All language subtitles for Lightning Jack (1994) DVDRip.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician Download
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,549 --> 00:00:52,483 Junction City! 2 00:02:37,823 --> 00:02:39,290 Stay. 3 00:02:42,327 --> 00:02:43,453 Excuse me. 4 00:02:52,971 --> 00:02:56,668 Marshall, it's the Younger gang! I just saw them, bold as brass! 5 00:02:56,741 --> 00:02:59,972 - Take it steady, Frank. - Cole and Bob Younger. No mistake. 6 00:03:00,045 --> 00:03:03,412 - Where are they? - The bank. Four men, right now. 7 00:03:03,481 --> 00:03:05,472 The Younger brothers. 8 00:03:05,550 --> 00:03:08,314 Looks like we caught us a real big fish. 9 00:03:08,386 --> 00:03:09,853 All right, boys. 10 00:03:09,921 --> 00:03:12,788 Spread the word. Everyone knows what to do. 11 00:03:12,858 --> 00:03:15,486 Just tell them to hold it till I give the signal. 12 00:03:15,560 --> 00:03:17,960 All right, gentlemen. Hold steady. 13 00:03:18,029 --> 00:03:21,658 Now we can do this the easy way-- nobody has to die-- 14 00:03:21,733 --> 00:03:24,429 or we could do it the hard way. 15 00:03:24,502 --> 00:03:26,265 The choice is yours. 16 00:03:27,339 --> 00:03:30,365 You, open the safe. 17 00:03:30,442 --> 00:03:33,206 I don't know the combination. 18 00:05:02,334 --> 00:05:05,064 I hit him. I shot Lightning Jack Kane. 19 00:05:05,136 --> 00:05:07,604 I got him, Clem. I seen him buck just as I fired. 20 00:05:18,616 --> 00:05:21,551 I just shot Kane, the fastest gun alive. 21 00:05:21,619 --> 00:05:23,746 Maybe you hit him too, but mine was a head shot. 22 00:05:23,822 --> 00:05:25,949 Knocked him forward, right out of the saddle. 23 00:05:26,024 --> 00:05:28,857 There ain't no maybes. My shot was plumb in the middle. 24 00:05:28,927 --> 00:05:31,828 It's the Younger brothers. We got the Younger brothers! 25 00:05:32,630 --> 00:05:34,962 - We got one too! - I got one. 26 00:05:35,033 --> 00:05:37,228 Set the camera up here. 27 00:05:37,302 --> 00:05:39,293 Let's get that dead body in the front. 28 00:05:39,371 --> 00:05:41,305 I want the committee right behind it. 29 00:05:41,373 --> 00:05:44,342 And get the town hall in the back. This is history. 30 00:05:44,409 --> 00:05:46,343 That there is Sam Jorgenson. 31 00:05:46,411 --> 00:05:49,005 Where's the other one? Where's that Lightning Jack? 32 00:05:49,080 --> 00:05:52,914 We got Kane, Marshall. Me and Pat here, we filled him full of holes. 33 00:05:52,984 --> 00:05:55,817 Horse took a fright and dragged the body, I reckon. 34 00:05:55,887 --> 00:05:58,822 He ain't the fastest gun alive-- not anymore. 35 00:06:00,125 --> 00:06:02,923 - You better go fetch the body. - Yes, sir. 36 00:06:02,994 --> 00:06:06,225 Marshall Kurtz in the center. You've gotta be in the center of the photo. 37 00:06:07,432 --> 00:06:08,831 Can we have a statement? 38 00:06:08,900 --> 00:06:12,267 I'm not much for speeches. I leave that to the politicians. 39 00:06:12,337 --> 00:06:15,670 I am just a man who's doing the job... 40 00:06:15,740 --> 00:06:17,674 that people elected me to do. 41 00:06:17,742 --> 00:06:22,770 I think today we sent out a message to all lawbreakers. 42 00:06:22,847 --> 00:06:24,781 In Junction City... 43 00:06:24,849 --> 00:06:26,942 you will respect the law... 44 00:06:27,018 --> 00:06:28,952 or you will learn to fear it! 45 00:06:29,020 --> 00:06:30,510 - Hear! Hear! - Right! 46 00:06:30,588 --> 00:06:33,489 I guess these boys are just slow learners. 47 00:06:34,893 --> 00:06:37,623 Three cheers for Marshall Kurtz. Hip, hip, hooray! 48 00:06:41,199 --> 00:06:44,134 All right. Hold it. 49 00:07:21,739 --> 00:07:23,707 - Read that out to me. - Yes, sir. 50 00:07:23,775 --> 00:07:26,903 But you don't need the gun, sir. I ain't the law. 51 00:07:28,513 --> 00:07:30,981 Read it. 52 00:07:31,049 --> 00:07:33,540 ''Younger gang wiped out.'' 53 00:07:36,821 --> 00:07:38,311 That part. 54 00:07:38,389 --> 00:07:41,620 ''The only flaw in the trap was the escape... 55 00:07:41,693 --> 00:07:44,127 of Lightning Jack Kane... 56 00:07:46,264 --> 00:07:49,324 although several witnesses swore... 57 00:07:49,400 --> 00:07:51,334 he was shot full of holes... 58 00:07:51,402 --> 00:07:53,802 and riding dead in the saddle. 59 00:07:55,740 --> 00:08:00,973 Kane is of medium height and build, blond hair... 60 00:08:02,814 --> 00:08:05,942 with a mean, weathered face... 61 00:08:06,017 --> 00:08:09,509 and has an English accent.'' 62 00:08:09,587 --> 00:08:11,680 - English? - Yes, sir. 63 00:08:11,756 --> 00:08:15,055 I don't speak English. I'm a bloody Australian! 64 00:08:16,861 --> 00:08:19,091 How can I send this to my mates back home... 65 00:08:19,164 --> 00:08:21,997 and tell them what a big success I am if it says I'm English? 66 00:08:22,934 --> 00:08:26,267 - Bloody newspapers. Never get it right. - That's right. 67 00:08:27,338 --> 00:08:29,829 ''Marshall Dan Kurtz was unconcerned... 68 00:08:29,908 --> 00:08:32,035 saying, 'Dead or alive... 69 00:08:32,110 --> 00:08:34,544 Kane don't matter. 70 00:08:34,612 --> 00:08:36,546 We got Cole Younger. 71 00:08:36,614 --> 00:08:40,380 He was the leader and brains of the gang. 72 00:08:40,451 --> 00:08:43,079 Kane was a follower... 73 00:08:43,154 --> 00:08:45,714 and just a brainless no-account. 74 00:08:45,790 --> 00:08:49,089 Without the Younger brothers, he's nothing.''' 75 00:08:52,397 --> 00:08:54,331 He's nothin'? 76 00:08:55,567 --> 00:08:57,501 Without the Younger brothers, I'm nothin'? 77 00:08:57,569 --> 00:08:58,558 Right. 78 00:08:58,636 --> 00:09:00,570 Brainless no-account? 79 00:09:00,638 --> 00:09:01,935 That's what it said. 80 00:09:06,444 --> 00:09:07,877 We'll see who's brainless. 81 00:09:10,949 --> 00:09:13,417 What's all that shooting down there? 82 00:09:15,353 --> 00:09:17,287 What's going on? 83 00:09:24,596 --> 00:09:26,860 That's four bags of soap... 84 00:09:26,931 --> 00:09:28,865 and two sacks of flour. 85 00:09:28,933 --> 00:09:33,734 You got that, boy? That's four bags of salt... 86 00:09:33,805 --> 00:09:35,773 two bags of flour. 87 00:09:35,840 --> 00:09:37,774 That's on top... 88 00:09:37,842 --> 00:09:39,776 of my regular order. 89 00:10:00,031 --> 00:10:04,195 His handwriting is so messed up, Mr. Curran. Maybe I can make it out. 90 00:10:04,269 --> 00:10:06,464 It says, ''Thank you, sir. Is that everything?'' 91 00:10:06,537 --> 00:10:08,903 That's what I thought it said, but it's bad written, real bad. 92 00:10:09,674 --> 00:10:12,074 Get him to load the rest on the wagon out there... 93 00:10:12,143 --> 00:10:14,111 and you better do the tallying up yourself. 94 00:10:14,178 --> 00:10:16,305 Being he can't write proper... 95 00:10:16,381 --> 00:10:18,542 we don't want him doing no figuring, do we? 96 00:10:22,620 --> 00:10:25,111 Put the rest of those goods on Mr. Curran's wagon. 97 00:10:25,189 --> 00:10:27,054 And no more sass, you hear? 98 00:10:27,125 --> 00:10:30,652 Pay him no heed, Mr. Doyle. It's a fine Christian thing you've done... 99 00:10:30,728 --> 00:10:33,720 taking on this poor, unfortunate boy. 100 00:10:33,798 --> 00:10:36,028 It's been a real struggle, Mrs. Franks. 101 00:10:36,100 --> 00:10:38,034 The boy was poorly raised. 102 00:10:38,102 --> 00:10:41,094 His folks filled his head with all kind of fool thoughts... 103 00:10:41,172 --> 00:10:43,163 that he was just as good as a normal man. 104 00:10:43,241 --> 00:10:45,334 Of course when they died of the cholera... 105 00:10:45,410 --> 00:10:49,107 I knew it was my Christian duty to take him in-- 106 00:10:49,180 --> 00:10:51,444 try to get his mind right. 107 00:10:51,516 --> 00:10:53,575 Bless you. Good day, Mr. Doyle. 108 00:10:53,651 --> 00:10:56,088 Good day to you. It's real hot out there today. 109 00:10:57,389 --> 00:10:58,253 Oh, it sure is. 110 00:11:01,326 --> 00:11:02,759 Ben. 111 00:11:04,930 --> 00:11:07,524 Judge Curran is one of my best customers. 112 00:11:07,599 --> 00:11:10,090 I ain't gonna have you sassin' him. 113 00:11:16,341 --> 00:11:19,003 That's it! No more notes and no more writing. 114 00:11:19,077 --> 00:11:20,339 You understand? 115 00:11:20,412 --> 00:11:22,846 Half the folks around here can't read or write. 116 00:11:22,914 --> 00:11:25,144 And it irks them that somebody like you can. 117 00:11:26,051 --> 00:11:27,348 It's unnatural. 118 00:11:27,419 --> 00:11:32,015 I took you on when nobody else would. I deserve some gratitude. 119 00:11:38,163 --> 00:11:41,257 Finish loading and tally up the cash drawer... 120 00:11:41,333 --> 00:11:43,358 and take it to the bank. 121 00:11:50,275 --> 00:11:52,505 Now hold steady, gentlemen. 122 00:11:52,577 --> 00:11:55,569 We can do this the easy way-- no one has to die-- 123 00:11:55,647 --> 00:11:58,582 or we can do it the hard way, but the choice is yours. 124 00:12:00,986 --> 00:12:03,250 Fill it up. 125 00:12:10,262 --> 00:12:12,230 Shut the door. Against the wall. 126 00:12:12,297 --> 00:12:14,993 Hands in the air. Keep clear of that window. 127 00:12:17,469 --> 00:12:19,403 Fill it up. 128 00:12:20,205 --> 00:12:21,638 Yeah. 129 00:12:21,706 --> 00:12:23,640 Against the wall. 130 00:12:25,977 --> 00:12:29,037 Keep away from the window. What the hell's this? 131 00:12:29,114 --> 00:12:31,742 - Storekeepers. We're closing up. - What? 132 00:12:31,816 --> 00:12:35,684 Stores-- they close at 4:00. They do their bankin' from 4:00 to 5:00. 133 00:12:36,988 --> 00:12:39,115 Maybe you ought to come back after 5:00. 134 00:12:45,664 --> 00:12:47,757 You. 135 00:12:48,833 --> 00:12:50,460 You. 136 00:12:50,535 --> 00:12:52,696 Yeah. Open the safe. 137 00:12:58,476 --> 00:13:00,205 I said open the safe. 138 00:13:00,278 --> 00:13:03,770 I can't. I'm just a teller. Only the manager knows the combination. 139 00:13:05,050 --> 00:13:06,881 Where's the manager? 140 00:13:10,388 --> 00:13:12,583 Shit. 141 00:13:12,657 --> 00:13:13,715 Over there. 142 00:13:18,530 --> 00:13:20,589 Away from the window. 143 00:13:20,665 --> 00:13:23,600 Hey, they're robbing the bank! Quick, call the sheriff! 144 00:13:23,668 --> 00:13:25,863 Hands down! Give me that. 145 00:13:45,624 --> 00:13:47,785 Better hope you got a lot of friends out there. 146 00:13:49,861 --> 00:13:53,854 - Hold still, boys. He's got a hostage. - It's only the dummy. 147 00:13:55,767 --> 00:13:58,031 Hold still, everyone. 148 00:14:05,010 --> 00:14:07,501 Mate, come on. 149 00:14:09,014 --> 00:14:12,074 Trail 'em, Jed, but stay well back. 150 00:14:12,150 --> 00:14:14,584 We need a few good riflemen with fresh horses. 151 00:14:14,653 --> 00:14:17,451 Find me someone that can read tracks. We'll meet at the livery stable. 152 00:14:19,691 --> 00:14:21,625 Go. 153 00:14:41,613 --> 00:14:44,047 One word and you're dead. 154 00:14:56,961 --> 00:15:00,362 - Where did they go, Jed? - Through that pass. 155 00:15:00,432 --> 00:15:01,763 Do we circle? 156 00:15:01,833 --> 00:15:04,358 No, follow me! 157 00:15:08,273 --> 00:15:09,706 Mount up. 158 00:15:16,414 --> 00:15:20,111 When I say jump, you jump. No questions, no back talk. 159 00:15:21,052 --> 00:15:22,485 Mount up. 160 00:15:39,270 --> 00:15:42,137 What are you, part Indian or something? 161 00:15:42,207 --> 00:15:44,334 No, an Indian would have been smart enough... 162 00:15:44,409 --> 00:15:46,843 to let me ride right into them. 163 00:16:00,392 --> 00:16:03,987 - Tracks gotta be here somewhere. - Take the men and circle the ridge. 164 00:16:04,062 --> 00:16:06,496 - We'll head for the county line. - Let's go, boys. 165 00:16:16,474 --> 00:16:17,907 Get down. 166 00:16:20,712 --> 00:16:22,703 You did good. 167 00:16:22,781 --> 00:16:25,841 Kept your mouth shut. I'm letting you go. 168 00:16:27,352 --> 00:16:28,785 You can talk now. 169 00:16:31,856 --> 00:16:34,086 You can't talk? 170 00:16:44,302 --> 00:16:46,099 Turn around. 171 00:16:46,171 --> 00:16:48,366 Face that tree. 172 00:16:48,440 --> 00:16:51,204 Turn back, you're a dead man. 173 00:16:55,447 --> 00:16:57,642 Don't even think about it. 174 00:17:02,887 --> 00:17:04,218 ''I'll join your gang.'' 175 00:17:10,562 --> 00:17:12,359 What gang? 176 00:17:12,430 --> 00:17:15,991 What are you gonna do anyway, walk into a bank and write 'em a note? 177 00:17:18,036 --> 00:17:21,301 Dumbest thing I ever heard of. Take your boots off. 178 00:17:23,775 --> 00:17:27,370 Quick. I don't want you running back over there... 179 00:17:27,445 --> 00:17:29,470 to tell the posse where we are. 180 00:17:36,955 --> 00:17:39,685 Just be glad... 181 00:17:39,757 --> 00:17:42,282 that you're walking back to town... 182 00:17:42,360 --> 00:17:44,851 instead of lying across the saddle. 183 00:18:20,331 --> 00:18:22,799 Hold up, boys. 184 00:18:23,768 --> 00:18:25,963 It don't make no sense. 185 00:18:26,037 --> 00:18:29,871 He's turned the horse loose and kept the boy. 186 00:18:29,941 --> 00:18:34,275 Maybe he's just running that poor dummy boy barefoot out of pure meanness. 187 00:18:36,013 --> 00:18:38,481 Stay alert, men. And shoot on sight. 188 00:19:05,476 --> 00:19:07,569 Shit, how did you get-- 189 00:19:30,401 --> 00:19:31,959 I'm snakebit. 190 00:19:34,138 --> 00:19:37,266 I can't be snakebit. That's a Navajo snake charm. 191 00:19:37,341 --> 00:19:39,502 Cost me $50. 192 00:19:46,884 --> 00:19:48,715 Yeah. 193 00:19:48,786 --> 00:19:50,720 Suck the poison. 194 00:20:01,732 --> 00:20:03,666 You're gonna have to suck the poison out. 195 00:20:03,734 --> 00:20:05,668 I can't reach it. 196 00:20:21,786 --> 00:20:23,720 What? Put the gun down? 197 00:20:36,234 --> 00:20:38,896 That's it? Is it just a splinter? 198 00:20:39,971 --> 00:20:41,233 No bite. 199 00:20:42,006 --> 00:20:44,167 See? Snake charm works. 200 00:20:49,080 --> 00:20:51,378 I ain't scared of snakes, okay? 201 00:20:51,449 --> 00:20:53,576 I just don't like 'em. 202 00:21:00,992 --> 00:21:02,425 Nonetheless... 203 00:21:03,594 --> 00:21:07,052 you was willing to chaw on my butt to save my hide. 204 00:21:08,733 --> 00:21:10,667 Fact is... 205 00:21:10,735 --> 00:21:12,930 you've been saving my hide since we met. 206 00:21:14,005 --> 00:21:16,371 I ain't a man to take that lightly. 207 00:21:16,440 --> 00:21:17,873 Let's git. 208 00:21:28,886 --> 00:21:30,820 They'd have turned back by now. 209 00:21:30,888 --> 00:21:33,721 A posse will never cross the county line. 210 00:21:33,791 --> 00:21:35,725 We've got some talking to do. 211 00:21:58,015 --> 00:22:00,609 I thought you'd given up tobacco. 212 00:22:00,685 --> 00:22:02,778 All right. Just this once. 213 00:22:12,063 --> 00:22:14,497 How come you can't talk? 214 00:22:26,310 --> 00:22:28,244 Baby. You had a baby. 215 00:22:32,116 --> 00:22:35,745 You're the baby. Baby can't talk. 216 00:22:35,820 --> 00:22:37,754 You was born dumb... 217 00:22:37,822 --> 00:22:39,756 but not deaf. 218 00:22:39,824 --> 00:22:42,156 Not deaf. 219 00:22:42,226 --> 00:22:45,320 What's your name? What do people call you? 220 00:23:07,018 --> 00:23:10,351 Ben Doyle. Ben Doyle... 221 00:23:10,421 --> 00:23:13,083 meet Lightning Jack Kane. 222 00:23:16,994 --> 00:23:20,589 That's the Lightning Jack Kane. 223 00:23:23,868 --> 00:23:26,996 You probably heard of me. 224 00:24:19,790 --> 00:24:21,223 Outlaw. 225 00:24:38,642 --> 00:24:40,576 You want to be an outlaw? 226 00:24:40,644 --> 00:24:42,578 Doesn't everybody? 227 00:24:47,585 --> 00:24:49,519 Gonna help me rob a bank. 228 00:24:50,688 --> 00:24:55,182 Yeah, I could have used some backup last time, but-- 229 00:25:05,803 --> 00:25:08,431 Your ears, your eyes for me. 230 00:25:10,574 --> 00:25:12,166 You think I need them? 231 00:25:15,279 --> 00:25:18,248 What makes you think I need your eyes? 232 00:25:24,488 --> 00:25:26,854 Just what gave you that notion? 233 00:25:35,633 --> 00:25:39,933 Yeah, well, my eyes get a little fuzzy up close... 234 00:25:40,004 --> 00:25:43,269 trying to read and squinting down a sight... 235 00:25:43,340 --> 00:25:45,706 but I can hit anything you can point at... 236 00:25:45,776 --> 00:25:48,904 and it'll be dead before your finger's straight. 237 00:25:52,317 --> 00:25:55,343 See that? That's an evil eye. Got it off a Navajo medicine man. 238 00:25:55,420 --> 00:25:57,650 $ 75. 239 00:25:57,722 --> 00:26:00,316 That's my aiming eye. 240 00:26:00,391 --> 00:26:02,985 So don't starting thinking just 'cause one part of me... 241 00:26:03,061 --> 00:26:05,495 ain't working good that I got a weakness. 242 00:26:10,368 --> 00:26:11,801 Yeah. 243 00:26:12,870 --> 00:26:15,896 I guess you know better than me how folks react to weakness. 244 00:26:20,678 --> 00:26:24,546 Anyway, you still think I need help? 245 00:26:47,171 --> 00:26:50,834 ''I can tell a one-dollar bill from a hundred-dollar bill. 246 00:26:56,647 --> 00:26:57,909 They're all ones! 247 00:26:58,816 --> 00:27:02,411 I knocked off a bank for 50 bucks. 248 00:27:08,860 --> 00:27:10,293 What? 249 00:27:21,005 --> 00:27:23,235 ''I'll never tell anyone.'' 250 00:27:30,248 --> 00:27:32,512 Oh, you'll never tell anyone. Of course. 251 00:27:34,318 --> 00:27:36,786 Hey, while you're at it... 252 00:27:36,854 --> 00:27:40,756 don't go talking to no one about that snakebite either, eh? 253 00:27:40,825 --> 00:27:43,419 Don't go talkin' to no one, eh? 254 00:27:44,228 --> 00:27:46,162 I just come out with 'em. 255 00:27:46,230 --> 00:27:48,664 Don't go talking to no one. Don't tell anyone. 256 00:27:52,003 --> 00:27:55,769 I'll probably make up a lot more funny jokes like that about you. 257 00:27:55,840 --> 00:27:59,537 But if you ride with me, nobody else will. 258 00:28:11,355 --> 00:28:13,289 Have you ever tried Arizona chicken? 259 00:28:19,997 --> 00:28:21,794 Australia is a colony. 260 00:28:21,866 --> 00:28:25,358 So if you rob a bank back there, you're wanted all over the country. 261 00:28:25,436 --> 00:28:29,668 But in America, you can rob banks in five different states. 262 00:28:29,740 --> 00:28:32,675 You still got another 30. Across the border and you run free. 263 00:28:32,743 --> 00:28:37,908 No worries. Yeah, democracy is a wonderful thing. 264 00:28:43,087 --> 00:28:45,112 What? 265 00:28:45,189 --> 00:28:49,626 Ah, gut pain. Well, pick your outhouse. 266 00:28:49,694 --> 00:28:52,322 And next time you eat buzzard, only the drumsticks. 267 00:29:00,571 --> 00:29:03,699 We ain't got all day. Go anywhere. 268 00:29:42,547 --> 00:29:44,538 Must have been a powerful, bad smeller. 269 00:29:53,491 --> 00:29:55,982 What do you smell, old Mate? 270 00:29:58,629 --> 00:30:01,257 Not you. Him. He's Mate. 271 00:30:01,332 --> 00:30:03,266 That's his name. 272 00:30:03,334 --> 00:30:05,894 I was going to call him Thunder at one stage. 273 00:30:05,970 --> 00:30:08,996 You know, Lightning Jack and Thunder. 274 00:30:09,073 --> 00:30:11,439 He wouldn't hear of it. 275 00:30:11,509 --> 00:30:14,910 Aha. That's what he smelt. 276 00:30:26,023 --> 00:30:28,924 No, they're just plain folks. 277 00:30:28,993 --> 00:30:31,757 I never shoot plain folks... 278 00:30:31,829 --> 00:30:33,262 unless they annoy me. 279 00:30:35,433 --> 00:30:37,367 Mount up. 280 00:30:42,373 --> 00:30:44,307 Sling it. 281 00:30:47,244 --> 00:30:49,235 Act like your mind's gone away. 282 00:30:49,313 --> 00:30:52,305 Smile. I don't need a gun. 283 00:30:52,383 --> 00:30:55,181 I'm gonna charm these folks out of a $ 10 horse. 284 00:30:55,252 --> 00:30:57,311 Five dollars, maybe less. 285 00:30:57,388 --> 00:30:59,322 I got a silver tongue. 286 00:31:00,391 --> 00:31:02,359 Howdy, neighbors. 287 00:31:02,426 --> 00:31:05,361 $30 for this bag of bones! 288 00:31:05,429 --> 00:31:08,193 Thieving bastard. I should have shot him. 289 00:31:32,189 --> 00:31:35,181 Now relax. Like I said, democracy. 290 00:31:35,259 --> 00:31:38,194 We're not wanted in this state till after we rob the bank. 291 00:31:47,705 --> 00:31:50,401 All right. I go in... 292 00:31:50,474 --> 00:31:52,840 I go to the far wall... 293 00:31:52,910 --> 00:31:55,845 wave the money, then you come in. 294 00:31:55,913 --> 00:31:59,474 I do the speech. All you gotta do is draw your gun... 295 00:31:59,550 --> 00:32:01,484 and cover me. 296 00:32:03,254 --> 00:32:06,417 Oh, unless someone goes for their gun. 297 00:32:06,490 --> 00:32:08,424 Then you shoot them. 298 00:32:20,571 --> 00:32:24,234 Now, hold steady, gentlemen. Ma'am. 299 00:32:26,110 --> 00:32:28,704 We can do this the easy way-- 300 00:32:28,779 --> 00:32:30,713 no one has to die-- 301 00:32:30,781 --> 00:32:33,841 or we can do it the hard way. 302 00:32:33,918 --> 00:32:35,476 The choice is yours. 303 00:33:07,384 --> 00:33:10,353 There's someone robbing the bank! Get the sheriff, quick! 304 00:33:36,280 --> 00:33:38,441 Bank robbery bungled. 305 00:33:43,220 --> 00:33:45,154 ''In a display of criminal stupidity... 306 00:33:45,222 --> 00:33:48,453 one of the two would-be robbers managed to shoot himself... 307 00:33:48,526 --> 00:33:51,586 before the tellers could even raise their hands. 308 00:33:56,567 --> 00:33:58,831 His partner panicked... 309 00:33:58,903 --> 00:34:02,532 and the two fled in fear as the bank staff laughed in their faces. 310 00:34:02,607 --> 00:34:07,567 One witness thought one of the men was Jack Kane.''Jack Kane? 311 00:34:07,645 --> 00:34:09,579 What happened to Lightning Jack? 312 00:34:10,781 --> 00:34:12,715 I sweat blood earning that handle... 313 00:34:12,783 --> 00:34:16,412 and some pissant reporter just leaves it out. 314 00:34:16,487 --> 00:34:18,216 I'm writing him a letter. 315 00:34:19,757 --> 00:34:22,749 ''But U. S. Marshal Daniel Kurtz dismissed this claim... 316 00:34:22,827 --> 00:34:27,321 saying, 'Every time there's a robbery, someone identifies Kane. 317 00:34:28,866 --> 00:34:31,664 But that colorful outlaw era is finished. 318 00:34:31,736 --> 00:34:34,899 Kane is just a loose end who will be cut off. 319 00:34:34,972 --> 00:34:38,100 He sure ain't no Jesse James.''' 320 00:34:39,544 --> 00:34:41,637 What do they mean, I ain't no Jesse James? 321 00:34:42,947 --> 00:34:45,507 What's so special about Jesse James? 322 00:34:45,583 --> 00:34:47,517 He sure didn't impress me none. 323 00:35:02,066 --> 00:35:04,466 Do I know Jesse James? Yeah. 324 00:35:04,535 --> 00:35:08,266 Rode on a few banks a couple of years back with him and his brother Frank. 325 00:35:08,339 --> 00:35:11,797 Frank's the brains. Jesse is a pecker-head. 326 00:35:15,212 --> 00:35:17,680 Pecker. Down there. That's your pecker. 327 00:35:17,748 --> 00:35:19,682 Jesse's a pecker-head. 328 00:35:26,524 --> 00:35:28,253 Is he bald? 329 00:35:31,128 --> 00:35:34,723 No, he's not bald. Just dumb. 330 00:35:34,799 --> 00:35:38,826 Dumb like I was to try and rob a bank with a greenhorn like you. 331 00:35:48,312 --> 00:35:50,280 We've got to face the facts. 332 00:35:52,016 --> 00:35:55,452 I was born to be an outlaw. You wasn't. 333 00:35:58,089 --> 00:36:01,081 Go home, kid. Forget it. 334 00:36:01,158 --> 00:36:03,285 Just one good headline. 335 00:36:04,362 --> 00:36:06,796 Is that too much to ask? 336 00:36:15,139 --> 00:36:16,663 You want bullets? 337 00:36:17,842 --> 00:36:19,776 What do you want them for? 338 00:36:19,844 --> 00:36:22,472 Gonna rob a bank? 339 00:36:22,546 --> 00:36:24,013 By yourself? 340 00:36:27,718 --> 00:36:30,152 Oh, you're gonna join up with the James boys. 341 00:36:30,221 --> 00:36:33,088 They're gonna learn you to be an outlaw? 342 00:36:33,157 --> 00:36:36,217 So one day I'll pick up the newspaper, and it'll say... 343 00:36:36,293 --> 00:36:39,456 ''Jesse James and Ben Doyle rob bank.'' 344 00:36:40,731 --> 00:36:43,325 Like they could teach you things that I couldn't. 345 00:36:44,635 --> 00:36:46,569 I suppose they'll put that in the paper too. 346 00:36:48,205 --> 00:36:51,732 ''Jesse James succeeds where Jack Kane failed.'' 347 00:36:58,015 --> 00:37:00,074 Nah. 348 00:37:19,837 --> 00:37:22,067 I was just joshing you. Come on. 349 00:37:22,139 --> 00:37:25,540 Those James boys couldn't even teach you to fart like an outlaw. 350 00:38:36,747 --> 00:38:39,409 Yeah. There'll be more of them. 351 00:38:39,483 --> 00:38:41,576 If they come down for a visit, just do like I do. 352 00:38:41,652 --> 00:38:43,586 I've spent some friendly time with the Navajo. 353 00:38:44,355 --> 00:38:46,721 There'll be no trouble if we follow their rules. 354 00:38:46,791 --> 00:38:48,725 Just passing through. 355 00:38:56,000 --> 00:38:58,969 Show no fear. No disrespect. 356 00:39:00,838 --> 00:39:02,772 But most important-- 357 00:39:06,911 --> 00:39:07,843 Shit. 358 00:39:08,946 --> 00:39:11,210 No rules. They're Comanche. 359 00:39:11,282 --> 00:39:13,477 Just mount up steady-like. 360 00:39:27,631 --> 00:39:29,895 They ain't gone. 361 00:39:29,967 --> 00:39:32,527 Comanche don't even have a word for retreat. 362 00:39:32,603 --> 00:39:34,537 They'll be circling right now. 363 00:40:06,670 --> 00:40:09,366 That means the other three will come from my side. 364 00:40:17,714 --> 00:40:19,773 Don't shoot, no matter what. 365 00:40:21,084 --> 00:40:23,018 Just follow me. 366 00:40:45,108 --> 00:40:46,735 Get down! Ride low! 367 00:41:26,983 --> 00:41:30,919 Try and stay on your horse. I can't take on the whole bloody tribe. 368 00:42:58,441 --> 00:43:01,535 Why didn't we shoot them? They're Comanche. 369 00:43:01,611 --> 00:43:03,738 We don't know their names. 370 00:43:03,813 --> 00:43:05,747 You don't know nothing about Indians, do you? 371 00:43:07,149 --> 00:43:09,743 If you kill a Comanche and you don't know his name... 372 00:43:09,819 --> 00:43:11,810 his spirit goes into an owl... 373 00:43:11,888 --> 00:43:16,552 and every night that owl will come around calling out, ''Who? Who?'' 374 00:43:16,626 --> 00:43:20,187 If you can't sing out the right name, it'll follow you forever. 375 00:43:20,263 --> 00:43:22,925 Bad medicine. 376 00:43:22,999 --> 00:43:26,935 Eh? I learnt that secret from old Red Eagle himself. 377 00:43:27,003 --> 00:43:29,267 He was a Comanche. 378 00:43:29,338 --> 00:43:33,172 Sold me this charm. It keeps grizzly bears away. 379 00:43:33,242 --> 00:43:35,176 Only $30. 380 00:43:37,380 --> 00:43:41,111 I think we got a problem, Dan. 381 00:43:41,183 --> 00:43:46,678 Granville? That's ten days' hard ride from where he was hiding two days ago. 382 00:43:46,756 --> 00:43:49,782 - This is horse shit. - No, it's called competition. 383 00:43:49,859 --> 00:43:52,623 That stuff we ran on law and order and the Younger gang wipeout... 384 00:43:52,695 --> 00:43:54,856 got picked up nationwide. 385 00:43:54,931 --> 00:43:57,092 Heck, the Mail made you a national hero, Dan. 386 00:43:57,967 --> 00:44:00,265 So our rivals are rooting for the underdog. 387 00:44:01,237 --> 00:44:06,174 They'll try and turn Kane into some kind of folk hero outlaw. 388 00:44:06,242 --> 00:44:08,733 Then you'll be just the lawman who failed to catch him. 389 00:44:09,912 --> 00:44:14,076 So far it's just this one small paper, but it could catch on. 390 00:44:14,150 --> 00:44:17,313 Then we'll have to deflate Mr. Kane pronto. 391 00:44:18,087 --> 00:44:19,019 How? 392 00:44:19,088 --> 00:44:22,114 I can find the right people with the proper incentive. 393 00:44:22,191 --> 00:44:25,957 What I need is some financial support from the law and order association. 394 00:44:26,028 --> 00:44:28,519 Well, I'm sure that can be arranged. 395 00:44:28,598 --> 00:44:32,261 Junction City and the Mail are behind you 100%. 396 00:44:33,669 --> 00:44:34,795 Governor. 397 00:44:41,177 --> 00:44:42,804 I'm safe. 398 00:44:42,878 --> 00:44:44,470 There's no law in Wayside Flats. 399 00:44:46,048 --> 00:44:48,380 I got us a cabin a couple of miles up the road. 400 00:44:48,451 --> 00:44:51,443 Tomorrow I'll start teaching you the outlaw trade. 401 00:44:51,520 --> 00:44:54,546 But now there's something more important-- 402 00:44:54,624 --> 00:44:56,057 the Red Garter Saloon. 403 00:45:05,635 --> 00:45:08,365 There's only one reason this town exists. 404 00:45:08,437 --> 00:45:11,895 Tell me, how long has it been since you bedded down a woman? 405 00:45:15,211 --> 00:45:17,145 Don't know? 406 00:45:21,651 --> 00:45:23,209 You never? 407 00:45:23,285 --> 00:45:25,219 You never? 408 00:45:29,558 --> 00:45:32,288 You're a full-grown man. 409 00:45:32,361 --> 00:45:34,295 We're outlaws. 410 00:45:46,742 --> 00:45:49,438 Figured on learning you how to rob banks. 411 00:45:50,513 --> 00:45:52,879 Never figured on learning you at lovemaking. 412 00:45:56,381 --> 00:45:58,312 Does your pecker work proper? 413 00:46:00,013 --> 00:46:02,346 Whenever a sweet-smelling gal passes close by... 414 00:46:02,416 --> 00:46:05,179 does it stand up and say howdy? 415 00:46:07,354 --> 00:46:08,786 Good. 416 00:46:08,855 --> 00:46:10,789 And you do know where to put it? 417 00:46:13,826 --> 00:46:16,693 See, you're just nervous, right? Hey. 418 00:46:16,763 --> 00:46:20,062 My first time-- the only time in my entire life-- 419 00:46:20,133 --> 00:46:22,794 I was ever scared shitless. 420 00:46:25,238 --> 00:46:27,866 Yeah, it was a nerve-jangling experience... 421 00:46:27,941 --> 00:46:30,637 for a boy of 11 years. 422 00:46:32,779 --> 00:46:35,509 It's as simple as riding a horse. 423 00:46:37,249 --> 00:46:39,184 Start with a walk. 424 00:46:41,887 --> 00:46:44,516 Now move into a canter. 425 00:46:47,192 --> 00:46:50,958 Steady-like. Don't trot. Never trot. 426 00:46:51,029 --> 00:46:53,657 Now you hold that steady canter... 427 00:46:53,732 --> 00:46:56,825 till that sweet little creature starts to moan. 428 00:46:56,901 --> 00:46:59,769 That's your signal. Gallop. 429 00:46:59,838 --> 00:47:02,170 Gallop. Ride hard. Come on. Yes! 430 00:47:07,112 --> 00:47:08,578 You got business here? 431 00:47:21,625 --> 00:47:25,288 Now remember, never just jump on a woman. 432 00:47:25,363 --> 00:47:28,264 First, tell her she's got a pretty dress... 433 00:47:28,332 --> 00:47:30,266 nice, soft hair-- 434 00:47:30,334 --> 00:47:33,030 In your case, stroke it a few times. 435 00:47:33,104 --> 00:47:36,232 Then jump on her. Lovemaking. 436 00:47:41,345 --> 00:47:43,107 - Hi there, Jack. - Boys. 437 00:47:43,179 --> 00:47:44,612 Howdy. 438 00:47:45,415 --> 00:47:47,680 - Kane! - Howdy, Jack. 439 00:47:49,818 --> 00:47:51,753 How are you, Mr. Kane? 440 00:47:54,490 --> 00:47:57,153 Mr. Kane, welcome back. 441 00:47:57,227 --> 00:48:00,161 - Thanks, Luke. - What'll it be? The usual? 442 00:48:09,238 --> 00:48:11,706 They told me you were badly wounded, maybe even dead. 443 00:48:12,841 --> 00:48:17,040 Well, the fact is, I did stop enough lead to kill a normal man. 444 00:48:17,945 --> 00:48:20,881 But you know me. I'm as tough and hard as a nickel steak. 445 00:48:22,317 --> 00:48:24,250 You surely are. 446 00:48:28,390 --> 00:48:31,052 I want you to meet my new partner. Ben Doyle. 447 00:48:31,126 --> 00:48:33,822 Ben, this is the Miss Lana Castelle-- 448 00:48:33,896 --> 00:48:35,955 prettiest gal in the county... 449 00:48:36,031 --> 00:48:39,262 sweetest singing voice in the entire state. 450 00:48:40,668 --> 00:48:41,930 Pleased to meet you. 451 00:48:43,704 --> 00:48:48,368 - Would you like a-- - Ben's a man of few words. 452 00:48:48,443 --> 00:48:50,809 But he was just saying to me on the way in... 453 00:48:50,878 --> 00:48:53,004 that he'd really like it if you could organize-- 454 00:48:58,518 --> 00:49:00,679 Pilar? 455 00:49:00,754 --> 00:49:03,917 Pilar here's a perfect match for Ben. 456 00:49:03,990 --> 00:49:07,118 He don't talk much, and she never stops. 457 00:49:07,194 --> 00:49:08,127 Hi. 458 00:49:10,096 --> 00:49:11,621 Now, Pilar, darling... 459 00:49:11,698 --> 00:49:14,496 I want you to take good care of our friend Ben here. 460 00:49:14,568 --> 00:49:17,435 He could surely use a nice, hot bath. 461 00:49:17,504 --> 00:49:21,030 But aside from that, he's unsoiled. 462 00:49:24,076 --> 00:49:26,442 Well, what a coincidence. So am I. 463 00:49:28,081 --> 00:49:32,449 What do you say you and me get acquainted over some bubbly champagne? 464 00:49:36,857 --> 00:49:38,880 Come on. 465 00:49:41,494 --> 00:49:45,362 Right. Now let's you and me get on with my pleasuring. 466 00:49:48,834 --> 00:49:50,130 ''Cowboy Jack.'' 467 00:49:51,670 --> 00:49:54,264 I'm gonna do my specialty number now-- 468 00:49:55,607 --> 00:49:57,541 ''Cowboy Jack.'' 469 00:50:00,446 --> 00:50:04,677 He was just a lonely cowboy 470 00:50:05,784 --> 00:50:09,844 With a heart so brave and true 471 00:50:10,623 --> 00:50:15,685 -And he laid-- -Honey, if you're gonna sing like that-- 472 00:50:15,760 --> 00:50:19,992 With eyes of heaven's own blue 473 00:50:20,064 --> 00:50:25,092 Your sweetheart waits for you, Jack 474 00:50:25,170 --> 00:50:29,765 Your sweetheart waits for you 475 00:50:29,840 --> 00:50:33,834 Out on the lonely prairie-- 476 00:50:33,912 --> 00:50:36,937 Darned if you ain't the quietest man I ever met. 477 00:50:37,014 --> 00:50:40,212 You ain't said more than two or three words in almost an hour. 478 00:50:40,285 --> 00:50:42,775 Mind you, I am not one to complain about such things. 479 00:50:42,853 --> 00:50:46,811 Most men will just interrupt a person or talk right on over the top of you. 480 00:50:46,889 --> 00:50:50,826 But not you, sweetie. You are a rare gentleman, Ben. 481 00:50:55,598 --> 00:50:58,761 Now, don't you want to say something sweet about me? 482 00:51:00,536 --> 00:51:02,630 Then go right on ahead, darlin'. 483 00:51:07,643 --> 00:51:09,133 You can't talk? 484 00:51:12,815 --> 00:51:15,749 Is there any other part of you that doesn't work proper? 485 00:51:20,656 --> 00:51:24,182 So you mean to say no matter what... 486 00:51:24,259 --> 00:51:27,751 different things we find ourselves getting up to... 487 00:51:27,829 --> 00:51:30,662 you couldn't tell nobody, could you? 488 00:51:30,732 --> 00:51:32,166 Ever. 489 00:51:51,720 --> 00:51:54,416 Now isn't that a real shame? 490 00:51:58,492 --> 00:52:02,052 New York. We'll go to New York City. 491 00:52:02,128 --> 00:52:04,859 I reckon people there got culture comin' out of their ears. 492 00:52:04,932 --> 00:52:06,923 When, Jack? 493 00:52:07,000 --> 00:52:10,596 Well, one last job. I need a couple of weeks to get Ben ready. 494 00:52:10,671 --> 00:52:12,797 I'm glad you got Ben to watch your back. 495 00:52:12,872 --> 00:52:15,398 There's some things a woman can tell right off. 496 00:52:15,476 --> 00:52:17,410 He's loyal to you. 497 00:52:17,478 --> 00:52:20,208 That would be on account of I saved his life. 498 00:52:20,281 --> 00:52:22,214 He got bit in the leg by a rattler. 499 00:52:22,282 --> 00:52:25,375 If I hadn't been there to calm him down and suck out the poison... 500 00:52:25,450 --> 00:52:27,316 he was a goner. 501 00:52:27,387 --> 00:52:30,355 Of course we never mention it. 502 00:52:30,422 --> 00:52:31,856 Men. 503 00:52:31,924 --> 00:52:36,326 Well, this time we really are gonna go off and make a fresh start. 504 00:52:36,395 --> 00:52:38,023 I can feel it. 505 00:52:38,097 --> 00:52:40,531 It seems like only yesterday I promised to take you away-- 506 00:52:40,600 --> 00:52:42,692 It's been nine years... 507 00:52:43,903 --> 00:52:46,306 honey. 508 00:52:51,511 --> 00:52:53,444 Give us a beer, Luke. 509 00:52:54,513 --> 00:52:56,538 Someone's looking bright and perky this morning. 510 00:52:56,615 --> 00:53:00,574 Let me guess. Excited about starting your schooling today, right? 511 00:53:02,654 --> 00:53:05,588 Something else put that silly grin on your face? 512 00:53:09,161 --> 00:53:12,358 Howdy, Ben. What did you do last night? 513 00:53:17,602 --> 00:53:19,592 Oh, no. You mean, you-- 514 00:53:22,373 --> 00:53:24,307 Well done. 515 00:53:25,876 --> 00:53:28,139 I'd like to hear ''sorry'' from you, boy. 516 00:53:32,483 --> 00:53:34,849 A stupid grin just don't get it done. 517 00:53:41,225 --> 00:53:43,158 Don't look at him. 518 00:53:51,101 --> 00:53:54,502 This is none of my affair, gentlemen. 519 00:54:02,010 --> 00:54:04,980 Hey, Mick, you gotta watch this. 520 00:54:06,048 --> 00:54:09,610 - That's Comanche Doyle. - He don't look like no Indian. 521 00:54:09,686 --> 00:54:11,619 He ain't. 522 00:54:11,687 --> 00:54:15,555 They call him Comanche 'cause after he guns a man down... 523 00:54:15,624 --> 00:54:17,650 he cuts out his tongue. 524 00:54:19,695 --> 00:54:22,630 Got a dozen of them on a string round his neck. 525 00:54:27,536 --> 00:54:28,764 Under his shirt. 526 00:54:30,406 --> 00:54:33,000 He likes to feel it next to his skin. 527 00:54:37,011 --> 00:54:39,741 Yeah, I heard about him. Comanche-- 528 00:54:39,814 --> 00:54:40,975 Doyle. 529 00:54:41,049 --> 00:54:44,506 Comanche Doyle. Yep. Dangerous fellow. 530 00:54:46,320 --> 00:54:50,654 I got 50 bucks says he can drop them both... 531 00:54:50,725 --> 00:54:52,921 without spilling his beer. 532 00:54:55,763 --> 00:54:56,821 A hundred. 533 00:55:03,270 --> 00:55:05,170 Now just hold on there. 534 00:55:05,238 --> 00:55:08,639 No point in getting all het up over spilt beer. 535 00:55:08,708 --> 00:55:10,677 I spill more just taking a drink. 536 00:55:13,313 --> 00:55:15,248 I guess I'm just clumsy. 537 00:55:17,716 --> 00:55:19,617 No offense, Mr. Doyle. 538 00:55:23,289 --> 00:55:25,224 Lucky fellow. 539 00:55:26,493 --> 00:55:30,190 I appreciate your not making trouble in my town... 540 00:55:30,263 --> 00:55:31,695 Comanche. 541 00:55:38,672 --> 00:55:40,605 You coming? 542 00:55:49,114 --> 00:55:51,138 That's what you call bluff. 543 00:55:54,487 --> 00:55:56,750 We scared the gizzards out of them boys. 544 00:56:04,829 --> 00:56:07,321 I surely hope your friend wasn't running from me. 545 00:56:07,399 --> 00:56:11,266 No, ma'am. He'd more than likely be running after a pretty filly like you. 546 00:56:11,336 --> 00:56:13,271 You can be sure of that. 547 00:56:13,339 --> 00:56:17,502 Last night, he practically begged me to marry him. 548 00:56:17,575 --> 00:56:19,509 But I'm too young for that. 549 00:56:22,580 --> 00:56:24,514 Ah, you got to love 'em. 550 00:56:43,065 --> 00:56:46,194 No point in practicing that. Too slow. 551 00:56:46,270 --> 00:56:49,067 Got a better idea for you. Take that rig off. 552 00:56:50,307 --> 00:56:55,300 Rode with a fellow once, name of ''Bad Eyes'' McBain. 553 00:56:55,378 --> 00:56:59,315 Now he really needed eyeglasses. Couldn't see past his hand. 554 00:57:00,616 --> 00:57:02,311 So-- 555 00:57:02,385 --> 00:57:04,320 Try that on. 556 00:57:06,255 --> 00:57:09,315 Made himself a special piece. 557 00:57:15,933 --> 00:57:17,865 Twenty-gauge cut down. 558 00:57:37,485 --> 00:57:41,147 It's a close-up gun. Got to get close. 559 00:57:55,302 --> 00:57:57,702 Take it easy. 560 00:57:57,771 --> 00:57:59,830 That knot in the wall. 561 00:58:04,377 --> 00:58:06,312 .45 caliber. 562 00:58:12,019 --> 00:58:13,953 .50 caliber special. 563 00:58:14,021 --> 00:58:15,954 Lightning don't strike twice. 564 00:58:16,022 --> 00:58:17,991 Once is enough. 565 00:58:18,058 --> 00:58:21,618 Now, this shotgun, six or seven paces... 566 00:58:21,694 --> 00:58:23,958 blow a man clean out of his boots. 567 00:58:24,030 --> 00:58:25,965 But at 30 paces... 568 00:58:32,838 --> 00:58:35,808 it will just make him real pissed off. 569 00:58:44,082 --> 00:58:46,017 Put it away. 570 00:58:47,319 --> 00:58:50,585 Now, no point pulling a gun on a man... 571 00:58:50,657 --> 00:58:52,817 if you look like a scared rabbit. 572 00:58:52,891 --> 00:58:55,189 You gotta look right through him... 573 00:58:55,260 --> 00:58:57,194 like he's nothing. 574 00:59:00,500 --> 00:59:04,230 Think like you're a rattlesnake... 575 00:59:04,302 --> 00:59:06,270 and he's just a little mouse. 576 00:59:14,246 --> 00:59:16,441 Me? Is that how I do it? 577 00:59:19,584 --> 00:59:22,712 I just know I'm good. 578 00:59:37,334 --> 00:59:39,734 Real good. 579 00:59:54,284 --> 00:59:57,880 That tale I was telling about you being Comanche Doyle-- 580 00:59:57,955 --> 01:00:00,718 it ain't entirely made up. 581 01:00:00,790 --> 01:00:03,623 Of course it ain't true about Comanche cutting out a man's tongue. 582 01:00:03,693 --> 01:00:06,127 Ben, I want you to have this. 583 01:00:08,631 --> 01:00:11,122 In fact, this ain't even an Indian charm. 584 01:00:11,201 --> 01:00:13,293 I got it off an old China man. 585 01:00:13,368 --> 01:00:15,427 That's a fertility charm. 586 01:00:15,504 --> 01:00:19,338 They ain't tongues. They're testicles. 587 01:00:19,408 --> 01:00:21,399 You know, balls. 588 01:00:21,477 --> 01:00:25,140 From now on, they're tongues, Comanche. 589 01:00:25,214 --> 01:00:27,079 Ah, no need to thank me. 590 01:00:27,149 --> 01:00:30,607 Just get on with your gun practice. I'll fix us up a bit of grub. 591 01:00:33,788 --> 01:00:36,553 Heard talk he used to lay low around these parts. 592 01:00:38,127 --> 01:00:40,288 Figured he'd head here if he was all shot up. 593 01:00:40,362 --> 01:00:41,953 How shot up don't matter. 594 01:00:42,029 --> 01:00:43,964 The reward stands... 595 01:00:44,031 --> 01:00:46,363 alive or dead. 596 01:00:46,434 --> 01:00:48,960 No, I can't recollect anyone like that. 597 01:00:49,037 --> 01:00:52,767 Hey, Lana, these two lawmen... 598 01:00:52,840 --> 01:00:56,138 are asking about an outlaw by the name of Lightning Jack Kane. 599 01:00:56,209 --> 01:00:58,144 You know him? 600 01:00:58,212 --> 01:01:00,511 Lawmen? 601 01:01:00,582 --> 01:01:02,947 Lawmen are always fat, old, grouchy types. 602 01:01:03,017 --> 01:01:05,507 If you two are lawmen, you can lock me up. 603 01:01:05,586 --> 01:01:08,749 No, ma'am. We are the law. 604 01:01:08,823 --> 01:01:13,452 Appointed special U. S. deputy marshals. 605 01:01:13,527 --> 01:01:14,654 You know Kane? 606 01:01:14,729 --> 01:01:17,630 Oh, I met him once. That was enough. 607 01:01:17,698 --> 01:01:19,665 He was no outlaw. Outlaws can be gentlemen. 608 01:01:19,732 --> 01:01:22,168 No, sir. Mr. Lightning Jack Kane... 609 01:01:23,170 --> 01:01:26,161 was a mean, low-down conniving skunk. 610 01:01:26,238 --> 01:01:27,500 I heard he's dead. 611 01:01:29,341 --> 01:01:31,274 I hope he is. 612 01:01:32,978 --> 01:01:35,446 You boys look parched. 613 01:01:36,748 --> 01:01:38,740 Sally... 614 01:01:38,816 --> 01:01:41,251 why don't you find these two handsome boys a table... 615 01:01:41,320 --> 01:01:44,015 while I hustle up something wet? 616 01:01:53,997 --> 01:01:57,161 You should be on a stage. I can swear you meant that. 617 01:01:57,236 --> 01:02:01,399 That part about Jack being a low-down, mean, conniving skunk, I meant it. 618 01:02:01,472 --> 01:02:03,838 Lana, you be careful. 619 01:02:03,908 --> 01:02:07,366 Them boys are toting badges. I guess that makes them legal. 620 01:02:07,444 --> 01:02:09,379 But they got a smell of death on them. 621 01:02:10,081 --> 01:02:15,075 I know. I just want to know why the sudden interest in Jack. 622 01:02:25,964 --> 01:02:27,395 Open up. 623 01:02:28,999 --> 01:02:30,933 It's me. Lana. 624 01:02:40,276 --> 01:02:41,709 I'm awake. 625 01:02:41,777 --> 01:02:44,871 You told me you always slept buck naked. 626 01:02:44,947 --> 01:02:46,710 Yeah, I do... 627 01:02:46,782 --> 01:02:50,082 but it wouldn't be decent in front of another man. 628 01:02:53,389 --> 01:02:56,152 Is that what brought you here in the middle of the night-- 629 01:02:56,224 --> 01:02:59,353 started thinking about me buck naked? 630 01:03:02,530 --> 01:03:05,988 I came here to warn you. There's two deputy marshals in town... 631 01:03:06,067 --> 01:03:08,797 telling folks there's a dead-or-alive reward on you. 632 01:03:10,038 --> 01:03:13,701 Dead-or-alive reward? How much reward? 633 01:03:13,775 --> 01:03:15,709 I think they said 200. 634 01:03:18,180 --> 01:03:19,270 $200? 635 01:03:20,080 --> 01:03:22,845 Well, maybe it was 2,000. What's the difference? 636 01:03:22,917 --> 01:03:24,350 It's dead or alive. 637 01:03:24,419 --> 01:03:27,513 What's the difference? Women. 638 01:03:29,357 --> 01:03:33,417 $200 is a fitting reward for a two-bit cattle rustler. 639 01:03:33,494 --> 01:03:36,328 Darling, I'm Lightning Jack Kane... 640 01:03:36,397 --> 01:03:38,331 a bank robber and a cold-blooded killer. 641 01:03:41,903 --> 01:03:44,871 Yeah, silly me. I must have panicked. 642 01:03:44,938 --> 01:03:46,371 Maybe they said 5,000. 643 01:03:48,908 --> 01:03:52,209 5,000? Yeah, sounds more like it. 644 01:03:52,280 --> 01:03:53,337 Saddle up. 645 01:03:54,747 --> 01:03:59,514 Folks around here would turn in their kinfolk for less than that. 646 01:03:59,585 --> 01:04:01,520 $5,000, eh? 647 01:04:04,625 --> 01:04:06,717 I'm scared. 648 01:04:06,793 --> 01:04:09,318 Ah, the law's been on my tail for years. 649 01:04:09,396 --> 01:04:11,885 No, this is different. These are bounty hunters. 650 01:04:11,963 --> 01:04:13,955 And there's more coming. 651 01:04:14,033 --> 01:04:16,762 Some marshal up north has been hiring killers-- 652 01:04:16,835 --> 01:04:18,804 special deputies. 653 01:04:18,871 --> 01:04:21,271 Dan Kurtz, Junction City. 654 01:04:21,341 --> 01:04:24,003 It's not safe for you here anymore, Jack. 655 01:04:24,077 --> 01:04:25,772 You can't come back. 656 01:04:25,844 --> 01:04:28,176 - See, we can't-- - No, no matter. 657 01:04:28,246 --> 01:04:31,977 I ain't planning to come back-- not more than once... 658 01:04:32,050 --> 01:04:34,211 to take you with me, like I promised. 659 01:04:38,991 --> 01:04:39,922 When? 660 01:04:39,991 --> 01:04:41,925 One last big job. 661 01:04:44,030 --> 01:04:47,021 I'll be back at the end of the month. 662 01:04:47,099 --> 01:04:49,033 You be ready to run. 663 01:04:51,268 --> 01:04:53,203 Got my word. 664 01:05:00,544 --> 01:05:03,877 I don't suppose you picked up one of them wanted posters with my name on it. 665 01:05:16,293 --> 01:05:19,126 This is just a small town. 666 01:05:19,196 --> 01:05:22,256 We need a big city bank, like Junction City. 667 01:05:25,136 --> 01:05:27,502 What, rob that bank again? 668 01:05:27,571 --> 01:05:30,665 I could never go back there. The whole town is deputized. 669 01:05:32,942 --> 01:05:36,470 Lightning never-- Lightning never strikes twice. 670 01:05:36,547 --> 01:05:38,605 You got a point. 671 01:05:38,681 --> 01:05:42,173 That's the last place on earth anyone would expect me to turn up. 672 01:05:42,252 --> 01:05:44,186 You're starting to think like an outlaw, kid. 673 01:05:50,827 --> 01:05:54,990 Here it is-- the biggest cattle sale of the year. 674 01:05:55,063 --> 01:05:57,258 Junction City auction yards. 675 01:05:58,835 --> 01:06:00,859 Friday the 27th. 676 01:06:00,936 --> 01:06:02,870 That's next Friday. 677 01:06:02,938 --> 01:06:06,771 That bank will be fatter than the baker's wife. 678 01:06:06,841 --> 01:06:08,707 And you and me are gonna take it. 679 01:06:13,549 --> 01:06:16,609 Get us another beer, Ben. I wanna do some more thinking. 680 01:06:18,887 --> 01:06:21,354 Oh, sorry. Get us another drink, Comanche. 681 01:06:33,969 --> 01:06:36,198 Hey, boy. 682 01:06:36,270 --> 01:06:39,240 Me and my friends were just wondering about that. 683 01:06:40,607 --> 01:06:44,373 You planning on drawing down on a squirrel or a duck? 684 01:06:53,354 --> 01:06:55,344 That man in the black coat-- 685 01:06:55,422 --> 01:06:57,982 that's John D. Coles. 686 01:06:58,058 --> 01:07:00,686 Coles? The gunfighter from up north? 687 01:07:11,471 --> 01:07:14,167 What's the matter, boy? 688 01:07:15,207 --> 01:07:18,608 You think you can see a squirrel? 689 01:07:26,519 --> 01:07:27,952 Gentlemen. 690 01:07:28,988 --> 01:07:31,719 This is Mr. Comanche Doyle. 691 01:07:33,459 --> 01:07:38,054 He's a bit-- So folks around here don't pay him no never mind. 692 01:07:38,129 --> 01:07:40,690 You're doing a lot of flapping off at the mouth, mister. 693 01:07:40,766 --> 01:07:42,791 Buying into this? 694 01:07:42,868 --> 01:07:45,860 Or you gonna let that big mouth of yours just go on flapping? 695 01:07:59,618 --> 01:08:02,552 You're right, sir. This is none of my business. 696 01:08:04,489 --> 01:08:07,423 My big mouth is shut tight. 697 01:08:09,060 --> 01:08:10,492 I was about to leave. 698 01:08:10,561 --> 01:08:14,157 Good idea. Just stick your tail between your legs... 699 01:08:14,232 --> 01:08:16,165 and slink out of here like a yellow dog. 700 01:08:22,807 --> 01:08:24,670 Here. Try mine. 701 01:08:26,176 --> 01:08:27,143 Git. 702 01:08:30,212 --> 01:08:32,408 Now take on four guns, kid. 703 01:08:34,685 --> 01:08:38,644 Now then, Mr. Comanche. 704 01:08:40,890 --> 01:08:43,688 You got two choices. 705 01:08:43,759 --> 01:08:45,785 Either you pull that squirrel gun of yours... 706 01:08:45,862 --> 01:08:47,761 or I pull it for you... 707 01:08:47,830 --> 01:08:49,991 and maybe stick it up your squirrel ass. 708 01:09:09,684 --> 01:09:12,551 Yeah, four is hard. 709 01:09:14,123 --> 01:09:15,555 But three? 710 01:09:17,025 --> 01:09:18,322 Easy. 711 01:09:26,967 --> 01:09:29,801 I'm so good, I scare myself. 712 01:09:33,040 --> 01:09:34,406 You boys are lucky. 713 01:09:34,476 --> 01:09:36,910 Now, if Comanche had drawn down on you-- 714 01:09:38,712 --> 01:09:40,408 Ben? 715 01:09:40,482 --> 01:09:42,575 Hold it right there, Mister. 716 01:09:42,651 --> 01:09:46,347 You blink an eye, I'll cut you in half. 717 01:09:53,794 --> 01:09:56,227 - Good night, Matthew. - Good night, Sheriff. 718 01:09:56,296 --> 01:09:59,494 Sheriff, it appears there was another drifter involved... 719 01:09:59,567 --> 01:10:01,329 but he skedaddled fast. 720 01:10:01,401 --> 01:10:03,666 Nobody in town ever seen 'em before... 721 01:10:03,738 --> 01:10:07,673 but one of the boys said he heard the name Comanche Doyle. 722 01:10:09,276 --> 01:10:11,209 That be you, Mr. Gunfighter? 723 01:10:12,313 --> 01:10:14,246 Comanche? 724 01:10:17,084 --> 01:10:19,346 Maybe a pistol-whipping would loosen up your tongue. 725 01:10:19,418 --> 01:10:21,216 Leave it be, Bart. 726 01:10:21,287 --> 01:10:23,653 It don't matter what he calls hisself. 727 01:10:23,723 --> 01:10:26,624 I'll telegraph his description around tomorrow. 728 01:10:26,693 --> 01:10:30,025 My guess is we'll know who he is by noon. 729 01:10:30,095 --> 01:10:34,191 Anybody that fast with a gun has gotta be wanted for somethin'. 730 01:10:35,368 --> 01:10:39,303 You know, men like you gotta understand... 731 01:10:40,573 --> 01:10:43,370 the old ways is finished. 732 01:10:44,510 --> 01:10:46,638 You can't outrun the wire. 733 01:10:46,713 --> 01:10:48,646 This is the 19th century. 734 01:10:51,818 --> 01:10:53,477 Check around outside, Bart. 735 01:10:53,551 --> 01:10:56,646 Make sure the boys have settled down for the night. 736 01:11:07,064 --> 01:11:09,499 It's been a long time, Jack. 737 01:11:14,873 --> 01:11:17,807 At least ten years, Tom. How have you been? 738 01:11:18,743 --> 01:11:19,869 Surviving. 739 01:11:19,944 --> 01:11:22,173 Just surviving. 740 01:11:23,648 --> 01:11:27,140 I can't let you just walk away. Too many witnesses. 741 01:11:27,218 --> 01:11:30,187 By tomorrow the whole county's gonna know about the shoot-out. 742 01:11:31,889 --> 01:11:33,083 Shit. 743 01:11:33,157 --> 01:11:36,091 Ten years ago, I'd have kicked this cell door down... 744 01:11:36,159 --> 01:11:38,185 and rode out of town with you, but now-- 745 01:11:39,396 --> 01:11:41,330 Just do your job, Tom. 746 01:11:41,398 --> 01:11:45,925 We all gotta survive best way we can. I don't take it personal. 747 01:11:47,270 --> 01:11:50,205 I didn't put no name to the description. 748 01:11:50,273 --> 01:11:52,537 It's the best I can do, partner. 749 01:11:53,910 --> 01:11:55,207 Appreciate it. 750 01:11:55,278 --> 01:11:57,177 All's quiet outside, Sheriff. 751 01:11:58,582 --> 01:12:01,073 Well, you're deputized, Bart. 752 01:12:01,151 --> 01:12:03,745 Just don't get close to the drifter. 753 01:12:03,820 --> 01:12:06,755 I'll spell you about sunup. 754 01:12:08,390 --> 01:12:10,483 Lock her up tight. 755 01:12:20,001 --> 01:12:22,095 Evenin', Sheriff. 756 01:12:50,865 --> 01:12:52,298 Who's there? 757 01:12:56,470 --> 01:12:59,462 You boys can act the fool all you want. 758 01:12:59,540 --> 01:13:01,474 I ain't opening up for nobody. 759 01:13:02,910 --> 01:13:05,845 Go home and sleep it off. 760 01:13:05,912 --> 01:13:07,847 Durned fools. 761 01:14:09,874 --> 01:14:12,570 Well, looky here. 762 01:14:12,645 --> 01:14:14,577 No aiming sights. 763 01:14:19,117 --> 01:14:21,347 You sure got lucky in that ruckus. 764 01:14:22,419 --> 01:14:24,684 No. You got lucky. 765 01:14:24,756 --> 01:14:27,815 Lucky I didn't blow a hole in that turd you're using for a head. 766 01:14:46,876 --> 01:14:49,401 On your feet, you son of a bitch. 767 01:14:52,382 --> 01:14:54,680 Slowly, boy. 768 01:14:54,751 --> 01:14:58,552 One hand out front, the other on your head. 769 01:14:58,622 --> 01:15:00,054 Come closer. 770 01:15:08,765 --> 01:15:09,857 Back up. 771 01:15:17,439 --> 01:15:19,374 Now you can bunk down. 772 01:15:25,280 --> 01:15:28,148 No point in me missing a good night's sleep... 773 01:15:28,217 --> 01:15:29,739 over scum like you. 774 01:16:03,850 --> 01:16:06,081 Deputy! 775 01:16:06,153 --> 01:16:07,586 Fire! 776 01:16:08,955 --> 01:16:10,890 The keys! 777 01:16:17,197 --> 01:16:18,459 Hurry up. 778 01:16:20,600 --> 01:16:21,897 Come on. 779 01:16:25,172 --> 01:16:26,637 The cuffs! 780 01:16:34,614 --> 01:16:36,046 Fire! 781 01:17:17,823 --> 01:17:19,254 Cuffs! 782 01:18:24,086 --> 01:18:25,951 You got religion, Ben? 783 01:18:27,255 --> 01:18:30,191 I never thought much on it myself... 784 01:18:30,259 --> 01:18:32,988 till when you came through the flames. 785 01:18:33,060 --> 01:18:36,496 Thought you was old Satan himself come to claim me personal. 786 01:18:41,135 --> 01:18:44,571 I've come to thinking, Ben, you've got a shortcoming. 787 01:18:45,907 --> 01:18:50,343 You ain't partial to pulling the trigger and blowing a man's head off, right? 788 01:18:53,281 --> 01:18:56,738 Hey, don't be ashamed, Ben. Nobody's perfect. 789 01:18:56,816 --> 01:18:59,250 Even I got one flaw in my nature. 790 01:19:00,388 --> 01:19:02,788 Never could trust anyone... 791 01:19:02,857 --> 01:19:04,619 till now. 792 01:19:04,691 --> 01:19:07,091 You're being gun-shy doesn't matter. 793 01:19:07,160 --> 01:19:10,687 I shoot better than any two men alive anyway. 794 01:19:10,764 --> 01:19:13,926 What counts is, I trust you, partner. 795 01:19:15,669 --> 01:19:17,604 Trust you like a brother. 796 01:19:19,672 --> 01:19:21,265 And that touches me. 797 01:19:21,341 --> 01:19:24,935 I feel like I should give you a big hug. 798 01:19:26,546 --> 01:19:29,982 So it's a lucky thing we don't do that kind of sissy stuff. 799 01:19:42,694 --> 01:19:45,459 Three dollars. Now four. Now five. 800 01:19:45,531 --> 01:19:48,294 Five dollars now. Six dollars. Now seven. 801 01:19:48,366 --> 01:19:49,766 Eight. Eight dollars. 802 01:19:50,669 --> 01:19:53,865 Cattle sale's finished at 3:00. 803 01:19:53,938 --> 01:19:57,375 By 5:00, that bank will be bursting at the seams with cash. 804 01:19:58,444 --> 01:20:01,378 Then we go in and pay our respects. 805 01:20:07,085 --> 01:20:09,054 Yeah, I know. 806 01:20:09,121 --> 01:20:12,055 That's what's gonna give us the element of surprise. 807 01:20:14,492 --> 01:20:15,925 I'll show you. 808 01:20:18,663 --> 01:20:20,597 Beg your pardon, sir. 809 01:20:20,665 --> 01:20:24,362 That bank over there-- Is that where those outlaws were ambushed? 810 01:20:24,435 --> 01:20:27,165 It surely is, sir. 811 01:20:27,238 --> 01:20:29,172 You were right. Outlaws. 812 01:20:29,240 --> 01:20:32,505 It makes me nervous about depositing our cash there. 813 01:20:32,577 --> 01:20:36,137 Gentlemen, you are looking at the safest bank in the state. 814 01:20:36,213 --> 01:20:38,977 Every businessman in town is a member... 815 01:20:39,049 --> 01:20:41,483 and at the first hint of trouble-- 816 01:20:51,093 --> 01:20:53,221 No outlaw would even think about it... 817 01:20:53,297 --> 01:20:56,197 not after the way we handled that Younger gang. 818 01:20:57,868 --> 01:20:59,892 You were part of that? 819 01:21:01,338 --> 01:21:03,601 I was the first to spot 'em. 820 01:21:03,673 --> 01:21:08,609 I guess I just have an eye for trouble, you know. 821 01:21:11,514 --> 01:21:13,913 That's definitely the bank for us, then. 822 01:21:18,054 --> 01:21:19,486 For sure. 823 01:21:24,593 --> 01:21:26,184 Oh, no. 824 01:21:27,529 --> 01:21:31,931 The good side is, he couldn't spot an outlaw if they took a dump in his hat. 825 01:21:31,999 --> 01:21:34,935 The bad side is, he just proved it. 826 01:21:37,705 --> 01:21:39,867 Two riders. 827 01:21:39,941 --> 01:21:42,875 The one on the left, that's J. D. Kincaid. 828 01:21:42,943 --> 01:21:45,674 Wanted for bank robbery in four states. 829 01:21:45,747 --> 01:21:47,681 Maybe he didn't spot me. 830 01:21:47,749 --> 01:21:49,944 His gang must be in town somewhere. 831 01:21:50,018 --> 01:21:53,953 He wouldn't be dumb enough to try and take that bank with just two men. 832 01:21:58,393 --> 01:21:59,825 That's different. 833 01:22:00,894 --> 01:22:03,921 You'd better follow him, careful-like. 834 01:22:03,998 --> 01:22:06,430 I'll meet you back at the stables. 835 01:22:43,468 --> 01:22:46,130 At least six of them? 836 01:22:46,204 --> 01:22:49,732 One of'em a guy with an eye patch? Big fella? 837 01:22:49,809 --> 01:22:51,469 That's Spencer. 838 01:22:51,543 --> 01:22:54,637 That's the Kincaid gang. They're here after the bank. 839 01:22:57,115 --> 01:22:58,548 Should've known. 840 01:22:58,617 --> 01:23:02,076 Biggest cattle sale of the year. Town not expecting anything. 841 01:23:02,155 --> 01:23:03,745 Outlaw thinking. 842 01:23:06,658 --> 01:23:08,091 We got two choices. 843 01:23:09,393 --> 01:23:12,886 We go in now, first, take the bank right now. 844 01:23:12,964 --> 01:23:15,899 And it ain't worth taking till the sale's over. 845 01:23:15,967 --> 01:23:18,959 Second choice-- We let Kincaid knock over the bank. 846 01:23:19,037 --> 01:23:22,335 We jump him on the way out of town. 847 01:23:22,406 --> 01:23:24,637 Which way out of town? 848 01:23:24,709 --> 01:23:26,572 I hate these big cities. 849 01:23:27,711 --> 01:23:29,645 What? Three. 850 01:23:30,981 --> 01:23:32,470 Third choice. 851 01:23:33,951 --> 01:23:35,885 We quit, find another bank. 852 01:24:16,826 --> 01:24:18,759 What's wrong? What is it? 853 01:24:23,232 --> 01:24:24,597 Outlaws? 854 01:24:24,666 --> 01:24:25,792 Bank! 855 01:24:25,868 --> 01:24:27,894 I gotta alert the members. 856 01:24:27,971 --> 01:24:31,235 Pete, you go get the marshal and I'll-- 857 01:24:31,306 --> 01:24:33,570 I'll sound the alarm. 858 01:24:33,642 --> 01:24:35,074 Don't run. 859 01:25:18,552 --> 01:25:19,884 We give up! 860 01:25:19,954 --> 01:25:22,046 Hold it! Hold it! 861 01:25:22,122 --> 01:25:24,056 - Hold it right there. - Don't shoot! 862 01:25:24,124 --> 01:25:27,559 All right, step forward. Everybody step forward. 863 01:25:29,830 --> 01:25:32,957 Put your weapons on the ground. Lay them on the ground. 864 01:25:33,032 --> 01:25:35,001 This way. Hurry. 865 01:25:35,068 --> 01:25:36,559 Set it up there. 866 01:25:36,637 --> 01:25:41,300 We're gonna get a shot of Marshal Kurtz capturing all the bank robbers. 867 01:25:41,374 --> 01:25:42,808 All right. 868 01:25:44,010 --> 01:25:45,102 Hold it. 869 01:26:08,667 --> 01:26:11,694 -All right, you sidewinders, get movin'! -Over to the jailhouse! 870 01:26:14,439 --> 01:26:19,277 All right, we want to set up a shot right in front of the town hall. 871 01:26:20,245 --> 01:26:23,907 I'll never forget their faces when they saw all those guns. 872 01:26:23,981 --> 01:26:26,075 It'll be a cold day in hell... 873 01:26:26,151 --> 01:26:29,847 before any outlaw even thinks about robbin' this-- 874 01:27:02,553 --> 01:27:07,046 You're the committee of the Law and Order Association. 875 01:27:07,123 --> 01:27:08,853 Stand perfectly still. 876 01:27:19,135 --> 01:27:23,071 Wait for me at the horses. There's one more thing I gotta do. 877 01:27:32,681 --> 01:27:35,377 Just a little bit closer together. 878 01:27:35,451 --> 01:27:38,648 If you folks will move off just a little bit. Thank you. 879 01:27:38,721 --> 01:27:40,279 Gentlemen, please. 880 01:27:40,356 --> 01:27:42,085 As still as possible. 881 01:27:42,157 --> 01:27:44,283 This is for the big papers back east. 882 01:27:44,359 --> 01:27:46,521 They want to see the original committee... 883 01:27:46,595 --> 01:27:48,790 and, of course, our next governor. 884 01:27:50,031 --> 01:27:51,624 All right, gentlemen. 885 01:27:52,801 --> 01:27:55,133 Hold it. 886 01:28:25,065 --> 01:28:28,228 How long are these buzzards gonna stay in town? 887 01:28:28,301 --> 01:28:30,929 As long as they're being paid. 888 01:28:31,004 --> 01:28:35,805 They'll stay till they realize that Jack ain't never coming back. 889 01:28:35,876 --> 01:28:38,071 Never? But he promised Lana. 890 01:28:39,746 --> 01:28:43,113 Oh, right. A man don't have to keep his word to a whore? 891 01:28:43,183 --> 01:28:46,675 Someone should have told Lana that ten years ago. 892 01:28:48,354 --> 01:28:49,788 Maybe. 893 01:28:49,856 --> 01:28:52,791 But she ain't gonna hear it today. 894 01:28:58,632 --> 01:29:03,569 Lana, why don't you come inside and share a lemonade with me. 895 01:29:03,637 --> 01:29:07,470 I'm just getting a breath of fresh air away from them. 896 01:29:07,540 --> 01:29:11,066 Jack's most likely waitin' till things get a bit quieter here. 897 01:29:11,142 --> 01:29:15,307 Well, of course. He can't just ride up in broad daylight. 898 01:29:18,050 --> 01:29:20,108 They'd spot him a mile away. 899 01:29:22,187 --> 01:29:26,124 Honey, how many men have asked you to ride off with them... 900 01:29:26,192 --> 01:29:28,682 maybe even marry up with them? 901 01:29:28,760 --> 01:29:30,193 More than I can count. 902 01:29:30,261 --> 01:29:31,923 Well, start countin', darlin'... 903 01:29:31,997 --> 01:29:34,931 or one day you're gonna be standing on some dusty porch... 904 01:29:34,999 --> 01:29:39,560 waitin' for a knight in shining armor that's really just some gritty old cow-- 905 01:30:06,063 --> 01:30:07,496 What? 906 01:30:08,931 --> 01:30:10,365 Shut up. 907 01:30:11,435 --> 01:30:13,062 Shut up and drive. 908 01:30:13,136 --> 01:30:14,568 Howdy, ma'am. 909 01:30:15,339 --> 01:30:16,033 Kincaid gang. Huh! 910 01:30:26,849 --> 01:30:30,513 Hey, Ben, relax. Lana will be all right. 911 01:30:30,587 --> 01:30:33,180 That's just a hick town. No sheriff. 912 01:30:33,255 --> 01:30:36,247 Besides, it's been two weeks. No one's looking for us. 913 01:30:39,695 --> 01:30:42,857 Yep, we did the perfect crime, kid. 914 01:30:45,700 --> 01:30:49,136 And no one will ever know about it. 915 01:30:54,675 --> 01:30:56,609 Whoa, whoa, whoa. 916 01:31:01,382 --> 01:31:04,283 Did you get everything, honey? Any problems? 917 01:31:04,352 --> 01:31:05,875 Maybe. 918 01:31:05,952 --> 01:31:09,946 Ben, check my supplies. Make sure I've packed 'em nice and tight. 919 01:31:19,633 --> 01:31:23,262 Newspaper got a letter. 920 01:31:23,336 --> 01:31:26,773 The letter says that you were the mastermind behind the robbery... 921 01:31:26,841 --> 01:31:29,775 that you double-crossed the Kincaid gang. 922 01:31:29,843 --> 01:31:32,438 They even pointed out your photograph. 923 01:31:36,750 --> 01:31:38,411 The letter was signed ''Comanche.'' 924 01:31:45,091 --> 01:31:48,082 Read out that part underneath my likeness. 925 01:31:50,197 --> 01:31:52,129 Read it out loud. 926 01:31:53,766 --> 01:31:57,166 ''Ten-thousand dollar reward for Mr. Lightning Jack Kane... 927 01:31:57,235 --> 01:32:00,034 described by Marshal Kurtz as meaner than a rattlesnake... 928 01:32:00,105 --> 01:32:02,595 and twice as cunning.'' 929 01:32:02,674 --> 01:32:04,108 Oh, Ben. 930 01:32:04,176 --> 01:32:06,405 Why? 931 01:32:23,628 --> 01:32:25,096 Ten... 932 01:32:25,164 --> 01:32:26,993 thousand dollars... 933 01:32:27,065 --> 01:32:28,157 reward. 934 01:32:29,969 --> 01:32:31,559 Meaner than a rattlesnake. 935 01:32:33,204 --> 01:32:34,966 Twice as cunning! 936 01:32:35,038 --> 01:32:36,973 Ten thousand dollars! 937 01:32:43,514 --> 01:32:45,778 That's a Indian ritual. Comanches. 938 01:32:45,849 --> 01:32:47,283 We'd better get rollin'. 939 01:32:48,619 --> 01:32:51,952 Every lawman in the territory's gonna be looking for me and Ben. 940 01:32:52,022 --> 01:32:54,319 Maybe every lawman in the country. 941 01:32:54,390 --> 01:32:55,652 Great. 942 01:33:02,833 --> 01:33:04,299 Hey, Ben. 943 01:33:04,368 --> 01:33:06,892 We're the Kane gang. We're outlaws. 944 01:33:08,671 --> 01:33:13,199 Jack, folks in town said this trail leads through hostile Apache country. 945 01:33:13,276 --> 01:33:14,709 Good. 946 01:33:14,777 --> 01:33:17,769 See this? It's a spirit bag. 947 01:33:19,282 --> 01:33:21,216 Bought it off an Apache medicine man. 948 01:33:21,284 --> 01:33:24,013 That makes me a full blood brother to the Apache. 949 01:33:24,085 --> 01:33:25,883 I'm practically family. 950 01:33:25,955 --> 01:33:27,946 It was only $50. 951 01:33:28,024 --> 01:33:31,289 - Well, what about me and Ben? - No problem. 952 01:33:31,360 --> 01:33:33,624 This covers my whole family. 953 01:33:33,696 --> 01:33:36,096 I just tell 'em you're my wife... 954 01:33:36,165 --> 01:33:38,632 and Ben's our kid. 955 01:33:43,838 --> 01:33:45,466 Anyway, relax. 956 01:33:45,541 --> 01:33:48,805 There ain't an Indian within 100 miles of here. 957 01:33:48,877 --> 01:33:50,310 I can tell. 70624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.