All language subtitles for Monster.Island.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,384 --> 00:00:03,385 [OMINOUS MUSIC PLAYS] 2 00:00:13,272 --> 00:00:14,814 [ROARING] 3 00:00:22,683 --> 00:00:27,683 Subtitles by explosiveskull 4 00:01:01,029 --> 00:01:02,612 You're gonna owe me one, Cherise. 5 00:01:02,614 --> 00:01:04,449 Looks like a dead end here. 6 00:01:05,575 --> 00:01:06,702 Let's pack it up. 7 00:01:18,296 --> 00:01:20,505 Whoa, wait, wait, wait, wait. 8 00:01:20,507 --> 00:01:22,549 What's that? 9 00:01:22,551 --> 00:01:23,803 12 o'clock. 10 00:01:25,055 --> 00:01:26,722 We've got active fumaroles 11 00:01:26,724 --> 00:01:28,348 and volcanic debris on the sea floor. 12 00:01:28,350 --> 00:01:29,808 Ford was right. 13 00:01:29,810 --> 00:01:32,145 Take us forward 20 degrees. 14 00:01:35,691 --> 00:01:37,648 Ford's live right now. 15 00:01:37,650 --> 00:01:40,568 How would you categorize putting 500-ton machines 16 00:01:40,570 --> 00:01:42,946 on the seabed, digging and tearing up the sea bottom, 17 00:01:42,948 --> 00:01:45,240 obliterating everything in their path 18 00:01:45,242 --> 00:01:47,616 to obtain a small amount of minerals and metals? 19 00:01:47,618 --> 00:01:49,578 It's not a small amount. 20 00:01:49,580 --> 00:01:50,912 What about the sea life? 21 00:01:50,914 --> 00:01:52,622 From what I understand, the metals you seek 22 00:01:52,624 --> 00:01:56,001 are found on volcanic sea mounts and hydrothermal vents, 23 00:01:56,003 --> 00:01:58,212 hot spots for hundreds of life forms, 24 00:01:58,214 --> 00:02:00,006 many of which are completely new to science 25 00:02:00,008 --> 00:02:01,381 and exist nowhere else, 26 00:02:01,383 --> 00:02:04,509 life forms that may vanish before we even identify 27 00:02:04,511 --> 00:02:06,971 what they are if your mining is allowed to go forward. 28 00:02:06,973 --> 00:02:09,347 On the contrary, we're ideally situated 29 00:02:09,349 --> 00:02:11,977 to allow for the discovery of new life forms. 30 00:02:11,979 --> 00:02:13,645 Take us over that ridge. 31 00:02:13,647 --> 00:02:16,189 Your detractors say you are planning to tear apart 32 00:02:16,191 --> 00:02:18,817 unique marine environments that exist nowhere else. 33 00:02:18,819 --> 00:02:20,485 If mankind is to continue using technology 34 00:02:20,487 --> 00:02:22,111 - like we have today... - Keep going. 35 00:02:22,113 --> 00:02:24,364 ...we have to find new sources of raw materials. 36 00:02:24,366 --> 00:02:27,160 - Ocean mining is the answer. - Keep going. 37 00:02:28,870 --> 00:02:31,121 Look at that. 38 00:02:31,123 --> 00:02:34,457 Polymetallic nodules, hundreds of them. 39 00:02:34,459 --> 00:02:37,712 Not all nodules contain manganese. 40 00:02:37,714 --> 00:02:39,505 Ones on volcanoes do. 41 00:02:39,507 --> 00:02:41,925 Let's do what we came here for. 42 00:02:41,927 --> 00:02:43,384 Collect a sample. 43 00:02:43,386 --> 00:02:45,260 We only have permission to survey. 44 00:02:45,262 --> 00:02:47,222 Come on. You know what Ford would say. 45 00:02:47,224 --> 00:02:49,682 "Rather ask for forgiveness than for permission." 46 00:02:49,684 --> 00:02:50,808 But we're not him. 47 00:02:50,810 --> 00:02:52,976 Riley, you know the next step 48 00:02:52,978 --> 00:02:55,188 will be to collect a sample, okay? 49 00:02:55,190 --> 00:02:56,730 And permitting is gonna take weeks! 50 00:02:56,732 --> 00:02:59,234 I mean, why go through all that if this claim is a dud? 51 00:02:59,236 --> 00:03:02,570 Let's dig! Let's bring up some of that nugget! 52 00:03:02,572 --> 00:03:04,072 [SIGHS] 53 00:03:04,074 --> 00:03:05,866 The fines would be a lot less than what it would cost 54 00:03:05,868 --> 00:03:08,243 to bring us back out here. 55 00:03:08,245 --> 00:03:09,413 [SCOFFS] 56 00:03:12,291 --> 00:03:13,707 Why can I never say no to you? 57 00:03:13,709 --> 00:03:14,999 Yes! 58 00:03:15,001 --> 00:03:17,170 Now I can show you what this digger can do. 59 00:03:20,549 --> 00:03:22,298 Here we go. 60 00:03:22,300 --> 00:03:24,138 That's the motherlode. 61 00:03:26,848 --> 00:03:28,099 Riley? 62 00:03:34,772 --> 00:03:36,732 [RUMBLING] 63 00:03:36,734 --> 00:03:37,943 What is that? 64 00:03:43,698 --> 00:03:45,781 Experts agree that this part of the ocean 65 00:03:45,783 --> 00:03:48,202 needs to be left alone. 66 00:03:48,204 --> 00:03:50,287 We've lost contact. 67 00:03:50,289 --> 00:03:54,167 Today, we're inviting viewers to our remote operating facility 68 00:03:54,169 --> 00:03:55,584 to take a look at the ocean floor 69 00:03:55,586 --> 00:03:57,627 in a way that's never been done before. 70 00:03:57,629 --> 00:03:58,920 Follow me. 71 00:03:58,922 --> 00:04:00,506 There you have it. 72 00:04:00,508 --> 00:04:03,592 Iconoclastic billionaire, Billy Ford, going his own way 73 00:04:03,594 --> 00:04:06,721 as his legions of fans and detractors will agree. 74 00:04:06,723 --> 00:04:09,973 Love him or hate him, he's pushed boundaries on land. 75 00:04:09,975 --> 00:04:11,517 Now he's doing it in the ocean. 76 00:04:11,519 --> 00:04:15,146 - I'm still on the call. - Of course. 77 00:04:15,148 --> 00:04:17,982 So this kind of mining, it can be done remotely? 78 00:04:17,984 --> 00:04:19,275 That's right. 79 00:04:19,277 --> 00:04:20,902 Our machines are tethered to surface buoys 80 00:04:20,904 --> 00:04:22,321 and linked by our satellite, 81 00:04:22,323 --> 00:04:25,532 technology pioneered here at Benthic Prospecting. 82 00:04:25,534 --> 00:04:28,284 Our operation represents the future 83 00:04:28,286 --> 00:04:29,953 and not just here on earth. 84 00:04:29,955 --> 00:04:32,205 Benthic Prospecting are gonna be in the vanguard 85 00:04:32,207 --> 00:04:34,123 of those expecting these materials 86 00:04:34,125 --> 00:04:37,004 to safeguard our future. Let me show you. 87 00:04:39,299 --> 00:04:42,341 It only takes a team of two to run one of our machines. 88 00:04:42,343 --> 00:04:45,595 The rest is fully automated. 89 00:04:45,597 --> 00:04:47,971 Now, Cherise, why don't you load up one 90 00:04:47,973 --> 00:04:49,766 of the live feeds from our deep digger? 91 00:04:49,768 --> 00:04:51,309 Uh, sir... 92 00:04:51,311 --> 00:04:52,851 Now there's gonna be about a one minute delay. 93 00:04:52,853 --> 00:04:54,728 But given the fact this machine's over a mile deep, 94 00:04:54,730 --> 00:04:57,232 it's a great achievement to get a feed from one of our relays. 95 00:04:57,234 --> 00:04:58,942 - Sir? - Yeah? 96 00:04:58,944 --> 00:05:01,404 We don't have the video feed. 97 00:05:01,406 --> 00:05:04,364 So I can see. James, you on this? 98 00:05:04,366 --> 00:05:06,409 When are we gonna get that feed back online? 99 00:05:06,411 --> 00:05:08,202 Mr. Ford, sir, it's Riley. 100 00:05:08,204 --> 00:05:09,452 Can we speak to you for a second? 101 00:05:09,454 --> 00:05:11,371 These cameras go down all the time. 102 00:05:11,373 --> 00:05:13,707 It's just one of the hazards of working near volcanic rifts. 103 00:05:13,709 --> 00:05:17,378 We're currently surveying a newly discovered volcanic area. 104 00:05:17,380 --> 00:05:20,171 - Isn't that right, Cherise? - Yes, sir. 105 00:05:20,173 --> 00:05:23,968 Sir, we have a problem. 106 00:05:23,970 --> 00:05:27,098 A very big problem. 107 00:05:31,311 --> 00:05:35,646 Uh, we have a slight glitch here, Susan. 108 00:05:35,648 --> 00:05:38,734 Let's reconvene this conversation. 109 00:05:38,736 --> 00:05:40,401 And when we come back, 110 00:05:40,403 --> 00:05:42,405 we're gonna have something really big for you. 111 00:05:45,616 --> 00:05:49,077 I take full responsibility for going into the caldera. 112 00:05:49,079 --> 00:05:51,247 No. It was me. I take full responsibility. 113 00:05:51,249 --> 00:05:53,957 - I pushed the issue. - But I went along with it. 114 00:05:53,959 --> 00:05:56,252 Yeah, but you didn't want to. 115 00:05:56,254 --> 00:05:58,128 You didn't exactly put a gun to my head. 116 00:05:58,130 --> 00:05:59,921 Don't give me any ideas, Riley. 117 00:05:59,923 --> 00:06:01,923 - Ooh. - Cherise! 118 00:06:01,925 --> 00:06:03,425 Riley, you're new, but, Cherise, 119 00:06:03,427 --> 00:06:05,510 you've been with me from the beginning. 120 00:06:05,512 --> 00:06:07,346 You're both too valuable to me to be sitting around 121 00:06:07,348 --> 00:06:09,016 playing blame games. 122 00:06:12,188 --> 00:06:14,104 My mom always told me you can't make an omelet 123 00:06:14,106 --> 00:06:15,649 without breaking a few eggs. 124 00:06:17,568 --> 00:06:20,777 Of course, her omelets didn't set me back quite so much. 125 00:06:20,779 --> 00:06:23,112 Tell you what. 126 00:06:23,114 --> 00:06:25,784 Depending on what we find, you can pay me back in installments. 127 00:06:28,328 --> 00:06:30,622 That's a joke, Riley. 128 00:06:32,332 --> 00:06:33,790 We'll salvage it. 129 00:06:33,792 --> 00:06:35,167 Prepare for departure. 130 00:06:35,169 --> 00:06:37,127 We're heading out for the trench. 131 00:06:37,129 --> 00:06:39,379 Billionaire mining magnate, Billy Ford, 132 00:06:39,381 --> 00:06:41,216 and his Benthic Prospecting Company 133 00:06:41,218 --> 00:06:43,425 deal with a major setback as their premier 134 00:06:43,427 --> 00:06:47,096 deep sea mining robot, the Deep Digger, goes offline. 135 00:06:47,098 --> 00:06:50,641 This 500-ton and billion dollar robot was apparently surveying 136 00:06:50,643 --> 00:06:54,312 an unexplored region of the Pacific when it vanished. 137 00:06:54,314 --> 00:06:56,480 International environmental authorities, 138 00:06:56,482 --> 00:06:59,693 including the ISA, are looking into his operations. 139 00:06:59,695 --> 00:07:02,029 And experts indicate this could be a death blow 140 00:07:02,031 --> 00:07:05,618 for Benthic Prospecting and its dreams of mining the deep. 141 00:07:12,166 --> 00:07:16,292 Ah, mon ami. Ca va? 142 00:07:16,294 --> 00:07:18,003 Listen. We have this woman here. 143 00:07:18,005 --> 00:07:22,633 I tried chasing her away, but she has these official papers. 144 00:07:22,635 --> 00:07:24,595 What type of papers, good papers? 145 00:07:26,472 --> 00:07:28,682 Billy, it's not a bad thing we an extra woman on the vessel. 146 00:07:28,684 --> 00:07:30,393 Thanks, Captain. 147 00:07:31,270 --> 00:07:32,770 Good luck. 148 00:07:37,400 --> 00:07:40,444 Mr. Ford, Sarah Murray, marine observer 149 00:07:40,446 --> 00:07:42,319 from the International Seabed Authority. 150 00:07:42,321 --> 00:07:43,821 Our office put in a call? 151 00:07:43,823 --> 00:07:46,158 - We've been preoccupied. - I see. 152 00:07:46,160 --> 00:07:47,952 My job is, by government mandate, 153 00:07:47,954 --> 00:07:49,870 to ensure that environmental regulations are 154 00:07:49,872 --> 00:07:52,041 upheld on any maritime mining expedition. 155 00:07:53,209 --> 00:07:55,168 This isn't a mining expedition. 156 00:07:55,170 --> 00:07:57,169 According to your ship's manifest, 157 00:07:57,171 --> 00:07:59,589 you are on a salvage operation of a deep mining R.O.V. 158 00:07:59,591 --> 00:08:01,048 in international waters. 159 00:08:01,050 --> 00:08:02,550 Listen, we need to leave. 160 00:08:02,552 --> 00:08:04,719 Get your office to call mine and we can set up an appointment 161 00:08:04,721 --> 00:08:08,055 to discuss future Benthic Prospecting operations. 162 00:08:08,057 --> 00:08:10,515 Mr. Ford, I am authorized to inform you that, 163 00:08:10,517 --> 00:08:12,393 by refusing a government observer, 164 00:08:12,395 --> 00:08:14,480 you and your company are subject to fines. 165 00:08:14,482 --> 00:08:15,814 We'll pay the fine. 166 00:08:15,816 --> 00:08:18,025 Fines and/or government impoundment of your vessel 167 00:08:18,027 --> 00:08:19,984 and equipment, 168 00:08:19,986 --> 00:08:21,235 not to mention any future applications 169 00:08:21,237 --> 00:08:22,989 will be heavily scrutinized. 170 00:08:24,366 --> 00:08:26,657 I see that you have a permit for geological survey 171 00:08:26,659 --> 00:08:29,037 and your mining permit is still under review. 172 00:08:31,623 --> 00:08:32,917 Correct. 173 00:08:34,752 --> 00:08:36,877 Your cooperation with the ISA 174 00:08:36,879 --> 00:08:38,588 is one of the conditions of the permit. 175 00:08:38,590 --> 00:08:41,465 And this includes an onboard environmental observer. 176 00:08:41,467 --> 00:08:44,261 Like I said, this isn't a mining expedition! 177 00:08:45,388 --> 00:08:48,263 One last thing. I'm curious. 178 00:08:48,265 --> 00:08:50,016 How did you identify the Kermadec Trench 179 00:08:50,018 --> 00:08:51,144 as a source for mining? 180 00:08:53,145 --> 00:08:56,105 All right, answer me this. 181 00:08:56,107 --> 00:08:59,483 As a member of the ISA, can you tell me who else, 182 00:08:59,485 --> 00:09:02,404 what companies, nations, other interested parties, 183 00:09:02,406 --> 00:09:04,447 might have been looking at claims on that area 184 00:09:04,449 --> 00:09:05,699 of the sea floor? 185 00:09:05,701 --> 00:09:08,244 I can do that. 186 00:09:08,246 --> 00:09:11,080 Well, in that case, welcome to Benthic Prospecting. 187 00:09:11,082 --> 00:09:13,873 I can assure you my team follow all maritime rules. 188 00:09:13,875 --> 00:09:16,960 We're groundbreakers, not lawbreakers, Miss Murray. 189 00:09:16,962 --> 00:09:18,130 Ms. 190 00:09:21,384 --> 00:09:24,970 Well, according to our records, your company is 191 00:09:24,972 --> 00:09:28,014 the only one who's applied for a permit to survey that area. 192 00:09:28,016 --> 00:09:29,601 It's kind of off the radar. 193 00:09:32,146 --> 00:09:33,769 I'm curious. 194 00:09:33,771 --> 00:09:36,148 What brought you into this field? 195 00:09:36,150 --> 00:09:39,484 Marine environmental observer? 196 00:09:39,486 --> 00:09:40,818 Can't be the pay. 197 00:09:40,820 --> 00:09:43,404 Unfortunately, not. 198 00:09:43,406 --> 00:09:44,947 Frankly, there weren't a ton of jobs 199 00:09:44,949 --> 00:09:46,991 for a graduate with a degree in geomythology 200 00:09:46,993 --> 00:09:49,828 that didn't involve sitting at a desk. 201 00:09:49,830 --> 00:09:50,998 Do you know what that is? 202 00:09:52,459 --> 00:09:54,792 It's a wooden platform with four legs, isn't it? 203 00:09:54,794 --> 00:09:56,001 You put things on it. 204 00:09:56,003 --> 00:09:57,919 Very funny, Mr. Ford. 205 00:09:57,921 --> 00:09:59,380 I know. 206 00:09:59,382 --> 00:10:01,340 Yes, Ms. Murray, I know what it is. 207 00:10:01,342 --> 00:10:04,802 The use of stories and myths to corroborate natural disasters 208 00:10:04,804 --> 00:10:07,013 in the historic record. 209 00:10:07,015 --> 00:10:09,015 That's right. 210 00:10:09,017 --> 00:10:12,519 I told you my team and I use every resource to our advantage. 211 00:10:12,521 --> 00:10:16,147 If a geomythology treatise proposes an eruption in an area 212 00:10:16,149 --> 00:10:18,858 without previous volcanic activity, 213 00:10:18,860 --> 00:10:20,819 we take notice. 214 00:10:20,821 --> 00:10:22,031 I'm impressed. 215 00:10:28,204 --> 00:10:30,703 Would you like me to leave the room? 216 00:10:30,705 --> 00:10:33,042 [CHUCKLES] 217 00:10:42,969 --> 00:10:44,221 How far are we? 218 00:10:45,806 --> 00:10:49,181 We'll be approaching the coordinates shortly. 219 00:10:49,183 --> 00:10:51,517 How's the prep going on the R.O.V., Riley? 220 00:10:51,519 --> 00:10:53,730 Ready to deploy at your command, sir. 221 00:10:55,148 --> 00:10:58,233 Okay, let's take a look at this terrain. 222 00:10:58,235 --> 00:11:00,654 Initiating sonar scan. 223 00:11:02,323 --> 00:11:05,076 What was the source that led you to survey this area? 224 00:11:06,034 --> 00:11:07,743 Subsonic tremor. 225 00:11:07,745 --> 00:11:10,204 After the one at Madagascar, we started keeping our eyes out 226 00:11:10,206 --> 00:11:11,622 for something similar. 227 00:11:11,624 --> 00:11:14,124 That turned out to be an underground magma chamber 228 00:11:14,126 --> 00:11:16,418 collapsing and emptying out. 229 00:11:16,420 --> 00:11:19,879 That brought us on to look for other similar unrecorded events. 230 00:11:19,881 --> 00:11:23,634 We started picking up signals from the Kermadec Trench. 231 00:11:23,636 --> 00:11:26,429 Turns out they'd been there all along, just no one had ever 232 00:11:26,431 --> 00:11:29,640 noticed because the frequency of vibration was too low. 233 00:11:29,642 --> 00:11:32,686 Oh, there's no telling what you can find out there. 234 00:11:32,688 --> 00:11:35,272 I've been out at sea for 20 years 235 00:11:35,274 --> 00:11:38,399 and I'm still surprised. 236 00:11:38,401 --> 00:11:41,445 St. Elmo's Fire, Fata Morgana, Phantom Islands. 237 00:11:41,447 --> 00:11:43,487 We know more about the surface of Venus 238 00:11:43,489 --> 00:11:45,615 than we know about our own the ocean floor. 239 00:11:45,617 --> 00:11:47,784 Maybe we should be looking there for the Digger. 240 00:11:47,786 --> 00:11:49,998 - What? - Nothing. 241 00:11:51,583 --> 00:11:54,125 Okay, we're coming up to the area where we lost contact 242 00:11:54,127 --> 00:11:55,545 with the Deep Digger Rig. 243 00:11:59,424 --> 00:12:00,839 Can you enhance the view? 244 00:12:00,841 --> 00:12:02,341 From this distance, we wouldn't be able 245 00:12:02,343 --> 00:12:03,634 to make out the Digger. 246 00:12:03,636 --> 00:12:05,764 I know. Look at the sea floor. 247 00:12:07,474 --> 00:12:09,097 What do you see? 248 00:12:09,099 --> 00:12:10,308 The caldera? 249 00:12:10,310 --> 00:12:11,894 Look again. 250 00:12:11,896 --> 00:12:14,896 These readings show massive surface subsidence and erosion. 251 00:12:14,898 --> 00:12:18,983 Something's taken off the top third of this volcano. 252 00:12:18,985 --> 00:12:20,819 What kind of mining rig can do that? 253 00:12:20,821 --> 00:12:22,654 That wouldn't be corporate-owned. 254 00:12:22,656 --> 00:12:25,073 Something that size would be state-sponsored. 255 00:12:25,075 --> 00:12:27,742 Chinese or Canadian? 256 00:12:27,744 --> 00:12:28,910 Or the CIA? 257 00:12:28,912 --> 00:12:32,039 Ah, so you know about the Glomar expedition. 258 00:12:32,041 --> 00:12:33,040 I like you. 259 00:12:33,042 --> 00:12:34,916 Project Azorian. 260 00:12:34,918 --> 00:12:39,046 Everyone in ocean mining worth their salt knows about that. 261 00:12:39,048 --> 00:12:40,924 Said they were looking for manganese. 262 00:12:40,926 --> 00:12:46,012 Turns out they were bringing up nukes from a sunken Russian sub. 263 00:12:46,014 --> 00:12:47,555 No, that wasn't nukes. 264 00:12:47,557 --> 00:12:50,016 You've seen the film, "The Abyss"? 265 00:12:50,018 --> 00:12:51,684 Based on a true story. 266 00:12:51,686 --> 00:12:53,103 Oh, come on. 267 00:12:53,105 --> 00:12:55,021 No, it's true, really. 268 00:12:55,023 --> 00:12:57,274 They are down there. 269 00:12:59,027 --> 00:13:01,528 Something is there. 270 00:13:01,530 --> 00:13:04,864 You sure no one else has applied to mine this region? 271 00:13:04,866 --> 00:13:06,116 Nothing on our books. 272 00:13:06,118 --> 00:13:08,619 Well, it wouldn't be, would it? 273 00:13:08,621 --> 00:13:10,664 I mean, look at the scope of that destruction. 274 00:13:12,458 --> 00:13:15,542 I'd say they bypassed the mining regulations altogether. 275 00:13:15,544 --> 00:13:18,546 Let's scrap the R.O.V. 276 00:13:18,548 --> 00:13:20,380 We need to get down there and check this out ourselves. 277 00:13:20,382 --> 00:13:22,717 Prepare the submersible. 278 00:13:25,055 --> 00:13:29,140 Sir, under the circumstances, I would suggest using the R.O.V. 279 00:13:29,142 --> 00:13:33,019 It's much safer, sir. 280 00:13:33,021 --> 00:13:35,813 I want to check this out with our own eyes. 281 00:13:35,815 --> 00:13:39,234 Yeah, I feel it's my duty to inform you. 282 00:13:39,236 --> 00:13:43,404 Riley, if you want to stay on the surface, that's okay. 283 00:13:43,406 --> 00:13:46,575 No, sir, I'm... I'm with you. 284 00:13:46,577 --> 00:13:50,538 - Cherise? - I'm in. 285 00:13:50,540 --> 00:13:53,583 Ms. Murray, hope you don't get claustrophobic. 286 00:13:53,585 --> 00:13:55,378 All right, let's get this show on the road! 287 00:14:01,718 --> 00:14:02,926 Au revoir. 288 00:14:17,109 --> 00:14:18,402 All-righty. 289 00:14:38,130 --> 00:14:40,632 Okay, Captain, lower us in. 290 00:14:40,634 --> 00:14:43,887 Aye, aye, sir. We are dropping you in. 291 00:14:55,774 --> 00:14:58,358 How deep we going today, Cherise? 292 00:14:58,360 --> 00:15:00,443 3400 meters. 293 00:15:00,445 --> 00:15:02,946 How deep have you gone before in this thing? 294 00:15:02,948 --> 00:15:04,449 3000 meters. 295 00:15:05,785 --> 00:15:07,909 But it's been tested way beyond spec. 296 00:15:07,911 --> 00:15:09,994 This thing's designed to take the pressure 297 00:15:09,996 --> 00:15:11,831 at at least 4000 meters. 298 00:15:11,833 --> 00:15:14,249 We could run into a mountain and still be okay, 299 00:15:14,251 --> 00:15:17,168 not that I'm planning on running into any mountains. 300 00:15:17,170 --> 00:15:19,504 And we can communicate with the surface 301 00:15:19,506 --> 00:15:21,507 if you fancy ordering a pizza. 302 00:15:21,509 --> 00:15:22,758 I'm vegan. 303 00:15:22,760 --> 00:15:25,846 - Oh, you and Cherise both! - Oh. 304 00:15:25,848 --> 00:15:28,014 Welp, vegan pizza, we can't do, 305 00:15:28,016 --> 00:15:30,183 but we can... 306 00:15:30,185 --> 00:15:32,476 Oh, someone's beaten me to it. 307 00:15:32,478 --> 00:15:35,020 Normally we have some vegan cheese. 308 00:15:35,022 --> 00:15:38,066 I've had a few problems with milk products onboard. 309 00:15:38,068 --> 00:15:40,067 It's not the milk or the cheese that's the problem. 310 00:15:40,069 --> 00:15:41,361 It's the after-effects. 311 00:15:41,363 --> 00:15:42,361 You know, ventilation's a problem... 312 00:15:42,363 --> 00:15:43,697 Yeah, I get it. 313 00:15:43,699 --> 00:15:45,030 You ever heard of the Cheetos incident? 314 00:15:45,032 --> 00:15:46,408 - No. - On the shuttle? 315 00:15:46,410 --> 00:15:47,868 Really bad. 316 00:15:47,870 --> 00:15:51,079 Almost took out the entire air ventilation system. 317 00:15:51,081 --> 00:15:52,539 Not good if you're in space. 318 00:15:52,541 --> 00:15:54,710 Should be getting a reading now. 319 00:15:56,128 --> 00:15:58,254 Any sign of the Deep Digger? 320 00:15:58,256 --> 00:15:59,796 Negative. 321 00:15:59,798 --> 00:16:02,050 I am getting something weird, though. 322 00:16:03,677 --> 00:16:06,429 When we were surveying the area, 323 00:16:06,431 --> 00:16:11,058 it was covered in polymetallic nodules. 324 00:16:11,060 --> 00:16:12,605 Now they're gone. 325 00:16:14,440 --> 00:16:15,983 The entire topography is different. 326 00:16:18,193 --> 00:16:21,279 If it isn't a rival mining conglomerate, then... 327 00:16:23,532 --> 00:16:24,742 what is it? 328 00:16:26,409 --> 00:16:27,911 Go in for a closer look. 329 00:16:34,417 --> 00:16:36,252 See there? 330 00:16:36,254 --> 00:16:39,671 The entire surface of the seabed has been scraped away. 331 00:16:39,673 --> 00:16:41,215 What's that? 332 00:16:41,217 --> 00:16:43,258 I don't know. 333 00:16:43,260 --> 00:16:44,721 That ridge was not there before. 334 00:16:46,640 --> 00:16:48,973 Is it volcanic? 335 00:16:48,975 --> 00:16:51,100 Hey, is it safe to be going in this close? 336 00:16:51,102 --> 00:16:52,936 I was about to ask the same question. 337 00:16:52,938 --> 00:16:55,941 I'm not picking up any volcanic activity. 338 00:16:56,774 --> 00:16:58,400 Anything coming up on the lidar? 339 00:16:59,487 --> 00:17:00,987 Image coming in now. 340 00:17:02,280 --> 00:17:04,825 Surface is hardened volcanic silica. 341 00:17:10,288 --> 00:17:11,748 Move in for a closer look. 342 00:17:14,377 --> 00:17:15,628 Okay. 343 00:17:22,134 --> 00:17:24,470 I wanna get some still shots of that. 344 00:17:26,722 --> 00:17:28,142 Activating the forward lights. 345 00:17:34,730 --> 00:17:36,773 - Oh! - We've been hit! 346 00:17:36,775 --> 00:17:39,109 - Hang on! - What is this? 347 00:17:39,111 --> 00:17:41,611 Riley! Full throttle! We gotta get clear of this! 348 00:17:41,613 --> 00:17:43,612 I'm giving it all we got! 349 00:17:43,614 --> 00:17:45,072 We're stuck! 350 00:17:45,074 --> 00:17:46,908 The momentum is too strong for us to break free! 351 00:17:46,910 --> 00:17:48,827 We gotta keep trying! Use full thrusters! 352 00:17:48,829 --> 00:17:50,914 The motors are gonna blow! 353 00:17:52,416 --> 00:17:54,668 Okay, okay, you're right! Shut it off! Shut it off! 354 00:17:55,752 --> 00:17:57,335 Our rate of ascension is increasing! 355 00:17:57,337 --> 00:17:58,795 I thought you said there was no one else down here! 356 00:17:58,797 --> 00:18:00,214 I didn't say that! 357 00:18:00,216 --> 00:18:01,798 I said there were no other mining applications! 358 00:18:01,800 --> 00:18:03,092 Looks like someone missed something! 359 00:18:03,094 --> 00:18:05,385 I don't think this is a mining rig! 360 00:18:05,387 --> 00:18:08,766 We're heading for the surface! Everyone hang on! 361 00:18:38,214 --> 00:18:39,965 Wh-wh-what is that? 362 00:18:43,720 --> 00:18:45,055 The Captain was right. 363 00:18:48,183 --> 00:18:49,390 They're here! 364 00:18:49,392 --> 00:18:52,729 No, no, that's not it. 365 00:19:02,240 --> 00:19:03,741 That's a Kaiju! 366 00:19:07,411 --> 00:19:09,705 [GROWLS] 367 00:19:15,418 --> 00:19:17,088 You're right. 368 00:19:21,424 --> 00:19:25,097 "Born of fire... from the sea..." 369 00:19:26,306 --> 00:19:27,558 What did you say? 370 00:19:29,560 --> 00:19:34,231 "Born of fire from the sea". 371 00:19:37,775 --> 00:19:41,737 Indigenous lore tells of a giant creature... 372 00:19:43,573 --> 00:19:47,536 born of fire, a volcano... 373 00:19:48,620 --> 00:19:50,247 coming from the sea. 374 00:19:52,375 --> 00:19:53,749 We gotta get off this thing. 375 00:19:53,751 --> 00:19:55,792 We gotta get off this! We gotta... 376 00:19:55,794 --> 00:19:57,671 We gotta get off this! 377 00:20:07,348 --> 00:20:10,390 Ford? Can you read me? 378 00:20:10,392 --> 00:20:12,270 Ford, come in! 379 00:20:14,273 --> 00:20:15,563 We read you, Captain. 380 00:20:15,565 --> 00:20:18,024 We are having a close encounter with... 381 00:20:18,026 --> 00:20:21,695 I don't know what this is. Are you reading this? 382 00:20:21,697 --> 00:20:24,114 I doubt it's closer than ours. 383 00:20:24,116 --> 00:20:25,573 We're stuck right on top of it. 384 00:20:25,575 --> 00:20:27,285 Do you see us? 385 00:20:28,495 --> 00:20:30,829 I see you. 386 00:20:30,831 --> 00:20:32,875 What the hell are you doing there? 387 00:20:34,878 --> 00:20:37,214 I do not have a good answer to that. 388 00:20:38,672 --> 00:20:40,924 Can you communicate with them? 389 00:20:40,926 --> 00:20:43,342 It's not a "them". 390 00:20:43,344 --> 00:20:47,179 Our scans indicate it's a single life form. 391 00:20:47,181 --> 00:20:50,100 Kaiju? 392 00:20:50,102 --> 00:20:51,018 Yeah. 393 00:20:52,521 --> 00:20:54,020 We're wedged in pretty good. 394 00:20:54,022 --> 00:20:56,650 But I think if it submerges, we can float free. 395 00:21:00,362 --> 00:21:01,697 Something's happening! 396 00:21:06,619 --> 00:21:08,286 That's not good. 397 00:21:19,381 --> 00:21:21,756 Captain! You will not be able to outrun that thing! 398 00:21:21,758 --> 00:21:23,301 I know. 399 00:21:23,303 --> 00:21:25,887 If that thing hits you broadside, you'll capsize! 400 00:21:25,889 --> 00:21:27,181 Not on my watch. 401 00:21:29,267 --> 00:21:31,269 Prepare for impact! 402 00:21:49,247 --> 00:21:52,832 If it does that again, I don't think we're going to make it. 403 00:21:52,834 --> 00:21:55,753 Do whatever you have to to get safe! 404 00:21:57,463 --> 00:21:59,964 That wave was 40 meters. 405 00:21:59,966 --> 00:22:01,926 Imagine what it's gonna be like when it hits land. 406 00:22:12,188 --> 00:22:15,063 This is Billy Ford of the Benthic Explorer 407 00:22:15,065 --> 00:22:18,025 reporting a tsunami wave at my position. 408 00:22:18,027 --> 00:22:23,697 36 degrees, 41 minutes east, 178 degrees, 37 minutes south. 409 00:22:23,699 --> 00:22:25,282 It is headed due southwest. 410 00:22:25,284 --> 00:22:27,787 I expect it to impact the land in one hour. 411 00:22:29,121 --> 00:22:30,996 Uh, copy that, Benthic Explorer. 412 00:22:30,998 --> 00:22:32,623 Is that a rogue wave? 413 00:22:32,625 --> 00:22:35,375 We don't have any seismic activity in your position. 414 00:22:35,377 --> 00:22:37,586 Negative. It is something different. 415 00:22:37,588 --> 00:22:39,588 Listen carefully. 416 00:22:39,590 --> 00:22:43,260 Something alive and very large is headed for the coast. 417 00:22:44,805 --> 00:22:47,012 Could you repeat that? 418 00:22:47,014 --> 00:22:50,767 Some kind of gigantic aquatic life form not seen before, 419 00:22:50,769 --> 00:22:53,769 a Kaiju, is headed for the coast. 420 00:22:53,771 --> 00:22:55,814 Sorry, is... Is this a joke? 421 00:22:55,816 --> 00:22:57,440 I wish it were. 422 00:22:57,442 --> 00:23:00,152 Can you get General Horne of the Coast Guard to radio us back? 423 00:23:00,154 --> 00:23:02,363 We supply tech for his research vessels. 424 00:23:02,365 --> 00:23:05,031 If this Kaiju carries on at its current rate, 425 00:23:05,033 --> 00:23:07,660 it'll make landfall in four or five hours. 426 00:23:07,662 --> 00:23:09,202 Sound the tsunami warning 427 00:23:09,204 --> 00:23:11,454 and get General Horne to call us back. 428 00:23:11,456 --> 00:23:12,958 We'll be standing by. 429 00:23:14,377 --> 00:23:15,794 Copy that. 430 00:23:18,172 --> 00:23:19,214 Come on. 431 00:23:20,966 --> 00:23:22,844 Oh, thank you, Mary. 432 00:23:23,720 --> 00:23:25,345 - Cherise? - Yeah? 433 00:23:25,347 --> 00:23:26,512 Do a system scan. 434 00:23:26,514 --> 00:23:29,142 See what we've got in terms of power. 435 00:23:36,066 --> 00:23:38,861 General, you need to see this. 436 00:23:47,454 --> 00:23:48,661 Scramble to intercept! 437 00:23:48,663 --> 00:23:50,871 Tell the FAC they'll be getting their feet wet. 438 00:23:50,873 --> 00:23:51,955 You need get eyes on this. 439 00:23:51,957 --> 00:23:53,208 - Yes, sir. - Pronto. 440 00:23:55,628 --> 00:23:56,961 How are we doing? 441 00:23:56,963 --> 00:23:59,382 Power is at 85%. 442 00:24:01,258 --> 00:24:02,925 Oxygen depletion rate is high. 443 00:24:02,927 --> 00:24:04,886 We're not gonna last long at this rate. 444 00:24:04,888 --> 00:24:07,888 - How long we got? - 45 minutes. 445 00:24:07,890 --> 00:24:09,473 Oh, we're stuck on top of a Kaiju 446 00:24:09,475 --> 00:24:11,352 and now we're running out of oxygen! 447 00:24:13,062 --> 00:24:15,647 I'm feeling weak. 448 00:24:15,649 --> 00:24:18,649 Anybody feeling that way? 449 00:24:18,651 --> 00:24:20,779 To hell with that. 450 00:24:21,947 --> 00:24:23,614 Where are you going? 451 00:24:23,616 --> 00:24:25,491 Sir, if this thing submerges again with the top hatch open, 452 00:24:25,493 --> 00:24:27,074 it will flood the chamber. 453 00:24:27,076 --> 00:24:29,578 Oh, we're running out of oxygen 454 00:24:29,580 --> 00:24:32,500 and now we're about to be flooded. 455 00:24:34,919 --> 00:24:36,962 I did suggest taking the R.O.V. 456 00:24:39,716 --> 00:24:42,550 Why does no one listen to me? 457 00:24:42,552 --> 00:24:44,010 I hear you, Riley. 458 00:24:44,012 --> 00:24:46,097 I need to see what we're dealing with. 459 00:25:29,017 --> 00:25:30,393 [FIGHTER JETS APPROACHING] 460 00:25:38,652 --> 00:25:40,319 [GROWLING] 461 00:26:00,799 --> 00:26:02,632 That is not good. 462 00:26:02,634 --> 00:26:03,635 Is that... 463 00:26:04,845 --> 00:26:07,263 It's magma. 464 00:26:07,265 --> 00:26:09,184 It's got magma for blood. 465 00:26:11,228 --> 00:26:13,230 Sir! We got a problem! 466 00:26:21,029 --> 00:26:22,488 I don't know what's causing it, 467 00:26:22,490 --> 00:26:24,114 but the heat from this thing is off the charts! 468 00:26:24,116 --> 00:26:26,325 I know what's causing it. Molten magma. 469 00:26:26,327 --> 00:26:28,201 I'm sorry. What? 470 00:26:28,203 --> 00:26:29,870 It's got magma for blood! 471 00:26:29,872 --> 00:26:32,706 M... m... Magma? 472 00:26:32,708 --> 00:26:34,333 We need to get off this soon. 473 00:26:34,335 --> 00:26:35,462 There's a chance we'll lose structural integrity. 474 00:26:37,838 --> 00:26:39,380 Mayday, Mayday, this is the Benthic Explorer 475 00:26:39,382 --> 00:26:40,839 calling the Coast Guard! Come in! 476 00:26:40,841 --> 00:26:43,884 This is the Coast Guard. Go ahead, Explorer. 477 00:26:43,886 --> 00:26:45,385 You are bombing our position! 478 00:26:45,387 --> 00:26:47,262 Could you repeat that, Explorer? 479 00:26:47,264 --> 00:26:49,265 We are directly in the strike zone! 480 00:26:49,267 --> 00:26:50,892 I repeat, we are in your target zone! 481 00:26:50,894 --> 00:26:52,352 Call off your air strike! 482 00:26:52,354 --> 00:26:55,063 You need to clear the area, Benthic Explorer. 483 00:26:55,065 --> 00:26:56,146 That is not possible! 484 00:26:56,148 --> 00:26:58,274 Repeat, clear the area. 485 00:26:58,276 --> 00:27:01,069 Our vessel has stranded on your target! 486 00:27:01,071 --> 00:27:02,738 We have run aground! 487 00:27:02,740 --> 00:27:04,242 Stand by. 488 00:27:06,409 --> 00:27:08,452 - Come in! - [GROWLING] 489 00:27:08,454 --> 00:27:09,664 They're coming back! 490 00:27:12,166 --> 00:27:15,917 [EXPLOSION] 491 00:27:15,919 --> 00:27:17,252 This is the Benthic Explorer! 492 00:27:17,254 --> 00:27:19,422 I say again, halt your bombing run! 493 00:27:21,925 --> 00:27:24,428 [MAN SPEAKING JAPANESE] 494 00:27:29,225 --> 00:27:31,686 [SPEAKING JAPANESE] 495 00:27:41,863 --> 00:27:43,197 Please! 496 00:27:44,949 --> 00:27:46,493 [SHOUTS] 497 00:28:04,928 --> 00:28:06,473 Pull the hatch! 498 00:28:09,350 --> 00:28:11,310 Riley, prepare to dump the ballast tanks! 499 00:28:11,312 --> 00:28:12,769 Gotta get the water out! 500 00:28:12,771 --> 00:28:14,562 Emptying the tanks will affect our control under water. 501 00:28:14,564 --> 00:28:16,397 We won't be able to maintain natural buoyancy. 502 00:28:16,399 --> 00:28:18,110 We'll deal with that once we're in the water. 503 00:28:19,027 --> 00:28:20,068 Riley! 504 00:28:20,070 --> 00:28:21,614 You can help, too. 505 00:28:23,657 --> 00:28:26,657 We're gonna flush the tanks on my mark. 506 00:28:26,659 --> 00:28:27,783 Okay. 507 00:28:27,785 --> 00:28:31,081 Three, two, one! Now! 508 00:28:53,897 --> 00:28:56,356 [GROWLS] 509 00:28:56,358 --> 00:28:57,734 Reverse thrusters now! 510 00:29:06,911 --> 00:29:08,830 [SCREAMING] 511 00:29:26,347 --> 00:29:29,391 [GROWLING] 512 00:29:29,393 --> 00:29:30,727 Back it up! Back it up! 513 00:29:32,563 --> 00:29:33,937 Keep the pedal to the metal! 514 00:29:33,939 --> 00:29:35,897 I am, but without water in the tanks, 515 00:29:35,899 --> 00:29:37,399 positive buoyancy is killing us! 516 00:29:37,401 --> 00:29:39,275 We gotta get clear of that thing! 517 00:29:39,277 --> 00:29:41,238 We're maxed out, full power! 518 00:29:43,656 --> 00:29:45,865 Okay, bring it around, bring it around! 519 00:29:45,867 --> 00:29:47,411 [GASPING] 520 00:29:56,086 --> 00:29:57,672 What's that? 521 00:30:01,300 --> 00:30:03,302 It's a submarine. 522 00:30:05,180 --> 00:30:07,182 It's a Class Four. 523 00:30:12,770 --> 00:30:15,607 Prepare to fire torpedoes on my command. 524 00:30:19,487 --> 00:30:21,277 They're not seeing us! 525 00:30:21,279 --> 00:30:23,947 Cherise, get us outta here! 526 00:30:23,949 --> 00:30:25,826 Fire! 527 00:30:27,952 --> 00:30:29,497 Hard to port! Dive! 528 00:30:36,629 --> 00:30:39,422 That thing's coming right down on top of us! 529 00:30:39,424 --> 00:30:41,423 - We need to move! - We can't go any faster! 530 00:30:41,425 --> 00:30:43,968 Yes, we can! 531 00:30:43,970 --> 00:30:45,845 Initiate evasive maneuvers! 532 00:30:45,847 --> 00:30:47,348 Yes, sir! 533 00:30:49,559 --> 00:30:52,352 Steer hard to starboard! Full throttle ahead! 534 00:30:52,354 --> 00:30:53,814 Yes, sir! 535 00:31:02,697 --> 00:31:05,534 We're clear of the Kaiju, 600 meters out. 536 00:31:07,787 --> 00:31:10,665 Cherise, do a sonar scan for the sub. 537 00:31:12,207 --> 00:31:13,583 I'm doing it. 538 00:31:19,506 --> 00:31:22,343 [SONAR PINGING] 539 00:31:27,850 --> 00:31:28,850 Anything? 540 00:31:30,852 --> 00:31:31,936 It's gone. 541 00:31:37,234 --> 00:31:39,818 We need to be sure. Take it deeper. 542 00:31:39,820 --> 00:31:41,903 Sir, we can't keep diving. 543 00:31:41,905 --> 00:31:43,821 Without water in the tanks, we'll burn the motors out. 544 00:31:43,823 --> 00:31:45,700 Take it down another 500 meters. 545 00:31:47,995 --> 00:31:49,870 [CREAKING] 546 00:31:49,872 --> 00:31:51,872 Are you sure with this heat damage 547 00:31:51,874 --> 00:31:53,709 we can sustain this kind of pressure? 548 00:31:55,169 --> 00:31:58,378 If that hull is intact, we need to get a read on it. 549 00:31:58,380 --> 00:32:02,049 Sir, we don't have any rescue capabilities. 550 00:32:02,051 --> 00:32:03,384 I understand that, Riley. 551 00:32:03,386 --> 00:32:05,887 But if the hull's intact, we can at least inform the Navy. 552 00:32:05,889 --> 00:32:08,138 They can take over. 553 00:32:08,140 --> 00:32:09,933 We have to do what we can. 554 00:32:18,776 --> 00:32:20,403 Anything? 555 00:32:22,864 --> 00:32:24,449 It's gone. 556 00:32:29,205 --> 00:32:30,915 Are you sure? 557 00:32:50,227 --> 00:32:53,396 I'm not getting any kind of signature from the hull. 558 00:32:57,025 --> 00:32:59,612 If it was intact, I'd be getting something. 559 00:33:10,456 --> 00:33:12,041 Bring it up. 560 00:33:31,769 --> 00:33:35,272 Cherise, where's that Kaiju headed now? 561 00:33:35,274 --> 00:33:37,899 It's tracking away from us at 50 knots. 562 00:33:37,901 --> 00:33:40,903 How long before it hits the coast on its current trajectory? 563 00:33:41,989 --> 00:33:44,322 If it keeps going, under six hours. 564 00:33:44,324 --> 00:33:46,616 Well, but we don't know that that's where it's going. 565 00:33:46,618 --> 00:33:49,536 I know. We don't know a damn thing about it. 566 00:33:49,538 --> 00:33:51,998 We know it has magma for blood. 567 00:33:52,000 --> 00:33:54,124 Yeah. How does that thing even exist? 568 00:33:54,126 --> 00:33:56,501 Life forms that live on volcanic vents 569 00:33:56,503 --> 00:33:58,839 can exist outside of known biology. 570 00:34:01,509 --> 00:34:03,094 What did you say earlier? 571 00:34:04,134 --> 00:34:04,427 "Born of fire"? 572 00:34:04,429 --> 00:34:05,510 "From the sea". 573 00:34:05,512 --> 00:34:07,013 Where'd you get that? 574 00:34:07,015 --> 00:34:10,309 Legend tells of a gigantic creature born of fire, 575 00:34:10,311 --> 00:34:13,103 a volcano, coming from the sea. 576 00:34:13,105 --> 00:34:16,690 According to the lore, this creature wreaked havoc 577 00:34:16,692 --> 00:34:18,608 on their coastal civilization. 578 00:34:18,610 --> 00:34:21,110 We had always attributed this devastation 579 00:34:21,112 --> 00:34:24,697 to earthquakes, tsunamis. 580 00:34:24,699 --> 00:34:26,824 There is evidence of massive destruction 581 00:34:26,826 --> 00:34:28,953 in the historical record. 582 00:34:29,871 --> 00:34:31,956 It wiped them off the map. 583 00:34:34,752 --> 00:34:38,088 This is General Horne calling for the Benthic Explorer! 584 00:34:40,800 --> 00:34:43,218 General Horne, this is Billy Ford, sir. 585 00:34:43,220 --> 00:34:46,890 Sir, our vessel was onsite for the submarine attack. 586 00:34:48,350 --> 00:34:50,227 I'm sorry to have to inform you that... 587 00:34:52,854 --> 00:34:56,647 our scans indicate that the hull was breached on impact. 588 00:34:56,649 --> 00:34:59,067 They stood no chance, sir. 589 00:34:59,069 --> 00:35:01,737 I know. It's a tragedy and a disaster. 590 00:35:01,739 --> 00:35:03,822 We're initiating a salvage operation. 591 00:35:03,824 --> 00:35:06,074 We'll help in any way we can, sir. 592 00:35:06,076 --> 00:35:07,951 What can you tell me about this thing? 593 00:35:07,953 --> 00:35:12,413 It's some kind of gigantic sea life form. 594 00:35:12,415 --> 00:35:15,125 It's a Kaiju, something we've never seen before. 595 00:35:15,127 --> 00:35:18,587 To say it's a large creature is an understatement. 596 00:35:18,589 --> 00:35:21,130 We have a geomythology expert onboard 597 00:35:21,132 --> 00:35:22,341 and she claims that something like this 598 00:35:22,343 --> 00:35:23,926 has happened in the past. 599 00:35:23,928 --> 00:35:26,763 It's responsible for massive coastal destruction. 600 00:35:26,765 --> 00:35:28,640 What else do you know about it? 601 00:35:28,642 --> 00:35:31,809 It has molten magma for blood. 602 00:35:31,811 --> 00:35:35,397 It seems to have a hide made out of some kind of volcanic silica. 603 00:35:35,399 --> 00:35:38,149 Any attempt to breach this results in an upwelling 604 00:35:38,151 --> 00:35:40,026 of this magma that seems to heal it. 605 00:35:40,028 --> 00:35:42,946 It's quite a defense mechanism. 606 00:35:42,948 --> 00:35:45,115 Sir, I'm not sure if you've heard of us 607 00:35:45,117 --> 00:35:48,034 at Benthic Prospecting, but we have a vessel onsite. 608 00:35:48,036 --> 00:35:50,121 We have underwater drones and R.O.V.s 609 00:35:50,123 --> 00:35:51,956 that can get right up close to that thing. 610 00:35:51,958 --> 00:35:55,293 We can help stop it. Anything we have is yours. 611 00:35:55,295 --> 00:35:56,668 I appreciate the offer. 612 00:35:56,670 --> 00:35:58,962 I advise you to stay clear of the area. 613 00:35:58,964 --> 00:36:01,882 Sir, my company literally moves mountains. 614 00:36:01,884 --> 00:36:03,801 We're experts at underwater demolition. 615 00:36:03,803 --> 00:36:06,219 And, believe me, this thing needs demolishing! 616 00:36:06,221 --> 00:36:09,223 This is a military operation. Stay out of it! 617 00:36:09,225 --> 00:36:12,269 Sir, my company designed the Marine Mammal Avoidance tech 618 00:36:12,271 --> 00:36:13,479 on your ships. 619 00:36:13,481 --> 00:36:15,439 We pioneered subsurface to satellite 620 00:36:15,441 --> 00:36:16,981 communication technology. 621 00:36:16,983 --> 00:36:18,733 We've received three consecutive grants 622 00:36:18,735 --> 00:36:20,318 from the Department of Naval Research. 623 00:36:20,320 --> 00:36:21,653 We can help! 624 00:36:21,655 --> 00:36:23,321 You get your people to safety. 625 00:36:23,323 --> 00:36:25,698 If you want to send advice to my staff officers, go ahead. 626 00:36:25,700 --> 00:36:27,450 I'll tell them to leave a line open. 627 00:36:27,452 --> 00:36:29,995 And, Mr. Ford, I want you to know we're gonna be looking 628 00:36:29,997 --> 00:36:31,412 into the origin of this thing. 629 00:36:31,414 --> 00:36:34,250 And if we find even a hint of your involvement, 630 00:36:34,252 --> 00:36:37,127 the only mining you'll be doing is for bit coin to pay off 631 00:36:37,129 --> 00:36:40,130 your lawyer fees and fines levied by my department! 632 00:36:40,132 --> 00:36:42,217 And you'll be doing it from a prison cell 633 00:36:42,219 --> 00:36:44,928 where I guarantee you'll be spending a long, long time. 634 00:36:44,930 --> 00:36:46,763 Now get off the playing field 635 00:36:46,765 --> 00:36:48,515 before you become collateral damage! 636 00:36:48,517 --> 00:36:51,100 That is not a request! 637 00:36:51,102 --> 00:36:52,312 Yes, sir. 638 00:36:54,522 --> 00:36:55,981 Son of a bitch. 639 00:37:00,070 --> 00:37:02,530 If we were to mount our own operation against this thing, 640 00:37:02,532 --> 00:37:04,075 who's with me? 641 00:37:05,617 --> 00:37:07,534 I'll stay. 642 00:37:07,536 --> 00:37:08,994 - Me too. - I'm with you. 643 00:37:08,996 --> 00:37:11,749 - [SIGHS] - Thank you. 644 00:37:23,678 --> 00:37:25,261 Oh, God. 645 00:37:25,263 --> 00:37:27,263 The Coast Guard tried to run us off. 646 00:37:27,265 --> 00:37:30,808 But I'm not gonna leave you there, huh? 647 00:37:30,810 --> 00:37:31,935 Thank you. 648 00:37:31,937 --> 00:37:33,310 You got eyes on the Kaiju now? 649 00:37:33,312 --> 00:37:34,603 Where's it headed? 650 00:37:34,605 --> 00:37:38,065 Heading towards the Cape, maybe 12 knots south. 651 00:37:38,067 --> 00:37:39,024 Okay. 652 00:37:39,026 --> 00:37:40,234 Let me know if it changes course. 653 00:37:40,236 --> 00:37:42,946 Ms. Murray, can your geomythology 654 00:37:42,948 --> 00:37:44,614 tell us how to kill this Kaiju? 655 00:37:44,616 --> 00:37:48,955 We need modern science to fight that thing, not myth. 656 00:37:49,831 --> 00:37:51,329 I have to agree. 657 00:37:51,331 --> 00:37:53,081 This thing's biology is completely new. 658 00:37:53,083 --> 00:37:55,041 We need science to fight it. 659 00:37:55,043 --> 00:37:58,545 In geomythology, the myths of monsters are just ways 660 00:37:58,547 --> 00:38:00,548 to describe natural disasters. 661 00:38:00,550 --> 00:38:03,967 Earthquakes, volcanic eruptions, 662 00:38:03,969 --> 00:38:06,847 the Kaiju was just a way to describe this. 663 00:38:08,183 --> 00:38:11,100 But you did study Kaijus similar to this one? 664 00:38:11,102 --> 00:38:14,395 Yeah, but Kaiju were not really deemed 665 00:38:14,397 --> 00:38:16,939 a subject worth studying. 666 00:38:16,941 --> 00:38:18,860 In fact, it was discouraged. 667 00:38:20,403 --> 00:38:24,531 There was one professor, Rena Hangaroa. 668 00:38:24,533 --> 00:38:27,033 She believed Kaiju were real, 669 00:38:27,035 --> 00:38:30,537 but it caused her to be driven from academia. 670 00:38:30,539 --> 00:38:33,332 So this professor Hangaroa is the only living person 671 00:38:33,334 --> 00:38:36,043 that knows anything about these monsters. 672 00:38:36,045 --> 00:38:38,838 Well, we should go to her and ask her how to kill it. 673 00:38:38,840 --> 00:38:40,507 I don't know about that. 674 00:38:40,509 --> 00:38:41,467 Why not? 675 00:38:42,802 --> 00:38:46,304 She lives off the grid as a recluse. 676 00:38:46,306 --> 00:38:50,141 She lives in a cabin in the mountains on the South Island. 677 00:38:50,143 --> 00:38:51,601 It's impossible to get hold of her. 678 00:38:51,603 --> 00:38:53,101 You can't just call her up. 679 00:38:53,103 --> 00:38:56,230 Why not? Just go to her and you can use my chopper. 680 00:38:56,232 --> 00:38:58,819 - I can't do that. - Why? 681 00:39:01,948 --> 00:39:05,323 Rena was my mentor in college. 682 00:39:05,325 --> 00:39:08,827 And I was the one who challenged her theories. 683 00:39:08,829 --> 00:39:10,995 I contradicted her in my thesis. 684 00:39:10,997 --> 00:39:15,167 I thought that her classes were wasting my tuition. 685 00:39:15,169 --> 00:39:18,169 I didn't go to university to learn about monsters. 686 00:39:18,171 --> 00:39:19,923 I didn't see any point in that. 687 00:39:21,675 --> 00:39:23,845 I was vocal in my complaints. 688 00:39:25,848 --> 00:39:28,851 I'm afraid I was the straw that broke the camel's back. 689 00:39:30,476 --> 00:39:34,188 My complaints set a ball rolling which led to a landslide. 690 00:39:36,065 --> 00:39:38,692 I was the one who sent her packing. 691 00:39:38,694 --> 00:39:42,027 Well, if you want to help, this is the way to do it. 692 00:39:42,029 --> 00:39:44,447 Go to her. Find out what she knows. 693 00:39:44,449 --> 00:39:46,452 Otherwise, you're just getting in the way. 694 00:39:48,079 --> 00:39:50,245 Look, you're the one who knows her! 695 00:39:50,247 --> 00:39:53,207 You're the one who should be able to talk to her! 696 00:39:53,209 --> 00:39:54,836 Her time is now. 697 00:39:57,296 --> 00:39:59,004 We're heading back to the labs. 698 00:39:59,006 --> 00:40:01,300 Radio the chopper to pick us up! 699 00:40:09,893 --> 00:40:11,312 [HELICOPTER ROTORS] 700 00:40:16,024 --> 00:40:17,901 What's the latest on the Kaiju? 701 00:40:19,236 --> 00:40:23,739 Uh, still heading south at a steady 12 knots. 702 00:40:23,741 --> 00:40:27,576 I recommend staying at sea until we know where it's headed. 703 00:40:27,578 --> 00:40:29,786 I wouldn't want to be in port with that thing around. 704 00:40:29,788 --> 00:40:31,246 No, definitely. 705 00:40:31,248 --> 00:40:34,249 And, Mr. Ford, next time you charter my vessel 706 00:40:34,251 --> 00:40:36,919 for a Kaiju hunt, please give me a heads up, huh? 707 00:40:36,921 --> 00:40:39,671 I might be in Fiji with big bottom girls. 708 00:40:39,673 --> 00:40:41,133 [CHUCKLES] 709 00:40:43,302 --> 00:40:45,221 - Good luck, my friend. - Merci. 710 00:40:46,597 --> 00:40:48,141 Hey, Sam, crazy legs. 711 00:41:10,455 --> 00:41:12,873 Based on my estimate of the size of the Kaiju 712 00:41:12,875 --> 00:41:14,207 and the amount of destruction left behind 713 00:41:14,209 --> 00:41:17,127 on the sea floor caldera, this life form 714 00:41:17,129 --> 00:41:19,295 has tremendous energy requirements to sustain it. 715 00:41:19,297 --> 00:41:22,300 I mean, I'm talking several million kilojoules of energy 716 00:41:22,302 --> 00:41:24,094 just to maintain its metabolism. 717 00:41:24,096 --> 00:41:26,220 Based on its size and its energy requirements, 718 00:41:26,222 --> 00:41:28,222 I believe it's seeking a new place to feed. 719 00:41:28,224 --> 00:41:30,224 And it feeds on volcanoes? 720 00:41:30,226 --> 00:41:32,309 Or the byproducts of volcanoes, yeah. 721 00:41:32,311 --> 00:41:35,146 So where's the nearest volcano? 722 00:41:35,148 --> 00:41:36,815 I'll have to do an analysis. 723 00:41:36,817 --> 00:41:39,275 The sea floor here is home to the greatest concentration 724 00:41:39,277 --> 00:41:40,693 of submarine volcanoes in the world. 725 00:41:40,695 --> 00:41:43,822 What if it's not going somewhere to feed? 726 00:41:43,824 --> 00:41:45,532 We have no idea what its motivation is. 727 00:41:45,534 --> 00:41:47,660 I don't have enough information 728 00:41:47,662 --> 00:41:49,328 to speculate on its motivation. 729 00:41:49,330 --> 00:41:52,330 But what I do know is that its energy requirements are huge. 730 00:41:52,332 --> 00:41:54,207 Something like this doesn't emerge for nothing. 731 00:41:54,209 --> 00:41:57,044 Listen, we need to deal with what we do know. 732 00:41:57,046 --> 00:41:58,712 We need to figure out how to stop it 733 00:41:58,714 --> 00:42:00,174 before it reaches the mainland. 734 00:42:10,351 --> 00:42:13,061 Ms. Murray, go find this Rena Hangaroa. 735 00:42:13,063 --> 00:42:14,813 Find out what she knows. 736 00:42:14,815 --> 00:42:17,315 That thing's gonna reach the mainland in under five hours. 737 00:42:17,317 --> 00:42:18,608 Tell her we need your help. 738 00:42:18,610 --> 00:42:20,029 I will. 739 00:42:21,739 --> 00:42:23,072 Good luck. 740 00:42:32,041 --> 00:42:34,751 What's the operational status of our underwater lidar drone? 741 00:42:34,753 --> 00:42:36,377 I want to get a full scan of that creature 742 00:42:36,379 --> 00:42:37,794 to see what we're up against. 743 00:42:37,796 --> 00:42:39,714 We've only got two more underwater R.O.V.s 744 00:42:39,716 --> 00:42:40,964 that are operational. 745 00:42:40,966 --> 00:42:41,966 How long 'til we get more online? 746 00:42:41,968 --> 00:42:43,468 Half a day. 747 00:42:43,470 --> 00:42:45,595 We'll have to go with what we've got. 748 00:42:45,597 --> 00:42:47,140 Prepare to send one up. 749 00:42:55,106 --> 00:42:57,690 All right, let's see what we can see. 750 00:42:57,692 --> 00:43:00,028 How long before we're in range of that thing? 751 00:43:08,036 --> 00:43:10,703 This is Desolation Valley. Not much to it. 752 00:43:10,705 --> 00:43:12,665 Are you sure this is where you want to go? 753 00:43:12,667 --> 00:43:13,960 I'm sure. 754 00:43:23,095 --> 00:43:25,055 There it is. 755 00:43:57,629 --> 00:44:00,130 If you're looking for me to change your grade, 756 00:44:00,132 --> 00:44:01,799 you're out of luck. 757 00:44:01,801 --> 00:44:02,719 I wish that was it. 758 00:44:04,596 --> 00:44:05,763 I was wrong... 759 00:44:06,848 --> 00:44:08,391 About everything. 760 00:44:11,604 --> 00:44:12,521 Tea? 761 00:44:16,150 --> 00:44:19,820 You were right. Kaiju exist. 762 00:44:24,909 --> 00:44:26,035 Where is it? 763 00:44:27,536 --> 00:44:30,954 So you would say it has many legs on all sides? 764 00:44:30,956 --> 00:44:32,622 How many? 765 00:44:32,624 --> 00:44:33,875 At least six. 766 00:44:33,877 --> 00:44:37,837 It's hard to say. Most of it was underwater. 767 00:44:37,839 --> 00:44:41,301 It also had armored plates on top like a pangolin. 768 00:44:50,685 --> 00:44:51,686 Like this? 769 00:44:53,855 --> 00:44:55,647 Yeah. 770 00:44:55,649 --> 00:44:57,065 Are you sure? 771 00:44:57,067 --> 00:44:59,025 What's wrong? 772 00:44:59,027 --> 00:45:02,322 The record is very precise on this kind of Kaiju. 773 00:45:04,367 --> 00:45:06,369 It's called a Tengu. 774 00:45:07,702 --> 00:45:13,208 The name roughly translates as The Destroyer. 775 00:45:24,178 --> 00:45:28,515 The Tengu lives under the earth's crust in the mantle. 776 00:45:28,517 --> 00:45:30,850 They feed on volcanic substrata 777 00:45:30,852 --> 00:45:33,060 and that's part of why they are so powerful. 778 00:45:33,062 --> 00:45:36,858 They can use the stored up volcanic material as a weapon. 779 00:45:38,901 --> 00:45:42,238 It's considered a being of the underworld. 780 00:45:44,575 --> 00:45:47,409 The arrival of the Tengu has always coincided 781 00:45:47,411 --> 00:45:50,036 with a civilization's downfall. 782 00:45:50,038 --> 00:45:52,789 Ancient people didn't have the technology we have today. 783 00:45:52,791 --> 00:45:54,374 This will not matter. 784 00:45:54,376 --> 00:45:59,547 The power of the Tengu is fire and earth. 785 00:45:59,549 --> 00:46:02,802 Has man ever stopped a volcanic eruption? 786 00:46:05,471 --> 00:46:10,435 Man is insignificant against the power of a Tengu. 787 00:46:11,604 --> 00:46:13,729 Then how do we stop it? 788 00:46:13,731 --> 00:46:15,482 Only... 789 00:46:17,443 --> 00:46:19,444 ...another Kaiju can. 790 00:46:22,198 --> 00:46:24,823 The Living Mountain. 791 00:46:24,825 --> 00:46:26,327 The Kaiju Killer. 792 00:46:27,785 --> 00:46:30,912 It is said that it lies into slumber 793 00:46:30,914 --> 00:46:32,955 waiting for the Tengu to return. 794 00:46:32,957 --> 00:46:36,295 This is the only thing that can stop it. 795 00:46:37,339 --> 00:46:38,632 The Living Mountain? 796 00:46:41,217 --> 00:46:43,842 We already have one Kaiju on the way to the mainland. 797 00:46:43,844 --> 00:46:46,094 Are you sure there's nothing else we can do? 798 00:46:46,096 --> 00:46:48,474 Humans cannot defeat a Tengu. 799 00:46:49,808 --> 00:46:53,729 Come back with me. They need to hear this from you. 800 00:46:59,111 --> 00:47:00,568 Take it down a little deeper. 801 00:47:00,570 --> 00:47:01,986 I want to get a look at the underside of that thing. 802 00:47:01,988 --> 00:47:04,658 Copy that. Descending to 50 fathoms. 803 00:47:09,664 --> 00:47:12,542 We should be within range. I wouldn't go any closer. 804 00:47:14,001 --> 00:47:16,629 Okay, we're close enough to initiate the scan. 805 00:47:20,340 --> 00:47:22,007 Is that the highest resolution? 806 00:47:22,009 --> 00:47:24,094 At this range, that's the highest I can go. 807 00:47:24,096 --> 00:47:25,386 We need to get closer. 808 00:47:25,388 --> 00:47:27,471 Sir, I would advise against it. 809 00:47:27,473 --> 00:47:29,181 We need to get a better image. 810 00:47:29,183 --> 00:47:31,810 Sir, I can't guarantee the structural integrity 811 00:47:31,812 --> 00:47:33,770 of the R.O.V. if we go any closer. 812 00:47:33,772 --> 00:47:35,188 I understand, but we need to get a better image. 813 00:47:35,190 --> 00:47:36,648 Now move it in! 814 00:47:36,650 --> 00:47:39,359 If we lose this R.O.V., we only have one left. 815 00:47:39,361 --> 00:47:41,027 It's not about the R.O.V., Riley. 816 00:47:41,029 --> 00:47:42,362 It's about the people in the path of this thing. 817 00:47:42,364 --> 00:47:43,866 Now move it in! 818 00:47:53,459 --> 00:47:54,836 Initiating scan. 819 00:47:59,173 --> 00:48:00,550 Oh, look at that. 820 00:48:02,302 --> 00:48:03,887 That is one heck of a mouth. 821 00:48:08,057 --> 00:48:09,055 We need to get closer. 822 00:48:09,057 --> 00:48:10,643 - Sir... - I know. 823 00:48:16,065 --> 00:48:17,734 Oh, man, look at that thing. 824 00:48:25,783 --> 00:48:28,328 The entire surface of the creature is armored. 825 00:48:29,370 --> 00:48:31,121 That's a vulnerable spot. 826 00:48:31,123 --> 00:48:32,917 - Give me a scan of that. - Yeah. 827 00:48:35,253 --> 00:48:38,171 The teeth are amorphous metal or a metallic glass. 828 00:48:38,173 --> 00:48:41,090 It's one of the hardest substances on earth. 829 00:48:41,092 --> 00:48:42,592 This is one tough mother. 830 00:48:42,594 --> 00:48:44,260 What makes you think it's a she? 831 00:48:44,262 --> 00:48:46,970 With deep sea life, extreme dimorphism is the norm. 832 00:48:46,972 --> 00:48:49,766 Females are usually larger by a significant factor. 833 00:48:49,768 --> 00:48:52,601 Well, let's hope she's not here looking for a mate. 834 00:48:52,603 --> 00:48:54,311 She could be emerging to rendezvous 835 00:48:54,313 --> 00:48:55,813 with another of her kind 836 00:48:55,815 --> 00:48:57,064 and we can't even contain one of these things. 837 00:48:57,066 --> 00:48:58,609 Just imagine what might happen if... 838 00:48:58,611 --> 00:49:00,529 Okay, let's bring up the R.O.V. 839 00:49:02,615 --> 00:49:04,323 It would be better if it were a he. 840 00:49:04,325 --> 00:49:06,618 [GROWLING] 841 00:49:12,207 --> 00:49:13,334 We lost it. 842 00:49:14,334 --> 00:49:16,627 Yeah, but now we got a target. 843 00:49:16,629 --> 00:49:18,339 We found a vulnerable spot. 844 00:49:20,299 --> 00:49:21,882 Yeah. 845 00:49:21,884 --> 00:49:23,677 Based on our scans, I'm revising my total estimate 846 00:49:23,679 --> 00:49:25,135 of the mass of the Kaiju. 847 00:49:25,137 --> 00:49:27,264 The energy requirements of something of this size 848 00:49:27,266 --> 00:49:30,307 are vastly higher than my initial hypothesis. 849 00:49:30,309 --> 00:49:32,101 Based on these new parameters, 850 00:49:32,103 --> 00:49:35,104 she must be headed to a substantial volcano to feed. 851 00:49:35,106 --> 00:49:36,481 Oh, there's nothing of that size 852 00:49:36,483 --> 00:49:37,898 on the ocean floor around here. 853 00:49:37,900 --> 00:49:40,654 What if it's not going to a submarine volcano? 854 00:49:41,822 --> 00:49:44,405 What if it's going to one on land? 855 00:49:44,407 --> 00:49:46,658 Where's the nearest volcano home for the amount of material 856 00:49:46,660 --> 00:49:48,953 that thing needs for feeding? 857 00:49:48,955 --> 00:49:51,997 The Taupo supervolcano complex beyond Auckland. 858 00:49:51,999 --> 00:49:54,959 It's a rhyolitic volcanic caldera. 859 00:49:54,961 --> 00:49:57,336 It's also home to the most recent supervolcano eruption 860 00:49:57,338 --> 00:49:58,712 in human history. 861 00:49:58,714 --> 00:50:02,091 By recent, I mean like 70,000 years ago. 862 00:50:02,093 --> 00:50:04,301 Thank goodness, because it covered the North Islands 863 00:50:04,303 --> 00:50:06,013 with nearly 200 feet of ash. 864 00:50:07,723 --> 00:50:09,685 We need to get General Horne on the line. 865 00:50:13,397 --> 00:50:15,980 You should work up a simulation based on the consequences 866 00:50:15,982 --> 00:50:18,775 of that thing reaching the Taupo supervolcano complex. 867 00:50:18,777 --> 00:50:21,110 Hello! Who am I speaking to? 868 00:50:21,112 --> 00:50:23,905 We have solid evidence that this Kaiju is headed 869 00:50:23,907 --> 00:50:26,199 for the Taupo supervolcano complex! 870 00:50:26,201 --> 00:50:29,702 Do you understand the significance of that statement? 871 00:50:29,704 --> 00:50:32,331 If Taupo erupts, the resulting ash cloud 872 00:50:32,333 --> 00:50:35,251 could throw the earth into a nuclear winter scenario. 873 00:50:35,253 --> 00:50:37,377 That is not an overstatement! 874 00:50:37,379 --> 00:50:39,964 You need to convey that to the General! 875 00:50:39,966 --> 00:50:43,676 In addition, we believe we found the Achilles heel of the Kaiju. 876 00:50:43,678 --> 00:50:45,928 Repeat what? 877 00:50:45,930 --> 00:50:48,472 Achilles heel! You know, like a weakness! 878 00:50:48,474 --> 00:50:49,765 How do we know this? 879 00:50:49,767 --> 00:50:52,186 We were the first to encounter the Kaiju! 880 00:50:53,687 --> 00:50:55,772 Who are we? 881 00:50:55,774 --> 00:51:00,652 We are a marine scientific and exploration outfit. 882 00:51:00,654 --> 00:51:02,362 What do we want? 883 00:51:02,364 --> 00:51:05,407 We want to convey the severity of the threat to the General! 884 00:51:05,409 --> 00:51:07,576 Look, this isn't about the Kaiju getting Auckland anymore! 885 00:51:07,578 --> 00:51:09,244 It's gone way beyond that! 886 00:51:09,246 --> 00:51:13,167 If Taupo were to erupt, it could be the end of humanity itself! 887 00:51:15,418 --> 00:51:17,462 Thank you. 888 00:51:23,262 --> 00:51:25,637 So you know where to find this Living Mountain? 889 00:51:25,639 --> 00:51:28,265 The lore is very precise on this. 890 00:51:28,267 --> 00:51:34,187 There is only one candidate where it can be found. 891 00:51:34,189 --> 00:51:35,564 There! 892 00:51:35,566 --> 00:51:38,691 It's called Motu Taniwha. 893 00:51:38,693 --> 00:51:42,697 The rough translation would be "Monster Island". 894 00:51:44,700 --> 00:51:46,828 There are many different kinds of taniwha. 895 00:51:48,288 --> 00:51:51,413 They can be destructive, 896 00:51:51,415 --> 00:51:54,960 but they can also be our guardians and protectors. 897 00:52:07,806 --> 00:52:10,767 Now if this Kaiju feeds on volcanic compounds 898 00:52:10,769 --> 00:52:14,813 like sulfur dioxide, manganese sulfate, 899 00:52:14,815 --> 00:52:16,356 I think it's reasonable to infer there may be 900 00:52:16,358 --> 00:52:19,860 a potential explosive mix of chemicals inside its stomach, 901 00:52:19,862 --> 00:52:21,986 a reverse volcano, as it were. 902 00:52:21,988 --> 00:52:25,490 Now if we were to get the right compounds into that stomach, 903 00:52:25,492 --> 00:52:26,785 then, boom. 904 00:52:28,704 --> 00:52:30,162 Internal explosion, 905 00:52:30,164 --> 00:52:31,829 hopefully enough to kill the creature. 906 00:52:31,831 --> 00:52:33,626 But how do we get past its teeth? 907 00:52:34,669 --> 00:52:36,252 If they are metallic glass, 908 00:52:36,254 --> 00:52:38,462 we're talking one of the toughest materials on earth. 909 00:52:38,464 --> 00:52:41,591 Well, we need to design a delivery system that triggers 910 00:52:41,593 --> 00:52:43,468 the payload on being crushed. 911 00:52:43,470 --> 00:52:45,386 Use the creature's own defense mechanism 912 00:52:45,388 --> 00:52:47,807 to provide a pathway inside. 913 00:52:58,027 --> 00:53:00,027 Yes, Mrs. Prime Minister, I'm not saying you should 914 00:53:00,029 --> 00:53:01,403 forego coastal evacuations. 915 00:53:01,405 --> 00:53:03,238 We will stop it before it reaches the coast. 916 00:53:03,240 --> 00:53:04,365 You have my word. 917 00:53:04,367 --> 00:53:06,574 But, ma'am, none of us have dealt with 918 00:53:06,576 --> 00:53:09,286 this type of threat before. 919 00:53:09,288 --> 00:53:12,373 Who? Billy Ford? 920 00:53:12,375 --> 00:53:14,833 Look, I don't want to tell you what to do, but if it were me, 921 00:53:14,835 --> 00:53:17,461 I'd steer clear of that dog and pony show. 922 00:53:17,463 --> 00:53:19,170 What? 923 00:53:19,172 --> 00:53:22,174 No, I'm not being combative. I will talk to him. 924 00:53:22,176 --> 00:53:23,718 Yes, ma'am. 925 00:53:23,720 --> 00:53:26,348 I'll get back to you as soon as I have anything to report. 926 00:53:28,140 --> 00:53:30,225 That piss-ant publicity hog, Billy Ford, 927 00:53:30,227 --> 00:53:32,060 has got some friends in Parliament. 928 00:53:32,062 --> 00:53:33,687 If he calls again, put him through. 929 00:53:33,689 --> 00:53:35,437 Yes, sir. 930 00:53:35,439 --> 00:53:37,064 How long before the blockade's in place? 931 00:53:37,066 --> 00:53:39,401 We should be there by 1400 Zulu. 932 00:53:39,403 --> 00:53:42,904 Our ship will be in position long before the Kaiju 933 00:53:42,906 --> 00:53:44,406 reaches the continental shelf. 934 00:53:44,408 --> 00:53:46,409 Okay. Forget what the tree huggers say. 935 00:53:46,411 --> 00:53:48,286 I want to use a sonic weapon! 936 00:53:48,288 --> 00:53:50,413 I mean, it is a national emergency, right? 937 00:53:50,415 --> 00:53:53,375 Everything is in place and ready for your command. 938 00:53:54,585 --> 00:53:56,251 It better be. 939 00:53:56,253 --> 00:53:57,878 I've got too many years under my belt for my epitaph to read, 940 00:53:57,880 --> 00:53:59,880 "Presided over the destruction of Auckland." 941 00:53:59,882 --> 00:54:02,050 I'm with you, sir. 942 00:54:07,014 --> 00:54:10,267 Mr. Ford, I got an interesting call from the Prime Minister. 943 00:54:10,269 --> 00:54:13,895 Why didn't you call direct like I requested? 944 00:54:13,897 --> 00:54:15,104 Oh, you did, huh? 945 00:54:15,106 --> 00:54:17,524 Who was it? Media Relations? 946 00:54:17,526 --> 00:54:19,943 Okay, well, don't take it personally, but if I spoke 947 00:54:19,945 --> 00:54:21,111 to every civilian who has an idea 948 00:54:21,113 --> 00:54:22,486 on how to deal with this thing, 949 00:54:22,488 --> 00:54:24,323 our phone bill would bankrupt the Treasury! 950 00:54:24,325 --> 00:54:25,781 Go ahead, Mr. Ford. 951 00:54:25,783 --> 00:54:28,368 General, we've got some new intel to share with you 952 00:54:28,370 --> 00:54:29,785 on the Kaiju. 953 00:54:29,787 --> 00:54:32,497 We believe it's heading for a new volcano to feed on. 954 00:54:32,499 --> 00:54:34,125 And we think it's got its sights set on 955 00:54:34,127 --> 00:54:35,835 the Taupo supervolcano complex. 956 00:54:35,837 --> 00:54:37,587 That is kilometers inland. 957 00:54:37,589 --> 00:54:38,922 What indication do you have 958 00:54:38,924 --> 00:54:40,797 that this creature can even go on land? 959 00:54:40,799 --> 00:54:43,300 I wouldn't limit your views on what it might be capable of. 960 00:54:43,302 --> 00:54:45,427 My people say the weight of that thing is too high 961 00:54:45,429 --> 00:54:47,137 to support itself on land. 962 00:54:47,139 --> 00:54:49,641 We've done the calculations and, yes, there would be 963 00:54:49,643 --> 00:54:51,308 liquefaction of the soil. 964 00:54:51,310 --> 00:54:53,228 But that's only going to add to the collateral damage. 965 00:54:53,230 --> 00:54:55,145 Once the soil is in a liquid state, 966 00:54:55,147 --> 00:54:57,316 it's going to allow the Kaiju to move easier. 967 00:54:57,318 --> 00:54:59,984 My job is to protect the coastal cities, 968 00:54:59,986 --> 00:55:02,946 not worry about a volcano 250 kilometers away. 969 00:55:02,948 --> 00:55:06,700 Sir, its armored skin is made of hardened silica, 970 00:55:06,702 --> 00:55:08,202 volcanic glass. 971 00:55:08,204 --> 00:55:10,620 Its teeth are made of a polymetallic alloy. 972 00:55:10,622 --> 00:55:12,164 Both are nearly indestructible. 973 00:55:12,166 --> 00:55:15,042 However, we believe we found a weak spot. 974 00:55:15,044 --> 00:55:17,001 If we can get a shot down its throat, 975 00:55:17,003 --> 00:55:18,504 obviously, we got to get past the teeth. 976 00:55:18,506 --> 00:55:20,463 But if we can get a shot down its throat, 977 00:55:20,465 --> 00:55:22,092 we think we can start a chain reaction 978 00:55:22,094 --> 00:55:25,052 in the volcanic materials of its digestive tract. 979 00:55:25,054 --> 00:55:27,681 It's our only chance of taking it out. 980 00:55:27,683 --> 00:55:28,889 I'll send over our findings. 981 00:55:28,891 --> 00:55:30,266 You do that! 982 00:55:30,268 --> 00:55:32,268 And, listen, stay out of the operating theater! 983 00:55:32,270 --> 00:55:34,437 The last thing your friends in Parliament want to hear is 984 00:55:34,439 --> 00:55:36,647 that you and your people were taken out by friendly fire. 985 00:55:36,649 --> 00:55:38,692 You got that? You got that? 986 00:55:38,694 --> 00:55:41,610 I do, loud and clear. 987 00:55:41,612 --> 00:55:44,822 I'm not gonna let that thing destroy our planet! 988 00:55:44,824 --> 00:55:46,284 We got one remaining R.O.V., right? 989 00:55:46,286 --> 00:55:47,450 Yes, sir. 990 00:55:47,452 --> 00:55:49,244 Cherise, let's do some calculations. 991 00:55:49,246 --> 00:55:50,704 I want to see how much explosive we can pack onto that thing 992 00:55:50,706 --> 00:55:52,331 and still be able to maneuver it to the target. 993 00:55:52,333 --> 00:55:53,999 I want to get the maximum we can 994 00:55:54,001 --> 00:55:55,334 and still be able to fly that thing. 995 00:55:55,336 --> 00:55:58,378 Riley, we need to design a secondary drone module 996 00:55:58,380 --> 00:55:59,755 as part of the payload. 997 00:55:59,757 --> 00:56:02,675 It'll deploy when the Kaiju inevitably crushes it. 998 00:56:02,677 --> 00:56:04,385 I want to use the creature's own momentum 999 00:56:04,387 --> 00:56:06,803 against it to deliver the kill shot. 1000 00:56:06,805 --> 00:56:08,055 Copy that. 1001 00:56:08,057 --> 00:56:09,310 We need this operational pronto. 1002 00:56:12,937 --> 00:56:15,062 Cherise did assure me it'll still fly. 1003 00:56:15,064 --> 00:56:17,440 But I think this is the safest place for us to be 1004 00:56:17,442 --> 00:56:19,567 during the launch. 1005 00:56:19,569 --> 00:56:21,071 Take her up. 1006 00:56:44,554 --> 00:56:47,264 Deploy the sonic weapon! 1007 00:56:53,605 --> 00:56:54,940 [ROARS] 1008 00:56:58,986 --> 00:57:00,363 Send another pulse! 1009 00:57:04,575 --> 00:57:06,452 [RUMBLING] 1010 00:57:10,372 --> 00:57:12,288 It's moving toward the line, sir. 1011 00:57:12,290 --> 00:57:14,917 Battle stations! Prepare depth charges. 1012 00:57:14,919 --> 00:57:16,045 Yes, sir. 1013 00:57:17,504 --> 00:57:19,006 Release charges! 1014 00:57:21,592 --> 00:57:23,136 [GROWLS] 1015 00:57:29,141 --> 00:57:31,726 Take her hard to starboard! 1016 00:57:31,728 --> 00:57:34,728 We got men in the water! Everyone hold your fire! 1017 00:57:34,730 --> 00:57:36,440 We need to get 'em out! 1018 00:57:42,989 --> 00:57:44,823 Approaching the drop zone. 1019 00:57:44,825 --> 00:57:46,408 Watch your speed. 1020 00:57:46,410 --> 00:57:49,328 We need to drop it nice and easy. 1021 00:57:49,330 --> 00:57:51,664 What? You don't want it to detonate when it hits the water? 1022 00:57:51,666 --> 00:57:53,209 [CHUCKLES] 1023 00:58:01,758 --> 00:58:04,010 As soon as that thing gets clear of our positions, 1024 00:58:04,012 --> 00:58:05,761 I want total air and sea bombardment. 1025 00:58:05,763 --> 00:58:07,388 Stand by for my command! 1026 00:58:07,390 --> 00:58:09,933 In the meantime, I want all hands on 1027 00:58:09,935 --> 00:58:11,018 getting our people out of the water. 1028 00:58:11,020 --> 00:58:13,103 No one gets left behind. 1029 00:58:13,105 --> 00:58:14,813 That's not one of ours, is it? 1030 00:58:14,815 --> 00:58:16,690 Negative. 1031 00:58:16,692 --> 00:58:18,567 It looks to be some kind of remotely operated 1032 00:58:18,569 --> 00:58:20,902 underwater drone from the signature. 1033 00:58:20,904 --> 00:58:23,362 Aw, Ford! 1034 00:58:23,364 --> 00:58:26,532 Look, get a squad of MPs over to Benthic Industries headquarters. 1035 00:58:26,534 --> 00:58:27,659 Shut it down. 1036 00:58:27,661 --> 00:58:29,328 Arrest anyone you find on their premises. 1037 00:58:29,330 --> 00:58:31,413 Use extreme force if you have to. 1038 00:58:31,415 --> 00:58:33,919 This is not a day to operate in my theater! 1039 00:58:35,128 --> 00:58:36,126 Get to it! On the double! 1040 00:58:36,128 --> 00:58:37,836 Yes, sir. 1041 00:58:37,838 --> 00:58:40,214 Somebody let me know when it's clear to fire on that thing! 1042 00:58:40,216 --> 00:58:42,008 We need to take it out now! 1043 00:58:42,010 --> 00:58:44,343 We're almost within range. 1044 00:58:44,345 --> 00:58:46,264 Initiating deep scan now. 1045 00:58:52,394 --> 00:58:54,646 All right, approaching target. 1046 00:58:54,648 --> 00:58:55,564 This is it. 1047 00:58:56,775 --> 00:58:58,444 We got one chance at this. 1048 00:59:00,029 --> 00:59:01,280 Steady! 1049 00:59:02,156 --> 00:59:03,574 [ROARING] 1050 00:59:05,158 --> 00:59:06,993 Keep it away from the legs! 1051 00:59:10,957 --> 00:59:12,415 Back on track. 1052 00:59:15,585 --> 00:59:18,170 Okay, Cherise... 1053 00:59:18,172 --> 00:59:20,881 Initiate scan for final targeting. 1054 00:59:20,883 --> 00:59:22,427 Initiating scan. 1055 00:59:23,762 --> 00:59:25,010 Triangulating target. 1056 00:59:25,012 --> 00:59:26,430 [COMPUTER BEEPING] 1057 00:59:28,724 --> 00:59:30,268 [ALARM SOUNDS] 1058 00:59:35,189 --> 00:59:37,816 Oh, crap. Oh, this is it. 1059 00:59:37,818 --> 00:59:40,110 Listen, Riley, Cherise, go! 1060 00:59:40,112 --> 00:59:41,443 I'll distract them while you get away! 1061 00:59:41,445 --> 00:59:43,113 I'll take the blame for this. Now go! 1062 00:59:43,115 --> 00:59:44,405 You need us to complete the mission! 1063 00:59:44,407 --> 00:59:46,199 I'll guide it in on my own! Now go! 1064 00:59:46,201 --> 00:59:47,743 Takes two to do this. I'll stay. 1065 00:59:47,745 --> 00:59:50,248 - Cherise, you go. - No! We're in this together! 1066 00:59:54,335 --> 00:59:56,462 Okay, let's do it. 1067 01:00:00,799 --> 01:00:02,009 Nearing target. 1068 01:00:06,763 --> 01:00:09,224 Nearing target in five, 1069 01:00:09,226 --> 01:00:11,976 four, three, 1070 01:00:11,978 --> 01:00:14,647 two, one... 1071 01:00:17,275 --> 01:00:20,278 Everyone! Hands up! Away from your stations! 1072 01:00:21,864 --> 01:00:23,280 Did it work? 1073 01:00:23,282 --> 01:00:24,575 I don't know. 1074 01:00:25,992 --> 01:00:29,077 Now I'm sure you understand the Posse Comitatus Act 1075 01:00:29,079 --> 01:00:30,579 prevents our detention. 1076 01:00:30,581 --> 01:00:32,665 Call up General Horne and we'll sort this out. 1077 01:00:32,667 --> 01:00:36,877 Take that up with the General! My orders are to bring you in. 1078 01:00:36,879 --> 01:00:38,796 Dead or alive? 1079 01:00:38,798 --> 01:00:40,006 What was that? 1080 01:00:40,008 --> 01:00:41,216 Nothing. 1081 01:00:41,218 --> 01:00:43,884 We're happy to cooperate. 1082 01:00:43,886 --> 01:00:45,553 [CELL PHONE RINGS] 1083 01:00:45,555 --> 01:00:49,100 Oh, maybe that's the General now. 1084 01:00:50,060 --> 01:00:51,394 May I? 1085 01:00:54,564 --> 01:00:56,648 Hello, Billy? Where are you? 1086 01:00:56,650 --> 01:00:58,360 We'll take that for evidence. 1087 01:00:59,904 --> 01:01:01,364 He hung up. 1088 01:01:02,864 --> 01:01:04,572 Why don't you call up your boss and we'll sort out 1089 01:01:04,574 --> 01:01:06,449 whatever misunderstanding this is? 1090 01:01:06,451 --> 01:01:08,620 Your coming with us. 1091 01:01:10,706 --> 01:01:11,666 Move! 1092 01:01:16,753 --> 01:01:19,632 Something blew up the underbelly of that thing. 1093 01:01:20,551 --> 01:01:22,508 Call the MPs for a report. 1094 01:01:22,510 --> 01:01:24,220 I need to talk to Billy Ford. 1095 01:01:36,607 --> 01:01:38,316 [PHONE RINGS] 1096 01:01:38,318 --> 01:01:40,571 It's for you. General Horne. 1097 01:01:44,240 --> 01:01:45,907 General, there's been some kind of a mistake! 1098 01:01:45,909 --> 01:01:47,659 You can bet your britches there is! 1099 01:01:47,661 --> 01:01:48,953 The Kaiju! 1100 01:01:48,955 --> 01:01:50,746 I don't know what you did, but it keeled over here 1101 01:01:50,748 --> 01:01:51,873 and started laying eggs. 1102 01:01:51,875 --> 01:01:53,456 Eggs? 1103 01:01:53,458 --> 01:01:55,125 When I say laying, it would be better to say shooting eggs. 1104 01:01:55,127 --> 01:01:56,418 I never seen anything like it. 1105 01:01:56,420 --> 01:01:58,212 They been shooting out of the carcass 1106 01:01:58,214 --> 01:02:00,505 like it's Guy Fawkes Day! 1107 01:02:00,507 --> 01:02:03,634 Sounds like some kind of terminal preservation reflex. 1108 01:02:03,636 --> 01:02:05,719 Yeah. We got a hell of a mess on our hands. 1109 01:02:05,721 --> 01:02:08,431 General, if these eggs start hatching, 1110 01:02:08,433 --> 01:02:10,225 they're gonna need a source of food. 1111 01:02:10,227 --> 01:02:12,102 And if they're anything like the mama, 1112 01:02:12,104 --> 01:02:13,769 they're gonna want to feed on volcanic materials. 1113 01:02:13,771 --> 01:02:15,647 I'd say the biggest threat we face right now 1114 01:02:15,649 --> 01:02:18,274 is they start feeding on the Taupo supervolcano. 1115 01:02:18,276 --> 01:02:20,109 If that complex erupts, 1116 01:02:20,111 --> 01:02:21,653 it's gonna send the earth into a nuclear winter. 1117 01:02:21,655 --> 01:02:23,196 I'm talking a new Ice Age! 1118 01:02:23,198 --> 01:02:25,990 Release me, and I can help you contain these things! 1119 01:02:25,992 --> 01:02:28,785 I can't do that, 1120 01:02:28,787 --> 01:02:30,954 but I will direct them to bring you here to me. 1121 01:02:30,956 --> 01:02:33,248 In the meantime, we're scrambling to bring 1122 01:02:33,250 --> 01:02:34,541 the Air Force and the Royal Marines in 1123 01:02:34,543 --> 01:02:35,920 to contain these things. 1124 01:02:44,304 --> 01:02:46,473 [ROARS] 1125 01:02:58,151 --> 01:03:00,068 General, I gotta go. 1126 01:03:00,070 --> 01:03:01,488 Stay here. Victor! 1127 01:03:15,211 --> 01:03:16,546 They're big. 1128 01:03:17,755 --> 01:03:18,673 Really big. 1129 01:03:23,303 --> 01:03:25,513 [CHITTERING] 1130 01:03:28,266 --> 01:03:29,516 Go! Go! Go! 1131 01:03:29,518 --> 01:03:30,516 Back it up! Back it up! 1132 01:03:30,518 --> 01:03:31,727 Get us out of here! 1133 01:03:32,895 --> 01:03:34,355 [SCREAMS] 1134 01:03:37,024 --> 01:03:37,984 [CREATURE SHRIEKS] 1135 01:03:41,946 --> 01:03:44,239 Go! Go! Go! Go! 1136 01:03:44,241 --> 01:03:46,369 Out, out! Go! Go! Go! 1137 01:03:51,916 --> 01:03:54,251 [CREATURE ROARS] 1138 01:03:57,088 --> 01:03:59,171 Shelter in the tunnels! I'll do what I can! 1139 01:03:59,173 --> 01:04:00,717 [WINGS FLAPPING] 1140 01:04:02,217 --> 01:04:03,969 Come on! 1141 01:04:06,014 --> 01:04:07,724 [SCREAMS] 1142 01:04:11,020 --> 01:04:12,771 [CREATURE ROARS] 1143 01:04:26,826 --> 01:04:28,035 Go! 1144 01:04:28,037 --> 01:04:29,745 - [SCREAMS] - Riley! 1145 01:04:29,747 --> 01:04:31,707 He's gone! Come on! 1146 01:04:51,436 --> 01:04:53,269 Go! 1147 01:04:53,271 --> 01:04:55,481 [CREATURE ROARS] 1148 01:05:05,158 --> 01:05:06,868 [PANTING] 1149 01:05:09,162 --> 01:05:10,914 [SIGHS] 1150 01:05:19,256 --> 01:05:21,092 [CELL PHONE RINGS] 1151 01:05:26,806 --> 01:05:27,972 Hello? 1152 01:05:27,974 --> 01:05:32,101 Billy, where are you? We got some big news. 1153 01:05:32,103 --> 01:05:34,521 So do we. 1154 01:05:34,523 --> 01:05:35,774 I hope yours is good. 1155 01:05:37,275 --> 01:05:39,986 I'll send you my location. You can come and pick us up. 1156 01:05:49,329 --> 01:05:50,581 Where's Riley? 1157 01:05:52,499 --> 01:05:53,626 He didn't make it. 1158 01:05:55,169 --> 01:05:56,838 I'm sorry. 1159 01:05:59,841 --> 01:06:01,756 So you predicted all this? 1160 01:06:01,758 --> 01:06:03,258 How do we stop them? 1161 01:06:03,260 --> 01:06:04,469 The Living Mountain. 1162 01:06:05,597 --> 01:06:07,013 The Kaiju Killer. 1163 01:06:07,015 --> 01:06:09,808 It has to be awakened to fulfill its destiny. 1164 01:06:09,810 --> 01:06:11,393 Well, how do you know this Living Mountain 1165 01:06:11,395 --> 01:06:12,853 is not gonna make things worse? 1166 01:06:12,855 --> 01:06:14,605 Because this is what has been passed down 1167 01:06:14,607 --> 01:06:16,188 in the ancient stories. 1168 01:06:16,190 --> 01:06:18,775 People knew it was so important that they managed 1169 01:06:18,777 --> 01:06:21,862 to pass it down generation after generation 1170 01:06:21,864 --> 01:06:24,739 without the benefit of written word. 1171 01:06:24,741 --> 01:06:26,491 The stories from the past 1172 01:06:26,493 --> 01:06:29,369 are passed onto the future to protect us. 1173 01:06:29,371 --> 01:06:31,746 They survived because they contain the knowledge 1174 01:06:31,748 --> 01:06:34,082 that will save them. 1175 01:06:34,084 --> 01:06:37,669 To ignore them is to ignore the wisdom 1176 01:06:37,671 --> 01:06:41,717 that has enabled man to prosper and survive. 1177 01:06:44,053 --> 01:06:46,053 The lore is very clear. 1178 01:06:46,055 --> 01:06:49,265 The Living Mountain is our only hope. 1179 01:06:49,267 --> 01:06:52,392 If ancient people managed to defeat the Kaiju, 1180 01:06:52,394 --> 01:06:54,019 then so can we. 1181 01:06:54,021 --> 01:06:58,525 But we have to trust what they have chosen to pass down to us. 1182 01:06:58,527 --> 01:07:01,155 We have to awaken the Living Mountain. 1183 01:07:03,449 --> 01:07:05,699 And if we don't? 1184 01:07:05,701 --> 01:07:09,080 All that we love will perish. 1185 01:07:14,835 --> 01:07:17,920 So how do we awaken the Living Mountain? 1186 01:07:17,922 --> 01:07:21,677 The blood of the Kaiju will cause it to awaken. 1187 01:07:22,719 --> 01:07:23,845 The blood? 1188 01:07:25,264 --> 01:07:26,470 Great. 1189 01:07:26,472 --> 01:07:28,430 It's got magma for blood. 1190 01:07:28,432 --> 01:07:30,142 How are we gonna get that anywhere? 1191 01:07:34,146 --> 01:07:35,106 The eggs. 1192 01:07:36,858 --> 01:07:39,401 The eggs will have blood. 1193 01:07:39,403 --> 01:07:41,193 If we can jettison everything that's nonessential 1194 01:07:41,195 --> 01:07:42,945 from the chopper, we might be able to lift it. 1195 01:07:42,947 --> 01:07:46,993 And you say you know where this Kaiju Killer is? 1196 01:07:46,995 --> 01:07:49,247 Yes! The lore is very clear. 1197 01:07:51,832 --> 01:07:53,125 Monster Island. 1198 01:08:00,133 --> 01:08:02,176 [ROARING] 1199 01:08:07,973 --> 01:08:09,684 [WINGS FLAPPING] 1200 01:08:23,281 --> 01:08:26,159 [SHRIEKING, GUNFIRE] 1201 01:08:42,509 --> 01:08:43,886 [CELL PHONE RINGS] 1202 01:08:45,222 --> 01:08:46,346 General? 1203 01:08:46,348 --> 01:08:48,681 Ford, you were right! 1204 01:08:48,683 --> 01:08:50,516 Those things are all over the volcano! 1205 01:08:50,518 --> 01:08:53,852 Yeah, they're digging into it like you said. 1206 01:08:53,854 --> 01:08:55,939 Some of them have disappeared beneath the surface. 1207 01:08:55,941 --> 01:08:58,400 We're engaging them, but we discovered something else 1208 01:08:58,402 --> 01:09:00,526 - that's hampering our efforts. - What is it? 1209 01:09:00,528 --> 01:09:02,737 If you even scratch a hair on one of those things, 1210 01:09:02,739 --> 01:09:04,197 the whole swarm will attack. 1211 01:09:04,199 --> 01:09:06,366 Some kind of pheromone response like killer bees. 1212 01:09:06,368 --> 01:09:09,452 If you wound one of them, the whole group swarms to attack. 1213 01:09:09,454 --> 01:09:11,455 We've lost half a dozen choppers already. 1214 01:09:11,457 --> 01:09:13,374 And we can't just carpet bomb the volcano! 1215 01:09:13,376 --> 01:09:15,084 It's too volatile! 1216 01:09:15,086 --> 01:09:17,378 My people tell me that it's primed to blow at any minute. 1217 01:09:17,380 --> 01:09:22,341 Look, pal, I hate to say this, but I need your advice. 1218 01:09:22,343 --> 01:09:26,681 I have some, but you're not gonna like it. 1219 01:09:33,521 --> 01:09:34,897 There! 1220 01:09:54,377 --> 01:09:55,753 Warm. 1221 01:10:09,393 --> 01:10:11,770 - What do you think? - I don't know. 1222 01:10:12,813 --> 01:10:14,773 I can't hear anything inside. 1223 01:10:18,027 --> 01:10:21,030 It could be a dud. There's no guarantee. 1224 01:10:22,488 --> 01:10:25,200 We need to move... now. 1225 01:10:35,795 --> 01:10:37,629 We're good to go. 1226 01:10:37,631 --> 01:10:41,132 Okay, Rena. Tell us where to go. 1227 01:10:41,134 --> 01:10:43,678 We're going to Motu Taniwha. 1228 01:11:03,490 --> 01:11:05,323 So what are we supposed to do with the blood? 1229 01:11:05,325 --> 01:11:08,035 The lore says when the blood of the Kaiju 1230 01:11:08,037 --> 01:11:10,329 falls on the eye of the mountain, it will awaken. 1231 01:11:10,331 --> 01:11:13,165 So what is this eye of the mountain? 1232 01:11:13,167 --> 01:11:15,084 Could it be another caldera? 1233 01:11:15,086 --> 01:11:17,835 The closest one to Motu Taniwha is White Island. 1234 01:11:17,837 --> 01:11:20,090 It's an active andesite stratovolcano. 1235 01:11:20,092 --> 01:11:23,136 Eye of a volcano. It sounds like a crater. 1236 01:11:24,346 --> 01:11:27,889 There's an active crater on Motu Taniwha. 1237 01:11:27,891 --> 01:11:28,974 On Monster Island. 1238 01:11:28,976 --> 01:11:31,016 Well, that makes sense. 1239 01:11:31,018 --> 01:11:32,978 So we need to get the blood into the crater. 1240 01:11:32,980 --> 01:11:35,020 But we can't just drop the egg in because, 1241 01:11:35,022 --> 01:11:36,814 from the way it falls, it'll probably be able 1242 01:11:36,816 --> 01:11:38,233 to withstand a direct impact. 1243 01:11:38,235 --> 01:11:41,443 And those creatures can survive in a volcano. 1244 01:11:41,445 --> 01:11:43,113 We need a plan to get the blood out. 1245 01:11:43,115 --> 01:11:45,783 What if we use the volcano to open it? 1246 01:11:45,785 --> 01:11:46,911 Temperature difference. 1247 01:11:48,287 --> 01:11:50,288 So what you're suggesting is that we... 1248 01:11:50,290 --> 01:11:53,291 We can heat the egg using the volcano's thermal vents 1249 01:11:53,293 --> 01:11:54,542 - and then we.... - And then dip it in the ocean 1250 01:11:54,544 --> 01:11:56,543 so the cold water cracks it. 1251 01:11:56,545 --> 01:11:59,755 I've seen lava reduced to rubble once it contacts the ocean. 1252 01:11:59,757 --> 01:12:03,883 And then we drop the broken egg into the eye of the volcano. 1253 01:12:03,885 --> 01:12:05,595 Blood in the eye. 1254 01:12:05,597 --> 01:12:07,432 This could definitely work. 1255 01:12:25,033 --> 01:12:28,284 We're not gonna be able to stay here long. 1256 01:12:28,286 --> 01:12:30,286 How much heat you think we should give it, Cherise? 1257 01:12:30,288 --> 01:12:33,040 As much as we can withstand. 1258 01:12:33,042 --> 01:12:34,500 This is the limit. 1259 01:12:34,502 --> 01:12:36,878 Any more heat, and we lose structural integrity. 1260 01:12:36,880 --> 01:12:39,339 Copy that. Let's take it for a dip! 1261 01:12:39,341 --> 01:12:40,508 Yes, sir. 1262 01:12:48,058 --> 01:12:50,016 It's hatching! It's hatching! 1263 01:12:50,018 --> 01:12:51,560 Get us to that volcano! 1264 01:12:54,773 --> 01:12:56,564 Abort! Release the egg! Release! 1265 01:12:56,566 --> 01:12:58,442 We're gonna crash! We're gonna hit the water! 1266 01:12:58,444 --> 01:13:00,196 Everybody bail out! 1267 01:13:05,993 --> 01:13:07,954 [ROARING] 1268 01:13:18,381 --> 01:13:20,467 Oh! 1269 01:13:39,570 --> 01:13:40,862 Everyone all right? 1270 01:13:44,951 --> 01:13:46,202 Anyone hurt? 1271 01:14:03,635 --> 01:14:06,013 The temperature difference. It worked. 1272 01:14:06,848 --> 01:14:09,518 [SCREECHING] 1273 01:14:12,813 --> 01:14:14,937 That's a distress call! 1274 01:14:14,939 --> 01:14:17,065 Remember what the General said! 1275 01:14:17,067 --> 01:14:18,484 They'll come to its aid! 1276 01:14:25,117 --> 01:14:26,952 We're sitting ducks out here! 1277 01:14:28,370 --> 01:14:32,122 But what about the blood? We can't give up now! 1278 01:14:32,124 --> 01:14:34,002 We need to get it more on land. 1279 01:14:35,169 --> 01:14:38,420 Hey! Hey! Here! 1280 01:14:38,422 --> 01:14:40,214 Even if we get the blood, 1281 01:14:40,216 --> 01:14:42,090 how are we gonna get it on a volcano? 1282 01:14:42,092 --> 01:14:44,177 We'll have to improvise something. 1283 01:14:44,179 --> 01:14:46,096 Get it out in the open first! 1284 01:14:47,891 --> 01:14:49,933 - Hey! - Hey! Hey! 1285 01:14:49,935 --> 01:14:52,143 - Hey! Hey! - Here! 1286 01:14:52,145 --> 01:14:53,561 - Come on! - Here! 1287 01:14:53,563 --> 01:14:55,398 - Come on! - Come and get it. 1288 01:14:56,441 --> 01:14:58,069 [ROARS] 1289 01:14:59,695 --> 01:15:01,656 Oh, go! 1290 01:15:06,076 --> 01:15:08,329 Go! Go! 1291 01:15:36,148 --> 01:15:38,151 [SCREECHES] 1292 01:16:13,021 --> 01:16:15,189 [RUMBLING] 1293 01:16:23,489 --> 01:16:24,364 What is that? 1294 01:16:24,366 --> 01:16:26,368 The Living Mountain. 1295 01:16:34,127 --> 01:16:35,503 But we can't stay here. 1296 01:16:46,890 --> 01:16:49,059 [GRUNTS] 1297 01:16:51,101 --> 01:16:52,686 Billy! 1298 01:16:54,105 --> 01:16:56,608 [RUMBLING] 1299 01:17:16,087 --> 01:17:18,422 [GROWLS] 1300 01:17:28,767 --> 01:17:31,228 [STOMPING, GROWLING] 1301 01:17:46,411 --> 01:17:48,244 I'm not leaving him! 1302 01:17:48,246 --> 01:17:49,872 Me neither. 1303 01:17:51,123 --> 01:17:52,375 Come on. 1304 01:17:58,547 --> 01:18:01,132 Billy, can you hear me? 1305 01:18:01,134 --> 01:18:02,676 Don't move. 1306 01:18:10,769 --> 01:18:12,102 [CREATURE SHRIEKS] 1307 01:18:12,104 --> 01:18:13,521 Sarah... 1308 01:18:27,035 --> 01:18:29,622 [SHRIEKS] 1309 01:18:55,147 --> 01:18:56,940 Billy? Billy? 1310 01:18:56,942 --> 01:18:59,150 [MOANS] 1311 01:18:59,152 --> 01:19:01,486 It's okay. 1312 01:19:01,488 --> 01:19:03,489 It's okay. 1313 01:19:03,491 --> 01:19:05,740 I think it's only a rib... 1314 01:19:05,742 --> 01:19:07,954 Ah! 1315 01:19:09,162 --> 01:19:10,539 Or maybe two. 1316 01:19:12,208 --> 01:19:14,293 [MOANS] 1317 01:19:17,796 --> 01:19:20,006 It's okay. It's okay. 1318 01:19:20,008 --> 01:19:21,510 Let's go. 1319 01:19:23,511 --> 01:19:26,430 [CREATURES SHRIEKING] 1320 01:19:43,949 --> 01:19:45,033 It's winning. 1321 01:19:47,328 --> 01:19:49,330 That Kaiju's a killer. 1322 01:19:50,832 --> 01:19:53,499 As you can see, the waterfront is jammed with onlookers 1323 01:19:53,501 --> 01:19:55,710 who have come down to get a first person look 1324 01:19:55,712 --> 01:19:59,338 at the creature responsible for sinking the Navy's Destroyer 1325 01:19:59,340 --> 01:20:00,880 and submarine in what is being called 1326 01:20:00,882 --> 01:20:02,924 The Battle of the Bay of Plenty. 1327 01:20:02,926 --> 01:20:05,468 It is unclear how the government plans to deal 1328 01:20:05,470 --> 01:20:06,970 with this now dead menace. 1329 01:20:06,972 --> 01:20:09,433 Call it a monster, a Kaiju or what you will. 1330 01:20:09,435 --> 01:20:11,977 It is now a quarter million ton nuisance. 1331 01:20:11,979 --> 01:20:14,145 Officials have told me they are planning on 1332 01:20:14,147 --> 01:20:16,648 taking proposals on how to remove the carcass. 1333 01:20:16,650 --> 01:20:18,608 There is no telling how long it'll take 1334 01:20:18,610 --> 01:20:20,068 to remove from the harbor. 1335 01:20:20,070 --> 01:20:22,403 For now, there is a new attraction at the port, 1336 01:20:22,405 --> 01:20:25,032 one we are hoping we never see again. 1337 01:20:25,034 --> 01:20:27,992 This is Susan Meyerhold reporting for Channel 7, 1338 01:20:27,994 --> 01:20:29,954 live at the waterfront. 1339 01:20:31,289 --> 01:20:33,248 My God, Oh my God! 1340 01:20:33,250 --> 01:20:36,210 This is Susan Meyerhold reporting! 1341 01:20:36,212 --> 01:20:38,587 The Kaiju has awakened! I repeat! 1342 01:20:38,589 --> 01:20:41,173 The Kaiju is alive! 1343 01:20:41,175 --> 01:20:43,009 It has taken to the air! 1344 01:20:43,011 --> 01:20:45,177 Anyone within it's flight path, take cover! 1345 01:20:45,179 --> 01:20:47,432 [ROARING] 1346 01:20:57,984 --> 01:20:59,109 The Tengu! 1347 01:20:59,111 --> 01:21:00,569 I thought it was dead! 1348 01:21:00,571 --> 01:21:03,115 We gotta go! We're too close! 1349 01:21:22,135 --> 01:21:23,804 [ROARING] 1350 01:21:26,806 --> 01:21:28,349 Oh, no. 1351 01:21:33,563 --> 01:21:34,982 It's killing it! 1352 01:21:36,315 --> 01:21:39,358 Come on, come on... 1353 01:21:39,360 --> 01:21:42,570 Get up! Get up! 1354 01:21:42,572 --> 01:21:43,700 Don't give up! 1355 01:21:45,409 --> 01:21:47,158 Rena? 1356 01:21:47,160 --> 01:21:49,661 What did you say about awakening the Living Mountain? 1357 01:21:49,663 --> 01:21:52,372 When the blood of the Kaiju falls in the eye 1358 01:21:52,374 --> 01:21:54,165 of the mountain, it will awaken. 1359 01:21:54,167 --> 01:21:57,169 What if it wasn't a metaphor about the volcano, 1360 01:21:57,171 --> 01:21:58,670 but it was literal? 1361 01:21:58,672 --> 01:22:03,091 We gotta get Kaiju blood into that thing's eye? 1362 01:22:03,093 --> 01:22:05,844 It could be interpreted like that. 1363 01:22:05,846 --> 01:22:09,851 Guys, that thing needs our help, not lava in its eye! 1364 01:22:11,520 --> 01:22:13,644 What other choice do we have? 1365 01:22:13,646 --> 01:22:14,854 It's worth a shot. 1366 01:22:14,856 --> 01:22:17,690 This is highly unorthodox. 1367 01:22:17,692 --> 01:22:19,067 But some of the petroglyphs 1368 01:22:19,069 --> 01:22:21,694 could be interpreted to support this. 1369 01:22:21,696 --> 01:22:24,115 Blood in the eye. 1370 01:22:26,451 --> 01:22:28,367 I have an idea. 1371 01:22:28,369 --> 01:22:30,537 The injured Kaiju? 1372 01:22:30,539 --> 01:22:34,210 The hatchling. Come on. 1373 01:22:39,174 --> 01:22:40,965 We need to find something to stab it with, 1374 01:22:40,967 --> 01:22:44,551 something that'll withstand lava. 1375 01:22:44,553 --> 01:22:47,556 Look for obsidian, volcanic glass. 1376 01:22:57,484 --> 01:22:58,859 Here! 1377 01:22:58,861 --> 01:23:01,113 We'll use the knowledge of the ancients. 1378 01:23:06,035 --> 01:23:07,202 Let's do this. 1379 01:23:25,639 --> 01:23:27,680 I don't know how long this will last. 1380 01:23:27,682 --> 01:23:29,225 Let's go. 1381 01:23:43,114 --> 01:23:46,533 If we survive this, I'm changing my methods. 1382 01:23:46,535 --> 01:23:48,411 I vow to protect the earth. 1383 01:23:48,413 --> 01:23:49,998 It's going out! 1384 01:23:52,333 --> 01:23:53,500 Now! 1385 01:24:11,186 --> 01:24:12,646 Oh! 1386 01:24:28,661 --> 01:24:30,453 That's a... 1387 01:24:30,455 --> 01:24:31,665 An egg. 1388 01:24:34,960 --> 01:24:36,920 I didn't see that one coming. 1389 01:24:39,174 --> 01:24:41,214 What are we gonna do with that? 1390 01:24:41,216 --> 01:24:45,677 We protect it, like it protected us. 1391 01:24:45,679 --> 01:24:47,097 I think we're all in agreement. 1392 01:24:49,350 --> 01:24:52,769 Rena, you got room for some new students? 1393 01:24:52,771 --> 01:24:55,733 If you give up your mines, yes. 1394 01:24:56,608 --> 01:24:58,400 Done and done. 1395 01:24:58,402 --> 01:24:59,901 We'll start with the mining 1396 01:24:59,903 --> 01:25:01,654 and then look at your manufacturing facilities. 1397 01:25:01,656 --> 01:25:03,071 Don't push it. 1398 01:25:03,073 --> 01:25:04,740 We're still gonna need some money 1399 01:25:04,742 --> 01:25:06,200 if we're gonna save the planet. 1400 01:25:06,202 --> 01:25:07,284 [CHUCKLES] 1401 01:25:07,286 --> 01:25:10,829 Rena? Any more of those Kaiju out there? 1402 01:25:10,831 --> 01:25:12,956 Oh, yes, there are many still, 1403 01:25:12,958 --> 01:25:17,296 friends and foes, slumbering still. 1404 01:25:18,631 --> 01:25:20,258 You will see. 1405 01:25:21,885 --> 01:25:25,137 The whole world is Monster Island. 1406 01:25:27,140 --> 01:25:29,226 Then we have a lot of work to do. 1407 01:25:32,479 --> 01:25:35,816 [MUSIC PLAYS] 1408 01:25:35,818 --> 01:25:40,818 Subtitles by explosiveskull 1409 01:26:29,580 --> 01:26:32,876 [MUSIC CONTINUES] 1410 01:27:24,721 --> 01:27:27,182 [MUSIC CONTINUES] 1411 01:28:25,783 --> 01:28:27,952 [MUSIC CONTINUES] 102345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.