do i.
690
00:44:03,428 --> 00:44:04,929
Did i miss something?
691
00:44:04,929 --> 00:44:05,930
No. What?
692
00:44:05,930 --> 00:44:07,432
No. Nothing. Nothing.
693
00:44:08,433 --> 00:44:10,934
Okay, we're all set. Let's go.
694
00:44:10,934 --> 00:44:11,935
Thanks again!
695
00:44:19,643 --> 00:44:22,145
Jesus christ, sis, i told you not to tell anyone.
696
00:44:22,145 --> 00:44:24,147
There's nothing to be ashamed of, uncle vic.
697
00:44:24,147 --> 00:44:26,650
We know you're innocent.
698
00:44:26,650 --> 00:44:28,652
I just want to go home. Can we please go home?
699
00:44:28,652 --> 00:44:30,153
Yes, i'll take you home right now.
700
00:44:30,654 --> 00:44:32,656
But first i want you to take your meds.
701
00:44:32,656 --> 00:44:34,658
I've been trying to get your meds to you all night.
702
00:44:34,658 --> 00:44:37,160
It's all right, the desk sergeant gave me my pills.
703
00:44:48,671 --> 00:44:49,672
Let's go.
704
00:44:49,672 --> 00:44:51,674
I don't think i've ever seen you so jealous.
705
00:44:51,674 --> 00:44:54,677
I am not jealous. Oh, now who's being dishonest?
706
00:44:54,677 --> 00:44:56,178
Well how would you feel if your boyfriend
707
00:44:56,178 --> 00:44:58,180
Was being ogled by every fag in town?
708
00:44:59,682 --> 00:45:01,183
It so happens he is.
709
00:45:01,183 --> 00:45:02,685
Oh, i am, yeah.
710
00:45:02,685 --> 00:45:05,187
Constantly. Only you never notice.
711
00:45:05,187 --> 00:45:08,190
Yeah. Oh, yeah. That's my problem, faulty gaydar.
712
00:45:08,190 --> 00:45:10,192
Lucky for me.
713
00:45:10,192 --> 00:45:12,695
So now that you've proven to everyone how hot you are
714
00:45:13,195 --> 00:45:14,697
Even at your age, i suppose you're going to...
715
00:45:14,697 --> 00:45:16,699
be out partying every night.
716
00:45:16,699 --> 00:45:18,200
Not every night.
717
00:45:20,703 --> 00:45:22,204
But it was nice to get the attention,
718
00:45:22,705 --> 00:45:25,707
To know i'm still attractive. I must admit,
719
00:45:25,707 --> 00:45:29,711
Hot young men with smooth, muscular bodies have a certain appeal.
720
00:45:31,212 --> 00:45:32,714
But there are other things.
721
00:45:33,715 --> 00:45:37,218
Work. My son... and you.
722
00:45:41,222 --> 00:45:44,225
So before you hang these jeans up until next laundry day,
723
00:45:44,726 --> 00:45:46,728
How about doing a little dance for me?
724
00:45:59,240 --> 00:46:02,242
Yeah!
725
00:46:09,750 --> 00:46:13,754
Krcq weather, it's heating up. Yeah.
726
00:46:22,763 --> 00:46:23,764
This coffee's for shit.
727
00:46:25,766 --> 00:46:28,769
So justin's the new king of babylon.
728
00:46:28,769 --> 00:46:31,271
So, the, uh, cub caught the lion's prey, hm.
729
00:46:31,271 --> 00:46:32,773
So...
730
00:46:33,273 --> 00:46:34,775
even though you'd like to rest on your laurels,
731
00:46:34,775 --> 00:46:36,276
Secure in your position of power,
732
00:46:36,276 --> 00:46:38,277
Now you know they're snapping at your heels.
733
00:46:38,778 --> 00:46:40,780
And you're going to have to run faster and faster...
734
00:46:41,280 --> 00:46:42,782
so why don't you pass the fucking sugar?
735
00:46:44,283 --> 00:46:46,285
You should be proud of him.
736
00:46:46,285 --> 00:46:47,787
Like father, like son.
737
00:46:49,789 --> 00:46:51,290
Hey, isn't that brent?
738
00:46:52,792 --> 00:46:53,793
Who's brent?
739
00:46:53,793 --> 00:46:55,294
Emmett's old flame.
740
00:46:58,297 --> 00:46:59,799
Must be his new love.
741
00:47:05,805 --> 00:47:06,806
Where are you going?
742
00:47:14,112 --> 00:47:16,414
Been a long time.
743
00:47:16,414 --> 00:47:17,916
I've thought of you...
744
00:47:18,917 --> 00:47:20,418
often.
745
00:47:20,418 --> 00:47:21,419
You look good.
746
00:47:22,921 --> 00:47:23,922
You too.
747
00:47:26,424 --> 00:47:27,425
You seeing anyone?
748
00:47:28,927 --> 00:47:30,428
Not really.
749
00:47:30,428 --> 00:47:31,429
You?
750
00:47:33,932 --> 00:47:34,933
We just met.
751
00:47:35,433 --> 00:47:36,434
So you'll be free tonight.
752
00:47:37,936 --> 00:47:38,937
Probably.
753
00:47:41,439 --> 00:47:42,941
Would you... don't!
754
00:47:44,442 --> 00:47:45,944
We can't go back.
755
00:47:48,446 --> 00:47:49,948
I prefer to remember...
756
00:47:51,949 --> 00:47:53,450
the way we were.
757
00:48:02,760 --> 00:48:03,761
Ted & hey-Y-Y!
758
00:48:04,261 --> 00:48:05,763
All.
759
00:48:05,763 --> 00:48:07,264
Hail to the king.
760
00:48:07,765 --> 00:48:08,766
What a night.
761
00:48:09,767 --> 00:48:10,768
So, how was he?
762
00:48:12,770 --> 00:48:14,772
He had the greatest ass.
763
00:48:14,772 --> 00:48:17,274
I brought him back, i fucked him all night.
764
00:48:17,274 --> 00:48:19,276
I think my dick's going to be sore for a week.
765
00:48:19,276 --> 00:48:20,277
That's enough.
766
00:48:20,778 --> 00:48:22,279
Actually, i'd like to hear more.
767
00:48:22,279 --> 00:48:25,282
Speak slowly and enunciate.
768
00:48:26,784 --> 00:48:28,785
Uh, he gave great head.
769
00:48:28,785 --> 00:48:30,787
He wanted me to fuck him with my crown on.
770
00:48:31,287 --> 00:48:32,288
It's kind of kinky.
771
00:48:32,288 --> 00:48:34,290
All.
772
00:48:34,290 --> 00:48:36,793
After a while though, he got really clingy.
773
00:48:36,793 --> 00:48:38,795
He wanted to know when he could see me again...
774
00:48:42,298 --> 00:48:43,800
so what'd you tell him?
775
00:48:46,803 --> 00:48:49,305
I told him that he could see me in his dreams.
776
00:48:59,816 --> 00:49:00,817
So.
777
00:49:02,318 --> 00:49:04,320
Who's up for the absolute abs contest?
778
00:49:30,345 --> 00:49:31,847
Girlfriend, lemme tell ya again.
779
00:49:34,349 --> 00:49:37,352
I met this man the other night.
780
00:49:37,352 --> 00:49:39,354
Tight, gleaming muscles
781
00:49:39,354 --> 00:49:41,857
Ripplin' all over the place.
782
00:49:41,857 --> 00:49:44,358
He was makin' me hot.
783
00:49:44,358 --> 00:49:48,863
He made me wet and he turned me on all night long
784
00:49:48,863 --> 00:49:50,865
Drivin' me out of my mind
785
00:49:50,865 --> 00:49:54,368
Drivin' me out of my mother-Fuckin' mind, girl.
786
00:49:56,370 --> 00:49:57,872
You shoulda seen him.
787
00:49:57,872 --> 00:50:00,374
And you shoulda seenit!
788
00:50:00,374 --> 00:50:02,376
I'm talkin' a 12-Inch, baby...
53138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.