Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,395 --> 00:00:03,428
Original hardsubs by SuperHeroSubs
2
00:00:00,895 --> 00:00:03,928
{\an5}Softsubs by SamFive @AvistaZ&subscene
(Color, alignment, grammar and editing)
3
00:00:05,024 --> 00:00:09,588
{\an8}HEROES have been invited to a
company to become employees
4
00:00:05,809 --> 00:00:07,409
Changed into an office look
5
00:00:07,504 --> 00:00:09,273
12 HEROES applicants
This week's new recruits.
6
00:00:09,454 --> 00:00:11,094
{\an4}Picking employees
Begins
7
00:00:10,594 --> 00:00:11,594
I'll do my best.
8
00:00:11,895 --> 00:00:13,863
Everything will emerge.
9
00:00:12,872 --> 00:00:14,770
{\an6}Fill in resumes
for interviewer
10
00:00:13,864 --> 00:00:15,645
This program is forcing us to read.
11
00:00:14,966 --> 00:00:16,765
{\an6}Ah ... Nothing to
write in the resume
12
00:00:15,666 --> 00:00:16,899
I'm the new associate, Yoo Inna.
13
00:00:16,864 --> 00:00:18,899
{\an6}A self introduction
14
00:00:17,100 --> 00:00:18,200
Please look after me.
15
00:00:19,936 --> 00:00:21,373
There's physical training.
16
00:00:20,676 --> 00:00:21,513
Learn the importance of teamwork
17
00:00:21,584 --> 00:00:22,584
The person they’re about to see ...
18
00:00:24,698 --> 00:00:26,374
{\an4}Competition and
more competition
19
00:00:25,108 --> 00:00:25,940
Oh, that's embarrassing.
20
00:00:26,456 --> 00:00:28,236
I trust and believe the teammates
21
00:00:28,385 --> 00:00:29,879
A nervous interview
You can succeed if you do it well
Let's do our best.
22
00:00:30,029 --> 00:00:31,329
Fighting.
23
00:00:33,116 --> 00:00:35,918
Isn't that a little rude?
24
00:00:34,316 --> 00:00:36,783
{\an4}Difficult road
to employment
25
00:00:36,019 --> 00:00:37,787
I need you to be honest with your response.
26
00:00:37,177 --> 00:00:39,298
{\an4}Is this okay to
broadcast ... ?
27
00:00:38,522 --> 00:00:40,490
Do you have to ask me that question?
28
00:00:39,566 --> 00:00:43,000
{\an4}The interview
hasn't ended yet
29
00:00:40,968 --> 00:00:42,400
What are you doing?
30
00:00:45,644 --> 00:00:47,411
{\an5}9 AM North Chungcheong
31
00:00:47,247 --> 00:00:50,016
The 6-month national
popularity verification.
32
00:00:48,247 --> 00:00:50,913
After 6 month A national
popularity competition
33
00:00:50,217 --> 00:00:51,717
It's right in front us.
34
00:00:51,012 --> 00:00:52,894
{\an4}It's impossible to
not be nervous
35
00:00:51,918 --> 00:00:53,288
Yes, times just flies by.
36
00:00:53,411 --> 00:00:55,911
Just from our appearance you can
probably tell what our theme is.
37
00:00:55,989 --> 00:00:57,423
.
It should be obvious.
38
00:00:56,624 --> 00:00:59,144
This weeks HEROES theme is?
39
00:00:57,924 --> 00:00:59,627
Today's theme is "New Employees", so ...
40
00:00:59,723 --> 00:01:01,223
... that's why we're dressed like this.
41
00:01:01,278 --> 00:01:04,247
The members today will
also have the "office look".
42
00:01:03,803 --> 00:01:05,009
Office style Office look
43
00:01:04,398 --> 00:01:05,678
Ah, I can't wait.
44
00:01:05,699 --> 00:01:06,935
Wait ...
45
00:01:06,980 --> 00:01:09,380
Even though this is a little rude ...
46
00:01:09,536 --> 00:01:11,604
... but will Sayeon also be
dressed in the "office look"?
47
00:01:11,805 --> 00:01:12,552
Huh?
48
00:01:12,573 --> 00:01:14,106
Will Sayeon also be dressed up?
49
00:01:13,573 --> 00:01:15,113
Does it seem unlikely?
50
00:01:15,141 --> 00:01:16,258
Probably.
51
00:01:16,677 --> 00:01:17,657
They're here.
52
00:01:17,003 --> 00:01:18,229
{\an8}.
Wow !
53
00:01:17,678 --> 00:01:19,078
Who's that?
54
00:01:19,102 --> 00:01:20,162
Where?
55
00:01:19,174 --> 00:01:20,997
The first new employee is?
56
00:01:21,097 --> 00:01:22,286
{\an4}Peacefully wearing
totally different clothes
57
00:01:21,286 --> 00:01:22,386
Who's that?
58
00:01:22,416 --> 00:01:24,067
Lee Jin Enters
Is that Lee Jin?
59
00:01:24,485 --> 00:01:25,918
Wow, she's so pretty.
60
00:01:26,320 --> 00:01:28,187
Wow, what have we discovered?
61
00:01:26,820 --> 00:01:29,203
An American New York style woman
62
00:01:29,356 --> 00:01:31,858
Wouldn't it be great if
she rolled down the steps?
63
00:01:32,059 --> 00:01:34,226
Look at her walk.
64
00:01:33,259 --> 00:01:35,559
{\an5}Awkward
.
65
00:01:33,859 --> 00:01:35,559
{\an6}Awkward
66
00:01:34,528 --> 00:01:36,296
She usually doesn't walk like that.
67
00:01:36,964 --> 00:01:41,301
Your face has to show confidence.
68
00:01:37,376 --> 00:01:39,057
Because of excessive chatter
69
00:01:39,157 --> 00:01:41,683
Her expression changed
to a worried Lee Jin
70
00:01:41,802 --> 00:01:42,948
{\an4}Do I look arrogant?
71
00:01:42,169 --> 00:01:43,903
It feels like!you're glaring at someone.
72
00:01:45,606 --> 00:01:47,306
Lee Jin, can you check your mic?
73
00:01:47,474 --> 00:01:49,008
Her mic was off?
74
00:01:49,627 --> 00:01:50,926
I was talking all the way here.
75
00:01:51,553 --> 00:01:52,820
It wasn't recorded?
76
00:01:52,846 --> 00:01:54,714
Of course not.
77
00:01:54,715 --> 00:01:55,748
It didn't? ... Yeah.
78
00:01:56,043 --> 00:01:57,643
Ah ...
79
00:01:58,085 --> 00:01:59,652
You feel pressured again?
80
00:01:58,537 --> 00:02:00,652
{\an4}From the beginning
An omen...
81
00:01:59,676 --> 00:02:00,743
I feel a little uneasy.
82
00:02:00,954 --> 00:02:02,721
Lee Jin, fighting.
83
00:02:03,290 --> 00:02:04,824
It is only the beginning
and I'm already worried.
84
00:02:04,380 --> 00:02:06,433
{\an6}Silence
Silence
85
00:02:04,848 --> 00:02:06,248
Don't ~
86
00:02:07,494 --> 00:02:10,630
People generally like to get a
word in, but Lee Jin avoids it.
87
00:02:11,398 --> 00:02:13,433
First generation idol's
Broadcast phobia ...
She's a little scared.
88
00:02:13,634 --> 00:02:15,515
Would be nice if the others came.
89
00:02:15,536 --> 00:02:18,104
Oooh, someone's coming down.
90
00:02:16,422 --> 00:02:19,360
Next person to enter is?
91
00:02:19,460 --> 00:02:21,060
{\an4}18 years old IU
92
00:02:20,136 --> 00:02:21,236
It's IU.
93
00:02:22,175 --> 00:02:23,776
Is this a choir?
94
00:02:24,462 --> 00:02:27,648
{\an4}Secretly took her
mom's purse to
come to Heroes?
95
00:02:25,762 --> 00:02:27,830
We need more people.
96
00:02:27,881 --> 00:02:30,049
It is best if you walk down
sideways rather than forward.
97
00:02:30,133 --> 00:02:32,633
Carrying a bag like that suits IU.
98
00:02:30,233 --> 00:02:31,563
{\an4}Uncomfortable
99
00:02:30,533 --> 00:02:31,563
{\an3}Uncomfortable
100
00:02:32,753 --> 00:02:34,720
Oh, new employees who are clueless.
101
00:02:34,921 --> 00:02:36,328
{\an6}Hesitating
102
00:02:36,457 --> 00:02:38,902
{\an3}New employee
walking in
the distance
103
00:02:37,057 --> 00:02:39,790
Hey ~
104
00:02:39,002 --> 00:02:40,846
{\an4}IU comes running
just like a black
and white puppy
105
00:02:39,826 --> 00:02:42,497
Wait wait, not like that.
106
00:02:42,557 --> 00:02:44,407
You have to be arrogant.
107
00:02:44,531 --> 00:02:46,431
Nice ~
108
00:02:46,131 --> 00:02:48,518
Looking like this
Becoming a kindergartener
109
00:02:48,803 --> 00:02:51,350
Outstanding and her
glasses match very well.
110
00:02:50,896 --> 00:02:52,887
A rational girl
Wearing black framed glasses
111
00:02:51,371 --> 00:02:52,738
It matches really well.
112
00:02:54,114 --> 00:02:55,248
You wore a watch too?
113
00:02:55,309 --> 00:02:56,509
I wore a watch.
114
00:02:56,510 --> 00:02:58,511
I have glasses on too.
115
00:02:59,515 --> 00:03:00,515
Did you turn you mic on?
116
00:03:00,536 --> 00:03:01,536
Yes, it's on.
117
00:03:01,599 --> 00:03:03,280
{\an4}The bad luck
I've had isn't
felt by you
118
00:03:02,699 --> 00:03:04,233
Jin just worry about yourself.
119
00:03:04,703 --> 00:03:06,603
Once again mentions
turning on the microphone?
120
00:03:09,223 --> 00:03:12,544
{\an4}Who is next?
121
00:03:10,023 --> 00:03:11,123
Oh, another one!
122
00:03:10,342 --> 00:03:11,100
Another one.
123
00:03:11,124 --> 00:03:12,491
Wow, pretty.
124
00:03:12,492 --> 00:03:13,726
It's Park Kahi.
125
00:03:12,692 --> 00:03:14,566
31 years old Kahi
126
00:03:14,728 --> 00:03:16,804
{\an4}Light steps
127
00:03:15,328 --> 00:03:16,804
{\an6}Light steps
128
00:03:15,528 --> 00:03:18,197
Her walk is different to lU's.
129
00:03:20,083 --> 00:03:24,989
{\an5}Adult
130
00:03:20,083 --> 00:03:24,989
{\an6}Child
131
00:03:23,604 --> 00:03:24,984
IU was very unnatural when
she was coming down.
132
00:03:25,005 --> 00:03:29,241
IU, you should watch it later.
Your walk was very strange.
133
00:03:29,080 --> 00:03:31,733
This is a mature woman's pose
134
00:03:32,822 --> 00:03:35,648
I'm coming ~
135
00:03:37,417 --> 00:03:38,734
So you have to be like that.
136
00:03:38,785 --> 00:03:40,319
Of course, that is essential.
137
00:03:39,385 --> 00:03:41,764
Instant appearance
Confidently enters
138
00:03:41,788 --> 00:03:43,623
Attitude like "Promoted to manager".
139
00:03:43,430 --> 00:03:45,920
Not a new employee
It's a new manager
140
00:03:48,387 --> 00:03:50,731
Hasn't entered yet
SooAh is trying to make it elegant?
141
00:03:51,531 --> 00:03:53,769
Although yesterday was the weekend ...
142
00:03:54,001 --> 00:03:56,801
.. it was reported that the
American Dow Jones index rose.
143
00:03:57,227 --> 00:03:59,335
What's that supposed to mean
144
00:04:00,000 --> 00:04:02,382
Another woman enters the scene
145
00:04:02,482 --> 00:04:04,485
The two unpredictable deceptive members
Hey, let's go down quickly.
146
00:04:04,499 --> 00:04:05,399
Hey, let's go down quickly.
147
00:04:08,482 --> 00:04:11,784
Although yesterday was a weekend, it was
reported that the Dow Jones index rose.
148
00:04:11,818 --> 00:04:13,786
Stop the nonsense, can you speak English?
149
00:04:14,921 --> 00:04:15,971
It's Yoo Inna.
150
00:04:16,189 --> 00:04:18,591
Ah, it's Hong SooAh and Yoo Inna
151
00:04:16,789 --> 00:04:18,724
The troublemaker look fit each other
152
00:04:18,926 --> 00:04:20,727
Their outfits are usually excessive.
153
00:04:21,028 --> 00:04:22,361
Oh, hey.
154
00:04:22,429 --> 00:04:25,031
I think it will exceed 2000
points by the end of the year.
155
00:04:25,165 --> 00:04:27,132
What is SooAh saying?
156
00:04:25,665 --> 00:04:27,712
{\an1}Oh dear ...
The Down Jones has been
over 2000 for at least 20 years
157
00:04:29,536 --> 00:04:33,072
Although yesterday was a weekend, it was
reported that the Dow Jones index rose.
158
00:04:33,974 --> 00:04:35,688
Dow Jones what?
159
00:04:35,709 --> 00:04:37,343
SooAh, what were you saying?
160
00:04:36,944 --> 00:04:38,163
{\an4}Pitiful
161
00:04:37,344 --> 00:04:40,012
I project that it will go up 2000
points by the end of the year.
162
00:04:39,063 --> 00:04:40,753
{\an3}Suddenly, Ah!
163
00:04:42,082 --> 00:04:43,362
The stock market?
164
00:04:43,383 --> 00:04:44,884
Our country's Cosby compared to ...
165
00:04:43,383 --> 00:04:44,883
{\an8}* KOSPI = South Korea's stock market
166
00:04:45,886 --> 00:04:48,855
Bill Cosby? ... The Cosby family?
167
00:04:47,886 --> 00:04:50,636
First missing Dow Jone's 2000 points by 20 years
then ended with the Cosby family
168
00:04:50,824 --> 00:04:52,491
Oh, Inyoung is coming down.
169
00:04:53,076 --> 00:04:56,412
Oh, it's the president.
170
00:04:53,176 --> 00:04:54,513
Office look from far away
171
00:04:54,612 --> 00:04:56,262
Inyoung's office look is?
172
00:04:58,331 --> 00:04:59,865
What is this?
173
00:04:58,581 --> 00:04:59,751
{\an6}It's too far
174
00:05:02,169 --> 00:05:04,737
You should have worn a shorter skirt.
175
00:05:02,999 --> 00:05:04,984
2010 F/W trend
The great president
prepared a long skirt
176
00:05:05,439 --> 00:05:06,839
Ugh, what's up with this?
177
00:05:07,641 --> 00:05:09,809
Gave up on the long skirt
Because of the steps, she's flipping out.
178
00:05:11,077 --> 00:05:12,645
She looks like a school administrator.
179
00:05:12,657 --> 00:05:13,757
You're right.
180
00:05:13,780 --> 00:05:15,751
Is that a feather? I thought it was a stick.
181
00:05:15,782 --> 00:05:17,196
I'm curious, what kind of feather is that?
182
00:05:17,217 --> 00:05:19,452
I thought it was used to punish the students.
183
00:05:19,753 --> 00:05:21,170
Her makeup is different too.
184
00:05:21,221 --> 00:05:23,222
5:5 split in the middle?
185
00:05:23,504 --> 00:05:25,670
Style is messed up ...
186
00:05:25,859 --> 00:05:27,149
She's been exposed.
187
00:05:27,170 --> 00:05:28,741
Wants to be the heart of the company.
188
00:05:30,997 --> 00:05:31,977
Too cute.
189
00:05:31,998 --> 00:05:34,370
Why did it have to be so far?
190
00:05:34,401 --> 00:05:36,469
And you're making us wear these?
191
00:05:36,536 --> 00:05:37,817
What kind of feather is that?
192
00:05:37,838 --> 00:05:40,207
I use this when I'm studying.
193
00:05:39,133 --> 00:05:41,447
{\an6}Even while studying
she can't lose style
194
00:05:40,267 --> 00:05:41,167
It surprised me.
195
00:05:41,208 --> 00:05:43,009
What do you study with that feather?
196
00:05:44,314 --> 00:05:46,482
I use this once every few years.
197
00:05:48,157 --> 00:05:50,774
{\an6}Boom
198
00:05:50,824 --> 00:05:51,485
Boom
199
00:05:51,535 --> 00:05:53,479
Is this Sayeon?
200
00:05:54,354 --> 00:05:55,568
It’s Jiyeon.
201
00:05:55,589 --> 00:05:59,759
Our student is wearing high
heels, even her walk changed.
202
00:05:56,090 --> 00:05:58,321
{\an6}Kong
203
00:05:57,090 --> 00:05:58,321
Kong
204
00:05:58,490 --> 00:06:00,036
A school girl who isn't familiar with high-heels
205
00:06:00,160 --> 00:06:01,707
IU, you walked like that too.
206
00:06:01,828 --> 00:06:03,064
I walked like that?
207
00:06:03,146 --> 00:06:04,446
No, impossible.
208
00:06:04,765 --> 00:06:07,366
IU, you walked like that too
209
00:06:09,436 --> 00:06:11,203
They're not used to the high heels
210
00:06:11,304 --> 00:06:12,471
Still not used to the heels
211
00:06:13,373 --> 00:06:14,673
{\an5}Hello.
212
00:06:13,815 --> 00:06:15,482
Are you wearing a wig today?
213
00:06:15,542 --> 00:06:17,242
Why is your hair like that?
214
00:06:18,378 --> 00:06:19,779
She cut her hair.
215
00:06:19,880 --> 00:06:21,216
Why's your hair like that?
216
00:06:21,218 --> 00:06:22,238
I was sleeping.
217
00:06:22,249 --> 00:06:23,749
She just woke up.
218
00:06:23,718 --> 00:06:25,424
Early shift is not easy for an 18 year old
219
00:06:25,452 --> 00:06:28,087
That happens a lot at work.
220
00:06:28,288 --> 00:06:30,589
That's why we shouldn't meet
in a remote area like this.
221
00:06:31,892 --> 00:06:33,027
Why are you angry at us?
222
00:06:33,040 --> 00:06:34,440
We should've met at a closer location.
223
00:06:34,528 --> 00:06:36,496
You can't just pick a location
to please one person.
224
00:06:36,728 --> 00:06:38,241
Next time use a little sincerity...?
225
00:06:38,265 --> 00:06:40,499
The staff worked hard for this arrangement.
226
00:06:40,700 --> 00:06:41,934
I understand.
227
00:06:45,538 --> 00:06:47,340
It's difficult for the maknaes.
228
00:06:45,638 --> 00:06:47,661
Whose arrival makes everyone laugh?
229
00:06:49,493 --> 00:06:50,903
{\an6}20 years old
Nicole !
230
00:06:49,543 --> 00:06:53,179
Jiyeon and IU, you should go
home and watch this episode.
231
00:06:51,099 --> 00:06:52,620
{\an4}Stagger
232
00:06:51,649 --> 00:06:52,620
Stagger
233
00:06:53,180 --> 00:06:55,200
It looks like she is counting
the steps on the way down.
234
00:06:56,617 --> 00:06:59,819
Hello!
235
00:07:01,288 --> 00:07:02,888
New employee's ambitious spirit.
236
00:07:03,089 --> 00:07:04,890
The weather's not bad.
237
00:07:05,091 --> 00:07:06,506
What have you got there?
238
00:07:06,527 --> 00:07:07,726
Me?
239
00:07:06,774 --> 00:07:08,508
{\an4}The heavily
prepared
Nicole
240
00:07:07,828 --> 00:07:10,630
This one is kimbap.
241
00:07:10,531 --> 00:07:12,707
{\an6}A chic market girl
Even has warm kimbap
242
00:07:11,031 --> 00:07:15,868
And this is chocolate milk, but
not your typical chocolate milk.
243
00:07:15,969 --> 00:07:18,404
Manager Oppa said I need to drink.
244
00:07:18,922 --> 00:07:20,422
Nosebleed milk.
245
00:07:18,922 --> 00:07:20,422
{\an8}* "Coffee" and "Nosebleed" have a similar pronunciation
246
00:07:20,931 --> 00:07:22,631
Nosebleed milk?
247
00:07:22,642 --> 00:07:24,176
You work so hard that you have a nosebleed?
248
00:07:24,945 --> 00:07:26,645
Secretary Shin.
249
00:07:27,747 --> 00:07:29,381
Is it Secretary Shin?
Secretary Shin, hurry and come over here.
250
00:07:29,516 --> 00:07:31,317
She really does look like an office worker.
251
00:07:32,152 --> 00:07:33,399
Just like an office worker
252
00:07:33,420 --> 00:07:35,020
She seriously looks like an office worker.
253
00:07:35,155 --> 00:07:36,088
Yes ~
254
00:07:35,609 --> 00:07:38,105
{\an4}Crosses over
and enters!
255
00:07:36,423 --> 00:07:37,756
Secretary Shin.
256
00:07:38,124 --> 00:07:40,092
I took care of that, President.
257
00:07:40,327 --> 00:07:42,806
{\an4}The busy yet dispirited
New York Business woman
258
00:07:40,827 --> 00:07:41,894
What do you mean?
259
00:07:42,596 --> 00:07:43,863
That won't happen.
260
00:07:44,164 --> 00:07:47,399
I've prepared 5 chicken feet, 6 sausages ...
261
00:07:48,500 --> 00:07:50,446
She was actually ordering
from a take-out restaurant
262
00:07:50,470 --> 00:07:51,150
Is that Soju?
263
00:07:51,171 --> 00:07:53,673
I will call you when it's confirmed. Yes ~
264
00:07:52,571 --> 00:07:55,084
New York business woman
has a soju delivery too (?)
265
00:07:55,108 --> 00:07:58,411
Explain what these are.
266
00:07:58,412 --> 00:08:00,112
You usually don't eat this kind of stuff.
267
00:08:00,113 --> 00:08:01,413
It's a salad.
268
00:08:01,715 --> 00:08:04,450
I was in such a hurry that I
wasn't sure what I was looking at.
269
00:08:04,846 --> 00:08:07,113
I didn't even have time for breakfast.
270
00:08:07,137 --> 00:08:08,937
Because I'm a curry woman.
271
00:08:07,137 --> 00:08:08,937
{\an8}* She meant career woman
272
00:08:08,955 --> 00:08:11,455
Curry? Curry woman?
273
00:08:11,879 --> 00:08:14,979
Curry & Career
Only different by the 'ear' sound
274
00:08:15,728 --> 00:08:17,398
Did you hear SooAh?
275
00:08:17,474 --> 00:08:19,074
"Is that soju?"
276
00:08:18,474 --> 00:08:20,362
Cooling with soju The New Yorker
277
00:08:20,412 --> 00:08:21,461
{\an4}Sorry
278
00:08:20,834 --> 00:08:22,047
Soju and a salad.
279
00:08:22,068 --> 00:08:23,005
Secretary Shin ...
280
00:08:23,024 --> 00:08:27,124
Yesterday was the weekend, but it was
reported that the Dow Jones went up.
281
00:08:26,005 --> 00:08:28,086
Again discussing the Dow Jones index
282
00:08:27,250 --> 00:08:28,483
What?
283
00:08:28,975 --> 00:08:30,776
Why did the Dow Jones soar?
284
00:08:30,032 --> 00:08:30,788
{\an6}Sincere
285
00:08:30,977 --> 00:08:33,846
I don't know ... I didn't do it.
286
00:08:34,470 --> 00:08:36,057
Bongsun didn't know about it
287
00:08:36,383 --> 00:08:38,217
Ohhh, finally.
288
00:08:38,289 --> 00:08:40,572
Finally Noh Sayeon is here
289
00:08:40,762 --> 00:08:42,897
Setting all disputes
The rare office girl
Is that the general?
290
00:08:44,257 --> 00:08:45,895
Did I look as funny as that?
291
00:08:46,793 --> 00:08:49,494
What's up with the shoes?
292
00:08:50,597 --> 00:08:53,196
The owner of our local salon
specializes in these clothes.
293
00:08:56,057 --> 00:08:57,007
Wobble
294
00:09:00,340 --> 00:09:02,941
She's acting like nothing happened.
295
00:09:03,215 --> 00:09:04,715
Hey kids.
296
00:09:04,844 --> 00:09:05,991
Unnie ...
297
00:09:05,028 --> 00:09:06,468
{\an4}Warm greeting
for the leader
298
00:09:06,012 --> 00:09:06,792
What?
299
00:09:06,813 --> 00:09:08,814
What kind of shoes are those?
300
00:09:07,636 --> 00:09:09,306
Bear claws
301
00:09:11,196 --> 00:09:12,641
What is that
302
00:09:13,053 --> 00:09:14,315
We're entering the workforce.
303
00:09:14,351 --> 00:09:16,451
Why would they have a concept like this?
304
00:09:14,534 --> 00:09:16,467
This outfit Which concept?
305
00:09:16,556 --> 00:09:17,708
As someone entering the workforce ...
306
00:09:17,737 --> 00:09:19,635
... we shouldn't be arrogant.
307
00:09:19,659 --> 00:09:21,494
Are you not being arrogant now?
308
00:09:22,195 --> 00:09:24,277
Very arrogant red hair
Your hair looks like it's dripping with blood.
309
00:09:24,330 --> 00:09:28,800
First, to enhance our productivity
your legs have to be comfortable.
310
00:09:24,430 --> 00:09:26,280
The leader is a candidate wit a strong posture
311
00:09:29,169 --> 00:09:31,671
Picked shoes full of rich philosophy
Standing on the grass, you look like a bear.
312
00:09:34,804 --> 00:09:37,286
Worker in charge of meals
uses grass to tempt the bear
313
00:09:37,310 --> 00:09:38,757
Bongsun, why do you look so good?
314
00:09:38,778 --> 00:09:40,047
Unnie, I look okay, right?
315
00:09:40,105 --> 00:09:41,538
They still made fun of me.
316
00:09:41,562 --> 00:09:42,261
Why?
317
00:09:42,282 --> 00:09:42,962
They said it's weird.
318
00:09:42,983 --> 00:09:45,521
She looks pretty, it's the first
time seeing her look like this.
319
00:09:43,992 --> 00:09:46,166
They often support each other
320
00:09:45,552 --> 00:09:47,375
These two are constantly praising each other.
321
00:09:49,923 --> 00:09:51,891
Oh, someone's here.
322
00:09:50,723 --> 00:09:53,223
The last office look is?
323
00:09:53,323 --> 00:09:55,837
Unexpectedly
Gaeun's most office-like outfit
Hello ~
324
00:09:55,850 --> 00:09:56,885
Hello ~
325
00:09:57,547 --> 00:09:58,744
She looks like a stewardess.
326
00:09:58,765 --> 00:10:00,432
Thank you.
327
00:10:00,700 --> 00:10:02,067
She very modest.
328
00:10:02,602 --> 00:10:03,635
Oh, she looks pretty!
329
00:10:03,636 --> 00:10:04,670
Really beautiful.
330
00:10:04,671 --> 00:10:06,238
It feels weird hearing you say that.
331
00:10:06,306 --> 00:10:07,339
No, we're serious.
332
00:10:07,340 --> 00:10:08,607
Oh, thank you.
333
00:10:08,340 --> 00:10:10,653
We're complementing each other ...
The only alliance
334
00:10:10,677 --> 00:10:12,404
They're completely jealous.
335
00:10:12,445 --> 00:10:14,146
Why is it so awkward every week?
336
00:10:14,747 --> 00:10:15,828
Oh, Narsha's not here?
337
00:10:15,849 --> 00:10:17,186
Narsha is not here today.
338
00:10:17,217 --> 00:10:19,685
It's like the one from when
Nicole went to Japan.
339
00:10:18,633 --> 00:10:20,720
B.E.G is in the midst of activities in Japan
340
00:10:19,786 --> 00:10:22,154
Let us feel proud of Narsha.
341
00:10:20,870 --> 00:10:23,165
Because of this
We have a cut of Narsha
342
00:10:23,239 --> 00:10:26,175
We had 200 male office workers ...
343
00:10:23,239 --> 00:10:26,175
{\an8}* Pronounced office wrong
344
00:10:26,806 --> 00:10:28,107
Your pronunciation.
345
00:10:28,128 --> 00:10:32,097
... who participated in this survey.
346
00:10:32,198 --> 00:10:35,800
We asked who they would want to work with.
347
00:10:34,749 --> 00:10:40,441
200 salary men chose who
they want to work with
348
00:10:35,935 --> 00:10:40,172
Who would be the most popular amongst our members?
349
00:10:40,373 --> 00:10:41,846
The poll has already concluded.
350
00:10:41,946 --> 00:10:44,690
New employee's interview begins
The three maknaes will each
pick their team members.
351
00:10:44,790 --> 00:10:47,554
With some big companies
they take one exam
There will be three teams ...
352
00:10:47,594 --> 00:10:51,061
... each team will pick three people.
353
00:10:47,794 --> 00:10:51,293
Maknaes Jiyeon, IU and Nicole
will choose their team members
354
00:10:51,317 --> 00:10:56,722
They will be the Top, Middle or Bottom
team depending on their accumulated rank.
355
00:10:56,723 --> 00:11:01,360
So, they have pick someone
who's they think is popular?
356
00:10:59,416 --> 00:11:01,720
They used a lot of time
in picking teammates
357
00:11:01,444 --> 00:11:02,444
Exactly.
358
00:11:02,976 --> 00:11:07,143
{\an4}Like this
359
00:11:03,876 --> 00:11:07,143
{\an6}Like that
360
00:11:04,776 --> 00:11:07,143
And these trials
361
00:11:07,239 --> 00:11:09,543
{\an5}30 minutes later Teammates selected
362
00:11:08,668 --> 00:11:10,816
IU's team will be the Top Team.
363
00:11:10,891 --> 00:11:12,857
{\an5}4th 6th 5th 8th
Average of 5.7 Top Team
364
00:11:11,571 --> 00:11:13,340
Jiyeon's will be the Middle Team.
365
00:11:12,957 --> 00:11:15,149
{\an5}11th 3rd 9th 1st
Average of 6 Middle Team
366
00:11:13,441 --> 00:11:15,208
Nicole's is the Bottom Team.
367
00:11:15,452 --> 00:11:20,552
And with a huge difference in their
ranks compared to the others ...
368
00:11:17,761 --> 00:11:22,992
{\an5}12th 2nd 7th 10th
Average of 7.7 Bottom Team
369
00:11:20,661 --> 00:11:22,461
Nicole's team is the Bottom Team.
370
00:11:24,818 --> 00:11:27,394
{\an4}HEROES main
interviews
starts now
371
00:11:25,618 --> 00:11:28,887
Now we'll welcome two very important individuals ...
372
00:11:27,491 --> 00:11:29,956
{\an4}Two interviewers came
373
00:11:28,963 --> 00:11:31,365
... who will be our evaluators.
374
00:11:31,849 --> 00:11:33,935
{\an4}Korea's biggest
recruitment company
375
00:11:33,159 --> 00:11:35,927
Noh Yanghee and Heo Joon, applause.
376
00:11:38,064 --> 00:11:39,265
Hello.
377
00:11:39,566 --> 00:11:45,641
After we examine the members, we will
determine if they can enter the workforce.
378
00:11:39,932 --> 00:11:41,831
Noh Yanghee Heo Joon
379
00:11:43,318 --> 00:11:46,718
These two set
The standard for successful employment
380
00:11:45,672 --> 00:11:47,206
What will we be assessed?
381
00:11:47,207 --> 00:11:49,323
There's a general comprehensive examination.
382
00:11:47,975 --> 00:11:51,608
{\an6}Heo Joon
383
00:11:49,346 --> 00:11:51,446
Today, we will look at three key points.
384
00:11:51,744 --> 00:11:56,448
The first one is "global influence".
385
00:11:55,086 --> 00:11:57,693
First, have a global influential ability
386
00:11:57,717 --> 00:11:59,051
What's the second point?
387
00:11:59,152 --> 00:12:03,024
The second point is the ability to
initiate and lead a conversation.
388
00:12:01,500 --> 00:12:04,521
Noh Yanghee
389
00:12:03,109 --> 00:12:05,209
This is essential.
390
00:12:04,621 --> 00:12:07,826
{\an4}Second, leadership
and being able to
communicate well
391
00:12:05,625 --> 00:12:06,895
How about the last point?
392
00:12:06,926 --> 00:12:11,730
The last point is to see how
much creativity you have.
393
00:12:07,977 --> 00:12:10,884
Third, have creativity
394
00:12:11,831 --> 00:12:13,298
Nicole, what's "creativity"?
395
00:12:14,901 --> 00:12:16,568
To exercise patience?
396
00:12:18,281 --> 00:12:20,851
Not patience But creativity
397
00:12:20,874 --> 00:12:22,321
We have a problem here.
398
00:12:21,495 --> 00:12:22,568
{\an4}He He ~
399
00:12:22,342 --> 00:12:24,263
It's time to start the examination.
400
00:12:24,310 --> 00:12:27,410
Everyone will be filling out their resume.
401
00:12:24,414 --> 00:12:26,774
New employee interview Begins
402
00:12:26,914 --> 00:12:29,859
{\an4}It won't be
an easy test
403
00:12:27,614 --> 00:12:31,066
After two days of studying ...
404
00:12:29,957 --> 00:12:33,297
{\an8}Have they the standards to be a new employee?
405
00:12:31,097 --> 00:12:34,097
... your rank in the popularity poll can change.
406
00:12:33,332 --> 00:12:35,716
Experience the working class' troubles begins
407
00:12:34,287 --> 00:12:35,487
Fighting.
408
00:12:39,025 --> 00:12:41,160
This is the schedule for
the next two days.
409
00:12:41,261 --> 00:12:44,430
You have to follow this.
410
00:12:45,298 --> 00:12:48,067
Now, the important thing
is writing your resume.
411
00:12:46,847 --> 00:12:48,344
Time to write their resume
412
00:12:48,568 --> 00:12:50,069
Who has written a resume before?
413
00:12:50,337 --> 00:12:51,293
{\an5}Suddenly
414
00:12:50,937 --> 00:12:52,604
Oh, when?
415
00:12:52,655 --> 00:12:54,456
During the gag-man test.
416
00:12:55,408 --> 00:12:59,294
You have it on your chest during the test.
417
00:12:57,109 --> 00:12:59,239
Very official test ...
418
00:13:00,029 --> 00:13:02,297
Anyone else?
419
00:13:02,415 --> 00:13:04,099
.
Oh, Hong SooAh ...
420
00:13:03,115 --> 00:13:04,626
"5 years old
SooAh has written a resume before?
421
00:13:04,350 --> 00:13:05,854
Aren't you just raising you hand?
422
00:13:05,885 --> 00:13:08,820
No, during a magazine model selection.
423
00:13:10,131 --> 00:13:11,109
{\an5}At once
424
00:13:10,823 --> 00:13:12,057
Ah, Noh Sayeon.
425
00:13:12,358 --> 00:13:14,793
When I was granted a medal by the state.
426
00:13:15,628 --> 00:13:16,393
.
A medal?
427
00:13:16,300 --> 00:13:18,700
Not a soldier
So definitely not an army medal
428
00:13:16,396 --> 00:13:17,009
Yes.
429
00:13:17,130 --> 00:13:18,730
No wonder ...
430
00:13:19,399 --> 00:13:23,635
You'll also have to write an
introduction about yourself.
431
00:13:20,400 --> 00:13:22,290
First step to employment
432
00:13:22,390 --> 00:13:24,170
Write a resume and a self-introduction
433
00:13:23,736 --> 00:13:26,103
It's about to start.
434
00:13:26,206 --> 00:13:30,381
{\an5}For most of them it's the first time
435
00:13:26,306 --> 00:13:30,409
Our Heroes must seek employment.
436
00:13:27,501 --> 00:13:29,010
{\an3}Scratching Scratching
437
00:13:30,510 --> 00:13:31,944
Take this seriously.
438
00:13:32,880 --> 00:13:36,013
Fill everything out.
439
00:13:35,207 --> 00:13:37,333
Also have to paste an ID photo
440
00:13:37,384 --> 00:13:38,460
Everyone starts to write their resume
441
00:13:38,484 --> 00:13:40,385
Do I have to fill this part too?
442
00:13:40,921 --> 00:13:42,897
Best scores
Yoo Inna was first in her class?
Really?
443
00:13:43,684 --> 00:13:44,962
{\an4}If I got all questions right,
isn't that first in school?
444
00:13:44,824 --> 00:13:46,091
.
That's right.
445
00:13:45,062 --> 00:13:46,598
Should be ...
446
00:13:46,192 --> 00:13:48,460
I had many perfect scores.
447
00:13:50,077 --> 00:13:51,367
{\an6}Ahh ~
448
00:13:51,364 --> 00:13:53,098
I was also first out of my whole school.
449
00:13:52,156 --> 00:13:54,081
IU writes elementary school results
450
00:13:54,401 --> 00:13:56,224
Why our weight?
451
00:13:56,240 --> 00:13:57,707
Why is that important?
452
00:13:58,070 --> 00:13:59,304
Should I just write anything?
453
00:13:59,328 --> 00:14:02,328
Even if you are unqualified,
you should exaggerate a little.
454
00:14:00,212 --> 00:14:02,713
Kahi prepared well
Determined to only
write good appointment
455
00:14:03,009 --> 00:14:05,744
You have to write it so that
it will grab their attention.
456
00:14:03,875 --> 00:14:06,031
Do you have any ideas?
457
00:14:06,079 --> 00:14:07,678
Something like, "Do I look like Kim Taehee?".
458
00:14:10,116 --> 00:14:11,082
No, I can't.
459
00:14:11,351 --> 00:14:13,118
What do I have to write?
460
00:14:13,761 --> 00:14:14,845
{\an6}Scary
461
00:14:15,955 --> 00:14:18,165
{\an4}Doesn't want
to fill out the
career info
462
00:14:16,589 --> 00:14:18,457
I have to fill in the rest .... ugh.
463
00:14:18,608 --> 00:14:20,809
It's 12:35 already, it's time to stop.
464
00:14:24,914 --> 00:14:28,116
Now you have to read your introductions.
465
00:14:29,595 --> 00:14:30,628
Jiyeon, come out.
466
00:14:31,344 --> 00:14:32,844
First introduction
Candidate Park Jiyeon
467
00:14:33,590 --> 00:14:35,090
This is your first step towards employment.
468
00:14:37,310 --> 00:14:39,211
Good, leave a deep impression.
469
00:14:42,182 --> 00:14:43,405
Hello ...
470
00:14:43,428 --> 00:14:46,128
I'm Heroes' top star, T-ARA's Jiyeon.
471
00:14:46,556 --> 00:14:49,558
I'm also T-ARA's mascot ... he he.
472
00:14:49,260 --> 00:14:50,469
{\an6}What?
473
00:14:51,301 --> 00:14:54,101
Within T-Ara, I'm the most beautiful ...
474
00:14:54,384 --> 00:14:56,184
... that's what SooAh Unnie said.
475
00:14:56,479 --> 00:14:59,617
I'm also good at dancing and
singing, good at everything.
476
00:14:59,763 --> 00:15:01,763
Unnie boasts that.
477
00:15:01,868 --> 00:15:03,251
That's right.
478
00:15:03,336 --> 00:15:05,936
The food I took from her smelled really good.
479
00:15:06,018 --> 00:15:07,468
I will not steal food anymore.
480
00:15:07,894 --> 00:15:09,361
I will work real hard.
481
00:15:09,996 --> 00:15:11,510
{\an4}The passion of
resume from
an 18 years old
482
00:15:10,960 --> 00:15:12,327
You can't consider this
a proper introduction.
483
00:15:12,612 --> 00:15:16,748
Good performance, but what if the
interviewers don't know who SooAh is?
484
00:15:17,317 --> 00:15:19,293
{\an4}Too young to
know about
resume writing
485
00:15:17,817 --> 00:15:19,618
This isn't an agency where you can play around.
486
00:15:20,253 --> 00:15:22,620
Let's hear Jung Gaeun's introduction.
487
00:15:22,653 --> 00:15:24,487
The model will do her
self-introduction?
488
00:15:24,587 --> 00:15:26,320
{\an4}Baek Sunghyang
(Gaeun) volunteers
489
00:15:25,108 --> 00:15:29,445
It doesn't have to be a long speech.
490
00:15:29,666 --> 00:15:31,600
Hello, I'm Jung Gaeun
491
00:15:31,631 --> 00:15:33,298
Lies, she's Baek Seonghyang.
492
00:15:35,268 --> 00:15:36,515
My real name is Baek Seonghyang.
493
00:15:36,536 --> 00:15:37,469
That's right.
494
00:15:37,707 --> 00:15:41,576
When I was going to school,
I was a model student.
495
00:15:41,774 --> 00:15:44,576
I only made one mistake.
496
00:15:44,877 --> 00:15:53,685
In 1996, a a third year high schooler, I should
of being diligently studying, however ...
497
00:15:54,687 --> 00:15:57,522
... I became addicted to pool.
498
00:15:58,758 --> 00:16:01,026
That happens to male students.
499
00:15:59,259 --> 00:16:01,257
{\an1}In the past
Gaeun's hobby became a mighty activity
500
00:16:01,564 --> 00:16:06,268
One day I escaped a night of studying
and played a serious game of pool.
501
00:16:07,066 --> 00:16:10,168
The doors of the pool hall opened
and out came my parents.
502
00:16:10,583 --> 00:16:12,627
{\an4}She revealed
everything ~
503
00:16:11,271 --> 00:16:14,606
It was raining and I
was severely punished.
504
00:16:14,881 --> 00:16:21,353
My parents were crying and at that moment I was
determined to not let my parents shed one more tears.
505
00:16:21,914 --> 00:16:28,397
So after a few yeas, in 2000, I represented
Busan through various pageants.
506
00:16:22,214 --> 00:16:24,097
Playing pool speech
The most interested high school girl
507
00:16:28,588 --> 00:16:33,959
Sea Queen pageant, Charisma Queen
pageant and I became Miss Duria.
508
00:16:34,010 --> 00:16:36,111
All the while gaining confidence.
509
00:16:36,162 --> 00:16:41,266
In 2001 I was a finalist in the Miss
Korea pageant as Miss Gyeongnam.
510
00:16:42,268 --> 00:16:49,534
I was working hard and setting
a good work ethic for the future.
511
00:16:49,809 --> 00:16:51,843
I love you.
512
00:16:52,328 --> 00:16:55,564
That was good, it wasn't boring.
513
00:16:53,339 --> 00:16:56,339
Impressive reversal on the resume
514
00:16:56,682 --> 00:16:58,016
That was nice.
515
00:16:58,117 --> 00:16:59,851
Let's hear about IU.
516
00:17:00,420 --> 00:17:02,270
.
This is probably lU's first time doing this.
517
00:17:00,910 --> 00:17:02,837
Lee Jieun (IU) volunteers to present
518
00:17:02,321 --> 00:17:03,955
I'm looking forward to it.
519
00:17:04,109 --> 00:17:05,009
{\an6}Wooosh~
520
00:17:06,905 --> 00:17:08,205
It's a choir.
521
00:17:07,405 --> 00:17:08,605
School choir?
522
00:17:09,500 --> 00:17:11,220
Choirmaster?
523
00:17:11,230 --> 00:17:12,569
Hello ...
524
00:17:12,715 --> 00:17:17,715
I'm Heroes' mascot, 18 year-old Lee Jieun.
525
00:17:19,305 --> 00:17:21,039
Another mascot.
526
00:17:19,505 --> 00:17:20,955
I'm the mascot
527
00:17:21,541 --> 00:17:22,921
Jiyeon is T-ara's mascot.
528
00:17:22,942 --> 00:17:24,609
Yes, she's T-ara's mascot.
529
00:17:25,912 --> 00:17:31,917
In Heroes they always say
I'm in a daze or not focused.
530
00:17:32,068 --> 00:17:37,739
It's not because I wasn't focused, I was
in my own world, my own way of thinking.
531
00:17:37,940 --> 00:17:40,309
Were in a big idol group phase at the moment.
532
00:17:40,460 --> 00:17:42,861
To be able to work as a solo artist as I am today ...
533
00:17:42,962 --> 00:17:45,304
... I'm confident in surviving and working hard.
534
00:17:45,365 --> 00:17:46,698
Please take good care of me.
535
00:17:48,100 --> 00:17:49,901
Best self-introduction by maknae applicants
Ahh, that was good.
536
00:17:50,086 --> 00:17:51,386
You did really well.
537
00:17:52,205 --> 00:17:53,305
Yoo Inna ...
538
00:17:53,750 --> 00:17:55,250
But I'm a little ...
539
00:17:53,760 --> 00:17:55,560
Worried
540
00:17:54,360 --> 00:17:55,560
{\an6}Worried
541
00:17:56,447 --> 00:17:58,295
Candidate Yoo Inna presents next
I'm very curious as to what she wrote on her intro.
542
00:17:58,344 --> 00:18:01,997
But I think mine is too ordinary, it's long as well.
543
00:18:02,191 --> 00:18:04,927
That is why I am concerned,
you said it's too conventional.
544
00:18:02,291 --> 00:18:04,458
Inna is more worried than usual
545
00:18:05,251 --> 00:18:09,521
Hello, I am full of passion and a
prepared new worker, Yoo Inna.
546
00:18:09,622 --> 00:18:17,963
I was born in Seoul with an ordinary and healthy
family, happily grew up with my dad, mom and sister.
547
00:18:18,214 --> 00:18:21,250
My dad emphasis was morality during my upbringing.
548
00:18:21,501 --> 00:18:23,118
This is really your typical self-introduction.
549
00:18:23,169 --> 00:18:24,769
Did you copy that from somewhere?
550
00:18:24,770 --> 00:18:26,336
I really wrote this.
551
00:18:26,489 --> 00:18:31,193
"All fears are constructed by people,
you should live your life confidently".
552
00:18:31,344 --> 00:18:34,246
She even put a traditional saying in her self-intro.
553
00:18:32,738 --> 00:18:34,258
Has she copied from an encyclopedia?
554
00:18:34,283 --> 00:18:37,653
No, this is how I usually speak.
555
00:18:37,884 --> 00:18:40,418
You're still using those words?
556
00:18:40,604 --> 00:18:42,966
{\an4}This is not the
Inna we know
557
00:18:41,233 --> 00:18:42,733
I've never heard her talk like that.
558
00:18:43,956 --> 00:18:46,057
I believe ...
559
00:18:46,368 --> 00:18:47,970
Positively to overcome difficulties
560
00:18:47,994 --> 00:18:50,936
... we should work in a
very positive environment
561
00:18:51,197 --> 00:18:55,000
Please don't miss out on
someone as bright as me.
562
00:18:57,803 --> 00:18:59,337
Hong SooAh ...
563
00:18:59,757 --> 00:19:01,607
How can you write your
introduction like this?
564
00:19:02,538 --> 00:19:04,479
{\an4}HEROES' troublemaker
565
00:19:03,243 --> 00:19:04,043
I'm curious.
566
00:19:04,103 --> 00:19:06,186
But what I wrote is the truth.
567
00:19:06,279 --> 00:19:08,079
No one would write any lies.
568
00:19:07,311 --> 00:19:08,712
It will be a big problem if
it's a fraudulent self-intro
569
00:19:08,814 --> 00:19:12,584
I am nor sure if you're trying to get in
this company or get on a baseball team.
570
00:19:13,966 --> 00:19:16,066
Applicant Hong Geunyoung
(SooAh) presents next
571
00:19:18,057 --> 00:19:21,960
Hello, I'm Heroes' Hong SooAh.
572
00:19:22,161 --> 00:19:27,599
On the baseball field my nickname
is "HongDro" and I am a pitcher.
573
00:19:22,161 --> 00:19:27,599
{\an8}* HongDro = Hong + Pedro (after pitcher Pedro Martinez)
** SooAh regularly throws out the first pitch for the Korean team Doosan Bears
574
00:19:27,700 --> 00:19:30,168
But my current occupation is an actress.
575
00:19:30,269 --> 00:19:35,744
I take part in variety shows, movies,
dramas and baseball games.
576
00:19:36,402 --> 00:19:38,302
{\an1}For the job
Applicants experience over-exploited
577
00:19:39,145 --> 00:19:40,850
I have great courage ...
578
00:19:40,889 --> 00:19:45,189
... that's why I'm able to pitch in baseball.
579
00:19:45,351 --> 00:19:46,464
How many times do you have to mention baseball?
580
00:19:46,485 --> 00:19:49,888
That's why I'm able to pitch 85 km/h.
581
00:19:46,485 --> 00:19:49,888
{\an8}* 85 km/h = 53 mph
582
00:19:51,157 --> 00:19:54,023
Not every woman out there can achieve that.
583
00:19:54,060 --> 00:19:59,765
Even though there have been
scouts trying to recruit me ...
584
00:20:00,332 --> 00:20:05,703
I can go to other companies to investigate
and run back with their information.
585
00:20:06,138 --> 00:20:07,071
Spy ~
586
00:20:06,549 --> 00:20:08,955
{\an6}What in the world ...
Who would say in a resume
that her specialty is spying?
587
00:20:07,106 --> 00:20:10,073
She's such a swindler along with
Yoo Inna and Hongchul oppa.
588
00:20:09,055 --> 00:20:10,406
Don't know why, but the teacher
seems to be embarrassed
589
00:20:10,117 --> 00:20:13,417
I will do my very best ... Fighting.
590
00:20:16,879 --> 00:20:18,419
Since it will be fun, shall we go
with something more passive?
591
00:20:18,451 --> 00:20:19,652
Lee Jin ...
592
00:20:19,740 --> 00:20:21,040
Ah, oppa.
593
00:20:21,453 --> 00:20:22,901
I'm curious.
594
00:20:22,922 --> 00:20:26,959
Because my parents are so strict, I
couldn't date properly and therefore ...
595
00:20:26,983 --> 00:20:28,436
... I have been working all the time.
596
00:20:28,460 --> 00:20:30,295
What? You couldn't date properly?
597
00:20:30,497 --> 00:20:31,664
Oh, that's strange.
598
00:20:31,724 --> 00:20:34,724
Mhmm ... What's the matter?
599
00:20:37,036 --> 00:20:44,007
Everyday I live I reflect on whether
or not the day is meaningful ...
600
00:20:45,144 --> 00:20:46,511
A collation?
601
00:20:45,291 --> 00:20:47,124
Are the new members prepared
to enter the company?
602
00:20:47,821 --> 00:20:50,192
Restraining herself from trying to delve
603
00:20:50,216 --> 00:20:55,720
I really love food, have a high interest
in cooking and enjoy cooking for others.
604
00:20:56,255 --> 00:20:58,856
After all the food has been eaten
is when I feel the most saddest.
605
00:20:59,909 --> 00:21:01,709
I really know a lot of places
with delicious food.
606
00:21:01,861 --> 00:21:04,963
You will surely be mesmerized
by me and my food.
607
00:21:07,491 --> 00:21:09,496
Seems like lumping together
a love letter and a resume
608
00:21:10,173 --> 00:21:12,873
{\an8}* Bongsun screams so loud that we can't understand her
609
00:21:10,865 --> 00:21:12,779
{\an1}Roar
.
610
00:21:11,679 --> 00:21:12,779
{\an6}Roar
611
00:21:15,605 --> 00:21:18,405
There's even an application
with speech resume ...
612
00:21:21,447 --> 00:21:24,282
My name is Park Kahi and
I am only 29 years old.
613
00:21:22,763 --> 00:21:23,613
{\an4}Only...
614
00:21:23,626 --> 00:21:25,589
{\an4}Only... 29
615
00:21:24,383 --> 00:21:26,317
I thought she just said 40 years.
616
00:21:25,600 --> 00:21:25,894
{\an4}Only... 29
617
00:21:25,600 --> 00:21:25,894
{\an4}Only... 29 40?
618
00:21:25,918 --> 00:21:27,320
My birth-name is Park Jiyoung.
619
00:21:27,344 --> 00:21:28,944
I am 40?
620
00:21:29,722 --> 00:21:31,456
When I was 18 years old ...
621
00:21:31,557 --> 00:21:35,160
It was dancing that inspired
me to become a singer.
622
00:21:35,561 --> 00:21:38,977
Because I started out my social
life from a very early age ...
623
00:21:38,998 --> 00:21:41,899
... you can say that my perspective
and sense are better than others.
624
00:21:42,178 --> 00:21:43,611
At the end of a talk
the main point is sense
625
00:21:43,635 --> 00:21:46,551
Even though it is known by many
that I can be unpleasant ...
626
00:21:46,572 --> 00:21:49,173
If you get to know me better,
then it won't be like that.
627
00:21:50,109 --> 00:21:51,946
Anyway, please accept me kindly.
628
00:21:51,977 --> 00:21:53,060
Please take good care of me.
629
00:21:57,341 --> 00:21:58,405
{\an4}Rolls
630
00:21:59,969 --> 00:22:01,569
Is there no lunch?
631
00:22:02,104 --> 00:22:03,872
After having lunch ...
632
00:22:03,970 --> 00:22:05,270
The interviews ...
633
00:22:05,346 --> 00:22:06,716
... will be held for real.
634
00:22:06,742 --> 00:22:07,622
A real interview?
635
00:22:07,500 --> 00:22:09,219
{\an4}After lunch
we'll start the
real interview
636
00:22:07,643 --> 00:22:09,110
A interview will be held, there's an interview.
637
00:22:09,311 --> 00:22:10,511
The person from before will also be there.
638
00:22:10,621 --> 00:22:12,621
This time you will
really be evaluated.
639
00:22:11,414 --> 00:22:13,691
Just like when a firm is recruiting as usual
640
00:22:13,515 --> 00:22:14,382
I'm nervous.
641
00:22:14,416 --> 00:22:19,520
Okay everyone, as you're leaving
there will be a thumbprint check.
642
00:22:18,016 --> 00:22:21,016
When joining an agency,
an qualification test is held
643
00:22:21,113 --> 00:22:25,822
Just a simple proof by
undergoing a fingerprint check
644
00:22:25,922 --> 00:22:29,062
The idols who never have
done this test before ...
645
00:22:31,664 --> 00:22:34,487
Tonight everyone's ability
will be revealed in public
646
00:22:37,473 --> 00:22:40,541
Somebody made a wrong decision
to let us have a real interview.
647
00:22:40,576 --> 00:22:42,577
Interview, what to do?
648
00:22:42,701 --> 00:22:44,101
I have to study.
649
00:22:45,147 --> 00:22:47,415
Unnie, you look like a real office worker.
650
00:22:48,684 --> 00:22:51,019
Since we worked so hard, let's all eat.
651
00:22:51,226 --> 00:22:54,146
Although everyone's eating over here
652
00:22:56,705 --> 00:22:58,336
This side is only worried about the interview
653
00:22:58,360 --> 00:22:59,827
I have to study while eating.
654
00:23:01,964 --> 00:23:03,497
Let it be.
655
00:23:09,224 --> 00:23:11,883
{\an5}HEROES Corporation
New members' private interview
656
00:23:11,983 --> 00:23:14,183
{\an5}Preparing for the interview
657
00:23:17,997 --> 00:23:19,497
How will you hold today's interviews?
658
00:23:19,582 --> 00:23:22,750
We will make it a 'pressure interview'.
659
00:23:20,924 --> 00:23:23,447
The recent trend in interviewing
is a pressure interview
660
00:23:23,547 --> 00:23:26,357
Doesn't know if they will be
able to hold the pressure
661
00:23:26,457 --> 00:23:31,057
1, 2 people together is HEROES
662
00:23:37,807 --> 00:23:39,611
Wearing shoes that were
only used for the interview
663
00:23:40,035 --> 00:23:42,770
What do I do if they ask
me about my shoes?
664
00:23:44,111 --> 00:23:45,711
{\an3}Bear feet
665
00:23:46,769 --> 00:23:48,537
{\an5}The interview begins
666
00:23:50,015 --> 00:23:56,016
The first for the interview
is the Bottom Team
667
00:23:57,021 --> 00:23:58,021
Let's do well.
668
00:23:59,451 --> 00:24:00,651
I'm nervous.
669
00:24:01,991 --> 00:24:03,824
Hello, I am Kahi.
670
00:24:02,746 --> 00:24:03,846
{\an5}Bows
671
00:24:03,927 --> 00:24:05,127
Hello, I am Nicole.
672
00:24:05,160 --> 00:24:06,961
Hello. I'm Lee Jin.
673
00:24:08,430 --> 00:24:10,806
Awkward atmosphere...
Very nice to see you all.
674
00:24:10,933 --> 00:24:14,702
Before we begin, please
do a self introduction.
675
00:24:15,003 --> 00:24:18,005
You are also allowed to
use any foreign language.
676
00:24:17,842 --> 00:24:19,283
{\an4}Foreign language?
677
00:24:17,842 --> 00:24:19,283
{\an6}Foreign language?
678
00:24:18,807 --> 00:24:19,941
Let's start with Kahi.
679
00:24:19,942 --> 00:24:21,841
Hello, I'm Park Kahi.
680
00:24:21,471 --> 00:24:23,860
{\an4}First applicant:
Park Kahi (real name:
Park Jiyoung), 31 y.o.
681
00:24:21,884 --> 00:24:25,184
My birth name is Park Jiyoung
and I am 29 years old.
682
00:24:27,353 --> 00:24:28,853
Whirs
683
00:24:37,467 --> 00:24:38,317
{\an3}Embarrassed
684
00:24:38,601 --> 00:24:39,794
{\an4}Anxious
685
00:24:39,864 --> 00:24:40,864
What are they doing now?
686
00:24:40,896 --> 00:24:42,796
Using so many foreign languages.
687
00:24:41,929 --> 00:24:43,149
A brief English and Japanese caused an agitation
688
00:24:43,165 --> 00:24:47,206
Hello, l'm Nicole from KARA and I am 20 years old.
689
00:24:44,064 --> 00:24:46,233
English native speaker Nicole
690
00:24:46,343 --> 00:24:48,149
{\an4}Second applicant
Jung Nicole (real name
Jung Yongjoo), 20 y.o.
691
00:24:47,703 --> 00:24:50,938
This is our first time meeting
so please take care of me.
692
00:24:51,006 --> 00:24:52,039
Nice to meet you.
693
00:24:52,040 --> 00:24:55,610
I'm 20 years old and my name is Nicole Jung and ...
694
00:24:55,711 --> 00:24:57,144
Please take good care of me.
695
00:24:57,379 --> 00:24:59,347
What is Lee Jin going to do?
696
00:24:59,548 --> 00:25:02,350
She knows English, but it looks like
it doesn't come out so easily.
697
00:25:02,685 --> 00:25:03,852
Please take good care of me.
698
00:25:03,853 --> 00:25:05,674
{\an4}After ending with
a fluent English
and Japanese
699
00:25:04,653 --> 00:25:08,289
Hello, my name is Lee Jin and I'm 31 years old.
700
00:25:05,824 --> 00:25:07,707
{\an4}The third applicant:
Lee Jin, 31 y.o.
701
00:25:10,179 --> 00:25:11,979
Hello, I'm Lee Jin.
702
00:25:10,179 --> 00:25:11,979
{\an8}* Speaking Chinese
703
00:25:12,743 --> 00:25:14,618
Embarrassed after speaking Mandarin
704
00:25:15,898 --> 00:25:19,634
Lee Jin, you wrote that
your weak point is gluttony.
705
00:25:18,098 --> 00:25:21,978
Impatient personality and a bit gluttonous
706
00:25:20,702 --> 00:25:22,505
How is gluttony a weakness to you?
707
00:25:22,590 --> 00:25:24,226
Give us an example and further explain why.
708
00:25:22,806 --> 00:25:25,650
The interviewer who immediately
brings up the sensitive topic
709
00:25:25,674 --> 00:25:27,809
When I'm frying meat ...
710
00:25:28,010 --> 00:25:33,347
I fry the meat with a lot of effort so that I
can eat it, pressing it down with a spoon.
711
00:25:29,083 --> 00:25:32,273
Nervous
712
00:25:29,760 --> 00:25:32,273
{\an3}Fumbling
713
00:25:33,649 --> 00:25:36,250
But when someone else eats
the meat I cook, I get mad ...
714
00:25:37,116 --> 00:25:38,863
It's totally amusing in the waiting room
715
00:25:38,887 --> 00:25:40,521
What she truly thinks is completely revealed.
716
00:25:40,775 --> 00:25:46,042
When actors and actresses date, you
could call it an office romance, right?
717
00:25:45,717 --> 00:25:48,036
Hwijae who does his own way of interviewing
718
00:25:46,074 --> 00:25:46,554
Yes.
719
00:25:46,678 --> 00:25:48,795
When it comes to dating in the office ...
720
00:25:48,830 --> 00:25:50,980
{\an1}... do you have any bad memories?
721
00:25:51,033 --> 00:25:52,333
Me?
722
00:25:51,601 --> 00:25:55,727
{\an3}Although it's an interview
He's asking like a low
class rumor reporter
723
00:25:52,401 --> 00:25:55,503
{\an1}Because you specifically
mentioned your dating
life in the resume ...
724
00:25:55,764 --> 00:25:57,298
{\an3}There wasn't a special
reason why I wrote it.
725
00:25:57,339 --> 00:25:58,906
{\an1}How about any painful memories?
726
00:25:59,541 --> 00:26:01,075
{\an3}I have not experienced
that kind of memory yet.
727
00:26:01,096 --> 00:26:03,464
{\an1}You haven't had dated
a male actor before?
728
00:26:01,796 --> 00:26:04,612
The unstoppable pressure
729
00:26:05,447 --> 00:26:06,147
Yeah ...
730
00:26:06,148 --> 00:26:07,181
What?
731
00:26:11,520 --> 00:26:12,690
That's strange.
732
00:26:12,713 --> 00:26:13,663
Touching~
733
00:26:14,256 --> 00:26:15,723
Look at her sweat.
734
00:26:15,356 --> 00:26:19,156
{\an6}Every time her mood
changes she will
stroke her neck
735
00:26:16,125 --> 00:26:20,361
{\an1}If she's in a good mood she rubs her neck like this,
but the back rub is when she's in a bad mood.
736
00:26:20,862 --> 00:26:22,730
{\an1}Now everything is revealed about Lee Jin.
737
00:26:22,931 --> 00:26:27,502
{\an1}Lee Jin was smiling so bright before,
but now her smile is completely gone.
738
00:26:28,433 --> 00:26:32,470
Among the Heroes, I heard that you were
voted first place as daughter-in-law material.
739
00:26:32,541 --> 00:26:34,942
What quality do you think
made them vote for you?
740
00:26:38,419 --> 00:26:41,246
{\an4}Even if it's a serious
question she still
gets agitated
741
00:26:40,515 --> 00:26:44,823
When I was cooking with the other members ...
742
00:26:44,888 --> 00:26:48,888
... maybe it tasted slightly better than theirs.
743
00:26:49,925 --> 00:26:52,625
{\an8}.
Pondering
744
00:26:50,925 --> 00:26:52,625
{\an9}.
Pondering
745
00:26:55,397 --> 00:26:57,331
{\an1}Look at Nicole and Kahi unnie.
746
00:26:56,888 --> 00:27:00,595
{\an6}If they ask me ...
What should I do?
747
00:27:03,072 --> 00:27:05,673
{\an1}Kahi's head is stuck in place.
748
00:27:06,792 --> 00:27:10,374
From now on, we will ask questions for Nicole.
749
00:27:10,412 --> 00:27:11,412
Yes.
750
00:27:13,248 --> 00:27:19,220
Would you speak of yourself in terms of
your strong point and improvement area?
751
00:27:16,595 --> 00:27:17,915
{\an6}Huh?
752
00:27:27,662 --> 00:27:30,842
{\an9}.
What to do ...
753
00:27:28,562 --> 00:27:30,842
{\an8}.
This is English?
754
00:27:32,104 --> 00:27:33,224
{\an3}Alienation
755
00:27:34,498 --> 00:27:38,098
Who am I and where is this place?
756
00:27:39,941 --> 00:27:44,484
Easily brimming with fluent English
757
00:27:45,905 --> 00:27:47,405
Gave up
(Words... Words...)
758
00:27:47,511 --> 00:27:49,618
Even the production team can't put it in words
759
00:27:51,031 --> 00:27:53,102
{\an4}Acting like she
understands?
760
00:27:53,202 --> 00:27:55,440
{\an6}Fluids breaking away
761
00:27:56,858 --> 00:27:58,726
{\an1}Kahi unnie is so tense.
762
00:27:59,561 --> 00:28:01,529
{\an1}Kahi, move.
763
00:28:11,766 --> 00:28:13,050
Understood?
Thank you very much
764
00:28:15,401 --> 00:28:17,486
Not the original intention
Hwijae being neglected
765
00:28:18,580 --> 00:28:21,399
It is very hard to communicate with
the other members in Heroes, right?
766
00:28:21,523 --> 00:28:24,250
I'm comfortable with it,
but the other person ...
767
00:28:27,155 --> 00:28:29,989
"I'm shy", do you know what
the meaning of "shy" is?
768
00:28:30,592 --> 00:28:32,493
You wrote it yourself, "I am shy".
769
00:28:32,594 --> 00:28:33,861
I know the meaning.
770
00:28:33,862 --> 00:28:35,062
What is "shy" then?
771
00:28:35,163 --> 00:28:39,700
"Shy" is ... this is just what I think,
I haven't checked the dictionary.
772
00:28:40,702 --> 00:28:44,705
If the day is covered, then it will
become dark and nothing can be seen.
773
00:28:40,702 --> 00:28:44,705
{\an8}* The Korean words for shy and day are
spelled and pronounced almost the same
774
00:28:45,441 --> 00:28:48,517
So the opposite of "night" is "shy"?
775
00:28:45,641 --> 00:28:47,691
Suddenly lowers their heads
and starts laughing
776
00:28:47,795 --> 00:28:49,698
Nicole's theory
Bashfulness = Daytime becomes dark
777
00:28:49,859 --> 00:28:52,022
{\an8}Because of her they burst into laughter
778
00:28:51,246 --> 00:28:54,682
The "day" is covered so it will become dark.
779
00:28:55,851 --> 00:28:58,553
Because if the sun is there and
you cover it, then it'll turn dark.
780
00:28:58,854 --> 00:29:02,089
So when it's dark a person
will be alone and feel lonely.
781
00:29:02,991 --> 00:29:05,528
This is a very creative way of thinking.
782
00:29:05,598 --> 00:29:07,498
Her creativity is very impressive.
783
00:29:07,930 --> 00:29:11,899
You wrote on the application that your
motto is "Effort does not betray you".
784
00:29:12,401 --> 00:29:15,636
Has there never been a point in time
when effort has betrayed you?
785
00:29:16,872 --> 00:29:19,974
If it ever did, then it means that
I didn't put in enough effort.
786
00:29:20,838 --> 00:29:25,205
After answering with experience
787
00:29:27,414 --> 00:29:29,292
Bursts into laughter
788
00:29:30,685 --> 00:29:32,086
Kahi are you dozing off?
789
00:29:32,287 --> 00:29:34,188
Kahi, please wake up.
790
00:29:34,973 --> 00:29:38,909
Under the "Health & Others" section, you
wrote that you fall asleep very easily.
791
00:29:35,573 --> 00:29:36,877
{\an5}Glare
792
00:29:38,960 --> 00:29:43,080
You wouldn't fall asleep during work, right?
793
00:29:43,131 --> 00:29:44,211
Yes, that's not it.
794
00:29:44,232 --> 00:29:47,234
When I am doing something,
then I don't feel sleepy at all.
795
00:29:44,332 --> 00:29:47,749
There are no problem in lifestyle
But it's the interview that's difficult
796
00:29:47,255 --> 00:29:49,359
Only when I'm waiting for something or ...
797
00:29:49,418 --> 00:29:51,918
... when I am not speaking during filming.
798
00:29:52,674 --> 00:29:55,509
Is when I have fallen asleep before.
799
00:29:57,297 --> 00:29:59,397
{\an1}Waiting ...
800
00:30:06,161 --> 00:30:07,604
{\an4}Waiting again ..
801
00:30:08,824 --> 00:30:10,090
We thank the three of you for being here.
802
00:30:10,192 --> 00:30:12,026
Many thanks for your troubles.
803
00:30:10,304 --> 00:30:12,687
Bottom Team Interview ends
804
00:30:18,311 --> 00:30:19,711
{\an4}My back ~
805
00:30:18,778 --> 00:30:19,778
Ah, my back.
806
00:30:21,503 --> 00:30:23,771
How long? It lasted about 1 hour?
807
00:30:22,703 --> 00:30:24,606
Felt longer than it actually was
808
00:30:24,706 --> 00:30:28,081
Bottom Team Interview evaluation
For this team, everybody treated
the interview seriously and ...
809
00:30:28,594 --> 00:30:31,155
... their personalities seemed to be fine.
810
00:30:31,179 --> 00:30:32,479
Their personalities?
811
00:30:34,649 --> 00:30:38,385
Jiyeon is so nervous right now, that
there is a chance she might faint.
812
00:30:35,649 --> 00:30:40,130
{\an4}Confidently
Entering the interview room
813
00:30:40,143 --> 00:30:43,117
{\an4}Confidently
Entering the interview room ... Not entering
814
00:30:40,021 --> 00:30:41,288
Hold on.
815
00:30:42,690 --> 00:30:44,158
Hold on.
816
00:30:43,190 --> 00:30:45,938
Looking directly at them
but still very afraid
817
00:30:46,828 --> 00:30:49,510
Has there ever been a case where they
came in, but then just left smiling like that?
818
00:30:49,531 --> 00:30:51,866
Yes, definitely a deduction of points.
819
00:30:54,503 --> 00:30:59,939
{\an4}Their marks will be deduced
But they're still discussing
who will go in first ...
820
00:30:55,003 --> 00:30:56,437
Unnie, you go in first.
821
00:30:56,461 --> 00:30:58,061
You're the oldest.
822
00:30:59,474 --> 00:31:00,543
Age?
823
00:31:00,570 --> 00:31:02,211
Why is age a matter only
during this kind of situation.
824
00:31:03,545 --> 00:31:06,080
You are the oldest unnie.
825
00:31:08,183 --> 00:31:09,883
Hello.
826
00:31:09,283 --> 00:31:11,583
Once they enter, they become respectful
827
00:31:14,789 --> 00:31:15,911
Please sit comfortably.
828
00:31:15,938 --> 00:31:17,338
Thank you.
829
00:31:16,638 --> 00:31:19,136
The oppressed interviewer(?)
who is very pleased
830
00:31:19,160 --> 00:31:22,196
As today's interview goes along, we hope
that everyone will be able to relax.
831
00:31:22,898 --> 00:31:24,498
We can relax?
832
00:31:25,321 --> 00:31:26,421
Aigoo
833
00:31:27,935 --> 00:31:30,348
{\an3}They were just being polite
But she took it seriously ...
834
00:31:30,672 --> 00:31:32,840
We will start with Seo Inyoung.
835
00:31:32,272 --> 00:31:35,218
{\an4}The first applicant:
Seo Inyoung, 27 yo
836
00:31:33,742 --> 00:31:39,015
In our current records, your grades,
your top and worst results or ...
837
00:31:38,061 --> 00:31:44,476
Highest Mark Lowest Mark
Can't remember any of it
838
00:31:39,061 --> 00:31:41,061
... anything for that matter was not written down.
839
00:31:41,116 --> 00:31:43,919
Was it done on purpose or ...
840
00:31:44,016 --> 00:31:45,916
... do you really not remember your grades?
841
00:31:47,155 --> 00:31:49,337
I honestly can not remember all too well...
842
00:31:49,377 --> 00:31:50,977
But ...
843
00:31:51,259 --> 00:31:53,561
It was closer towards
the low-ranked students.
844
00:31:55,230 --> 00:31:56,774
This is the first time Inyoung unnie is like this
What did you usually do
during school lesson time?
845
00:31:58,934 --> 00:32:01,202
{\an4}During class ... ?
846
00:32:00,228 --> 00:32:01,728
I studied and ...
847
00:32:01,752 --> 00:32:03,652
... looked at myself in the mirror.
848
00:32:07,643 --> 00:32:10,745
And also passed notes to classmates.
849
00:32:11,029 --> 00:32:12,329
{\an5}Pfft!
850
00:32:13,048 --> 00:32:20,588
My relationship with teachers and class-
mates was very good and very close.
851
00:32:13,553 --> 00:32:15,086
I shouldn't laugh
852
00:32:15,185 --> 00:32:16,413
Play dumb
853
00:32:18,646 --> 00:32:23,014
Although she is emphasizing on her
good relationships with her friends
854
00:32:20,755 --> 00:32:22,189
However ...
855
00:32:22,240 --> 00:32:24,174
I honestly have no confidence in my studies.
856
00:32:24,726 --> 00:32:26,792
You shall have confidence when
you are being interviewed.
857
00:32:27,662 --> 00:32:29,277
One more question ...
858
00:32:29,298 --> 00:32:32,934
You wrote under your weak points
that you get agitated easily.
859
00:32:30,590 --> 00:32:35,793
Flaw: Easily agitated. Ever since childhood
860
00:32:33,802 --> 00:32:35,237
If you enter the company and ...
861
00:32:35,261 --> 00:32:37,051
.. don't wish to work when you are in a bad mood.
862
00:32:36,672 --> 00:32:38,606
{\an4}This is how relaxed
applicant Park Jiyeon is
863
00:32:37,072 --> 00:32:39,740
Disliking going to work or
disliking your colleagues ...
864
00:32:39,841 --> 00:32:44,778
If you are not able to control
your emotions, what will you do?
865
00:32:41,012 --> 00:32:45,245
{\an1}In a workplace
You need to be able to control your mood
866
00:32:47,315 --> 00:32:48,749
I will have to endure.
867
00:32:49,484 --> 00:32:51,418
You're saying that you will
be prepared to endure?
868
00:32:51,519 --> 00:32:53,487
Yes, I will bite my teeth tightly
and endure through it.
869
00:32:53,870 --> 00:32:55,170
{\an4}Tight
870
00:32:55,223 --> 00:32:56,290
Understood.
871
00:32:57,225 --> 00:32:59,093
She can't even endure
this question right now.
872
00:32:59,394 --> 00:33:00,594
Look at her facial expression.
873
00:33:01,498 --> 00:33:03,693
She said endure So she should endure
874
00:33:03,732 --> 00:33:07,635
Everyone wrote their expected annual salary,
but only Seo Inyoung didn't write down hers.
875
00:33:08,713 --> 00:33:09,913
Park Jiyeon 100 million won.
876
00:33:10,508 --> 00:33:12,308
Jung Gaeun 100 million won.
877
00:33:12,653 --> 00:33:14,083
Hong Geunyoung 200 million won.
878
00:33:15,353 --> 00:33:17,253
{\an1}What
She's not even a top-grade baseball player
879
00:33:17,345 --> 00:33:18,780
What about Seo Inyoung?
880
00:33:20,582 --> 00:33:22,383
200 million and 5 thousand.
881
00:33:23,386 --> 00:33:25,252
How much? 100 million and 5 thousand?
882
00:33:25,453 --> 00:33:27,321
200 million and 5 thousand.
883
00:33:27,322 --> 00:33:28,989
I want to get more than Hong SooAh.
884
00:33:29,487 --> 00:33:32,487
It's really the speaker that's interested
And the listeners that are not in the mood
885
00:33:32,527 --> 00:33:34,080
To that extent, I will work hard.
886
00:33:35,630 --> 00:33:36,796
Oh... uh... understood
887
00:33:37,132 --> 00:33:38,999
I would like to ask Hong SooAh.
888
00:33:39,421 --> 00:33:42,499
{\an4}Hong SooAh
(Real name: Hong
Geunyoung), 25 yo
889
00:33:40,268 --> 00:33:44,538
In Heroes, when you are talking to
the oldest member, Noh Sayeon.
890
00:33:45,173 --> 00:33:50,578
You have said many things
very straightforwardly.
891
00:33:45,821 --> 00:33:47,962
{\an3}The only
Noh Sayeon killer Hong SooAh
892
00:33:48,062 --> 00:33:49,112
{\an1}Purses lips
893
00:33:51,179 --> 00:33:55,049
Even in self-introduction you said
that sometimes you are not afraid.
894
00:33:55,350 --> 00:33:58,302
Don't you not find yourself
coming across as rude?
895
00:33:58,386 --> 00:34:00,890
I really like Sayeon unnie very much.
896
00:34:00,942 --> 00:34:02,842
Because I like the elderly so much.
897
00:34:02,924 --> 00:34:04,725
Do you attack every elder that you like?
898
00:34:06,094 --> 00:34:09,563
Personally, I feel that unnie
loves to care about me too.
899
00:34:08,040 --> 00:34:09,959
I'm a person who separates love and hate
900
00:34:09,642 --> 00:34:10,642
That's why ...
901
00:34:12,638 --> 00:34:14,238
How should I put it?
902
00:34:14,302 --> 00:34:20,841
To the viewers it might seem
like I have no manners.
903
00:34:14,649 --> 00:34:16,549
It's too long
904
00:34:17,641 --> 00:34:20,874
It's also very important to speak clearly
905
00:34:21,142 --> 00:34:31,986
But for the sake of the show,
I am willing to sacrifice.
906
00:34:24,119 --> 00:34:26,419
Can't just watch it anymore and pokes here
907
00:34:26,567 --> 00:34:28,434
Immersed in her own world
908
00:34:29,911 --> 00:34:32,232
I just can't be like this
909
00:34:32,987 --> 00:34:34,269
Sacrifice?
910
00:34:34,295 --> 00:34:35,295
Yes ...
911
00:34:35,724 --> 00:34:38,793
I am sacrificing myself.
912
00:34:39,160 --> 00:34:42,997
Actually, I don't have much popularity and
for tomorrow's voting I will be depressed.
913
00:34:43,848 --> 00:34:45,775
{\an6}Already got first
this time and still
914
00:34:44,199 --> 00:34:47,766
But even though it will feel hurtful ...
915
00:34:47,200 --> 00:34:49,925
{\an4}Boring
916
00:34:48,300 --> 00:34:49,925
{\an9}.
When will it end?
917
00:34:50,271 --> 00:34:53,374
I think about how I sacrificed
for everyone else.
918
00:34:52,421 --> 00:34:53,681
The conclusion is sacrifice again?
919
00:34:53,641 --> 00:34:56,143
Oh, how cool.
920
00:34:54,968 --> 00:34:56,228
{\an4}Surprised
921
00:34:57,267 --> 00:34:59,176
{\an9}.
Why is this child like this?
922
00:35:01,453 --> 00:35:03,223
{\an4}Can only laugh
923
00:35:02,053 --> 00:35:03,220
Yes, I understand.
924
00:35:03,852 --> 00:35:06,020
She's the one who said it
and she calls herself cool.
925
00:35:06,855 --> 00:35:08,423
Jung Gaeun ...
926
00:35:08,255 --> 00:35:10,822
{\an4}The 3rd applicant
Jung Gaeun (Real name:
Baek Seonghyesang) 33 yo
927
00:35:09,224 --> 00:35:14,228
You wrote down your foreign language as Ukrainian.
928
00:35:14,529 --> 00:35:16,730
Could you speak in Ukrainian for us once?
929
00:35:22,184 --> 00:35:23,283
{\an4}Embarrassed
930
00:35:22,487 --> 00:35:26,557
If you wrote intermediate level, you should
be able to speak for at least two minutes.
931
00:35:26,708 --> 00:35:27,708
Ah, 2 minutes ...
932
00:35:28,743 --> 00:35:30,644
This is how I was thinking ...
933
00:35:30,945 --> 00:35:33,647
While I was interacting
with my Ukraine friends ...
934
00:35:33,848 --> 00:35:35,682
.
Oh ... so nervous ...
935
00:35:34,898 --> 00:35:36,601
She really looks nervous
936
00:35:36,017 --> 00:35:38,452
I worked with some of my Ukraine friends.
937
00:35:38,653 --> 00:35:43,493
Even though I'm not really on a
intermediate level's standard ...
938
00:35:43,636 --> 00:35:45,636
.
... I was able to communicate.
939
00:35:45,488 --> 00:35:46,707
She could communicate and handle matters
940
00:35:45,694 --> 00:35:46,640
How?
941
00:35:46,761 --> 00:35:49,296
Even though I can't
speak Ukrainian fluently ...
942
00:35:48,166 --> 00:35:50,575
Won't be shy in facing something you don't know
943
00:35:49,597 --> 00:35:52,817
I can use body language and my eyes for hints.
944
00:35:52,868 --> 00:35:56,971
If we were able to understand each other,
I feel that I'm on a intermediate level.
945
00:35:57,639 --> 00:35:59,640
That's presumptuous. She's presumptuous.
946
00:36:00,608 --> 00:36:02,443
That's too presumptuous.
947
00:36:02,911 --> 00:36:05,346
Talking like that and she is
demanding a 100 million salary.
948
00:36:07,180 --> 00:36:09,280
Seo Inyoung, did you have
a birthday party recently?
949
00:36:09,452 --> 00:36:13,758
{\an4}Unexpected
The interviewer asks
about the birthday party
950
00:36:10,752 --> 00:36:12,252
Yes ~
951
00:36:13,188 --> 00:36:14,988
Apparently only female members were invited?
952
00:36:17,325 --> 00:36:18,996
Yes, about that...
953
00:36:19,027 --> 00:36:22,297
I wanted to bring our relationships closer ...
954
00:36:22,220 --> 00:36:24,044
{\an4}Although the question was
strange she didn't get
angry while answering
955
00:36:22,320 --> 00:36:23,960
... so it's better to only have females.
956
00:36:23,998 --> 00:36:25,433
How late did you play?
957
00:36:28,002 --> 00:36:29,136
12 AM?
958
00:36:29,304 --> 00:36:30,137
What?
959
00:36:30,195 --> 00:36:31,995
I heard that you all met together at 12 AM?
960
00:36:32,574 --> 00:36:33,807
4 AM ...
961
00:36:36,377 --> 00:36:37,678
I would have liked it too.
962
00:36:37,879 --> 00:36:40,114
Why is this so important in an interview?
963
00:36:40,899 --> 00:36:42,272
{\an8}.
My goodness ...
964
00:36:44,219 --> 00:36:46,795
{\an3}Remarks of a childish(?)
interviewer who
didn't get invited
965
00:36:44,519 --> 00:36:45,786
{\an1}I apologize.
966
00:36:46,897 --> 00:36:52,197
At the party, did you use cash
or credit card to pay for the bill?
967
00:36:49,160 --> 00:36:52,396
Again The birthday party
968
00:36:53,528 --> 00:36:54,878
Regarding that ...
969
00:36:55,096 --> 00:36:56,176
Still hot-tempered?
970
00:36:56,197 --> 00:36:57,498
Regarding that ...
971
00:36:57,075 --> 00:36:58,945
{\an9}.
Ah... I have to endure it?
972
00:36:57,599 --> 00:37:02,136
Are you still hot-tempered?
973
00:37:03,037 --> 00:37:04,738
I used my credit card.
974
00:37:05,106 --> 00:37:06,307
Credit card?
975
00:37:06,106 --> 00:37:10,141
{\an8}When someone suffers from a psychological
blow the pressed interview's intention is to
find out how someone will counter against it
976
00:37:06,324 --> 00:37:07,524
Yes.
977
00:37:08,977 --> 00:37:11,679
Now we will ask questions for Park Jiyeon.
978
00:37:11,879 --> 00:37:13,580
{\an4}4th applicant:
Park Jiyeon 18 yo
979
00:37:12,647 --> 00:37:15,380
As your specialty you wrote "I can write fast".
980
00:37:14,152 --> 00:37:17,485
Strong points: Sports. Fast writing
981
00:37:17,518 --> 00:37:19,457
If you're entering our company ...
982
00:37:19,493 --> 00:37:23,393
... how would writing fast be useful?
983
00:37:21,604 --> 00:37:24,168
This insignificant talent
How can it contribute to the firm?
984
00:37:24,192 --> 00:37:26,894
I can communicate a little more quickly.
985
00:37:26,995 --> 00:37:31,312
I'm very fast on the computer when typing.
986
00:37:28,572 --> 00:37:31,691
{\an7}.
This kid
987
00:37:29,691 --> 00:37:31,691
{\an8}What is
she saying?
988
00:37:30,641 --> 00:37:31,691
{\an9}What's she doing?
989
00:37:31,333 --> 00:37:33,968
Any work done with my
hands, I can do very well.
990
00:37:35,136 --> 00:37:38,439
What do you think is your rank
in T-Ara with regards to looks?
991
00:37:37,859 --> 00:37:40,089
From the beginning
This interviewer only asks
pressed-bandage-like questions
992
00:37:40,243 --> 00:37:42,709
{\an4}In T-Ara
My appearance ranking?
993
00:37:41,943 --> 00:37:42,876
First place.
994
00:37:43,177 --> 00:37:44,978
{\an1}I knew it would be like that.
995
00:37:44,231 --> 00:37:46,769
{\an3}Appropriate for young girl's
The truth inside her
mind is spoke out
996
00:37:45,079 --> 00:37:46,546
{\an1}She's pretty, pretty, pretty.
997
00:37:47,592 --> 00:37:48,892
"I'm very timid".
998
00:37:48,916 --> 00:37:49,716
Yes.
999
00:37:49,717 --> 00:37:51,268
What are you timid about?
1000
00:37:50,976 --> 00:37:53,866
{\an4}Now the pressure
is back again
1001
00:37:51,429 --> 00:37:52,863
I have fear of heights.
1002
00:37:52,887 --> 00:37:58,525
When talking about ghosts and
other scary stuff is what I dislike.
1003
00:37:53,967 --> 00:37:57,009
Different than usual
The scared applicant Jiyeon
1004
00:37:58,960 --> 00:38:01,161
Your specialty is 3rd-degree black belt in Taekwondo?
1005
00:38:01,462 --> 00:38:03,029
But your weakness is being timid.
1006
00:38:04,799 --> 00:38:06,568
Because you're timid, is that the
reason you learned Taekwendo?
1007
00:38:06,623 --> 00:38:07,823
Yes, that's correct.
1008
00:38:08,647 --> 00:38:10,227
{\an6}Hmmm?
1009
00:38:10,365 --> 00:38:12,598
Adding more pressure on the
already stressful interview
1010
00:38:15,376 --> 00:38:17,110
It's time for group questions.
1011
00:38:17,211 --> 00:38:21,315
The total annual salary this team
requested is 600 million and 5 thousand.
1012
00:38:20,768 --> 00:38:23,127
4 people asked for an annual salary
of 600 million and 5 thousand
1013
00:38:23,751 --> 00:38:26,520
Although your expectations are
high, my concerns are also high.
1014
00:38:26,144 --> 00:38:29,165
What kind of company would spend
this much money for new employees
1015
00:38:27,589 --> 00:38:29,589
Time for group questions.
1016
00:38:30,624 --> 00:38:33,735
{\an4}Applicants general questions
1017
00:38:31,659 --> 00:38:33,694
Out of the three you are
having an interview with ...
1018
00:38:33,962 --> 00:38:35,596
If one of you ...
1019
00:38:36,664 --> 00:38:41,471
If exactly one person would have to be
disqualified, who would you choose?
1020
00:38:40,697 --> 00:38:43,308
To expose their nature
These kinds of hard-to-take
questions are asked ...
1021
00:38:41,502 --> 00:38:43,036
Starting with Park Jiyeon.
1022
00:38:46,825 --> 00:38:48,605
I choose ...
1023
00:38:48,627 --> 00:38:49,649
... SooAh unnie.
1024
00:38:49,745 --> 00:38:52,401
{\an1}Hong SooAh
1025
00:38:52,447 --> 00:38:54,781
Please state your reason.
1026
00:38:53,732 --> 00:38:58,168
{\an4}The reason is?
1027
00:38:54,832 --> 00:38:56,434
SooAh unnie ...
1028
00:38:57,692 --> 00:38:59,892
Rather than being in an office ...
1029
00:39:00,722 --> 00:39:02,390
... she is more suitable
to be in a baseball park.
1030
00:39:01,671 --> 00:39:04,499
Baseball field
1031
00:39:03,668 --> 00:39:04,968
Baseball park.
1032
00:39:04,599 --> 00:39:07,011
That's where she should stay
1033
00:39:07,912 --> 00:39:09,146
Yes, next is Inyoung.
1034
00:39:10,064 --> 00:39:11,967
I choose ...
1035
00:39:14,210 --> 00:39:15,962
{\an1}Bowler Hong?
1036
00:39:16,062 --> 00:39:17,629
{\an3}Baek Seonghyang?
1037
00:39:20,475 --> 00:39:22,042
Jung Gaeun.
1038
00:39:25,813 --> 00:39:27,013
The reason?
1039
00:39:27,482 --> 00:39:30,951
{\an1}Even though she wears a long
skirt to cover up her body.
1040
00:39:31,419 --> 00:39:33,454
{\an1}Being too tall is an obstacle.
1041
00:39:32,474 --> 00:39:35,393
She is tall and slim
So it's hard to get close to the male employees?
1042
00:39:38,392 --> 00:39:39,523
We thank the four of you for being here.
1043
00:39:39,623 --> 00:39:41,923
Middle Team Interview ends
1044
00:39:41,948 --> 00:39:43,083
Many thanks for your troubles.
1045
00:39:43,331 --> 00:39:45,267
.
I thought my knees was going to explode.
1046
00:39:44,176 --> 00:39:47,602
They were interviewed only once
but starting to make a big fuss
1047
00:39:45,324 --> 00:39:47,224
I wanted to scratch it so badly.
1048
00:39:47,268 --> 00:39:49,035
I really wanted to take my shoes off.
1049
00:39:47,702 --> 00:39:50,580
{\an4}Most workers also
went through this process
1050
00:39:49,122 --> 00:39:50,546
My feet were killing me.
1051
00:39:51,740 --> 00:39:52,941
And you ...
1052
00:39:52,983 --> 00:39:54,383
Why are you so hot-tempered!
1053
00:39:54,409 --> 00:39:57,477
It's not like that, it wasn't unnie's fault,
but Hwijae oppa was talking nonsense.
1054
00:39:56,809 --> 00:39:59,254
Because of Hwijae's stressful interview?
1055
00:39:57,678 --> 00:39:59,693
But Hwijae oppa talks like that anyway.
1056
00:39:59,714 --> 00:40:02,116
Like purposely, purposely interviewing like that.
1057
00:40:01,514 --> 00:40:03,914
Understands the the questions afterward
1058
00:40:07,021 --> 00:40:08,088
How's the people in this group?
1059
00:40:07,636 --> 00:40:11,634
{\an6}General evaluation
1060
00:40:08,222 --> 00:40:14,261
I feel that they are not enthusiastic enough.
1061
00:40:11,734 --> 00:40:15,034
A bit lack of enthusiasm and motivation
1062
00:40:16,359 --> 00:40:19,059
Last interview Top Team
1063
00:40:22,203 --> 00:40:24,471
Hello I'm IU, Lee Jieun.
1064
00:40:24,029 --> 00:40:25,715
{\an4}IU (Lee Jieun)
18 years old
1065
00:40:24,739 --> 00:40:26,373
Hello, I am Yoo Inna.
1066
00:40:25,746 --> 00:40:27,687
{\an4}Yoo Inna
29 years old
1067
00:40:26,641 --> 00:40:28,507
Hello, I am Noh Sayeon.
1068
00:40:27,709 --> 00:40:29,469
{\an4}Noh Sayeon
54 years old
1069
00:40:28,843 --> 00:40:31,044
Hello, I am Shin Bongsun.
1070
00:40:29,488 --> 00:40:31,588
{\an4}Shin Bongsun
31 years old
1071
00:40:32,046 --> 00:40:34,081
Thank you and please sit down comfortably.
1072
00:40:36,017 --> 00:40:38,518
We will ask Noh Sayeon first.
1073
00:40:40,020 --> 00:40:46,326
You bravely wrote down
your expected salary.
1074
00:40:45,520 --> 00:40:48,528
Salary: 100 million won
1075
00:40:48,362 --> 00:40:52,035
Maybe it's because of your age ...
1076
00:40:52,064 --> 00:40:54,864
... that you dare to ask for 100 million?
1077
00:40:55,703 --> 00:40:58,776
We need a lot of money for our daily lives ...
1078
00:40:59,500 --> 00:41:01,427
What is the answer?
1079
00:41:01,757 --> 00:41:03,390
... and for retirement.
1080
00:41:03,478 --> 00:41:13,987
It's also due to my experience and
the company have a trust in me.
1081
00:41:07,442 --> 00:41:09,865
The answer that can't be understood
1082
00:41:09,894 --> 00:41:12,607
Can give full contribution to the company
1083
00:41:14,589 --> 00:41:15,422
Really?
1084
00:41:16,507 --> 00:41:19,509
Who gave you your
nickname "Superwoman"?
1085
00:41:21,728 --> 00:41:23,730
That's not my original nickname.
1086
00:41:23,765 --> 00:41:25,599
What's the original?
1087
00:41:26,334 --> 00:41:27,667
Hippopotamus.
1088
00:41:28,306 --> 00:41:30,639
I don't know why ...
1089
00:41:32,341 --> 00:41:34,362
The Sayeon killer is especially pleased
1090
00:41:34,575 --> 00:41:37,547
For your foreign language level ...
1091
00:41:37,857 --> 00:41:40,557
... you circled "Intermediate".
1092
00:41:40,615 --> 00:41:43,982
But you crossed it over and circled "Beginner".
1093
00:41:44,352 --> 00:41:46,588
Although my hearing is very good ...
1094
00:41:46,159 --> 00:41:48,266
{\an4}Listening skills are
particular good?
1095
00:41:46,997 --> 00:41:48,797
... my speech is not that good.
1096
00:41:48,923 --> 00:41:52,426
I don't really know how to speak.
1097
00:41:49,777 --> 00:41:52,044
{\an4}The problem is
speaking skills
1098
00:41:52,627 --> 00:41:53,993
But I understand everything.
1099
00:41:53,528 --> 00:41:56,474
{\an6}Confident about
listening skills
1100
00:41:54,028 --> 00:41:56,429
Can you answer questions that are very long?
1101
00:41:56,453 --> 00:41:58,053
Yes ~
1102
00:42:05,417 --> 00:42:07,715
{\an9}.
How could this be funny
1103
00:42:08,142 --> 00:42:10,345
If you want me to prove something ...
1104
00:42:08,142 --> 00:42:10,345
{\an8}* She misheard "improve" as "prove"
1105
00:42:10,750 --> 00:42:12,350
That point in time ...
1106
00:42:12,847 --> 00:42:15,116
Like what have I done.
1107
00:42:14,701 --> 00:42:15,909
{\an4}Stammer?
1108
00:42:15,203 --> 00:42:16,459
Would you tell me?
1109
00:42:18,420 --> 00:42:20,420
Limbo would you tell me?
1110
00:42:26,227 --> 00:42:28,395
This, this area.
1111
00:42:31,288 --> 00:42:34,588
Now understood?
1112
00:42:34,625 --> 00:42:35,725
Would you tell me?
1113
00:42:35,751 --> 00:42:37,851
That's what you said, right?
1114
00:42:39,774 --> 00:42:42,108
I think it has got to do with proving something.
1115
00:42:42,643 --> 00:42:44,011
Strong point.
1116
00:42:44,035 --> 00:42:45,058
Oh, my strong point.
1117
00:42:45,079 --> 00:42:46,479
What you can do best.
1118
00:42:47,668 --> 00:42:50,668
{\an4}Suddenly the interview
turns into English class
1119
00:42:48,968 --> 00:42:50,268
Your improvement areas.
1120
00:42:50,304 --> 00:42:52,804
What do you have to improve.
1121
00:42:52,913 --> 00:42:54,113
Improve ...
1122
00:42:55,456 --> 00:42:56,856
The way to prove yourself.
1123
00:42:57,758 --> 00:42:58,591
Where you have to?
1124
00:42:59,427 --> 00:43:01,462
The places that you have to improve.
1125
00:43:02,363 --> 00:43:05,632
What areas are you lacking in.
1126
00:43:04,263 --> 00:43:06,463
Graduated many years ago
1127
00:43:07,629 --> 00:43:09,529
So I'm correct by half.
1128
00:43:09,771 --> 00:43:11,397
Even so, that clearly demonstrated
the level of her English skills
About computer skills you wrote "Beginner" ...
1129
00:43:11,421 --> 00:43:13,054
... reffering to picture card games.
1130
00:43:14,110 --> 00:43:15,110
Yes.
1131
00:43:16,644 --> 00:43:18,311
When did you start to play?
1132
00:43:17,130 --> 00:43:20,477
Using computer to start playing card?
1133
00:43:20,498 --> 00:43:22,132
At night, when I have time.
1134
00:43:24,546 --> 00:43:28,372
{\an4}Why mention her
money problems?
1135
00:43:25,246 --> 00:43:29,046
If I get 100 million salary,
I'll buy 3000 virtual money.
1136
00:43:30,220 --> 00:43:31,920
... I'll buy 3000 virtual money.
1137
00:43:30,404 --> 00:43:33,150
Unnecessary detailed explanation
1138
00:43:37,932 --> 00:43:38,632
Yoo Inna ...
1139
00:43:38,699 --> 00:43:39,399
Yes?
1140
00:43:41,416 --> 00:43:44,016
You wrote that you were
once top in your class.
1141
00:43:44,235 --> 00:43:45,535
When was that?
1142
00:43:45,706 --> 00:43:47,006
During high school.
1143
00:43:48,676 --> 00:43:49,976
Which year?
1144
00:43:48,879 --> 00:43:50,954
{\an6}It's already been 16
years since graduation
1145
00:43:50,578 --> 00:43:54,749
From the 4th year, all my class-
mates had very good results ...
1146
00:43:54,108 --> 00:43:57,353
Why... the atmosphere...
1147
00:43:54,777 --> 00:43:58,977
... so there was no ranking.
1148
00:43:59,279 --> 00:44:01,234
When the teacher called the students
who obtained full marks to stand up ...
1149
00:44:01,290 --> 00:44:02,590
... only I stood up.
1150
00:44:02,603 --> 00:44:04,103
I have a lot of such memories.
1151
00:44:04,158 --> 00:44:06,693
A lot ... a lot for that.
1152
00:44:06,827 --> 00:44:08,028
Few times.
1153
00:44:08,049 --> 00:44:10,250
A few times is a lot to me.
1154
00:44:11,299 --> 00:44:16,503
You wrote that both you English
and Japanese skills are intermediate.
1155
00:44:16,884 --> 00:44:17,584
Yes.
1156
00:44:18,272 --> 00:44:23,176
Please use English or Japanese
to do a 2 minutes self-introduction.
1157
00:44:24,198 --> 00:44:26,050
Sigh ~
1158
00:44:26,124 --> 00:44:27,797
Thinking about it makes her feel dizzy?
1159
00:44:27,808 --> 00:44:29,108
Isn't it "lntermediate"?
1160
00:44:37,298 --> 00:44:38,368
Nice to meet you.
1161
00:44:38,392 --> 00:44:41,394
I'm Yoo Inna, please take care of me.
1162
00:44:42,763 --> 00:44:44,236
Today ...
1163
00:44:44,260 --> 00:44:47,060
Ah ~
1164
00:44:47,066 --> 00:44:48,166
Today ...
1165
00:44:47,784 --> 00:44:50,346
{\an6}Up to here was
basic Japanese
1166
00:44:48,190 --> 00:44:50,190
Ah ~
1167
00:44:53,207 --> 00:44:54,274
Its alright, I've understood.
1168
00:44:53,707 --> 00:44:55,190
Yoo Inna didn't even answer her
questions and the interview is over
1169
00:44:55,247 --> 00:44:56,519
{\an6}Looks like it is
completely hopeless
1170
00:44:56,243 --> 00:44:58,712
Questions for Lee Jieun.
1171
00:44:58,979 --> 00:45:02,882
Miss Lee Jieun also wrote top in class.
1172
00:45:02,917 --> 00:45:04,785
When was it?
1173
00:45:05,386 --> 00:45:07,787
I remember that I was top
in class for many times.
1174
00:45:07,955 --> 00:45:09,789
Also during high school.
1175
00:45:10,458 --> 00:45:13,226
Even though no one told me
"You are first in the school".
1176
00:45:14,362 --> 00:45:16,828
But I had been top in class
for many times already.
1177
00:45:15,704 --> 00:45:19,614
If she was 1st in her class
Is her theory that she could be 1st in her school?
1178
00:45:16,964 --> 00:45:18,999
I think I could have gotten top in the school.
1179
00:45:19,367 --> 00:45:23,237
Because I have wide experience.
1180
00:45:22,841 --> 00:45:25,241
Don't know it it's right or not
1181
00:45:25,456 --> 00:45:27,830
During High School, you became
the student council president.
1182
00:45:27,862 --> 00:45:28,862
Yes, that's right.
1183
00:45:28,891 --> 00:45:30,281
Was it due to your mother's
relationship with the school?
1184
00:45:30,311 --> 00:45:32,045
No, absolutely not.
1185
00:45:32,280 --> 00:45:36,249
I do not like to stand out in other areas.
1186
00:45:35,726 --> 00:45:38,693
{\an4}She usually doesn't
like to stand out
1187
00:45:36,617 --> 00:45:42,188
But since I was young I want to gain
recognition from things that require voting.
1188
00:45:42,423 --> 00:45:48,228
I wanted to be the president only after two months
of transferring to the school, but I had been elected.
1189
00:45:42,823 --> 00:45:44,888
In HEROES's popularity vote, she's
also always in the popular group
1190
00:45:46,725 --> 00:45:49,392
Maknae isn't bad
1191
00:45:48,429 --> 00:45:50,797
After that my self confidence boosted up a lot.
1192
00:45:50,965 --> 00:45:52,799
My results also improved.
1193
00:45:53,534 --> 00:45:55,535
Well said.
1194
00:45:56,669 --> 00:45:57,669
Very intelligent.
1195
00:45:57,851 --> 00:45:59,611
Receives all praise
1196
00:46:00,992 --> 00:46:03,226
.
Next up we have questions for Bongsun.
1197
00:46:02,344 --> 00:46:04,804
Bongsun's questions will start now
1198
00:46:03,444 --> 00:46:04,210
Yes.
1199
00:46:04,512 --> 00:46:07,213
Your worst ranking was 41th place.
1200
00:46:07,581 --> 00:46:08,547
Yeah.
1201
00:46:09,150 --> 00:46:11,351
You wrote that you were
playful during that period.
1202
00:46:11,385 --> 00:46:12,052
Yeah.
1203
00:46:12,086 --> 00:46:13,687
How long was that period?
1204
00:46:13,755 --> 00:46:19,393
The period that I was playful
does not mean ill-discipline.
1205
00:46:18,492 --> 00:46:21,804
Stupidly yet truthfully response
1206
00:46:21,328 --> 00:46:25,498
I had a strong ambition since I was young.
1207
00:46:26,300 --> 00:46:33,440
But the regretful thing is that I could've
been a better actress if I studied hard.
1208
00:46:34,008 --> 00:46:35,978
If you can give me the a chance ...
1209
00:46:35,464 --> 00:46:38,805
{\an4}If I have another chance
I'll definitely learn well ...
1210
00:46:36,964 --> 00:46:38,584
... I want to restudy.
1211
00:46:38,613 --> 00:46:42,496
Then we will give you another chance to study.
1212
00:46:43,784 --> 00:46:45,852
Not really, I am just saying.
1213
00:46:46,771 --> 00:46:48,205
If you have this kind of mentality ...
1214
00:46:48,229 --> 00:46:49,492
... any time is possible.
1215
00:46:49,523 --> 00:46:50,927
I will see how things go first.
1216
00:46:50,960 --> 00:46:53,531
Suddenly reveals her real personality
1217
00:46:53,828 --> 00:46:56,329
Questioned till she's dumbfounded.
1218
00:46:56,363 --> 00:46:59,198
She wanted to prove something here.
1219
00:46:56,914 --> 00:46:59,167
Inyoung is nervous as well
1220
00:47:00,601 --> 00:47:02,035
Next up is a group question.
1221
00:47:01,291 --> 00:47:03,859
{\an6}Questions for everyone
1222
00:47:02,203 --> 00:47:03,769
Starting from Bongsun.
1223
00:47:03,838 --> 00:47:08,107
What animal will you choose
to describe yourself?
1224
00:47:06,018 --> 00:47:09,818
Compare yourself to an
animal and explain why
1225
00:47:08,131 --> 00:47:09,331
Animal?
1226
00:47:11,479 --> 00:47:13,246
Say it now, it seems like
you already have an idea.
1227
00:47:13,270 --> 00:47:14,581
Me?
1228
00:47:15,282 --> 00:47:16,933
Like a cat.
1229
00:47:17,184 --> 00:47:18,317
Reason?
1230
00:47:18,536 --> 00:47:20,370
Because of glamorous.
1231
00:47:22,019 --> 00:47:23,586
I think maybe a pig more suitable.
1232
00:47:24,609 --> 00:47:25,609
No way ~
1233
00:47:27,160 --> 00:47:29,360
First, it's only like that at home.
1234
00:47:31,465 --> 00:47:37,036
The first thing people think about
pigs is that they are edible ...
1235
00:47:37,171 --> 00:47:41,724
... but pigs are necessary to humans,
they are very close to our daily lives.
1236
00:47:41,040 --> 00:47:42,985
A reasonable whole answer
1237
00:47:42,009 --> 00:47:43,242
Noh Sayeon.
1238
00:47:43,511 --> 00:47:45,144
I feel that I am a lion.
1239
00:47:45,479 --> 00:47:46,612
Lion?
1240
00:47:49,316 --> 00:47:53,887
I think that I have been
reincarnated from a lion.
1241
00:47:54,159 --> 00:47:54,631
Oh, really?
1242
00:47:54,580 --> 00:47:56,325
{\an6}Was a lion in
her past life?
1243
00:47:54,655 --> 00:47:57,023
And I also have a lion hairstyle.
1244
00:47:57,892 --> 00:48:00,326
If I don't do a lion hairstyle, I
will feel as if I have no energy.
1245
00:47:59,887 --> 00:48:01,557
The strength-bringing lion hairstyle
1246
00:48:00,930 --> 00:48:01,930
Yoo Inna ...
1247
00:48:02,482 --> 00:48:04,749
I think of a puppy.
1248
00:48:06,600 --> 00:48:08,268
Is it because of your voice?
1249
00:48:08,536 --> 00:48:10,003
Try and make some puppy sounds.
1250
00:48:10,036 --> 00:48:12,009
Learn how to bark like a dog?
1251
00:48:12,108 --> 00:48:14,346
Inna's specialty Imitating a puppy
1252
00:48:17,778 --> 00:48:19,011
Those are puppy sounds.
1253
00:48:20,235 --> 00:48:23,113
Maybe she isn't noticing
the awkward atmosphere
1254
00:48:23,884 --> 00:48:26,817
That ~
1255
00:48:25,010 --> 00:48:27,010
Interview room's big roar
1256
00:48:27,957 --> 00:48:29,157
Not very suitable.
1257
00:48:32,026 --> 00:48:34,760
Is that a lion?
1258
00:48:37,309 --> 00:48:38,209
IU ...
1259
00:48:38,499 --> 00:48:42,935
I am a chimpanzee ~
1260
00:48:38,795 --> 00:48:40,102
What animal is IU?
1261
00:48:41,862 --> 00:48:44,471
Chim pan zee
1262
00:48:44,571 --> 00:48:47,304
Hasn't seen much of the world,
but a lot of courage erupts
1263
00:48:47,356 --> 00:48:48,356
Cute ~
1264
00:48:48,576 --> 00:48:50,009
Seriously driving me crazy.
1265
00:48:50,210 --> 00:48:53,383
Since I was young, I always
hear that I look like monkey.
1266
00:48:53,608 --> 00:48:56,508
And sometimes I will
show off my talents.
1267
00:48:55,808 --> 00:48:58,486
Have to learn the monkey's artistic abilities
1268
00:48:57,084 --> 00:49:02,221
I'm a very obedient type of person.
1269
00:48:58,586 --> 00:49:00,695
Listens to people
1270
00:49:00,795 --> 00:49:03,565
{\an4}A company needs
these kind of people?
1271
00:49:02,389 --> 00:49:03,956
So I think that I'm like a chimpanzee.
1272
00:49:04,091 --> 00:49:05,427
Understood.
1273
00:49:06,257 --> 00:49:08,357
Good work.
1274
00:49:07,222 --> 00:49:09,376
Top Team Interview ended
1275
00:49:10,197 --> 00:49:11,697
Thank you.
1276
00:49:12,876 --> 00:49:14,715
{\an5}Just like this the interview ended ...
1277
00:49:14,840 --> 00:49:16,490
.
Good job at the interviews.
1278
00:49:16,109 --> 00:49:19,080
Time to announce the result
1279
00:49:17,404 --> 00:49:18,754
We saw the true side of everyone.
1280
00:49:18,799 --> 00:49:19,583
That's right.
1281
00:49:19,584 --> 00:49:22,206
We have team who have done
well and some that haven't.
1282
00:49:22,248 --> 00:49:24,715
The winning team will get 4 sausages.
1283
00:49:24,448 --> 00:49:27,605
{\an6}The team in 1st place
will get 4 sausages
1284
00:49:25,129 --> 00:49:27,496
Which is the first team?
1285
00:49:27,705 --> 00:49:30,183
{\an6}Team in 2nd place
will get 2 sausages
1286
00:49:27,948 --> 00:49:29,716
The worst team won't get any sausages.
1287
00:49:29,817 --> 00:49:31,718
The winners will get 4 and
the runner-ups will get 2.
1288
00:49:30,283 --> 00:49:32,562
{\an6}But no sausages
for last place
1289
00:49:31,986 --> 00:49:32,799
Understood?
1290
00:49:32,820 --> 00:49:33,786
Yes.
1291
00:49:33,887 --> 00:49:36,422
Then we will start with
the second place ...
1292
00:49:35,931 --> 00:49:40,981
2nd place gets 2 sausages as reward
1293
00:49:36,857 --> 00:49:39,326
The results of the interview...
1294
00:49:39,560 --> 00:49:40,727
In 2nd place...
1295
00:49:40,894 --> 00:49:44,297
Which team will be the owner
of two delicious sausages?
1296
00:49:45,366 --> 00:49:46,499
The owner is ...
1297
00:49:47,568 --> 00:49:52,139
Despite her young age, her
perspectives are very vivid.
1298
00:49:48,305 --> 00:49:54,285
She was young Her thoughts were deep
1299
00:49:52,406 --> 00:49:54,345
Which are very important in order to ...
1300
00:49:54,384 --> 00:49:58,896
The one with big influential ability is?
... develop her potential
and working capabilities.
1301
00:50:00,231 --> 00:50:01,598
The owner is...
1302
00:50:01,982 --> 00:50:03,515
Bottom team.
1303
00:50:03,703 --> 00:50:06,276
Nicole's team
Bottom Team 2nd place
1304
00:50:08,389 --> 00:50:10,023
Nicole is very happy.
1305
00:50:10,978 --> 00:50:12,758
Because of the sausage
they have to grasp onto it
1306
00:50:12,855 --> 00:50:14,655
Our IU ...
1307
00:50:15,329 --> 00:50:16,166
Top Team or Middle Team
First place ...
1308
00:50:16,178 --> 00:50:16,951
First place ...
1309
00:50:17,364 --> 00:50:19,465
From the resume to self introduction ...
1310
00:50:19,700 --> 00:50:26,372
... everyone worked hard and spoke honestly.
1311
00:50:27,057 --> 00:50:28,524
Very touched by them.
1312
00:50:29,610 --> 00:50:30,216
First place ...
1313
00:50:30,244 --> 00:50:31,677
Top team.
1314
00:50:31,479 --> 00:50:35,857
Interview's 1st place Top Team
1315
00:50:35,883 --> 00:50:38,386
In this case ... top.
1316
00:50:36,164 --> 00:50:38,378
Naturally 3rd place is Middle Team
1317
00:50:41,602 --> 00:50:43,364
Dorm assigning activity
1318
00:50:43,464 --> 00:50:45,364
Everyone wants another
mouthful Os sausage
1319
00:50:47,594 --> 00:50:49,162
How embarrassing.
1320
00:50:49,630 --> 00:50:51,430
Oh, not bad.
1321
00:50:53,234 --> 00:50:54,500
What's that "Bottom"
1322
00:50:54,522 --> 00:50:56,722
The word "bottom" attached to the shirt.
1323
00:50:55,222 --> 00:50:57,282
Revealing individual scores
1324
00:50:57,471 --> 00:51:00,573
Combined together it looks like "Ha ha ha".
1325
00:51:00,941 --> 00:51:02,341
Ha ha ha ha.
1326
00:51:01,541 --> 00:51:02,820
Isn't used for laughing?
1327
00:51:02,930 --> 00:51:06,566
{\an5}30 minutes later at training
center back mountain entrance
1328
00:51:06,180 --> 00:51:07,662
Everyone worn their pretty sport attire.
1329
00:51:07,682 --> 00:51:08,648
.
Fresh air.
1330
00:51:07,936 --> 00:51:11,049
Interview's second part
1331
00:51:08,683 --> 00:51:10,550
Are everyone's mood exceptionally good?
1332
00:51:12,786 --> 00:51:14,153
We have things prepared.
1333
00:51:14,455 --> 00:51:15,721
Which teams got sausages?
1334
00:51:15,746 --> 00:51:16,912
Here ~
1335
00:51:16,936 --> 00:51:18,671
Please put them inside.
1336
00:51:18,692 --> 00:51:19,683
We must put them in?
1337
00:51:19,704 --> 00:51:21,804
We already ate them.
1338
00:51:21,263 --> 00:51:23,419
{\an5}Weren't they for us to eat?
1339
00:51:21,963 --> 00:51:23,429
Just ate them all.
1340
00:51:23,597 --> 00:51:25,031
Let's watch the replay.
1341
00:51:25,432 --> 00:51:27,800
.
You don't know? I won't tell you.
1342
00:51:27,232 --> 00:51:31,486
Ate it without thinking
1343
00:51:28,102 --> 00:51:29,302
Sausage.
1344
00:51:29,970 --> 00:51:30,843
Is it delicious?
1345
00:51:30,871 --> 00:51:31,837
It's delicious.
1346
00:51:34,231 --> 00:51:35,515
When did we allow you to eat them?
1347
00:51:35,542 --> 00:51:36,976
You said so.
1348
00:51:37,111 --> 00:51:37,984
All have been eaten?
1349
00:51:38,011 --> 00:51:42,222
The most important task for these
two days is to collect sausages.
1350
00:51:42,263 --> 00:51:44,498
{\an1}What
1351
00:51:44,512 --> 00:51:45,931
{\an1}What kind of words
1352
00:51:45,943 --> 00:51:47,408
{\an1}What kind of words are these?
1353
00:51:47,508 --> 00:51:49,408
The most important task for these
two days is to collect sausages.
1354
00:51:49,490 --> 00:51:50,724
Oh, really?
1355
00:51:52,118 --> 00:51:53,930
Thunder from a clear sky
1356
00:51:54,198 --> 00:51:55,598
You didn't tell us.
1357
00:51:55,252 --> 00:51:57,085
{\an4}This is the unthinkable
employee evaluation
1358
00:51:55,629 --> 00:51:57,096
How could you forget the mission?
1359
00:51:57,131 --> 00:51:58,077
Now we'll distribute the money.
1360
00:51:58,099 --> 00:51:59,558
.
Money?
1361
00:51:58,904 --> 00:52:02,110
Each team leader is given 30,000 won
1362
00:51:59,582 --> 00:52:01,234
You'll understand later.
1363
00:52:01,255 --> 00:52:02,805
Team leaders step forward.
1364
00:52:03,204 --> 00:52:04,370
It's 30,000 won.
1365
00:52:03,204 --> 00:52:04,974
{\an4}Money?
1366
00:52:04,505 --> 00:52:06,219
We're in the mountains,
why do we need money?
1367
00:52:06,340 --> 00:52:08,574
When you reach the top,
you will meet a buyer.
1368
00:52:09,243 --> 00:52:10,942
Buy the thing the buyer wants.
1369
00:52:11,068 --> 00:52:16,268
Buy two things he needs and
the first team to return wins.
1370
00:52:16,375 --> 00:52:19,282
{\an6}The mission is for the
sake of teamwork
1371
00:52:16,550 --> 00:52:17,791
That's ridiculous.
1372
00:52:17,813 --> 00:52:18,813
Have to climb fast.
1373
00:52:18,819 --> 00:52:20,187
How to do it with lnna?
1374
00:52:20,239 --> 00:52:21,439
She's really careless.
1375
00:52:21,789 --> 00:52:23,990
Ready ~
1376
00:52:24,992 --> 00:52:26,058
Start.
1377
00:52:26,593 --> 00:52:28,366
Okay, good.
1378
00:52:28,973 --> 00:52:32,174
Choose to walk a steep mountain path
1379
00:52:32,233 --> 00:52:34,300
Good, it's really great here.
1380
00:52:34,502 --> 00:52:36,321
Even though climbing is tiring his spirit are great
Come on ~
1381
00:52:36,421 --> 00:52:38,581
Middle Team Unsociable Inyoung is in 2nd place
Everyone keep up.
1382
00:52:38,689 --> 00:52:40,549
Top Team Careless Inna is in 3rd place
1383
00:52:42,275 --> 00:52:44,975
The short but steep mountain road
1384
00:52:48,478 --> 00:52:51,311
You can only hear gasping sounds
1385
00:52:52,553 --> 00:52:54,220
Hwijae's is near to us ~
1386
00:52:54,755 --> 00:52:56,088
Hurry up Middle Team.
1387
00:52:56,626 --> 00:52:58,597
{\an4}Quickly lags behind
This walking is tiring to
an unbelievable degree
1388
00:52:57,891 --> 00:52:59,125
Nicole is the best.
1389
00:53:01,265 --> 00:53:04,098
Bottom Team is first
1390
00:53:07,897 --> 00:53:09,947
33 years old Gaeun
is happy yet tired
1391
00:53:10,103 --> 00:53:11,037
Nice Nicole.
1392
00:53:11,062 --> 00:53:11,962
Nice.
1393
00:53:13,780 --> 00:53:14,880
I can't walk anymore.
1394
00:53:16,232 --> 00:53:18,032
I can't walk anymore.
1395
00:53:21,282 --> 00:53:23,248
Middle Team is second
1396
00:53:23,262 --> 00:53:24,530
This isn't a joke.
1397
00:53:24,585 --> 00:53:27,321
My legs are going to break.
1398
00:53:28,614 --> 00:53:31,344
For employee evaluation
Physical test are required too
1399
00:53:29,990 --> 00:53:31,524
{\an6}Really girls, ah.
1400
00:53:31,425 --> 00:53:33,292
2nd and 3rd place teams stay here.
1401
00:53:33,660 --> 00:53:35,061
The 1st place team can
meet the buyer first.
1402
00:53:35,095 --> 00:53:36,295
Yeah.
1403
00:53:36,430 --> 00:53:38,831
Let's go ~
1404
00:53:36,830 --> 00:53:39,257
Happily go meet the buyer
1405
00:53:39,833 --> 00:53:40,980
What is that?
1406
00:53:41,101 --> 00:53:42,602
He's a foreigner.
1407
00:53:41,318 --> 00:53:42,778
Surprise
1408
00:53:43,833 --> 00:53:45,633
A foreign buyer
1409
00:53:46,673 --> 00:53:48,440
He's looking at his watch,
he seems annoyed.
1410
00:53:48,945 --> 00:53:50,245
A-yo ...
1411
00:53:50,410 --> 00:53:52,211
A-yo, won't work.
1412
00:53:53,380 --> 00:53:53,860
Nice to meet you.
1413
00:53:53,881 --> 00:53:56,082
Hello ~
1414
00:53:55,272 --> 00:53:56,956
First say hello nicely
1415
00:54:01,121 --> 00:54:02,355
Sit down please.
1416
00:54:02,589 --> 00:54:03,863
Nice to meet you.
1417
00:54:03,891 --> 00:54:04,857
&A0/oA&%$&.
1418
00:54:04,892 --> 00:54:05,925
What?
1419
00:54:07,619 --> 00:54:09,022
What language is he speaking?
1420
00:54:11,974 --> 00:54:13,707
Unable to understand
1421
00:54:14,434 --> 00:54:15,868
Pardon?
1422
00:54:17,566 --> 00:54:19,187
Buyer still speaks his own language
1423
00:54:19,287 --> 00:54:20,752
Blank ~
1424
00:54:20,774 --> 00:54:22,741
Maybe he's asking us why
we are late or something?
1425
00:54:23,844 --> 00:54:25,111
.
Isn't that a gesture?
1426
00:54:24,220 --> 00:54:27,337
It's not English, so not
even Nicole can help them
1427
00:54:27,030 --> 00:54:28,364
Are you kidding?
1428
00:54:29,119 --> 00:54:30,586
The buyer is kidding ... ?
Is he saying don't come in?
1429
00:54:32,453 --> 00:54:34,504
They need to decipher what mission they have
1430
00:54:35,088 --> 00:54:36,789
Can you speak Korean?
1431
00:54:37,458 --> 00:54:38,724
My name is Yul.
1432
00:54:38,804 --> 00:54:40,704
"My name is Yul".
1433
00:54:40,728 --> 00:54:42,128
Finally know his name
Yul ~
1434
00:54:42,235 --> 00:54:43,302
My name is Yul.
1435
00:54:48,802 --> 00:54:49,969
Guri?
1436
00:54:53,440 --> 00:54:54,907
This is not Guri. This is Chungju.
1437
00:54:53,440 --> 00:54:54,907
{\an8}* Chungju is a city in Chungcheong province
** Guri is a city in Gyeonggi province (means nine villages)
1438
00:54:58,489 --> 00:55:00,389
Boa ...
1439
00:55:00,581 --> 00:55:02,148
BoA? Are you BoA's fan?
1440
00:55:02,875 --> 00:55:05,175
Outrageous Lee Jin
1441
00:55:10,691 --> 00:55:12,171
Working pants. Grandma pants.
1442
00:55:12,192 --> 00:55:13,759
Is it working pants?
1443
00:55:12,702 --> 00:55:14,552
{\an4}Buyer needs different
pairs of working pants?
1444
00:55:15,663 --> 00:55:17,170
Using his fingers to
indicate how many
1445
00:55:20,834 --> 00:55:22,635
Food.
1446
00:55:25,205 --> 00:55:27,173
Bean paste soup.
1447
00:55:33,814 --> 00:55:34,975
{\an6}Can't even go
by feeling ...
1448
00:55:34,614 --> 00:55:36,283
Wah Pu ~
1449
00:55:36,377 --> 00:55:38,144
Three servings?
1450
00:55:40,258 --> 00:55:42,097
A moment based buyer
1451
00:55:42,121 --> 00:55:43,355
What does that mean?
1452
00:55:44,289 --> 00:55:45,849
{\an1}The more they listen
1453
00:55:45,863 --> 00:55:48,168
{\an1}The more they listen the less they get ...
1454
00:55:48,532 --> 00:55:49,832
Why is it taking so long?
1455
00:55:49,964 --> 00:55:51,497
Maybe they can't communicate?
1456
00:55:51,682 --> 00:55:52,915
Do they use English?
1457
00:55:54,054 --> 00:55:55,654
I think he's Arabian.
1458
00:55:55,822 --> 00:55:59,178
Don't say he's Arabian
They don't even know which country he's from
1459
00:56:02,542 --> 00:56:04,209
Pig, samgyupsal
1460
00:56:04,244 --> 00:56:05,644
Soondae ~
1461
00:56:06,433 --> 00:56:07,854
Pig grunts + Cutting motion = Soondae ?
1462
00:56:09,412 --> 00:56:11,035
Confirmed that it's soondae ?
1463
00:56:11,085 --> 00:56:12,144
{\an5}Relieved
1464
00:56:13,287 --> 00:56:14,799
Happy atmosphere ~
1465
00:56:14,899 --> 00:56:16,799
Not something to really be happy about
1466
00:56:17,324 --> 00:56:18,190
Okay ~
1467
00:56:18,492 --> 00:56:19,892
Okay, we are friends.
1468
00:56:21,221 --> 00:56:23,139
Received the order from the buyer
1469
00:56:23,597 --> 00:56:24,730
See you.
1470
00:56:25,198 --> 00:56:27,766
We must be genius. Really ...
1471
00:56:25,942 --> 00:56:28,579
They understood most of it?
1472
00:56:29,203 --> 00:56:31,373
.
Don't let them hear, purposely say ...
1473
00:56:30,703 --> 00:56:32,316
Is Hongchul planning o deceive?
1474
00:56:31,405 --> 00:56:33,406
... unnie, it was pearls or something.
1475
00:56:33,840 --> 00:56:36,074
If we have this type of discussion ...
1476
00:56:34,429 --> 00:56:36,759
The deceiving Hongchul
1477
00:56:36,869 --> 00:56:39,629
Corrupting the innocent
1478
00:56:39,948 --> 00:56:41,122
Unnie ...
1479
00:56:41,147 --> 00:56:43,547
... the stockings were
they brown or black.
1480
00:56:41,942 --> 00:56:44,732
Even a script have been prepared
1481
00:56:43,750 --> 00:56:45,350
Say if it was coffee-colored or black polka dots?
1482
00:56:45,386 --> 00:56:48,753
Nicole say "Ah!" like this.
1483
00:56:49,601 --> 00:56:51,001
Yah, be quiet.
1484
00:56:50,271 --> 00:56:51,647
{\an5}Arrogant
1485
00:56:50,821 --> 00:56:51,647
{\an6}Dramatic
1486
00:56:52,259 --> 00:56:54,627
.
Too much ~
1487
00:56:52,819 --> 00:56:55,419
How will their acting go?
1488
00:56:54,679 --> 00:56:55,879
Be more natural.
1489
00:56:57,448 --> 00:56:58,433
{\an5}Worried
1490
00:57:01,234 --> 00:57:03,102
His pronunciation wasn't bad.
1491
00:57:02,834 --> 00:57:04,663
{\an6}Acting like they know everything
These bad acting skills ...
1492
00:57:03,737 --> 00:57:05,272
They are so happy.
1493
00:57:04,748 --> 00:57:05,857
{\an6}Sad Ia a show ...
1494
00:57:05,305 --> 00:57:06,505
What to do?
1495
00:57:07,941 --> 00:57:08,594
But the black ...
1496
00:57:08,608 --> 00:57:10,341
Coffee ...
1497
00:57:11,929 --> 00:57:14,666
Rough lines
1498
00:57:14,766 --> 00:57:17,486
Time has slowed down
1499
00:57:17,602 --> 00:57:19,902
Didn't follow the drama script
1500
00:57:19,949 --> 00:57:21,416
Why are they so happy?
1501
00:57:21,888 --> 00:57:22,722
They're acting.
1502
00:57:23,056 --> 00:57:25,858
If it was English it wouldn't
have taken them so long.
1503
00:57:26,293 --> 00:57:28,260
We're exposed, let's go.
1504
00:57:30,930 --> 00:57:32,518
{\an4}2nd place team Middle Team
Goes to meet the buyer
1505
00:57:31,918 --> 00:57:34,548
What's our plan? Or else we're in trouble.
1506
00:57:34,588 --> 00:57:35,750
Sharp SooAh
1507
00:57:38,160 --> 00:57:39,716
Because they are uneasy They sing while walking
1508
00:57:40,021 --> 00:57:41,121
I don't know.
1509
00:57:41,145 --> 00:57:42,745
No, but oppa ...
1510
00:57:42,774 --> 00:57:44,474
I think Inna was really eavesdropping.
1511
00:57:44,911 --> 00:57:46,445
Inna really heard us.
1512
00:57:47,216 --> 00:57:49,216
Really eavesdropping
1513
00:57:49,282 --> 00:57:51,350
The thing the buyer wants is smurf related?
1514
00:57:52,075 --> 00:57:53,650
Smurfs?
1515
00:57:54,004 --> 00:57:55,204
Smurfs?
1516
00:57:55,456 --> 00:57:57,557
Inna used her animal senses.
1517
00:57:57,658 --> 00:58:01,594
Inna is sharp and smart.
1518
00:57:58,154 --> 00:58:00,281
I'm the commander, right?
1519
00:58:02,791 --> 00:58:03,991
That's right.
1520
00:58:02,991 --> 00:58:04,666
Satisfied with the speculation
by the "Dumb and Dumber"
1521
00:58:05,371 --> 00:58:07,083
Buyer finally meets Middle Team
1522
00:58:07,117 --> 00:58:08,017
Hello.
1523
00:58:14,074 --> 00:58:15,307
Nicole?
1524
00:58:15,475 --> 00:58:16,842
Who is Nicole?
1525
00:58:16,910 --> 00:58:18,611
Ah, he's from the
Republic of Cote s'ivoire.
1526
00:58:18,927 --> 00:58:20,199
On the other side
1527
00:58:20,847 --> 00:58:24,450
Since it's cheating we can't
let the points get deducted.
1528
00:58:24,939 --> 00:58:26,840
{\an1}Careful
1529
00:58:25,739 --> 00:58:26,840
Careful
1530
00:58:27,981 --> 00:58:29,481
{\an1}Definitely a professional spy
1531
00:58:29,726 --> 00:58:31,619
Don't even understand a single word
1532
00:58:32,726 --> 00:58:34,059
A funny child.
1533
00:58:34,371 --> 00:58:35,059
Me?!
1534
00:58:35,729 --> 00:58:37,763
Slops ~
1535
00:58:37,675 --> 00:58:39,542
Confirming that it's the Cote d'ivoire's
symbol pants worn during work?
1536
00:58:43,837 --> 00:58:46,613
The meaning is to take this
thing back from Chungju
Chungju?
1537
00:58:48,508 --> 00:58:49,808
Chungju?
1538
00:58:49,844 --> 00:58:51,211
Something for eating?
1539
00:58:52,012 --> 00:58:53,662
New Year cake.
1540
00:58:52,112 --> 00:58:52,866
Cutting
1541
00:58:53,010 --> 00:58:55,160
{\an4}Rice cake
1542
00:58:53,713 --> 00:58:55,081
Kimbap.
1543
00:58:54,510 --> 00:58:55,081
{\an6}Kimbap
1544
00:58:55,223 --> 00:58:56,812
What are you doing?
1545
00:58:56,851 --> 00:58:58,080
Slops, rice cakes ...
1546
00:58:57,801 --> 00:59:00,069
{\an4}Many different ideas
1547
00:58:58,101 --> 00:59:00,052
But the second one, isn't it be soondae?
1548
00:59:00,153 --> 00:59:01,954
We'll buy kimbap, rice cakes and soondae.
1549
00:59:02,055 --> 00:59:03,322
Let's buy seaweed cooked rice.
1550
00:59:03,486 --> 00:59:04,986
Your friend Drogba?
1551
00:59:05,686 --> 00:59:07,653
Drogba The god of soccer from Cote d'ivoire
1552
00:59:05,686 --> 00:59:07,653
{\an8}* Didier Drogba is Cote d'ivoire captain and Chelsea striker
1553
00:59:07,685 --> 00:59:09,518
This is also counted as
one kind of working ability
1554
00:59:12,232 --> 00:59:13,461
Drogba?
1555
00:59:13,500 --> 00:59:14,900
Who is Drogba?
1556
00:59:15,569 --> 00:59:16,082
Thank you.
1557
00:59:16,103 --> 00:59:16,582
Okay.
1558
00:59:16,603 --> 00:59:17,569
Thank you.
1559
00:59:24,723 --> 00:59:26,866
The spy finds out some information
1560
00:59:26,880 --> 00:59:28,580
Drogba, soccer.
1561
00:59:29,850 --> 00:59:31,239
Because soccer is well-known ...
1562
00:59:31,281 --> 00:59:33,581
... then Drogba is a soccer player, right?
1563
00:59:33,820 --> 00:59:35,754
Coming ~
1564
00:59:35,777 --> 00:59:37,480
Coming down quietly Middle Team
1565
00:59:37,524 --> 00:59:38,991
Why do they look so depressing?
1566
00:59:38,992 --> 00:59:40,231
Let's go quickly.
1567
00:59:40,260 --> 00:59:41,473
What did they do again?
1568
00:59:41,494 --> 00:59:43,542
Hong SooAh, is this your plan again?
1569
00:59:43,570 --> 00:59:44,440
No.
1570
00:59:44,464 --> 00:59:45,731
It's looks like it is.
1571
00:59:45,434 --> 00:59:48,334
{\an6}Adding a wall
of distrust?
1572
00:59:46,199 --> 00:59:48,271
We can't believe the team that has done.
1573
00:59:48,302 --> 00:59:49,138
Let's go.
1574
00:59:49,164 --> 00:59:50,964
They are all liars.
1575
00:59:51,004 --> 00:59:52,471
Wait, really wait.
1576
00:59:54,195 --> 00:59:55,628
I'll tell you a bit.
1577
01:00:01,176 --> 01:00:03,309
The one who believes that is a fool
1578
01:00:06,494 --> 01:00:08,161
Last team to arrive Top Team
1579
01:00:09,588 --> 01:00:16,472
{\an4}Maybe ...
1580
01:00:12,908 --> 01:00:16,472
{\an1}... think that it works but
still don't understand
.
1581
01:00:19,533 --> 01:00:23,803
Excuse me, use body
language. Slow please.
1582
01:00:26,898 --> 01:00:28,198
Dog?
1583
01:00:28,398 --> 01:00:29,848
Difficult in body language too
1584
01:00:30,281 --> 01:00:32,414
{\an3}Does the chopping
1585
01:00:31,678 --> 01:00:33,079
Kimbap?
1586
01:00:33,814 --> 01:00:35,490
If it's not lettuce wrapped
rice, then it is kimbap.
1587
01:00:37,877 --> 01:00:40,044
Excuse me, see you later.
1588
01:00:38,629 --> 01:00:40,829
The meeting ends with no result
1589
01:00:42,432 --> 01:00:44,197
First go by car
1590
01:00:44,371 --> 01:00:45,971
But which country is he from?
1591
01:00:45,992 --> 01:00:47,426
Seems like an African.
1592
01:00:47,427 --> 01:00:49,262
Should be some place in Africa.
1593
01:00:49,286 --> 01:00:50,586
No, Costa ...
1594
01:00:50,697 --> 01:00:53,966
Costa Rico.
1595
01:00:53,353 --> 01:00:55,043
{\an4}Country that appears
in imagination
1596
01:00:53,967 --> 01:00:55,068
No ...
1597
01:00:55,090 --> 01:00:55,990
What's that again?
1598
01:00:56,020 --> 01:00:57,820
Cote Di bia.
1599
01:00:58,659 --> 01:00:59,859
What can this team do ...
1600
01:01:00,505 --> 01:01:02,397
1 hour and 20 minutes left
1601
01:01:03,391 --> 01:01:04,591
{\an5}Earlier ...
1602
01:01:05,692 --> 01:01:07,660
But the first one is confirm as slops, right?
1603
01:01:05,712 --> 01:01:07,012
2nd team to leave Middle Team
1604
01:01:07,781 --> 01:01:09,515
We heard slops, right?
1605
01:01:09,623 --> 01:01:10,792
It might also be the guest's language.
1606
01:01:10,852 --> 01:01:12,285
Yes, it might be the guest's language.
1607
01:01:12,309 --> 01:01:15,619
It might be the guest's language.
1608
01:01:15,673 --> 01:01:17,149
{\an4}Getting more confused
the more they discuss
1609
01:01:16,173 --> 01:01:18,298
It must be something to be worn.
1610
01:01:18,658 --> 01:01:21,479
{\an4}Slops are confirmed
1611
01:01:18,758 --> 01:01:20,560
The guest kept drawing something.
1612
01:01:21,261 --> 01:01:22,661
Seems like he was talking
something about interests.
1613
01:01:21,579 --> 01:01:23,059
Correct!!
1614
01:01:22,862 --> 01:01:25,498
That's flowery, there's still something circle.
1615
01:01:25,599 --> 01:01:28,434
It's not circle, it's confirm that
it's flowery, he drew it like this.
1616
01:01:28,969 --> 01:01:30,519
Bongsun unnie is calling.
1617
01:01:30,570 --> 01:01:31,570
Bongsun?
1618
01:01:31,722 --> 01:01:32,481
Ask her why.
1619
01:01:32,505 --> 01:01:34,840
Just say we bought stockings
and then ... oh ... oh ... oh.
1620
01:01:35,509 --> 01:01:36,909
My acting is bad.
1621
01:01:37,561 --> 01:01:39,989
Pretending to mistakenly
giving the information
1622
01:01:40,013 --> 01:01:40,959
Just say, really ...
1623
01:01:40,980 --> 01:01:42,881
Answer it.
1624
01:01:43,383 --> 01:01:45,601
Hello?
1625
01:01:45,104 --> 01:01:48,408
{\an5}The person who wants to leak the wrong information
and the person who wants real information
1626
01:01:46,519 --> 01:01:47,786
Hello?
1627
01:01:48,479 --> 01:01:53,564
Hwijae's team, from what I know,
has already completed 2 missions.
1628
01:01:54,881 --> 01:01:57,371
So we have to help each other.
1629
01:01:57,397 --> 01:02:00,399
We have to work together
to catch up with them.
1630
01:02:01,640 --> 01:02:03,278
{\an4}A weird action ...
1631
01:02:02,302 --> 01:02:03,669
Trust me ... Kahi.
1632
01:02:03,770 --> 01:02:06,438
How did you know Hwijae's team
already has completed two?
1633
01:02:06,539 --> 01:02:08,113
When I called ...
1634
01:02:07,446 --> 01:02:10,374
{\an4}Creating a story
1635
01:02:08,403 --> 01:02:14,303
They didn't know we heard everything
that they discussed it the background.
1636
01:02:14,744 --> 01:02:16,341
{\an1}Using the same
plot to trick us?
1637
01:02:15,515 --> 01:02:17,149
{\an3}Really? What did they say?
1638
01:02:17,484 --> 01:02:19,717
They bought 2 and are just left with 1.
1639
01:02:20,099 --> 01:02:22,496
We will buy two and
give one to you later.
1640
01:02:20,631 --> 01:02:24,546
{\an5}Don't care
1641
01:02:22,231 --> 01:02:24,546
We propose to buy two for each
1642
01:02:24,624 --> 01:02:26,792
So what to buy? What to buy first?
1643
01:02:26,893 --> 01:02:29,962
We are now going to buy kimbap.
1644
01:02:30,263 --> 01:02:33,113
We are going to buy kimbap first.
1645
01:02:30,441 --> 01:02:35,787
{\an5}Flying is faster than running
1646
01:02:33,141 --> 01:02:34,941
We're getting hungry too.
1647
01:02:35,602 --> 01:02:36,652
Okay ...
1648
01:02:36,675 --> 01:02:38,575
Then you should buy
2 person's share first.
1649
01:02:40,607 --> 01:02:43,239
So what are you buying?
1650
01:02:42,066 --> 01:02:44,724
{\an5}Meet at the meat store at night
1651
01:02:44,162 --> 01:02:45,962
Wait ...
1652
01:02:47,505 --> 01:02:49,048
{\an1}Hopeless ...
1653
01:02:49,148 --> 01:02:50,816
Because there's Hongchul oppa there.
1654
01:02:50,883 --> 01:02:53,884
They just listened to they wanted and hang up.
We are now being treated as fools and tricked.
1655
01:02:53,920 --> 01:02:56,555
Now those wolfs wants to lie to us.
1656
01:02:56,757 --> 01:02:58,888
They ask us to buy this, ask
them what they are buying.
1657
01:02:57,357 --> 01:03:00,114
The impatient Top team
1658
01:02:58,892 --> 01:03:00,492
Yes, I just wanted to ask like this.
1659
01:03:00,593 --> 01:03:02,661
Call them again.
1660
01:03:03,233 --> 01:03:04,033
{\an5}Hello.
1661
01:03:04,431 --> 01:03:06,766
{\an3}We are buying kimbap,
what are you buying?
1662
01:03:08,566 --> 01:03:09,816
Nervous
1663
01:03:11,672 --> 01:03:13,172
Socks ~
1664
01:03:15,408 --> 01:03:17,146
Then we are buying 2 stockings.
1665
01:03:17,177 --> 01:03:18,044
What?
1666
01:03:18,345 --> 01:03:20,479
{\an1}Then we are buying
two pair of stockings.
1667
01:03:19,280 --> 01:03:21,680
{\an1}Lee Jin who can be easily seen through when telling a lie
1668
01:03:20,580 --> 01:03:21,983
Stockings?
1669
01:03:22,058 --> 01:03:23,958
Okay, remember to buy 2 stockings.
1670
01:03:22,996 --> 01:03:24,716
Fake information
Give kimbap in change for stockings
1671
01:03:25,752 --> 01:03:32,224
Only they would use those tactics
to find out about stuffs.
1672
01:03:27,582 --> 01:03:29,599
But still no one knows who's right
1673
01:03:32,725 --> 01:03:34,176
From what I see, you heard, right?
1674
01:03:34,728 --> 01:03:37,198
Very softly they said socks ...
1675
01:03:37,357 --> 01:03:39,157
.
... then said they are buying 2 stockings.
1676
01:03:37,536 --> 01:03:40,748
Correct answer are
Soondae Kimbap Socks Slops
1677
01:03:39,899 --> 01:03:41,670
It's not socks and stockings.
1678
01:03:42,641 --> 01:03:44,141
We already know it's pants.
1679
01:03:44,796 --> 01:03:46,396
.
Maybe it's socks?
1680
01:03:45,619 --> 01:03:47,699
The team that seems very pitiful
1681
01:03:46,835 --> 01:03:48,535
It feels like socks.
1682
01:03:48,641 --> 01:03:50,476
It's soondae village here, soondae village.
1683
01:03:49,182 --> 01:03:50,688
Bottom Team Arrived at Soondae village
1684
01:03:50,707 --> 01:03:52,208
Wow, isn't this a star actor?
1685
01:03:52,712 --> 01:03:54,281
.
I'm not an actor.
1686
01:03:52,812 --> 01:03:55,552
This woman thinks every person
who is on television are an actor
1687
01:03:54,420 --> 01:03:55,820
I'm an entertainer.
1688
01:03:55,840 --> 01:03:57,641
We came here to film Heroes.
1689
01:03:57,784 --> 01:04:02,621
The Soondae here has many
different flavours, right?
1690
01:04:03,322 --> 01:04:07,659
We'll eat half here and half takeaway.
1691
01:04:08,960 --> 01:04:09,739
Wow, it will taste good.
1692
01:04:09,763 --> 01:04:10,562
Thank you.
1693
01:04:13,388 --> 01:04:15,605
Never ever rejected food
1694
01:04:15,729 --> 01:04:17,729
Happiness ...
1695
01:04:19,386 --> 01:04:22,819
Going through the mission successfully(?)
1696
01:04:23,877 --> 01:04:25,577
There ~
1697
01:04:25,601 --> 01:04:27,301
See there at the left.
1698
01:04:28,265 --> 01:04:30,076
Middle Team Discovering an indoor big mart
1699
01:04:31,050 --> 01:04:32,087
Wait ... slops.
1700
01:04:41,127 --> 01:04:43,061
Wow, daebak.
1701
01:04:41,247 --> 01:04:43,409
Lucky to discover it immediate
1702
01:04:43,430 --> 01:04:44,463
It's 7000 won.
1703
01:04:45,463 --> 01:04:46,942
Where's the Soondae?
1704
01:04:48,166 --> 01:04:49,869
Please cut and pack it properly.
1705
01:04:49,195 --> 01:04:52,422
Slops and Soondaes
Middle Team Finished it just like that?
1706
01:04:52,939 --> 01:04:54,139
Let's eat too.
1707
01:04:55,172 --> 01:05:00,227
{\an5}Middle Team seems to be more
smooth than Bottom Team
1708
01:05:03,167 --> 01:05:05,738
Arrived at the market very late
1709
01:05:08,688 --> 01:05:10,893
Hongchul went that way ...
1710
01:05:11,266 --> 01:05:13,029
Market seller giving a hint
1711
01:05:13,053 --> 01:05:14,686
... to Soondae village.
1712
01:05:18,398 --> 01:05:19,698
Hurry up ~
1713
01:05:18,696 --> 01:05:23,010
After buying soondaes
Bottom Team Going to buy slopes
1714
01:05:19,296 --> 01:05:23,010
{\an9}.
No matter what
Top Team still chasing
1715
01:05:23,068 --> 01:05:25,179
They don't know that the Top
Team has entered the market
Are we going to win this easily?
1716
01:05:25,944 --> 01:05:27,246
Which way?
1717
01:05:27,368 --> 01:05:28,643
That way
1718
01:05:30,179 --> 01:05:31,679
Bottom Team discovered
1719
01:05:32,879 --> 01:05:35,379
Let's buy slops then.
1720
01:05:33,744 --> 01:05:35,316
If this happen, they definitely will
find out what they are buying
1721
01:05:39,286 --> 01:05:40,886
I really like that pattern.
1722
01:05:39,536 --> 01:05:41,336
Lee Jin is taking the slops
1723
01:05:50,864 --> 01:05:52,797
What are you doing here?
1724
01:05:53,215 --> 01:05:54,282
Acting like nothing
1725
01:05:54,701 --> 01:05:56,334
Buying stockings.
1726
01:05:57,302 --> 01:05:58,835
Buying stockings.
1727
01:05:57,752 --> 01:05:59,352
Touching To see what there is
1728
01:06:01,208 --> 01:06:02,621
If you do anything else, I'll whack you.
1729
01:06:02,642 --> 01:06:03,555
Where's the kimbap?
1730
01:06:03,576 --> 01:06:04,910
We haven't bought it yet.
1731
01:06:04,276 --> 01:06:06,190
Inna suddenly starts a flesh touching war
1732
01:06:06,212 --> 01:06:07,593
Yoo Inna.
1733
01:06:07,614 --> 01:06:09,928
.
Unnie ~
1734
01:06:08,958 --> 01:06:10,725
Why is she trying to win by using strength?
1735
01:06:09,949 --> 01:06:13,285
You are buying legging too?
1736
01:06:13,079 --> 01:06:15,285
Hongchul still persisting on the stockings
1737
01:06:17,824 --> 01:06:18,924
What did you buy?
1738
01:06:19,018 --> 01:06:20,218
Stockings.
1739
01:06:20,244 --> 01:06:21,344
No, that's not it.
1740
01:06:21,761 --> 01:06:24,737
Inna is slowly trying to approach Nicole
Long ones, didn't you say to buy the long ones?
1741
01:06:25,061 --> 01:06:26,661
{\an4}Careful
1742
01:06:26,161 --> 01:06:26,861
{\an6}Careful
1743
01:06:25,533 --> 01:06:26,812
Buy this long one.
1744
01:06:26,833 --> 01:06:27,533
Okay, I know.
1745
01:06:27,534 --> 01:06:29,234
Can this reach here?
1746
01:06:36,003 --> 01:06:36,753
Oh?
1747
01:06:42,382 --> 01:06:44,616
I know what she bought.
1748
01:06:44,282 --> 01:06:45,995
Ah... Scary Yoo Inna...
1749
01:06:50,460 --> 01:06:53,496
Persisting
Hongchul is still talking about stockings
1750
01:06:53,660 --> 01:06:55,427
2, give me 2, please.
1751
01:06:59,328 --> 01:07:01,395
Inna and IU is slowly walking away
1752
01:07:01,568 --> 01:07:03,102
I'll go buy kimbap and come back.
1753
01:07:03,540 --> 01:07:06,073
Kimbap is fake The truth is soondae
1754
01:07:06,389 --> 01:07:07,462
{\an5}Uneasy
1755
01:07:06,339 --> 01:07:09,206
Give me one of that please ...
1756
01:07:09,647 --> 01:07:11,847
... then take the money from this team.
1757
01:07:12,011 --> 01:07:13,846
Go and buy kimbap.
1758
01:07:14,247 --> 01:07:19,718
Buy kimbap and then
we'll meet and change.
1759
01:07:15,428 --> 01:07:17,868
Already planned that they
will each buy and split
1760
01:07:18,919 --> 01:07:20,235
{\an4}We can buy the slopes secretly know
1761
01:07:19,819 --> 01:07:21,400
Firstly, go and buy kimbap.
1762
01:07:21,521 --> 01:07:22,990
Don't we also know?
1763
01:07:23,054 --> 01:07:24,594
Nerves unorganized
When it's time then call me.
1764
01:07:25,758 --> 01:07:27,773
You are really shameless,
using these kind of methods.
1765
01:07:25,758 --> 01:07:27,158
{\an5}Disrupting
1766
01:07:26,158 --> 01:07:27,158
Glaring
1767
01:07:27,794 --> 01:07:29,194
.
Now you are poking me?
1768
01:07:28,294 --> 01:07:30,471
Nicole is buying the item
from the ahjumma now
1769
01:07:29,195 --> 01:07:30,262
Yes, I am poking you.
1770
01:07:30,263 --> 01:07:30,996
Hey.
1771
01:07:32,738 --> 01:07:34,001
Give me one slops
1772
01:07:36,369 --> 01:07:37,516
The real Shin Bongsun is coming.
1773
01:07:37,537 --> 01:07:38,970
Stop delaying and buy kimbap.
1774
01:07:37,937 --> 01:07:39,442
Even the ahjumma has joined the team
1775
01:07:40,657 --> 01:07:42,506
Bongsun didn't notice
Putting the slops in a bag
1776
01:07:43,927 --> 01:07:45,054
What are you doing now?
1777
01:07:45,078 --> 01:07:46,277
This is our flag.
1778
01:07:52,852 --> 01:07:54,032
We must take our flag?
1779
01:07:54,053 --> 01:07:54,953
Of course.
1780
01:07:56,181 --> 01:07:58,138
Reducing 10 years of life
1781
01:07:59,559 --> 01:08:00,926
How much is this?
1782
01:07:59,659 --> 01:08:00,889
{\an1}Doing exercise for nothing
Stiff Lee Jin
1783
01:08:03,562 --> 01:08:05,677
What does anything we
buy have to do with you?
1784
01:08:03,632 --> 01:08:05,532
Disturbing Bongsun's attention
1785
01:08:05,632 --> 01:08:07,432
Nicole is paying for the slops
1786
01:08:05,698 --> 01:08:06,732
I really don't know.
1787
01:08:06,766 --> 01:08:08,499
First, go and buy Kimbap. We'll call you.
1788
01:08:09,486 --> 01:08:11,019
We will win
Go and buy kimbap. We'll call you.
1789
01:08:13,203 --> 01:08:14,403
Let's go.
1790
01:08:13,932 --> 01:08:16,403
{\an4}Escaping with the
sosndae and slops
1791
01:08:14,427 --> 01:08:16,074
Bought socks, right?
1792
01:08:16,175 --> 01:08:18,377
Buy socks.
1793
01:08:17,487 --> 01:08:19,892
{\an4}In the end Bongsun
didn't get any information
1794
01:08:18,978 --> 01:08:20,192
Auntie, they bought pants, right?
1795
01:08:20,213 --> 01:08:22,681
No, they bought stockings.
1796
01:08:22,982 --> 01:08:25,284
Eh, did they buy stockings or pants?
1797
01:08:23,382 --> 01:08:24,682
Auntie is totally bribed
1798
01:08:25,785 --> 01:08:26,852
Stockings
1799
01:08:27,756 --> 01:08:29,966
At the soondae buying side ...
1800
01:08:29,989 --> 01:08:31,089
Oh, delicious.
1801
01:08:31,925 --> 01:08:32,924
Thank you.
1802
01:08:35,159 --> 01:08:39,671
{\an4}Without knowing anything
Sayeon is buying training outfits
1803
01:08:35,795 --> 01:08:37,195
How much is this?
1804
01:08:37,196 --> 01:08:38,109
Wow ~
1805
01:08:38,130 --> 01:08:39,831
How much is this?
1806
01:08:41,234 --> 01:08:42,701
10,000 won.
1807
01:08:43,773 --> 01:08:45,769
{\an4}Buying slops at the
shop Nicole was at before
1808
01:08:43,903 --> 01:08:45,103
I'll take this.
1809
01:08:47,574 --> 01:08:48,941
Aigoo, Hyung-Nim.
1810
01:08:49,042 --> 01:08:50,308
What did you buy?
1811
01:08:50,329 --> 01:08:51,915
We bought everything already ...
1812
01:08:51,947 --> 01:08:53,847
... Kimbap and stockings.
1813
01:08:53,946 --> 01:08:55,613
{\an1}You bought Soondaes, right?
1814
01:08:55,215 --> 01:08:56,515
{\an3}Eh?!
1815
01:08:57,550 --> 01:08:59,351
{\an1}You bought Soondaes, why
did you say it was kimbap?
1816
01:08:58,252 --> 01:09:00,182
{\an4}Lying
1817
01:08:58,452 --> 01:09:00,182
{\an6}Lying
1818
01:08:59,352 --> 01:09:00,853
{\an3}What are you saying? It
doesn't make people feel good.
1819
01:09:01,921 --> 01:09:03,923
You bought slops, right?
1820
01:09:04,458 --> 01:09:05,758
Slops?
1821
01:09:07,786 --> 01:09:09,942
{\an4}Where are he observing from?
1822
01:09:08,466 --> 01:09:10,766
Where are you, hyung?
1823
01:09:11,164 --> 01:09:13,084
You better not neglect important things.
1824
01:09:13,123 --> 01:09:16,123
Slops are slops, but there
are still different designs.
1825
01:09:17,147 --> 01:09:18,482
There's something like that hyung-nim?
1826
01:09:19,171 --> 01:09:22,074
{\an1}Wait, the car sounds now,
sounds like navigation sounds.
1827
01:09:22,200 --> 01:09:23,700
{\an3}No, our team is now ...
1828
01:09:23,176 --> 01:09:25,398
{\an8}.
Everyone is hallucinating
because of sensitiveness
1829
01:09:24,577 --> 01:09:26,244
{\an1}It's navigation sounds right
... biong biong sounds.
1830
01:09:30,349 --> 01:09:31,717
Doing business.
1831
01:09:31,718 --> 01:09:34,319
Time ~
1832
01:09:32,010 --> 01:09:34,347
From now on it's time battle
1833
01:09:34,420 --> 01:09:36,054
Navigation sounds, biong biong directions.
1834
01:09:37,393 --> 01:09:42,160
{\an3}All three teams
are now returning
1835
01:09:43,515 --> 01:09:46,506
Still left with 20 minutes
Excuse me driver, can you drive faster?
1836
01:09:46,623 --> 01:09:49,513
Must return within the time limit
1837
01:09:50,607 --> 01:09:52,707
My friend sent a text message.
1838
01:09:53,472 --> 01:09:55,977
The republic of Cote d'ivoire
has 60 native languages.
1839
01:09:56,001 --> 01:09:58,601
He says slops are referring to
fitting nicely and convenient.
1840
01:09:58,778 --> 01:10:01,380
Then the pants bought by
Sayeon sunbaenim was right.
1841
01:10:01,481 --> 01:10:03,448
.
Fitting nicely and convenient.
1842
01:10:02,193 --> 01:10:05,225
Very lucky(?) Top Team bought training suits
1843
01:10:03,549 --> 01:10:07,086
Ah, so is fitting nicely and convenient like this?
1844
01:10:07,737 --> 01:10:08,963
So these are useless.
1845
01:10:08,991 --> 01:10:10,591
I sell them for 10,000 won, it's cheap.
1846
01:10:11,352 --> 01:10:14,484
{\an4}Trying to force
the staff to buy it
1847
01:10:11,858 --> 01:10:15,524
Director, take this and give me 10,000 won.
1848
01:10:16,996 --> 01:10:19,701
An this is the 4 seasons.
1849
01:10:19,732 --> 01:10:21,433
It stretches and shrinks at will.
1850
01:10:23,595 --> 01:10:26,228
HEROES Home Shopping
1851
01:10:26,305 --> 01:10:29,374
Shopping host Yoo Inna is here.
1852
01:10:28,409 --> 01:10:31,185
{\an6}Yoo Inna (shopping host)
1853
01:10:29,709 --> 01:10:30,656
Hello.
1854
01:10:30,677 --> 01:10:32,077
This feels pretty good.
1855
01:10:32,178 --> 01:10:34,446
Yes, I wear this at home, it feels special.
1856
01:10:34,547 --> 01:10:37,649
During summer it is cooling
and during winter it is warm.
1857
01:10:38,162 --> 01:10:40,422
Will freeze to death
wearing these in the winter
1858
01:10:38,251 --> 01:10:39,284
Really?
1859
01:10:44,190 --> 01:10:45,794
Does this have a size limit?
1860
01:10:45,825 --> 01:10:48,529
Oh no, everyone can fit into this.
1861
01:10:48,553 --> 01:10:51,253
Everyone can fit into this.
1862
01:10:52,398 --> 01:10:54,354
But there's one thing that's a pity.
1863
01:10:54,444 --> 01:10:58,544
When I bought this the price was 49,000
won, but now it's only 10,000 won.
1864
01:10:58,667 --> 01:11:00,600
Ah... Scary Yoo Inna...
1865
01:11:01,017 --> 01:11:02,351
On the other side Middle Team
1866
01:11:02,375 --> 01:11:04,026
Seems like the other teams
went to the traditional market.
1867
01:11:04,077 --> 01:11:05,577
We have one more, right?
1868
01:11:05,978 --> 01:11:07,612
Yes, we have 1 more, oppa.
1869
01:11:07,747 --> 01:11:08,527
Has the liver been put in?
1870
01:11:08,548 --> 01:11:11,548
No, you didn't say you
wanted livers, right?
1871
01:11:12,898 --> 01:11:15,298
Why does it seem like it
has the war's feeling ...
1872
01:11:19,694 --> 01:11:20,694
We arrived.
1873
01:11:25,373 --> 01:11:28,327
{\an8}.
Opening the secret battle mission in the end is
1874
01:11:25,373 --> 01:11:28,327
{\an5}overcoming difficulties and finally
starting the mission evaluation
1875
01:11:32,238 --> 01:11:35,638
The guest is angry ... ?
1876
01:11:35,753 --> 01:11:39,155
Candidates in very different appearance
1877
01:11:39,355 --> 01:11:42,018
Entertainment time
1878
01:11:42,137 --> 01:11:44,827
Likes to do random stuff?
1879
01:11:44,949 --> 01:11:47,270
Even playthings are evaluated
1880
01:11:47,368 --> 01:11:49,218
Enthusiastic competition
1881
01:11:52,346 --> 01:11:53,923
Choosing the most compatible person
1882
01:11:54,022 --> 01:11:55,402
You pass
1883
01:11:55,501 --> 01:11:57,812
You fail
1884
01:11:57,877 --> 01:11:58,977
Please anticipate the next episode
138765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.