All language subtitles for Perfume.E09-E10.190617-NEXT-KCW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,151 --> 00:00:08,375 Ye Rin! 2 00:00:09,351 --> 00:00:10,503 Min Ye Rin! 3 00:00:11,121 --> 00:00:13,773 Min Ye Rin! Min Ye Rin! 4 00:00:14,391 --> 00:00:17,317 Mr. Seo, I'm over here! 5 00:00:17,660 --> 00:00:20,822 Save me, Mr. Seo! I'm over here! 6 00:00:21,230 --> 00:00:22,311 Over here! 7 00:00:41,110 --> 00:00:42,304 No. 8 00:01:09,610 --> 00:01:10,702 Ye Rin! 9 00:01:11,380 --> 00:01:12,472 Ye Rin! 10 00:01:29,160 --> 00:01:30,252 Ye Rin! 11 00:01:31,630 --> 00:01:32,896 Are you down there? 12 00:01:34,470 --> 00:01:35,899 Are you alive? 13 00:02:01,291 --> 00:02:02,687 Ye Rin! 14 00:02:14,870 --> 00:02:16,064 Ye Rin! 15 00:02:17,481 --> 00:02:18,704 Min Ye Rin! 16 00:02:44,001 --> 00:02:45,021 Ye Rin! 17 00:02:46,210 --> 00:02:47,435 Where are you? 18 00:03:06,791 --> 00:03:07,811 Ye Rin! 19 00:03:08,460 --> 00:03:09,522 Wake up. 20 00:03:10,960 --> 00:03:12,908 What happened? Are you okay? 21 00:03:21,041 --> 00:03:22,438 Mr. Seo. 22 00:03:23,411 --> 00:03:25,113 Did you come all the way here... 23 00:03:27,381 --> 00:03:28,737 to find me? 24 00:03:35,251 --> 00:03:37,199 Ye Rin. Ye Rin! 25 00:03:37,821 --> 00:03:39,188 Min Ye Rin! 26 00:04:01,881 --> 00:04:03,350 Don't worry. 27 00:04:03,351 --> 00:04:06,390 Ye Rin is a real survivor. 28 00:04:06,391 --> 00:04:07,790 Why would I worry about her? 29 00:04:07,791 --> 00:04:09,321 I'm thinking about something else. 30 00:04:11,321 --> 00:04:12,412 Sorry, sir. 31 00:04:15,391 --> 00:04:16,399 Is she okay? 32 00:04:16,400 --> 00:04:17,829 Is she in a coma? Is she a vegetable? 33 00:04:17,830 --> 00:04:19,667 No. Is she even alive? 34 00:04:19,701 --> 00:04:21,741 Please... Please let go. 35 00:04:23,301 --> 00:04:24,321 Okay. 36 00:04:39,391 --> 00:04:41,695 Where did you say she fell from? 37 00:04:42,491 --> 00:04:43,519 A cliff. 38 00:04:43,520 --> 00:04:45,260 It was about 8m or 9m. 39 00:04:45,261 --> 00:04:46,893 What? No way. 40 00:04:47,290 --> 00:04:48,382 You're kidding, right? 41 00:04:51,631 --> 00:04:54,731 Mr. Seo. Were you waiting here the whole time? 42 00:04:55,030 --> 00:04:56,440 You're so sweet. 43 00:04:56,441 --> 00:04:59,021 I'm okay now, so don't worry. 44 00:04:59,340 --> 00:05:01,483 Are you really okay? How are you so okay? 45 00:05:02,011 --> 00:05:04,810 Luckily, she must have fallen on a soft grassy area or something. 46 00:05:04,811 --> 00:05:06,550 She sprained her wrists, 47 00:05:06,551 --> 00:05:07,836 but that's all. 48 00:05:08,280 --> 00:05:10,086 I'm sure it was gravel. 49 00:05:11,350 --> 00:05:13,125 - Sorry? - Regardless, 50 00:05:13,621 --> 00:05:14,875 you're saying she's fine, right? 51 00:05:16,520 --> 00:05:18,020 There's no injury to be worried about, 52 00:05:18,821 --> 00:05:20,625 but there is something that concerns me, 53 00:05:20,730 --> 00:05:22,598 so I'd like to run a detailed examination. 54 00:05:34,710 --> 00:05:37,039 A woman in her 20s that is 172cm tall... 55 00:05:37,040 --> 00:05:38,409 has subcutaneous fat... 56 00:05:38,410 --> 00:05:40,209 of a woman in her 60s. 57 00:05:40,210 --> 00:05:42,250 The question is, has this occurred anywhere else in the world? 58 00:05:42,251 --> 00:05:43,519 She looks like she's in her 20s, 59 00:05:43,520 --> 00:05:44,950 but nothing about this says 20s. 60 00:05:44,951 --> 00:05:46,289 This makes no sense. 61 00:05:46,290 --> 00:05:47,474 My point exactly. 62 00:05:47,691 --> 00:05:49,354 We need to start... 63 00:06:05,840 --> 00:06:07,064 Why... 64 00:06:07,311 --> 00:06:09,140 Why are you doing this again? 65 00:06:09,141 --> 00:06:11,209 Wake up in 3.5 seconds. 66 00:06:11,210 --> 00:06:13,730 The lazy loser has no tomorrow! 67 00:06:48,311 --> 00:06:49,677 I can't do this. 68 00:06:50,420 --> 00:06:52,359 Just kill me. 69 00:06:52,720 --> 00:06:54,046 I can't do it. 70 00:06:54,251 --> 00:06:56,403 Cut me open if you want. 71 00:07:00,931 --> 00:07:02,012 Get up. 72 00:07:03,230 --> 00:07:06,229 Look. I'm an injured woman. 73 00:07:06,230 --> 00:07:07,269 Even during a war, 74 00:07:07,270 --> 00:07:09,130 they're considerate of the wounded. 75 00:07:09,131 --> 00:07:10,240 Are you a psychopath? 76 00:07:10,241 --> 00:07:12,924 What are you doing to me? 77 00:07:17,280 --> 00:07:18,709 Cholesterol, 250. 78 00:07:18,710 --> 00:07:20,149 Neutral fat, 457. 79 00:07:20,150 --> 00:07:21,409 Body fat, 47 percent. 80 00:07:21,410 --> 00:07:23,349 Fatty liver, high blood pressure, hyperlipidemia. 81 00:07:23,350 --> 00:07:25,493 23-year-old Min Ye Rin's body age is... 82 00:07:25,920 --> 00:07:27,278 62. 83 00:07:27,650 --> 00:07:29,760 These symptoms are typically found in middle-aged, 84 00:07:29,761 --> 00:07:32,289 obese people who weigh over 100kg. 85 00:07:32,290 --> 00:07:34,529 It has never been seen in a woman in her 20s. 86 00:07:34,530 --> 00:07:37,590 It is a very unusual occurrence. 87 00:07:40,371 --> 00:07:42,130 Thus, your physical state... 88 00:07:42,131 --> 00:07:44,969 is that of a drum filled with toxic waste. 89 00:07:44,970 --> 00:07:46,969 Even if you had a heart attack right now, 90 00:07:46,970 --> 00:07:48,640 ending your worthless life, 91 00:07:48,641 --> 00:07:50,839 it would not be strange at all. 92 00:07:50,840 --> 00:07:52,890 There must be a misunderstanding. 93 00:07:53,311 --> 00:07:56,079 How do I look like a drum to you? 94 00:07:56,080 --> 00:07:59,415 This is from the top doctors in the nation. 95 00:07:59,720 --> 00:08:01,719 Thus, we will wake up at 6am every morning... 96 00:08:01,720 --> 00:08:03,424 and run from Seongsu Bridge to Mapo Bridge... 97 00:08:03,660 --> 00:08:05,293 and back. 98 00:08:05,391 --> 00:08:07,229 Until the day your body fat percentage... 99 00:08:07,230 --> 00:08:09,159 drops to below 20, 100 00:08:09,160 --> 00:08:10,200 whether it rains or snows, 101 00:08:10,201 --> 00:08:11,529 there will be no exception. 102 00:08:11,530 --> 00:08:13,060 Get up, you nuclear waste! 103 00:08:36,720 --> 00:08:37,741 Sir. 104 00:08:38,320 --> 00:08:39,630 Can't you eat at that hotel... 105 00:08:39,631 --> 00:08:41,906 until I get my cast off? 106 00:08:42,560 --> 00:08:44,130 I can't cook like this. 107 00:08:44,131 --> 00:08:45,699 I'm sure I told you... 108 00:08:45,700 --> 00:08:47,699 their chef has lost his touch. 109 00:08:47,700 --> 00:08:48,720 No. 110 00:08:48,731 --> 00:08:50,569 Then what? 111 00:08:50,570 --> 00:08:52,712 It's not like I wanted to get hurt. 112 00:08:59,011 --> 00:09:00,149 Can you do it? 113 00:09:00,150 --> 00:09:01,279 It's only because I don't do it. 114 00:09:01,280 --> 00:09:05,227 Once I do anything, I am always above average. 115 00:09:06,991 --> 00:09:09,120 You have to scrub the abalone and blue crab... 116 00:09:09,121 --> 00:09:11,059 with this toothbrush. Scrub them well. 117 00:09:11,060 --> 00:09:12,080 Here. 118 00:09:29,611 --> 00:09:31,539 It bit me! This punk bit me! 119 00:09:31,540 --> 00:09:33,488 Call an ambulance! 120 00:09:34,910 --> 00:09:36,380 How could it bite you? 121 00:09:36,381 --> 00:09:38,931 They've passed away long ago. 122 00:09:39,381 --> 00:09:41,649 You are the biggest coward ever. 123 00:09:41,650 --> 00:09:43,557 This punk bit me. 124 00:10:03,141 --> 00:10:05,380 Until your body fat percentage becomes normal, 125 00:10:05,381 --> 00:10:08,103 you must exercise and watch what you eat. 126 00:10:09,680 --> 00:10:11,312 You must be interested in me. 127 00:10:11,751 --> 00:10:13,390 - What? - Why are you... 128 00:10:13,391 --> 00:10:15,736 showing so much interest in someone else's body fat? 129 00:10:16,150 --> 00:10:19,701 Am I that important to you? 130 00:10:21,430 --> 00:10:24,623 It's because I'm the CEO of your agency. 131 00:10:24,800 --> 00:10:27,399 I've never heard of a model whose entire body... 132 00:10:27,400 --> 00:10:28,699 was fat. 133 00:10:28,700 --> 00:10:30,639 Your existence is an insult... 134 00:10:31,371 --> 00:10:32,493 to the fashion industry. 135 00:10:33,711 --> 00:10:35,470 Not only are you obsessed with me, 136 00:10:35,471 --> 00:10:37,610 but you're also obsessed with my liver, 137 00:10:37,611 --> 00:10:41,324 cholesterol, and every single fat cell. 138 00:10:41,650 --> 00:10:44,373 You are making me unbearably uncomfortable. 139 00:10:49,050 --> 00:10:52,260 What crazy delusion is this? 140 00:10:52,261 --> 00:10:53,789 Did you hurt your head when you fell? 141 00:10:53,790 --> 00:10:55,800 Hey! I'm talking to you! 142 00:11:00,331 --> 00:11:01,351 What was that? 143 00:11:01,471 --> 00:11:03,269 Mr. Seo made breakfast... 144 00:11:03,270 --> 00:11:04,831 and packed you a lunch? 145 00:11:06,711 --> 00:11:08,444 It's half a cabbage... 146 00:11:09,910 --> 00:11:11,166 and chicken breast. 147 00:11:12,211 --> 00:11:15,480 My life will end in half a year anyway. 148 00:11:15,481 --> 00:11:17,649 What use is reducing my cholesterol... 149 00:11:17,650 --> 00:11:19,279 and body fat now? 150 00:11:19,280 --> 00:11:21,025 Mr. Seo cooked? 151 00:11:21,150 --> 00:11:23,772 Why is he doing all these things he never did before? 152 00:11:25,020 --> 00:11:27,918 Did he... So, I was wondering... 153 00:11:29,961 --> 00:11:32,307 Do you think he likes me? 154 00:11:33,501 --> 00:11:35,000 Think about it. 155 00:11:35,001 --> 00:11:36,899 He faints at the sight of a bug, 156 00:11:36,900 --> 00:11:38,799 but he ran into the mountain to save me. 157 00:11:38,800 --> 00:11:40,749 He even packed me a lunch. 158 00:11:41,910 --> 00:11:43,370 Look here, Madam Min. 159 00:11:43,680 --> 00:11:45,480 Snap out of it. 160 00:11:45,481 --> 00:11:48,408 Do you think you're a 23-year-old unmarried woman? 161 00:11:48,711 --> 00:11:50,480 Your daughter is in high school. 162 00:11:50,481 --> 00:11:52,357 How can you even think about him that way? 163 00:11:53,391 --> 00:11:55,720 Also, do you think Mr. Seo... 164 00:11:55,721 --> 00:11:58,220 will treat you the same when he finds out your secret? 165 00:11:58,221 --> 00:11:59,587 He'll kick you out right away. 166 00:11:59,790 --> 00:12:01,590 No. You should be thankful if he just kicks you out. 167 00:12:01,591 --> 00:12:04,730 Knowing him, he'll try to sell you away... 168 00:12:04,731 --> 00:12:07,669 to a lab or a circus. Don't even think about it. 169 00:12:07,670 --> 00:12:09,608 I was just joking. 170 00:12:09,800 --> 00:12:11,270 Stop nagging at me. 171 00:12:21,481 --> 00:12:23,623 How do you feel? Are you feeling better? 172 00:12:23,650 --> 00:12:25,588 I need to keep the casts on for just 10 days. 173 00:12:26,050 --> 00:12:28,264 I'm sorry for causing trouble. 174 00:12:28,950 --> 00:12:32,122 How do you do housework with those arms? 175 00:12:33,391 --> 00:12:36,186 Do you go to the hotel with Mr. Seo for meals? 176 00:12:36,290 --> 00:12:39,667 Well, he says he doesn't like the food at the hotel. 177 00:12:47,971 --> 00:12:49,847 You're making progress by the minute. 178 00:12:49,940 --> 00:12:51,779 Even the presentation is perfect. 179 00:12:51,780 --> 00:12:54,309 To a genius artist, good taste in beauty... 180 00:12:54,310 --> 00:12:56,972 is just like breathing. 181 00:13:01,944 --> 00:13:06,944 [Kocowa Ver] KBS2 E09 'Perfume' "Injured Ye Rin" -♥ Ruo Xi ♥- 182 00:13:10,300 --> 00:13:11,892 What? What is it now? 183 00:13:12,631 --> 00:13:13,793 What is it? 184 00:13:19,770 --> 00:13:22,939 - What are you doing? - My back... 185 00:13:22,940 --> 00:13:25,256 suddenly got really itchy. 186 00:13:27,180 --> 00:13:28,333 Here. Come here. 187 00:13:29,711 --> 00:13:30,741 Here. 188 00:13:34,190 --> 00:13:37,282 - Is it here? - No, it's a little lower. 189 00:13:39,091 --> 00:13:41,890 A little lower? Is it here? 190 00:13:41,891 --> 00:13:43,533 No, a little more. 191 00:13:47,231 --> 00:13:49,719 - Is it here? - Yes, right there. 192 00:13:53,810 --> 00:13:56,595 Do you know why humans have five fingers? 193 00:13:56,641 --> 00:14:00,425 So you could use all of them when you scratch a back. 194 00:14:00,611 --> 00:14:02,753 Please use all five fingers... 195 00:14:03,011 --> 00:14:04,856 and give me a nice scratch. 196 00:14:14,961 --> 00:14:16,735 - That feels so good. - What are you doing? 197 00:14:23,270 --> 00:14:26,095 What were you just doing? 198 00:14:27,940 --> 00:14:28,960 Gosh. 199 00:14:29,540 --> 00:14:32,340 My back got really itchy all of a sudden. 200 00:14:32,341 --> 00:14:35,879 It's bad manners to visit someone without giving notice. 201 00:14:44,820 --> 00:14:46,626 You're eating a lot better than I thought. 202 00:14:46,631 --> 00:14:48,789 We'll eat the food you packed too. 203 00:14:48,790 --> 00:14:50,697 It's okay, so just stay seated. 204 00:14:52,560 --> 00:14:55,830 I can't believe the two of you are concerned about how I eat. 205 00:14:55,831 --> 00:14:58,451 It's so meaningless, it makes me sigh. 206 00:14:59,170 --> 00:15:01,039 Don't interrupt our meal and leave. 207 00:15:01,040 --> 00:15:03,835 What are you saying? I came to visit Ye Rin since she's unwell. 208 00:15:04,641 --> 00:15:06,620 Ye Rin, have this tangerine I bought for you. 209 00:15:06,650 --> 00:15:08,078 You have to eat well to get better. 210 00:15:11,420 --> 00:15:13,049 - Hey. - You should have left... 211 00:15:13,050 --> 00:15:14,723 while I was being nice. 212 00:15:14,920 --> 00:15:18,765 How strange. Why do you get so worked up when I'm with Ye Rin? 213 00:15:19,160 --> 00:15:20,487 - Are you jealous? - What? 214 00:15:27,101 --> 00:15:30,741 This is too childish to watch. 215 00:15:43,550 --> 00:15:44,703 Ms. Han. 216 00:15:59,971 --> 00:16:01,470 I won't take it anymore. 217 00:16:01,471 --> 00:16:03,581 Should I register your death for you? 218 00:16:16,851 --> 00:16:17,941 Come here. 219 00:16:48,050 --> 00:16:49,102 Come over here. 220 00:16:49,650 --> 00:16:51,110 You little... 221 00:16:53,121 --> 00:16:55,161 What are you doing at the table? 222 00:16:55,420 --> 00:16:58,245 You shouldn't play around with food! 223 00:17:01,790 --> 00:17:03,770 My eye! 224 00:17:04,731 --> 00:17:06,914 - My eye! - That hurt. 225 00:17:11,240 --> 00:17:14,709 You're a celebrity, and I made a mark on your face. 226 00:17:14,970 --> 00:17:16,164 I'm so sorry. 227 00:17:16,541 --> 00:17:17,663 It's okay. 228 00:17:17,781 --> 00:17:20,331 I don't have anything tomorrow, so I'll get it treated. 229 00:17:21,180 --> 00:17:22,945 What's with today's luck? 230 00:17:23,081 --> 00:17:25,090 Ms. Han looked upset too. 231 00:17:25,720 --> 00:17:26,843 Hey. 232 00:17:27,420 --> 00:17:29,155 Do you think she's upset because of me? 233 00:17:29,591 --> 00:17:31,325 Did I make a mistake earlier? 234 00:17:32,361 --> 00:17:34,126 No, you didn't make a mistake, 235 00:17:35,861 --> 00:17:37,564 but I think she's upset because of you. 236 00:17:39,101 --> 00:17:40,294 What do you mean? 237 00:17:41,430 --> 00:17:43,369 It's nothing. You should go back. 238 00:18:00,190 --> 00:18:02,026 Our world star... 239 00:18:02,091 --> 00:18:03,997 is dating these days. 240 00:18:06,720 --> 00:18:08,628 What is this? 241 00:18:08,831 --> 00:18:12,636 Don't try to negotiate this way. 242 00:18:13,430 --> 00:18:15,410 An affair with a married woman... 243 00:18:16,000 --> 00:18:19,367 and kids playing house are incomparable... 244 00:18:19,400 --> 00:18:20,666 when we talk about drawing attention. 245 00:18:20,771 --> 00:18:23,939 That's why I've been supporting you... 246 00:18:23,940 --> 00:18:26,796 - materially and spiritually. - I know. 247 00:18:26,811 --> 00:18:30,350 I don't like conflicts, enmity, or segregation. 248 00:18:30,881 --> 00:18:32,749 We only live once, so why not live well? 249 00:18:32,750 --> 00:18:34,749 I want things to go smoothly, 250 00:18:34,750 --> 00:18:37,310 but this woman... 251 00:18:37,791 --> 00:18:39,259 She's a nobody. 252 00:18:39,260 --> 00:18:40,963 This won't even start a rumor. 253 00:18:42,291 --> 00:18:44,197 That's not true. 254 00:18:44,531 --> 00:18:46,295 You might not know, 255 00:18:46,500 --> 00:18:49,270 but she was the most searched name on the search engine recently. 256 00:18:49,271 --> 00:18:50,640 She's the Falling Girl. 257 00:18:50,641 --> 00:18:54,140 She's an up and coming model from Seo E Do Model Agency. 258 00:18:54,210 --> 00:18:56,690 - She'll become a star soon. - Gosh. 259 00:18:57,410 --> 00:19:00,235 Come on, take a close look. 260 00:19:18,460 --> 00:19:19,583 Excuse me. 261 00:19:22,031 --> 00:19:23,254 Here. 262 00:19:31,940 --> 00:19:33,031 Cut! 263 00:19:33,611 --> 00:19:35,038 Let's take a break. 264 00:19:41,220 --> 00:19:42,924 - It's really dry, isn't it? - Yes. 265 00:19:53,601 --> 00:19:55,538 You'll be attending... 266 00:19:56,071 --> 00:19:58,315 the Fashion Awards next week with Son Mi Yoo. 267 00:19:58,440 --> 00:20:00,920 Son Mi Yoo? Who is that? 268 00:20:02,940 --> 00:20:05,286 What? She's right over there. 269 00:20:05,980 --> 00:20:08,805 How can you not know the model our agency scouted? 270 00:20:09,081 --> 00:20:11,701 Her? I don't like her. 271 00:20:12,220 --> 00:20:13,350 I'm not going with her. 272 00:20:13,351 --> 00:20:15,449 - Why not? - She has wicked eyes. 273 00:20:15,450 --> 00:20:17,052 She looks at me like I'm a man. 274 00:20:17,260 --> 00:20:20,454 I'm very sensitive to such things. I can just tell. 275 00:20:21,391 --> 00:20:23,267 You're being unreasonable again. 276 00:20:28,771 --> 00:20:29,923 You can go and wait. 277 00:20:31,400 --> 00:20:32,461 Ye Rin. 278 00:20:33,670 --> 00:20:35,810 Are your arms all right? 279 00:20:35,811 --> 00:20:36,831 They're fine. 280 00:20:38,240 --> 00:20:39,260 You should sit down. 281 00:20:51,861 --> 00:20:53,626 You won't allow any other woman, 282 00:20:55,031 --> 00:20:56,213 but is Ye Rin okay? 283 00:20:57,361 --> 00:20:58,992 You drew a line around you. 284 00:20:59,561 --> 00:21:02,325 A line I could never cross. 285 00:21:04,470 --> 00:21:05,929 Is it okay for Ye Rin to cross it? 286 00:21:06,000 --> 00:21:07,439 What are you trying to say? 287 00:21:07,440 --> 00:21:10,644 If I was the one who got lost in the forest, would you have... 288 00:21:11,910 --> 00:21:13,267 gone crazy while searching for me? 289 00:21:13,781 --> 00:21:16,009 You're the one who cheated on me and stabbed me in the back, 290 00:21:16,010 --> 00:21:17,419 not me. 291 00:21:17,420 --> 00:21:20,920 You have no right to demand my feelings. 292 00:21:41,911 --> 00:21:44,339 Right. About those heels from last time. 293 00:21:44,340 --> 00:21:45,640 They were too small for me. 294 00:21:45,641 --> 00:21:47,249 I'll give it back to you, so get a refund. 295 00:21:47,250 --> 00:21:48,980 It's okay. Just throw it away. 296 00:21:48,981 --> 00:21:50,880 I'll get you new ones that fit. 297 00:21:50,881 --> 00:21:53,328 Why would I throw them away? They're expensive. 298 00:21:53,580 --> 00:21:56,447 You should save as much as you can while you're making good money. 299 00:21:57,911 --> 00:22:00,155 Anyway, whose shoes were they? 300 00:22:01,240 --> 00:22:02,841 I bought them for someone else. 301 00:22:03,081 --> 00:22:04,376 Sorry for giving them to you. 302 00:22:04,881 --> 00:22:06,110 To be honest, 303 00:22:06,111 --> 00:22:08,497 I got it for my ex-girlfriend's birthday. 304 00:22:08,881 --> 00:22:10,043 For real? 305 00:22:10,220 --> 00:22:11,519 You dated? 306 00:22:11,520 --> 00:22:14,142 But I tried to win her back and got rejected. 307 00:22:14,621 --> 00:22:16,719 It's shocking enough that you dated in secret, 308 00:22:16,720 --> 00:22:19,210 but the great Yoon Min Suk got rejected? 309 00:22:19,960 --> 00:22:22,071 She must love someone else. 310 00:22:22,700 --> 00:22:24,170 I'm going to give up now. 311 00:22:24,171 --> 00:22:26,330 True, you are at that age when you should be dating. 312 00:22:26,331 --> 00:22:29,269 But you know, you should keep dating in secret. 313 00:22:29,270 --> 00:22:30,769 Don't let your fans find out. 314 00:22:30,770 --> 00:22:32,504 Hide it well. 315 00:22:33,210 --> 00:22:36,750 A universal star should not publicize his private life. 316 00:22:38,651 --> 00:22:42,190 You know, you talk just like my aunt. 317 00:22:42,980 --> 00:22:44,090 I do? 318 00:22:44,091 --> 00:22:46,773 But why are you so cute? 319 00:22:51,631 --> 00:22:53,959 Let's see how much your body fat went down. 320 00:22:53,960 --> 00:22:57,194 Yesterday, it was 46.8 percent. 321 00:22:57,530 --> 00:22:59,845 It's just unbelievable. 322 00:23:00,331 --> 00:23:03,269 What about you? How great are you? 323 00:23:03,270 --> 00:23:05,178 Me? I'm... 324 00:23:08,941 --> 00:23:11,226 Calculating body fat percentage. 325 00:23:13,081 --> 00:23:15,150 Calculation complete. 326 00:23:15,151 --> 00:23:16,272 (Age 37, Body Fat Percentage 9.7, Body Age 28) 327 00:23:17,691 --> 00:23:18,741 No way. 328 00:23:19,391 --> 00:23:20,991 How is 9.7 even possible? 329 00:23:21,060 --> 00:23:23,642 Are you on the National Olympics Team or something? 330 00:23:23,790 --> 00:23:25,789 My body is good enough to be on the national team. 331 00:23:25,790 --> 00:23:27,360 It's difficult to find in the real world. 332 00:23:27,361 --> 00:23:30,499 You can see them occasionally in the Louvre or Vatican City. 333 00:23:30,500 --> 00:23:33,050 Greek statues like David, 334 00:23:33,970 --> 00:23:35,061 things like that. 335 00:23:37,210 --> 00:23:40,880 How are a living person's muscles so taut and nice? 336 00:23:40,881 --> 00:23:42,849 It must have taken so long... 337 00:23:43,510 --> 00:23:45,049 You try to feel me up any chance you get! 338 00:23:45,050 --> 00:23:46,173 Get on it! 339 00:23:52,691 --> 00:23:55,170 Calculating body fat percentage. 340 00:23:56,161 --> 00:23:58,374 Calculation complete. 341 00:24:03,260 --> 00:24:05,954 47.8! 342 00:24:06,230 --> 00:24:07,999 How did it go up a whole percent since yesterday? 343 00:24:08,000 --> 00:24:08,999 Are you even human? 344 00:24:09,000 --> 00:24:10,940 What are you doing with Min Suk? 345 00:24:10,941 --> 00:24:12,170 Are you stuffing your faces? 346 00:24:12,171 --> 00:24:13,880 I can't do this anymore. 347 00:24:13,881 --> 00:24:16,009 I'm going to eat everything I want, 348 00:24:16,010 --> 00:24:17,540 and just die when it's time. 349 00:24:17,550 --> 00:24:19,449 I have only six months left anyway. 350 00:24:19,450 --> 00:24:20,470 Really? 351 00:24:21,250 --> 00:24:23,259 Fine. Do as you wish. 352 00:24:38,970 --> 00:24:40,500 I'm sorry. 353 00:24:40,671 --> 00:24:42,769 You're doing this for my health. 354 00:24:42,770 --> 00:24:45,158 I'll stick to the diet from now on. 355 00:24:54,181 --> 00:24:55,506 What is that smell? 356 00:24:56,950 --> 00:24:57,970 What? 357 00:24:59,151 --> 00:25:01,130 This is definitely... 358 00:25:01,621 --> 00:25:03,489 the smell of a rat that spent... 359 00:25:03,490 --> 00:25:04,960 three days in the sewer. 360 00:25:06,560 --> 00:25:07,580 It's you. 361 00:25:07,631 --> 00:25:08,651 Me? 362 00:25:13,030 --> 00:25:14,539 I didn't do anything. 363 00:25:14,540 --> 00:25:15,867 When did you last wash your hair? 364 00:25:16,871 --> 00:25:19,257 2 days ago? 3 days ago? 365 00:25:21,310 --> 00:25:22,402 My hands. 366 00:25:36,960 --> 00:25:38,185 Tilt your head back. 367 00:25:54,611 --> 00:25:56,640 How dare you stare at me and drool? 368 00:25:56,641 --> 00:25:57,850 It's disgusting. 369 00:25:57,851 --> 00:25:59,922 Close your eyes and mouth. 370 00:26:11,260 --> 00:26:13,830 I'm only washing your hair because I can't stand... 371 00:26:13,831 --> 00:26:15,227 dirty things. 372 00:26:15,760 --> 00:26:18,499 I have absolutely zero ulterior motive. 373 00:26:18,500 --> 00:26:20,030 It's to prevent the spread of a disease, 374 00:26:20,270 --> 00:26:21,903 so don't fall for me. 375 00:26:22,071 --> 00:26:24,049 The moment you do, I'll kick you out. 376 00:26:24,270 --> 00:26:25,769 I got it. 377 00:26:26,071 --> 00:26:29,110 Even still, delusions are a right. 378 00:26:29,111 --> 00:26:30,709 It doesn't cost anything. 379 00:26:30,710 --> 00:26:34,393 I want to enjoy being the heroine of a love story, 380 00:26:34,480 --> 00:26:37,509 so would you please stay quiet for a few minutes? 381 00:26:38,790 --> 00:26:40,148 As if. 382 00:26:41,490 --> 00:26:42,919 Yes. Right there. 383 00:26:43,591 --> 00:26:45,427 Right there. 384 00:26:46,631 --> 00:26:49,557 Laughed loud and long, and all the while. 385 00:26:49,760 --> 00:26:52,351 His eyes went to and fro. 386 00:26:53,631 --> 00:26:55,440 "Ha! ha!" quoth he, 387 00:26:55,441 --> 00:26:57,104 - Help! - "full plain I see," 388 00:26:57,371 --> 00:27:00,196 - Please! Help! - "he knows how to row." 389 00:27:00,411 --> 00:27:02,209 Help! 390 00:27:02,210 --> 00:27:04,904 Farewell, farewell. 391 00:27:06,510 --> 00:27:08,999 What? What? What is it this time? 392 00:27:14,790 --> 00:27:15,913 What are you doing? 393 00:27:17,161 --> 00:27:18,823 I was trying to scratch my back, 394 00:27:19,091 --> 00:27:20,152 but my arm... 395 00:27:21,530 --> 00:27:22,581 My arm... 396 00:27:24,431 --> 00:27:26,410 You've got to be kidding me. 397 00:27:32,141 --> 00:27:33,161 Stay still. 398 00:27:33,641 --> 00:27:35,140 How did this even happen? 399 00:27:35,141 --> 00:27:36,303 Get over here. 400 00:27:36,911 --> 00:27:38,920 I can't take it. 401 00:27:39,750 --> 00:27:41,658 Stay still, will you? 402 00:27:42,621 --> 00:27:43,749 - Move slowly. - It hurts. 403 00:27:43,750 --> 00:27:45,586 - Stop crying. - It hurts. 404 00:27:48,661 --> 00:27:50,190 It's not that bad. 405 00:27:50,191 --> 00:27:51,930 It's almost there. Here I go. 406 00:27:51,931 --> 00:27:53,726 1, 2, 3. 407 00:28:13,023 --> 00:28:15,150 (Episode 10 will air shortly.) 408 00:28:15,916 --> 00:28:17,448 (Episode 10) 409 00:28:57,525 --> 00:28:59,494 I'm sure this is Ye Rin. 410 00:29:00,226 --> 00:29:03,561 Why is there a picture of Ye Rin torn up in my home? 411 00:29:04,625 --> 00:29:07,961 Jin Kyung! Daddy is home. Why aren't you greeting me? 412 00:29:09,866 --> 00:29:12,833 - Were you studying? - At least knock first. 413 00:29:15,076 --> 00:29:16,299 You punk. 414 00:29:16,746 --> 00:29:19,735 Why are you so mean to me? 415 00:29:19,876 --> 00:29:21,099 Gosh. 416 00:29:22,415 --> 00:29:23,772 What are you looking at? 417 00:29:29,426 --> 00:29:31,527 You were looking at Mom's picture. 418 00:29:32,756 --> 00:29:33,816 What? 419 00:29:35,366 --> 00:29:36,386 This person... 420 00:29:38,066 --> 00:29:39,156 is Mom? 421 00:29:42,066 --> 00:29:44,434 I still remember the first time... 422 00:29:44,435 --> 00:29:46,547 I met your mom. 423 00:29:47,406 --> 00:29:50,098 That day, she was like... How do I put it? 424 00:29:50,176 --> 00:29:52,375 She was totally my dream girl, 425 00:29:52,376 --> 00:29:54,416 someone I always dreamed of. 426 00:29:56,885 --> 00:29:58,588 It was pretty moving. 427 00:29:59,915 --> 00:30:01,007 Moving? 428 00:30:01,555 --> 00:30:03,728 You didn't love her, you were just moved? 429 00:30:03,885 --> 00:30:05,824 Are women just artwork to you? 430 00:30:05,825 --> 00:30:08,354 That's why you got sick of her and looked for other artwork? 431 00:30:08,355 --> 00:30:09,765 Jin Kyung, 432 00:30:09,766 --> 00:30:12,591 why do you talk so harsh like that? You're scary. 433 00:30:12,866 --> 00:30:13,886 Get out. 434 00:30:14,435 --> 00:30:15,659 I was going to go. 435 00:30:17,766 --> 00:30:18,826 Right. 436 00:30:19,575 --> 00:30:20,626 Jin Kyung. 437 00:30:21,006 --> 00:30:24,066 When you went to that audition, 438 00:30:24,476 --> 00:30:25,775 didn't you see someone who looked like your mom? 439 00:30:25,776 --> 00:30:28,367 I mean someone who looked like that. 440 00:30:30,786 --> 00:30:33,162 I don't know. I didn't. 441 00:30:34,216 --> 00:30:35,246 You didn't? 442 00:30:36,656 --> 00:30:37,707 Study! 443 00:30:54,506 --> 00:30:56,604 (Underwater shoot, Kim Jin Kyung, Lee Ji Yun) 444 00:30:56,605 --> 00:30:58,482 (Swimming Pool Shoot Notice) 445 00:31:06,256 --> 00:31:07,337 Thanks. 446 00:31:10,256 --> 00:31:11,887 How are your arms? 447 00:31:12,626 --> 00:31:15,074 Okay. I'm getting the casts removed tomorrow. 448 00:31:15,726 --> 00:31:16,746 How about you? 449 00:31:17,165 --> 00:31:19,276 Did you get your dad's permission? 450 00:31:19,765 --> 00:31:20,785 Sort of. 451 00:31:21,295 --> 00:31:23,035 Only if I keep my place... 452 00:31:23,036 --> 00:31:24,035 in the top tier. 453 00:31:24,036 --> 00:31:25,301 That's great. 454 00:31:25,936 --> 00:31:27,704 I think it's good... 455 00:31:27,705 --> 00:31:30,837 to experience various things while you're young. 456 00:31:31,645 --> 00:31:33,574 Even if you took the college entrance exam now, 457 00:31:33,575 --> 00:31:34,769 you'd be in the top tier. 458 00:31:36,086 --> 00:31:37,851 How do you know that? 459 00:31:39,786 --> 00:31:40,806 I just know. 460 00:31:41,186 --> 00:31:43,124 You said you do well in school. 461 00:31:45,455 --> 00:31:48,005 Actually, there was something strange. 462 00:32:01,945 --> 00:32:03,005 Let's move. 463 00:32:03,006 --> 00:32:05,245 We'll move to the next location. 464 00:32:05,246 --> 00:32:06,475 Thank you. 465 00:32:06,476 --> 00:32:07,771 Let's go! 466 00:32:17,086 --> 00:32:18,854 I'm too tired because I had a shoot... 467 00:32:18,855 --> 00:32:20,049 until late last night. 468 00:32:20,496 --> 00:32:23,525 Ask the director to keep it short today. 469 00:32:23,895 --> 00:32:25,221 Are you the director? 470 00:32:25,536 --> 00:32:26,790 Are you the writer? 471 00:32:29,806 --> 00:32:31,234 Why are you getting mad? 472 00:32:31,665 --> 00:32:33,374 I'm busy enough with the drama. 473 00:32:33,375 --> 00:32:35,775 Why do you keep scheduling photo shoots? 474 00:32:35,776 --> 00:32:38,530 Are you trying to cut open the goose that lays golden eggs? 475 00:32:40,245 --> 00:32:41,398 Golden eggs? 476 00:32:41,745 --> 00:32:44,945 Are you kidding me? Give me a break. 477 00:32:44,946 --> 00:32:48,587 Do you have any idea how much you're pooping lately? 478 00:32:48,656 --> 00:32:51,054 I didn't want to say anything for the sake of the drama, 479 00:32:51,055 --> 00:32:52,962 but you're infuriating. 480 00:32:57,865 --> 00:33:01,231 You don't realize you're a celebrity, do you? 481 00:33:01,565 --> 00:33:03,804 Do you know how hard I'm working lately... 482 00:33:03,805 --> 00:33:06,387 to stop this from getting out? 483 00:33:07,576 --> 00:33:09,953 So... What happened? 484 00:33:12,045 --> 00:33:14,525 My dad says this person... 485 00:33:14,915 --> 00:33:15,967 is my mom. 486 00:33:16,685 --> 00:33:19,644 This was the first time I saw my mom's old picture. 487 00:33:20,815 --> 00:33:24,661 She looks so much like you, doesn't she? 488 00:33:30,425 --> 00:33:31,725 She does. 489 00:33:31,726 --> 00:33:33,429 She doesn't just look like you. 490 00:33:34,336 --> 00:33:35,386 To be honest, 491 00:33:36,036 --> 00:33:37,835 you look identical. 492 00:33:37,836 --> 00:33:39,233 It's a bit shocking. 493 00:33:40,105 --> 00:33:42,104 I thought it was strange already. 494 00:33:42,105 --> 00:33:43,706 The day we first met... 495 00:33:44,375 --> 00:33:45,395 Excuse me! 496 00:33:45,545 --> 00:33:46,942 Your phone case... 497 00:33:47,276 --> 00:33:48,715 was the same... 498 00:33:48,716 --> 00:33:50,685 as the one I got my mom for her birthday. 499 00:33:50,786 --> 00:33:52,316 It's not a common design. 500 00:33:54,086 --> 00:33:56,604 And you were always so good to me. 501 00:33:59,795 --> 00:34:01,662 Why are you giving me everything? 502 00:34:02,226 --> 00:34:04,525 - What about you? - You need to eat a lot to grow up. 503 00:34:04,526 --> 00:34:05,658 And I... 504 00:34:06,466 --> 00:34:07,893 like the greens more. 505 00:34:10,136 --> 00:34:12,003 Once I thought it was strange, 506 00:34:12,435 --> 00:34:14,313 everything seemed strange. 507 00:34:16,576 --> 00:34:18,340 So I thought perhaps... 508 00:34:20,776 --> 00:34:22,723 you were my mom. 509 00:34:26,086 --> 00:34:27,545 I know I'm delusional. 510 00:34:30,656 --> 00:34:32,593 How could that be? 511 00:34:34,896 --> 00:34:37,618 I must sound ridiculous to you. 512 00:34:38,295 --> 00:34:39,928 I think I've been thinking... 513 00:34:40,136 --> 00:34:41,971 too much about my mom lately. 514 00:34:45,605 --> 00:34:46,829 Do you think... 515 00:34:47,505 --> 00:34:48,635 about your mom often? 516 00:34:48,636 --> 00:34:50,277 In the past, I got annoyed... 517 00:34:50,675 --> 00:34:52,757 for no reason whenever I saw her, 518 00:34:53,076 --> 00:34:54,606 but now that she's gone, 519 00:34:55,276 --> 00:34:58,172 I only remember how horrible I was to her. 520 00:35:00,355 --> 00:35:01,508 I feel bad. 521 00:35:12,536 --> 00:35:13,759 Jin Kyung. 522 00:35:14,466 --> 00:35:16,342 Mom is sorrier. 523 00:35:21,375 --> 00:35:22,427 Should Mom... 524 00:35:23,605 --> 00:35:25,339 go back home? 525 00:35:26,675 --> 00:35:27,737 No. 526 00:35:31,415 --> 00:35:33,863 My mom called a few days ago. 527 00:35:35,185 --> 00:35:36,247 She got a job. 528 00:35:38,255 --> 00:35:40,439 I realized while cleaning, 529 00:35:41,456 --> 00:35:42,516 and my mom... 530 00:35:43,026 --> 00:35:45,005 had all sorts of licenses. 531 00:35:45,495 --> 00:35:47,734 She had a mountain of resumes too. 532 00:35:47,735 --> 00:35:49,469 I think she had been working... 533 00:35:50,336 --> 00:35:52,783 really hard to get a job without my knowing. 534 00:35:54,276 --> 00:35:56,575 This time, I hope... 535 00:35:56,576 --> 00:35:58,788 my mom finds freedom and her dream. 536 00:36:00,976 --> 00:36:04,209 I want to root for her even if I'm the only one. 537 00:36:19,836 --> 00:36:22,212 You know the swimming pool shoot is tomorrow, right? 538 00:36:22,536 --> 00:36:24,402 You can't eat after 6pm. 539 00:36:24,665 --> 00:36:25,899 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 540 00:36:28,605 --> 00:36:30,309 Excuse me. 541 00:36:31,745 --> 00:36:34,275 I can do the shoot tomorrow. 542 00:36:34,276 --> 00:36:35,979 I'm getting my casts off in the morning. 543 00:36:38,716 --> 00:36:40,724 We need more people in the underwater shoot, 544 00:36:41,286 --> 00:36:42,385 so go there. 545 00:36:42,386 --> 00:36:43,916 I'm sorry, but... 546 00:36:44,255 --> 00:36:46,225 can't I join the outdoor shoot? 547 00:36:46,226 --> 00:36:47,994 Why? Can't you swim? 548 00:36:47,995 --> 00:36:49,495 That's not it, but... 549 00:36:49,926 --> 00:36:52,689 water and I aren't very compatible. 550 00:36:55,865 --> 00:36:57,565 Who do you think you are? 551 00:36:57,566 --> 00:36:59,335 Do you think you can pick and choose what you want... 552 00:36:59,336 --> 00:37:00,804 just because you're E Do's housemaid? 553 00:37:01,306 --> 00:37:03,244 Tomorrow, we're working with professional models, 554 00:37:03,245 --> 00:37:04,673 and they're the stars. 555 00:37:05,105 --> 00:37:06,514 If you refuse to be on the sidelines, forget it. 556 00:37:06,515 --> 00:37:08,280 No, that's not it. 557 00:37:09,645 --> 00:37:10,839 I'm sorry. 558 00:37:10,946 --> 00:37:12,516 I'll go to the pool. 559 00:37:19,596 --> 00:37:22,624 The Linear Comet, which visits Earth every five years, 560 00:37:22,625 --> 00:37:25,494 is expected to be within 5,150,000km of Earth... 561 00:37:25,495 --> 00:37:27,364 early morning two days from now. 562 00:37:27,365 --> 00:37:29,665 It is expected to be visible... 563 00:37:29,666 --> 00:37:32,575 I think I saw Linear Comet before. 564 00:37:32,576 --> 00:37:34,935 Linear Comet's cycle is 5.09 years, 565 00:37:34,936 --> 00:37:36,175 but it isn't always visible. 566 00:37:36,176 --> 00:37:37,904 It's the first time in 20 years that it'll be visible... 567 00:37:37,905 --> 00:37:39,547 in the Northern Hemisphere. 568 00:37:39,875 --> 00:37:41,508 When would you have seen it? 569 00:37:41,976 --> 00:37:43,168 When you were three? 570 00:37:44,686 --> 00:37:45,776 Maybe not. 571 00:37:46,285 --> 00:37:48,601 I must have confused it with another comet. 572 00:37:50,885 --> 00:37:52,253 (The End of Youth) 573 00:37:53,495 --> 00:37:54,577 Anyway, 574 00:37:55,056 --> 00:37:56,494 are you interested in stars, 575 00:37:56,495 --> 00:37:57,965 astronomy, and things like that? 576 00:37:57,966 --> 00:37:58,986 Naturally. 577 00:37:59,196 --> 00:38:01,565 Art and science go hand in hand in investigating... 578 00:38:01,566 --> 00:38:03,034 the endless world... 579 00:38:03,336 --> 00:38:04,936 of creativity. 580 00:38:12,745 --> 00:38:15,877 I wonder if we can see the shooting star from here. 581 00:38:34,166 --> 00:38:36,234 Why are you sitting here... 582 00:38:36,235 --> 00:38:37,898 instead of your nice, fancy office? 583 00:38:38,265 --> 00:38:40,112 There's an old saying... 584 00:38:40,375 --> 00:38:43,099 that a wise person likes water. 585 00:38:43,905 --> 00:38:45,914 You tremble in fear anytime you go near water. 586 00:38:47,816 --> 00:38:51,048 Don't tell me you're here to watch the shoot. 587 00:38:52,145 --> 00:38:54,484 I'm here to inspect the ad shoot for my designs. 588 00:38:54,485 --> 00:38:55,984 Is that a problem? 589 00:38:55,985 --> 00:38:57,005 What? 590 00:38:57,186 --> 00:38:59,455 Since when did you inspect each and every one? 591 00:38:59,456 --> 00:39:01,095 I'm worried because you're acting differently. 592 00:39:01,096 --> 00:39:02,665 Are you dying or something? 593 00:39:02,666 --> 00:39:04,604 Should I schedule an MRI? 594 00:39:04,796 --> 00:39:06,435 Shut it already. Shut it. 595 00:39:06,436 --> 00:39:08,295 Why do you always babble... 596 00:39:08,296 --> 00:39:09,904 on and on like that... 597 00:39:09,905 --> 00:39:12,659 and test my patience? 598 00:39:15,605 --> 00:39:18,328 That hurts! That really hurts! 599 00:39:29,985 --> 00:39:31,325 - Hello. - Hello. 600 00:39:31,326 --> 00:39:32,886 - Hello. - Hello. 601 00:39:34,326 --> 00:39:36,406 Oh my gosh, sweetie. 602 00:39:36,625 --> 00:39:38,124 How long has it been? 603 00:39:38,125 --> 00:39:39,935 - How long has it been? - Long time no see. 604 00:39:39,936 --> 00:39:41,567 Long time no see. 605 00:39:43,135 --> 00:39:46,734 Oh my. You got even thinner. 606 00:39:46,735 --> 00:39:48,335 Share your secret. 607 00:39:48,336 --> 00:39:50,416 My belly got so big, 608 00:39:50,645 --> 00:39:53,644 I lost my hipline. 609 00:39:53,645 --> 00:39:54,915 I'm so stressed out. 610 00:39:54,916 --> 00:39:56,685 You know my metabolism. 611 00:39:56,686 --> 00:39:58,644 I could eat 10 servings of pork belly... 612 00:39:58,645 --> 00:40:00,415 all night long, 613 00:40:00,416 --> 00:40:02,284 but not put on a pound. 614 00:40:02,285 --> 00:40:03,585 - What? - I'm so worried. 615 00:40:03,586 --> 00:40:05,319 You're super annoying. 616 00:40:05,855 --> 00:40:08,494 Your charm is your round... 617 00:40:08,495 --> 00:40:12,165 and chubby body all around. 618 00:40:12,166 --> 00:40:15,034 You should love yourself for who you are. 619 00:40:15,035 --> 00:40:16,331 Love yourself. 620 00:40:18,466 --> 00:40:19,496 Girls. 621 00:40:19,735 --> 00:40:22,152 The concept for this shoot is... 622 00:40:22,476 --> 00:40:24,720 "Water Snakes" by Klimt. 623 00:40:24,875 --> 00:40:26,575 I want it to be... 624 00:40:26,576 --> 00:40:29,484 very provocative and dreamlike. 625 00:40:29,485 --> 00:40:30,945 That's how I want to do it. 626 00:40:30,946 --> 00:40:33,854 While Hyun is changing into her outfit, 627 00:40:33,855 --> 00:40:36,201 we will shoot you first. 628 00:40:36,326 --> 00:40:39,355 We will merge them together later on. Understand? 629 00:40:41,895 --> 00:40:44,619 So, think to yourselves... 630 00:40:45,096 --> 00:40:48,706 that you are water snakes. 631 00:40:49,066 --> 00:40:52,269 Let your imaginations take over. 632 00:40:52,635 --> 00:40:54,777 - Understood? - Yes, sir. 633 00:42:11,716 --> 00:42:13,520 Ye Rin, what's wrong? 634 00:42:13,716 --> 00:42:14,908 You can't do it? 635 00:42:14,956 --> 00:42:17,199 No. I'll try it again. 636 00:42:17,855 --> 00:42:19,008 I'm sorry. 637 00:42:58,426 --> 00:42:59,557 What's going on? 638 00:43:00,265 --> 00:43:02,665 Mr. Seo. This looks like trouble. 639 00:43:02,666 --> 00:43:04,440 Mr. Seo. Look. 640 00:43:14,645 --> 00:43:16,451 Oh no. 641 00:43:18,745 --> 00:43:20,652 Out of my way Ye Rin. Ye Rin! 642 00:43:32,635 --> 00:43:34,675 Ye Rin. Are you okay? 643 00:43:46,446 --> 00:43:48,312 Are you mad? Are you out of your mind? 644 00:43:48,775 --> 00:43:50,784 Why did you go into the pool if you can't swim? 645 00:43:50,785 --> 00:43:52,377 I used to swim well. 646 00:43:52,985 --> 00:43:55,708 I was even on the swim team when I was in grade school. 647 00:44:02,326 --> 00:44:04,203 I was in an accident when I was a child... 648 00:44:04,426 --> 00:44:06,271 and developed a fear of water. 649 00:44:07,265 --> 00:44:10,162 It happened so long ago, that I thought I'd be okay by now. 650 00:44:11,306 --> 00:44:13,213 I'm sorry for worrying you. 651 00:44:14,576 --> 00:44:15,901 Why would I worry about you? 652 00:44:16,505 --> 00:44:19,097 Do you think you're all that just because I'm nice to you? 653 00:44:20,775 --> 00:44:21,897 Who are you? 654 00:44:22,615 --> 00:44:26,155 Why did a loser like you come into my life and annoy me? 655 00:44:57,110 --> 00:45:02,110 [Kocowa Ver] KBS2 E10 'Perfume' "Falling for Each Other" -♥ Ruo Xi ♥- 656 00:45:34,186 --> 00:45:36,092 What are you doing out here? Get up. 657 00:45:41,255 --> 00:45:42,795 It's Seo E Do. 658 00:45:43,666 --> 00:45:47,471 The alchemist of beauty who shocks the fashion industry. 659 00:45:47,535 --> 00:45:50,320 The global designer Seo E Do. 660 00:45:57,345 --> 00:45:59,967 Give me a break. Seriously! 661 00:46:00,015 --> 00:46:02,800 How dare a young kid get drunk like this? 662 00:46:03,446 --> 00:46:04,711 Young kid? 663 00:46:05,386 --> 00:46:07,222 I'm not a young kid. 664 00:46:07,555 --> 00:46:09,667 How dare you talk that way to your elder? 665 00:46:10,785 --> 00:46:13,917 Hey you, E Do. Do you know who I am? 666 00:46:14,456 --> 00:46:17,365 If you knew who I really was, you'd freak out... 667 00:46:17,366 --> 00:46:18,824 and faint from the shock. 668 00:46:20,136 --> 00:46:22,308 Why you little... You... 669 00:46:26,606 --> 00:46:27,829 You told me... 670 00:46:29,545 --> 00:46:31,647 not to fall for you, right? 671 00:46:32,446 --> 00:46:34,965 Then you shouldn't have been nice to me. 672 00:46:36,245 --> 00:46:39,621 I was treated like a nuisance all my life, 673 00:46:41,315 --> 00:46:44,794 so my heart became nothing but a big void. 674 00:46:47,656 --> 00:46:49,155 But you... 675 00:46:49,995 --> 00:46:51,934 saved my life, 676 00:46:53,495 --> 00:46:55,810 ate with me, 677 00:46:56,565 --> 00:46:58,764 and washed my hair. 678 00:46:58,765 --> 00:47:00,133 You keep... 679 00:47:00,706 --> 00:47:03,664 coming into this empty void. 680 00:47:09,545 --> 00:47:11,688 So how could I not fall for you? 681 00:47:13,656 --> 00:47:15,318 Do you think I have no feelings... 682 00:47:15,616 --> 00:47:17,288 just because I'm a loser? 683 00:47:48,585 --> 00:47:49,647 My head. 684 00:47:50,856 --> 00:47:53,477 - Where are we? - Are you awake, madam? 685 00:47:53,595 --> 00:47:56,965 I was being harassed by a psycho drunkard, 686 00:47:56,966 --> 00:47:58,425 so I came to dump her. 687 00:47:59,565 --> 00:48:01,677 Did I say something weird? 688 00:48:33,666 --> 00:48:34,858 Get over here. 689 00:48:35,396 --> 00:48:36,426 Okay. 690 00:48:47,545 --> 00:48:52,074 (Constellations of Miracles Accessories) 691 00:48:53,956 --> 00:48:55,384 May I have your attention please. 692 00:48:55,555 --> 00:48:58,284 Soon, between 2am and 3am, 693 00:48:58,285 --> 00:49:01,151 the Earth will penetrate the tail of the Linear Comet, 694 00:49:01,295 --> 00:49:04,999 and 100 to 400 shooting stars are expected per hour. 695 00:49:05,265 --> 00:49:07,070 There's a lot of people here at this hour too. 696 00:49:08,696 --> 00:49:11,521 Korea really is a nation of couples. 697 00:49:12,106 --> 00:49:14,380 We're simply here to look at the stars. 698 00:49:14,775 --> 00:49:16,815 It can never become a date, 699 00:49:17,275 --> 00:49:19,111 so don't get your hopes up. 700 00:49:20,775 --> 00:49:23,029 What should I wish for when I see the shooting stars? 701 00:49:23,686 --> 00:49:26,133 What will you wish for? 702 00:49:26,785 --> 00:49:29,955 Why would I make a wish? Those are mere superstitions. 703 00:49:29,956 --> 00:49:31,984 In ancient times, people considered comets omens... 704 00:49:31,985 --> 00:49:34,750 foretelling misfortune, curses, epidemics, 705 00:49:35,396 --> 00:49:37,263 and the destruction of their nation. 706 00:49:37,765 --> 00:49:39,734 Some religions even said... 707 00:49:39,735 --> 00:49:42,040 comets were the sins of humans clumped together. 708 00:49:42,335 --> 00:49:45,427 Then why are we here? Did you want to be cursed? 709 00:49:48,075 --> 00:49:50,350 There. There. Did you see that? 710 00:50:32,485 --> 00:50:34,321 What a good age. 711 00:50:35,985 --> 00:50:38,841 It's nice to be young. Youth is nice. 712 00:50:39,456 --> 00:50:42,046 You sound like an old woman at the end of her life. 713 00:50:43,565 --> 00:50:47,064 Do I talk like an old person? 714 00:50:50,505 --> 00:50:53,871 Most comets are balls of ice. 715 00:50:54,206 --> 00:50:55,504 Tons of water... 716 00:50:55,505 --> 00:50:57,005 and ammonia are frozen together. 717 00:50:57,505 --> 00:50:58,566 You're seeing... 718 00:50:59,545 --> 00:51:02,375 pieces of them that traveled through the cold and lonely space... 719 00:51:02,376 --> 00:51:03,813 for a very long time, 720 00:51:04,585 --> 00:51:07,574 that are fatigued and are breaking off and falling. 721 00:51:09,315 --> 00:51:12,213 However, the moment they're fatigued and give up on their journey, 722 00:51:13,795 --> 00:51:16,100 the comet meets the warm atmosphere... 723 00:51:17,265 --> 00:51:20,600 and gives off the brightest light in its entire life. 724 00:51:23,406 --> 00:51:24,732 Love is like that. 725 00:51:27,906 --> 00:51:29,507 You'll meet someone too. 726 00:51:30,676 --> 00:51:33,092 Someone who will make you shine brighter than anything... 727 00:51:34,845 --> 00:51:35,937 in the world. 728 00:51:41,085 --> 00:51:43,533 Did you meet someone... 729 00:51:44,726 --> 00:51:45,806 like that? 730 00:51:48,226 --> 00:51:49,246 Yes. 731 00:51:51,765 --> 00:51:52,816 Then... 732 00:51:54,136 --> 00:51:55,727 why did you break up? 733 00:52:19,285 --> 00:52:21,570 (Rest Stop) 734 00:52:56,995 --> 00:52:59,209 (Slow Mailbox) 735 00:53:01,436 --> 00:53:03,373 (We will deliver your precious love into the future.) 736 00:53:03,906 --> 00:53:06,264 "We will deliver your precious love..." 737 00:53:06,265 --> 00:53:08,214 "into the future." 738 00:53:08,606 --> 00:53:11,503 "Send your love to the person you love." 739 00:53:15,116 --> 00:53:16,748 (We sell Mail of Love. Souvenirs for sale) 740 00:53:20,315 --> 00:53:21,784 Hello. 741 00:53:22,285 --> 00:53:23,408 Hello. 742 00:53:23,856 --> 00:53:25,793 I want to get a Mail of Love. 743 00:53:30,226 --> 00:53:31,246 What are you doing? 744 00:53:34,196 --> 00:53:35,534 If I send it now, 745 00:53:35,535 --> 00:53:37,004 they'll deliver it a year later. 746 00:53:37,005 --> 00:53:39,106 - Isn't that cool? - To whom did you send it? 747 00:53:40,805 --> 00:53:42,705 Let's take a selfie together here. 748 00:53:42,706 --> 00:53:43,726 A selfie? 749 00:53:43,976 --> 00:53:45,914 Do I look like someone who takes things like that? 750 00:53:46,716 --> 00:53:48,654 Then take one of me. 751 00:53:55,085 --> 00:53:56,657 Okay. 1, 2, 3. 752 00:54:06,466 --> 00:54:07,486 That's enough. 753 00:54:12,835 --> 00:54:14,034 Darn it! 754 00:54:14,035 --> 00:54:15,175 You scared me. 755 00:54:15,176 --> 00:54:16,375 What's wrong? 756 00:54:16,376 --> 00:54:18,145 I'm going to lose my mind! 757 00:54:18,146 --> 00:54:19,401 Look at this. 758 00:54:19,876 --> 00:54:22,215 Today on "Kim's Exclusive Paparazzi", 759 00:54:22,216 --> 00:54:24,185 you'll hear a mega-huge scandal. 760 00:54:24,186 --> 00:54:25,744 The top celebrity Yoon Min Suk... 761 00:54:25,745 --> 00:54:27,115 is dating. 762 00:54:27,116 --> 00:54:28,814 Has he lost his mind? 763 00:54:28,815 --> 00:54:31,155 Who is this woman... 764 00:54:31,156 --> 00:54:32,584 who stole his heart? 765 00:54:32,585 --> 00:54:33,754 Tune in at 9pm tonight. 766 00:54:33,755 --> 00:54:35,855 Her identity will be revealed. 767 00:54:35,856 --> 00:54:38,212 Everyone, tune in. 768 00:54:39,126 --> 00:54:41,494 This guy is totally full of it. 769 00:54:41,495 --> 00:54:44,334 Hey. I check every single crazed fan's site... 770 00:54:44,335 --> 00:54:46,465 late into the nights. 771 00:54:46,466 --> 00:54:47,975 Min Suk has a girlfriend? 772 00:54:47,976 --> 00:54:49,639 He's full of it. 773 00:54:50,345 --> 00:54:51,427 Of all the... 774 00:54:55,676 --> 00:54:57,317 (Linear Comet) 775 00:55:00,555 --> 00:55:01,575 (Set as wallpaper) 776 00:55:06,025 --> 00:55:08,984 However, the moment they're fatigued and give up on their journey, 777 00:55:09,426 --> 00:55:11,895 the comet meets the warm atmosphere... 778 00:55:11,896 --> 00:55:15,262 and gives off the brightest light in its entire life. 779 00:55:22,335 --> 00:55:25,233 (Director Han) 780 00:55:32,216 --> 00:55:35,142 I've been a little snippy toward you lately. 781 00:55:36,186 --> 00:55:37,206 Sorry. 782 00:55:38,356 --> 00:55:39,554 It's okay. 783 00:55:39,555 --> 00:55:41,494 I know it's a bit childish given my age, 784 00:55:42,356 --> 00:55:43,793 but let me be honest. 785 00:55:46,495 --> 00:55:47,893 I was jealous. 786 00:55:48,035 --> 00:55:50,484 Sorry? Of me? 787 00:55:53,136 --> 00:55:54,405 Did you know... 788 00:55:54,406 --> 00:55:57,128 that E Do and I used to date? 789 00:55:57,646 --> 00:55:58,666 Yes. 790 00:55:58,876 --> 00:56:01,263 I heard before. 791 00:56:02,976 --> 00:56:04,036 I want... 792 00:56:05,015 --> 00:56:07,055 to start over with him. 793 00:56:08,716 --> 00:56:09,736 But... 794 00:56:13,795 --> 00:56:15,224 you keep getting in my way. 795 00:56:17,795 --> 00:56:19,804 Can you move out of his place? 796 00:56:19,966 --> 00:56:21,770 I'll find you a place to stay. 797 00:56:26,335 --> 00:56:28,243 I know I'm out of line, 798 00:56:29,636 --> 00:56:31,237 but you have a family. 799 00:56:35,446 --> 00:56:36,915 We're in the middle of a divorce. 800 00:56:37,716 --> 00:56:40,084 I'm going to tell him everything once it's done. 801 00:56:40,085 --> 00:56:41,544 I thought a lot about it, 802 00:56:43,856 --> 00:56:45,723 and I don't think I can live without him. 803 00:56:49,926 --> 00:56:51,701 I can give up everything I have... 804 00:56:52,795 --> 00:56:54,294 if I could get him back. 805 00:56:57,436 --> 00:56:58,665 I guess... 806 00:56:58,666 --> 00:57:01,491 Fermina is Florentine's ex-girlfriend? 807 00:57:02,035 --> 00:57:04,405 I guess his ex-girlfriend married a rich guy. 808 00:57:04,406 --> 00:57:07,044 She isn't his ex-girlfriend, but his first love. 809 00:57:07,045 --> 00:57:10,860 So is this man trying to kill his ex-girlfriend's husband? 810 00:57:10,916 --> 00:57:13,292 It means he will wait... 811 00:57:13,886 --> 00:57:15,722 until his first love's husband dies. 812 00:57:16,485 --> 00:57:17,710 You'll meet someone too. 813 00:57:18,456 --> 00:57:20,741 Someone who will make you shine brighter than anything... 814 00:57:22,696 --> 00:57:23,786 in the world. 815 00:57:23,825 --> 00:57:26,314 Did you meet someone... 816 00:57:27,466 --> 00:57:28,587 like that? 817 00:57:28,735 --> 00:57:29,755 Yes. 818 00:57:31,406 --> 00:57:33,822 Are you Mr. Seo's first love... 819 00:57:35,176 --> 00:57:36,603 that he can't forget? 820 00:57:51,985 --> 00:57:53,210 Regardless, 821 00:57:53,995 --> 00:57:56,035 it has nothing to do with me. 822 00:57:57,166 --> 00:57:58,287 Right? 823 00:58:25,686 --> 00:58:26,981 I'm not... 824 00:58:28,795 --> 00:58:30,459 Min Ye Rin, 825 00:58:33,936 --> 00:58:35,466 but Min Jae Hee, anyway. 826 00:58:48,916 --> 00:58:51,191 You'll have dinner at home tonight, right? 827 00:58:51,416 --> 00:58:53,628 - I need to talk to you. - Yes. 828 00:58:53,815 --> 00:58:55,417 Is there anything you want to eat? 829 00:58:57,886 --> 00:58:58,984 Clam chowder. 830 00:58:58,985 --> 00:59:01,725 Not Manhattan style, but New England style. 831 00:59:01,726 --> 00:59:03,125 Don't use little necked clams. 832 00:59:03,126 --> 00:59:05,166 Make sure to use large clams. 833 00:59:35,656 --> 00:59:36,848 Is it good? 834 00:59:37,325 --> 00:59:38,395 We have more. 835 00:59:38,396 --> 00:59:39,651 Do you want some more? 836 00:59:40,636 --> 00:59:42,166 Why did you make so much? 837 00:59:42,535 --> 00:59:45,334 Do eat secretly at night and go over 50 percent body fat? 838 00:59:45,335 --> 00:59:47,475 I'm overeating too because of you. 839 00:59:47,476 --> 00:59:49,169 Darn it. Give me more. 840 00:59:50,305 --> 00:59:52,274 Just for today, 841 00:59:52,275 --> 00:59:54,969 can't you be simple and say, "It's delicious"? 842 00:59:58,485 --> 01:00:00,627 This is the last time... 843 01:00:01,186 --> 01:00:02,920 we'll eat face to face like this. 844 01:00:10,295 --> 01:00:11,315 It's delicious. 845 01:00:31,545 --> 01:00:32,739 Thank you. 846 01:00:34,255 --> 01:00:35,336 For what? 847 01:00:36,055 --> 01:00:37,923 The first time we met, 848 01:00:38,886 --> 01:00:42,088 I had taken sleeping pills to kill myself. 849 01:00:43,696 --> 01:00:44,747 Why? 850 01:00:45,595 --> 01:00:50,053 I couldn't see any other path in my life. 851 01:00:51,805 --> 01:00:53,264 But it's strange. 852 01:00:54,805 --> 01:00:56,948 When I was struggling to live, 853 01:00:57,505 --> 01:01:00,984 my fate kept pushing me to down while telling me to die. 854 01:01:01,416 --> 01:01:04,067 But once I gave up and tried to die, 855 01:01:05,515 --> 01:01:09,054 it told me not to die. It kept telling me not to die... 856 01:01:10,216 --> 01:01:11,991 and pulled me up. 857 01:01:14,856 --> 01:01:17,681 The person who pulled me up back then... 858 01:01:17,926 --> 01:01:19,353 was you. 859 01:01:21,295 --> 01:01:24,468 Thank you. I'll never forget it. 860 01:01:24,765 --> 01:01:26,235 Is something wrong? 861 01:01:29,075 --> 01:01:31,860 - I want to tell you something. - So do I. 862 01:01:33,745 --> 01:01:36,021 From now on, you may... 863 01:01:37,815 --> 01:01:38,907 fall for me. 864 01:02:05,206 --> 01:02:07,725 (Perfume) 865 01:02:08,075 --> 01:02:10,798 - No way. - But I'm drawn to Ye Rin, too. 866 01:02:11,045 --> 01:02:12,615 Those punks. 867 01:02:12,616 --> 01:02:16,389 What will you do if Min Suk and Ye Rin are really dating? 868 01:02:17,926 --> 01:02:19,863 I'm going to... 869 01:02:22,156 --> 01:02:24,764 - Ye Rin seems to be sincere. - Now! 870 01:02:24,765 --> 01:02:26,725 - Who is this? - That's Min Ye Rin. 871 01:02:26,726 --> 01:02:28,534 I don't think she looks anything like Mom. 872 01:02:28,535 --> 01:02:30,194 They look alike to you too. 873 01:02:30,195 --> 01:02:31,898 Just because they do, does that maker her Mom? 874 01:02:32,265 --> 01:02:33,285 No, it doesn't. 875 01:02:33,666 --> 01:02:37,378 He can't drink at all, so don't ask him to drink. 876 01:02:38,206 --> 01:02:39,226 Ye Rin. 877 01:02:40,515 --> 01:02:41,801 I was sure she was here. 59740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.