All language subtitles for Masters of Sex - 04x10 - The Eyes of God.FLEET.English.HI.C.updated.Addic7e

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,861 --> 00:00:15,497 JOHNSON: Previously on Masters of Sex... 2 00:00:15,498 --> 00:00:18,102 Can I tell you a secret, Allison? 3 00:00:18,103 --> 00:00:20,441 This person that I've always been... 4 00:00:20,442 --> 00:00:22,878 that person seems to be fading away. 5 00:00:22,879 --> 00:00:24,381 I'm gonna stay. 6 00:00:24,382 --> 00:00:27,221 Allison and her friends are walking to the festival. 7 00:00:28,858 --> 00:00:32,263 We can make a fresh start, the two of us, together. 8 00:00:32,264 --> 00:00:33,733 At our own clinic. 9 00:00:33,734 --> 00:00:35,704 Bill and Virginia 10 00:00:35,705 --> 00:00:39,479 might object to the number of follow-up appointments. 11 00:00:39,480 --> 00:00:42,217 Nancy and I have an idea for a book. 12 00:00:42,218 --> 00:00:44,755 I'm confident we can work something out. 13 00:00:44,756 --> 00:00:45,758 I'm pregnant. 14 00:00:46,760 --> 00:00:47,928 Nance, this is... 15 00:00:47,929 --> 00:00:49,499 I don't know who the father is. 16 00:00:49,500 --> 00:00:51,068 It's Art. 17 00:00:51,069 --> 00:00:52,805 Well, I'm very careful about these things. 18 00:00:52,806 --> 00:00:54,609 I use condoms with everyone else. 19 00:00:54,610 --> 00:00:56,513 You came for treatment? 20 00:00:56,514 --> 00:00:58,148 I'm so surprised 21 00:00:58,149 --> 00:01:02,190 that you got Mom to go along with this. 22 00:01:02,191 --> 00:01:03,727 She has no idea. 23 00:01:03,728 --> 00:01:07,033 We've always just leapt into the unknown... 24 00:01:07,034 --> 00:01:09,705 the work or sex. 25 00:01:09,706 --> 00:01:12,310 The only thing we haven't tried is... 26 00:01:12,311 --> 00:01:14,415 just being. 27 00:01:14,416 --> 00:01:17,722 Having a life together means being all in. 28 00:01:23,133 --> 00:01:25,003 Till death do us part. 29 00:01:27,576 --> 00:01:30,581 ♪ Sultry music ♪ 30 00:01:30,582 --> 00:01:35,592 ♪♪♪ 31 00:02:07,976 --> 00:02:11,040 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 32 00:02:16,840 --> 00:02:20,447 MASTERS: ♪ There's a bright, golden haze ♪ 33 00:02:20,448 --> 00:02:23,453 ♪ On the meadow ♪ 34 00:02:23,454 --> 00:02:26,993 ♪ There's a bright, golden haze ♪ 35 00:02:26,994 --> 00:02:29,899 ♪ On the meadow ♪ 36 00:02:29,900 --> 00:02:32,905 ♪ The corn is as high ♪ 37 00:02:32,906 --> 00:02:36,579 ♪ As an elephant's eye ♪ 38 00:02:36,580 --> 00:02:40,052 ♪ And it looks like ♪ 39 00:02:40,053 --> 00:02:43,893 ♪ It's climbin' right up ♪ 40 00:02:43,894 --> 00:02:48,904 ♪ To the sky ♪ 41 00:02:50,541 --> 00:02:53,113 Oh, I'm sorry. Did I wake you? 42 00:02:54,916 --> 00:02:57,621 I was dreaming that we were at our wedding 43 00:02:57,622 --> 00:03:01,361 and Mr. Sammy Davis Jr. was singing. 44 00:03:01,362 --> 00:03:03,198 Hmm. 45 00:03:03,199 --> 00:03:04,469 - Hmm. - Hmm. 46 00:03:09,513 --> 00:03:11,650 - Oops. - Mm-hmm. 47 00:03:15,424 --> 00:03:17,528 I was thinking. 48 00:03:17,529 --> 00:03:21,201 We could do this at Hef's mansion. 49 00:03:21,202 --> 00:03:23,706 Oh, in the grotto. Underwater. 50 00:03:23,707 --> 00:03:25,677 Yes, our vows could be in bubbles. 51 00:03:25,678 --> 00:03:28,449 With all our guests naked and in inner tubes. 52 00:03:28,450 --> 00:03:31,556 I did read about a bride once 53 00:03:31,557 --> 00:03:34,295 that appeared in a puff of smoke. 54 00:03:38,369 --> 00:03:42,544 Luckily, we have plenty of time to sort out the details. 55 00:03:42,545 --> 00:03:44,949 But for now, I'm going to slip out 56 00:03:44,950 --> 00:03:47,386 before your kids wake up. 57 00:03:47,387 --> 00:03:49,792 Don't want them to see me like this. 58 00:03:49,793 --> 00:03:53,633 Yes. Yeah, it would be a bad idea for you to surprise them. 59 00:03:53,634 --> 00:03:55,437 JOHNSON: Yes, and like a wedding, 60 00:03:55,438 --> 00:03:58,141 telling our kids takes planning. 61 00:03:58,142 --> 00:03:59,979 Not unlike telling my parents. 62 00:03:59,980 --> 00:04:01,916 You do remember you have an intake with them 63 00:04:01,917 --> 00:04:02,951 this morning, right? 64 00:04:02,952 --> 00:04:05,290 Oh, gosh. Mm-hmm. 65 00:04:07,394 --> 00:04:10,199 Counseling my future in-laws. 66 00:04:10,200 --> 00:04:13,606 - That is a recipe for... - Helping me? 67 00:04:13,607 --> 00:04:15,142 Putting my mind at ease? 68 00:04:15,143 --> 00:04:17,314 Thank you so much for doing it. 69 00:04:20,421 --> 00:04:22,223 What? 70 00:04:22,224 --> 00:04:24,795 Nothing. 71 00:04:24,796 --> 00:04:26,667 I'm happy. 72 00:04:36,453 --> 00:04:39,459 - Is that your car? - No. My van! 73 00:04:40,761 --> 00:04:43,031 Got it from a guy named Patches 74 00:04:43,032 --> 00:04:46,338 who I met at the Jewish Community Center 75 00:04:46,339 --> 00:04:48,810 where the nuns were giving out sandwiches. 76 00:04:48,811 --> 00:04:50,312 Of course. 77 00:04:50,313 --> 00:04:52,718 I know we tried to look for you on the news, 78 00:04:52,719 --> 00:04:54,354 but with all the mud and rain... 79 00:04:54,355 --> 00:04:57,293 There is a reason people my age aren't hippies. 80 00:04:57,294 --> 00:04:59,699 Not that I regret a single moment. 81 00:05:01,403 --> 00:05:04,073 Have you been, uh, staying here all week 82 00:05:04,074 --> 00:05:05,643 while Bill's been watching the kids? 83 00:05:05,644 --> 00:05:08,683 No. No, I just... I stayed last night for dinner. 84 00:05:08,684 --> 00:05:10,587 Um, all the kids were together, 85 00:05:10,588 --> 00:05:12,356 and then George came to pick up Lisa. 86 00:05:12,357 --> 00:05:13,860 I meant to-to go home. 87 00:05:13,861 --> 00:05:15,463 It's okay, Gin, 88 00:05:15,464 --> 00:05:19,805 if you and Bill are together now. 89 00:05:19,806 --> 00:05:21,207 (STAMMERING) 90 00:05:21,208 --> 00:05:25,050 Actually, Libby, we're getting married. 91 00:05:29,859 --> 00:05:32,064 You're the first person to know. 92 00:05:35,671 --> 00:05:38,376 I'm glad. I really am. 93 00:05:40,080 --> 00:05:43,820 My only concern is the children, that they'll be confused. 94 00:05:43,821 --> 00:05:45,657 Well, they don't know yet, obviously. 95 00:05:45,658 --> 00:05:48,061 I was actually hoping that you and I 96 00:05:48,062 --> 00:05:50,332 could figure that out together... 97 00:05:50,333 --> 00:05:51,903 how to tell them. 98 00:05:54,442 --> 00:05:56,245 The world is a curious place. 99 00:05:57,582 --> 00:05:58,583 (DOOR OPENS) 100 00:05:58,584 --> 00:06:00,787 - (GASPS) - Hi! 101 00:06:00,788 --> 00:06:03,191 Hi, you! Hi! Oh, I missed you. 102 00:06:03,192 --> 00:06:05,730 I missed you. I missed you. 103 00:06:05,731 --> 00:06:07,299 Hi, Aunt Gini! Gini's back! 104 00:06:07,300 --> 00:06:08,636 LIBBY: Hi, you. Aw. 105 00:06:08,637 --> 00:06:10,473 (DOG BARKS) 106 00:06:10,474 --> 00:06:12,077 (LAUGHING) 107 00:06:13,747 --> 00:06:18,422 After all these years. Well, congratulations. 108 00:06:18,423 --> 00:06:20,895 - Thank you. - The both of you. 109 00:06:23,099 --> 00:06:26,104 It's like a fairy tale come true. 110 00:06:26,105 --> 00:06:27,574 Who's your wedding planner? 111 00:06:27,575 --> 00:06:30,045 Wedding pl... no, I think that Bill and I 112 00:06:30,046 --> 00:06:32,249 are at a point where we don't really need... 113 00:06:32,250 --> 00:06:34,387 Oh, no, a wedding planner is an absolute must. 114 00:06:34,388 --> 00:06:35,924 You cannot be pulling your hair out 115 00:06:35,925 --> 00:06:37,727 with a million niggly details on the day. 116 00:06:37,728 --> 00:06:39,464 Then maybe you would like the job. 117 00:06:39,465 --> 00:06:42,637 And, Barton, we were hoping that you would stand as our witness. 118 00:06:42,638 --> 00:06:45,142 I'd be nothing short of honored. 119 00:06:45,143 --> 00:06:47,814 I'm gonna start pulling out all my Brides magazines today. 120 00:06:47,815 --> 00:06:50,319 You subscribe? 121 00:06:50,320 --> 00:06:53,325 Well, the happiest occasion on Earth is a wedding. 122 00:06:53,326 --> 00:06:56,232 It's the one thing that gives us all hope. 123 00:07:00,574 --> 00:07:02,076 Mr. and Mrs. Eshelman. 124 00:07:02,077 --> 00:07:05,550 GUY: Yes, of course. Would you mind signing in? 125 00:07:05,551 --> 00:07:07,554 So the first thing we do is an intake. 126 00:07:07,555 --> 00:07:09,458 What are we taking in exactly? 127 00:07:09,459 --> 00:07:11,762 I think he means a questionnaire. 128 00:07:11,763 --> 00:07:14,401 Let's have Bill explain what he means, 129 00:07:14,402 --> 00:07:16,371 rather than us guessing. 130 00:07:16,372 --> 00:07:18,308 Harry's right, essentially. 131 00:07:18,309 --> 00:07:20,947 It is a questionnaire. An extensive one. 132 00:07:20,948 --> 00:07:22,751 Asking about? 133 00:07:22,752 --> 00:07:24,120 A range of things... 134 00:07:24,121 --> 00:07:26,759 uh, childhood history, a sense of self, 135 00:07:26,760 --> 00:07:30,265 what sensual stimuli can elicit a response. 136 00:07:30,266 --> 00:07:32,971 So we start with your current sexual difficulties. 137 00:07:32,972 --> 00:07:34,941 Well, my current sexual difficulties 138 00:07:34,942 --> 00:07:36,812 are called marriage. 139 00:07:36,813 --> 00:07:39,317 HARRY: Well, Edna's humoring me by coming here. 140 00:07:39,318 --> 00:07:41,322 I'm in the middle of a session, Lester. 141 00:07:43,527 --> 00:07:45,663 EDNA: And I'm humoring my daughter. 142 00:07:45,664 --> 00:07:47,100 May I see that? 143 00:07:49,505 --> 00:07:51,508 Look, Bill, I know that the treatment only works 144 00:07:51,509 --> 00:07:53,378 if both people want to be here. 145 00:07:53,379 --> 00:07:55,115 "Other than intercourse, 146 00:07:55,116 --> 00:07:59,323 how have you sought to pleasure your partner?" 147 00:07:59,324 --> 00:08:01,729 You cannot be asking me what I think you're asking. 148 00:08:01,730 --> 00:08:03,666 Well, Edna, we do separate you and Harry 149 00:08:03,667 --> 00:08:05,168 to answer these questions, 150 00:08:05,169 --> 00:08:07,239 so if you are feeling self-conscious about... 151 00:08:07,240 --> 00:08:09,243 EDNA: "With what frequency do you 152 00:08:09,244 --> 00:08:13,486 use... masturbatory release?" 153 00:08:13,487 --> 00:08:15,790 - Honestly, Mother... - HARRY: Honey. 154 00:08:15,791 --> 00:08:17,159 Bill is here to help us. 155 00:08:17,160 --> 00:08:19,263 But how does this help? 156 00:08:19,264 --> 00:08:22,670 All this spilling your guts about private things... 157 00:08:22,671 --> 00:08:24,641 things that belong in the bedroom 158 00:08:24,642 --> 00:08:26,010 or in a confessional... 159 00:08:26,011 --> 00:08:27,847 when none of it does any good anyway. 160 00:08:27,848 --> 00:08:29,484 Well, I beg to differ, Edna. 161 00:08:29,485 --> 00:08:31,688 We have seen hundreds of cases where it does make... 162 00:08:31,689 --> 00:08:33,659 EDNA: By yanking everything out into the open 163 00:08:33,660 --> 00:08:35,463 and picking it apart like scavengers. 164 00:08:35,464 --> 00:08:36,832 With all due respect, 165 00:08:36,833 --> 00:08:38,903 what you and Virginia are doing here... 166 00:08:38,904 --> 00:08:42,510 do you realize you cannot put the genie back into the bottle? 167 00:08:42,511 --> 00:08:45,015 The secret things? The ugly things? 168 00:08:45,016 --> 00:08:46,885 Once you say them out loud, 169 00:08:46,886 --> 00:08:49,491 there they are for good. 170 00:08:49,492 --> 00:08:52,095 "Masturbatory release." 171 00:08:52,096 --> 00:08:53,899 I'd sooner fly to the moon. 172 00:08:53,900 --> 00:08:57,339 I've done my best for 40 years to be a good wife. 173 00:08:57,340 --> 00:08:58,844 Why isn't that enough? 174 00:09:01,381 --> 00:09:02,785 You know me, Harry. 175 00:09:03,954 --> 00:09:05,656 And you know 176 00:09:05,657 --> 00:09:08,128 that what you're asking here is too much. 177 00:09:10,199 --> 00:09:12,637 I can't do this. 178 00:09:12,638 --> 00:09:15,643 ♪ Soft dramatic music ♪ 179 00:09:15,644 --> 00:09:20,352 ♪♪♪ 180 00:09:20,353 --> 00:09:22,490 HARRY: Well, if Edna's done, 181 00:09:22,491 --> 00:09:25,997 then so am I. 182 00:09:25,998 --> 00:09:29,203 Look, she might wake up tomorrow and feel differently about this. 183 00:09:29,204 --> 00:09:31,274 I am done being made to feel 184 00:09:31,275 --> 00:09:34,213 that wanting sex in my life is a crime. 185 00:09:34,214 --> 00:09:37,352 That wanting to be touched makes me a burden. 186 00:09:37,353 --> 00:09:38,923 I'm done 187 00:09:38,924 --> 00:09:40,626 with the marriage. 188 00:09:40,627 --> 00:09:43,533 Edna and I are over. 189 00:09:48,910 --> 00:09:50,211 Daddy. 190 00:09:50,212 --> 00:09:53,485 Daddy, I know this has been tough, 191 00:09:53,486 --> 00:09:57,560 but you can't leave Mom, as difficult as she's being. 192 00:09:57,561 --> 00:09:59,966 What makes you so sure that I'm leaving? 193 00:10:01,168 --> 00:10:04,139 Just the way that you both stormed out. 194 00:10:04,140 --> 00:10:06,077 You were listening to us? 195 00:10:06,078 --> 00:10:08,114 Oh, Gini, that is just wrong. 196 00:10:08,115 --> 00:10:10,185 No, we record all of the sessions. 197 00:10:10,186 --> 00:10:12,189 It's a common practice. 198 00:10:12,190 --> 00:10:15,028 The point is, Mom loves you. 199 00:10:15,029 --> 00:10:16,330 Loves me? 200 00:10:16,331 --> 00:10:18,334 We would be in Bill's office right now 201 00:10:18,335 --> 00:10:20,138 trying to work this out if... 202 00:10:20,139 --> 00:10:23,445 Our therapy is tough medicine for a lot of people. 203 00:10:23,446 --> 00:10:26,485 It's prying, often embarrassing. 204 00:10:26,486 --> 00:10:28,489 Oh, you're gonna denigrate your own life's work 205 00:10:28,490 --> 00:10:29,792 just to defend her? 206 00:10:30,794 --> 00:10:32,797 She's 61 years old. 207 00:10:32,798 --> 00:10:34,734 She'll be devastated if you leave. 208 00:10:34,735 --> 00:10:37,039 Honey, please. 209 00:10:37,040 --> 00:10:38,642 Why are you fighting so hard? 210 00:10:38,643 --> 00:10:40,145 Because you can't break up. 211 00:10:40,146 --> 00:10:41,581 So you drive each other crazy. 212 00:10:41,582 --> 00:10:42,884 So what? 213 00:10:42,885 --> 00:10:45,088 There are worse things, 214 00:10:45,089 --> 00:10:47,025 like eating dinner alone every night 215 00:10:47,026 --> 00:10:49,664 or waking up in an empty bed. 216 00:10:49,665 --> 00:10:51,200 Growing old all by yourself... 217 00:10:51,201 --> 00:10:54,273 that is a terrifying prospect, Daddy, 218 00:10:54,274 --> 00:10:56,445 one that you clearly have not thought through. 219 00:10:56,446 --> 00:10:58,682 With two failed marriages of your own, 220 00:10:58,683 --> 00:11:01,822 haven't you made peace with that possibility? 221 00:11:01,823 --> 00:11:03,157 (ELEVATOR DINGS) 222 00:11:03,158 --> 00:11:04,961 My mind is made up, Gini. 223 00:11:04,962 --> 00:11:07,533 I want you to respect that. 224 00:11:07,534 --> 00:11:08,669 Dad, wait. 225 00:11:08,670 --> 00:11:09,904 Dad, please. 226 00:11:09,905 --> 00:11:11,908 Virginia, I need to talk to you and Bill. 227 00:11:11,909 --> 00:11:13,479 Now is absolutely not the time, Art. 228 00:11:13,480 --> 00:11:16,017 I'm afraid it is. 229 00:11:18,757 --> 00:11:21,227 I'm not sure we understand. 230 00:11:21,228 --> 00:11:22,663 What I'm saying is, 231 00:11:22,664 --> 00:11:25,034 Nancy is planning to open her own clinic 232 00:11:25,035 --> 00:11:26,171 in New York. 233 00:11:27,441 --> 00:11:28,675 She intends to use 234 00:11:28,676 --> 00:11:31,113 the Masters and Johnson techniques. 235 00:11:31,114 --> 00:11:33,952 She's gone through your files and taken patient names, 236 00:11:33,953 --> 00:11:36,357 especially the influential and wealthy ones. 237 00:11:36,358 --> 00:11:39,430 She has also made a deal with Bob Drag to write 238 00:11:39,431 --> 00:11:40,966 a book about homosexuality 239 00:11:40,967 --> 00:11:43,438 based on the work we've been doing here. 240 00:11:43,439 --> 00:11:45,275 Where is Nancy now? 241 00:11:45,276 --> 00:11:49,450 She's been in New York all week, signing papers for office space. 242 00:11:49,451 --> 00:11:51,086 Not your space too? 243 00:11:51,087 --> 00:11:52,456 I find it hard to believe 244 00:11:52,457 --> 00:11:53,992 you're not beside her in all this. 245 00:11:53,993 --> 00:11:56,631 I was, but I'm not anymore. 246 00:11:56,632 --> 00:11:58,735 I've had to face some hard truths 247 00:11:58,736 --> 00:12:00,806 about myself and my marriage 248 00:12:00,807 --> 00:12:04,514 and who Nancy and I are... were... 249 00:12:04,515 --> 00:12:05,583 to each other. 250 00:12:05,584 --> 00:12:07,520 So your marriage is also ending. 251 00:12:07,521 --> 00:12:10,124 Well, this has been quite a morning. 252 00:12:10,125 --> 00:12:12,530 I'm sorry, Art. 253 00:12:12,531 --> 00:12:15,236 Of course. I'm-I'm sorry too. 254 00:12:17,975 --> 00:12:20,111 (SIGHS) 255 00:12:20,112 --> 00:12:21,982 You didn't deserve this. 256 00:12:21,983 --> 00:12:24,988 To have your work stolen and your trust betrayed. 257 00:12:24,989 --> 00:12:27,927 So I just want to say I'm sorry. 258 00:12:27,928 --> 00:12:31,167 I'm hoping it's not too late. 259 00:12:32,437 --> 00:12:34,106 In a breach this serious, 260 00:12:34,107 --> 00:12:36,176 there are a series of steps that must be enacted. 261 00:12:36,177 --> 00:12:37,980 And the first step should be change all the locks, 262 00:12:37,981 --> 00:12:39,817 or I'm gonna go out there and stand guard by myself. 263 00:12:39,818 --> 00:12:40,920 KELLER: Change the locks. Yes. 264 00:12:40,921 --> 00:12:42,355 Lester, you see to that. 265 00:12:42,356 --> 00:12:44,293 In the meantime, one of us needs to search 266 00:12:44,294 --> 00:12:47,265 every inch of Nancy's office... maybe she kept files or lists. 267 00:12:47,266 --> 00:12:48,602 KELLER: We'll also do the same for her house, 268 00:12:48,603 --> 00:12:49,771 which will likely require a search warrant, 269 00:12:49,772 --> 00:12:51,340 unless the husband will let us in. 270 00:12:51,341 --> 00:12:52,810 I'm sure Art would, but he's already moved out. 271 00:12:52,811 --> 00:12:54,814 I cannot believe Nancy would do this. 272 00:12:54,815 --> 00:12:56,618 This is not the woman I know. 273 00:12:56,619 --> 00:12:58,789 Unfortunately, it's often a trusted employee 274 00:12:58,790 --> 00:13:01,293 that's in the position to do the most damage. 275 00:13:01,294 --> 00:13:03,832 Art mentioned that she's already reached out to certain patients. 276 00:13:03,833 --> 00:13:05,769 So we'll call them back, make it clear 277 00:13:05,770 --> 00:13:08,442 if they've heard from Dr. Leveau that she's under investigation. 278 00:13:08,443 --> 00:13:10,244 I'm happy to make those calls. 279 00:13:10,245 --> 00:13:11,815 - Expose the little traitor. - KELLER: As for this book... 280 00:13:11,816 --> 00:13:13,585 Yes. Bill, we'll need to get to Drag quickly 281 00:13:13,586 --> 00:13:15,288 and make it clear that if there's going to be a book 282 00:13:15,289 --> 00:13:17,660 based on our work, it'll come from us and us only. 283 00:13:17,661 --> 00:13:20,264 Or Little, Brown could be facing legal action as well. 284 00:13:20,265 --> 00:13:21,668 GUY: Well, in any event, let's not lose sight 285 00:13:21,669 --> 00:13:22,804 of the important thing. 286 00:13:25,443 --> 00:13:26,611 The wedding. 287 00:13:26,612 --> 00:13:29,016 I, for one, can juggle wedding plans 288 00:13:29,017 --> 00:13:31,454 and a criminal investigation at the same time. 289 00:13:31,455 --> 00:13:33,459 The wedding? What wedding? 290 00:13:35,897 --> 00:13:39,704 Uh, well, this is hardly the time to tell you, Lester, 291 00:13:39,705 --> 00:13:43,712 but Virginia and I are getting married. 292 00:13:43,713 --> 00:13:45,916 Am I the only one that doesn't know about this? 293 00:13:45,917 --> 00:13:47,920 I certainly didn't know, but hats off, you two. 294 00:13:47,921 --> 00:13:49,557 JOHNSON: Everyone will be invited. 295 00:13:49,558 --> 00:13:52,430 We want it to be a celebration. 296 00:13:52,431 --> 00:13:55,903 Despite all the unpleasantness now. 297 00:13:55,904 --> 00:13:57,540 Yes, indeed. Life's rich pageant. 298 00:13:57,541 --> 00:13:59,778 Okay, then. Let's get to work. 299 00:14:04,187 --> 00:14:06,323 I do wish you the very best, 300 00:14:06,324 --> 00:14:08,060 and I hope that you won't find marriage 301 00:14:08,061 --> 00:14:10,866 as the soul-crushing, testicle-shrinking, 302 00:14:10,867 --> 00:14:14,373 never-ending abyss of misery that I have. 303 00:14:15,410 --> 00:14:19,182 ♪♪♪ 304 00:14:19,183 --> 00:14:21,654 LIBBY: No, I was inquiring about the three-bedroom. 305 00:14:21,655 --> 00:14:24,192 And where is Telegraph Avenue? 306 00:14:24,193 --> 00:14:26,664 Close to campus and the local elementary. 307 00:14:26,665 --> 00:14:28,267 Yes, I'll hold. 308 00:14:28,268 --> 00:14:31,273 I understand late registration, but not too late, I hope. 309 00:14:31,274 --> 00:14:33,177 Oh, thank you. That would be perfect. 310 00:14:33,178 --> 00:14:37,018 And what about a student ID? All right, then. 311 00:14:37,019 --> 00:14:40,727 I will stop by the registrars first thing. 312 00:14:41,962 --> 00:14:44,199 KELLER: As I live and breathe. 313 00:14:44,200 --> 00:14:46,971 Last time I saw you, you were walking up a road 314 00:14:46,972 --> 00:14:48,775 with a bunch of stoned hippies 315 00:14:48,776 --> 00:14:51,213 to listen to music "for a little while." 316 00:14:51,214 --> 00:14:52,983 Well, you said "a little while." I didn't. 317 00:14:52,984 --> 00:14:54,319 You were gone a week, Libby. 318 00:14:54,320 --> 00:14:56,256 - I was worried. - You were? 319 00:14:56,257 --> 00:14:59,096 Well, you didn't have to be, see? 320 00:15:00,232 --> 00:15:03,103 Here I am, and I'm fine. 321 00:15:03,104 --> 00:15:06,376 Okay, then. I missed you. A lot. 322 00:15:06,377 --> 00:15:08,448 Did you? 323 00:15:08,449 --> 00:15:10,552 And when you say "a lot," Counselor, 324 00:15:10,553 --> 00:15:12,958 what exactly do you mean? 325 00:15:29,958 --> 00:15:33,330 If I didn't love you so much, I'd have you declared 326 00:15:33,331 --> 00:15:35,001 non compos mentis. 327 00:15:35,002 --> 00:15:38,842 Oh, come, now. On what grounds? 328 00:15:38,843 --> 00:15:41,013 This ridiculous van. 329 00:15:41,014 --> 00:15:44,687 It smells like patchouli. It's lined with hemp. 330 00:15:44,688 --> 00:15:47,793 Beg your pardon? I got a very good deal on it. 331 00:15:47,794 --> 00:15:51,099 You own this revolting jalopy? 332 00:15:51,100 --> 00:15:54,507 Oh, I traded my diamond and pearl earrings for it. 333 00:15:54,508 --> 00:15:57,278 Is this what a midlife crisis looks like? 334 00:15:57,279 --> 00:16:00,385 I prefer to think of it as an awakening. 335 00:16:03,959 --> 00:16:05,462 (GROANS) 336 00:16:05,463 --> 00:16:07,265 This is an urgent message for Mrs. Landsman. 337 00:16:07,266 --> 00:16:08,802 If Dr. Leveau attempts to contact you, 338 00:16:08,803 --> 00:16:10,806 you should know she will be violating the law. 339 00:16:10,807 --> 00:16:12,008 Please call us back. 340 00:16:12,009 --> 00:16:13,611 And we want six keys. Six only. 341 00:16:13,612 --> 00:16:15,749 All stamped "Do Not Duplicate." 342 00:16:15,750 --> 00:16:20,760 ♪♪♪ 343 00:16:31,347 --> 00:16:33,150 Nancy, it's Barton. 344 00:16:33,151 --> 00:16:35,989 Hoping to speak to you. This is... 345 00:16:35,990 --> 00:16:38,528 Well, it's all very confused here right now. 346 00:16:38,529 --> 00:16:41,032 I suppose I'm hoping that what Art said 347 00:16:41,033 --> 00:16:45,842 to Bill and Virginia about your plans about... 348 00:16:45,843 --> 00:16:47,813 I trust it's not true 349 00:16:47,814 --> 00:16:50,017 and that you can straighten this out. 350 00:16:50,018 --> 00:16:53,090 So please. Please call me. 351 00:16:53,091 --> 00:16:54,026 This is very... 352 00:16:56,030 --> 00:16:59,036 (POUNDING ON DOOR) 353 00:17:01,442 --> 00:17:03,177 Dr. Nancy Leveau? 354 00:17:03,178 --> 00:17:05,182 We have a warrant here to search the premises. 355 00:17:12,162 --> 00:17:14,867 Look, you're not expecting me to invite you in, are you? 356 00:17:14,868 --> 00:17:17,907 I don't need an invitation. I have a warrant. 357 00:17:21,849 --> 00:17:25,087 You do know that the second you step foot in your new clinic 358 00:17:25,088 --> 00:17:26,991 and use one word of our protocol 359 00:17:26,992 --> 00:17:28,995 or attempt to treat any of our patients 360 00:17:28,996 --> 00:17:30,999 or publish a book using any of our research, 361 00:17:31,000 --> 00:17:34,005 we will come after you, Nancy, 362 00:17:34,006 --> 00:17:37,078 so fast, your doors will close before they even open. 363 00:17:37,079 --> 00:17:38,915 On what grounds? 364 00:17:38,916 --> 00:17:40,785 I mean, you closing our doors. 365 00:17:40,786 --> 00:17:42,556 Not only can we open our own clinic. 366 00:17:42,557 --> 00:17:44,058 We can also say we trained 367 00:17:44,059 --> 00:17:47,064 at the Masters and Johnson Institute, because we did. 368 00:17:47,065 --> 00:17:48,568 You might want to check with Art 369 00:17:48,569 --> 00:17:51,307 before you get too cozy as a "we." 370 00:17:52,309 --> 00:17:53,878 Legally, you have nothing. 371 00:17:53,879 --> 00:17:55,916 I never signed that nondisclosure agreement. 372 00:17:55,917 --> 00:17:59,289 Hmm, so your conscience is clear. 373 00:17:59,290 --> 00:18:00,992 Like a shark doesn't think twice 374 00:18:00,993 --> 00:18:02,930 about the thing it chews up in its path 375 00:18:02,931 --> 00:18:05,000 because that's just what sharks do. 376 00:18:05,001 --> 00:18:07,573 And who would understand that better than you, Virginia? 377 00:18:07,574 --> 00:18:09,577 You know, we are very similar, you and I, 378 00:18:09,578 --> 00:18:11,581 except that I know where this winds up for me. 379 00:18:11,582 --> 00:18:12,883 I will end up alone, 380 00:18:12,884 --> 00:18:14,954 and I have made my peace with that. 381 00:18:14,955 --> 00:18:17,391 What you don't see is, you will end up alone too. 382 00:18:17,392 --> 00:18:19,897 Oh, well, that's another miscalculation on your part 383 00:18:19,898 --> 00:18:22,903 because Bill and I... we're getting married, 384 00:18:22,904 --> 00:18:25,307 so while you'll end up on your own, 385 00:18:25,308 --> 00:18:27,813 newly divorced and mired in lawsuits, 386 00:18:27,814 --> 00:18:31,119 we will be the poster couple for sex therapy. 387 00:18:31,120 --> 00:18:32,889 Excuse me, Mrs. Johnson? 388 00:18:32,890 --> 00:18:34,560 I'll need you to verify any property 389 00:18:34,561 --> 00:18:37,432 that might belong to you or the clinic as I proceed. 390 00:18:37,433 --> 00:18:39,003 Excuse me. 391 00:18:44,914 --> 00:18:48,020 You won't find anything, Virginia. 392 00:18:48,021 --> 00:18:51,927 Not your property, not even your happy ending. 393 00:18:51,928 --> 00:18:55,535 So he was just sitting there, cooking on a little hibachi, 394 00:18:55,536 --> 00:18:57,304 but it wasn't until one of his students 395 00:18:57,305 --> 00:19:00,278 told me who we was that we actually spoke. 396 00:19:01,648 --> 00:19:03,651 You're still thinking about work? 397 00:19:03,652 --> 00:19:05,287 I'm sorry. 398 00:19:05,288 --> 00:19:07,391 It's just been a day, but it's your turn. 399 00:19:07,392 --> 00:19:10,665 So, uh, there he is... 400 00:19:10,666 --> 00:19:13,571 - BOTH: Dr. Phillips. - LIBBY: The law guru. 401 00:19:13,572 --> 00:19:16,644 Squatting in a field, listening to Joan... 402 00:19:16,645 --> 00:19:19,850 - "Bay-ez"? - Baez. 403 00:19:19,851 --> 00:19:21,119 Grilling hot dogs. 404 00:19:21,120 --> 00:19:24,125 Grilling mushrooms from the woods nearby. 405 00:19:24,126 --> 00:19:26,262 Oh, that sounds potentially fatal. 406 00:19:26,263 --> 00:19:29,202 (LAUGHS) My point is, Dr. Phillips, 407 00:19:29,203 --> 00:19:32,609 Professor Emeritus of Public Law at Berkeley... 408 00:19:32,610 --> 00:19:35,882 he sat me down on that tarp and he encouraged me... 409 00:19:35,883 --> 00:19:38,353 well, actually, he inspired me 410 00:19:38,354 --> 00:19:41,894 to come out and enroll. 411 00:19:41,895 --> 00:19:44,298 He even pulled some strings on my behalf. 412 00:19:44,299 --> 00:19:48,240 - Enroll? In... - Uh, law school. 413 00:19:48,241 --> 00:19:50,712 Dr. Phillips says there is no greater calling 414 00:19:50,713 --> 00:19:51,814 than the law. 415 00:19:51,815 --> 00:19:53,216 I mean, forget the local college 416 00:19:53,217 --> 00:19:56,055 where it'll take me six years to get my JD. 417 00:19:56,056 --> 00:19:59,930 No, I have to take up the law with an undiminished passion. 418 00:19:59,931 --> 00:20:01,500 - Dr. Phillips says that I... - I'm sorry. 419 00:20:01,501 --> 00:20:04,038 Just forget Dr. Phillips for one second. 420 00:20:04,039 --> 00:20:06,176 What... what are you saying? 421 00:20:06,177 --> 00:20:09,750 Law school in-in Berkeley? 422 00:20:09,751 --> 00:20:11,587 - Mm-hmm. - California? 423 00:20:11,588 --> 00:20:14,426 Libby, how would you look after the kids? 424 00:20:14,427 --> 00:20:16,631 They would come with me, of course. 425 00:20:18,134 --> 00:20:19,269 What? No. You... 426 00:20:21,106 --> 00:20:22,742 You can't take my children. 427 00:20:22,743 --> 00:20:25,214 I'm not taking our children. 428 00:20:25,215 --> 00:20:27,619 We would make time for you to come out and visit. 429 00:20:27,620 --> 00:20:28,955 We would come back here regularly. 430 00:20:28,956 --> 00:20:31,125 You can't be serious. 431 00:20:31,126 --> 00:20:34,933 It has taken me years... decades... 432 00:20:34,934 --> 00:20:38,441 to finally discover some path forward, 433 00:20:38,442 --> 00:20:39,810 a way to find happiness. 434 00:20:39,811 --> 00:20:41,513 And I am very glad for you. 435 00:20:41,514 --> 00:20:45,087 And now it is time for my life to fall into place too. 436 00:20:45,088 --> 00:20:46,690 Which is something you can do here! 437 00:20:46,691 --> 00:20:48,961 Jesus, you can't just drop this piece of news 438 00:20:48,962 --> 00:20:50,698 into polite chitchat. 439 00:20:50,699 --> 00:20:52,769 - What are you thinking? - Oh, my God. Here we go. 440 00:20:52,770 --> 00:20:55,140 Are you honestly gonna make me fight you for our kids? 441 00:20:55,141 --> 00:20:56,477 I'm sorry. Fight? 442 00:20:56,478 --> 00:20:58,313 I have no intention of fighting you. 443 00:20:58,314 --> 00:20:59,650 And what will the kids think if I don't fight for them? 444 00:20:59,651 --> 00:21:01,019 That I don't care about them? 445 00:21:01,020 --> 00:21:02,288 That I don't love them? 446 00:21:02,289 --> 00:21:03,724 No, I will not have them think that. 447 00:21:03,725 --> 00:21:05,060 So you're concerned about how it looks. 448 00:21:05,061 --> 00:21:06,563 I'm concerned about them. 449 00:21:06,564 --> 00:21:08,333 I have been trying so hard to win them back, 450 00:21:08,334 --> 00:21:09,670 to not have them hate me anymore. 451 00:21:09,671 --> 00:21:10,939 Well, it is hardly my fault 452 00:21:10,940 --> 00:21:12,943 that you spent years as an absent father. 453 00:21:12,944 --> 00:21:15,682 - Don't throw that in my face! - And why shouldn't I? 454 00:21:15,683 --> 00:21:18,186 Why should I pay again for your selfishness? 455 00:21:18,187 --> 00:21:20,090 (DOOR SLAMS) 456 00:21:20,091 --> 00:21:20,926 What was that? 457 00:21:21,928 --> 00:21:23,765 I'll check the children. 458 00:21:26,504 --> 00:21:29,443 (ENGINE REVVING) 459 00:21:29,444 --> 00:21:31,280 (TIRES SQUEALING) 460 00:21:33,117 --> 00:21:35,121 John? Stop! 461 00:21:38,962 --> 00:21:41,633 (GEARS GRINDING) 462 00:21:41,634 --> 00:21:43,169 John, what are you doing? 463 00:21:43,170 --> 00:21:45,173 I don't want to hear it! 464 00:21:45,174 --> 00:21:46,242 I'm sick of your arguing! 465 00:21:46,243 --> 00:21:48,849 Okay, okay. Just come here. 466 00:21:53,090 --> 00:21:56,096 (JOHNNY SOBBING) 467 00:22:04,112 --> 00:22:07,352 Look, I am so sorry, John, that you had to hear that. 468 00:22:08,822 --> 00:22:12,027 All we were doing is trying to sort out... 469 00:22:12,028 --> 00:22:13,831 I know what you were sorting out. 470 00:22:13,832 --> 00:22:16,369 But I'm not moving. 471 00:22:16,370 --> 00:22:20,077 I'm staying in St. Louis with you. 472 00:22:20,078 --> 00:22:22,181 With... with me? 473 00:22:22,182 --> 00:22:23,985 It's the right thing to do. 474 00:22:25,354 --> 00:22:28,227 The right thing? For whom? 475 00:22:30,432 --> 00:22:31,700 JOHNNY: You don't have friends. 476 00:22:31,701 --> 00:22:33,738 You won't have Mom, and... 477 00:22:35,374 --> 00:22:37,912 if I leave, 478 00:22:37,913 --> 00:22:39,549 you'll have no one. 479 00:22:39,550 --> 00:22:41,887 You'll be all alone. 480 00:22:41,888 --> 00:22:44,427 So that's why you want to stay? 481 00:22:45,762 --> 00:22:48,734 No one, not even you, deserves 482 00:22:48,735 --> 00:22:50,539 to be alone like that. 483 00:23:05,402 --> 00:23:07,773 Well, you should know... 484 00:23:10,178 --> 00:23:11,613 that I'm not gonna be alone. 485 00:23:11,614 --> 00:23:13,552 I do have someone. 486 00:23:15,021 --> 00:23:17,926 Virginia. 487 00:23:17,927 --> 00:23:19,963 Aunt Gini? 488 00:23:19,964 --> 00:23:21,700 What do you mean? 489 00:23:21,701 --> 00:23:26,109 I mean we're-we're together. In love. 490 00:23:27,479 --> 00:23:30,083 We're, uh... we're gonna get married. 491 00:23:30,084 --> 00:23:32,956 Look, I know that must seem strange to you, 492 00:23:32,957 --> 00:23:35,628 given all the years that Aunt Virginia 493 00:23:35,629 --> 00:23:37,164 has been a part of our family 494 00:23:37,165 --> 00:23:38,801 and how close you've been to Tessa. 495 00:23:38,802 --> 00:23:41,741 This whole time, you've-you've loved her? 496 00:23:42,810 --> 00:23:44,178 I did. 497 00:23:44,179 --> 00:23:45,681 How could you do that? 498 00:23:45,682 --> 00:23:47,485 Look, what you have to understand is that 499 00:23:47,486 --> 00:23:49,689 the last thing I wanted was to hurt your mother. 500 00:23:49,690 --> 00:23:51,693 But you did. Why? 501 00:23:51,694 --> 00:23:56,436 Because grown-up lives are just impossibly complicated. 502 00:23:56,437 --> 00:23:59,876 Because I loved Virginia, and as much as I tried, 503 00:23:59,877 --> 00:24:01,980 I just couldn't change that feeling. 504 00:24:01,981 --> 00:24:04,986 Well, then you-you weren't trying hard enough. 505 00:24:04,987 --> 00:24:06,657 I was, John. 506 00:24:06,658 --> 00:24:08,293 Look, I'm... look, I'm not saying I'm blameless. 507 00:24:08,294 --> 00:24:09,328 It's far from it. 508 00:24:09,329 --> 00:24:11,900 I have made many mistakes, 509 00:24:11,901 --> 00:24:14,339 but that doesn't mean there isn't love in it. 510 00:24:15,341 --> 00:24:16,910 I love you... 511 00:24:16,911 --> 00:24:18,514 and Jenny and Howie. 512 00:24:18,515 --> 00:24:22,522 And I did love your mother. I still do. 513 00:24:22,523 --> 00:24:26,431 But not in that way. 514 00:24:28,468 --> 00:24:30,772 No. No, that way... 515 00:24:32,476 --> 00:24:35,448 that's how I love Virginia. 516 00:24:35,449 --> 00:24:38,854 So the good news is, you don't have to stay here 517 00:24:38,855 --> 00:24:41,393 because you're worried about me. 518 00:24:42,395 --> 00:24:45,166 I won't, then. 519 00:24:45,167 --> 00:24:49,008 Mom will really need my help if we're moving so far away. 520 00:24:51,547 --> 00:24:53,217 You know, John... 521 00:24:57,893 --> 00:25:01,833 you don't have to feel so responsible for adults. 522 00:25:01,834 --> 00:25:05,007 Let them figure out their problems for themselves. 523 00:25:06,844 --> 00:25:09,182 You can just be a boy. 524 00:25:12,388 --> 00:25:13,525 No. 525 00:25:14,960 --> 00:25:16,363 I really can't. 526 00:25:30,357 --> 00:25:31,526 (GROANS) 527 00:25:31,527 --> 00:25:33,329 I've been looking everywhere for you. 528 00:25:33,330 --> 00:25:37,872 A mai tai is made from pineapple, limes, and cherries... 529 00:25:37,873 --> 00:25:39,843 maraschino, but still. 530 00:25:39,844 --> 00:25:41,447 It's practically a health drink. 531 00:25:42,883 --> 00:25:45,788 Is Daddy upstairs in the room? 532 00:25:45,789 --> 00:25:47,090 No, he's off somewhere, 533 00:25:47,091 --> 00:25:49,863 planning his new life as an old bachelor. 534 00:25:49,864 --> 00:25:53,035 Mom, I'm-I'm so sorry. 535 00:25:53,036 --> 00:25:57,645 - I can't imagine... - What a relief it is? 536 00:25:57,646 --> 00:25:59,147 You don't mean that. 537 00:25:59,148 --> 00:26:01,419 No one understands their parents. 538 00:26:01,420 --> 00:26:03,524 Doesn't matter what age they are. 539 00:26:03,525 --> 00:26:06,997 They always look at them from the point of view of a child. 540 00:26:06,998 --> 00:26:08,433 Look, I understand that you're upset, 541 00:26:08,434 --> 00:26:10,203 and I am here to support you, 542 00:26:10,204 --> 00:26:13,777 and yes, you and Daddy, you had a bad day, 543 00:26:13,778 --> 00:26:16,616 but that doesn't necessarily mean the end. 544 00:26:16,617 --> 00:26:18,386 The one thing that your father and I 545 00:26:18,387 --> 00:26:21,726 do agree on at the moment is our bafflement 546 00:26:21,727 --> 00:26:25,200 over why you are so determined to keep us together. 547 00:26:27,238 --> 00:26:29,943 Fine. You want to know one reason? 548 00:26:29,944 --> 00:26:31,746 Bill and I are getting married. 549 00:26:31,747 --> 00:26:33,717 We want to have the ceremony next month. 550 00:26:33,718 --> 00:26:37,324 Now, obviously, we'd like you and Daddy to be there. 551 00:26:37,325 --> 00:26:39,629 Maybe both of you can walk me down the aisle. 552 00:26:39,630 --> 00:26:41,633 Apparently, that's in fashion lately, 553 00:26:41,634 --> 00:26:45,641 according to Guy, my wedding planner. 554 00:26:45,642 --> 00:26:47,143 That's a mistake, honey. 555 00:26:47,144 --> 00:26:49,582 He says everybody has a wedding planner now. 556 00:26:49,583 --> 00:26:51,419 I meant getting married. 557 00:26:51,420 --> 00:26:54,257 For decades, I have tended to your father's needs, 558 00:26:54,258 --> 00:26:57,765 and the truth is, I am done with sex. 559 00:26:57,766 --> 00:26:59,869 I have been for years. 560 00:26:59,870 --> 00:27:03,109 The thought that I can now crawl into bed 561 00:27:03,110 --> 00:27:05,914 without being poked and pawed... 562 00:27:05,915 --> 00:27:09,989 just me, alone, with a book, in peace... 563 00:27:09,990 --> 00:27:12,127 This from the woman that told me 564 00:27:12,128 --> 00:27:14,131 to "nail Bill down," 565 00:27:14,132 --> 00:27:16,001 I believe were your words. 566 00:27:16,002 --> 00:27:18,473 I was speaking from fear, which I no longer have. 567 00:27:18,474 --> 00:27:20,911 - Oh. - And really, Virginia. 568 00:27:20,912 --> 00:27:24,184 Given your age and all you've been through, 569 00:27:24,185 --> 00:27:28,126 do you really need another failed marriage on your ledger? 570 00:27:32,502 --> 00:27:36,041 Forty years tossed on the trash heap. 571 00:27:36,042 --> 00:27:38,013 And she was happy. 572 00:27:39,182 --> 00:27:40,984 Or drunk. 573 00:27:40,985 --> 00:27:43,355 I wouldn't take anything she said tonight as gospel. 574 00:27:43,356 --> 00:27:45,961 Oh, you didn't hear her. 575 00:27:45,962 --> 00:27:48,065 You know, between imagining 576 00:27:48,066 --> 00:27:51,506 my parents at the wedding 577 00:27:51,507 --> 00:27:54,211 and cleaning up the mess that Nancy left behind, 578 00:27:54,212 --> 00:27:56,649 maybe we should push the wedding down the road a bit... 579 00:27:56,650 --> 00:27:58,252 six months... 580 00:27:58,253 --> 00:28:02,160 when planning it doesn't feel so overwhelming. 581 00:28:02,161 --> 00:28:04,097 Then let's not plan. 582 00:28:04,098 --> 00:28:05,968 Let's do it tomorrow. 583 00:28:05,969 --> 00:28:07,471 I'm serious. 584 00:28:07,472 --> 00:28:10,511 Just us. Not tell a soul. 585 00:28:10,512 --> 00:28:13,315 - No, we can't do it that way. - Why not? 586 00:28:13,316 --> 00:28:18,325 Because it's as if we have walked across broken glass, 587 00:28:18,326 --> 00:28:21,466 barefoot, for years, to get to this point. 588 00:28:21,467 --> 00:28:24,070 We-we have to celebrate after all that... 589 00:28:24,071 --> 00:28:28,481 We only have to do what we want. 590 00:28:30,985 --> 00:28:32,588 Look around us, Virginia. 591 00:28:32,589 --> 00:28:35,159 My-my kids are moving halfway across the country. 592 00:28:35,160 --> 00:28:38,332 Your parents' marriage is falling apart. 593 00:28:38,333 --> 00:28:40,236 People we trusted have betrayed us. 594 00:28:40,237 --> 00:28:43,375 What do we really have but for each other? 595 00:28:43,376 --> 00:28:44,946 Of course we have each other, but... 596 00:28:44,947 --> 00:28:48,252 So why shouldn't our marriage reflect that? 597 00:28:48,253 --> 00:28:51,225 Because our marriage 598 00:28:51,226 --> 00:28:55,132 is something bigger than that. 599 00:28:55,133 --> 00:28:58,707 Everything that we've dedicated ourselves to, 600 00:28:58,708 --> 00:29:01,713 everything that we've believed in, 601 00:29:01,714 --> 00:29:05,587 has all come true for the couple that started it all. 602 00:29:05,588 --> 00:29:08,225 That'll be so inspiring to people. 603 00:29:08,226 --> 00:29:10,063 I don't... I don't care about people. 604 00:29:11,567 --> 00:29:14,371 We are getting married. Bill and Virginia. 605 00:29:14,372 --> 00:29:18,613 Not Masters and Johnson, the famous sex therapists. 606 00:29:18,614 --> 00:29:21,351 If we don't learn to separate ourselves from that... 607 00:29:21,352 --> 00:29:23,022 No, of course. I want that too. 608 00:29:23,023 --> 00:29:24,892 I-I want to keep that sacred. 609 00:29:24,893 --> 00:29:27,598 Doesn't it say everything about who we are now, 610 00:29:27,599 --> 00:29:30,036 who we want to be in the future, 611 00:29:30,037 --> 00:29:32,775 if we just push aside all the distractions 612 00:29:32,776 --> 00:29:36,950 and stand before a clerk, in the eyes of God, 613 00:29:36,951 --> 00:29:40,824 and make this about us? 614 00:29:40,825 --> 00:29:44,833 Just you and me. Nobody else. 615 00:29:48,474 --> 00:29:51,244 Well, not even Barton? 616 00:29:51,245 --> 00:29:52,848 We still need a witness. 617 00:29:52,849 --> 00:29:54,652 All right, Barton can still witness, 618 00:29:54,653 --> 00:29:56,589 but he's the only one. 619 00:29:56,590 --> 00:29:59,595 ♪ Soft piano music ♪ 620 00:29:59,596 --> 00:30:00,964 ♪♪♪ 621 00:30:00,965 --> 00:30:02,635 Just us. 622 00:30:06,877 --> 00:30:08,848 Against the world. 623 00:30:10,718 --> 00:30:15,728 ♪♪♪ 624 00:30:30,925 --> 00:30:32,528 I can't tell if you're an apparition 625 00:30:32,529 --> 00:30:34,364 or if it's really you. 626 00:30:34,365 --> 00:30:37,236 Well, you've been living with a ghost for so long. 627 00:30:37,237 --> 00:30:38,740 How could you know? 628 00:30:38,741 --> 00:30:42,715 I forgot my high school wrestling trophies. 629 00:30:45,253 --> 00:30:47,692 For some reason, they suddenly mattered to me. 630 00:30:48,761 --> 00:30:50,029 I'll be honest. 631 00:30:50,030 --> 00:30:52,601 I didn't think you had this in you. 632 00:30:52,602 --> 00:30:54,472 Betraying me to Bill and Virginia, 633 00:30:54,473 --> 00:30:58,312 cleaning me out of house and home... 634 00:30:58,313 --> 00:31:00,216 You're impressed. 635 00:31:00,217 --> 00:31:01,787 And sad. 636 00:31:04,426 --> 00:31:07,598 That was my child too, Nancy. 637 00:31:07,599 --> 00:31:09,400 I know you can't love me... 638 00:31:09,401 --> 00:31:14,411 you don't have it in you... but, God damn it, 639 00:31:14,412 --> 00:31:18,085 I could've finally found love with a child, 640 00:31:18,086 --> 00:31:20,389 and you took that from me. 641 00:31:20,390 --> 00:31:22,427 It's not like Barton to tattle. 642 00:31:22,428 --> 00:31:24,865 He didn't. I heard you on the tape. 643 00:31:24,866 --> 00:31:26,969 So you eavesdropped. 644 00:31:26,970 --> 00:31:29,475 You really are turning over a new leaf. 645 00:31:29,476 --> 00:31:33,816 I will never again swallow everything I am... 646 00:31:33,817 --> 00:31:37,824 everything I feel, everything I want... 647 00:31:37,825 --> 00:31:39,896 for the sake of someone else. 648 00:31:42,902 --> 00:31:45,507 You are wrong about one thing. 649 00:31:45,508 --> 00:31:47,009 I, um... 650 00:31:47,010 --> 00:31:49,481 I do love you. 651 00:31:49,482 --> 00:31:53,523 What I just couldn't imagine was me with a child. 652 00:31:53,524 --> 00:31:55,460 What kind of mother would I be? 653 00:31:55,461 --> 00:31:58,032 Like Virginia? God forbid, maybe worse? 654 00:31:59,669 --> 00:32:01,940 I could've loved a child for the both of us. 655 00:32:03,644 --> 00:32:06,281 New York can still be a fresh start for us. 656 00:32:06,282 --> 00:32:08,051 Maybe you can convince me I wouldn't be 657 00:32:08,052 --> 00:32:10,156 such a bad mother after all. 658 00:32:11,627 --> 00:32:15,165 Oh, God. I don't want this, Art. 659 00:32:15,166 --> 00:32:17,438 I'm a shrink, Nance. 660 00:32:19,643 --> 00:32:23,115 You confessed the one thing you knew would end our marriage 661 00:32:23,116 --> 00:32:25,688 in a room you knew was being taped. 662 00:32:27,925 --> 00:32:30,296 Sometimes what we want 663 00:32:30,297 --> 00:32:32,000 can surprise even us. 664 00:32:46,563 --> 00:32:48,365 I assumed you called me in 665 00:32:48,366 --> 00:32:50,570 because of my last session with Cherlyn, 666 00:32:50,571 --> 00:32:52,173 which was very successful. 667 00:32:52,174 --> 00:32:53,976 This isn't about your last session. 668 00:32:53,977 --> 00:32:55,847 Or your time here as a patient. 669 00:32:55,848 --> 00:32:58,051 This is about your work with us as our publisher. 670 00:32:58,052 --> 00:33:00,055 Our relationship to Little, Brown. 671 00:33:00,056 --> 00:33:02,527 Which we assumed was an exclusive relationship, 672 00:33:02,528 --> 00:33:05,099 in that we've given you the rights to all our work. 673 00:33:05,100 --> 00:33:08,205 And in entrusting our work to you, 674 00:33:08,206 --> 00:33:12,514 we assumed it would engender a loyalty between us, 675 00:33:12,515 --> 00:33:14,050 one that went both ways. 676 00:33:14,051 --> 00:33:16,555 Of course it does. Both ways. 677 00:33:16,556 --> 00:33:20,028 Then there's something you have to explain to us, Bob. 678 00:33:20,029 --> 00:33:22,667 Why is it that you've agreed to do a book on homosexuality 679 00:33:22,668 --> 00:33:24,071 with Art and Nancy? 680 00:33:25,073 --> 00:33:28,079 Did they say that? 681 00:33:30,484 --> 00:33:31,986 How perfectly indiscreet. 682 00:33:31,987 --> 00:33:35,894 We are both your clients and your doctors, Bob, 683 00:33:35,895 --> 00:33:38,766 and since we're the ones that agreed to treat you... 684 00:33:38,767 --> 00:33:40,403 Essentially cured you 685 00:33:40,404 --> 00:33:42,541 so you could have a future with Cherlyn. 686 00:33:42,542 --> 00:33:44,578 Although Art did put in the work. 687 00:33:44,579 --> 00:33:46,214 I mean, day-to-day. 688 00:33:46,215 --> 00:33:49,788 Art is not a known entity in the publishing world. 689 00:33:49,789 --> 00:33:50,957 Nor is Nancy. 690 00:33:50,958 --> 00:33:52,928 Not that they'll be doing a book 691 00:33:52,929 --> 00:33:54,431 or doing anything together now. 692 00:33:54,432 --> 00:33:55,934 What? No. 693 00:33:55,935 --> 00:33:57,537 MASTERS: The point is... 694 00:33:57,538 --> 00:34:00,075 Masters and Johnson are the household name. 695 00:34:00,076 --> 00:34:02,313 We're the ones with a track record in sex therapy, 696 00:34:02,314 --> 00:34:04,350 the ones that can, with authority, 697 00:34:04,351 --> 00:34:06,020 publish a book that chronicles 698 00:34:06,021 --> 00:34:08,594 the successful transitioning of homosexuals. 699 00:34:10,163 --> 00:34:12,935 So your book on homosexuals would include conversion? 700 00:34:15,340 --> 00:34:18,245 Yes. Conversion. 701 00:34:18,246 --> 00:34:21,753 With the anonymous patient zero as our first success story. 702 00:34:22,955 --> 00:34:25,225 So do we have your word? 703 00:34:25,226 --> 00:34:27,296 You're the ones the world wants to hear from, 704 00:34:27,297 --> 00:34:28,699 so yes, of course. 705 00:34:28,700 --> 00:34:30,570 The book is yours. 706 00:34:30,571 --> 00:34:32,974 I'm not sure how this little mix-up happened 707 00:34:32,975 --> 00:34:35,312 in the first place. 708 00:34:35,313 --> 00:34:39,922 ♪♪♪ 709 00:34:39,923 --> 00:34:42,126 You know we can't begin to deliver 710 00:34:42,127 --> 00:34:43,462 on conversion therapy. 711 00:34:43,463 --> 00:34:45,733 I said what was needed to get the book back. 712 00:34:45,734 --> 00:34:47,470 So we'll give him a few days, 713 00:34:47,471 --> 00:34:49,641 and then I'll check in with Ketterman at Little, Brown, 714 00:34:49,642 --> 00:34:51,446 make sure Bob kept his promise. 715 00:34:53,684 --> 00:34:56,455 I should get home. 716 00:34:56,456 --> 00:34:57,825 Get changed. 717 00:35:02,935 --> 00:35:04,271 Marriage license? 718 00:35:05,774 --> 00:35:07,377 Safe and sound. 719 00:35:09,415 --> 00:35:11,284 We should probably just meet there 720 00:35:11,285 --> 00:35:13,221 instead of you picking me up. 721 00:35:13,222 --> 00:35:16,127 Oh, you don't want me to see you before the ceremony? 722 00:35:16,128 --> 00:35:18,432 It's bad luck. 723 00:35:18,433 --> 00:35:20,770 I saw my other husbands before those weddings, 724 00:35:20,771 --> 00:35:23,241 and this one is going to be different. 725 00:35:23,242 --> 00:35:24,343 Mm-hmm. 726 00:35:24,344 --> 00:35:25,847 (DOOR OPENS) 727 00:35:25,848 --> 00:35:28,452 Oh. So sorry, lovebirds. 728 00:35:28,453 --> 00:35:30,923 But I just got off the phone with Hef's office, 729 00:35:30,924 --> 00:35:32,694 and good news. 730 00:35:32,695 --> 00:35:36,468 He has generously offered up his mansion for your wedding. 731 00:35:36,469 --> 00:35:38,104 Apparently, Soupy Sales got married there, 732 00:35:38,105 --> 00:35:40,308 and they released a dozen white doves into the air 733 00:35:40,309 --> 00:35:42,447 when he kissed his bride. 734 00:35:42,448 --> 00:35:45,887 Why don't we just put a pin in this for a moment, Guy? 735 00:35:45,888 --> 00:35:50,897 Yeah, Virginia and I are discussing a smaller affair. 736 00:35:50,898 --> 00:35:53,302 Well, not too small for doves, I hope. 737 00:35:54,739 --> 00:35:56,809 We can still consider doves. 738 00:35:56,810 --> 00:35:58,244 Let's just talk about it tomorrow. 739 00:35:58,245 --> 00:35:59,981 I'll be here. 740 00:35:59,982 --> 00:36:01,586 With bells on. 741 00:36:04,124 --> 00:36:07,430 - He's going to be crushed. - Mm-hmm. 742 00:36:07,431 --> 00:36:09,969 Maybe I can give him my bouquet. 743 00:36:15,514 --> 00:36:17,015 Dr. Dreessen, you're here. 744 00:36:17,016 --> 00:36:18,719 I wasn't sure you'd get my message. 745 00:36:18,720 --> 00:36:21,190 Well, you made it sound important, so... 746 00:36:21,191 --> 00:36:22,628 Yes, it is. 747 00:36:23,663 --> 00:36:25,566 So... 748 00:36:25,567 --> 00:36:27,002 can I buy you a drink? 749 00:36:27,003 --> 00:36:29,574 I don't think so, no, but thank you. 750 00:36:29,575 --> 00:36:33,416 Okay. You mind if I keep drinking? 751 00:36:35,319 --> 00:36:37,490 All right. Well. (CLEARS THROAT) 752 00:36:37,491 --> 00:36:39,594 As is always the way with these things, 753 00:36:39,595 --> 00:36:43,702 nothing is ever easy... in life, in love, in business... 754 00:36:43,703 --> 00:36:45,907 You're going to do the homosexuality book 755 00:36:45,908 --> 00:36:48,044 with Bill and Virginia. 756 00:36:48,045 --> 00:36:51,083 Boy, can you ever read me. 757 00:36:51,084 --> 00:36:54,056 Look, I know I promised the book to you, and... 758 00:36:54,057 --> 00:36:56,394 You should do the book with them. 759 00:36:56,395 --> 00:36:57,964 I'm moving on. 760 00:36:57,965 --> 00:36:59,901 I'm leaving this work and the clinic behind. 761 00:36:59,902 --> 00:37:04,143 I'm very sad to hear that. 762 00:37:04,144 --> 00:37:07,417 You're such a gifted doctor. Dedicated... 763 00:37:07,418 --> 00:37:09,654 I would say the credit is all yours. 764 00:37:09,655 --> 00:37:11,592 Yours and Cherlyn's. 765 00:37:11,593 --> 00:37:14,029 Cherlyn is happy, of course. 766 00:37:14,030 --> 00:37:17,670 Not that she's ever entirely pleased with anything. 767 00:37:17,671 --> 00:37:19,875 But you know how that goes with women. 768 00:37:19,876 --> 00:37:23,717 I understand you and Nancy are having difficulties. 769 00:37:25,587 --> 00:37:27,690 Well, it's... 770 00:37:27,691 --> 00:37:30,597 it's not so difficult once it's finally over. 771 00:37:31,466 --> 00:37:33,301 Ah. 772 00:37:33,302 --> 00:37:37,710 Well, that wife of yours... tough stuff, huh? 773 00:37:37,711 --> 00:37:39,648 I noticed it in the office. 774 00:37:39,649 --> 00:37:43,121 A beauty, surely, but also a certain 775 00:37:43,122 --> 00:37:45,058 way of the executioner about her... 776 00:37:45,059 --> 00:37:47,262 I'd rather not talk about Nancy. 777 00:37:47,263 --> 00:37:48,966 The wounds are still fresh. 778 00:37:48,967 --> 00:37:51,905 Ugh, I know those wounds. 779 00:37:51,906 --> 00:37:56,815 What I'm saying is, we understand each other, Art. 780 00:37:56,816 --> 00:38:01,826 And I am so very sorry. 781 00:38:03,430 --> 00:38:05,298 Um... 782 00:38:05,299 --> 00:38:07,036 excuse me for a moment. 783 00:38:16,622 --> 00:38:18,492 Jesus, Bob. 784 00:38:18,493 --> 00:38:19,795 You startled me. 785 00:38:27,845 --> 00:38:30,917 I'm afraid I am tipsy. 786 00:38:33,188 --> 00:38:35,593 I'm afraid it's more than that. 787 00:38:35,594 --> 00:38:37,295 LIBBY: Of course I was gonna tell you, Bram. 788 00:38:37,296 --> 00:38:39,299 There's just been a million details to attend to. 789 00:38:39,300 --> 00:38:41,337 I don't even rank as a last-minute detail? 790 00:38:41,338 --> 00:38:43,876 No, it's just been such a whirlwind is all. 791 00:38:43,877 --> 00:38:46,047 One minute, I'm sitting there in the mud, 792 00:38:46,048 --> 00:38:47,717 talking to Dr. Phillips, and then... 793 00:38:47,718 --> 00:38:50,321 God, why did I let you go to this concert? 794 00:38:50,322 --> 00:38:52,827 All that came from that debacle was VD, 795 00:38:52,828 --> 00:38:55,231 a field full of cows that won't milk, 796 00:38:55,232 --> 00:38:57,135 and you moving 2,000 miles away. 797 00:38:57,136 --> 00:38:59,306 To go to law school. 798 00:38:59,307 --> 00:39:01,077 I thought you would be proud of me. 799 00:39:01,078 --> 00:39:02,379 I am proud of you. 800 00:39:02,380 --> 00:39:04,617 I also love you, so I'm just wondering 801 00:39:04,618 --> 00:39:07,355 how we're gonna continue seeing each other. 802 00:39:07,356 --> 00:39:08,759 I don't know. 803 00:39:08,760 --> 00:39:10,328 What do you mean, you don't know? 804 00:39:10,329 --> 00:39:12,332 So what are you saying? That's it? We're done? 805 00:39:12,333 --> 00:39:14,303 I'm not really saying anything. 806 00:39:14,304 --> 00:39:15,973 Why do we have to define it? 807 00:39:15,974 --> 00:39:18,211 Why do you have to sound like a damn hippie all of a sudden? 808 00:39:18,212 --> 00:39:20,048 I'm just trying to be realistic. 809 00:39:20,049 --> 00:39:23,889 If we find our way to each other, great. 810 00:39:23,890 --> 00:39:28,131 If we don't, it wasn't meant to be. 811 00:39:28,132 --> 00:39:32,006 We have had a wonderful time together. 812 00:39:36,983 --> 00:39:39,487 No. I can't let you go like this. 813 00:39:39,488 --> 00:39:44,497 Oh. Here is the beauty of the situation, Bram. 814 00:39:44,498 --> 00:39:48,405 It's not up to you whether I stay or go. 815 00:39:48,406 --> 00:39:51,444 The days of me organizing my life around a man 816 00:39:51,445 --> 00:39:53,749 are over. 817 00:39:53,750 --> 00:39:57,355 Then I'll organize my life around yours. 818 00:39:57,356 --> 00:40:00,863 Unless you can stand there and honestly tell me 819 00:40:00,864 --> 00:40:03,436 you don't love me. 820 00:40:06,409 --> 00:40:11,116 I would say the evidence points to my loving you. 821 00:40:11,117 --> 00:40:13,589 Then the defense rests. 822 00:40:13,590 --> 00:40:15,091 For the time being only. 823 00:40:15,092 --> 00:40:18,899 You go and do what you need to do. 824 00:40:18,900 --> 00:40:22,138 But one day, you will look up 825 00:40:22,139 --> 00:40:25,412 from your disgusting tempeh burger, 826 00:40:25,413 --> 00:40:28,184 and I will be there. 827 00:40:28,185 --> 00:40:32,192 The man who upended his whole life for you. 828 00:40:32,193 --> 00:40:35,198 ♪ Soft music ♪ 829 00:40:35,199 --> 00:40:39,373 ♪♪♪ 830 00:40:39,374 --> 00:40:40,943 Ms. Virginia, you have a phone call. 831 00:40:40,944 --> 00:40:42,480 I really need to get home, Guy. 832 00:40:42,481 --> 00:40:44,852 - Take a message. - It sounds important. 833 00:40:47,323 --> 00:40:49,159 VIRGINIA: I'm surprised to hear from you so soon. 834 00:40:49,160 --> 00:40:50,829 Well, I'm surprised to be calling, 835 00:40:50,830 --> 00:40:52,967 but I wanted to tell you one last thing before I go. 836 00:40:52,968 --> 00:40:55,806 Oh, no. Is the damage from Nancy worse than we thought? 837 00:40:55,807 --> 00:40:58,377 Bob Drag just kissed me in a men's room. 838 00:40:58,378 --> 00:40:59,647 He what? 839 00:40:59,648 --> 00:41:01,250 Kissed me in a men's room. 840 00:41:01,251 --> 00:41:03,422 He kissed you, kissed you? 841 00:41:03,423 --> 00:41:04,824 Like Rhett kissed Scarlett. 842 00:41:04,825 --> 00:41:06,795 And so it is my opinion 843 00:41:06,796 --> 00:41:08,297 as a doctor and psychiatrist 844 00:41:08,298 --> 00:41:10,335 that Bob is an active homosexual, 845 00:41:10,336 --> 00:41:13,040 which means if you're looking for a success story 846 00:41:13,041 --> 00:41:14,877 of retraining sexual impulses 847 00:41:14,878 --> 00:41:18,150 from homosexual to heterosexual, Bob Drag is not it. 848 00:41:18,151 --> 00:41:22,292 My fear is that it now negates the book entirely. 849 00:41:22,293 --> 00:41:25,298 Please know the work I did with Bob... I really did try. 850 00:41:25,299 --> 00:41:26,801 Please convey that to Bill. 851 00:41:26,802 --> 00:41:28,872 Of course. I will tell him. 852 00:41:28,873 --> 00:41:29,875 Bye. 853 00:41:35,487 --> 00:41:40,497 ♪♪♪ 854 00:41:55,125 --> 00:41:57,863 - Excuse me. - I'm so sorry. 855 00:41:57,864 --> 00:41:59,801 Oh. Mrs. Johnson. 856 00:41:59,802 --> 00:42:02,205 You're Billy's partner. 857 00:42:02,206 --> 00:42:03,975 I recognized you from your book. 858 00:42:03,976 --> 00:42:05,044 Ah. 859 00:42:05,045 --> 00:42:07,483 Anyway, have a good day. 860 00:42:07,484 --> 00:42:09,888 I will. Thank you. 861 00:42:16,502 --> 00:42:17,771 How do I look? 862 00:42:18,840 --> 00:42:20,175 Sharp as a tack. 863 00:42:21,512 --> 00:42:23,014 Are you going someplace special? 864 00:42:24,283 --> 00:42:26,019 Nope. 865 00:42:26,020 --> 00:42:30,061 Just home. You know. Eventually. 866 00:42:30,062 --> 00:42:33,400 Good, because Dody's here to see you. 867 00:42:33,401 --> 00:42:35,772 I'm pretty sure she said her name was Dody. 868 00:42:35,773 --> 00:42:38,111 I'm definitely sure she said she's someone from way back. 869 00:42:42,754 --> 00:42:45,893 DODY: I don't know if you remember my cousin Delia. 870 00:42:45,894 --> 00:42:47,161 Oh, I don't know. 871 00:42:47,162 --> 00:42:51,136 Uh, dark hair? Had a very high-pitched... 872 00:42:51,137 --> 00:42:53,475 - Laugh? Yes. - Yeah. 873 00:42:53,476 --> 00:42:55,244 But a heart of gold. 874 00:42:55,245 --> 00:42:58,083 Anyway, so she just recently moved to Chesterville, 875 00:42:58,084 --> 00:43:00,288 so I'm staying with her now. 876 00:43:00,289 --> 00:43:01,824 In Chesterville. 877 00:43:01,825 --> 00:43:04,129 - Just right outside... - St. Louis. 878 00:43:04,130 --> 00:43:07,268 - Yes. About ten... - Ten minutes. 879 00:43:07,269 --> 00:43:10,374 Oh, Bill, you don't have to look so worried. 880 00:43:10,375 --> 00:43:12,813 I'm here because... 881 00:43:12,814 --> 00:43:15,719 well, I'm embarrassed about the last time we met. 882 00:43:15,720 --> 00:43:18,157 Oh. Dody, no. You don't have to... 883 00:43:18,158 --> 00:43:20,394 No, no, I do. 884 00:43:20,395 --> 00:43:25,071 There's nothing worse than a weepy woman, 885 00:43:25,072 --> 00:43:29,847 and yet seeing you really did upend things. 886 00:43:29,848 --> 00:43:33,287 - My marriage, for starters. - Oh, no. 887 00:43:33,288 --> 00:43:36,694 - No, I would never... - And you can't blame yourself. 888 00:43:36,695 --> 00:43:39,700 It had to happen. 889 00:43:39,701 --> 00:43:44,443 I've been living like a visitor in my own life for so long. 890 00:43:44,444 --> 00:43:47,650 But seeing each other 891 00:43:47,651 --> 00:43:52,559 also clarified for me another truth... 892 00:43:52,560 --> 00:43:55,966 that it was really always the two of us 893 00:43:55,967 --> 00:43:57,637 that were meant to be together. 894 00:44:02,981 --> 00:44:04,116 I'm, uh... 895 00:44:07,122 --> 00:44:09,093 I'm-I'm getting married. 896 00:44:10,496 --> 00:44:11,831 Oh. 897 00:44:11,832 --> 00:44:15,304 - Today. - Oh, my goodness. 898 00:44:15,305 --> 00:44:17,676 - To... - To Virginia. 899 00:44:17,677 --> 00:44:19,447 Virginia? Oh, Johnson. 900 00:44:19,448 --> 00:44:21,884 - Mm. - Mrs. Johnson. 901 00:44:21,885 --> 00:44:23,955 Oh, I just saw her at the elevator. 902 00:44:23,956 --> 00:44:26,293 You did? You introduced yourself? 903 00:44:26,294 --> 00:44:28,163 Oh, no. No, no. 904 00:44:28,164 --> 00:44:29,867 But I would love to meet her. 905 00:44:29,868 --> 00:44:32,138 I mean, if I'm staying in the area. 906 00:44:32,139 --> 00:44:37,048 Well, perhaps, uh, you know, someday in the future. 907 00:44:37,049 --> 00:44:40,020 That would be nice. 908 00:44:40,021 --> 00:44:42,726 It would settle things, 909 00:44:42,727 --> 00:44:45,432 once and for all, 910 00:44:45,433 --> 00:44:48,572 to see you happy with someone else. 911 00:44:54,216 --> 00:44:58,558 No one actually knows that I'm getting married today 912 00:44:58,559 --> 00:45:01,129 except for my old friend Barton. 913 00:45:01,130 --> 00:45:03,601 And now you. 914 00:45:03,602 --> 00:45:06,575 The person I've known even longer than that. 915 00:45:09,748 --> 00:45:11,984 Wouldn't it be something 916 00:45:11,985 --> 00:45:15,191 if we ended up as friends? 917 00:45:15,192 --> 00:45:17,497 Dody, we already are. 918 00:45:29,119 --> 00:45:30,622 I haven't returned your calls 919 00:45:30,623 --> 00:45:32,626 because I wanted to speak to you in person. 920 00:45:32,627 --> 00:45:35,130 Lurking in the parking lot doesn't bode well. 921 00:45:35,131 --> 00:45:37,803 I'm hoping you can say something to make sense of all this. 922 00:45:37,804 --> 00:45:39,305 Well, you have to know 923 00:45:39,306 --> 00:45:41,276 you're the last person I wanted to hurt. 924 00:45:41,277 --> 00:45:42,479 Just me you're worried about? 925 00:45:42,480 --> 00:45:44,048 What about Art? What about the people 926 00:45:44,049 --> 00:45:45,719 who trusted you enough to hire you? 927 00:45:45,720 --> 00:45:47,255 You know as well as I do 928 00:45:47,256 --> 00:45:49,560 the world of sexual therapy is exploding. 929 00:45:49,561 --> 00:45:51,062 It's changing by the minute. 930 00:45:51,063 --> 00:45:53,267 Bill and Virginia are trying to hold on to something 931 00:45:53,268 --> 00:45:54,803 that is already slipping from their grasp. 932 00:45:54,804 --> 00:45:56,339 That's absurd. 933 00:45:56,340 --> 00:45:58,343 And it won't work, what you're trying to do. 934 00:45:58,344 --> 00:45:59,813 Of course it will. 935 00:45:59,814 --> 00:46:01,617 I will simply build on what they started. 936 00:46:01,618 --> 00:46:03,755 Copernicus discovered the Sun was the center of the universe. 937 00:46:03,756 --> 00:46:05,792 Then Galileo pushed it further. So did Hubble. 938 00:46:05,793 --> 00:46:08,263 Now Neil Armstrong is walking on the moon. 939 00:46:08,264 --> 00:46:11,269 I will take their work places they can only imagine. 940 00:46:11,270 --> 00:46:14,208 They're the top sex experts in the country, 941 00:46:14,209 --> 00:46:16,279 with years of cutting-edge work ahead. 942 00:46:16,280 --> 00:46:19,920 I'm not saying they won't continue. 943 00:46:19,921 --> 00:46:21,389 You know Virginia better than I. 944 00:46:21,390 --> 00:46:24,563 Her unbridled ambition, her craving for acclaim... 945 00:46:24,564 --> 00:46:26,968 She is pushing the work, pushing Bill, even, 946 00:46:26,969 --> 00:46:28,270 into an area now 947 00:46:28,271 --> 00:46:30,608 that may very well be their undoing. 948 00:46:30,609 --> 00:46:31,445 No. 949 00:46:31,446 --> 00:46:33,415 Gay conversion therapy. 950 00:46:37,122 --> 00:46:40,028 And why would I believe anything you say? 951 00:46:43,435 --> 00:46:45,205 You don't have to believe me. 952 00:46:47,209 --> 00:46:49,012 Investigate for yourself. 953 00:46:49,013 --> 00:46:50,515 I, uh... I strongly suspect 954 00:46:50,516 --> 00:46:52,319 you won't want anything to do with it. 955 00:47:12,960 --> 00:47:16,600 Hello. I'm checking in for Masters and Johnson. 956 00:47:16,601 --> 00:47:18,136 Both parties here? 957 00:47:18,137 --> 00:47:20,174 Not yet, but I'm sure he'll be here... 958 00:47:20,175 --> 00:47:21,845 Take a seat. 959 00:47:35,406 --> 00:47:36,740 (MASTERS SIGHS) 960 00:47:36,741 --> 00:47:39,312 Oh, leave it to the two men to be late. 961 00:47:39,313 --> 00:47:40,682 Maybe we should take my car 962 00:47:40,683 --> 00:47:42,886 and, uh, head down to City Hall together. 963 00:47:42,887 --> 00:47:45,357 I'm not going anywhere until you tell me it's not true. 964 00:47:45,358 --> 00:47:46,861 What's that? 965 00:47:46,862 --> 00:47:48,664 That you and Virginia are publishing a book 966 00:47:48,665 --> 00:47:50,234 advocating gay conversion. 967 00:47:50,235 --> 00:47:53,941 Uh, Virginia and I took back from Art and Nancy 968 00:47:53,942 --> 00:47:55,745 what is rightfully ours. 969 00:47:55,746 --> 00:47:58,183 I mean, we will eventually publish a book 970 00:47:58,184 --> 00:47:59,920 documenting our work on homosexuality, 971 00:47:59,921 --> 00:48:01,389 but we discussed all this. 972 00:48:01,390 --> 00:48:03,127 You promised me, Bill. 973 00:48:05,131 --> 00:48:07,904 And I'm not advocating conversion therapy, Barton. 974 00:48:09,641 --> 00:48:14,015 (STAMMERING) Is this about Bob Drag? 975 00:48:14,016 --> 00:48:15,250 Because... yes. 976 00:48:15,251 --> 00:48:20,260 It turns out he was able to, uh, 977 00:48:20,261 --> 00:48:22,499 redirect his homosexual impulses 978 00:48:22,500 --> 00:48:24,836 towards his heterosexual relationship, but... 979 00:48:24,837 --> 00:48:27,174 My goodness. After everything I suffered. 980 00:48:27,175 --> 00:48:30,582 The years of self-doubt and self-loathing 981 00:48:30,583 --> 00:48:33,721 and what it did to Margaret and Vivian. 982 00:48:33,722 --> 00:48:36,125 I damn near killed myself trying to extinguish 983 00:48:36,126 --> 00:48:37,963 the very essence of who I am! 984 00:48:37,964 --> 00:48:39,365 You saw it! 985 00:48:39,366 --> 00:48:44,141 I did, I did, and I hope to never see it again. 986 00:48:44,142 --> 00:48:48,584 What we are exploring is nothing like the torture 987 00:48:48,585 --> 00:48:50,153 that you were subjected to. 988 00:48:50,154 --> 00:48:52,324 We simply took what was working 989 00:48:52,325 --> 00:48:54,429 so successfully with heterosexual couples 990 00:48:54,430 --> 00:48:58,303 and just directed it towards Drag, 991 00:48:58,304 --> 00:49:00,108 to see if it could help. 992 00:49:01,310 --> 00:49:03,179 He begged me, Barton, 993 00:49:03,180 --> 00:49:06,019 and I felt it was my duty as his doctor to help him 994 00:49:06,020 --> 00:49:08,390 if-if he wanted that change. 995 00:49:08,391 --> 00:49:10,128 We shouldn't have to change. 996 00:49:11,965 --> 00:49:14,436 You're right. 997 00:49:14,437 --> 00:49:17,409 And-and we can discuss all this on the drive. 998 00:49:17,410 --> 00:49:19,145 I-I'm pretty sure it's bad luck 999 00:49:19,146 --> 00:49:20,615 to keep a bride waiting on her wedding day. 1000 00:49:20,616 --> 00:49:22,318 And I understand it's your bride 1001 00:49:22,319 --> 00:49:25,123 that's pushing you toward this conversion work. 1002 00:49:25,124 --> 00:49:28,163 - What? - Because I'm fond of her, Bill. 1003 00:49:28,164 --> 00:49:29,499 I always have been. 1004 00:49:29,500 --> 00:49:31,069 But I've also seen over the years 1005 00:49:31,070 --> 00:49:33,139 how Virginia has the most to prove, 1006 00:49:33,140 --> 00:49:36,447 how hard she fights to advance her place in the work. 1007 00:49:36,448 --> 00:49:38,283 Maybe because she's uncredentialed. 1008 00:49:38,284 --> 00:49:39,786 Wait a minute. 1009 00:49:39,787 --> 00:49:42,157 You and I can sort out our differences on conversion, 1010 00:49:42,158 --> 00:49:43,928 but if you're gonna malign Virginia... 1011 00:49:43,929 --> 00:49:45,498 You stepped too far with this, Bill. 1012 00:49:45,499 --> 00:49:46,500 I can't abide it. 1013 00:49:46,501 --> 00:49:48,136 Oh, you can't abide it. 1014 00:49:48,137 --> 00:49:50,340 Well, I can't have you speak like this about Virginia. 1015 00:49:50,341 --> 00:49:52,144 Then you better head to City Hall alone, 1016 00:49:52,145 --> 00:49:54,516 because I will say what's needed to be said. 1017 00:49:54,517 --> 00:49:57,321 I've loved you like a son. 1018 00:49:57,322 --> 00:50:00,127 We have a relationship of nearly 30 years. 1019 00:50:00,128 --> 00:50:01,530 But if you pursue this path... 1020 00:50:01,531 --> 00:50:03,400 use your bully pulpit 1021 00:50:03,401 --> 00:50:06,005 to advocate for the conversion of homosexuals... 1022 00:50:06,006 --> 00:50:09,480 I will make it my life's work to see you discredited. 1023 00:50:13,522 --> 00:50:16,428 William Masters. Virginia Johnson. 1024 00:50:20,569 --> 00:50:22,070 Hello again. So, as I said, 1025 00:50:22,071 --> 00:50:24,175 Dr. Masters will be here any minute. 1026 00:50:24,176 --> 00:50:26,713 The appointment was at 4 p. m. 1027 00:50:26,714 --> 00:50:28,551 It's 4:13 now. 1028 00:50:28,552 --> 00:50:30,120 Yes, I'm-I'm aware of that, 1029 00:50:30,121 --> 00:50:32,726 but if you could just signal to me instead of... 1030 00:50:35,866 --> 00:50:37,535 No, I don't need any tissues. 1031 00:50:37,536 --> 00:50:38,771 Not yet. 1032 00:50:38,772 --> 00:50:41,477 Remember, we close at 5 p. m. 1033 00:50:41,478 --> 00:50:43,379 Sharp. 1034 00:50:43,380 --> 00:50:46,454 Dominik DiAngelo. Alison Burke. 1035 00:50:49,794 --> 00:50:51,095 Hi. 1036 00:50:51,096 --> 00:50:53,299 CLERK: Hello. Can I see your form? 1037 00:50:53,300 --> 00:50:54,603 ALISON: Oh, yes. Right here. 1038 00:50:54,604 --> 00:50:56,640 CLERK: You have any questions? 1039 00:50:56,641 --> 00:51:00,313 ♪ Bright guitar music ♪ 1040 00:51:00,314 --> 00:51:02,652 Think that's it. 1041 00:51:02,653 --> 00:51:03,588 Are we ready? 1042 00:51:03,589 --> 00:51:05,357 - Whoo! - Yes! 1043 00:51:05,358 --> 00:51:08,097 - Yeah! Let's go! Let's go! - (LIBBY LAUGHS) 1044 00:51:14,544 --> 00:51:17,415 The future is happy and bright, 1045 00:51:17,416 --> 00:51:19,486 my sweet boy. 1046 00:51:19,487 --> 00:51:21,289 We'll see. 1047 00:51:21,290 --> 00:51:22,559 Mm. 1048 00:51:22,560 --> 00:51:27,570 ♪♪♪ 1049 00:51:58,498 --> 00:51:59,667 (SIGHS) 1050 00:52:03,340 --> 00:52:04,943 MASTERS: Oh. 1051 00:52:04,944 --> 00:52:06,446 I was about to leave. 1052 00:52:06,447 --> 00:52:09,151 I am so sorry I've kept you waiting. 1053 00:52:09,152 --> 00:52:11,155 Where's Barton? 1054 00:52:11,156 --> 00:52:15,998 I-I just couldn't deny Guy this moment. 1055 00:52:15,999 --> 00:52:18,369 I just want you to know I am so honored 1056 00:52:18,370 --> 00:52:20,206 to be your and Dr. Bill's witness. 1057 00:52:20,207 --> 00:52:23,514 And while I love a wedding with scale, 1058 00:52:23,515 --> 00:52:27,989 I can also embrace the simple elegance of this. 1059 00:52:27,990 --> 00:52:30,226 Guy, could you let the clerk know 1060 00:52:30,227 --> 00:52:32,030 that we're here and we're ready? 1061 00:52:32,031 --> 00:52:33,033 Right. 1062 00:52:34,570 --> 00:52:36,574 (COLLECTIVE SIGH) 1063 00:52:40,816 --> 00:52:42,819 We are gathered here in the sight of God 1064 00:52:42,820 --> 00:52:44,354 and in the presence of this witness 1065 00:52:44,355 --> 00:52:46,325 to join together this man and this woman 1066 00:52:46,326 --> 00:52:48,564 in holy matrimony, 1067 00:52:48,565 --> 00:52:50,333 which is an honorable estate 1068 00:52:50,334 --> 00:52:53,841 and not to be entered into lightly or unadvisedly 1069 00:52:53,842 --> 00:52:56,112 but reverently and discreetly. 1070 00:52:56,113 --> 00:52:58,550 William Masters, will you have this woman, 1071 00:52:58,551 --> 00:53:01,690 Virginia Johnson, to be thy wedded wife? 1072 00:53:01,691 --> 00:53:03,460 Will you love her, honor her, 1073 00:53:03,461 --> 00:53:05,130 keep her in sickness and in health, 1074 00:53:05,131 --> 00:53:07,469 forsaking all others, so long as you both shall live? 1075 00:53:11,042 --> 00:53:12,678 I will. 1076 00:53:12,679 --> 00:53:15,684 CLERK: Virginia Johnson, will you have this man, 1077 00:53:15,685 --> 00:53:18,389 William Masters, to be thy wedded husband? 1078 00:53:18,390 --> 00:53:20,260 Will you love him, honor him, 1079 00:53:20,261 --> 00:53:22,732 keep him in sickness and in health, 1080 00:53:22,733 --> 00:53:25,571 forsaking all others, so long as you both shall live? 1081 00:53:25,572 --> 00:53:26,907 I will. 1082 00:53:26,908 --> 00:53:28,710 CLERK: Do you pledge to remember 1083 00:53:28,711 --> 00:53:30,681 that love, trust, and loyalty alone 1084 00:53:30,682 --> 00:53:33,954 will prevail as the foundation for a happy and enduring home, 1085 00:53:33,955 --> 00:53:38,062 which will be full of joy and will abide in peace? 1086 00:53:38,063 --> 00:53:39,532 We do. 1087 00:53:39,533 --> 00:53:41,202 We do. 1088 00:53:41,203 --> 00:53:43,740 CLERK: By the power vested in me by the state of Missouri, 1089 00:53:43,741 --> 00:53:46,580 I now pronounce you man and wife. 1090 00:53:46,581 --> 00:53:49,586 ♪ Uplifting music ♪ 1091 00:53:49,587 --> 00:53:54,597 ♪♪♪ 1092 00:54:08,958 --> 00:54:10,293 Congratulations. 1093 00:54:10,294 --> 00:54:12,097 - Thank you. - CHUCK: Dr. and Mrs. Masters! 1094 00:54:12,098 --> 00:54:13,901 MASTERS: I'm sorry. No, this is a private affair. 1095 00:54:13,902 --> 00:54:15,104 Hey, you! Skedaddle! 1096 00:54:16,874 --> 00:54:18,410 How did he know we'd be here? 1097 00:54:18,411 --> 00:54:20,748 I have no idea. 1098 00:54:20,749 --> 00:54:22,250 Well, don't look at me. 1099 00:54:22,251 --> 00:54:24,154 I found out about this 30 minutes ago. 1100 00:54:24,155 --> 00:54:25,958 But it was a beautiful ceremony. 1101 00:54:25,959 --> 00:54:27,896 And I wish you every happiness. 1102 00:54:31,303 --> 00:54:33,339 Maybe there's a back door. 1103 00:54:33,340 --> 00:54:35,744 Just in case. 1104 00:54:35,745 --> 00:54:37,347 Bill, it's fine. 1105 00:54:37,348 --> 00:54:38,952 Come on. 1106 00:54:46,366 --> 00:54:49,371 ♪ Rolling Stones' "Gimme Shelter" playing ♪ 1107 00:54:49,372 --> 00:54:54,047 ♪♪♪ 1108 00:54:54,048 --> 00:54:54,984 Oh, there they are. 1109 00:54:57,823 --> 00:55:00,227 - I don't understand this. - I know. 1110 00:55:02,064 --> 00:55:03,366 - Hey, there they are. - Let's go! 1111 00:55:03,367 --> 00:55:04,435 Dr. and Mrs. Masters. 1112 00:55:04,436 --> 00:55:05,604 Come on! 1113 00:55:05,605 --> 00:55:08,777 (PHOTOGRAPHERS CLAMORING) 1114 00:55:08,778 --> 00:55:10,981 Couple of shots! Right here, right here. 1115 00:55:10,982 --> 00:55:12,685 - Turn around! - Don't be shy! 1116 00:55:12,686 --> 00:55:15,424 I suppose we could give them just one photo. 1117 00:55:15,425 --> 00:55:17,027 Don't you think, Bill? 1118 00:55:17,028 --> 00:55:18,764 MAN: We're all trying to make a living here. 1119 00:55:18,765 --> 00:55:19,999 MAN: Yeah, we're just trying to make a buck, huh? 1120 00:55:20,000 --> 00:55:21,101 Quick shot. 1121 00:55:21,102 --> 00:55:22,505 That's it, Virginia. 1122 00:55:22,506 --> 00:55:24,174 - Nice, two more. - Come on. 1123 00:55:24,175 --> 00:55:29,185 ♪♪♪ 1124 00:55:31,122 --> 00:55:32,793 Dr. and Mrs. Masters. 1125 00:55:34,195 --> 00:55:37,367 Gentlemen, it's Masters and Johnson. 1126 00:55:37,368 --> 00:55:39,137 That's who we are. 1127 00:55:39,138 --> 00:55:42,411 ♪ My very life today ♪ 1128 00:55:42,412 --> 00:55:46,686 ♪ If I don't get some shelter ♪ 1129 00:55:46,687 --> 00:55:50,561 ♪ Oh, yeah, I'm gonna fade away ♪ 1130 00:55:50,562 --> 00:55:54,334 ♪ War, children ♪ 1131 00:55:54,335 --> 00:55:58,375 ♪ It's just a shot away, it's just a shot away ♪ 1132 00:55:58,376 --> 00:56:02,518 ♪ War, children ♪ 1133 00:56:02,519 --> 00:56:07,461 ♪ It's just a shot away, it's just a shot away, hey ♪ 1134 00:56:07,462 --> 00:56:12,472 ♪♪♪ 1135 00:56:14,843 --> 00:56:19,050 ♪ Ooh, see, the fire is sweepin' ♪ 1136 00:56:19,051 --> 00:56:23,092 ♪ Our very street today ♪ 1137 00:56:23,093 --> 00:56:26,933 ♪ Burns like a red coal carpet ♪ 1138 00:56:26,934 --> 00:56:31,008 ♪ Mad bull lost its way ♪ 1139 00:56:31,009 --> 00:56:35,016 ♪ War, children, yeah ♪ 1140 00:56:35,017 --> 00:56:38,958 ♪ It's just a shot away, it's just a shot away ♪ 83294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.