All language subtitles for MasterChef - 02x01 - Audition 1.LOL.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,653 --> 00:00:04,299 (Gordon) This place will make or break you. 2 00:00:04,947 --> 00:00:08,833 (Graham) Realize the seriousness of this moment. 3 00:00:08,901 --> 00:00:12,987 (Joe) We want to see who can put perfection on a plate. 4 00:00:13,071 --> 00:00:16,073 (Gordon) Is there anyone that thinks 5 00:00:16,125 --> 00:00:18,459 they are the next MasterChef? 6 00:00:18,527 --> 00:00:20,895 [Cheers and applause] 7 00:00:20,963 --> 00:00:22,530 [All chanting MasterChef] 8 00:00:22,598 --> 00:00:24,132 (Male narrator) It began with home cooks 9 00:00:24,199 --> 00:00:25,166 from across America. 10 00:00:25,250 --> 00:00:26,400 Where are you from? Chicago. 11 00:00:26,468 --> 00:00:27,435 Maryland. From Charlesville, Virginia. 12 00:00:27,503 --> 00:00:28,970 14th Street in Manhattan. 13 00:00:29,037 --> 00:00:31,072 (Narrator) All of them with one dream. 14 00:00:31,140 --> 00:00:32,306 I'm gonna be the next MasterChef. 15 00:00:32,374 --> 00:00:34,108 I am the next MasterChef. 16 00:00:34,176 --> 00:00:35,877 I am the next MasterChef. 17 00:00:35,944 --> 00:00:38,062 You're looking at America's next MasterChef. 18 00:00:38,129 --> 00:00:39,947 MasterChef, here I come. 19 00:00:40,015 --> 00:00:42,934 (Narrator) Thousands upon thousands lined up with their very best 20 00:00:43,001 --> 00:00:44,602 on a plate. 21 00:00:44,670 --> 00:00:45,937 I know I can win this thing. 22 00:00:46,004 --> 00:00:47,071 (Narrator) Every one of them hungry 23 00:00:47,139 --> 00:00:48,973 for the coveted title of MasterChef. 24 00:00:49,041 --> 00:00:51,242 I need this so bad! 25 00:00:51,310 --> 00:00:53,728 (Narrator) And $1/4 million cash prize. 26 00:00:55,948 --> 00:00:57,515 But to get it, they'll have to face 27 00:00:57,583 --> 00:00:59,350 three of the toughest figures 28 00:00:59,401 --> 00:01:00,868 in the culinary world. 29 00:01:00,953 --> 00:01:02,637 I'm Graham Elliot. 30 00:01:02,721 --> 00:01:05,523 At 27, I became America's youngest four-star chef. 31 00:01:05,590 --> 00:01:08,109 Believe me, I know a thing or two about cooking 32 00:01:08,193 --> 00:01:09,360 and eating. 33 00:01:09,411 --> 00:01:11,429 My name is Joe Bastianich. 34 00:01:11,496 --> 00:01:13,214 I own 24 of the best Italian restaurants in the world 35 00:01:13,298 --> 00:01:15,183 and three award-winning Italian wineries. 36 00:01:15,267 --> 00:01:18,002 I'm gonna tell you how it really is. 37 00:01:18,053 --> 00:01:19,737 And then there's me, Gordon Ramsay. 38 00:01:19,804 --> 00:01:22,673 I've got over 20 restaurants with 12 Michelin stars, 39 00:01:22,724 --> 00:01:23,925 and there's nothing that I don't know about food. 40 00:01:23,992 --> 00:01:25,142 [Cheers and applause] 41 00:01:25,194 --> 00:01:26,227 (Narrator) The competitors 42 00:01:26,295 --> 00:01:27,395 will battle it out in the toughest 43 00:01:27,462 --> 00:01:30,748 of challenges until just one remains. 44 00:01:30,816 --> 00:01:31,933 (Gordon) Be the best or go home. 45 00:01:32,000 --> 00:01:33,284 (Narrator) They'll cater for critics 46 00:01:33,352 --> 00:01:35,169 of all shapes and sizes. 47 00:01:35,237 --> 00:01:36,804 It's raw inside. I'm not eating this. 48 00:01:36,889 --> 00:01:38,639 Do you prefer the red team or the blue team? 49 00:01:38,724 --> 00:01:40,374 Red team! 50 00:01:40,442 --> 00:01:42,476 (Narrator) They'll even feed the judges' moms. 51 00:01:42,544 --> 00:01:44,378 Smile, mom. You're scaring all the contestants. 52 00:01:44,446 --> 00:01:46,147 (Narrator) Some will rise. 53 00:01:46,215 --> 00:01:49,300 Let's turn it on. (Narrator) But most will go down in flames. 54 00:01:49,368 --> 00:01:51,736 I would send you home now. (Narrator) And after weeks of blood... 55 00:01:51,803 --> 00:01:52,670 You're giving up? (Narrator) Sweat... 56 00:01:52,738 --> 00:01:54,639 This is a mission. 57 00:01:54,690 --> 00:01:56,040 (Narrator) And tears... Why don't you cook like this 58 00:01:56,108 --> 00:01:57,608 all the time? 59 00:01:57,676 --> 00:01:59,043 (Narrator) Only one of them will win. 60 00:01:59,111 --> 00:02:02,663 But first, 100 home cooks will get the chance 61 00:02:02,748 --> 00:02:05,482 to present one dish that could change their lives 62 00:02:05,534 --> 00:02:07,084 forever. 63 00:02:07,135 --> 00:02:08,903 Just an elite few will win an apron 64 00:02:08,987 --> 00:02:10,554 and earn a spot 65 00:02:10,606 --> 00:02:11,923 in the next round. 66 00:02:11,990 --> 00:02:14,124 And only the very best 67 00:02:14,176 --> 00:02:18,145 will be crowned America's next MasterChef. 68 00:02:18,230 --> 00:02:22,166 [Cheers and applause] 69 00:02:22,191 --> 00:02:26,191 MasterChef 2x01 Original Air Date on June 6, 2011 70 00:02:26,216 --> 00:02:27,416 == sync, corrected by elderman == 71 00:02:31,677 --> 00:02:33,410 Thank you. 72 00:02:33,462 --> 00:02:34,662 Thank you. 73 00:02:34,746 --> 00:02:35,963 Welcome to MasterChef. 74 00:02:36,048 --> 00:02:38,048 I'm Gordon Ramsay. 75 00:02:38,100 --> 00:02:40,935 I'm Joe Bastianich. 76 00:02:41,003 --> 00:02:42,019 And I'm Graham Elliot. 77 00:02:42,070 --> 00:02:45,339 [Cheers and applause] 78 00:02:47,376 --> 00:02:50,861 Now, you're all here because you want to become 79 00:02:50,912 --> 00:02:52,596 the next MasterChef. 80 00:02:52,664 --> 00:02:54,765 Trust me, 81 00:02:54,833 --> 00:02:58,268 wanting it is not enough. 82 00:02:58,320 --> 00:03:01,605 You've got to do more. 83 00:03:01,657 --> 00:03:02,773 You have to become 84 00:03:02,824 --> 00:03:05,376 culinary perfection. 85 00:03:06,962 --> 00:03:08,145 Think about it. 86 00:03:08,213 --> 00:03:12,717 This is not just about the money. 87 00:03:12,784 --> 00:03:15,169 At the end of this journey, 88 00:03:15,237 --> 00:03:18,489 one of you will have earned the title that money can't buy. 89 00:03:20,208 --> 00:03:22,727 And that's America's next MasterChef. 90 00:03:22,794 --> 00:03:25,212 [Cheers and applause] 91 00:03:29,151 --> 00:03:30,467 So listen up, the restaurant business 92 00:03:30,519 --> 00:03:32,703 is democratic. 93 00:03:32,771 --> 00:03:36,540 If your food is bad, people won't come back. 94 00:03:36,591 --> 00:03:39,443 We run 50 of the world's best restaurants. 95 00:03:39,494 --> 00:03:42,797 And if we say your food is good or bad, 96 00:03:42,881 --> 00:03:44,465 we're right. 97 00:03:45,801 --> 00:03:47,585 You all know what this is. 98 00:03:47,636 --> 00:03:50,855 And sadly, you guys don't get one just for trying. 99 00:03:53,925 --> 00:03:58,662 You get one by impressing the hell out of these guys. 100 00:03:58,730 --> 00:04:01,082 By making a dish that's equal parts delicious, 101 00:04:01,149 --> 00:04:05,002 creative, and has a lot of skill. 102 00:04:09,107 --> 00:04:10,107 Listen, it's clear. 103 00:04:10,158 --> 00:04:12,026 Nobody ever talks 104 00:04:12,110 --> 00:04:13,544 about the second-best dish they've ever tasted. 105 00:04:15,964 --> 00:04:18,999 And there's no award for the second-best chef anywhere. 106 00:04:20,936 --> 00:04:23,070 Be the best or go home. 107 00:04:23,138 --> 00:04:28,659 Is there anyone in this room now 108 00:04:28,710 --> 00:04:32,146 that thinks they are the next MasterChef? 109 00:04:32,230 --> 00:04:35,199 [Cheers] 110 00:04:38,403 --> 00:04:39,904 Trust me. 111 00:04:39,955 --> 00:04:42,306 We will be the ultimate judge of that. 112 00:04:44,159 --> 00:04:45,843 Good luck to you all. 113 00:04:45,894 --> 00:04:47,278 Thank you, chef. 114 00:04:47,329 --> 00:04:50,898 [Cheers and applause] 115 00:04:56,988 --> 00:04:58,322 Cast iron, baby. 116 00:04:58,373 --> 00:04:59,774 (Narrator) From the thousands who applied, 117 00:04:59,858 --> 00:05:02,676 100 home cooks have been invited to Los Angeles. 118 00:05:02,761 --> 00:05:04,378 They'll have just one hour 119 00:05:04,463 --> 00:05:06,163 to create a signature dish 120 00:05:06,214 --> 00:05:08,032 worthy of a MasterChef apron. 121 00:05:08,083 --> 00:05:10,734 Former beauty queen Jennifer 122 00:05:10,786 --> 00:05:12,470 is the first to face the judges. 123 00:05:12,537 --> 00:05:15,372 Hopefully they like spice, because I'm spicy to begin with, 124 00:05:15,440 --> 00:05:16,824 so... [Laughs, snorts] 125 00:05:16,908 --> 00:05:18,909 My passion for cooking came from the fact 126 00:05:18,977 --> 00:05:23,347 that my mother was definitely the 15 minutes in the microwave, 127 00:05:23,398 --> 00:05:25,900 so I started to discover food on my own. 128 00:05:25,984 --> 00:05:28,586 Because I couldn't eat one more thing of Salisbury steak. 129 00:05:28,637 --> 00:05:30,187 [Laughs] 130 00:05:30,255 --> 00:05:34,358 I describe myself kind of a boy with boobs 131 00:05:34,425 --> 00:05:37,144 that loves to wear high heels and put makeup on. 132 00:05:37,229 --> 00:05:38,846 I'm a competitive person by nature. 133 00:05:38,930 --> 00:05:40,764 I won Miss Delaware, USA. 134 00:05:40,816 --> 00:05:43,967 I walked in a swimsuit on national television 135 00:05:44,019 --> 00:05:46,904 in five-inch heels. 136 00:05:46,955 --> 00:05:49,457 I'm at the point in my life 137 00:05:49,541 --> 00:05:51,525 where I need to follow exactly what I love. 138 00:05:51,610 --> 00:05:53,561 I came here to win. 139 00:05:53,645 --> 00:05:55,062 [Glass breaking] 140 00:05:55,147 --> 00:05:57,031 [Laughs] 141 00:05:57,115 --> 00:05:58,816 Don't let the blonde hair and the nice smile 142 00:05:58,867 --> 00:06:00,801 and high heels fool you. 143 00:06:00,886 --> 00:06:02,620 (Narrator) Each home cook is given 144 00:06:02,687 --> 00:06:05,156 just five minutes to plate up their dish. 145 00:06:05,207 --> 00:06:07,892 If two of the three judges think they have what it takes, 146 00:06:07,943 --> 00:06:09,894 they'll win a coveted MasterChef apron 147 00:06:09,945 --> 00:06:12,913 and move on to the next stage of the competition. 148 00:06:12,998 --> 00:06:14,365 Hello. Gentlemen, how are you? 149 00:06:14,432 --> 00:06:15,766 Fine. How are you? 150 00:06:15,817 --> 00:06:17,117 I'm excellent. Thank you very much. 151 00:06:17,202 --> 00:06:18,068 First name is? My name is Jenny. 152 00:06:18,119 --> 00:06:19,069 Jennifer, can you take 153 00:06:19,120 --> 00:06:20,120 your granddad's hat off 154 00:06:20,205 --> 00:06:21,121 so I can see you? 155 00:06:21,206 --> 00:06:22,289 Absolutely. 156 00:06:22,374 --> 00:06:24,124 It is my granddad's hat actually. 157 00:06:24,209 --> 00:06:25,809 [Laughs] What are you cooking for us? 158 00:06:25,861 --> 00:06:28,112 I'm making a coconut curry lentil soup 159 00:06:28,180 --> 00:06:30,030 garnished with some spicy shrimp. 160 00:06:30,115 --> 00:06:31,849 I toasted up all the spices, 161 00:06:31,916 --> 00:06:33,100 put 'em to the side, 162 00:06:33,185 --> 00:06:35,269 and then I layered the flavors in slowly 163 00:06:35,353 --> 00:06:37,838 so that way we get a really good base for it. 164 00:06:37,906 --> 00:06:39,156 Put a little bit of tomato paste in the underlying 165 00:06:39,207 --> 00:06:40,574 to kind of give it that background. 166 00:06:40,659 --> 00:06:43,077 You sound like a chef. Yeah, so like a real curry. 167 00:06:43,161 --> 00:06:45,329 Not just opening up the tub and spooning it in. 168 00:06:45,380 --> 00:06:46,496 Yeah, I sprinkled curry in there 169 00:06:46,548 --> 00:06:47,531 and then created it from scratch. 170 00:06:47,582 --> 00:06:48,799 (Graham) Great. 171 00:06:48,850 --> 00:06:50,217 Okay. 172 00:06:50,285 --> 00:06:51,919 Give me an insight behind the sauce. 173 00:06:51,987 --> 00:06:54,738 What's in there? I toasted up all turmeric, 174 00:06:54,806 --> 00:06:56,941 a little bit of cumin, a little bit of sriracha. 175 00:06:57,008 --> 00:06:58,042 Like a tint of sriracha in there. 176 00:06:58,109 --> 00:06:59,043 Are they carrots? 177 00:06:59,110 --> 00:07:00,294 Yes, they are. 178 00:07:00,378 --> 00:07:01,345 A little bit of carrots in there. 179 00:07:06,251 --> 00:07:08,919 Have you ever been to India? 180 00:07:08,987 --> 00:07:09,937 I've not. 181 00:07:10,021 --> 00:07:11,906 Well, they don't put carrots 182 00:07:11,990 --> 00:07:13,924 with shrimp, that's for sure. 183 00:07:13,992 --> 00:07:15,425 Why the carrot? Help me. 184 00:07:15,477 --> 00:07:17,328 When I eat soup, I want some heartiness to it. 185 00:07:17,379 --> 00:07:18,812 And that's some heartiness and meat into it. 186 00:07:18,897 --> 00:07:20,564 Okay. [Bleep]. 187 00:07:28,323 --> 00:07:29,940 I love the shrimp. 188 00:07:29,991 --> 00:07:31,709 You know, the fact that they melt in your mouth, 189 00:07:31,776 --> 00:07:33,911 there's a little bit of the spice that goes with them. 190 00:07:33,962 --> 00:07:35,512 All of that comes together, and it's something 191 00:07:35,580 --> 00:07:37,114 that I would like to eat a bowl of. 192 00:07:37,165 --> 00:07:38,666 Great. Thank you. 193 00:07:54,532 --> 00:07:56,133 (Gordon) Graham? 194 00:07:56,201 --> 00:07:58,469 Just the fact that you made your own curry 195 00:07:58,536 --> 00:07:59,870 and you knew the different steps 196 00:07:59,937 --> 00:08:02,406 of toasting out the spices, then adding 197 00:08:02,473 --> 00:08:03,857 your onion, some tomato product, 198 00:08:03,942 --> 00:08:05,025 you know how to cook. 199 00:08:05,110 --> 00:08:06,577 So I'd say yes. 200 00:08:06,645 --> 00:08:08,312 I want to see what else you can do. 201 00:08:08,363 --> 00:08:09,463 (Joe) Wow, you believe. 202 00:08:09,531 --> 00:08:10,948 I believe. I do. 203 00:08:11,016 --> 00:08:12,650 (Gordon) Joe, yes or no? 204 00:08:14,119 --> 00:08:16,236 I can do this, Joe. 205 00:08:16,321 --> 00:08:18,339 I think that the actual consistency 206 00:08:18,423 --> 00:08:20,524 of the dish, it's a failure. 207 00:08:20,592 --> 00:08:22,593 And I'm gonna vote no. 208 00:08:22,660 --> 00:08:24,445 No. 209 00:08:24,512 --> 00:08:25,696 Okay. 210 00:08:25,747 --> 00:08:29,700 The curry's not fantastic. 211 00:08:29,751 --> 00:08:31,235 The shrimps are delicious. 212 00:08:31,303 --> 00:08:35,155 My worry with you is that you are almost playing at it. 213 00:08:35,240 --> 00:08:36,123 As opposed to... No. 214 00:08:36,191 --> 00:08:37,474 Focusing at it. 215 00:08:37,525 --> 00:08:39,526 Absolutely not. I have it in me. 216 00:08:39,611 --> 00:08:41,028 I have the passion in me. I know I do. 217 00:08:41,096 --> 00:08:42,412 This is what I love to do. 218 00:08:42,464 --> 00:08:43,514 I love to cook. 219 00:08:43,581 --> 00:08:45,466 [Sighs] 220 00:08:45,550 --> 00:08:47,685 Give me this opportunity and I will prove it to you. 221 00:08:47,736 --> 00:08:50,721 I think... 222 00:08:50,772 --> 00:08:52,222 You have a lot of determination. 223 00:08:53,692 --> 00:08:55,576 You're getting an apron. 224 00:08:55,660 --> 00:08:57,494 Step up to the mark. 225 00:08:57,545 --> 00:08:59,747 [Speaks indistinctly] 226 00:08:59,831 --> 00:09:01,031 Okay. Good luck. Thank you. 227 00:09:01,099 --> 00:09:02,700 Get serious, yes? 228 00:09:02,751 --> 00:09:03,951 It's a very tough game. 229 00:09:04,035 --> 00:09:05,469 Gah! 230 00:09:06,838 --> 00:09:08,572 [Laughs] 231 00:09:08,639 --> 00:09:10,991 [Cheers and applause] 232 00:09:12,777 --> 00:09:14,812 You don't like curry. I think the dish is rehearsed. 233 00:09:14,863 --> 00:09:15,946 I think it's a fake. 234 00:09:16,014 --> 00:09:16,897 And I think she fooled you both. 235 00:09:16,981 --> 00:09:18,382 Snob. We'll see. 236 00:09:18,449 --> 00:09:19,783 You'll see. Whoo! 237 00:09:19,834 --> 00:09:21,985 The competition begins right now. 238 00:09:22,053 --> 00:09:23,404 You better believe it. I'm gonna bring it on. 239 00:09:23,488 --> 00:09:25,389 And today is just the beginning 240 00:09:25,440 --> 00:09:28,125 of a long road to be a MasterChef. 241 00:09:28,176 --> 00:09:29,259 (Narrator) Jennifer snags 242 00:09:29,310 --> 00:09:31,311 the first apron of the competition. 243 00:09:31,396 --> 00:09:34,948 But not everyone has the recipe for MasterChef success. 244 00:09:35,016 --> 00:09:37,651 Because I'm not time-oriented. 245 00:09:37,736 --> 00:09:39,319 I'm always, like, in the la-la land. 246 00:09:39,387 --> 00:09:40,587 What are you cooking? 247 00:09:40,672 --> 00:09:41,972 I am cooking a fresh, 248 00:09:42,039 --> 00:09:43,374 herb-roasted rack of venison. 249 00:09:43,425 --> 00:09:47,978 A fiesta lime-- um, it's like chicken fajitas. 250 00:09:48,045 --> 00:09:50,447 Or it could be a burrito. 251 00:09:50,498 --> 00:09:53,033 Stacked salmon with filling. 252 00:09:53,118 --> 00:09:54,518 A deviled egg with beef tartare in it. 253 00:09:54,585 --> 00:09:56,220 And then a stuffed salmon. 254 00:09:56,287 --> 00:10:00,391 And tuna tartare in the style of, like, a tuna salad sandwich. 255 00:10:00,442 --> 00:10:03,226 And I'm gonna top that off with a nice bourbon cream sauce. 256 00:10:03,278 --> 00:10:04,595 Have you been drinking that? 257 00:10:04,646 --> 00:10:05,879 Well, I had a couple shots while I was cooking. 258 00:10:05,964 --> 00:10:07,648 I'm kind of freaked out before we even start. 259 00:10:07,716 --> 00:10:09,499 I told my husband, "you know what? 260 00:10:09,551 --> 00:10:11,985 I think I'm a peacock, and I need to fly." 261 00:10:14,489 --> 00:10:17,274 The texture on the yolk I'm not digging. 262 00:10:17,325 --> 00:10:19,593 I feel like I'm eating a tire. Disgusting. 263 00:10:19,677 --> 00:10:21,328 You're a lucky man 264 00:10:21,413 --> 00:10:23,947 that you haven't [bleep] killed somebody. 265 00:10:24,015 --> 00:10:26,984 Raspberries, salmon, chipotle, grits. 266 00:10:27,051 --> 00:10:28,352 Damn. 267 00:10:28,403 --> 00:10:29,603 It's like you're wearing the wrong clothes 268 00:10:29,687 --> 00:10:31,805 and putting lipstick on your big toe. 269 00:10:31,873 --> 00:10:32,923 Oh, okay. 270 00:10:32,974 --> 00:10:34,208 (Gordon) For me it's a no. 271 00:10:34,292 --> 00:10:35,409 [Coughs] 272 00:10:35,493 --> 00:10:37,244 I need a water. 273 00:10:37,328 --> 00:10:38,929 [Coughing] 274 00:10:38,996 --> 00:10:41,582 [Laughs] [Joe continues to cough] 275 00:10:41,649 --> 00:10:43,083 (Graham) So why MasterChef? 276 00:10:43,151 --> 00:10:44,668 What do you think you bring to the competition? 277 00:10:44,719 --> 00:10:46,804 Umm... 278 00:10:46,855 --> 00:10:50,090 I can bring drive and energy. 279 00:10:50,175 --> 00:10:53,143 Good. Run down there, touch the MasterChef logo and shoot back. 280 00:10:53,211 --> 00:10:54,812 Off you go. Hurry up! 281 00:10:54,879 --> 00:10:56,180 And back! 282 00:10:56,231 --> 00:10:57,814 And go. 283 00:10:57,866 --> 00:11:00,317 One, two, three. 284 00:11:00,368 --> 00:11:01,635 Sprint! Sprint! 285 00:11:01,703 --> 00:11:02,753 How are you feeling? 286 00:11:02,804 --> 00:11:05,188 Good. For me, it's a no. 287 00:11:05,240 --> 00:11:07,791 (Narrator) After a run of epic failures, 288 00:11:07,859 --> 00:11:12,296 can a trucker turn things around with his unusual ingredient? 289 00:11:12,347 --> 00:11:13,697 Got to roll the sleeves up. 290 00:11:13,765 --> 00:11:16,700 My name is Albert. I live in kiln, Mississippi. 291 00:11:16,768 --> 00:11:20,003 And I am a heavy equipment operator/ 292 00:11:20,071 --> 00:11:21,155 commercial truck driver. 293 00:11:23,608 --> 00:11:26,743 I will make a jambalaya with alligator and sausage. 294 00:11:26,795 --> 00:11:29,246 The closest thing that would taste 295 00:11:29,314 --> 00:11:30,998 like alligator would be toad. 296 00:11:31,082 --> 00:11:32,499 [Cheers and applause] 297 00:11:32,584 --> 00:11:33,584 Get at it. 298 00:11:33,635 --> 00:11:34,935 I want to prove to the nation 299 00:11:35,019 --> 00:11:36,220 that I am the MasterChef. 300 00:11:36,271 --> 00:11:38,138 And it would financially 301 00:11:38,223 --> 00:11:39,306 stable me. 302 00:11:39,390 --> 00:11:41,625 Katrina hit in 2005. 303 00:11:41,676 --> 00:11:43,594 I've built a new house. Not quite finished it. 304 00:11:43,661 --> 00:11:45,262 There is a lot at stake for me. 305 00:11:48,433 --> 00:11:49,583 I'm here, and I'm ready. 306 00:11:49,667 --> 00:11:51,268 First name is? Albert. 307 00:11:51,335 --> 00:11:52,703 You're well camouflaged. 308 00:11:52,754 --> 00:11:55,489 I'm a redneck concoction. I had to be camouflaged. 309 00:11:55,557 --> 00:11:57,674 Excellent. Okay, Albert, start cooking, buddy. 310 00:11:57,725 --> 00:11:59,476 You got five minutes. Okay, chefs. 311 00:11:59,544 --> 00:12:02,946 I have prepared a triple-tailed gator. 312 00:12:03,014 --> 00:12:05,332 It's alligator three ways. 313 00:12:05,416 --> 00:12:07,651 (Gordon) Are you a big fan of alligator? 314 00:12:07,702 --> 00:12:09,520 If it's got two legs or four legs, 315 00:12:09,571 --> 00:12:11,305 I'm not scared of it. I'll cook, 'coon, rattlesnake, 316 00:12:11,389 --> 00:12:12,723 bobcat. 317 00:12:12,790 --> 00:12:14,424 What don't you eat, Albert? 318 00:12:16,945 --> 00:12:19,162 Possum. [Laughter] 319 00:12:19,230 --> 00:12:21,465 Draw the line at possum. I draw the line at possum. 320 00:12:21,533 --> 00:12:22,566 What's that on your chest there? 321 00:12:22,617 --> 00:12:24,067 What is that? 322 00:12:24,118 --> 00:12:25,652 Oh, that is a tattoo of an eagle 323 00:12:25,737 --> 00:12:26,870 with a Harley Davidson banner on it. 324 00:12:26,938 --> 00:12:29,172 Uh. I've got one on my butt. 325 00:12:29,224 --> 00:12:30,807 Would you like to see it? Yes, please. 326 00:12:30,875 --> 00:12:31,975 [Laughter] 327 00:12:32,043 --> 00:12:33,227 Not too close. 328 00:12:33,294 --> 00:12:34,127 Just from a distance. Okay. 329 00:12:34,195 --> 00:12:35,779 You want to see the devil? 330 00:12:35,830 --> 00:12:37,447 There's the devil. 331 00:12:37,498 --> 00:12:38,949 Whoo! 332 00:12:39,016 --> 00:12:41,184 [Laughter] All right. 333 00:12:41,252 --> 00:12:42,719 Can you please wash your hands 334 00:12:42,787 --> 00:12:43,954 before you continue plating that dish? 335 00:12:44,021 --> 00:12:46,106 [Laughter] 336 00:12:48,977 --> 00:12:50,944 (Graham) Now is this something that you serve often 337 00:12:51,012 --> 00:12:52,179 for the family or for friends? 338 00:12:52,263 --> 00:12:54,498 Alligator, certain time of the season, 339 00:12:54,565 --> 00:12:55,782 we'll get it around home, you know. 340 00:12:55,850 --> 00:12:56,900 Do you live in the bush? 341 00:12:56,951 --> 00:12:58,435 I live in the woods you could say. 342 00:12:58,502 --> 00:12:59,669 In the tree or... 343 00:12:59,721 --> 00:13:01,471 Oh, no. Why, no, sir. 344 00:13:01,539 --> 00:13:05,259 [Laughter] 345 00:13:05,326 --> 00:13:07,010 Finished? It's done. 346 00:13:07,061 --> 00:13:08,478 Okay. 347 00:13:08,529 --> 00:13:10,714 Explain the dish, please. 348 00:13:10,765 --> 00:13:13,033 A sausage and alligator jambalaya. 349 00:13:13,101 --> 00:13:14,768 There's a fried alligator medallion on the side. 350 00:13:14,836 --> 00:13:16,820 And a coubillon. 351 00:13:16,871 --> 00:13:19,139 Cooking alligator's difficult. 352 00:13:19,223 --> 00:13:21,508 Incredibly lean. Hardly any fat. 353 00:13:21,593 --> 00:13:24,628 Can deliver a really good flavor. 354 00:13:24,679 --> 00:13:26,546 Like you said, it is hard to cook alligator. 355 00:13:26,631 --> 00:13:27,748 That's probably the best alligator 356 00:13:27,832 --> 00:13:29,333 ever cooked in an hour. 357 00:13:50,305 --> 00:13:51,939 So this is my first experience 358 00:13:52,006 --> 00:13:54,024 eating a reptile. 359 00:14:25,772 --> 00:14:29,425 That dish resembles you 100%. 360 00:14:29,492 --> 00:14:33,312 Like a big, overgrown mess. 361 00:14:34,581 --> 00:14:37,683 I thought this was a joke. 362 00:14:37,751 --> 00:14:40,353 And when I tasted it... 363 00:14:41,722 --> 00:14:43,289 It's delicious. 364 00:14:43,373 --> 00:14:47,426 The stock is soulful, complex, layers. 365 00:14:47,511 --> 00:14:50,329 The alligator is toothsome and flavorful. 366 00:14:50,414 --> 00:14:52,214 And it's really, really great. 367 00:14:52,266 --> 00:14:53,883 (Gordon) You've delivered. 368 00:14:53,951 --> 00:14:55,318 There's a flavor there. 369 00:14:55,369 --> 00:14:57,069 You have surprised us. 370 00:14:57,137 --> 00:14:58,955 I'll tell you, I am gonna give it my shot, 371 00:14:59,006 --> 00:15:01,207 and I will do whatever it takes to become 372 00:15:01,291 --> 00:15:02,658 the next MasterChef. 373 00:15:02,709 --> 00:15:04,794 I'm a yes. 374 00:15:04,861 --> 00:15:05,895 Graham? I'm a yes. 375 00:15:05,962 --> 00:15:07,046 You heard my vote. 376 00:15:07,130 --> 00:15:08,497 You're a yes, man. 377 00:15:08,548 --> 00:15:10,132 All right! Yes! 378 00:15:10,183 --> 00:15:11,200 (Gordon) Come here. Thank you. 379 00:15:11,268 --> 00:15:12,568 Congratulations. 380 00:15:12,636 --> 00:15:14,637 Oh, yes. See you later, alligator. 381 00:15:14,688 --> 00:15:15,671 Yeah? Okay. You got it. 382 00:15:15,722 --> 00:15:17,657 Thank you, chef. 383 00:15:17,741 --> 00:15:18,641 Okay, and do me a favor, hey? 384 00:15:18,692 --> 00:15:19,625 Keep those pants up. 385 00:15:19,710 --> 00:15:21,043 [Laughter] 386 00:15:21,094 --> 00:15:23,396 If you say so, you got it. 387 00:15:23,480 --> 00:15:24,913 Albert Dundee. 388 00:15:24,965 --> 00:15:26,365 Holy crap. 389 00:15:26,450 --> 00:15:28,367 [Cheers and applause] 390 00:15:29,986 --> 00:15:31,120 (Gordon) I think it was the first time 391 00:15:31,171 --> 00:15:32,321 he's been down from a tree in a year. 392 00:15:32,372 --> 00:15:33,539 Yay! 393 00:15:33,624 --> 00:15:35,324 Out of the bush comes the dish of the day. 394 00:15:35,375 --> 00:15:36,926 I swear to God. 395 00:15:36,977 --> 00:15:38,794 I will give you this much about Gordon Ramsay. 396 00:15:38,845 --> 00:15:40,429 He's a son of a bitch, 397 00:15:40,480 --> 00:15:42,348 but he is an honest son of a bitch 398 00:15:42,432 --> 00:15:43,983 because he shoots you like it is 399 00:15:44,067 --> 00:15:45,434 and he's not gonna [bleep]. 400 00:15:45,485 --> 00:15:47,453 Nailed it! Nailed it! 401 00:15:47,537 --> 00:15:49,822 (Narrator) Albert worked his butt off for an apron. 402 00:15:49,906 --> 00:15:52,808 While those who follow quickly go down in flames. 403 00:15:52,859 --> 00:15:55,294 That is hideous. 404 00:15:55,362 --> 00:15:56,762 Completely dry, overcooked, and unedible. 405 00:15:58,031 --> 00:15:58,998 Uhh. 406 00:15:59,082 --> 00:16:01,283 [Bleep]. [Bleep]. 407 00:16:01,351 --> 00:16:02,418 Definitely no. No. 408 00:16:02,469 --> 00:16:04,036 I'm sorry. 409 00:16:04,104 --> 00:16:06,472 (All) Aww. 410 00:16:06,540 --> 00:16:08,590 Dehydrated dog's turd. 411 00:16:08,642 --> 00:16:09,925 Look at it. [Bleep]. 412 00:16:09,977 --> 00:16:11,777 (Narrator) After a run 413 00:16:11,862 --> 00:16:14,196 of disastrous dishes, 414 00:16:14,247 --> 00:16:16,499 can a Boston firefighter smoke the competition? 415 00:16:16,566 --> 00:16:19,035 My name's Mike, I'm from Milton, Massachusetts, 416 00:16:19,102 --> 00:16:20,903 and I'm a fire department lieutenant. 417 00:16:20,971 --> 00:16:22,571 [Horn honks] A typical day in the firehouse 418 00:16:22,639 --> 00:16:24,407 can be from one extreme to the other. 419 00:16:24,474 --> 00:16:26,676 [Sirens wailing] 420 00:16:28,545 --> 00:16:29,578 And cooking in the firehouse 421 00:16:29,646 --> 00:16:30,680 just takes me away from that. 422 00:16:30,747 --> 00:16:31,747 Chicken marsala. 423 00:16:31,815 --> 00:16:32,948 If you take any longer, 424 00:16:33,016 --> 00:16:34,116 I'm gonna eat a hot dog 425 00:16:34,184 --> 00:16:35,818 off the back of your neck. [Laughter] 426 00:16:35,886 --> 00:16:37,486 It's really enjoyable to be able 427 00:16:37,554 --> 00:16:39,739 to take some raw ingredients 428 00:16:39,806 --> 00:16:42,742 and turn them into a wonderful, hearty meal for the guys. 429 00:16:42,809 --> 00:16:44,010 That's good stuff. You're so sweet. 430 00:16:44,077 --> 00:16:45,711 [Laughter] 431 00:16:45,779 --> 00:16:47,213 (Mike) I have a lovely wife Christine 432 00:16:47,280 --> 00:16:48,647 and three boys. 433 00:16:48,715 --> 00:16:49,815 Hi, guys. 434 00:16:49,900 --> 00:16:50,733 They are the best boys in the world. 435 00:16:50,801 --> 00:16:52,234 Hi, buddy. 436 00:16:52,302 --> 00:16:53,335 I've reached one dream 437 00:16:53,403 --> 00:16:54,620 in my professional career. 438 00:16:54,705 --> 00:16:56,272 But I'm ready to take on 439 00:16:56,323 --> 00:16:57,306 the next chapter of my life 440 00:16:57,357 --> 00:16:58,407 and win MasterChef. 441 00:17:02,579 --> 00:17:04,663 Good afternoon, gentlemen. 442 00:17:04,748 --> 00:17:06,048 Good to see you. First name is? 443 00:17:06,116 --> 00:17:07,299 My name is Mike. Mike. 444 00:17:07,384 --> 00:17:09,068 Yes, sir. What are you cooking? 445 00:17:09,152 --> 00:17:12,822 Today I've prepared a pan-seared panko-crusted Halibut 446 00:17:12,889 --> 00:17:17,143 served atop a wild mushroom risotto with prosciutto, 447 00:17:17,227 --> 00:17:19,612 some steamed lobster tail, and finished it 448 00:17:19,696 --> 00:17:20,896 with a lobster newburg strafe. 449 00:17:20,964 --> 00:17:22,314 I can't think of a worse person 450 00:17:22,382 --> 00:17:24,150 to cook a risotto in front of than Joe. 451 00:17:24,217 --> 00:17:26,268 Oh, boy. 452 00:17:26,336 --> 00:17:28,904 No pressure. Yeah, no pressure. 453 00:17:28,972 --> 00:17:30,823 Okay. 454 00:17:30,907 --> 00:17:33,059 Damn. It's slightly burnt that side. 455 00:17:33,143 --> 00:17:34,410 I figured I'd show the better side. 456 00:17:36,630 --> 00:17:37,813 If there was one person i didn't expect 457 00:17:37,864 --> 00:17:38,731 to burn anything, it was you, 458 00:17:38,815 --> 00:17:41,200 let me tell you that. 459 00:17:43,920 --> 00:17:45,888 I think the risotto's really yummy. 460 00:17:45,956 --> 00:17:47,990 What do you have kind of strewn throughout? 461 00:17:48,057 --> 00:17:49,175 Some prosciutto, some chanterelle mushrooms 462 00:17:49,259 --> 00:17:50,209 and some blue foot mushrooms. 463 00:17:50,293 --> 00:17:51,377 Okay. 464 00:17:51,445 --> 00:17:52,311 I think it works really well, 465 00:17:52,379 --> 00:17:53,796 and I like the prosciutto. 466 00:17:53,863 --> 00:17:54,814 I wouldn't have thought to do that. 467 00:18:02,789 --> 00:18:04,707 Red Sox? Yeah. 468 00:18:04,774 --> 00:18:06,492 [Laughs] 469 00:18:06,576 --> 00:18:07,810 Sorry. 470 00:18:07,861 --> 00:18:09,512 You got to stay true. 471 00:18:09,579 --> 00:18:11,747 (Gordon) Joe, yes or no? 472 00:18:11,798 --> 00:18:14,166 It's not working for me. It's a no. 473 00:18:14,251 --> 00:18:15,851 A no? No. 474 00:18:15,902 --> 00:18:17,570 Graham, yes or no? 475 00:18:17,637 --> 00:18:20,206 I think there's enough positives within the risotto 476 00:18:20,290 --> 00:18:21,824 and the saucework and things like that, 477 00:18:21,892 --> 00:18:23,559 that I'll give it a yes. 478 00:18:23,610 --> 00:18:24,977 I want to see what else you have. 479 00:18:25,061 --> 00:18:26,011 Thank you. 480 00:18:26,079 --> 00:18:27,146 What do you got, Gordon? 481 00:18:27,214 --> 00:18:28,597 So frustrating. 482 00:18:28,665 --> 00:18:30,816 Honestly, I could-- I could scream. 483 00:18:30,901 --> 00:18:32,100 I'm a good learner. 484 00:18:32,152 --> 00:18:34,820 I've been learning my entire life. 485 00:18:34,905 --> 00:18:39,725 I'm willing to learn if given an opportunity. 486 00:18:39,793 --> 00:18:41,460 I'm sorry. It's a no. 487 00:18:41,545 --> 00:18:42,745 Thank you. 488 00:18:42,796 --> 00:18:44,180 (Joe) Thank you. 489 00:18:44,247 --> 00:18:46,565 Continue cooking. Please. 490 00:18:50,020 --> 00:18:51,820 [Applause] 491 00:18:51,872 --> 00:18:55,174 (All) Aww. 492 00:18:55,258 --> 00:18:57,409 We tried. 493 00:18:57,494 --> 00:18:58,961 We tried. Daddy! 494 00:18:59,028 --> 00:19:01,296 Thank you. 495 00:19:01,348 --> 00:19:02,898 Take the Halibut off. 496 00:19:02,949 --> 00:19:04,333 Yeah. 497 00:19:04,400 --> 00:19:06,051 Had he served the risotto with the lobster... 498 00:19:06,136 --> 00:19:07,820 Damn. 499 00:19:07,904 --> 00:19:11,540 How the hell can a firefighter burn a Halibut? 500 00:19:11,591 --> 00:19:12,658 (Boy) We were waiting 501 00:19:12,742 --> 00:19:14,743 for you. I know you were. 502 00:19:14,794 --> 00:19:15,878 We still get to go home now. 503 00:19:15,945 --> 00:19:17,763 Mike. 504 00:19:17,848 --> 00:19:18,797 Listen to me, 505 00:19:18,882 --> 00:19:20,949 if you continue 506 00:19:21,001 --> 00:19:23,986 cooking over the next 12 months 507 00:19:24,054 --> 00:19:27,623 and really perfect and cook 508 00:19:27,690 --> 00:19:29,875 for these guys here, 509 00:19:29,960 --> 00:19:32,394 I'll guarantee you a place this time next year. 510 00:19:32,462 --> 00:19:33,762 Don't stop cooking. 511 00:19:33,813 --> 00:19:34,796 Okay. Okay? 512 00:19:34,848 --> 00:19:35,731 Thank you. Thank you. 513 00:19:35,798 --> 00:19:37,633 [Cheers and applause] 514 00:19:37,700 --> 00:19:39,118 High-five. 515 00:19:40,703 --> 00:19:42,671 Don't stop, okay? 516 00:19:45,792 --> 00:19:47,409 I'm a little disappointed, but who knows? 517 00:19:47,460 --> 00:19:49,445 I may be back. We'll see. 518 00:19:49,496 --> 00:19:53,782 Chef Ramsay, my dad is gonna be back next year. 519 00:19:53,833 --> 00:19:57,369 Daddy, I was-- I missed you! 520 00:19:57,454 --> 00:19:59,154 Good. 521 00:19:59,222 --> 00:20:00,556 (Narrator) Coming up... 522 00:20:00,607 --> 00:20:01,840 Is this your dish? 523 00:20:01,925 --> 00:20:03,108 (Narrator) One home cook serves his dish 524 00:20:03,193 --> 00:20:06,295 in the most shocking manner ever. 525 00:20:06,362 --> 00:20:07,846 This is not the kind of place I want to find a hair 526 00:20:07,914 --> 00:20:08,847 in my food. 527 00:20:08,932 --> 00:20:09,999 Delicious. 528 00:20:10,050 --> 00:20:11,383 (Narrator) And another... 529 00:20:11,468 --> 00:20:13,569 I like to think I'm a [bleep] in the kitchen. 530 00:20:15,188 --> 00:20:16,838 (Narrator) Just can't help herself. 531 00:20:16,890 --> 00:20:18,841 I want that [bleep] apron so bad. 532 00:20:18,908 --> 00:20:20,993 Give it to me right now. 533 00:20:21,077 --> 00:20:22,611 Give it to me, please! 534 00:20:24,919 --> 00:20:26,620 (Narrator) So far, just two talented 535 00:20:26,704 --> 00:20:28,338 home cooks have won 536 00:20:28,389 --> 00:20:30,957 a MasterChef apron and moved on 537 00:20:31,042 --> 00:20:32,492 to the next stage of the competition. 538 00:20:32,560 --> 00:20:35,695 Next up, classical musician Monica Chung 539 00:20:35,780 --> 00:20:38,448 expects her Korean dish will be every bit as perfect 540 00:20:38,499 --> 00:20:40,516 as her piano playing. 541 00:20:40,568 --> 00:20:42,185 Cooking is a lot like performing or giving a concert. 542 00:20:42,253 --> 00:20:43,220 ♪ ♪ 543 00:20:43,287 --> 00:20:44,888 There are never any limits. 544 00:20:44,956 --> 00:20:47,557 I never have a recipe. I just go by taste 545 00:20:47,608 --> 00:20:49,075 and how I feel. 546 00:20:51,345 --> 00:20:52,779 [Bleep]. 547 00:20:52,847 --> 00:20:54,297 ♪ ♪ 548 00:20:54,365 --> 00:20:56,066 I am my own worst critic. 549 00:20:56,117 --> 00:20:58,535 Oh, my God, what do I do? What do I do? 550 00:20:58,603 --> 00:21:01,237 There's never an end to the learning process. 551 00:21:01,289 --> 00:21:02,522 There's always something to improve, 552 00:21:02,607 --> 00:21:04,558 and I really like that. I like the challenge. 553 00:21:04,625 --> 00:21:06,927 I will definitely be cooking for as long as I live. 554 00:21:08,579 --> 00:21:09,646 (Gordon) How are you? 555 00:21:09,714 --> 00:21:11,014 Fantastic. What are you cooking? 556 00:21:11,065 --> 00:21:13,266 A traditional Korean dish called bibimbap. 557 00:21:13,334 --> 00:21:17,821 It literally means bibim, mix, and bap, rice. 558 00:21:17,872 --> 00:21:19,589 So you mix it all together, and you're good to go. 559 00:21:22,944 --> 00:21:24,327 Everything has to be cooked separately. 560 00:21:24,395 --> 00:21:26,429 Sort of makes it a pain-in-the-ass dish to cook. 561 00:21:26,480 --> 00:21:29,266 The flavors are really unique. 562 00:21:31,085 --> 00:21:33,470 It's very mild. Normally it should be a touch hotter. 563 00:21:35,439 --> 00:21:37,173 I went easy on the hot sauce. 564 00:21:37,241 --> 00:21:39,576 This is the Korean spinach? Yes, it is. 565 00:21:39,643 --> 00:21:41,361 Nice. 566 00:21:41,445 --> 00:21:43,830 Joe, yes or no? 567 00:21:43,898 --> 00:21:45,214 I think the dish is... 568 00:21:50,371 --> 00:21:53,023 Really great. 569 00:21:53,090 --> 00:21:55,041 One big yes. 570 00:21:55,126 --> 00:21:56,243 (Gordon) Graham, yes or no? 571 00:21:56,310 --> 00:21:57,677 Seven different components on that plate, 572 00:21:57,762 --> 00:21:59,696 and each one was done right. 573 00:21:59,747 --> 00:22:01,498 Resounding yes. For me, it's a yes. 574 00:22:01,565 --> 00:22:03,450 Oh, my God. Congratulations. 575 00:22:03,534 --> 00:22:05,418 Whoo! Thank you, guys. 576 00:22:05,503 --> 00:22:08,805 [Cheers and applause] 577 00:22:10,741 --> 00:22:11,708 (Narrator) So Monica takes home 578 00:22:11,759 --> 00:22:13,593 the third apron of the day. 579 00:22:13,678 --> 00:22:16,930 But can her competition also hit the high notes? 580 00:22:17,014 --> 00:22:18,198 My name is Aaron. Kayla. 581 00:22:18,282 --> 00:22:20,083 My name's Elin. 582 00:22:20,150 --> 00:22:21,601 What are you cooking? Grilled eggplant 583 00:22:21,686 --> 00:22:23,053 with some chorizo and goat cheese. 584 00:22:23,104 --> 00:22:25,538 Shrimp and grilled polenta. 585 00:22:25,623 --> 00:22:27,457 Lamb and pumpkin stew. 586 00:22:27,508 --> 00:22:30,293 This is me on the plate. 587 00:22:30,344 --> 00:22:31,394 Hard to get those textures correct. 588 00:22:33,147 --> 00:22:34,381 I think the flavors work really well. 589 00:22:37,668 --> 00:22:39,486 I'm gonna say yes. I'm gonna say yes. 590 00:22:39,553 --> 00:22:41,905 Yes. You're staying to the next round. 591 00:22:41,956 --> 00:22:43,306 Oh, my God. Thank you so much. 592 00:22:43,374 --> 00:22:44,274 Yeah! Hell, yeah! 593 00:22:44,325 --> 00:22:46,642 [Laughter] 594 00:22:46,694 --> 00:22:48,678 [Cheers and applause] 595 00:22:52,700 --> 00:22:54,050 That was incredible. 596 00:22:54,101 --> 00:22:56,236 The standard has raised. 597 00:22:56,320 --> 00:22:57,537 Compared to last year, this is night and day. 598 00:22:57,621 --> 00:22:58,654 That is exciting food. 599 00:22:58,706 --> 00:23:00,440 This is some talented cooks. 600 00:23:00,524 --> 00:23:01,958 They've gone to a completely different level, right? 601 00:23:02,009 --> 00:23:03,576 I'm psyched. 602 00:23:03,644 --> 00:23:05,929 The bar is raised. 603 00:23:05,980 --> 00:23:08,415 [Cheers] 604 00:23:08,499 --> 00:23:11,885 I've got a very, very important message for you all. 605 00:23:11,952 --> 00:23:14,304 We've given out quite a few aprons, 606 00:23:14,355 --> 00:23:15,939 and we don't do that lightly. Let me tell you that. 607 00:23:16,007 --> 00:23:17,307 A word of advice. 608 00:23:17,375 --> 00:23:19,476 Get your head in the game. 609 00:23:19,527 --> 00:23:22,712 Already the standard is there. 610 00:23:22,763 --> 00:23:27,200 The difference now could be that tiny grain of salt... 611 00:23:27,284 --> 00:23:28,818 And that would mean getting an apron 612 00:23:28,869 --> 00:23:31,087 or getting out of here. 613 00:23:31,138 --> 00:23:33,022 Who's up next? 614 00:23:33,074 --> 00:23:35,025 Raise your game. 615 00:23:35,076 --> 00:23:36,076 You've got one chance. 616 00:23:36,160 --> 00:23:37,060 Good luck. 617 00:23:37,127 --> 00:23:40,263 [Cheers and applause] 618 00:23:42,216 --> 00:23:44,351 No pressure. No pressure. 619 00:23:44,435 --> 00:23:46,302 Of course, right? 620 00:23:46,370 --> 00:23:48,738 My name's Tracy. I'm 32 years old. 621 00:23:48,789 --> 00:23:50,223 And I am in sales. 622 00:23:50,307 --> 00:23:52,509 I live for the food that I cook. 623 00:23:52,560 --> 00:23:54,510 Stand back. 624 00:23:54,562 --> 00:23:56,029 I've always wanted to be a chef. 625 00:23:56,113 --> 00:23:58,882 And unfortunately I never took that career path. 626 00:23:58,933 --> 00:24:00,884 [Applause] 627 00:24:00,935 --> 00:24:03,653 I'm just really like everyone in America who has had a dream. 628 00:24:11,662 --> 00:24:14,464 This is the longest walk of my life. 629 00:24:16,033 --> 00:24:17,233 My name is Tracy. 630 00:24:17,284 --> 00:24:18,752 Okay, and what are you gonna be cooking? 631 00:24:18,836 --> 00:24:22,272 I have made for you today a wild mushroom crispy risotto cake 632 00:24:22,339 --> 00:24:24,924 with a truffled egg 633 00:24:24,992 --> 00:24:27,527 and just some nice upland cress and some chives 634 00:24:27,611 --> 00:24:28,695 on the side topped with-- would you mind starting? 635 00:24:28,779 --> 00:24:30,246 Perfect. 636 00:24:30,297 --> 00:24:32,065 So tell us, what does food mean in your life? 637 00:24:32,149 --> 00:24:33,716 I grew up in an Italian household. 638 00:24:33,768 --> 00:24:35,268 My grandmother taught me how to cook. 639 00:24:35,352 --> 00:24:36,786 And so, growing up, 640 00:24:36,837 --> 00:24:38,655 loving and learning how to cook, 641 00:24:38,722 --> 00:24:40,607 it's just my life. 642 00:24:40,691 --> 00:24:42,776 It's really what I'm meant to be doing. 643 00:24:42,843 --> 00:24:44,461 But if you grew up with that love of food... 644 00:24:44,528 --> 00:24:45,745 Right. 645 00:24:45,830 --> 00:24:46,880 Why the hell didn't you pursue it? 646 00:24:46,964 --> 00:24:49,282 Because you have to be strong enough 647 00:24:49,366 --> 00:24:50,767 at a young age to get into it 648 00:24:50,818 --> 00:24:51,901 and pursue it. 649 00:24:51,969 --> 00:24:53,303 Determined. Determined. 650 00:24:53,354 --> 00:24:54,487 And I was determined. So you're weak obviously. 651 00:24:54,572 --> 00:24:56,139 I'm not weak at all, actually. 652 00:24:56,190 --> 00:24:59,375 I am very, very strong. 653 00:24:59,427 --> 00:25:00,944 I'm gonna cook you the best dish 654 00:25:01,011 --> 00:25:03,563 I can possibly cook, get an apron, 655 00:25:03,647 --> 00:25:06,583 and, damn it, I'm gonna win this competition. 656 00:25:06,650 --> 00:25:08,301 This is the opportunity of a lifetime. 657 00:25:12,923 --> 00:25:13,990 What is that? 658 00:25:14,057 --> 00:25:15,758 This here? 659 00:25:15,826 --> 00:25:18,495 It's just some white truffle oil. 660 00:25:18,546 --> 00:25:20,163 White truffle oil? 661 00:25:20,231 --> 00:25:21,331 Yes. 662 00:25:21,398 --> 00:25:23,166 One of the most pungent, ridiculous 663 00:25:23,217 --> 00:25:25,435 ingredients ever known to chef. 664 00:25:25,503 --> 00:25:27,403 The sure sign of someone who doesn't know 665 00:25:27,455 --> 00:25:28,888 what they're doing. 666 00:25:28,956 --> 00:25:30,673 You know that truffle oils are made by perfumists 667 00:25:30,724 --> 00:25:31,691 and have no white truffles in them? 668 00:25:31,775 --> 00:25:33,993 But it's good. 669 00:25:34,078 --> 00:25:35,094 I can't believe you've just done that. 670 00:25:38,015 --> 00:25:40,316 I think you've just put your apron 671 00:25:40,367 --> 00:25:41,684 up in flames. 672 00:25:41,735 --> 00:25:43,052 Let me tell you that. 673 00:25:46,540 --> 00:25:49,042 (Joe) Generally if you go to a restaurant 674 00:25:49,126 --> 00:25:50,160 and you see truffle oil on the menu, 675 00:25:50,227 --> 00:25:51,311 it's a good reason to run away. 676 00:25:51,378 --> 00:25:52,262 (Gordon) I can smell it from here. 677 00:25:52,329 --> 00:25:53,780 It stinks. 678 00:25:53,864 --> 00:25:55,198 Okay. 679 00:25:57,067 --> 00:25:58,618 You clearly love styling plates, 680 00:25:58,702 --> 00:26:00,386 'cause that means nothing. 681 00:26:00,471 --> 00:26:03,406 Pile of grass. 682 00:26:17,087 --> 00:26:18,755 The rice cake is delicious. 683 00:26:18,806 --> 00:26:21,958 The egg has got that richness to it. 684 00:26:22,026 --> 00:26:23,993 But the whole thing is knocked out 685 00:26:24,061 --> 00:26:29,649 sadly with the over-pungent, dreadful flavor 686 00:26:29,717 --> 00:26:32,802 of white truffle oil. 687 00:26:32,870 --> 00:26:34,637 Great potential. 688 00:26:34,705 --> 00:26:36,656 [Bleep] Finish. 689 00:26:36,724 --> 00:26:37,790 Damn. 690 00:26:39,293 --> 00:26:40,643 How you doing? 691 00:26:40,694 --> 00:26:41,945 I'm hanging in there. Are you? 692 00:26:42,012 --> 00:26:43,279 Yeah. I am. Okay. 693 00:26:48,919 --> 00:26:50,203 I mean, parmesan and egg and risotto, 694 00:26:50,287 --> 00:26:51,287 they're really delicious. 695 00:26:51,338 --> 00:26:52,772 But that truffle oil, 696 00:26:52,856 --> 00:26:56,426 it really takes over that dish. 697 00:27:10,474 --> 00:27:12,242 Here's your mistake. 698 00:27:12,309 --> 00:27:13,509 I know. 699 00:27:13,577 --> 00:27:14,427 That was just a mistake. 700 00:27:14,511 --> 00:27:16,412 Get rid of that crap. 701 00:27:16,463 --> 00:27:18,147 Big mistake. 702 00:27:19,650 --> 00:27:21,534 This means the world to me. 703 00:27:21,619 --> 00:27:23,953 I'm gonna be really honest. 704 00:27:24,021 --> 00:27:28,641 Stripped with all the pretentious crap removed, 705 00:27:28,726 --> 00:27:29,792 is it for me? 706 00:27:38,683 --> 00:27:40,768 MasterChef is about finding that unique palate, 707 00:27:40,852 --> 00:27:42,252 that something magical. 708 00:27:42,303 --> 00:27:43,937 You're putting chives on the plate, 709 00:27:44,005 --> 00:27:45,773 like, criss-crossing 710 00:27:45,840 --> 00:27:47,291 and making silly little pictures. 711 00:27:47,342 --> 00:27:49,727 And then truffle oil, trendy-- 712 00:27:49,794 --> 00:27:52,012 you know, we fire chefs 713 00:27:52,080 --> 00:27:53,430 in our kitchens 714 00:27:53,481 --> 00:27:55,616 for using that crap. 715 00:27:55,700 --> 00:27:57,768 I'm gonna be really honest. 716 00:27:57,836 --> 00:28:00,270 Is it for me? 717 00:28:00,321 --> 00:28:01,522 No. 718 00:28:03,224 --> 00:28:04,975 Graham, yes or no? 719 00:28:05,026 --> 00:28:06,276 Can you learn from your mistakes? 720 00:28:06,344 --> 00:28:07,478 Absolutely. 721 00:28:07,545 --> 00:28:09,430 I know I can learn from my mistakes. 722 00:28:09,514 --> 00:28:11,248 Yes or no? 723 00:28:12,784 --> 00:28:14,234 I'll give you a chance. 724 00:28:14,319 --> 00:28:15,552 Thank you so much. 725 00:28:15,603 --> 00:28:17,688 Thank you so much. 726 00:28:17,755 --> 00:28:20,407 (Gordon) Joe. 727 00:28:25,513 --> 00:28:26,814 Come over here. Come on. 728 00:28:30,701 --> 00:28:32,019 I definitely will not make that mistake twice. 729 00:28:33,722 --> 00:28:36,356 This means the world to me. 730 00:28:36,424 --> 00:28:38,142 Unfortunately, you're gonna have to... 731 00:28:42,230 --> 00:28:43,747 Keep cooking. 732 00:28:43,798 --> 00:28:46,066 Thank you. 733 00:28:46,151 --> 00:28:47,918 Don't let me down. 734 00:28:47,969 --> 00:28:48,802 I won't. I won't. 735 00:28:48,887 --> 00:28:49,820 Thank you so much. 736 00:28:49,871 --> 00:28:51,354 And I promise, 737 00:28:51,406 --> 00:28:52,689 I won't screw it up. 738 00:28:52,741 --> 00:28:53,907 I promise. 739 00:28:56,244 --> 00:28:57,544 Gave her a shot. We'll see what happens. 740 00:28:57,629 --> 00:28:58,895 The risotto cake 741 00:28:58,947 --> 00:29:00,481 tasted delicious. Yeah, it was very good. 742 00:29:00,565 --> 00:29:01,949 There's no two ways about it. 743 00:29:02,033 --> 00:29:06,102 [Cheers and applause] 744 00:29:06,154 --> 00:29:09,490 (Narrator) So truffle oil's off Tracy's shopping list. 745 00:29:09,574 --> 00:29:11,508 But the judges still have nuts, flakes, 746 00:29:11,576 --> 00:29:13,894 and fruitcakes on theirs. 747 00:29:13,978 --> 00:29:15,629 (Joe) How are you feeling? Confident? 748 00:29:15,713 --> 00:29:17,047 I like to think I'm a [bleep] in the kitchen. 749 00:29:17,114 --> 00:29:19,466 [Laughs] [Rapping] I have just one shot 750 00:29:19,551 --> 00:29:20,684 to prove what I got. 751 00:29:20,735 --> 00:29:22,019 Make it on MasterChef, 752 00:29:22,086 --> 00:29:23,954 that'd be pretty hot. 753 00:29:24,021 --> 00:29:26,673 ♪ Food for thought ♪ 754 00:29:28,076 --> 00:29:29,559 Gladys... Huh. 755 00:29:29,611 --> 00:29:30,527 The X factor is coming this fall. 756 00:29:30,595 --> 00:29:31,879 You're on the wrong show. 757 00:29:33,515 --> 00:29:35,499 Should that be a little bit more cooked? 758 00:29:35,550 --> 00:29:38,068 I hope it doesn't ruin my chances for an apron. 759 00:29:38,135 --> 00:29:39,770 For me, it's a no. 760 00:29:39,821 --> 00:29:41,171 Straight down there, there's a big M on the door. 761 00:29:41,222 --> 00:29:42,456 Sorry, no. 762 00:29:42,540 --> 00:29:44,007 Bust a move that way. 763 00:29:44,075 --> 00:29:45,859 (Gordon) Joe, yes or no? Definitely no. 764 00:29:45,927 --> 00:29:46,977 (Graham) I'm gonna go the opposite direction. 765 00:29:47,045 --> 00:29:48,262 I thought the flavor was there. 766 00:29:48,346 --> 00:29:49,780 I thought there was creativity. 767 00:29:49,847 --> 00:29:51,215 I think it's good. So I'll say yes. 768 00:29:51,266 --> 00:29:54,401 What does it mean to you, this competition? 769 00:29:54,486 --> 00:29:55,469 It means everything. 770 00:29:55,537 --> 00:29:56,737 I can do this. 771 00:29:56,821 --> 00:29:59,273 I need to do this. 772 00:29:59,357 --> 00:30:00,390 I'll crawl. I'll beg. 773 00:30:00,458 --> 00:30:01,942 That's how bad I want that. 774 00:30:02,026 --> 00:30:03,877 I need that apron. 775 00:30:03,945 --> 00:30:05,195 I need this. 776 00:30:05,263 --> 00:30:06,763 Please, Gordon. 777 00:30:08,917 --> 00:30:10,267 I want that [bleep] apron so bad! 778 00:30:10,318 --> 00:30:11,752 Give it to me right now. 779 00:30:11,836 --> 00:30:13,737 Please give it to me. 780 00:30:13,805 --> 00:30:15,272 Get off the floor. 781 00:30:22,247 --> 00:30:24,147 Pick up your apron. It's a yes from me. 782 00:30:24,215 --> 00:30:25,983 Oh, my God. 783 00:30:26,050 --> 00:30:28,285 Now, focus. 784 00:30:28,336 --> 00:30:30,821 Put all that energy, determination 785 00:30:30,872 --> 00:30:32,289 into that next dish. 786 00:30:32,356 --> 00:30:34,558 Yes, sir. Thank you. 787 00:30:34,609 --> 00:30:38,428 You're gonna lose that bet, Gordon. 788 00:30:38,496 --> 00:30:40,113 [Cheers and applause] 789 00:30:40,198 --> 00:30:43,033 I'm feeling so good, I could just run the halls 790 00:30:43,101 --> 00:30:45,819 screaming naked. Yes, yes. 791 00:30:47,488 --> 00:30:49,506 (Narrator) Home cook Christian from Las Vegas 792 00:30:49,557 --> 00:30:51,909 is about to make a naked play 793 00:30:51,976 --> 00:30:53,527 for the judges' approval. 794 00:30:53,611 --> 00:30:54,895 Rock on, man. 795 00:31:01,369 --> 00:31:03,337 Like a husband-wife duo? What's going on? 796 00:31:03,404 --> 00:31:04,705 (Christian) No, not at all. 797 00:31:04,789 --> 00:31:05,873 This is my special treat. I have been looking forward 798 00:31:05,940 --> 00:31:07,741 to serving this for you guys for a while. 799 00:31:10,645 --> 00:31:12,095 You're kidding me. 800 00:31:12,163 --> 00:31:14,014 Are you competing for MasterChef with-- 801 00:31:14,082 --> 00:31:15,415 is this your dish? 802 00:31:15,500 --> 00:31:17,784 Yes, it is my dish. 803 00:31:22,123 --> 00:31:23,857 (Gordon) Are you serious? 804 00:31:23,942 --> 00:31:25,642 Body Sushi. 805 00:31:27,445 --> 00:31:29,613 Watch out. 806 00:31:29,680 --> 00:31:30,697 Get you around here. 807 00:31:34,519 --> 00:31:37,854 You just poured soy sauce over your lady's tummy, 808 00:31:37,906 --> 00:31:40,090 and it's dripping everywhere. 809 00:31:40,141 --> 00:31:42,376 You know, my question is, who goes first? 810 00:31:42,460 --> 00:31:43,660 Maybe all three at the same time. 811 00:31:43,711 --> 00:31:44,411 (Joe) Let's go. 812 00:31:46,397 --> 00:31:47,497 This is not the kind of place I want 813 00:31:47,565 --> 00:31:48,432 to find a hair in my food. 814 00:31:48,483 --> 00:31:50,417 Absolutely. 815 00:31:50,501 --> 00:31:52,252 Honey soy vinaigrette on the right-hand side. 816 00:31:52,337 --> 00:31:53,737 Ooh. Aah! 817 00:31:53,788 --> 00:31:55,372 [Laughs] 818 00:31:55,423 --> 00:31:56,873 This is an Ahi tuna, raw style. 819 00:31:56,925 --> 00:32:00,043 It's Hugh Hefner's breakfast. 820 00:32:00,094 --> 00:32:02,379 Don't ask for dessert. No. 821 00:32:02,446 --> 00:32:03,730 (Graham) At the end of the day, 822 00:32:03,798 --> 00:32:05,215 it's a cooking competition. 823 00:32:05,283 --> 00:32:06,583 I have to say no. No. 824 00:32:06,651 --> 00:32:07,901 (Gordon) Here's the naked truth. 825 00:32:07,986 --> 00:32:10,337 Three nos. 826 00:32:10,405 --> 00:32:12,856 Thank you both. Gordon Ramsay ate Sushi 827 00:32:12,923 --> 00:32:14,625 off of me. 828 00:32:19,781 --> 00:32:21,131 (Narrator) Coming up... 829 00:32:21,182 --> 00:32:22,032 Chef Ramsay, how are you? 830 00:32:22,100 --> 00:32:23,333 How are you? 831 00:32:23,401 --> 00:32:25,369 (Narrator) Gordon gets a taste of home. 832 00:32:25,436 --> 00:32:26,453 Scottish. Yes. 833 00:32:26,537 --> 00:32:27,871 Glasgow. Glasgow. 834 00:32:27,938 --> 00:32:29,206 [Laughter] 835 00:32:31,275 --> 00:32:32,943 (Narrator) And Joe predicts 836 00:32:33,011 --> 00:32:34,628 the MasterChef winner. 837 00:32:34,712 --> 00:32:38,398 That's the kind of dish that wins competitions like this one. 838 00:32:42,155 --> 00:32:43,555 (narrator) So far the first day search 839 00:32:43,606 --> 00:32:46,575 for America's next MasterChef has seen eight people 840 00:32:46,659 --> 00:32:49,127 win an apron and take a place 841 00:32:49,195 --> 00:32:50,729 in the next stage of the competition. 842 00:32:50,797 --> 00:32:53,665 After an intense wait, 843 00:32:53,716 --> 00:32:55,617 the next contenders have their dreams crushed 844 00:32:55,702 --> 00:32:57,502 in seconds. 845 00:32:57,570 --> 00:32:59,137 I'm sorry. It's gonna be a no. 846 00:32:59,188 --> 00:33:01,256 I'm gonna say no. For me, it's a no. 847 00:33:01,341 --> 00:33:02,157 And how long you been in the police force? 848 00:33:02,242 --> 00:33:04,443 Five years now. 849 00:33:04,494 --> 00:33:05,911 (Graham) The scallops are cooked perfectly. 850 00:33:05,979 --> 00:33:08,063 The rest of the dish lacks, so I'm a no. 851 00:33:08,147 --> 00:33:11,934 Just hard to take, but the face kind of says it all. 852 00:33:12,018 --> 00:33:13,518 I don't think I'm gonna stop cooking. 853 00:33:13,586 --> 00:33:15,353 Don't know how far I'll go 854 00:33:15,405 --> 00:33:16,955 or how far I'll take it, but I'm not done. 855 00:33:18,958 --> 00:33:20,725 (Narrator) Today's home cooks 856 00:33:20,777 --> 00:33:22,894 have brought flavors from all around the world. 857 00:33:22,946 --> 00:33:25,130 The next stop is Scotland. 858 00:33:27,617 --> 00:33:29,985 (Pauline) Cooking comes from my heart. 859 00:33:30,069 --> 00:33:31,903 You know, when I get into my kitchen, 860 00:33:31,971 --> 00:33:33,471 it's just me and the ingredients, 861 00:33:33,523 --> 00:33:34,656 and we just go for it. 862 00:33:34,724 --> 00:33:36,475 Then we just see what happens. 863 00:33:36,542 --> 00:33:37,559 And sometimes it's great, 864 00:33:37,644 --> 00:33:39,294 and sometimes it's not. 865 00:33:39,379 --> 00:33:40,512 I'm the luckiest guy in the world, 866 00:33:40,579 --> 00:33:42,998 because I eat like this every day. 867 00:33:43,082 --> 00:33:44,933 [Cheers and applause] 868 00:33:48,304 --> 00:33:49,321 (Gordon) Hello. 869 00:33:49,389 --> 00:33:50,439 Hi. Hi. 870 00:33:50,523 --> 00:33:52,441 Chef Ramsay, how are you? 871 00:33:52,525 --> 00:33:54,076 I'm very well, indeed. 872 00:33:54,160 --> 00:33:55,093 How are you? 873 00:33:55,161 --> 00:33:56,962 I am rocking. 874 00:33:57,013 --> 00:33:58,447 Scottish? 875 00:33:58,531 --> 00:33:59,898 Yes. Glasgow. 876 00:33:59,965 --> 00:34:02,434 Glasgow. I--I know. 877 00:34:02,501 --> 00:34:04,403 I don't really understand what you're saying, 878 00:34:04,454 --> 00:34:06,321 but I guess you guys are paesanos of some sort, right? 879 00:34:06,406 --> 00:34:07,522 Yes. Lovely accent. 880 00:34:07,607 --> 00:34:08,540 Thank you. What are you cooking? 881 00:34:08,607 --> 00:34:09,507 I've actually done 882 00:34:09,559 --> 00:34:10,809 Scottish salmon 883 00:34:10,860 --> 00:34:12,961 and haggis en croute. 884 00:34:13,046 --> 00:34:16,047 I made the pastry myself. 885 00:34:16,099 --> 00:34:17,332 Haggis en croute. 886 00:34:17,417 --> 00:34:18,200 Yes. Look at you. 887 00:34:18,284 --> 00:34:20,435 You've got posh. 888 00:34:20,503 --> 00:34:21,536 (Pauline) Oh, Chef Ramsay, really? 889 00:34:21,621 --> 00:34:22,454 [Laughs] 890 00:34:23,856 --> 00:34:25,307 Have you guys ever had haggis? 891 00:34:25,375 --> 00:34:26,541 Yes. 892 00:34:26,609 --> 00:34:29,061 Never had it. It's my first haggis experience. 893 00:34:29,128 --> 00:34:30,262 Great. Pauline, just explain 894 00:34:30,330 --> 00:34:32,280 to Joe what haggis is, please. 895 00:34:32,365 --> 00:34:34,266 It's the heart of the lamb and its kidney, 896 00:34:34,334 --> 00:34:37,586 and it's boiled in the lining 897 00:34:37,654 --> 00:34:39,804 of the sheep's stomach. Delicious. 898 00:34:39,856 --> 00:34:41,089 (Graham) I once heard somewhere 899 00:34:41,174 --> 00:34:42,274 that all Scottish food 900 00:34:42,342 --> 00:34:43,642 was based on a dare. 901 00:34:43,710 --> 00:34:45,460 Like, "I dare you to eat that." 902 00:34:45,545 --> 00:34:46,678 [Laughs] Really? 903 00:34:46,746 --> 00:34:47,713 So let's see. 904 00:34:47,780 --> 00:34:49,081 Let's see. 905 00:34:49,148 --> 00:34:50,632 (Joe) So is this what it's supposed 906 00:34:50,700 --> 00:34:52,067 to look like? 907 00:34:52,135 --> 00:34:52,917 (Pauline) This is what it's supposed 908 00:34:52,969 --> 00:34:53,985 to look like. 909 00:34:54,053 --> 00:34:54,970 Yeah. And that's the haggis? 910 00:34:55,054 --> 00:34:56,054 That's the haggis. 911 00:34:56,122 --> 00:34:57,422 Just like that, right? Yeah. 912 00:34:57,490 --> 00:34:59,524 Don't be scared, Joe. Put hairs on your chest. 913 00:34:59,592 --> 00:35:00,442 Yeah. 914 00:35:03,763 --> 00:35:07,082 [Laughter] 915 00:35:07,166 --> 00:35:09,384 Oh, lord. Oh, my goodness. 916 00:35:09,469 --> 00:35:10,886 Are you kidding me? 917 00:35:10,970 --> 00:35:12,421 [Laughter] Come on. 918 00:35:12,505 --> 00:35:15,407 It's not for the faint-hearted. 919 00:35:15,475 --> 00:35:17,909 This is the sauce? That's the sauce. 920 00:35:17,960 --> 00:35:19,244 See, I love that flavor. 921 00:35:19,311 --> 00:35:20,162 It's great. 922 00:35:22,749 --> 00:35:24,366 Okay. Oh. 923 00:35:26,052 --> 00:35:28,153 Chef Ramsay, honestly, it defies belief 924 00:35:28,204 --> 00:35:29,304 you're touching my food truly. 925 00:35:29,389 --> 00:35:32,674 That's brave to bring haggis to L.A. 926 00:35:32,742 --> 00:35:33,442 (Pauline) I know. 927 00:35:37,897 --> 00:35:39,998 I mean, that dish... 928 00:35:41,467 --> 00:35:43,585 It makes me feel homesick. 929 00:35:43,669 --> 00:35:47,172 Oh, does it? Yes, it does. 930 00:35:47,239 --> 00:35:49,541 A touch of Scotland just for you. 931 00:35:49,592 --> 00:35:52,394 Does it need to go with salmon? No. 932 00:35:52,478 --> 00:35:53,779 It probably doesn't. 933 00:35:53,830 --> 00:35:55,697 You're crazy. 934 00:35:55,782 --> 00:35:56,981 I am. 935 00:35:57,033 --> 00:35:58,750 But I'm Scottish. What can I tell you? 936 00:36:01,738 --> 00:36:03,205 Okay. Joe, yes or no? 937 00:36:03,289 --> 00:36:05,490 I like you. 938 00:36:05,541 --> 00:36:06,458 I like your apron. 939 00:36:06,509 --> 00:36:08,326 I like your accent. 940 00:36:08,377 --> 00:36:09,194 Thank you. I don't like the dish. 941 00:36:09,245 --> 00:36:10,395 You don't. 942 00:36:10,463 --> 00:36:11,980 Sorry. No. That's okay. 943 00:36:12,048 --> 00:36:13,865 I like Scottish people. 944 00:36:13,933 --> 00:36:15,033 I just don't like that dish. 945 00:36:15,100 --> 00:36:16,418 What do you want me to tell you? 946 00:36:16,502 --> 00:36:18,120 Graham, yes or no? 947 00:36:18,187 --> 00:36:19,537 (Graham) The haggis 948 00:36:19,589 --> 00:36:21,006 is nice and moist inside the salmon, 949 00:36:21,057 --> 00:36:23,642 which was nice and moist inside the pastry. 950 00:36:23,709 --> 00:36:25,227 So I'm a yes. 951 00:36:25,311 --> 00:36:26,962 (Gordon) Okay. 952 00:36:27,046 --> 00:36:28,864 Don't take this personally. 953 00:36:28,948 --> 00:36:30,515 'Cause I think you're amazing. 954 00:36:30,583 --> 00:36:32,717 But for me, it's a no... 955 00:36:36,155 --> 00:36:38,240 To that apron. 956 00:36:38,324 --> 00:36:39,891 'Cause we want you to put this one on. 957 00:36:39,959 --> 00:36:42,060 [Laughter] Congratulations. 958 00:36:42,127 --> 00:36:43,595 Well done. 959 00:36:43,646 --> 00:36:44,896 The pride of Scotland! 960 00:36:44,964 --> 00:36:46,114 Yes! 961 00:36:46,199 --> 00:36:47,599 I'll never let you down. 962 00:36:47,650 --> 00:36:49,467 Come on! I'll never let you down. 963 00:36:49,519 --> 00:36:50,919 Show these yanks! 964 00:36:51,003 --> 00:36:53,305 Thank you! Oh! 965 00:36:56,526 --> 00:36:58,460 [Cheers and applause] 966 00:37:01,197 --> 00:37:02,981 For Chef Ramsay to taste my food 967 00:37:03,032 --> 00:37:05,484 is like winning the Super Bowl. 968 00:37:05,535 --> 00:37:06,835 Yeah, baby! 969 00:37:06,919 --> 00:37:08,320 [Cheers and applause] 970 00:37:08,371 --> 00:37:10,055 That's delicious, though. It is good. 971 00:37:10,122 --> 00:37:11,556 What's the matter with you? 972 00:37:11,624 --> 00:37:12,924 It's not for me. 973 00:37:12,975 --> 00:37:16,194 Put some olive oil on it. [Bleep] almighty. 974 00:37:16,245 --> 00:37:17,762 (Narrator) Coming up... 975 00:37:17,830 --> 00:37:19,347 The dish is more confident than you are. 976 00:37:19,432 --> 00:37:21,950 (Narrator) The final home cook of the day 977 00:37:22,018 --> 00:37:24,035 has everything on the line. 978 00:37:27,794 --> 00:37:29,127 (Narrator) Today's search 979 00:37:29,195 --> 00:37:32,097 for America's next MasterChef is drawing to a close. 980 00:37:32,165 --> 00:37:35,100 The final amateur cook is counting on 981 00:37:35,168 --> 00:37:37,035 his hometown flavors to snap him an apron. 982 00:37:37,103 --> 00:37:38,937 Yes! Whoo! 983 00:37:39,005 --> 00:37:40,105 My name's Christian Collins. 984 00:37:40,172 --> 00:37:41,673 And I'm from Gloucester, Massachusetts. 985 00:37:41,741 --> 00:37:42,958 And I'm a stay-at-home dad. 986 00:37:43,025 --> 00:37:44,926 You're invited to cook your signature dish 987 00:37:44,994 --> 00:37:46,595 for the judges of MasterChef in L.A. 988 00:37:46,662 --> 00:37:48,730 Yeah! (Woman) Hello. 989 00:37:48,798 --> 00:37:50,665 I got something in the mail. 990 00:37:50,733 --> 00:37:52,100 I have a nine-year-old son at home, 991 00:37:52,168 --> 00:37:54,169 an 11-month-old little girl. Her name's Dahlia. 992 00:37:54,237 --> 00:37:55,303 [Giggles] 993 00:37:55,388 --> 00:37:57,939 And one on the way. 994 00:37:59,642 --> 00:38:01,643 I've had some ups and downs in my life. 995 00:38:01,711 --> 00:38:03,211 I worked at restaurants growing up for a little while. 996 00:38:03,279 --> 00:38:05,080 Typical dishwasher. 997 00:38:05,164 --> 00:38:06,364 I kind of veered off of that, just being a teenager, 998 00:38:06,432 --> 00:38:07,966 just figuring out life, 999 00:38:08,034 --> 00:38:09,868 doing drugs, and kind of hit rock bottom. 1000 00:38:09,936 --> 00:38:11,369 Wasn't around for my son. 1001 00:38:11,437 --> 00:38:14,205 Gets to a point where you do wake up one day 1002 00:38:14,257 --> 00:38:16,224 and realize that that wasn't the man that you wanted to be. 1003 00:38:16,292 --> 00:38:18,994 My son was about 3 1/2 when I turned my life around 1004 00:38:19,061 --> 00:38:20,896 and came back, got custody of him. 1005 00:38:20,963 --> 00:38:22,898 And then realized this was my passion 1006 00:38:22,965 --> 00:38:24,332 and came back to it. 1007 00:38:24,400 --> 00:38:26,701 Chewy, but awesome. That's lobster. 1008 00:38:26,769 --> 00:38:28,570 (Christian) I had to fight through a lot of things 1009 00:38:28,638 --> 00:38:29,771 in my life, and I'm gonna fight 1010 00:38:29,839 --> 00:38:31,156 through this competition and win it. 1011 00:38:31,223 --> 00:38:32,323 'Cause it's gonna change my life around. 1012 00:38:32,375 --> 00:38:34,593 Give me some love. Come on! 1013 00:38:34,660 --> 00:38:37,496 [Cheers and applause] 1014 00:38:54,313 --> 00:38:55,580 How you guys doing today? 1015 00:38:55,648 --> 00:38:57,265 Good. How are you? Very good. 1016 00:38:57,350 --> 00:38:59,167 Where are you from? I'm from Gloucester, Massachusetts. 1017 00:38:59,252 --> 00:39:01,036 Oldest fishing port in the country. 1018 00:39:01,120 --> 00:39:02,287 (Gordon) What are you cooking? 1019 00:39:02,338 --> 00:39:03,721 It's basically a cioppino. 1020 00:39:03,773 --> 00:39:06,825 I like to call it a shipwreck sea stew for my son. 1021 00:39:06,892 --> 00:39:08,193 What's the secret behind this stew? 1022 00:39:08,244 --> 00:39:10,178 You start with a little onion and pepper, 1023 00:39:10,263 --> 00:39:11,463 some white wine, 1024 00:39:11,531 --> 00:39:12,463 garlic, tomatoes, 1025 00:39:12,515 --> 00:39:15,267 clam juice... 1026 00:39:15,318 --> 00:39:16,618 (Gordon) The love of food came from where? 1027 00:39:16,702 --> 00:39:18,870 Cooking for my son. You feed this to the kids? 1028 00:39:18,921 --> 00:39:21,223 Yes. 1029 00:39:21,307 --> 00:39:22,324 Let's go. 1030 00:39:32,435 --> 00:39:34,803 So let's hope the shipwreck stew 1031 00:39:34,887 --> 00:39:37,189 is not your culinary Titanic. [Laughs] 1032 00:39:56,309 --> 00:39:57,942 You look very nervous. 1033 00:39:57,994 --> 00:39:59,311 I've never wanted anything more in my life. 1034 00:40:25,137 --> 00:40:27,272 That is like you. 1035 00:40:27,340 --> 00:40:31,776 It's intense and it's packed full of flavor. 1036 00:40:31,844 --> 00:40:33,228 Good job. Thank you. 1037 00:40:33,296 --> 00:40:34,646 Really good job. 1038 00:40:34,697 --> 00:40:35,797 Delicious. Thank you. 1039 00:40:35,881 --> 00:40:36,765 It's very tough to pull that off. 1040 00:40:36,832 --> 00:40:37,899 Thank you very much. 1041 00:40:37,984 --> 00:40:39,351 Wow. 1042 00:40:39,402 --> 00:40:42,086 The dish is more confident than you are. 1043 00:40:42,138 --> 00:40:44,706 You should sing like that dish sings. 1044 00:40:46,309 --> 00:40:47,409 Joe? 1045 00:40:47,493 --> 00:40:48,543 For me, definite yes. 1046 00:40:48,628 --> 00:40:49,828 That's the kind of dish 1047 00:40:49,895 --> 00:40:52,414 that wins competitions like this one. 1048 00:40:52,498 --> 00:40:53,582 Graham? 1049 00:40:53,649 --> 00:40:55,116 Yeah, I think that the dish speaks 1050 00:40:55,201 --> 00:40:56,868 for itself. 1051 00:40:56,935 --> 00:40:58,653 For me, I'm a yes. 1052 00:40:58,738 --> 00:40:59,971 Put this on. 1053 00:41:00,022 --> 00:41:01,523 Go out and intimidate 'em. 1054 00:41:01,607 --> 00:41:02,874 Whoo! All right, good job. 1055 00:41:02,925 --> 00:41:04,375 Thank you. Don't let us down, bro. 1056 00:41:04,427 --> 00:41:05,477 I will not. 1057 00:41:05,528 --> 00:41:06,411 Well done. Thank you very much. 1058 00:41:06,478 --> 00:41:07,779 Yes! 1059 00:41:07,830 --> 00:41:08,763 Just wanna dive into that pot, don't ya? 1060 00:41:08,848 --> 00:41:10,315 This dish is amazing. 1061 00:41:10,366 --> 00:41:11,199 (Graham) Mm-hmm. 1062 00:41:11,284 --> 00:41:12,434 Absolutely spot-on. 1063 00:41:12,518 --> 00:41:14,886 Whoo! 1064 00:41:14,937 --> 00:41:18,056 [Cheers and applause] 1065 00:41:18,107 --> 00:41:19,908 He could win MasterChef. He really could. 1066 00:41:19,992 --> 00:41:22,410 This is my dream. 1067 00:41:22,495 --> 00:41:24,262 And it's happening. 1068 00:41:24,313 --> 00:41:27,082 Come on, man. 1069 00:41:27,149 --> 00:41:29,284 (Narrator) Tomorrow night on MasterChef... 1070 00:41:29,352 --> 00:41:31,219 I'm going medieval on their asses. 1071 00:41:31,287 --> 00:41:32,487 (Narrator) The search for the best home cook 1072 00:41:32,555 --> 00:41:33,688 in America continues. 1073 00:41:33,756 --> 00:41:35,040 That was [bleep] delicious. 1074 00:41:35,107 --> 00:41:36,975 (Narrator) With the best... Fireworks! 1075 00:41:37,043 --> 00:41:38,843 (Graham) You're what this competition's all about. 1076 00:41:38,911 --> 00:41:40,395 (Narrator) And the rest. Like a [bleep] dog chew. 1077 00:41:40,463 --> 00:41:42,397 I think we got a fumble here. Please. 1078 00:41:42,465 --> 00:41:44,733 (Narrator) A son squares off against his own mother. 1079 00:41:44,800 --> 00:41:48,253 Prepare to be taken down by your mama. 1080 00:41:48,321 --> 00:41:50,255 (Narrator) And white hot rage... 1081 00:41:50,306 --> 00:41:51,339 (Man) Security! 1082 00:41:51,407 --> 00:41:53,041 (Narrator) It's all on the journey 1083 00:41:53,109 --> 00:41:54,986 to find America's next MasterChef. 1084 00:41:54,987 --> 00:41:58,987 == sync, corrected by elderman == 76201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.