All language subtitles for Matilda.1996.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:33,800 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 2 00:00:35,000 --> 00:00:41,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:44,169 --> 00:00:46,087 Everyone is born... 4 00:00:46,255 --> 00:00:48,589 ...but not everyone is born the same. 5 00:00:48,757 --> 00:00:52,969 Some will grow to be butchers or bakers or candlestick makers. 6 00:00:53,137 --> 00:00:56,806 Some will only be really good at making Jell-O salad. 7 00:00:56,974 --> 00:01:01,018 One way or another, though, every human being is unique... 8 00:01:01,186 --> 00:01:06,357 ...for better or for worse. Most parents believe their children... 9 00:01:06,525 --> 00:01:09,360 ...are the most beautiful creatures ever to grace the planet. 10 00:01:09,695 --> 00:01:11,571 Others take a less emotional approach. 11 00:01:11,739 --> 00:01:13,656 - What a waste of time. - And painful. 12 00:01:13,824 --> 00:01:16,534 And expensive. $9.25 for a bar of soap? 13 00:01:16,702 --> 00:01:19,787 Well, I had to take a shower, Harry. $5000? 14 00:01:19,955 --> 00:01:22,999 I'm not paying it. What are they gonna do, repossess the kid? 15 00:01:39,558 --> 00:01:41,184 - There's no way out. - Make a U-turn. 16 00:01:41,351 --> 00:01:42,393 All right. 17 00:01:48,859 --> 00:01:50,485 - Harry! - All right. 18 00:01:51,487 --> 00:01:53,029 Harry! 19 00:01:53,238 --> 00:01:54,572 The Wormwood guy's back! 20 00:01:54,740 --> 00:01:56,407 Harry and Zinnia Wormwood... 21 00:01:56,575 --> 00:01:59,494 ...lived in a very nice neighborhood, in a very nice house. 22 00:01:59,661 --> 00:02:02,455 But they were not really very nice people. 23 00:02:12,758 --> 00:02:15,259 Get out of the street, you little dodos! 24 00:02:21,809 --> 00:02:25,019 The Wormwoods were so wrapped up in their own silly lives... 25 00:02:25,187 --> 00:02:27,438 ...that they barely noticed they had a daughter. 26 00:02:27,606 --> 00:02:29,816 Had they paid any attention to her at all... 27 00:02:29,983 --> 00:02:33,319 ...they'd have realized she was a rather extraordinary child. 28 00:02:33,487 --> 00:02:35,863 Oh, my gosh, Matilda, now look what you did! 29 00:02:37,199 --> 00:02:38,407 They named her Matilda. 30 00:02:38,575 --> 00:02:41,911 You're supposed to eat the spinach. 31 00:02:51,046 --> 00:02:52,588 Babies! 32 00:02:52,756 --> 00:02:55,633 You're better off raising tomatoes. 33 00:02:56,218 --> 00:02:57,885 By the time she was 2... 34 00:02:58,053 --> 00:03:01,389 ...Matilda had learned what most people learn in their early 30s: 35 00:03:01,557 --> 00:03:03,724 How to take care of herself. 36 00:03:06,979 --> 00:03:11,274 As time went by, she developed a sense of style. 37 00:03:12,150 --> 00:03:14,902 Every morning, Matilda's brother, Michael, went to school. 38 00:03:15,112 --> 00:03:16,362 - Bye, Mom. - Get out of here. 39 00:03:16,530 --> 00:03:19,407 - Her father worked selling used cars... - Make money. 40 00:03:19,575 --> 00:03:22,660 ...for unfair prices. And her mother took off to play bingo. 41 00:03:22,828 --> 00:03:25,913 Soup's on the stove. Heat it up if you get hungry. 42 00:03:26,123 --> 00:03:28,291 Matilda was left alone. 43 00:03:29,668 --> 00:03:31,669 That was how she liked it. 44 00:04:07,122 --> 00:04:11,375 By the time she was 4, Matilda had read every magazine in the house. 45 00:04:11,919 --> 00:04:13,836 One night, she got up her courage... 46 00:04:14,004 --> 00:04:17,715 ...and asked her father for something she desperately wanted. 47 00:04:17,883 --> 00:04:20,676 A book? What do you want a book for? 48 00:04:20,886 --> 00:04:22,178 To read. 49 00:04:22,346 --> 00:04:25,598 To read? Why would you wanna read when you got the television set... 50 00:04:25,766 --> 00:04:27,850 ...sitting right in front of you? 51 00:04:28,685 --> 00:04:33,022 There's nothing you can get from a book you can't get from a television faster. 52 00:04:33,190 --> 00:04:34,941 Get out of the way! 53 00:04:36,151 --> 00:04:39,946 Matilda already knew that she was somewhat different from her family. 54 00:04:40,113 --> 00:04:42,782 She saw that whatever she needed in this world... 55 00:04:42,950 --> 00:04:44,951 ...she'd have to get herself. 56 00:04:45,410 --> 00:04:47,119 - Bye. - Ciao. 57 00:04:47,287 --> 00:04:50,164 There's fish fingers in the microwave. 58 00:04:53,043 --> 00:04:56,087 The next morning, after her parents left... 59 00:04:56,254 --> 00:04:58,673 ...Matilda set off in search of a book. 60 00:05:37,587 --> 00:05:40,214 Where are the children's books, please? 61 00:05:40,382 --> 00:05:42,091 In that room right over there. 62 00:05:42,259 --> 00:05:45,386 Would you like me to pick you out one with lots of pictures in it? 63 00:05:46,096 --> 00:05:49,348 No, thank you. I'm sure I can manage. 64 00:06:05,532 --> 00:06:09,035 From then on, every day, as soon as her mother went to bingo... 65 00:06:09,327 --> 00:06:12,913 ...Matilda walked the 10 blocks to the library 66 00:06:14,041 --> 00:06:16,917 ...and devoured one book after another. 67 00:06:21,089 --> 00:06:23,424 When she finished all the children's books... 68 00:06:23,592 --> 00:06:26,635 ...she started wandering around in search of something else. 69 00:06:26,803 --> 00:06:29,722 Mrs. Phelps, who had been watching her with fascination... 70 00:06:29,890 --> 00:06:31,348 ...for the past few weeks... 71 00:06:31,516 --> 00:06:34,518 ...offered Matilda some valuable library information. 72 00:06:34,686 --> 00:06:37,521 You know, you could have your very own library card. 73 00:06:37,689 --> 00:06:40,066 And then you could take books home... 74 00:06:40,233 --> 00:06:43,235 ...and you wouldn't have to walk here every day. 75 00:06:43,403 --> 00:06:45,571 You could take as many as you like. 76 00:06:45,739 --> 00:06:48,115 That would be wonderful. 77 00:06:50,660 --> 00:06:54,246 So Matilda's strong, young mind continued to grow... 78 00:06:54,414 --> 00:06:57,166 ...nurtured by the voices of all those authors... 79 00:06:57,334 --> 00:06:59,835 ...who had sent their books out into the world... 80 00:07:00,003 --> 00:07:02,963 ...like ships onto the sea. 81 00:07:10,931 --> 00:07:15,392 These books gave Matilda a hopeful and comforting message: 82 00:07:15,685 --> 00:07:17,686 You are not alone. 83 00:07:38,041 --> 00:07:39,542 Any packages come today? 84 00:07:42,003 --> 00:07:43,712 Where did all this come from? 85 00:07:44,214 --> 00:07:45,881 The library. 86 00:07:46,049 --> 00:07:50,219 The library? You've never set foot in a library. You're only 4 years old. 87 00:07:50,512 --> 00:07:51,762 Six and a half. 88 00:07:51,930 --> 00:07:53,472 - You're 4. - Six and a half. 89 00:07:53,640 --> 00:07:56,058 If you were 6 and a half, you'd be in school already. 90 00:07:56,226 --> 00:08:00,229 I want to be in school. I told you I was supposed to start school in September. 91 00:08:00,397 --> 00:08:01,689 You wouldn't listen. 92 00:08:02,357 --> 00:08:04,567 Get up. Get up! 93 00:08:05,318 --> 00:08:08,028 Get out here. Give me that book. 94 00:08:10,323 --> 00:08:13,742 - Dearest pie, how old is Matilda? - Four. 95 00:08:13,910 --> 00:08:16,829 - I'm 6 and a half, Mommy. - Five, then. 96 00:08:17,038 --> 00:08:19,415 - I was 6 in August. - You're a liar. 97 00:08:19,791 --> 00:08:22,918 - I wanna go to school. - School! 98 00:08:23,086 --> 00:08:26,338 Out of the question. Who would be here to sign for the packages? 99 00:08:26,506 --> 00:08:29,592 We can't leave valuable packages sitting out on the doorstep. 100 00:08:29,843 --> 00:08:32,428 Now, go watch TV like a good kid. 101 00:08:32,596 --> 00:08:35,973 You know, sometimes I think there's something wrong with that girl. 102 00:08:36,683 --> 00:08:38,684 Tell me about it. 103 00:08:39,227 --> 00:08:40,686 Hey, dip-face... 104 00:08:40,854 --> 00:08:44,273 ...have a marshmallow. Have another marshmallow, dip-face! 105 00:08:45,150 --> 00:08:46,734 Dip-face! 106 00:08:54,618 --> 00:08:57,286 Sometimes Matilda longed for a friend. 107 00:08:57,454 --> 00:09:01,081 Someone like the kind, courageous people in her books. 108 00:09:01,249 --> 00:09:04,627 It occurred to her that like talking dragons and princesses... 109 00:09:04,794 --> 00:09:10,424 ...with hair long enough to climb, such people might exist only in storybooks. 110 00:09:10,634 --> 00:09:14,345 But Matilda was about to discover that she could be her own friend. 111 00:09:14,512 --> 00:09:17,389 That she had a kind of strength she wasn't even aware of. 112 00:09:17,933 --> 00:09:20,517 I'm great! I'm incredible! 113 00:09:20,685 --> 00:09:23,145 Michael, pencil and paper, in the kitchen. 114 00:09:23,313 --> 00:09:25,898 Did we sell some cars today, honeydew? 115 00:09:26,066 --> 00:09:27,358 Did we! 116 00:09:27,525 --> 00:09:29,443 Does that mean I can get that new TV? 117 00:09:29,611 --> 00:09:32,780 Yeah. Son, one day you're gonna have to earn your own living. 118 00:09:32,948 --> 00:09:35,032 It's time you learned the family business. 119 00:09:35,200 --> 00:09:37,618 Sit down. Write this down. 120 00:09:38,245 --> 00:09:43,123 All right. The first car your brilliant father sold cost $320. 121 00:09:43,291 --> 00:09:46,961 I sold it for $1158. 122 00:09:47,128 --> 00:09:49,672 The second one cost $512. 123 00:09:49,839 --> 00:09:55,010 I sold it for $2269. 124 00:09:55,178 --> 00:09:57,513 - Wait, Dad, you're going too fast. - Just write. 125 00:09:57,681 --> 00:10:03,018 The third cost $68. I sold it for $999. 126 00:10:03,186 --> 00:10:07,189 And the fourth cost $1100. 127 00:10:07,357 --> 00:10:13,279 I sold it for 7839 big American boffos. 128 00:10:13,446 --> 00:10:15,948 - Harry! - What was my profit for the day? 129 00:10:16,116 --> 00:10:20,327 - Could you repeat the last one...? - $10,265. 130 00:10:23,039 --> 00:10:25,374 Check it if you don't believe me. 131 00:10:29,796 --> 00:10:31,839 You're a little cheat. You saw the paper. 132 00:10:32,007 --> 00:10:33,674 From all the way over here? 133 00:10:35,218 --> 00:10:37,136 Are you being smart with me? 134 00:10:38,805 --> 00:10:41,432 If you're being smart with me, young lady, you're gonna be punished. 135 00:10:41,599 --> 00:10:43,892 Punished for being smart? 136 00:10:44,060 --> 00:10:46,020 For being a smart aleck. 137 00:10:46,396 --> 00:10:49,982 When a person is bad, that person has to be taught a lesson. 138 00:10:50,150 --> 00:10:52,067 - Person? - Get up! 139 00:10:52,569 --> 00:10:54,528 - Get up. - Harry Wormwood... 140 00:10:54,696 --> 00:10:56,947 ...had unintentionally given his daughter... 141 00:10:57,115 --> 00:10:59,867 ...the first practical advice she could use. 142 00:11:00,035 --> 00:11:02,661 He meant to say, "When a child is bad." 143 00:11:02,829 --> 00:11:05,456 Instead he said, "When a person is bad." 144 00:11:05,623 --> 00:11:09,126 And thereby introduced a revolutionary idea... 145 00:11:09,294 --> 00:11:12,463 ...that children could punish their parents. 146 00:11:14,299 --> 00:11:16,675 Only when they deserved it, of course. 147 00:12:37,048 --> 00:12:38,674 Michael, come into my room. 148 00:12:41,010 --> 00:12:42,636 What? 149 00:12:42,804 --> 00:12:46,682 My boy, today's the day I take you to the shop. What do you say? 150 00:12:46,850 --> 00:12:49,059 I don't know. What do you say, Dad? 151 00:12:49,227 --> 00:12:51,687 I say appearance is nine-tenths of the law. 152 00:12:51,855 --> 00:12:53,897 People don't buy a car, they buy me. 153 00:12:54,065 --> 00:12:57,025 Which is why I personally take such pride in my appearance. 154 00:12:57,193 --> 00:13:00,654 Well-oiled hair, clean shaved, snappy suit. 155 00:13:00,822 --> 00:13:03,949 Now, run along and get ready for a big day of learning, kid. 156 00:13:04,117 --> 00:13:06,243 It's gonna be a big day of learning too. 157 00:13:06,411 --> 00:13:09,872 There's a sucker born every minute. We're gonna take them for all they got. 158 00:13:10,623 --> 00:13:12,207 Give me the cookies. 159 00:13:12,625 --> 00:13:14,168 Here. 160 00:13:20,008 --> 00:13:22,885 Okay, my boy, heir to the throne. 161 00:13:23,052 --> 00:13:25,721 Today we diddle the customer. 162 00:13:25,972 --> 00:13:28,891 What's wrong with you? What are you looking at? 163 00:13:29,392 --> 00:13:31,685 Lovekins, where's my breakfast? 164 00:13:31,853 --> 00:13:34,521 Here we are, my heartstrings. 165 00:13:36,608 --> 00:13:39,568 Snickerdoodle, what did you do to your hair? 166 00:13:42,739 --> 00:13:44,364 My hair? 167 00:13:56,002 --> 00:13:58,754 Give me those things. Give me that. Where are you going with those? 168 00:13:58,922 --> 00:14:01,256 Give me those. Get in the car. Go on. 169 00:14:04,761 --> 00:14:06,929 - Get in. - Dirty dealings... 170 00:14:07,096 --> 00:14:11,350 ...like buying stolen car parts, never stay secret for long. 171 00:14:11,518 --> 00:14:14,603 Especially when the FBI gets involved. 172 00:14:20,860 --> 00:14:24,404 9: 17, suspect exits domicile. 173 00:14:24,572 --> 00:14:26,448 I've got 9:18. 174 00:14:28,576 --> 00:14:30,285 9: 17 is correct. 175 00:14:40,755 --> 00:14:44,633 Michael, one day all this will be yours. 176 00:14:44,884 --> 00:14:46,510 This? 177 00:14:46,678 --> 00:14:49,805 See this junker? I paid $100 for it. 178 00:14:49,973 --> 00:14:52,099 She's got 120,000 miles on her. 179 00:14:52,267 --> 00:14:55,185 Transmission shot, bumpers have fallen off. 180 00:14:55,353 --> 00:14:57,271 What do I do with her? 181 00:14:59,232 --> 00:15:00,566 I sell her. 182 00:15:00,733 --> 00:15:03,193 We really should weld these bumpers on... 183 00:15:03,361 --> 00:15:07,155 ...but that takes time, equipment, money. 184 00:15:07,323 --> 00:15:09,366 So we use Super Super Glue instead. 185 00:15:10,994 --> 00:15:13,370 Go ahead, put it on there. 186 00:15:13,621 --> 00:15:15,122 Won't it fall off? 187 00:15:15,290 --> 00:15:18,333 - Definitely. - Isn't that dangerous? 188 00:15:18,501 --> 00:15:20,627 Not to me, okay? 189 00:15:20,795 --> 00:15:22,296 Transmission. 190 00:15:22,463 --> 00:15:26,675 The sawdust quiets the gears, and lets the engine run as sweet as a nut... 191 00:15:26,843 --> 00:15:29,344 ...for a couple of miles. - Daddy, that's cheating. 192 00:15:29,512 --> 00:15:33,015 Of course it's cheating. Nobody ever got rich being honest. 193 00:15:33,182 --> 00:15:36,184 20 years ago, we could turn the numbers back by hand. But... 194 00:15:36,352 --> 00:15:38,353 Here, take my hat. 195 00:15:38,688 --> 00:15:42,899 But the feds like to test the ingenuity of the American businessman. 196 00:15:43,109 --> 00:15:44,651 Two-directional drill. 197 00:15:44,819 --> 00:15:47,279 You run it backwards, the numbers go down. 198 00:15:47,447 --> 00:15:49,656 Watch the speedometer. 199 00:15:50,825 --> 00:15:52,367 Cool. 200 00:15:54,579 --> 00:15:55,621 - See? - Yeah. 201 00:15:55,788 --> 00:15:57,831 Daddy, you're a crook. 202 00:15:58,833 --> 00:16:01,126 - What? - This is illegal. 203 00:16:01,794 --> 00:16:03,337 Here, keep drilling. 204 00:16:05,131 --> 00:16:07,924 Do you make money? Do you have a job? 205 00:16:08,092 --> 00:16:10,469 No, but don't people need good cars? 206 00:16:10,637 --> 00:16:13,305 Can't you sell good cars, Dad? 207 00:16:14,057 --> 00:16:16,016 Listen, you little wiseacre. 208 00:16:16,184 --> 00:16:19,811 I'm smart, you're dumb. I'm big, you're little. I'm right, you're wrong. 209 00:16:19,979 --> 00:16:22,230 And there's nothing you can do about it. 210 00:16:34,994 --> 00:16:37,996 Harry, I won! I won! 211 00:16:38,164 --> 00:16:41,083 I hit the double bingo! 212 00:16:41,918 --> 00:16:45,337 Come on, everybody! I'm taking you all to Café Le Ritz. 213 00:16:45,505 --> 00:16:47,381 - Let me see the money. - Never mind. 214 00:16:47,548 --> 00:16:49,341 Double bingo, huh? 215 00:16:49,634 --> 00:16:53,011 God, your hair looks awful. I hope they let you in. 216 00:16:53,179 --> 00:16:55,180 - They'll let me in. - Here's your hat, Daddy. 217 00:16:55,473 --> 00:16:57,224 Get in the car. 218 00:16:58,476 --> 00:16:59,935 Go on, get in. 219 00:17:02,146 --> 00:17:03,188 How much? 220 00:17:03,356 --> 00:17:05,857 It's for me to know and you to find out. 221 00:17:11,197 --> 00:17:13,073 - It's nice to go out sometimes. - Yeah. 222 00:17:13,241 --> 00:17:14,282 You never take us out. 223 00:17:14,450 --> 00:17:16,201 Of course I do. I took you to the Flipper. 224 00:17:16,369 --> 00:17:18,704 - I don't remember any of the Flipper. - The fish joint. 225 00:17:18,871 --> 00:17:20,372 You found that comb in the bouillabaisse. 226 00:17:21,708 --> 00:17:23,125 Oh, yeah. I like that joint. 227 00:17:23,626 --> 00:17:25,585 Bonjour. This way, please. 228 00:17:25,753 --> 00:17:27,254 Harry, take your hat off. 229 00:17:28,256 --> 00:17:29,840 - I can't. - This is a nice place. 230 00:17:30,007 --> 00:17:31,842 You can't wear a hat inside. 231 00:17:32,009 --> 00:17:33,135 I can't take it off. 232 00:17:33,302 --> 00:17:36,138 Harry, nobody cares what your hair looks like. 233 00:17:36,305 --> 00:17:39,516 - What's with this hat? - I can't get it off. I can't get it off. 234 00:17:41,018 --> 00:17:44,271 Just a minute. I'm gonna yank this hat off. I'm pulling it. 235 00:17:46,774 --> 00:17:49,109 I think your head swelled up really bad. 236 00:17:51,320 --> 00:17:54,531 - You're pulling the skin! - You're such a baby! Stop it! 237 00:17:54,699 --> 00:17:57,159 - Fibers are fused to the head! - Fibers are fused? 238 00:17:57,326 --> 00:18:00,245 What is that supposed to mean? Give me that hat! 239 00:18:33,488 --> 00:18:35,864 I will not be the figure of ridicule! 240 00:18:36,032 --> 00:18:38,241 I want respect, and I want it now! 241 00:18:40,203 --> 00:18:42,913 I still don't see how you glued your hat on, Harry. 242 00:18:43,080 --> 00:18:45,707 I mean, I know you say you didn't, but obviously you did. 243 00:18:45,875 --> 00:18:48,335 I did not glue my hat to my head. 244 00:18:48,503 --> 00:18:52,672 The hat shrunk, the fibers fused to my hair. 245 00:18:52,882 --> 00:18:55,258 Baby, wait a minute. I'm getting it now. 246 00:18:55,426 --> 00:18:57,219 I'm getting it. One more. 247 00:18:59,806 --> 00:19:01,348 Oh, my God. 248 00:19:10,691 --> 00:19:13,819 From now on, this family does exactly what I say... 249 00:19:13,986 --> 00:19:16,404 ...when, exactly when, I say it! 250 00:19:16,572 --> 00:19:19,074 - Here's your hat, Harry. - Give me that. 251 00:19:19,325 --> 00:19:21,159 And right now... 252 00:19:21,494 --> 00:19:24,704 ...we are eating dinner and watching TV. 253 00:19:26,833 --> 00:19:30,585 Are you ready to get sticky with Mickey? 254 00:19:32,004 --> 00:19:33,588 Shut your light off. 255 00:19:34,674 --> 00:19:36,758 I'm just giving it away! 256 00:19:36,926 --> 00:19:40,929 But for those idiots out there who don't know how to play, here's how it goes. 257 00:19:41,097 --> 00:19:45,433 For each correct answer, they'll move one step closer to our cube of cash. 258 00:19:45,601 --> 00:19:49,521 Once in our cube of cash, any money that sticks to your gooey body... 259 00:19:49,689 --> 00:19:51,857 ...you get to take home. 260 00:19:54,819 --> 00:19:56,653 Hi, Dad. 261 00:19:56,821 --> 00:19:58,238 Are you in this family? 262 00:20:01,450 --> 00:20:03,285 Hello? 263 00:20:03,452 --> 00:20:06,037 Are you in this family? 264 00:20:09,041 --> 00:20:12,335 Dinnertime is family time. What is this trash you're reading? 265 00:20:12,628 --> 00:20:14,796 It's not trash, Daddy, it's lovely. 266 00:20:14,964 --> 00:20:17,215 It's called Moby Dick, by Herman Melville. 267 00:20:18,134 --> 00:20:19,551 Moby what? 268 00:20:20,720 --> 00:20:26,016 - This is filth! Trash! Here. - It's not mine! It's a library book. 269 00:20:26,183 --> 00:20:27,726 Trash! 270 00:20:27,894 --> 00:20:32,105 I'm fed up with all this reading! You're a Wormwood, you start acting like one! 271 00:20:32,273 --> 00:20:33,607 Sit up and look at the TV. 272 00:20:33,774 --> 00:20:37,485 Producers are not liable for any skin irritation that may result from playing. 273 00:20:37,653 --> 00:20:39,779 Get real sticky and get cash for free. 274 00:20:39,947 --> 00:20:43,241 All right, that's enough. Let's get sticky! 275 00:21:20,905 --> 00:21:22,656 I didn't do it. 276 00:21:22,823 --> 00:21:25,659 Of course you didn't do it, you little twit. 277 00:21:26,410 --> 00:21:28,328 I told you that was a cheap set. 278 00:21:28,496 --> 00:21:32,207 It's not a cheap set, it's a stolen set. 279 00:21:32,375 --> 00:21:34,084 Put your light on! 280 00:21:36,045 --> 00:21:37,087 Bummer. 281 00:21:37,254 --> 00:21:39,214 Was it magic or coincidence? 282 00:21:39,382 --> 00:21:40,882 She didn't know. 283 00:21:41,050 --> 00:21:44,761 It is said that we humans use only a tiny portion of our brains. 284 00:21:44,929 --> 00:21:48,431 Matilda might never have discovered her own great strength of mind... 285 00:21:48,599 --> 00:21:52,268 ...were it not for the events that began on the very next day. 286 00:21:52,436 --> 00:21:54,854 I need a car, inexpensive but reliable. 287 00:21:55,022 --> 00:21:57,691 - Can you service me? - In a manner of speaking, yes. 288 00:21:57,858 --> 00:21:59,275 Welcome to Wormwood Motors. 289 00:21:59,443 --> 00:22:01,695 Harry Wormwood, owner, founder, whatever. 290 00:22:01,862 --> 00:22:05,782 Agatha Trunchbull, principal, Crunchem Hall Elementary School. 291 00:22:06,242 --> 00:22:09,744 I warn you, sir, I want a tight car, because I run a tight ship. 292 00:22:09,912 --> 00:22:13,832 - Oh, yeah, huh? Well, uh... - My school is a model of discipline. 293 00:22:14,000 --> 00:22:17,085 "Use the rod, beat the child," that's my motto. 294 00:22:17,253 --> 00:22:19,587 - Terrific motto. - You have brats yourself? 295 00:22:19,755 --> 00:22:22,173 Yeah, I got a boy, Mikey, and one mistake, Matilda. 296 00:22:22,341 --> 00:22:26,469 They're all mistakes, children. Filthy, nasty things. Glad I never was one. 297 00:22:27,179 --> 00:22:30,140 Well, since you're an educator, I'm gonna make you a great deal. 298 00:22:30,307 --> 00:22:32,851 - You had better. - Let's do business. 299 00:22:34,687 --> 00:22:36,187 Thank you. 300 00:22:36,480 --> 00:22:37,939 Enjoy it. 301 00:22:38,774 --> 00:22:41,192 - Hey, you, you're going to school. - I am? 302 00:22:41,360 --> 00:22:43,194 First thing tomorrow. 303 00:22:43,654 --> 00:22:47,407 Yeah, yeah, okay, okay. You'll get a real education at this place. 304 00:22:49,869 --> 00:22:54,039 Matilda had always wanted to go to school because she loved to learn. 305 00:22:54,582 --> 00:22:57,834 She tried to imagine what her new school would be like. 306 00:22:58,002 --> 00:22:59,794 Go ahead. 307 00:23:00,087 --> 00:23:03,131 She pictured a lovely building surrounded by trees... 308 00:23:03,299 --> 00:23:05,216 ...and flowers and swings. 309 00:23:07,928 --> 00:23:09,929 Well, there was a building... 310 00:23:10,139 --> 00:23:11,806 ...and children. 311 00:23:11,974 --> 00:23:14,601 So regardless of what Crunchem Hall looked like... 312 00:23:14,769 --> 00:23:16,478 ...she was happy to be there. 313 00:23:16,645 --> 00:23:17,979 Hey, wait up! 314 00:23:18,439 --> 00:23:22,484 After all, any school is better than no school at all. 315 00:23:23,360 --> 00:23:24,652 Isn't it? 316 00:23:58,896 --> 00:24:00,271 You, detention. 317 00:24:06,612 --> 00:24:08,696 You're too small. Grow up quicker! 318 00:24:12,034 --> 00:24:13,910 Heads up! Shoulders back! Stomachs in! Stand straight. 319 00:24:14,078 --> 00:24:15,286 - Hey. - Sorry. 320 00:24:15,454 --> 00:24:16,496 Detention for you. 321 00:24:16,664 --> 00:24:19,707 That's okay. It's much better than being out there. 322 00:24:19,875 --> 00:24:21,167 Is that my teacher? 323 00:24:21,335 --> 00:24:23,753 No, that's the principal, Miss Trunchbull. 324 00:24:23,921 --> 00:24:25,880 You've gotta be kidding. 325 00:24:26,090 --> 00:24:28,675 You squirts better skedaddle. I'm not kidding. 326 00:24:28,843 --> 00:24:31,719 The Trunchbull likes to snap a whip in there to see who's trying to hide. 327 00:24:31,887 --> 00:24:33,429 Stomach in! 328 00:24:34,140 --> 00:24:35,765 Change those socks! Too pink. 329 00:24:35,933 --> 00:24:37,517 - I'm Matilda. - Lavender. 330 00:24:38,144 --> 00:24:39,853 - I'm Hortensia. - Hi. 331 00:24:40,146 --> 00:24:43,898 She doesn't really hit children with that riding crop, does she? 332 00:24:44,066 --> 00:24:46,192 No, it's mostly for scare. 333 00:24:46,360 --> 00:24:48,069 What she does is worse. 334 00:24:48,237 --> 00:24:52,031 Like yesterday, in the second grade, the Trunchbull makes a weekly visit... 335 00:24:52,199 --> 00:24:54,284 ...to every classroom to show the teachers... 336 00:24:54,451 --> 00:24:56,494 ...a thing or two about handling kids. 337 00:24:56,662 --> 00:24:58,079 And Julius Rottwinkle ate... 338 00:24:58,247 --> 00:25:01,124 ...two M&M's during her lesson. - And she caught him? 339 00:25:01,292 --> 00:25:02,917 Of course. 340 00:25:08,841 --> 00:25:12,135 Was Julius okay? After being thrown out the window? 341 00:25:12,303 --> 00:25:15,722 Of course he wasn't okay. He lived, if that's what you mean. 342 00:25:15,890 --> 00:25:18,725 The Trunchbull used to be in the Olympics. 343 00:25:18,893 --> 00:25:21,811 Shot put, javelin, hammer throw. 344 00:25:21,979 --> 00:25:23,605 The hammer throw is her specialty. 345 00:25:23,772 --> 00:25:27,108 - So she does this all the time? - Better than being put in the choky. 346 00:25:27,276 --> 00:25:30,028 - Choky? - Yeah, the choky. 347 00:25:30,196 --> 00:25:33,031 It's a tall, narrow hole in the wall behind a door. 348 00:25:33,199 --> 00:25:36,034 You have to stand in a drippy pipe with jagged edges. 349 00:25:36,202 --> 00:25:38,745 And the walls have broken glass and nails sticking out. 350 00:25:38,913 --> 00:25:41,789 Get inside, you festering ball of pus! 351 00:25:41,957 --> 00:25:44,459 - She puts kids in there? - I've been in twice. 352 00:25:44,627 --> 00:25:46,836 Sometimes she leaves you in there all day. 353 00:25:47,004 --> 00:25:49,797 - Didn't you tell your parents? - They didn't believe me. 354 00:25:50,007 --> 00:25:52,342 I mean, would your parents believe it? 355 00:25:52,509 --> 00:25:55,303 Sixty lines after school: "I must obey Miss Trunchbull." 356 00:25:55,888 --> 00:25:57,430 No. 357 00:25:57,598 --> 00:25:59,807 - Out of my way. - Here she comes. 358 00:26:03,479 --> 00:26:05,813 Fresh meat. 359 00:26:12,488 --> 00:26:14,614 Amanda Thripp. 360 00:26:15,908 --> 00:26:17,325 Yes, Miss Trunchbull. 361 00:26:17,618 --> 00:26:20,328 - What are those? - What's what, Miss Trunchbull? 362 00:26:20,579 --> 00:26:23,331 Hanging down by your ears. 363 00:26:23,499 --> 00:26:24,999 You mean my pigtails? 364 00:26:26,543 --> 00:26:30,338 - Are you a pig, Amanda? - No, Miss Trunchbull. 365 00:26:30,798 --> 00:26:33,508 Do I allow pigs in my school? 366 00:26:33,676 --> 00:26:36,928 My mommy thinks they're sweet. 367 00:26:37,263 --> 00:26:39,847 Your mommy is a twit! 368 00:26:41,350 --> 00:26:44,477 You'll chop those off before school tomorrow or I will... 369 00:26:44,853 --> 00:26:46,229 - But... - But?! 370 00:26:46,397 --> 00:26:49,107 - I don't... - But? Did you say "but"? 371 00:26:49,692 --> 00:26:51,025 - Hammer throw. - What? 372 00:26:51,360 --> 00:26:52,819 Definitely. 373 00:26:52,987 --> 00:26:55,029 I'll give you "but"! 374 00:27:04,957 --> 00:27:08,293 - Good loft! - And excellent release. 375 00:27:12,339 --> 00:27:15,049 - Think she'll make the fence? - Gonna be a close one. 376 00:27:36,447 --> 00:27:39,574 Quiet! Get to class before I throw you all in the choky. 377 00:27:40,242 --> 00:27:41,951 Lavender. 378 00:27:42,119 --> 00:27:43,703 What's my teacher like? 379 00:27:44,163 --> 00:27:47,915 Run, run, run. Faster! Get in. 380 00:27:48,292 --> 00:27:49,584 Quickly! 381 00:27:49,752 --> 00:27:51,711 But Matilda's teacher, Miss Honey... 382 00:27:51,879 --> 00:27:53,880 ...was one of those remarkable people... 383 00:27:54,048 --> 00:27:57,925 ...who appreciates every single child for who she or he is. 384 00:27:58,093 --> 00:28:00,094 I scooped these up for you, Miss Honey. 385 00:28:00,262 --> 00:28:03,598 Oh, how lovely. Thank you, Amanda. 386 00:28:03,891 --> 00:28:07,810 Okay, listen up, everybody. We have a new student with us today. 387 00:28:07,978 --> 00:28:11,522 This is Matilda Wormwood. I'd like you to sit over here with Lavender. 388 00:28:11,690 --> 00:28:14,567 Now, you all remember how scary your first days at school were. 389 00:28:14,735 --> 00:28:19,155 So I'd like you to be especially nice to Matilda and make her feel welcome. 390 00:28:19,323 --> 00:28:20,740 Could you get her workbook for her, please? 391 00:28:20,908 --> 00:28:23,659 - Yes, Miss Honey. - You can sit down. 392 00:28:24,328 --> 00:28:27,789 Miss Honey was a wonderful teacher and a friend to everyone. 393 00:28:27,956 --> 00:28:31,292 But her life was not as simple and beautiful as it seemed. 394 00:28:31,460 --> 00:28:34,295 Miss Honey had a deep, dark secret. 395 00:28:34,463 --> 00:28:36,297 Though it caused her great pain... 396 00:28:36,465 --> 00:28:39,550 ...she did not let it interfere with her teaching. 397 00:28:40,427 --> 00:28:43,471 Well, Matilda, you've come on a very good day... 398 00:28:43,639 --> 00:28:47,141 ...because we're going to review everything that we've learned so far. 399 00:28:47,518 --> 00:28:50,478 Now, it's all right if you don't understand any of this because you're brand-new. 400 00:28:50,646 --> 00:28:53,815 But if you do know an answer, just raise your hand. Okay? 401 00:28:54,191 --> 00:28:57,151 All right. We've been working on our two-times tables. 402 00:28:57,319 --> 00:28:59,404 Would anyone like to demonstrate? 403 00:29:00,781 --> 00:29:02,073 Okay. 404 00:29:02,241 --> 00:29:04,325 Let's do some together. 405 00:29:06,829 --> 00:29:09,664 - Two times four is? - Eight. 406 00:29:09,832 --> 00:29:13,126 - Two times six is? - Twelve. 407 00:29:13,502 --> 00:29:15,795 - Two times nine is? - Eighteen. 408 00:29:15,963 --> 00:29:18,172 Excellent! You've been practicing. 409 00:29:18,340 --> 00:29:20,675 Pretty soon you'll be able to do any multiplication... 410 00:29:20,843 --> 00:29:23,428 ...whether it's two times seven... - Fourteen. 411 00:29:23,595 --> 00:29:27,181 Very good. Or 13 times 379. 412 00:29:27,349 --> 00:29:31,018 4927. 413 00:29:32,604 --> 00:29:34,355 I beg your pardon? 414 00:29:34,523 --> 00:29:36,858 I think that's the answer. 415 00:29:37,025 --> 00:29:40,361 13 times 379. 416 00:29:40,529 --> 00:29:42,029 4-9-2-7. 417 00:30:00,549 --> 00:30:02,216 It is. 418 00:30:08,348 --> 00:30:11,058 Matilda, you know how to multiply big numbers? 419 00:30:11,685 --> 00:30:15,688 I read this book last year on mathematics at the library. 420 00:30:17,983 --> 00:30:19,650 You like to read? 421 00:30:19,818 --> 00:30:22,069 Oh, yes, I love to read. 422 00:30:22,362 --> 00:30:23,821 What do you like to read? 423 00:30:25,699 --> 00:30:29,827 Everything, but lately I've been reading Darles Chickens. 424 00:30:31,079 --> 00:30:34,874 Charles Dickens. I could read him every day. 425 00:30:36,251 --> 00:30:38,085 So could I. 426 00:30:41,131 --> 00:30:42,465 All right, everyone... 427 00:30:42,633 --> 00:30:46,135 ...take out your workbooks and let's start with section three. 428 00:30:54,102 --> 00:30:55,770 I'll be back in a moment. 429 00:31:08,867 --> 00:31:11,661 Gotcha right in the neck! And you. 430 00:31:13,455 --> 00:31:16,290 Yes! You... Come in, come in, whoever you are. 431 00:31:20,128 --> 00:31:22,463 Almost got you. 432 00:31:23,090 --> 00:31:27,134 Good to see you, Jen. Good, good, good. 433 00:31:27,302 --> 00:31:30,471 Time for one of our little heart-to-hearts? 434 00:31:33,892 --> 00:31:37,353 Actually, it's about the new girl in my class, Miss Trunchbull... 435 00:31:37,521 --> 00:31:39,146 ...Matilda Wormwood. 436 00:31:39,314 --> 00:31:42,149 - Her father says she's a real wart. - A what? 437 00:31:42,317 --> 00:31:45,778 A carbuncle, a blister, a festering pustule of malignant ooze. 438 00:31:45,946 --> 00:31:51,033 Oh, no, Matilda Wormwood is a very sweet girl, and very bright. 439 00:31:51,201 --> 00:31:52,785 A bright child? 440 00:31:52,953 --> 00:31:55,246 Yes. She can multiply large sums in her head. 441 00:31:55,581 --> 00:31:57,999 So can a calculator. 442 00:31:58,166 --> 00:32:03,754 Well, I think she might be happier in an older and more advanced class. 443 00:32:04,506 --> 00:32:07,133 I knew it! You can't handle the little viper... 444 00:32:07,301 --> 00:32:09,927 ...so you're trying to foist her off on one of the other teachers. 445 00:32:10,095 --> 00:32:11,846 - No, no, no, Miss Trunchbull. - Yes! 446 00:32:12,014 --> 00:32:14,682 Typical, slothful cowardice. 447 00:32:14,850 --> 00:32:17,184 Listen to me, Jen. 448 00:32:17,352 --> 00:32:21,981 The distance the shot put goes depends upon the effort you put into it. 449 00:32:22,149 --> 00:32:23,649 Perspiration! 450 00:32:23,817 --> 00:32:28,154 If you can't handle the little brat, I'll lock her in the choky! 451 00:32:30,741 --> 00:32:32,950 - Get it? - Yes, ma'am. 452 00:32:33,118 --> 00:32:37,705 One day, Jen, you'll see that everything I do is for your own good... 453 00:32:37,873 --> 00:32:42,209 ...and the good of those putrescent little children! 454 00:33:03,857 --> 00:33:06,233 Get back at Tiffany. Before. 455 00:33:06,401 --> 00:33:08,402 - When she was having that... - Mom, I'm home. 456 00:33:08,570 --> 00:33:11,614 - How was school? - School was great. 457 00:33:11,782 --> 00:33:14,408 My teacher lets me do sixth-grade work. Look. 458 00:33:14,576 --> 00:33:16,911 - Algebra and geography. - Hold on a minute. 459 00:33:17,079 --> 00:33:19,789 Can't you see I'm in the middle of an important phone call? 460 00:33:20,123 --> 00:33:22,375 Well, you just asked me how school was. 461 00:33:22,542 --> 00:33:24,001 Quiet. 462 00:33:24,169 --> 00:33:26,587 What else was she supposed to do? The baby wasn't his. 463 00:33:26,755 --> 00:33:29,090 Well, it was really great. 464 00:33:29,257 --> 00:33:31,801 No way. They gotta be implants. 465 00:33:31,968 --> 00:33:36,806 The principal is insane. She threw a girl over the fence by her hair. 466 00:33:36,973 --> 00:33:40,851 It would change your life too if you waxed yours, I'm positive. 467 00:33:41,019 --> 00:33:44,021 I have the most wonderful teacher. 468 00:33:44,272 --> 00:33:46,107 Mine are driving me crazy. 469 00:33:46,274 --> 00:33:49,610 I'm telling you, six hours a day at school is not enough. 470 00:33:49,778 --> 00:33:51,195 I'll say. 471 00:33:51,738 --> 00:33:54,907 Whack to the belly! A smack to the face. Another smack to the face! 472 00:33:55,075 --> 00:33:57,910 Burns is hurt. He's on the ropes, ladies and gentlemen. 473 00:33:58,203 --> 00:34:00,162 Saved by the bell. 474 00:34:00,539 --> 00:34:02,832 - Packages at this hour? - Come here. 475 00:34:02,999 --> 00:34:05,543 - What? - Okay. 476 00:34:09,089 --> 00:34:10,131 Hello. 477 00:34:10,298 --> 00:34:14,218 We don't give money. We don't like charities. We don't buy raffle tickets. 478 00:34:14,386 --> 00:34:16,303 Mr. Wormwood. 479 00:34:16,471 --> 00:34:18,639 I'm Jennifer Honey. I'm Matilda's teacher. 480 00:34:18,807 --> 00:34:20,433 What has she done now? 481 00:34:20,600 --> 00:34:24,979 You! Go to your room right now! Right now. Beat it! 482 00:34:25,439 --> 00:34:28,733 Look, whatever it is, she's your problem now. 483 00:34:28,900 --> 00:34:30,818 No, there is no problem. 484 00:34:31,153 --> 00:34:33,404 Then beat it. We're watching TV. 485 00:34:34,990 --> 00:34:38,743 Mr. Wormwood, if you think watching some rotten TV show... 486 00:34:38,910 --> 00:34:42,538 ...is more important than your daughter, then maybe you shouldn't be a parent. 487 00:34:42,706 --> 00:34:46,041 Now, why don't you turn that darn thing off and listen to me? 488 00:34:50,213 --> 00:34:52,298 All right, come in. Get this over with. 489 00:34:52,466 --> 00:34:55,676 Mrs. Wormwood's not gonna like this. Come on, get in. 490 00:34:58,638 --> 00:34:59,680 Close the door. 491 00:34:59,848 --> 00:35:01,849 - Who is it? - Some teacher. 492 00:35:02,017 --> 00:35:04,852 Says she's gotta talk to you about Matilda. 493 00:35:06,021 --> 00:35:09,315 What did you do that for? He had Velasquez on the ropes. 494 00:35:09,733 --> 00:35:10,775 What do you want? 495 00:35:10,942 --> 00:35:14,403 I'm sure you're aware by now that Matilda has a brilliant mind. 496 00:35:14,571 --> 00:35:16,447 Yeah, right. Mikey, get me a beer. 497 00:35:16,615 --> 00:35:19,241 Her math skills are simply extraordinary. 498 00:35:19,409 --> 00:35:21,494 - She's reading material that I... - Want one? 499 00:35:21,661 --> 00:35:24,038 Oh, no, thank you, dear. 500 00:35:24,206 --> 00:35:28,501 Material that I didn't see until my second year of college. 501 00:35:28,668 --> 00:35:30,711 - Oh, college. - Great, college. 502 00:35:30,879 --> 00:35:33,047 I really feel, with private instruction... 503 00:35:33,215 --> 00:35:36,050 ...that she'd be ready for college in just a few short years. 504 00:35:36,218 --> 00:35:38,719 Look, Miss Snit. 505 00:35:38,887 --> 00:35:42,264 A girl does not get anywhere by acting intelligent. 506 00:35:42,432 --> 00:35:44,391 I mean, take a look at you and me. 507 00:35:44,810 --> 00:35:47,937 You chose books. I chose looks. 508 00:35:48,104 --> 00:35:51,732 I have a nice house, a wonderful husband... 509 00:35:51,900 --> 00:35:56,779 ...and you are slaving away teaching snot-nosed children their ABC's. 510 00:35:56,947 --> 00:36:00,074 You want Matilda to go to college? 511 00:36:00,867 --> 00:36:05,079 College! I didn't go to college. I don't know anybody who did. 512 00:36:05,247 --> 00:36:08,791 Bunch of hippies and cesspool salesmen. 513 00:36:08,959 --> 00:36:12,127 Don't sneer at educated people, Mr. Wormwood. 514 00:36:12,295 --> 00:36:14,672 If you became ill, heaven forbid... 515 00:36:14,840 --> 00:36:18,008 ...your doctor would be a college graduate. 516 00:36:18,218 --> 00:36:21,136 Or say you were sued for selling a faulty car. 517 00:36:21,304 --> 00:36:23,597 The lawyer who defended you would've gone to college too. 518 00:36:23,765 --> 00:36:27,101 What car? Sued by who? 519 00:36:27,269 --> 00:36:30,396 - Who you been talking to? - Nobody. 520 00:36:33,191 --> 00:36:38,904 Oh, dear, I can see we're not going to agree, are we? 521 00:36:39,489 --> 00:36:42,741 No. I'm sorry I burst in on you like this. 522 00:36:42,909 --> 00:36:44,618 Sorry. 523 00:36:46,037 --> 00:36:48,455 We ought to sue her for interrupting our show. 524 00:36:49,040 --> 00:36:50,875 Tell me about it. 525 00:36:51,293 --> 00:36:53,085 Why's he in the middle of the ring? 526 00:36:53,253 --> 00:36:55,421 He's standing in the middle of the ring because it's over. 527 00:36:55,589 --> 00:36:56,881 Thank you. 528 00:36:57,048 --> 00:36:58,716 - We missed it? - Tomorrow. 529 00:36:58,884 --> 00:37:02,553 - Great, it's over. - Who won? 530 00:37:02,721 --> 00:37:04,346 How do I know? You shut it off! 531 00:37:04,514 --> 00:37:06,849 Was it my fault that she came in the middle of the fight? 532 00:37:07,017 --> 00:37:08,559 Hop to. Hippity-hop. 533 00:37:08,727 --> 00:37:13,314 The entire school will go to the assembly room immediately. 534 00:37:13,481 --> 00:37:15,107 Sit! 535 00:37:16,151 --> 00:37:18,903 - What's up? - Beats me. 536 00:37:22,198 --> 00:37:24,491 Bruce Bogtrotter. 537 00:37:33,335 --> 00:37:36,712 Would little Brucey come up here, please? 538 00:37:49,059 --> 00:37:51,685 He lives on my block. 539 00:37:56,358 --> 00:38:00,444 This boy, Bruce Bogtrotter... 540 00:38:00,612 --> 00:38:04,531 ...is none other than a vicious sneak thief. 541 00:38:04,699 --> 00:38:07,034 You're a disgusting criminal, aren't you? 542 00:38:07,202 --> 00:38:09,620 I don't know what you're talking about. 543 00:38:09,788 --> 00:38:12,706 Cake. Chocolate cake. 544 00:38:13,083 --> 00:38:16,335 You slithered like a serpent into the school kitchen... 545 00:38:16,503 --> 00:38:18,879 ...and ate my personal snack! 546 00:38:19,506 --> 00:38:21,799 Do you deny it? 547 00:38:26,388 --> 00:38:29,223 Confess! 548 00:38:29,724 --> 00:38:32,977 Well, it's hard for me to remember a specific cake. 549 00:38:33,728 --> 00:38:35,646 This one... 550 00:38:35,814 --> 00:38:37,231 ...was mine. 551 00:38:37,399 --> 00:38:41,235 And it was the most scrumptious cake in the entire world. 552 00:38:41,403 --> 00:38:42,528 My mom's is better. 553 00:38:44,155 --> 00:38:46,532 It is, is it? 554 00:38:46,741 --> 00:38:50,035 How can you be sure unless you have another piece? 555 00:38:51,579 --> 00:38:54,540 Sit down, Bog. 556 00:39:12,100 --> 00:39:14,518 Here we go. 557 00:39:14,936 --> 00:39:18,147 Smells chocolaty, eh? 558 00:39:19,441 --> 00:39:22,276 Now, eat it! 559 00:39:24,904 --> 00:39:27,614 I don't want any, thank you. 560 00:39:28,366 --> 00:39:29,408 Eat it! 561 00:39:32,287 --> 00:39:34,079 Don't eat it. 562 00:39:34,873 --> 00:39:36,290 She wouldn't give him cake. 563 00:39:36,458 --> 00:39:38,625 - It's poison. - Something's up. 564 00:39:47,886 --> 00:39:49,344 Yeah. 565 00:40:09,574 --> 00:40:12,576 You look like you enjoyed that, Brucey. 566 00:40:13,161 --> 00:40:14,661 Yes, ma'am. 567 00:40:14,996 --> 00:40:17,331 You must have some more. 568 00:40:18,124 --> 00:40:19,917 Oh, no, thanks. 569 00:40:20,085 --> 00:40:22,419 But you'll hurt Cook's feelings. 570 00:40:22,962 --> 00:40:24,880 Cookie. 571 00:40:27,801 --> 00:40:32,679 She made this cake just for you to have on your very own. 572 00:40:35,266 --> 00:40:39,019 Her sweat and blood went into this cake... 573 00:40:39,187 --> 00:40:41,146 ...and you will not leave this platform... 574 00:40:41,314 --> 00:40:45,359 ...until you have consumed the entire confection! 575 00:40:45,527 --> 00:40:47,694 Entire confection. 576 00:40:48,071 --> 00:40:50,364 - See you at lunch. - Thank you, Cookie. 577 00:40:50,532 --> 00:40:54,284 - Rotten kids. - You wanted cake, you got cake. 578 00:40:54,452 --> 00:40:56,870 Now, eat it! 579 00:41:10,593 --> 00:41:12,719 Poor Brucey. 580 00:41:45,670 --> 00:41:47,713 He's going to puke. 581 00:41:48,590 --> 00:41:51,341 I can't look. Is he going to puke? 582 00:41:51,509 --> 00:41:53,427 Without a doubt. 583 00:42:01,102 --> 00:42:02,769 Bruce looks real bad. 584 00:42:02,937 --> 00:42:04,605 Give up? 585 00:42:09,611 --> 00:42:12,029 You can do it, Brucey! 586 00:42:12,447 --> 00:42:14,698 You can do it, Bruce! 587 00:42:15,533 --> 00:42:16,909 Yeah, you can do it! 588 00:42:18,286 --> 00:42:20,621 Go, Bruce! 589 00:42:21,080 --> 00:42:22,956 Bruce! Bruce! Bruce! Bruce! Bruce! 590 00:42:27,587 --> 00:42:28,629 Silence! 591 00:42:32,133 --> 00:42:33,717 Yes! 592 00:42:33,968 --> 00:42:36,094 Yeah! 593 00:42:37,764 --> 00:42:38,805 Silence! 594 00:42:42,894 --> 00:42:45,479 Stop! Silence! 595 00:43:08,836 --> 00:43:11,421 Shut up! The entire assembly... 596 00:43:11,589 --> 00:43:15,467 ...will stay five hours after school and copy from the dictionary. 597 00:43:15,969 --> 00:43:19,638 Any children who object will go straight into the choky... 598 00:43:19,806 --> 00:43:21,682 ...together! 599 00:43:27,188 --> 00:43:30,816 Rescue 8 out of Station 8, Los Angeles County. 600 00:43:30,984 --> 00:43:35,070 This was a Code R, an official way of saying we've caught a bad one. 601 00:43:35,238 --> 00:43:38,699 The kind of accident where death itself holds a stopwatch on us. 602 00:43:41,244 --> 00:43:44,454 - Young lady, where were you? - Miss Trunchbull kept the school late... 603 00:43:44,622 --> 00:43:46,498 ...because a boy ate some chocolate cake. 604 00:43:46,666 --> 00:43:49,543 That's the biggest lie I ever heard. You see those packages over there? 605 00:43:49,711 --> 00:43:52,963 They were left out for the world to see because you weren't here to take them in. 606 00:43:53,131 --> 00:43:55,340 - I don't think it's fair, bumpkins. - What? 607 00:43:55,508 --> 00:43:58,677 You get all this stuff from catalogs, and I don't get anything. 608 00:43:58,845 --> 00:44:02,431 It's not catalogs, it's car parts, sweetness. It's business. 609 00:44:02,598 --> 00:44:05,559 Oh, if it's business, why don't you have it sent to the office? 610 00:44:05,727 --> 00:44:07,728 Because the cops may be watching the office. 611 00:44:07,895 --> 00:44:10,147 The cops are watching the house. 612 00:44:10,315 --> 00:44:13,400 - What? - They're parked outside right now. 613 00:44:13,860 --> 00:44:15,902 You are such an ignoramus. 614 00:44:16,070 --> 00:44:20,073 Those are speedboat salesmen. Really nice guys. 615 00:44:20,241 --> 00:44:21,908 Cops. 616 00:44:24,078 --> 00:44:27,497 Speedboats? There are no lakes around here. 617 00:44:27,665 --> 00:44:31,126 Yeah, but some people like to go away on the weekends. 618 00:44:31,294 --> 00:44:34,463 - Some people have fun. - And some people are cops. 619 00:44:34,630 --> 00:44:36,590 - They are not cops. - Are too. 620 00:44:36,758 --> 00:44:39,259 They are not. I ought to know if there's cops watching my house. 621 00:44:39,427 --> 00:44:42,429 Now, go to bed, you lying little earwig. 622 00:44:43,890 --> 00:44:45,807 With the FBI watching her father... 623 00:44:45,975 --> 00:44:48,393 ...and the Trunchbull terrorising her school... 624 00:44:48,561 --> 00:44:52,356 ...it was a rare, happy moment when Matilda could just play with her friends. 625 00:44:52,523 --> 00:44:55,859 A frog! A frog! A frog! 626 00:44:56,736 --> 00:45:00,197 - What is it, Lavender? - A frog! 627 00:45:02,158 --> 00:45:03,367 It's a salamander. 628 00:45:03,534 --> 00:45:05,452 - It's a chameleon. - It's a newt. 629 00:45:05,620 --> 00:45:10,082 "Any of the small semiaquatic salamanders from the genus Triturus." 630 00:45:10,249 --> 00:45:14,878 "Some are brightly colored and secrete irritating substances." 631 00:45:18,299 --> 00:45:20,592 How could you keep going? 632 00:45:20,760 --> 00:45:24,304 Useless, flaming car! 633 00:45:25,139 --> 00:45:26,556 Wormwood! 634 00:45:26,808 --> 00:45:28,392 Sell me a lemon? 635 00:45:28,559 --> 00:45:30,560 You're heading for the choky, young lady! 636 00:45:30,728 --> 00:45:31,812 - Choky? - Teach you a lesson. 637 00:45:31,979 --> 00:45:33,105 What lesson? 638 00:45:33,272 --> 00:45:35,565 You and your father think you can make a fool out of me! 639 00:45:35,733 --> 00:45:38,276 - My father? - The guy with that stupid haircut! 640 00:45:38,611 --> 00:45:42,614 - I'm nothing like my father. - You're the spitting image. 641 00:45:42,824 --> 00:45:45,867 The apple never rots far from the tree. 642 00:45:46,994 --> 00:45:48,078 Miss Honey! 643 00:45:48,246 --> 00:45:50,372 Miss Trunchbull teaches our class today, Lavender. 644 00:45:50,540 --> 00:45:52,040 - Please get a water pitcher. - But Miss Honey... 645 00:45:52,583 --> 00:45:55,335 Quickly. She'll be here any second. Come on. 646 00:45:56,379 --> 00:46:00,173 Make sure the water's cold, Lavender. Hurry. Vinnie, cover the fish. 647 00:46:00,842 --> 00:46:03,885 Put away the art projects. Put away anything colorful. 648 00:46:04,053 --> 00:46:05,637 Oh, Charlie, won't you get those crayons for me. 649 00:46:05,805 --> 00:46:09,474 Most great ideas come from hard work and careful planning. 650 00:46:09,642 --> 00:46:13,353 Of course, once in a while, they just jump out at you. 651 00:46:13,521 --> 00:46:16,148 Raina, cover the birds and beetles. Hurry! Hurry! 652 00:46:16,315 --> 00:46:21,236 I hear her coming. Okay, now, last time, some of you forgot yourselves. 653 00:46:21,404 --> 00:46:25,198 Don't speak unless you're spoken to. Don't laugh. Don't smile. 654 00:46:25,366 --> 00:46:27,492 Don't even breathe loudly. 655 00:46:27,743 --> 00:46:30,203 Don't breathe at all. 656 00:46:32,457 --> 00:46:34,040 Morning, Miss Trunchbull. 657 00:46:34,208 --> 00:46:36,418 Good morning, Miss Trunchbull. 658 00:46:38,045 --> 00:46:39,171 Sit! 659 00:46:48,014 --> 00:46:52,517 I have never been able to understand why small children are so disgusting. 660 00:46:52,685 --> 00:46:54,895 They're the bane of my life. 661 00:46:55,062 --> 00:46:57,481 - They're like insects. - Where's Matilda? 662 00:46:57,648 --> 00:47:00,984 They should be got rid of as early as possible. 663 00:47:03,404 --> 00:47:05,572 My idea of a perfect school... 664 00:47:05,740 --> 00:47:10,619 ...is one in which there are no children at all. 665 00:47:11,746 --> 00:47:14,206 Do you agree, Miss Honey? 666 00:47:18,127 --> 00:47:22,756 Now, you, front of the class! 667 00:47:28,763 --> 00:47:30,931 Are you okay? 668 00:47:31,933 --> 00:47:36,019 Next time I tell you to empty your pockets, you'll do it faster, won't you? 669 00:47:36,187 --> 00:47:38,605 - Yes, Miss Trunchbull. - Miss Honey. 670 00:47:39,148 --> 00:47:43,109 This could be the most interesting thing you've ever done. 671 00:47:46,447 --> 00:47:49,032 Sit down, you squirming worm of vomit! 672 00:47:49,200 --> 00:47:51,576 Thank you, Miss Trunchbull. 673 00:48:01,087 --> 00:48:02,796 Get up! 674 00:48:05,299 --> 00:48:06,341 Can you spell? 675 00:48:06,592 --> 00:48:09,678 Miss Honey taught us how to spell a long word yesterday. 676 00:48:09,845 --> 00:48:11,596 We can spell "difficulty." 677 00:48:11,764 --> 00:48:15,475 You couldn't spell "difficulty" if your life depended on it. 678 00:48:15,935 --> 00:48:17,686 She taught us with a poem. 679 00:48:17,853 --> 00:48:19,521 A poem, how sweet. 680 00:48:19,689 --> 00:48:25,110 - What poem would that be? - Mrs. D, Mrs. I 681 00:48:25,278 --> 00:48:27,737 Mrs. F-F-I 682 00:48:27,905 --> 00:48:32,409 Mrs. C, Mrs. U Mrs. L-T-Y 683 00:48:33,327 --> 00:48:35,495 Why are all these women married? 684 00:48:35,663 --> 00:48:40,000 Mrs. D? Mrs. I? You're supposed to be teaching spelling, not poetry! 685 00:48:45,506 --> 00:48:47,465 I cannot, for the life of me, understand... 686 00:48:47,633 --> 00:48:50,385 ...why small children take so long to grow up. 687 00:48:50,553 --> 00:48:53,305 I think they do it deliberately just to annoy me. 688 00:49:09,780 --> 00:49:11,948 What's funny? 689 00:49:12,199 --> 00:49:14,951 Come on, spit it out. Speak up. 690 00:49:15,119 --> 00:49:18,038 I like a joke as well as the next fat person. 691 00:49:24,295 --> 00:49:26,963 It's a snake. It's a snake! 692 00:49:27,965 --> 00:49:29,841 It's a snake! 693 00:49:31,844 --> 00:49:35,263 One of you tried to poison me. Who? 694 00:49:36,557 --> 00:49:38,558 Matilda. 695 00:49:38,726 --> 00:49:39,768 I knew it! 696 00:49:40,019 --> 00:49:43,730 I just thought you'd like to know, it's not a snake. It's a newt. 697 00:49:43,898 --> 00:49:46,858 - What did you say? - It's a newt. 698 00:49:47,026 --> 00:49:52,238 Stand up, you villainous sack of goat slime! You did this. 699 00:49:52,406 --> 00:49:53,531 No, Miss Trunchbull. 700 00:49:53,699 --> 00:49:58,203 Did you act alone, or did you have accomplices? 701 00:49:58,371 --> 00:49:59,996 I didn't do it. 702 00:50:00,164 --> 00:50:02,582 You didn't like the choky, did you? 703 00:50:02,750 --> 00:50:04,834 Thought you'd pay me back, didn't you? 704 00:50:05,002 --> 00:50:08,129 Well, I'll pay you back, young lady. 705 00:50:08,297 --> 00:50:11,341 - For what, Miss Trunchbull? - For this newt, you piss-worm! 706 00:50:11,509 --> 00:50:14,427 I'm telling you, I didn't do it! 707 00:50:15,096 --> 00:50:17,514 Besides, even if you didn't do it, I'm gonna punish you... 708 00:50:17,682 --> 00:50:21,434 ...because I'm big and you're small, and I'm right and you're wrong. 709 00:50:21,602 --> 00:50:24,187 And there's nothing you can do about it. 710 00:50:24,355 --> 00:50:28,274 You're a liar and a scoundrel, and your father's a liar and a cheat. 711 00:50:28,442 --> 00:50:32,946 You're the most corrupt lowlifes in the history of civilization. 712 00:50:33,114 --> 00:50:35,615 Am I wrong? I'm never wrong. 713 00:50:36,242 --> 00:50:42,122 In this classroom, in this school, I am God! 714 00:51:13,779 --> 00:51:15,488 - You! - I didn't move. 715 00:51:16,157 --> 00:51:17,699 You did this! 716 00:51:17,867 --> 00:51:21,995 How could she possibly have done it when she was sitting way over here? 717 00:51:23,080 --> 00:51:26,541 I'll be watching you, each and every one. 718 00:51:26,709 --> 00:51:28,376 When you turn the corner... 719 00:51:28,544 --> 00:51:31,671 ...when you go to your cubbies to get your smelly coats... 720 00:51:31,839 --> 00:51:33,840 ...when you skip merrily to lunch... 721 00:51:34,008 --> 00:51:36,843 ...I'll be watching you, all of you... 722 00:51:37,011 --> 00:51:39,554 ...and especially you. 723 00:51:48,814 --> 00:51:50,648 Oh, sweetheart, I'm sorry. 724 00:51:51,192 --> 00:51:54,861 - Thanks for not telling. - Best friends don't tell. 725 00:51:56,614 --> 00:51:58,948 She can really dance. 726 00:52:00,534 --> 00:52:04,204 I'm gonna clean up this mess, then I'll come and help you fill the bird feeder. 727 00:52:04,371 --> 00:52:06,372 I'll be out there in a minute. 728 00:52:08,751 --> 00:52:11,503 - Miss Honey? - Yes, Matilda? 729 00:52:13,214 --> 00:52:15,965 Miss Honey, I did it. 730 00:52:16,509 --> 00:52:19,052 - Did what? - I made the glass tip over. 731 00:52:19,220 --> 00:52:23,223 Oh, sweetheart, don't let Miss Trunchbull make you feel that way. 732 00:52:23,390 --> 00:52:25,058 Nobody did it. It was an accident. 733 00:52:25,226 --> 00:52:29,229 I did it with my eyes. Watch, I'll prove it to you. 734 00:52:32,733 --> 00:52:35,026 It's wonderful you feel so powerful. 735 00:52:35,820 --> 00:52:39,072 Many people don't feel powerful at all. 736 00:52:48,415 --> 00:52:52,919 Come on, tip over, you glass. Glass, tip over. Tip over. 737 00:52:53,087 --> 00:52:55,588 Come on, tip over. Tip over, glass. 738 00:52:55,756 --> 00:52:57,423 It's all right, Matilda. 739 00:53:01,095 --> 00:53:04,347 I really did do it, Miss Honey. 740 00:53:04,515 --> 00:53:08,601 One of the odd things about life is sometimes you can do something... 741 00:53:08,769 --> 00:53:11,855 ...until you wanna show someone, and then you can't. 742 00:53:12,022 --> 00:53:14,941 Or sometimes you think something's broken and then you take it to be fixed... 743 00:53:15,109 --> 00:53:16,734 This isn't like that. 744 00:53:19,363 --> 00:53:21,406 I don't know. 745 00:53:22,283 --> 00:53:24,951 Maybe I made myself tired. 746 00:53:26,161 --> 00:53:29,205 Matilda, would you like to come over to my house this afternoon? 747 00:53:30,124 --> 00:53:32,458 I'd like that very much, Miss Honey. 748 00:53:33,460 --> 00:53:34,544 Good. 749 00:53:36,797 --> 00:53:39,799 I just stare very hard, and then my eyes get all hot... 750 00:53:39,967 --> 00:53:42,302 ...and I can feel the strongness. 751 00:53:42,469 --> 00:53:46,472 I feel like I can move almost anything in the world. 752 00:53:47,182 --> 00:53:49,350 You do believe me, don't you? 753 00:53:49,518 --> 00:53:51,644 Oh, I believe that you should believe in whatever power... 754 00:53:51,812 --> 00:53:56,649 ...you think you have inside of you. Believe it with all your heart. 755 00:53:59,528 --> 00:54:02,488 That's where Miss Trunchbull lives. 756 00:54:04,533 --> 00:54:06,326 Why is there a swing? 757 00:54:07,661 --> 00:54:13,166 A girl I know used to live in that house. Her life was good and happy. 758 00:54:13,334 --> 00:54:17,295 When she was just 2 years old, her mother died. 759 00:54:17,463 --> 00:54:19,213 Her father was a doctor... 760 00:54:19,381 --> 00:54:22,175 ...and he needed someone to look after things at home... 761 00:54:22,343 --> 00:54:25,720 ...so he invited the mother's stepsister to come and live with him. 762 00:54:25,888 --> 00:54:30,266 But the girl's aunt was a mean person who treated the girl very badly. 763 00:54:30,434 --> 00:54:33,603 - The Trunchbull. - Yes. 764 00:54:33,771 --> 00:54:37,857 And worst of all, when the girl was 5, her father died. 765 00:54:38,025 --> 00:54:39,484 How did her father die? 766 00:54:39,652 --> 00:54:42,487 The police decided he'd killed himself. 767 00:54:42,655 --> 00:54:44,405 Why would he do such a thing? 768 00:54:44,573 --> 00:54:46,532 No one knows. 769 00:54:50,913 --> 00:54:52,705 The end is happier. 770 00:54:52,873 --> 00:54:54,540 She found a small cottage. 771 00:54:54,708 --> 00:54:58,544 She rented it from this lovely rhubarb farmer for just $50 a month... 772 00:54:58,712 --> 00:55:02,382 ...and she covered it in honeysuckle, and she planted hundreds of wildflowers... 773 00:55:02,549 --> 00:55:05,718 ...and she moved out of her wicked aunt's house and she finally got her freedom. 774 00:55:05,886 --> 00:55:07,971 Good for her. 775 00:55:08,138 --> 00:55:11,224 - Do you know why I told you this? - No. 776 00:55:13,894 --> 00:55:17,230 You were born into a family that doesn't always appreciate you... 777 00:55:17,773 --> 00:55:21,234 ...but one day, things are gonna be very different. 778 00:55:25,739 --> 00:55:28,700 Should we go inside and have tea and cookies? 779 00:55:28,867 --> 00:55:30,618 - Yes, please. - Okay. 780 00:55:35,290 --> 00:55:38,918 - This is the cottage from your story. - Yes. 781 00:55:39,837 --> 00:55:42,380 The young woman is you. 782 00:55:43,799 --> 00:55:45,800 But then... 783 00:55:46,301 --> 00:55:49,470 - No. - Yes. 784 00:55:49,638 --> 00:55:51,931 Aunt Trunchbull. 785 00:55:55,853 --> 00:55:58,312 When I left my home, Aunt Trunchbull's home... 786 00:55:58,480 --> 00:56:00,606 ...I had to leave all my treasures behind. 787 00:56:01,191 --> 00:56:05,611 - Treasures? - Photographs of my mother and father... 788 00:56:05,821 --> 00:56:10,074 ...and a beautiful doll my mother gave me with a china face. 789 00:56:10,242 --> 00:56:12,285 Lissy Doll, I called her. 790 00:56:12,453 --> 00:56:15,038 - Would you like some milk? - Yes, please. 791 00:56:16,582 --> 00:56:19,167 Why don't you run away? 792 00:56:20,377 --> 00:56:24,505 I've often thought about it, but I can't abandon my children. 793 00:56:24,673 --> 00:56:27,842 And if I couldn't teach, I'd have nothing at all. 794 00:56:28,010 --> 00:56:30,803 You're very brave, Miss Honey. 795 00:56:31,805 --> 00:56:33,723 Not as brave as you. 796 00:56:33,891 --> 00:56:36,642 I thought grownups weren't afraid of anything. 797 00:56:36,810 --> 00:56:38,144 Quite the contrary. 798 00:56:38,645 --> 00:56:41,773 All grownups get scared, just like children. 799 00:56:42,649 --> 00:56:46,152 I wonder what Miss Trunchbull is afraid of. 800 00:56:53,368 --> 00:56:55,661 There she is. 801 00:57:02,044 --> 00:57:03,920 Shot put. 802 00:57:04,088 --> 00:57:05,296 Hammer throw. 803 00:57:05,464 --> 00:57:07,548 Javelin. 804 00:57:18,852 --> 00:57:20,228 Back, back, back, back! 805 00:57:20,604 --> 00:57:22,355 She's afraid of a cat? 806 00:57:22,523 --> 00:57:24,774 Black cats. She's very superstitious. 807 00:57:24,983 --> 00:57:29,529 Go! 808 00:57:34,910 --> 00:57:36,035 Poor kitty. 809 00:57:36,370 --> 00:57:39,372 - Oh, he's all right. - Hopefully. 810 00:57:46,255 --> 00:57:49,132 - Let's go get your treasures. - No, Matilda. 811 00:57:49,299 --> 00:57:52,927 Well, she's gone. Come on. 812 00:57:55,556 --> 00:57:59,100 - Matilda! - Miss Honey. 813 00:58:05,440 --> 00:58:09,235 Come on, move, you piece of junkyard fodder. 814 00:58:09,403 --> 00:58:11,571 Shift, you... No, no. 815 00:58:19,955 --> 00:58:22,498 My house. 816 00:58:30,966 --> 00:58:33,342 Oh, my. 817 00:58:36,096 --> 00:58:38,806 My father's portrait used to hang there. 818 00:58:38,974 --> 00:58:42,518 Whoever painted the Trunchbull must have had a strong stomach. 819 00:58:43,270 --> 00:58:45,271 A really strong stomach. 820 00:59:07,502 --> 00:59:08,878 We should go. 821 00:59:09,630 --> 00:59:12,590 Father's chocolate box. 822 00:59:16,678 --> 00:59:20,932 After supper, he'd take a chocolate, cut it in half... 823 00:59:21,099 --> 00:59:23,517 ...and he'd always give me the bigger half. 824 00:59:24,311 --> 00:59:27,730 When he died, Trunchbull would count them so I couldn't even sneak one. 825 00:59:27,898 --> 00:59:32,485 She'd take a chocolate, bring it to her lips and say: 826 00:59:32,653 --> 00:59:35,238 Much too good for children. 827 00:59:40,202 --> 00:59:42,328 Have one. 828 00:59:45,916 --> 00:59:49,418 No, she'd notice. 829 00:59:49,586 --> 00:59:53,005 - Where's Lissy Doll? - Upstairs. 830 00:59:54,716 --> 00:59:56,676 Matilda. 831 00:59:59,346 --> 01:00:00,429 What? 832 01:00:02,182 --> 01:00:03,349 Matilda. 833 01:00:09,690 --> 01:00:12,733 You filthy... Crush the little weasel! 834 01:00:13,527 --> 01:00:16,112 This is my room. 835 01:00:21,535 --> 01:00:23,119 That's my dad. 836 01:00:23,287 --> 01:00:25,955 - What's his name? - Magnus. 837 01:00:26,123 --> 01:00:30,209 I used to call him King Magnus and he called me Bumblebee. 838 01:00:31,670 --> 01:00:34,588 I don't think Magnus killed himself. 839 01:00:34,756 --> 01:00:36,215 Neither do I. 840 01:00:38,385 --> 01:00:39,885 Is that Lissy Doll? 841 01:00:43,515 --> 01:00:47,435 Wormwood, you useless, used-car-salesman scum! 842 01:00:47,602 --> 01:00:51,605 I want you around here now with another car! 843 01:00:52,441 --> 01:00:56,402 Yes, I know what caveat emptor means, you lowlife liar! 844 01:00:56,570 --> 01:00:58,988 I'm gonna sue you. I'm gonna burn down your showroom! 845 01:00:59,156 --> 01:01:02,533 I'm gonna take that no-good jalopy you sold me and shove it up your bazooga! 846 01:01:02,701 --> 01:01:06,037 When I'm finished with you, you're gonna look like roadkill! 847 01:01:06,204 --> 01:01:08,039 You what? 848 01:01:31,480 --> 01:01:33,189 Come on. 849 01:01:38,945 --> 01:01:40,863 - Shouldn't we hide or something? - Yeah. Yeah, go. 850 01:01:41,031 --> 01:01:44,241 Go to the end of the hall, down the stairs and out the kitchen door. 851 01:01:44,409 --> 01:01:46,369 I'll distract her. 852 01:01:55,003 --> 01:01:58,422 Who's in my house?! 853 01:02:03,345 --> 01:02:05,221 Come out and fight like a man! 854 01:03:01,361 --> 01:03:03,279 Tallyho! 855 01:05:06,486 --> 01:05:08,529 Come on, come on. 856 01:05:26,673 --> 01:05:28,340 Come on, over there. 857 01:05:29,134 --> 01:05:32,845 Some rats are gonna die today. 858 01:06:11,593 --> 01:06:14,136 Oh, my goodness. 859 01:06:15,221 --> 01:06:17,014 Feel my heart. 860 01:06:17,182 --> 01:06:21,060 Weren't you the most scared you've ever been in your whole life? 861 01:06:24,230 --> 01:06:25,606 Come on, let's go. 862 01:06:25,774 --> 01:06:29,234 She shouldn't be allowed to treat people like that. 863 01:06:29,402 --> 01:06:32,237 - Somebody's gotta teach her a lesson. - I know. 864 01:06:32,405 --> 01:06:35,908 We'll wait until she leaves again, then we'll go get your doll. 865 01:06:36,242 --> 01:06:38,327 - What? - Just kidding. 866 01:06:41,164 --> 01:06:43,290 Come here. 867 01:06:44,668 --> 01:06:49,046 Matilda, promise me you will never go back in that house again. 868 01:06:49,756 --> 01:06:51,465 I promise. 869 01:06:52,550 --> 01:06:54,468 Okay. Come on. 870 01:07:03,728 --> 01:07:07,314 So he came home with $2000 cash... 871 01:07:07,482 --> 01:07:09,441 ...and he threw it up in the air... 872 01:07:09,609 --> 01:07:14,947 ...and we both just swam in it like we were on The Million Dollar Sticky. 873 01:07:15,407 --> 01:07:17,783 Do you like that show? 874 01:07:17,951 --> 01:07:19,910 I love that show. 875 01:07:20,078 --> 01:07:21,537 That was the old days. 876 01:07:21,705 --> 01:07:25,582 Now he's got money in banks all over this planet, and does he give me a dime? 877 01:07:25,750 --> 01:07:29,962 - Matilda, this is Bob and Bill. - They're cops. 878 01:07:30,463 --> 01:07:33,716 They are not cops. They are Ace Powerboat salesmen. 879 01:07:33,883 --> 01:07:35,342 Babyface, I'm starved! 880 01:07:36,970 --> 01:07:39,179 Hi, Harry. 881 01:07:39,347 --> 01:07:40,973 Who are you? 882 01:07:41,141 --> 01:07:44,226 What is this, a hot tub party? Get the hell out of here! 883 01:07:44,394 --> 01:07:45,894 I slave all day, I come home... 884 01:07:46,062 --> 01:07:48,814 ...you're entertaining a couple of surfer-dude bodybuilders. 885 01:07:49,149 --> 01:07:50,566 They're cops, Dad. 886 01:07:51,109 --> 01:07:53,569 - You interested in time-share? - Get out of here. 887 01:07:54,237 --> 01:07:57,656 You don't let me talk to people. I am in a cage, Harry. 888 01:07:57,824 --> 01:08:01,368 I need to talk to somebody besides our stupid kids. 889 01:08:01,536 --> 01:08:05,247 Oh, yeah? A man is entitled to come home and find dinner on the table... 890 01:08:05,582 --> 01:08:08,333 ...without having to wade through male strippers! 891 01:08:08,501 --> 01:08:10,377 - Dad? - What do you want? 892 01:08:10,879 --> 01:08:14,548 - Yell at me, okay? - Shut up and leave us alone! 893 01:08:15,383 --> 01:08:17,843 - Yell at me again. - Yell at you? 894 01:08:18,011 --> 01:08:20,345 I'll come in and pound your miserable hide! 895 01:08:20,513 --> 01:08:22,931 What do I have to do to gain respect around here?! 896 01:08:23,099 --> 01:08:25,768 I'm gonna give you a tanning like you've never had in your life! 897 01:08:25,935 --> 01:08:29,521 My word is my law! You understand?! Law! 898 01:08:34,778 --> 01:08:36,570 No kid likes being yelled at... 899 01:08:36,738 --> 01:08:39,573 ...but it was precisely Harry's ranting and raving... 900 01:08:39,741 --> 01:08:42,034 ...that gave Matilda the key to her power. 901 01:08:42,202 --> 01:08:46,622 To unlock that power, all she had to do was practice. 902 01:08:56,883 --> 01:08:59,218 You're a little cheat. What, are you stupid? 903 01:08:59,385 --> 01:09:02,513 I'm smart, you're dumb. The apple never rots far from the tree. 904 01:09:02,680 --> 01:09:04,306 I think there is something wrong with that girl. 905 01:09:04,474 --> 01:09:06,809 - I'm right, you're wrong. - Hey, dip-face, here's your book. 906 01:09:06,976 --> 01:09:11,063 You're a Wormwood. It's time you started acting like one! 907 01:10:21,759 --> 01:10:23,302 That was my personal favorite... 908 01:10:23,469 --> 01:10:25,929 ...played especially for all you little bitty pretty ones... 909 01:10:26,097 --> 01:10:27,806 ...moving and grooving on this sunny afternoon. 910 01:10:27,974 --> 01:10:31,226 Playing music to make you smile, so you'd better not touch that d... 911 01:10:43,489 --> 01:10:45,282 Shouldn't we have a search warrant to do this? 912 01:10:45,450 --> 01:10:47,826 No, this guy's dirty. 913 01:10:47,994 --> 01:10:51,872 Once we show this tape in court, Wormwood's goose is cooked. 914 01:10:52,040 --> 01:10:55,584 I'm sure that box is full of stolen car parts. 915 01:10:55,835 --> 01:10:57,669 You've been taping all week. 916 01:10:57,837 --> 01:11:00,672 How about letting me handle that camera for a while? 917 01:11:00,840 --> 01:11:02,591 You know how to use it? 918 01:11:02,759 --> 01:11:05,344 You know about the zoom and the white balance? 919 01:11:05,511 --> 01:11:09,473 - You know how to adjust the eyepiece? - I can handle it. 920 01:11:12,727 --> 01:11:15,187 Besides, it's my turn. 921 01:11:15,355 --> 01:11:17,940 Yeah, your turn to drop it. 922 01:11:18,107 --> 01:11:20,859 I won't drop it. 923 01:11:21,027 --> 01:11:22,736 Come on. 924 01:11:23,154 --> 01:11:27,199 You two men are gonna be in a lot of trouble very soon. 925 01:11:27,367 --> 01:11:30,035 It's the female minor. 926 01:11:31,329 --> 01:11:33,163 Aren't you supposed to be in school, young lady? 927 01:11:33,331 --> 01:11:35,374 I really hope you have a search warrant. 928 01:11:35,541 --> 01:11:38,835 According to a constitutional law book I read in the library... 929 01:11:39,003 --> 01:11:43,382 ...if you don't have one, you could lose your job or even go to federal prison. 930 01:11:43,800 --> 01:11:45,717 It's your father who's going to federal prison. 931 01:11:46,010 --> 01:11:49,054 - And you know where you'll end up? - In a federal orphanage. 932 01:11:49,222 --> 01:11:51,640 If you cooperate, we'll make sure it's a nice orphanage. 933 01:11:52,016 --> 01:11:56,061 The kind with food and teeny-weeny cockroaches. 934 01:11:56,229 --> 01:11:57,270 What do you say? 935 01:11:58,731 --> 01:12:03,485 There's another crime in the making. Your car's about to run a stop sign. 936 01:12:14,664 --> 01:12:18,250 So she bought a little time for her dad to come to his senses. 937 01:12:18,418 --> 01:12:21,420 But now Matilda had bigger fish to fry... 938 01:12:21,587 --> 01:12:23,630 ...much bigger. 939 01:12:38,187 --> 01:12:41,940 Hey, dip-face, where are you going? 940 01:12:42,108 --> 01:12:44,151 Out. 941 01:12:46,446 --> 01:12:49,948 Hey, dip-face, have a carrot. 942 01:13:03,296 --> 01:13:06,131 Chew your food. You're an animal. 943 01:13:11,471 --> 01:13:13,472 Having power isn't nearly as important... 944 01:13:13,639 --> 01:13:15,557 ...as what you choose to do with it. 945 01:13:15,725 --> 01:13:19,895 And what Matilda had in mind was nothing short of heroic. 946 01:14:44,147 --> 01:14:46,982 Come here. Come on. Lissy Doll, come on. 947 01:14:47,150 --> 01:14:50,152 Come, Lissy. Come on, doll. Please. Come on. 948 01:14:50,319 --> 01:14:52,445 Come on, Lissy. Please come here. 949 01:15:08,296 --> 01:15:09,796 Yes! 950 01:16:53,192 --> 01:16:55,527 Leave me alone! 951 01:17:29,353 --> 01:17:31,396 Magnus! 952 01:18:30,623 --> 01:18:35,085 Miss Honey! Miss Honey, you'll never believe what I got you. 953 01:18:36,295 --> 01:18:38,630 Oh, Matilda. 954 01:18:39,382 --> 01:18:42,300 - Matilda. - Oh, I also brought you this. 955 01:18:42,468 --> 01:18:44,302 I ate mine last night. 956 01:18:58,901 --> 01:19:02,195 I will be teaching your class today. 957 01:19:08,494 --> 01:19:11,871 In the time it took Miss Honey to get very, very nervous... 958 01:19:12,039 --> 01:19:15,083 ...Matilda had formulated a plan. 959 01:19:15,543 --> 01:19:18,002 She is really raving mad. 960 01:19:18,170 --> 01:19:21,589 What is it your father used to call you? Hummingbird? 961 01:19:21,757 --> 01:19:25,260 Bumblebee. I'm sure she knows the doll's missing. 962 01:19:25,428 --> 01:19:27,303 And he called her Trunchbull? 963 01:19:27,471 --> 01:19:31,099 No, I suppose he called her Agatha. Yes, that's... 964 01:19:31,267 --> 01:19:35,478 - She called him Magnus, right? - Yeah. Yes. 965 01:19:35,646 --> 01:19:37,355 Maybe I could go back to the house... 966 01:19:37,523 --> 01:19:39,941 ...and put the doll back while she's still at school. 967 01:19:40,109 --> 01:19:43,528 - No, I can't do that. - Calm down, Miss Honey. Really. 968 01:19:43,696 --> 01:19:45,613 It's gonna be okay, I promise. 969 01:19:45,948 --> 01:19:49,200 Sweetheart, you promised you wouldn't go back in that house again. 970 01:19:49,368 --> 01:19:53,621 I didn't. I was on the garage roof. I did it with my powers. 971 01:19:53,956 --> 01:19:56,499 Okay, on the garage roof with your powers. 972 01:19:56,667 --> 01:20:00,044 All right, I need to think. Let's see. 973 01:20:18,814 --> 01:20:20,440 Powers. 974 01:20:27,114 --> 01:20:30,742 I think I've got them down. Watch this. 975 01:20:49,094 --> 01:20:51,429 No more Miss Nice Girl. 976 01:20:53,599 --> 01:20:56,601 Get inside. Inside! Quickly, run! 977 01:20:56,769 --> 01:20:59,771 Run! Get against the wall! Against that wall. Quickly! 978 01:20:59,939 --> 01:21:01,731 Don't make me wait. 979 01:21:01,899 --> 01:21:03,983 Water! 980 01:21:04,944 --> 01:21:07,362 And hold the newt. 981 01:21:11,283 --> 01:21:13,785 Join the ranks. Move! 982 01:21:16,956 --> 01:21:21,125 I am here to teach you all a lesson. 983 01:21:24,797 --> 01:21:30,218 Sometimes in life, horrible and unexplainable things happen. 984 01:21:33,847 --> 01:21:38,184 These things are a test of character. 985 01:21:42,481 --> 01:21:44,691 And I have character. 986 01:21:44,858 --> 01:21:49,404 Form a line across the room! Quickly! Run, run, run! Don't keep me waiting. 987 01:21:49,822 --> 01:21:51,322 Fill this gap! 988 01:21:52,575 --> 01:21:56,995 I expect you're wondering what I'm talking about. 989 01:21:57,496 --> 01:21:59,581 Yes. 990 01:21:59,748 --> 01:22:03,084 A child came to my house. 991 01:22:03,252 --> 01:22:07,005 I don't know how, I don't know when, I don't know why. 992 01:22:07,172 --> 01:22:09,841 - Miss Trunchbull, may I...? - No, you may not. 993 01:22:10,759 --> 01:22:13,970 But I know a child came. 994 01:22:14,138 --> 01:22:17,849 So did you know it was illegal... 995 01:22:18,017 --> 01:22:21,686 ...to enter someone's home without their permission? 996 01:22:21,854 --> 01:22:25,690 - Yes, Miss Trunchbull. - Sir. 997 01:22:25,858 --> 01:22:28,067 Stand straight! Stomachs in! Shoulders back! 998 01:22:29,695 --> 01:22:32,196 Do any of you recognize... 999 01:22:33,198 --> 01:22:34,866 ...this? 1000 01:22:36,785 --> 01:22:39,412 Let's play a game. Shall we? 1001 01:22:39,580 --> 01:22:45,043 Who was wearing a pretty red hair ribbon yesterday... 1002 01:22:45,210 --> 01:22:48,046 ...and isn't wearing one today? 1003 01:22:48,213 --> 01:22:51,299 Can you answer me that? 1004 01:22:51,467 --> 01:22:56,721 Who does this disgusting ribbon belong to? 1005 01:22:58,015 --> 01:22:59,891 I shall personally see to it... 1006 01:23:00,059 --> 01:23:03,561 ...that the demented, drooling, slime-breathed little Lilliputian... 1007 01:23:03,729 --> 01:23:06,397 ...who owns this disgusting ribbon... 1008 01:23:06,565 --> 01:23:11,027 ...will never see the light of day again. You. 1009 01:23:11,195 --> 01:23:14,822 Miss Trunchbull, I was the one who was at your house last night. I know what... 1010 01:23:14,990 --> 01:23:18,743 I broke your arm once before, I can do it again, Jenny. 1011 01:23:18,911 --> 01:23:21,829 I am not 7 years old anymore, Aunt Trunchbull. 1012 01:23:24,249 --> 01:23:26,584 Shut your holes! 1013 01:23:26,752 --> 01:23:29,420 You will be put away in a place... 1014 01:23:29,588 --> 01:23:34,342 ...where not even the crows can land their droppings on you. 1015 01:23:34,593 --> 01:23:35,760 Look. 1016 01:23:36,929 --> 01:23:39,514 - The chalk. - The chalk. 1017 01:23:39,682 --> 01:23:42,016 - Chalk. - The blinds. 1018 01:23:46,605 --> 01:23:49,941 - "A." - "Agatha... 1019 01:23:52,611 --> 01:23:55,154 ...this is Magnus. 1020 01:23:57,449 --> 01:23:59,492 Give my... 1021 01:23:59,660 --> 01:24:01,786 ...little Bumblebee... 1022 01:24:01,954 --> 01:24:04,997 ...her house... 1023 01:24:05,165 --> 01:24:06,958 ...and her money." 1024 01:24:07,126 --> 01:24:10,461 - Money? - "Then get out of town. 1025 01:24:10,629 --> 01:24:13,881 If you don't, I will get you. 1026 01:24:14,049 --> 01:24:18,094 I will get you like you got me. 1027 01:24:18,262 --> 01:24:20,346 That is a promise." 1028 01:25:39,218 --> 01:25:41,969 No, no, Miss Trunchbull, please don't throw him. 1029 01:26:48,120 --> 01:26:50,454 - Lavender! - Lavender! 1030 01:26:55,377 --> 01:26:58,212 - Neat! - That's cool. 1031 01:27:07,931 --> 01:27:10,141 It's the Trunch. 1032 01:27:14,021 --> 01:27:15,771 Hey, you guys, look at this. 1033 01:27:15,939 --> 01:27:17,565 Yes! 1034 01:27:20,527 --> 01:27:22,320 Let go. 1035 01:27:26,950 --> 01:27:29,785 Cool. I didn't know I could do that. 1036 01:27:29,953 --> 01:27:31,996 Pretty good, huh? 1037 01:27:47,179 --> 01:27:49,347 Yeah! 1038 01:28:18,460 --> 01:28:23,214 And the Trunchbull was gone, never to be seen or heard from... 1039 01:28:23,382 --> 01:28:26,175 ...never to darken a doorway again. 1040 01:28:28,220 --> 01:28:30,888 Miss Honey moved back into her father's house. 1041 01:28:31,056 --> 01:28:32,390 Teatime. 1042 01:28:32,557 --> 01:28:34,350 Of course, Matilda was a frequent visitor. 1043 01:28:34,518 --> 01:28:38,938 Did you know that the heart of a mouse beats at the rate of 650 times a minute? 1044 01:28:39,231 --> 01:28:42,274 - My, where'd you learn that? - In a book. 1045 01:28:42,442 --> 01:28:46,070 It beats so fast, it doesn't sound like beating. It sounds like it's humming. 1046 01:28:46,279 --> 01:28:49,407 A porcupine's heart beats 300 times a minute. 1047 01:28:49,992 --> 01:28:51,993 - All right. - Quick! 1048 01:28:52,494 --> 01:28:53,786 Hey, you. 1049 01:28:54,830 --> 01:28:57,832 Hey, we're leaving. Let's go. Get in the car. Hurry up. 1050 01:28:58,291 --> 01:29:01,002 Let's wrap up these cookies. Come on, we're leaving. Now. 1051 01:29:01,169 --> 01:29:02,837 I'd be happy to walk her home. 1052 01:29:03,171 --> 01:29:05,840 Well, nobody will be there. We're moving to Guam. 1053 01:29:06,008 --> 01:29:07,508 - Come on, let's go. - Guam? 1054 01:29:07,676 --> 01:29:09,719 Daddy's not gonna be in the auto business anymore. 1055 01:29:09,928 --> 01:29:12,179 I don't want to leave. 1056 01:29:12,347 --> 01:29:14,306 But we're going on a permanent vacation. 1057 01:29:14,683 --> 01:29:17,268 Yeah, and we gotta beat the speedboat salesmen to the airport. 1058 01:29:17,436 --> 01:29:21,022 I love it here. I love my school. It isn't fair. 1059 01:29:21,189 --> 01:29:22,523 Miss Honey, please don't let them take me. 1060 01:29:22,691 --> 01:29:24,108 - Get in the car, Melinda. - Matilda. 1061 01:29:24,276 --> 01:29:26,402 - Whatever. - I want to stay with Miss Honey. 1062 01:29:26,570 --> 01:29:28,362 Well, Miss Honey doesn't want you. 1063 01:29:28,530 --> 01:29:30,614 Why would she want some snotty, disobedient kid? 1064 01:29:30,782 --> 01:29:34,452 Because she's a spectacularly wonderful child, and I love her. 1065 01:29:34,911 --> 01:29:38,330 Adopt me, Miss Honey. You can adopt me. 1066 01:29:38,498 --> 01:29:40,624 Look, I don't have time for all these legalities. 1067 01:29:40,792 --> 01:29:43,127 One second, Dad, I have the adoption papers. 1068 01:29:43,295 --> 01:29:44,712 What? 1069 01:29:44,880 --> 01:29:47,381 Hey, where'd you get those? From a book in the library. 1070 01:29:47,549 --> 01:29:49,717 I've had them since I was big enough to Xerox. 1071 01:29:49,968 --> 01:29:52,094 Are you hearing this, Harry? 1072 01:29:53,555 --> 01:29:56,724 - All you have to do is sign them. - I'll be an only child again. 1073 01:29:56,892 --> 01:30:00,853 Shut up! I can't think with all these sirens. 1074 01:30:02,606 --> 01:30:04,815 What do you think, pumpkin? 1075 01:30:07,319 --> 01:30:10,321 You're the only daughter I ever had, Matilda. 1076 01:30:10,489 --> 01:30:14,241 And I never understood you, not one little bit. 1077 01:30:17,120 --> 01:30:19,330 Who's got a pen? 1078 01:30:20,999 --> 01:30:24,001 - Here. - Thanks. 1079 01:30:25,837 --> 01:30:29,715 And doing, perhaps, the first decent thing they ever did for their daughter... 1080 01:30:29,883 --> 01:30:33,469 ...the Wormwoods signed the adoption papers. 1081 01:30:33,845 --> 01:30:36,764 - And here. - Okay. 1082 01:30:39,559 --> 01:30:42,645 All right, come on. Here. Turn around. 1083 01:30:45,774 --> 01:30:48,526 You're not gonna be calling us for support payments or something like that? 1084 01:30:48,693 --> 01:30:51,821 Oh, no, no. We'll have everything we need. Don't worry. 1085 01:30:51,988 --> 01:30:54,031 All right, here. Let's roll. 1086 01:30:59,704 --> 01:31:00,746 Ciao. 1087 01:31:09,631 --> 01:31:12,007 So Harry and Zinnia got away. 1088 01:31:12,175 --> 01:31:16,637 And as bad as things were before, that's how good they became. 1089 01:31:19,891 --> 01:31:23,018 Miss Honey was made principal of Crunchem Hall... 1090 01:31:23,186 --> 01:31:26,939 ...which had to add an upper school because children never wanted to leave. 1091 01:31:27,107 --> 01:31:30,276 And Matilda found, to her great surprise... 1092 01:31:30,443 --> 01:31:32,194 ...that life could be fun. 1093 01:31:32,362 --> 01:31:36,323 And she decided to have as much of it as possible. 1094 01:31:36,491 --> 01:31:40,286 After all, she was a very smart kid. 1095 01:31:54,759 --> 01:31:56,760 But the happiest part of the story... 1096 01:31:56,928 --> 01:31:59,138 ...is that Matilda and Miss Honey... 1097 01:31:59,306 --> 01:32:02,141 ...each got what they had always wanted: 1098 01:32:02,309 --> 01:32:04,977 A loving family. 1099 01:32:06,521 --> 01:32:10,482 And Matilda never had to use her powers again. 1100 01:32:10,859 --> 01:32:13,777 Well, I mean, almost never. 1101 01:32:23,830 --> 01:32:26,457 "Call me Ishmael. 1102 01:32:26,625 --> 01:32:29,627 Some years ago, never mind how long precisely... 1103 01:32:29,794 --> 01:32:33,255 ...having little or no money in my purse and nothing particular to..." 1104 01:33:53,300 --> 01:37:56,200 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 1105 01:37:56,800 --> 01:37:59,900 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 1105 01:38:00,305 --> 01:38:06,630 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 86904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.