All language subtitles for Heroes.E11.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,395 --> 00:00:03,428 Original hardsubs by SuperHeroSubs 2 00:00:00,895 --> 00:00:03,928 {\an5}Softsubs by SamFive @AvistaZ&subscene (Color, alignment, grammar and editing) 3 00:00:05,024 --> 00:00:09,588 {\an8}HEROES have been invited to a company to become employees 4 00:00:05,809 --> 00:00:07,409 Changed into an office look 5 00:00:07,504 --> 00:00:09,273 12 HEROES applicants This week's new recruits. 6 00:00:09,454 --> 00:00:11,094 {\an4}Picking employees Begins 7 00:00:10,594 --> 00:00:11,594 I'll do my best. 8 00:00:11,895 --> 00:00:13,863 Everything will emerge. 9 00:00:12,872 --> 00:00:14,770 {\an6}Fill in resumes for interviewer 10 00:00:13,864 --> 00:00:15,645 This program is forcing us to read. 11 00:00:14,966 --> 00:00:16,765 {\an6}Ah ... Nothing to write in the resume 12 00:00:15,666 --> 00:00:16,899 I'm the new associate, Yoo Inna. 13 00:00:16,864 --> 00:00:18,899 {\an6}A self introduction 14 00:00:17,100 --> 00:00:18,200 Please look after me. 15 00:00:19,936 --> 00:00:21,373 There's physical training. 16 00:00:20,676 --> 00:00:21,513 Learn the importance of teamwork 17 00:00:21,584 --> 00:00:22,584 The person they’re about to see ... 18 00:00:24,698 --> 00:00:26,374 {\an4}Competition and more competition 19 00:00:25,108 --> 00:00:25,940 Oh, that's embarrassing. 20 00:00:26,456 --> 00:00:28,236 I trust and believe the teammates 21 00:00:28,385 --> 00:00:29,879 A nervous interview You can succeed if you do it well Let's do our best. 22 00:00:30,029 --> 00:00:31,329 Fighting. 23 00:00:33,116 --> 00:00:35,918 Isn't that a little rude? 24 00:00:34,316 --> 00:00:36,783 {\an4}Difficult road to employment 25 00:00:36,019 --> 00:00:37,787 I need you to be honest with your response. 26 00:00:37,177 --> 00:00:39,298 {\an4}Is this okay to broadcast ... ? 27 00:00:38,522 --> 00:00:40,490 Do you have to ask me that question? 28 00:00:39,566 --> 00:00:43,000 {\an4}The interview hasn't ended yet 29 00:00:40,968 --> 00:00:42,400 What are you doing? 30 00:00:45,644 --> 00:00:47,411 {\an5}9 AM North Chungcheong 31 00:00:47,247 --> 00:00:50,016 The 6-month national popularity verification. 32 00:00:48,247 --> 00:00:50,913 After 6 month A national popularity competition 33 00:00:50,217 --> 00:00:51,717 It's right in front us. 34 00:00:51,012 --> 00:00:52,894 {\an4}It's impossible to not be nervous 35 00:00:51,918 --> 00:00:53,288 Yes, times just flies by. 36 00:00:53,411 --> 00:00:55,911 Just from our appearance you can probably tell what our theme is. 37 00:00:55,989 --> 00:00:57,423 . It should be obvious. 38 00:00:56,624 --> 00:00:59,144 This weeks HEROES theme is? 39 00:00:57,924 --> 00:00:59,627 Today's theme is "New Employees", so ... 40 00:00:59,723 --> 00:01:01,223 ... that's why we're dressed like this. 41 00:01:01,278 --> 00:01:04,247 The members today will also have the "office look". 42 00:01:03,803 --> 00:01:05,009 Office style Office look 43 00:01:04,398 --> 00:01:05,678 Ah, I can't wait. 44 00:01:05,699 --> 00:01:06,935 Wait ... 45 00:01:06,980 --> 00:01:09,380 Even though this is a little rude ... 46 00:01:09,536 --> 00:01:11,604 ... but will Sayeon also be dressed in the "office look"? 47 00:01:11,805 --> 00:01:12,552 Huh? 48 00:01:12,573 --> 00:01:14,106 Will Sayeon also be dressed up? 49 00:01:13,573 --> 00:01:15,113 Does it seem unlikely? 50 00:01:15,141 --> 00:01:16,258 Probably. 51 00:01:16,677 --> 00:01:17,657 They're here. 52 00:01:17,003 --> 00:01:18,229 {\an8}. Wow ! 53 00:01:17,678 --> 00:01:19,078 Who's that? 54 00:01:19,102 --> 00:01:20,162 Where? 55 00:01:19,174 --> 00:01:20,997 The first new employee is? 56 00:01:21,097 --> 00:01:22,286 {\an4}Peacefully wearing totally different clothes 57 00:01:21,286 --> 00:01:22,386 Who's that? 58 00:01:22,416 --> 00:01:24,067 Lee Jin Enters Is that Lee Jin? 59 00:01:24,485 --> 00:01:25,918 Wow, she's so pretty. 60 00:01:26,320 --> 00:01:28,187 Wow, what have we discovered? 61 00:01:26,820 --> 00:01:29,203 An American New York style woman 62 00:01:29,356 --> 00:01:31,858 Wouldn't it be great if she rolled down the steps? 63 00:01:32,059 --> 00:01:34,226 Look at her walk. 64 00:01:33,259 --> 00:01:35,559 {\an5}Awkward . 65 00:01:33,859 --> 00:01:35,559 {\an6}Awkward 66 00:01:34,528 --> 00:01:36,296 She usually doesn't walk like that. 67 00:01:36,964 --> 00:01:41,301 Your face has to show confidence. 68 00:01:37,376 --> 00:01:39,057 Because of excessive chatter 69 00:01:39,157 --> 00:01:41,683 Her expression changed to a worried Lee Jin 70 00:01:41,802 --> 00:01:42,948 {\an4}Do I look arrogant? 71 00:01:42,169 --> 00:01:43,903 It feels like!you're glaring at someone. 72 00:01:45,606 --> 00:01:47,306 Lee Jin, can you check your mic? 73 00:01:47,474 --> 00:01:49,008 Her mic was off? 74 00:01:49,627 --> 00:01:50,926 I was talking all the way here. 75 00:01:51,553 --> 00:01:52,820 It wasn't recorded? 76 00:01:52,846 --> 00:01:54,714 Of course not. 77 00:01:54,715 --> 00:01:55,748 It didn't? ... Yeah. 78 00:01:56,043 --> 00:01:57,643 Ah ... 79 00:01:58,085 --> 00:01:59,652 You feel pressured again? 80 00:01:58,537 --> 00:02:00,652 {\an4}From the beginning An omen... 81 00:01:59,676 --> 00:02:00,743 I feel a little uneasy. 82 00:02:00,954 --> 00:02:02,721 Lee Jin, fighting. 83 00:02:03,290 --> 00:02:04,824 It is only the beginning and I'm already worried. 84 00:02:04,380 --> 00:02:06,433 {\an6}Silence Silence 85 00:02:04,848 --> 00:02:06,248 Don't ~ 86 00:02:07,494 --> 00:02:10,630 People generally like to get a word in, but Lee Jin avoids it. 87 00:02:11,398 --> 00:02:13,433 First generation idol's Broadcast phobia ... She's a little scared. 88 00:02:13,634 --> 00:02:15,515 Would be nice if the others came. 89 00:02:15,536 --> 00:02:18,104 Oooh, someone's coming down. 90 00:02:16,422 --> 00:02:19,360 Next person to enter is? 91 00:02:19,460 --> 00:02:21,060 {\an4}18 years old IU 92 00:02:20,136 --> 00:02:21,236 It's IU. 93 00:02:22,175 --> 00:02:23,776 Is this a choir? 94 00:02:24,462 --> 00:02:27,648 {\an4}Secretly took her mom's purse to come to Heroes? 95 00:02:25,762 --> 00:02:27,830 We need more people. 96 00:02:27,881 --> 00:02:30,049 It is best if you walk down sideways rather than forward. 97 00:02:30,133 --> 00:02:32,633 Carrying a bag like that suits IU. 98 00:02:30,233 --> 00:02:31,563 {\an4}Uncomfortable 99 00:02:30,533 --> 00:02:31,563 {\an3}Uncomfortable 100 00:02:32,753 --> 00:02:34,720 Oh, new employees who are clueless. 101 00:02:34,921 --> 00:02:36,328 {\an6}Hesitating 102 00:02:36,457 --> 00:02:38,902 {\an3}New employee walking in the distance 103 00:02:37,057 --> 00:02:39,790 Hey ~ 104 00:02:39,002 --> 00:02:40,846 {\an4}IU comes running just like a black and white puppy 105 00:02:39,826 --> 00:02:42,497 Wait wait, not like that. 106 00:02:42,557 --> 00:02:44,407 You have to be arrogant. 107 00:02:44,531 --> 00:02:46,431 Nice ~ 108 00:02:46,131 --> 00:02:48,518 Looking like this Becoming a kindergartener 109 00:02:48,803 --> 00:02:51,350 Outstanding and her glasses match very well. 110 00:02:50,896 --> 00:02:52,887 A rational girl Wearing black framed glasses 111 00:02:51,371 --> 00:02:52,738 It matches really well. 112 00:02:54,114 --> 00:02:55,248 You wore a watch too? 113 00:02:55,309 --> 00:02:56,509 I wore a watch. 114 00:02:56,510 --> 00:02:58,511 I have glasses on too. 115 00:02:59,515 --> 00:03:00,515 Did you turn you mic on? 116 00:03:00,536 --> 00:03:01,536 Yes, it's on. 117 00:03:01,599 --> 00:03:03,280 {\an4}The bad luck I've had isn't felt by you 118 00:03:02,699 --> 00:03:04,233 Jin just worry about yourself. 119 00:03:04,703 --> 00:03:06,603 Once again mentions turning on the microphone? 120 00:03:09,223 --> 00:03:12,544 {\an4}Who is next? 121 00:03:10,023 --> 00:03:11,123 Oh, another one! 122 00:03:10,342 --> 00:03:11,100 Another one. 123 00:03:11,124 --> 00:03:12,491 Wow, pretty. 124 00:03:12,492 --> 00:03:13,726 It's Park Kahi. 125 00:03:12,692 --> 00:03:14,566 31 years old Kahi 126 00:03:14,728 --> 00:03:16,804 {\an4}Light steps 127 00:03:15,328 --> 00:03:16,804 {\an6}Light steps 128 00:03:15,528 --> 00:03:18,197 Her walk is different to lU's. 129 00:03:20,083 --> 00:03:24,989 {\an5}Adult 130 00:03:20,083 --> 00:03:24,989 {\an6}Child 131 00:03:23,604 --> 00:03:24,984 IU was very unnatural when she was coming down. 132 00:03:25,005 --> 00:03:29,241 IU, you should watch it later. Your walk was very strange. 133 00:03:29,080 --> 00:03:31,733 This is a mature woman's pose 134 00:03:32,822 --> 00:03:35,648 I'm coming ~ 135 00:03:37,417 --> 00:03:38,734 So you have to be like that. 136 00:03:38,785 --> 00:03:40,319 Of course, that is essential. 137 00:03:39,385 --> 00:03:41,764 Instant appearance Confidently enters 138 00:03:41,788 --> 00:03:43,623 Attitude like "Promoted to manager". 139 00:03:43,430 --> 00:03:45,920 Not a new employee It's a new manager 140 00:03:48,387 --> 00:03:50,731 Hasn't entered yet SooAh is trying to make it elegant? 141 00:03:51,531 --> 00:03:53,769 Although yesterday was the weekend ... 142 00:03:54,001 --> 00:03:56,801 .. it was reported that the American Dow Jones index rose. 143 00:03:57,227 --> 00:03:59,335 What's that supposed to mean 144 00:04:00,000 --> 00:04:02,382 Another woman enters the scene 145 00:04:02,482 --> 00:04:04,485 The two unpredictable deceptive members Hey, let's go down quickly. 146 00:04:04,499 --> 00:04:05,399 Hey, let's go down quickly. 147 00:04:08,482 --> 00:04:11,784 Although yesterday was a weekend, it was reported that the Dow Jones index rose. 148 00:04:11,818 --> 00:04:13,786 Stop the nonsense, can you speak English? 149 00:04:14,921 --> 00:04:15,971 It's Yoo Inna. 150 00:04:16,189 --> 00:04:18,591 Ah, it's Hong SooAh and Yoo Inna 151 00:04:16,789 --> 00:04:18,724 The troublemaker look fit each other 152 00:04:18,926 --> 00:04:20,727 Their outfits are usually excessive. 153 00:04:21,028 --> 00:04:22,361 Oh, hey. 154 00:04:22,429 --> 00:04:25,031 I think it will exceed 2000 points by the end of the year. 155 00:04:25,165 --> 00:04:27,132 What is SooAh saying? 156 00:04:25,665 --> 00:04:27,712 {\an1}Oh dear ... The Down Jones has been over 2000 for at least 20 years 157 00:04:29,536 --> 00:04:33,072 Although yesterday was a weekend, it was reported that the Dow Jones index rose. 158 00:04:33,974 --> 00:04:35,688 Dow Jones what? 159 00:04:35,709 --> 00:04:37,343 SooAh, what were you saying? 160 00:04:36,944 --> 00:04:38,163 {\an4}Pitiful 161 00:04:37,344 --> 00:04:40,012 I project that it will go up 2000 points by the end of the year. 162 00:04:39,063 --> 00:04:40,753 {\an3}Suddenly, Ah! 163 00:04:42,082 --> 00:04:43,362 The stock market? 164 00:04:43,383 --> 00:04:44,884 Our country's Cosby compared to ... 165 00:04:43,383 --> 00:04:44,883 {\an8}* KOSPI = South Korea's stock market 166 00:04:45,886 --> 00:04:48,855 Bill Cosby? ... The Cosby family? 167 00:04:47,886 --> 00:04:50,636 First missing Dow Jone's 2000 points by 20 years then ended with the Cosby family 168 00:04:50,824 --> 00:04:52,491 Oh, Inyoung is coming down. 169 00:04:53,076 --> 00:04:56,412 Oh, it's the president. 170 00:04:53,176 --> 00:04:54,513 Office look from far away 171 00:04:54,612 --> 00:04:56,262 Inyoung's office look is? 172 00:04:58,331 --> 00:04:59,865 What is this? 173 00:04:58,581 --> 00:04:59,751 {\an6}It's too far 174 00:05:02,169 --> 00:05:04,737 You should have worn a shorter skirt. 175 00:05:02,999 --> 00:05:04,984 2010 F/W trend The great president prepared a long skirt 176 00:05:05,439 --> 00:05:06,839 Ugh, what's up with this? 177 00:05:07,641 --> 00:05:09,809 Gave up on the long skirt Because of the steps, she's flipping out. 178 00:05:11,077 --> 00:05:12,645 She looks like a school administrator. 179 00:05:12,657 --> 00:05:13,757 You're right. 180 00:05:13,780 --> 00:05:15,751 Is that a feather? I thought it was a stick. 181 00:05:15,782 --> 00:05:17,196 I'm curious, what kind of feather is that? 182 00:05:17,217 --> 00:05:19,452 I thought it was used to punish the students. 183 00:05:19,753 --> 00:05:21,170 Her makeup is different too. 184 00:05:21,221 --> 00:05:23,222 5:5 split in the middle? 185 00:05:23,504 --> 00:05:25,670 Style is messed up ... 186 00:05:25,859 --> 00:05:27,149 She's been exposed. 187 00:05:27,170 --> 00:05:28,741 Wants to be the heart of the company. 188 00:05:30,997 --> 00:05:31,977 Too cute. 189 00:05:31,998 --> 00:05:34,370 Why did it have to be so far? 190 00:05:34,401 --> 00:05:36,469 And you're making us wear these? 191 00:05:36,536 --> 00:05:37,817 What kind of feather is that? 192 00:05:37,838 --> 00:05:40,207 I use this when I'm studying. 193 00:05:39,133 --> 00:05:41,447 {\an6}Even while studying she can't lose style 194 00:05:40,267 --> 00:05:41,167 It surprised me. 195 00:05:41,208 --> 00:05:43,009 What do you study with that feather? 196 00:05:44,314 --> 00:05:46,482 I use this once every few years. 197 00:05:48,157 --> 00:05:50,774 {\an6}Boom 198 00:05:50,824 --> 00:05:51,485 Boom 199 00:05:51,535 --> 00:05:53,479 Is this Sayeon? 200 00:05:54,354 --> 00:05:55,568 It’s Jiyeon. 201 00:05:55,589 --> 00:05:59,759 Our student is wearing high heels, even her walk changed. 202 00:05:56,090 --> 00:05:58,321 {\an6}Kong 203 00:05:57,090 --> 00:05:58,321 Kong 204 00:05:58,490 --> 00:06:00,036 A school girl who isn't familiar with high-heels 205 00:06:00,160 --> 00:06:01,707 IU, you walked like that too. 206 00:06:01,828 --> 00:06:03,064 I walked like that? 207 00:06:03,146 --> 00:06:04,446 No, impossible. 208 00:06:04,765 --> 00:06:07,366 IU, you walked like that too 209 00:06:09,436 --> 00:06:11,203 They're not used to the high heels 210 00:06:11,304 --> 00:06:12,471 Still not used to the heels 211 00:06:13,373 --> 00:06:14,673 {\an5}Hello. 212 00:06:13,815 --> 00:06:15,482 Are you wearing a wig today? 213 00:06:15,542 --> 00:06:17,242 Why is your hair like that? 214 00:06:18,378 --> 00:06:19,779 She cut her hair. 215 00:06:19,880 --> 00:06:21,216 Why's your hair like that? 216 00:06:21,218 --> 00:06:22,238 I was sleeping. 217 00:06:22,249 --> 00:06:23,749 She just woke up. 218 00:06:23,718 --> 00:06:25,424 Early shift is not easy for an 18 year old 219 00:06:25,452 --> 00:06:28,087 That happens a lot at work. 220 00:06:28,288 --> 00:06:30,589 That's why we shouldn't meet in a remote area like this. 221 00:06:31,892 --> 00:06:33,027 Why are you angry at us? 222 00:06:33,040 --> 00:06:34,440 We should've met at a closer location. 223 00:06:34,528 --> 00:06:36,496 You can't just pick a location to please one person. 224 00:06:36,728 --> 00:06:38,241 Next time use a little sincerity...? 225 00:06:38,265 --> 00:06:40,499 The staff worked hard for this arrangement. 226 00:06:40,700 --> 00:06:41,934 I understand. 227 00:06:45,538 --> 00:06:47,340 It's difficult for the maknaes. 228 00:06:45,638 --> 00:06:47,661 Whose arrival makes everyone laugh? 229 00:06:49,493 --> 00:06:50,903 {\an6}20 years old Nicole ! 230 00:06:49,543 --> 00:06:53,179 Jiyeon and IU, you should go home and watch this episode. 231 00:06:51,099 --> 00:06:52,620 {\an4}Stagger 232 00:06:51,649 --> 00:06:52,620 Stagger 233 00:06:53,180 --> 00:06:55,200 It looks like she is counting the steps on the way down. 234 00:06:56,617 --> 00:06:59,819 Hello! 235 00:07:01,288 --> 00:07:02,888 New employee's ambitious spirit. 236 00:07:03,089 --> 00:07:04,890 The weather's not bad. 237 00:07:05,091 --> 00:07:06,506 What have you got there? 238 00:07:06,527 --> 00:07:07,726 Me? 239 00:07:06,774 --> 00:07:08,508 {\an4}The heavily prepared Nicole 240 00:07:07,828 --> 00:07:10,630 This one is kimbap. 241 00:07:10,531 --> 00:07:12,707 {\an6}A chic market girl Even has warm kimbap 242 00:07:11,031 --> 00:07:15,868 And this is chocolate milk, but not your typical chocolate milk. 243 00:07:15,969 --> 00:07:18,404 Manager Oppa said I need to drink. 244 00:07:18,922 --> 00:07:20,422 Nosebleed milk. 245 00:07:18,922 --> 00:07:20,422 {\an8}* "Coffee" and "Nosebleed" have a similar pronunciation 246 00:07:20,931 --> 00:07:22,631 Nosebleed milk? 247 00:07:22,642 --> 00:07:24,176 You work so hard that you have a nosebleed? 248 00:07:24,945 --> 00:07:26,645 Secretary Shin. 249 00:07:27,747 --> 00:07:29,381 Is it Secretary Shin? Secretary Shin, hurry and come over here. 250 00:07:29,516 --> 00:07:31,317 She really does look like an office worker. 251 00:07:32,152 --> 00:07:33,399 Just like an office worker 252 00:07:33,420 --> 00:07:35,020 She seriously looks like an office worker. 253 00:07:35,155 --> 00:07:36,088 Yes ~ 254 00:07:35,609 --> 00:07:38,105 {\an4}Crosses over and enters! 255 00:07:36,423 --> 00:07:37,756 Secretary Shin. 256 00:07:38,124 --> 00:07:40,092 I took care of that, President. 257 00:07:40,327 --> 00:07:42,806 {\an4}The busy yet dispirited New York Business woman 258 00:07:40,827 --> 00:07:41,894 What do you mean? 259 00:07:42,596 --> 00:07:43,863 That won't happen. 260 00:07:44,164 --> 00:07:47,399 I've prepared 5 chicken feet, 6 sausages ... 261 00:07:48,500 --> 00:07:50,446 She was actually ordering from a take-out restaurant 262 00:07:50,470 --> 00:07:51,150 Is that Soju? 263 00:07:51,171 --> 00:07:53,673 I will call you when it's confirmed. Yes ~ 264 00:07:52,571 --> 00:07:55,084 New York business woman has a soju delivery too (?) 265 00:07:55,108 --> 00:07:58,411 Explain what these are. 266 00:07:58,412 --> 00:08:00,112 You usually don't eat this kind of stuff. 267 00:08:00,113 --> 00:08:01,413 It's a salad. 268 00:08:01,715 --> 00:08:04,450 I was in such a hurry that I wasn't sure what I was looking at. 269 00:08:04,846 --> 00:08:07,113 I didn't even have time for breakfast. 270 00:08:07,137 --> 00:08:08,937 Because I'm a curry woman. 271 00:08:07,137 --> 00:08:08,937 {\an8}* She meant career woman 272 00:08:08,955 --> 00:08:11,455 Curry? Curry woman? 273 00:08:11,879 --> 00:08:14,979 Curry & Career Only different by the 'ear' sound 274 00:08:15,728 --> 00:08:17,398 Did you hear SooAh? 275 00:08:17,474 --> 00:08:19,074 "Is that soju?" 276 00:08:18,474 --> 00:08:20,362 Cooling with soju The New Yorker 277 00:08:20,412 --> 00:08:21,461 {\an4}Sorry 278 00:08:20,834 --> 00:08:22,047 Soju and a salad. 279 00:08:22,068 --> 00:08:23,005 Secretary Shin ... 280 00:08:23,024 --> 00:08:27,124 Yesterday was the weekend, but it was reported that the Dow Jones went up. 281 00:08:26,005 --> 00:08:28,086 Again discussing the Dow Jones index 282 00:08:27,250 --> 00:08:28,483 What? 283 00:08:28,975 --> 00:08:30,776 Why did the Dow Jones soar? 284 00:08:30,032 --> 00:08:30,788 {\an6}Sincere 285 00:08:30,977 --> 00:08:33,846 I don't know ... I didn't do it. 286 00:08:34,470 --> 00:08:36,057 Bongsun didn't know about it 287 00:08:36,383 --> 00:08:38,217 Ohhh, finally. 288 00:08:38,289 --> 00:08:40,572 Finally Noh Sayeon is here 289 00:08:40,762 --> 00:08:42,897 Setting all disputes The rare office girl Is that the general? 290 00:08:44,257 --> 00:08:45,895 Did I look as funny as that? 291 00:08:46,793 --> 00:08:49,494 What's up with the shoes? 292 00:08:50,597 --> 00:08:53,196 The owner of our local salon specializes in these clothes. 293 00:08:56,057 --> 00:08:57,007 Wobble 294 00:09:00,340 --> 00:09:02,941 She's acting like nothing happened. 295 00:09:03,215 --> 00:09:04,715 Hey kids. 296 00:09:04,844 --> 00:09:05,991 Unnie ... 297 00:09:05,028 --> 00:09:06,468 {\an4}Warm greeting for the leader 298 00:09:06,012 --> 00:09:06,792 What? 299 00:09:06,813 --> 00:09:08,814 What kind of shoes are those? 300 00:09:07,636 --> 00:09:09,306 Bear claws 301 00:09:11,196 --> 00:09:12,641 What is that 302 00:09:13,053 --> 00:09:14,315 We're entering the workforce. 303 00:09:14,351 --> 00:09:16,451 Why would they have a concept like this? 304 00:09:14,534 --> 00:09:16,467 This outfit Which concept? 305 00:09:16,556 --> 00:09:17,708 As someone entering the workforce ... 306 00:09:17,737 --> 00:09:19,635 ... we shouldn't be arrogant. 307 00:09:19,659 --> 00:09:21,494 Are you not being arrogant now? 308 00:09:22,195 --> 00:09:24,277 Very arrogant red hair Your hair looks like it's dripping with blood. 309 00:09:24,330 --> 00:09:28,800 First, to enhance our productivity your legs have to be comfortable. 310 00:09:24,430 --> 00:09:26,280 The leader is a candidate wit a strong posture 311 00:09:29,169 --> 00:09:31,671 Picked shoes full of rich philosophy Standing on the grass, you look like a bear. 312 00:09:34,804 --> 00:09:37,286 Worker in charge of meals uses grass to tempt the bear 313 00:09:37,310 --> 00:09:38,757 Bongsun, why do you look so good? 314 00:09:38,778 --> 00:09:40,047 Unnie, I look okay, right? 315 00:09:40,105 --> 00:09:41,538 They still made fun of me. 316 00:09:41,562 --> 00:09:42,261 Why? 317 00:09:42,282 --> 00:09:42,962 They said it's weird. 318 00:09:42,983 --> 00:09:45,521 She looks pretty, it's the first time seeing her look like this. 319 00:09:43,992 --> 00:09:46,166 They often support each other 320 00:09:45,552 --> 00:09:47,375 These two are constantly praising each other. 321 00:09:49,923 --> 00:09:51,891 Oh, someone's here. 322 00:09:50,723 --> 00:09:53,223 The last office look is? 323 00:09:53,323 --> 00:09:55,837 Unexpectedly Gaeun's most office-like outfit Hello ~ 324 00:09:55,850 --> 00:09:56,885 Hello ~ 325 00:09:57,547 --> 00:09:58,744 She looks like a stewardess. 326 00:09:58,765 --> 00:10:00,432 Thank you. 327 00:10:00,700 --> 00:10:02,067 She very modest. 328 00:10:02,602 --> 00:10:03,635 Oh, she looks pretty! 329 00:10:03,636 --> 00:10:04,670 Really beautiful. 330 00:10:04,671 --> 00:10:06,238 It feels weird hearing you say that. 331 00:10:06,306 --> 00:10:07,339 No, we're serious. 332 00:10:07,340 --> 00:10:08,607 Oh, thank you. 333 00:10:08,340 --> 00:10:10,653 We're complementing each other ... The only alliance 334 00:10:10,677 --> 00:10:12,404 They're completely jealous. 335 00:10:12,445 --> 00:10:14,146 Why is it so awkward every week? 336 00:10:14,747 --> 00:10:15,828 Oh, Narsha's not here? 337 00:10:15,849 --> 00:10:17,186 Narsha is not here today. 338 00:10:17,217 --> 00:10:19,685 It's like the one from when Nicole went to Japan. 339 00:10:18,633 --> 00:10:20,720 B.E.G is in the midst of activities in Japan 340 00:10:19,786 --> 00:10:22,154 Let us feel proud of Narsha. 341 00:10:20,870 --> 00:10:23,165 Because of this We have a cut of Narsha 342 00:10:23,239 --> 00:10:26,175 We had 200 male office workers ... 343 00:10:23,239 --> 00:10:26,175 {\an8}* Pronounced office wrong 344 00:10:26,806 --> 00:10:28,107 Your pronunciation. 345 00:10:28,128 --> 00:10:32,097 ... who participated in this survey. 346 00:10:32,198 --> 00:10:35,800 We asked who they would want to work with. 347 00:10:34,749 --> 00:10:40,441 200 salary men chose who they want to work with 348 00:10:35,935 --> 00:10:40,172 Who would be the most popular amongst our members? 349 00:10:40,373 --> 00:10:41,846 The poll has already concluded. 350 00:10:41,946 --> 00:10:44,690 New employee's interview begins The three maknaes will each pick their team members. 351 00:10:44,790 --> 00:10:47,554 With some big companies they take one exam There will be three teams ... 352 00:10:47,594 --> 00:10:51,061 ... each team will pick three people. 353 00:10:47,794 --> 00:10:51,293 Maknaes Jiyeon, IU and Nicole will choose their team members 354 00:10:51,317 --> 00:10:56,722 They will be the Top, Middle or Bottom team depending on their accumulated rank. 355 00:10:56,723 --> 00:11:01,360 So, they have pick someone who's they think is popular? 356 00:10:59,416 --> 00:11:01,720 They used a lot of time in picking teammates 357 00:11:01,444 --> 00:11:02,444 Exactly. 358 00:11:02,976 --> 00:11:07,143 {\an4}Like this 359 00:11:03,876 --> 00:11:07,143 {\an6}Like that 360 00:11:04,776 --> 00:11:07,143 And these trials 361 00:11:07,239 --> 00:11:09,543 {\an5}30 minutes later Teammates selected 362 00:11:08,668 --> 00:11:10,816 IU's team will be the Top Team. 363 00:11:10,891 --> 00:11:12,857 {\an5}4th 6th 5th 8th Average of 5.7 Top Team 364 00:11:11,571 --> 00:11:13,340 Jiyeon's will be the Middle Team. 365 00:11:12,957 --> 00:11:15,149 {\an5}11th 3rd 9th 1st Average of 6 Middle Team 366 00:11:13,441 --> 00:11:15,208 Nicole's is the Bottom Team. 367 00:11:15,452 --> 00:11:20,552 And with a huge difference in their ranks compared to the others ... 368 00:11:17,761 --> 00:11:22,992 {\an5}12th 2nd 7th 10th Average of 7.7 Bottom Team 369 00:11:20,661 --> 00:11:22,461 Nicole's team is the Bottom Team. 370 00:11:24,818 --> 00:11:27,394 {\an4}HEROES main interviews starts now 371 00:11:25,618 --> 00:11:28,887 Now we'll welcome two very important individuals ... 372 00:11:27,491 --> 00:11:29,956 {\an4}Two interviewers came 373 00:11:28,963 --> 00:11:31,365 ... who will be our evaluators. 374 00:11:31,849 --> 00:11:33,935 {\an4}Korea's biggest recruitment company 375 00:11:33,159 --> 00:11:35,927 Noh Yanghee and Heo Joon, applause. 376 00:11:38,064 --> 00:11:39,265 Hello. 377 00:11:39,566 --> 00:11:45,641 After we examine the members, we will determine if they can enter the workforce. 378 00:11:39,932 --> 00:11:41,831 Noh Yanghee Heo Joon 379 00:11:43,318 --> 00:11:46,718 These two set The standard for successful employment 380 00:11:45,672 --> 00:11:47,206 What will we be assessed? 381 00:11:47,207 --> 00:11:49,323 There's a general comprehensive examination. 382 00:11:47,975 --> 00:11:51,608 {\an6}Heo Joon 383 00:11:49,346 --> 00:11:51,446 Today, we will look at three key points. 384 00:11:51,744 --> 00:11:56,448 The first one is "global influence". 385 00:11:55,086 --> 00:11:57,693 First, have a global influential ability 386 00:11:57,717 --> 00:11:59,051 What's the second point? 387 00:11:59,152 --> 00:12:03,024 The second point is the ability to initiate and lead a conversation. 388 00:12:01,500 --> 00:12:04,521 Noh Yanghee 389 00:12:03,109 --> 00:12:05,209 This is essential. 390 00:12:04,621 --> 00:12:07,826 {\an4}Second, leadership and being able to communicate well 391 00:12:05,625 --> 00:12:06,895 How about the last point? 392 00:12:06,926 --> 00:12:11,730 The last point is to see how much creativity you have. 393 00:12:07,977 --> 00:12:10,884 Third, have creativity 394 00:12:11,831 --> 00:12:13,298 Nicole, what's "creativity"? 395 00:12:14,901 --> 00:12:16,568 To exercise patience? 396 00:12:18,281 --> 00:12:20,851 Not patience But creativity 397 00:12:20,874 --> 00:12:22,321 We have a problem here. 398 00:12:21,495 --> 00:12:22,568 {\an4}He He ~ 399 00:12:22,342 --> 00:12:24,263 It's time to start the examination. 400 00:12:24,310 --> 00:12:27,410 Everyone will be filling out their resume. 401 00:12:24,414 --> 00:12:26,774 New employee interview Begins 402 00:12:26,914 --> 00:12:29,859 {\an4}It won't be an easy test 403 00:12:27,614 --> 00:12:31,066 After two days of studying ... 404 00:12:29,957 --> 00:12:33,297 {\an8}Have they the standards to be a new employee? 405 00:12:31,097 --> 00:12:34,097 ... your rank in the popularity poll can change. 406 00:12:33,332 --> 00:12:35,716 Experience the working class' troubles begins 407 00:12:34,287 --> 00:12:35,487 Fighting. 408 00:12:39,025 --> 00:12:41,160 This is the schedule for the next two days. 409 00:12:41,261 --> 00:12:44,430 You have to follow this. 410 00:12:45,298 --> 00:12:48,067 Now, the important thing is writing your resume. 411 00:12:46,847 --> 00:12:48,344 Time to write their resume 412 00:12:48,568 --> 00:12:50,069 Who has written a resume before? 413 00:12:50,337 --> 00:12:51,293 {\an5}Suddenly 414 00:12:50,937 --> 00:12:52,604 Oh, when? 415 00:12:52,655 --> 00:12:54,456 During the gag-man test. 416 00:12:55,408 --> 00:12:59,294 You have it on your chest during the test. 417 00:12:57,109 --> 00:12:59,239 Very official test ... 418 00:13:00,029 --> 00:13:02,297 Anyone else? 419 00:13:02,415 --> 00:13:04,099 . Oh, Hong SooAh ... 420 00:13:03,115 --> 00:13:04,626 "5 years old SooAh has written a resume before? 421 00:13:04,350 --> 00:13:05,854 Aren't you just raising you hand? 422 00:13:05,885 --> 00:13:08,820 No, during a magazine model selection. 423 00:13:10,131 --> 00:13:11,109 {\an5}At once 424 00:13:10,823 --> 00:13:12,057 Ah, Noh Sayeon. 425 00:13:12,358 --> 00:13:14,793 When I was granted a medal by the state. 426 00:13:15,628 --> 00:13:16,393 . A medal? 427 00:13:16,300 --> 00:13:18,700 Not a soldier So definitely not an army medal 428 00:13:16,396 --> 00:13:17,009 Yes. 429 00:13:17,130 --> 00:13:18,730 No wonder ... 430 00:13:19,399 --> 00:13:23,635 You'll also have to write an introduction about yourself. 431 00:13:20,400 --> 00:13:22,290 First step to employment 432 00:13:22,390 --> 00:13:24,170 Write a resume and a self-introduction 433 00:13:23,736 --> 00:13:26,103 It's about to start. 434 00:13:26,206 --> 00:13:30,381 {\an5}For most of them it's the first time 435 00:13:26,306 --> 00:13:30,409 Our Heroes must seek employment. 436 00:13:27,501 --> 00:13:29,010 {\an3}Scratching Scratching 437 00:13:30,510 --> 00:13:31,944 Take this seriously. 438 00:13:32,880 --> 00:13:36,013 Fill everything out. 439 00:13:35,207 --> 00:13:37,333 Also have to paste an ID photo 440 00:13:37,384 --> 00:13:38,460 Everyone starts to write their resume 441 00:13:38,484 --> 00:13:40,385 Do I have to fill this part too? 442 00:13:40,921 --> 00:13:42,897 Best scores Yoo Inna was first in her class? Really? 443 00:13:43,684 --> 00:13:44,962 {\an4}If I got all questions right, isn't that first in school? 444 00:13:44,824 --> 00:13:46,091 . That's right. 445 00:13:45,062 --> 00:13:46,598 Should be ... 446 00:13:46,192 --> 00:13:48,460 I had many perfect scores. 447 00:13:50,077 --> 00:13:51,367 {\an6}Ahh ~ 448 00:13:51,364 --> 00:13:53,098 I was also first out of my whole school. 449 00:13:52,156 --> 00:13:54,081 IU writes elementary school results 450 00:13:54,401 --> 00:13:56,224 Why our weight? 451 00:13:56,240 --> 00:13:57,707 Why is that important? 452 00:13:58,070 --> 00:13:59,304 Should I just write anything? 453 00:13:59,328 --> 00:14:02,328 Even if you are unqualified, you should exaggerate a little. 454 00:14:00,212 --> 00:14:02,713 Kahi prepared well Determined to only write good appointment 455 00:14:03,009 --> 00:14:05,744 You have to write it so that it will grab their attention. 456 00:14:03,875 --> 00:14:06,031 Do you have any ideas? 457 00:14:06,079 --> 00:14:07,678 Something like, "Do I look like Kim Taehee?". 458 00:14:10,116 --> 00:14:11,082 No, I can't. 459 00:14:11,351 --> 00:14:13,118 What do I have to write? 460 00:14:13,761 --> 00:14:14,845 {\an6}Scary 461 00:14:15,955 --> 00:14:18,165 {\an4}Doesn't want to fill out the career info 462 00:14:16,589 --> 00:14:18,457 I have to fill in the rest .... ugh. 463 00:14:18,608 --> 00:14:20,809 It's 12:35 already, it's time to stop. 464 00:14:24,914 --> 00:14:28,116 Now you have to read your introductions. 465 00:14:29,595 --> 00:14:30,628 Jiyeon, come out. 466 00:14:31,344 --> 00:14:32,844 First introduction Candidate Park Jiyeon 467 00:14:33,590 --> 00:14:35,090 This is your first step towards employment. 468 00:14:37,310 --> 00:14:39,211 Good, leave a deep impression. 469 00:14:42,182 --> 00:14:43,405 Hello ... 470 00:14:43,428 --> 00:14:46,128 I'm Heroes' top star, T-ARA's Jiyeon. 471 00:14:46,556 --> 00:14:49,558 I'm also T-ARA's mascot ... he he. 472 00:14:49,260 --> 00:14:50,469 {\an6}What? 473 00:14:51,301 --> 00:14:54,101 Within T-Ara, I'm the most beautiful ... 474 00:14:54,384 --> 00:14:56,184 ... that's what SooAh Unnie said. 475 00:14:56,479 --> 00:14:59,617 I'm also good at dancing and singing, good at everything. 476 00:14:59,763 --> 00:15:01,763 Unnie boasts that. 477 00:15:01,868 --> 00:15:03,251 That's right. 478 00:15:03,336 --> 00:15:05,936 The food I took from her smelled really good. 479 00:15:06,018 --> 00:15:07,468 I will not steal food anymore. 480 00:15:07,894 --> 00:15:09,361 I will work real hard. 481 00:15:09,996 --> 00:15:11,510 {\an4}The passion of resume from an 18 years old 482 00:15:10,960 --> 00:15:12,327 You can't consider this a proper introduction. 483 00:15:12,612 --> 00:15:16,748 Good performance, but what if the interviewers don't know who SooAh is? 484 00:15:17,317 --> 00:15:19,293 {\an4}Too young to know about resume writing 485 00:15:17,817 --> 00:15:19,618 This isn't an agency where you can play around. 486 00:15:20,253 --> 00:15:22,620 Let's hear Jung Gaeun's introduction. 487 00:15:22,653 --> 00:15:24,487 The model will do her self-introduction? 488 00:15:24,587 --> 00:15:26,320 {\an4}Baek Sunghyang (Gaeun) volunteers 489 00:15:25,108 --> 00:15:29,445 It doesn't have to be a long speech. 490 00:15:29,666 --> 00:15:31,600 Hello, I'm Jung Gaeun 491 00:15:31,631 --> 00:15:33,298 Lies, she's Baek Seonghyang. 492 00:15:35,268 --> 00:15:36,515 My real name is Baek Seonghyang. 493 00:15:36,536 --> 00:15:37,469 That's right. 494 00:15:37,707 --> 00:15:41,576 When I was going to school, I was a model student. 495 00:15:41,774 --> 00:15:44,576 I only made one mistake. 496 00:15:44,877 --> 00:15:53,685 In 1996, a a third year high schooler, I should of being diligently studying, however ... 497 00:15:54,687 --> 00:15:57,522 ... I became addicted to pool. 498 00:15:58,758 --> 00:16:01,026 That happens to male students. 499 00:15:59,259 --> 00:16:01,257 {\an1}In the past Gaeun's hobby became a mighty activity 500 00:16:01,564 --> 00:16:06,268 One day I escaped a night of studying and played a serious game of pool. 501 00:16:07,066 --> 00:16:10,168 The doors of the pool hall opened and out came my parents. 502 00:16:10,583 --> 00:16:12,627 {\an4}She revealed everything ~ 503 00:16:11,271 --> 00:16:14,606 It was raining and I was severely punished. 504 00:16:14,881 --> 00:16:21,353 My parents were crying and at that moment I was determined to not let my parents shed one more tears. 505 00:16:21,914 --> 00:16:28,397 So after a few yeas, in 2000, I represented Busan through various pageants. 506 00:16:22,214 --> 00:16:24,097 Playing pool speech The most interested high school girl 507 00:16:28,588 --> 00:16:33,959 Sea Queen pageant, Charisma Queen pageant and I became Miss Duria. 508 00:16:34,010 --> 00:16:36,111 All the while gaining confidence. 509 00:16:36,162 --> 00:16:41,266 In 2001 I was a finalist in the Miss Korea pageant as Miss Gyeongnam. 510 00:16:42,268 --> 00:16:49,534 I was working hard and setting a good work ethic for the future. 511 00:16:49,809 --> 00:16:51,843 I love you. 512 00:16:52,328 --> 00:16:55,564 That was good, it wasn't boring. 513 00:16:53,339 --> 00:16:56,339 Impressive reversal on the resume 514 00:16:56,682 --> 00:16:58,016 That was nice. 515 00:16:58,117 --> 00:16:59,851 Let's hear about IU. 516 00:17:00,420 --> 00:17:02,270 . This is probably lU's first time doing this. 517 00:17:00,910 --> 00:17:02,837 Lee Jieun (IU) volunteers to present 518 00:17:02,321 --> 00:17:03,955 I'm looking forward to it. 519 00:17:04,109 --> 00:17:05,009 {\an6}Wooosh~ 520 00:17:06,905 --> 00:17:08,205 It's a choir. 521 00:17:07,405 --> 00:17:08,605 School choir? 522 00:17:09,500 --> 00:17:11,220 Choirmaster? 523 00:17:11,230 --> 00:17:12,569 Hello ... 524 00:17:12,715 --> 00:17:17,715 I'm Heroes' mascot, 18 year-old Lee Jieun. 525 00:17:19,305 --> 00:17:21,039 Another mascot. 526 00:17:19,505 --> 00:17:20,955 I'm the mascot 527 00:17:21,541 --> 00:17:22,921 Jiyeon is T-ara's mascot. 528 00:17:22,942 --> 00:17:24,609 Yes, she's T-ara's mascot. 529 00:17:25,912 --> 00:17:31,917 In Heroes they always say I'm in a daze or not focused. 530 00:17:32,068 --> 00:17:37,739 It's not because I wasn't focused, I was in my own world, my own way of thinking. 531 00:17:37,940 --> 00:17:40,309 Were in a big idol group phase at the moment. 532 00:17:40,460 --> 00:17:42,861 To be able to work as a solo artist as I am today ... 533 00:17:42,962 --> 00:17:45,304 ... I'm confident in surviving and working hard. 534 00:17:45,365 --> 00:17:46,698 Please take good care of me. 535 00:17:48,100 --> 00:17:49,901 Best self-introduction by maknae applicants Ahh, that was good. 536 00:17:50,086 --> 00:17:51,386 You did really well. 537 00:17:52,205 --> 00:17:53,305 Yoo Inna ... 538 00:17:53,750 --> 00:17:55,250 But I'm a little ... 539 00:17:53,760 --> 00:17:55,560 Worried 540 00:17:54,360 --> 00:17:55,560 {\an6}Worried 541 00:17:56,447 --> 00:17:58,295 Candidate Yoo Inna presents next I'm very curious as to what she wrote on her intro. 542 00:17:58,344 --> 00:18:01,997 But I think mine is too ordinary, it's long as well. 543 00:18:02,191 --> 00:18:04,927 That is why I am concerned, you said it's too conventional. 544 00:18:02,291 --> 00:18:04,458 Inna is more worried than usual 545 00:18:05,251 --> 00:18:09,521 Hello, I am full of passion and a prepared new worker, Yoo Inna. 546 00:18:09,622 --> 00:18:17,963 I was born in Seoul with an ordinary and healthy family, happily grew up with my dad, mom and sister. 547 00:18:18,214 --> 00:18:21,250 My dad emphasis was morality during my upbringing. 548 00:18:21,501 --> 00:18:23,118 This is really your typical self-introduction. 549 00:18:23,169 --> 00:18:24,769 Did you copy that from somewhere? 550 00:18:24,770 --> 00:18:26,336 I really wrote this. 551 00:18:26,489 --> 00:18:31,193 "All fears are constructed by people, you should live your life confidently". 552 00:18:31,344 --> 00:18:34,246 She even put a traditional saying in her self-intro. 553 00:18:32,738 --> 00:18:34,258 Has she copied from an encyclopedia? 554 00:18:34,283 --> 00:18:37,653 No, this is how I usually speak. 555 00:18:37,884 --> 00:18:40,418 You're still using those words? 556 00:18:40,604 --> 00:18:42,966 {\an4}This is not the Inna we know 557 00:18:41,233 --> 00:18:42,733 I've never heard her talk like that. 558 00:18:43,956 --> 00:18:46,057 I believe ... 559 00:18:46,368 --> 00:18:47,970 Positively to overcome difficulties 560 00:18:47,994 --> 00:18:50,936 ... we should work in a very positive environment 561 00:18:51,197 --> 00:18:55,000 Please don't miss out on someone as bright as me. 562 00:18:57,803 --> 00:18:59,337 Hong SooAh ... 563 00:18:59,757 --> 00:19:01,607 How can you write your introduction like this? 564 00:19:02,538 --> 00:19:04,479 {\an4}HEROES' troublemaker 565 00:19:03,243 --> 00:19:04,043 I'm curious. 566 00:19:04,103 --> 00:19:06,186 But what I wrote is the truth. 567 00:19:06,279 --> 00:19:08,079 No one would write any lies. 568 00:19:07,311 --> 00:19:08,712 It will be a big problem if it's a fraudulent self-intro 569 00:19:08,814 --> 00:19:12,584 I am nor sure if you're trying to get in this company or get on a baseball team. 570 00:19:13,966 --> 00:19:16,066 Applicant Hong Geunyoung (SooAh) presents next 571 00:19:18,057 --> 00:19:21,960 Hello, I'm Heroes' Hong SooAh. 572 00:19:22,161 --> 00:19:27,599 On the baseball field my nickname is "HongDro" and I am a pitcher. 573 00:19:22,161 --> 00:19:27,599 {\an8}* HongDro = Hong + Pedro (after pitcher Pedro Martinez) ** SooAh regularly throws out the first pitch for the Korean team Doosan Bears 574 00:19:27,700 --> 00:19:30,168 But my current occupation is an actress. 575 00:19:30,269 --> 00:19:35,744 I take part in variety shows, movies, dramas and baseball games. 576 00:19:36,402 --> 00:19:38,302 {\an1}For the job Applicants experience over-exploited 577 00:19:39,145 --> 00:19:40,850 I have great courage ... 578 00:19:40,889 --> 00:19:45,189 ... that's why I'm able to pitch in baseball. 579 00:19:45,351 --> 00:19:46,464 How many times do you have to mention baseball? 580 00:19:46,485 --> 00:19:49,888 That's why I'm able to pitch 85 km/h. 581 00:19:46,485 --> 00:19:49,888 {\an8}* 85 km/h = 53 mph 582 00:19:51,157 --> 00:19:54,023 Not every woman out there can achieve that. 583 00:19:54,060 --> 00:19:59,765 Even though there have been scouts trying to recruit me ... 584 00:20:00,332 --> 00:20:05,703 I can go to other companies to investigate and run back with their information. 585 00:20:06,138 --> 00:20:07,071 Spy ~ 586 00:20:06,549 --> 00:20:08,955 {\an6}What in the world ... Who would say in a resume that her specialty is spying? 587 00:20:07,106 --> 00:20:10,073 She's such a swindler along with Yoo Inna and Hongchul oppa. 588 00:20:09,055 --> 00:20:10,406 Don't know why, but the teacher seems to be embarrassed 589 00:20:10,117 --> 00:20:13,417 I will do my very best ... Fighting. 590 00:20:16,879 --> 00:20:18,419 Since it will be fun, shall we go with something more passive? 591 00:20:18,451 --> 00:20:19,652 Lee Jin ... 592 00:20:19,740 --> 00:20:21,040 Ah, oppa. 593 00:20:21,453 --> 00:20:22,901 I'm curious. 594 00:20:22,922 --> 00:20:26,959 Because my parents are so strict, I couldn't date properly and therefore ... 595 00:20:26,983 --> 00:20:28,436 ... I have been working all the time. 596 00:20:28,460 --> 00:20:30,295 What? You couldn't date properly? 597 00:20:30,497 --> 00:20:31,664 Oh, that's strange. 598 00:20:31,724 --> 00:20:34,724 Mhmm ... What's the matter? 599 00:20:37,036 --> 00:20:44,007 Everyday I live I reflect on whether or not the day is meaningful ... 600 00:20:45,144 --> 00:20:46,511 A collation? 601 00:20:45,291 --> 00:20:47,124 Are the new members prepared to enter the company? 602 00:20:47,821 --> 00:20:50,192 Restraining herself from trying to delve 603 00:20:50,216 --> 00:20:55,720 I really love food, have a high interest in cooking and enjoy cooking for others. 604 00:20:56,255 --> 00:20:58,856 After all the food has been eaten is when I feel the most saddest. 605 00:20:59,909 --> 00:21:01,709 I really know a lot of places with delicious food. 606 00:21:01,861 --> 00:21:04,963 You will surely be mesmerized by me and my food. 607 00:21:07,491 --> 00:21:09,496 Seems like lumping together a love letter and a resume 608 00:21:10,173 --> 00:21:12,873 {\an8}* Bongsun screams so loud that we can't understand her 609 00:21:10,865 --> 00:21:12,779 {\an1}Roar . 610 00:21:11,679 --> 00:21:12,779 {\an6}Roar 611 00:21:15,605 --> 00:21:18,405 There's even an application with speech resume ... 612 00:21:21,447 --> 00:21:24,282 My name is Park Kahi and I am only 29 years old. 613 00:21:22,763 --> 00:21:23,613 {\an4}Only... 614 00:21:23,626 --> 00:21:25,589 {\an4}Only... 29 615 00:21:24,383 --> 00:21:26,317 I thought she just said 40 years. 616 00:21:25,600 --> 00:21:25,894 {\an4}Only... 29 617 00:21:25,600 --> 00:21:25,894 {\an4}Only... 29 40? 618 00:21:25,918 --> 00:21:27,320 My birth-name is Park Jiyoung. 619 00:21:27,344 --> 00:21:28,944 I am 40? 620 00:21:29,722 --> 00:21:31,456 When I was 18 years old ... 621 00:21:31,557 --> 00:21:35,160 It was dancing that inspired me to become a singer. 622 00:21:35,561 --> 00:21:38,977 Because I started out my social life from a very early age ... 623 00:21:38,998 --> 00:21:41,899 ... you can say that my perspective and sense are better than others. 624 00:21:42,178 --> 00:21:43,611 At the end of a talk the main point is sense 625 00:21:43,635 --> 00:21:46,551 Even though it is known by many that I can be unpleasant ... 626 00:21:46,572 --> 00:21:49,173 If you get to know me better, then it won't be like that. 627 00:21:50,109 --> 00:21:51,946 Anyway, please accept me kindly. 628 00:21:51,977 --> 00:21:53,060 Please take good care of me. 629 00:21:57,341 --> 00:21:58,405 {\an4}Rolls 630 00:21:59,969 --> 00:22:01,569 Is there no lunch? 631 00:22:02,104 --> 00:22:03,872 After having lunch ... 632 00:22:03,970 --> 00:22:05,270 The interviews ... 633 00:22:05,346 --> 00:22:06,716 ... will be held for real. 634 00:22:06,742 --> 00:22:07,622 A real interview? 635 00:22:07,500 --> 00:22:09,219 {\an4}After lunch we'll start the real interview 636 00:22:07,643 --> 00:22:09,110 A interview will be held, there's an interview. 637 00:22:09,311 --> 00:22:10,511 The person from before will also be there. 638 00:22:10,621 --> 00:22:12,621 This time you will really be evaluated. 639 00:22:11,414 --> 00:22:13,691 Just like when a firm is recruiting as usual 640 00:22:13,515 --> 00:22:14,382 I'm nervous. 641 00:22:14,416 --> 00:22:19,520 Okay everyone, as you're leaving there will be a thumbprint check. 642 00:22:18,016 --> 00:22:21,016 When joining an agency, an qualification test is held 643 00:22:21,113 --> 00:22:25,822 Just a simple proof by undergoing a fingerprint check 644 00:22:25,922 --> 00:22:29,062 The idols who never have done this test before ... 645 00:22:31,664 --> 00:22:34,487 Tonight everyone's ability will be revealed in public 646 00:22:37,473 --> 00:22:40,541 Somebody made a wrong decision to let us have a real interview. 647 00:22:40,576 --> 00:22:42,577 Interview, what to do? 648 00:22:42,701 --> 00:22:44,101 I have to study. 649 00:22:45,147 --> 00:22:47,415 Unnie, you look like a real office worker. 650 00:22:48,684 --> 00:22:51,019 Since we worked so hard, let's all eat. 651 00:22:51,226 --> 00:22:54,146 Although everyone's eating over here 652 00:22:56,705 --> 00:22:58,336 This side is only worried about the interview 653 00:22:58,360 --> 00:22:59,827 I have to study while eating. 654 00:23:01,964 --> 00:23:03,497 Let it be. 655 00:23:09,224 --> 00:23:11,883 {\an5}HEROES Corporation New members' private interview 656 00:23:11,983 --> 00:23:14,183 {\an5}Preparing for the interview 657 00:23:17,997 --> 00:23:19,497 How will you hold today's interviews? 658 00:23:19,582 --> 00:23:22,750 We will make it a 'pressure interview'. 659 00:23:20,924 --> 00:23:23,447 The recent trend in interviewing is a pressure interview 660 00:23:23,547 --> 00:23:26,357 Doesn't know if they will be able to hold the pressure 661 00:23:26,457 --> 00:23:31,057 1, 2 people together is HEROES 662 00:23:37,807 --> 00:23:39,611 Wearing shoes that were only used for the interview 663 00:23:40,035 --> 00:23:42,770 What do I do if they ask me about my shoes? 664 00:23:44,111 --> 00:23:45,711 {\an3}Bear feet 665 00:23:46,769 --> 00:23:48,537 {\an5}The interview begins 666 00:23:50,015 --> 00:23:56,016 The first for the interview is the Bottom Team 667 00:23:57,021 --> 00:23:58,021 Let's do well. 668 00:23:59,451 --> 00:24:00,651 I'm nervous. 669 00:24:01,991 --> 00:24:03,824 Hello, I am Kahi. 670 00:24:02,746 --> 00:24:03,846 {\an5}Bows 671 00:24:03,927 --> 00:24:05,127 Hello, I am Nicole. 672 00:24:05,160 --> 00:24:06,961 Hello. I'm Lee Jin. 673 00:24:08,430 --> 00:24:10,806 Awkward atmosphere... Very nice to see you all. 674 00:24:10,933 --> 00:24:14,702 Before we begin, please do a self introduction. 675 00:24:15,003 --> 00:24:18,005 You are also allowed to use any foreign language. 676 00:24:17,842 --> 00:24:19,283 {\an4}Foreign language? 677 00:24:17,842 --> 00:24:19,283 {\an6}Foreign language? 678 00:24:18,807 --> 00:24:19,941 Let's start with Kahi. 679 00:24:19,942 --> 00:24:21,841 Hello, I'm Park Kahi. 680 00:24:21,471 --> 00:24:23,860 {\an4}First applicant: Park Kahi (real name: Park Jiyoung), 31 y.o. 681 00:24:21,884 --> 00:24:25,184 My birth name is Park Jiyoung and I am 29 years old. 682 00:24:27,353 --> 00:24:28,853 Whirs 683 00:24:37,467 --> 00:24:38,317 {\an3}Embarrassed 684 00:24:38,601 --> 00:24:39,794 {\an4}Anxious 685 00:24:39,864 --> 00:24:40,864 What are they doing now? 686 00:24:40,896 --> 00:24:42,796 Using so many foreign languages. 687 00:24:41,929 --> 00:24:43,149 A brief English and Japanese caused an agitation 688 00:24:43,165 --> 00:24:47,206 Hello, l'm Nicole from KARA and I am 20 years old. 689 00:24:44,064 --> 00:24:46,233 English native speaker Nicole 690 00:24:46,343 --> 00:24:48,149 {\an4}Second applicant Jung Nicole (real name Jung Yongjoo), 20 y.o. 691 00:24:47,703 --> 00:24:50,938 This is our first time meeting so please take care of me. 692 00:24:51,006 --> 00:24:52,039 Nice to meet you. 693 00:24:52,040 --> 00:24:55,610 I'm 20 years old and my name is Nicole Jung and ... 694 00:24:55,711 --> 00:24:57,144 Please take good care of me. 695 00:24:57,379 --> 00:24:59,347 What is Lee Jin going to do? 696 00:24:59,548 --> 00:25:02,350 She knows English, but it looks like it doesn't come out so easily. 697 00:25:02,685 --> 00:25:03,852 Please take good care of me. 698 00:25:03,853 --> 00:25:05,674 {\an4}After ending with a fluent English and Japanese 699 00:25:04,653 --> 00:25:08,289 Hello, my name is Lee Jin and I'm 31 years old. 700 00:25:05,824 --> 00:25:07,707 {\an4}The third applicant: Lee Jin, 31 y.o. 701 00:25:10,179 --> 00:25:11,979 Hello, I'm Lee Jin. 702 00:25:10,179 --> 00:25:11,979 {\an8}* Speaking Chinese 703 00:25:12,743 --> 00:25:14,618 Embarrassed after speaking Mandarin 704 00:25:15,898 --> 00:25:19,634 Lee Jin, you wrote that your weak point is gluttony. 705 00:25:18,098 --> 00:25:21,978 Impatient personality and a bit gluttonous 706 00:25:20,702 --> 00:25:22,505 How is gluttony a weakness to you? 707 00:25:22,590 --> 00:25:24,226 Give us an example and further explain why. 708 00:25:22,806 --> 00:25:25,650 The interviewer who immediately brings up the sensitive topic 709 00:25:25,674 --> 00:25:27,809 When I'm frying meat ... 710 00:25:28,010 --> 00:25:33,347 I fry the meat with a lot of effort so that I can eat it, pressing it down with a spoon. 711 00:25:29,083 --> 00:25:32,273 Nervous 712 00:25:29,760 --> 00:25:32,273 {\an3}Fumbling 713 00:25:33,649 --> 00:25:36,250 But when someone else eats the meat I cook, I get mad ... 714 00:25:37,116 --> 00:25:38,863 It's totally amusing in the waiting room 715 00:25:38,887 --> 00:25:40,521 What she truly thinks is completely revealed. 716 00:25:40,775 --> 00:25:46,042 When actors and actresses date, you could call it an office romance, right? 717 00:25:45,717 --> 00:25:48,036 Hwijae who does his own way of interviewing 718 00:25:46,074 --> 00:25:46,554 Yes. 719 00:25:46,678 --> 00:25:48,795 When it comes to dating in the office ... 720 00:25:48,830 --> 00:25:50,980 {\an1}... do you have any bad memories? 721 00:25:51,033 --> 00:25:52,333 Me? 722 00:25:51,601 --> 00:25:55,727 {\an3}Although it's an interview He's asking like a low class rumor reporter 723 00:25:52,401 --> 00:25:55,503 {\an1}Because you specifically mentioned your dating life in the resume ... 724 00:25:55,764 --> 00:25:57,298 {\an3}There wasn't a special reason why I wrote it. 725 00:25:57,339 --> 00:25:58,906 {\an1}How about any painful memories? 726 00:25:59,541 --> 00:26:01,075 {\an3}I have not experienced that kind of memory yet. 727 00:26:01,096 --> 00:26:03,464 {\an1}You haven't had dated a male actor before? 728 00:26:01,796 --> 00:26:04,612 The unstoppable pressure 729 00:26:05,447 --> 00:26:06,147 Yeah ... 730 00:26:06,148 --> 00:26:07,181 What? 731 00:26:11,520 --> 00:26:12,690 That's strange. 732 00:26:12,713 --> 00:26:13,663 Touching~ 733 00:26:14,256 --> 00:26:15,723 Look at her sweat. 734 00:26:15,356 --> 00:26:19,156 {\an6}Every time her mood changes she will stroke her neck 735 00:26:16,125 --> 00:26:20,361 {\an1}If she's in a good mood she rubs her neck like this, but the back rub is when she's in a bad mood. 736 00:26:20,862 --> 00:26:22,730 {\an1}Now everything is revealed about Lee Jin. 737 00:26:22,931 --> 00:26:27,502 {\an1}Lee Jin was smiling so bright before, but now her smile is completely gone. 738 00:26:28,433 --> 00:26:32,470 Among the Heroes, I heard that you were voted first place as daughter-in-law material. 739 00:26:32,541 --> 00:26:34,942 What quality do you think made them vote for you? 740 00:26:38,419 --> 00:26:41,246 {\an4}Even if it's a serious question she still gets agitated 741 00:26:40,515 --> 00:26:44,823 When I was cooking with the other members ... 742 00:26:44,888 --> 00:26:48,888 ... maybe it tasted slightly better than theirs. 743 00:26:49,925 --> 00:26:52,625 {\an8}. Pondering 744 00:26:50,925 --> 00:26:52,625 {\an9}. Pondering 745 00:26:55,397 --> 00:26:57,331 {\an1}Look at Nicole and Kahi unnie. 746 00:26:56,888 --> 00:27:00,595 {\an6}If they ask me ... What should I do? 747 00:27:03,072 --> 00:27:05,673 {\an1}Kahi's head is stuck in place. 748 00:27:06,792 --> 00:27:10,374 From now on, we will ask questions for Nicole. 749 00:27:10,412 --> 00:27:11,412 Yes. 750 00:27:13,248 --> 00:27:19,220 Would you speak of yourself in terms of your strong point and improvement area? 751 00:27:16,595 --> 00:27:17,915 {\an6}Huh? 752 00:27:27,662 --> 00:27:30,842 {\an9}. What to do ... 753 00:27:28,562 --> 00:27:30,842 {\an8}. This is English? 754 00:27:32,104 --> 00:27:33,224 {\an3}Alienation 755 00:27:34,498 --> 00:27:38,098 Who am I and where is this place? 756 00:27:39,941 --> 00:27:44,484 Easily brimming with fluent English 757 00:27:45,905 --> 00:27:47,405 Gave up (Words... Words...) 758 00:27:47,511 --> 00:27:49,618 Even the production team can't put it in words 759 00:27:51,031 --> 00:27:53,102 {\an4}Acting like she understands? 760 00:27:53,202 --> 00:27:55,440 {\an6}Fluids breaking away 761 00:27:56,858 --> 00:27:58,726 {\an1}Kahi unnie is so tense. 762 00:27:59,561 --> 00:28:01,529 {\an1}Kahi, move. 763 00:28:11,766 --> 00:28:13,050 Understood? Thank you very much 764 00:28:15,401 --> 00:28:17,486 Not the original intention Hwijae being neglected 765 00:28:18,580 --> 00:28:21,399 It is very hard to communicate with the other members in Heroes, right? 766 00:28:21,523 --> 00:28:24,250 I'm comfortable with it, but the other person ... 767 00:28:27,155 --> 00:28:29,989 "I'm shy", do you know what the meaning of "shy" is? 768 00:28:30,592 --> 00:28:32,493 You wrote it yourself, "I am shy". 769 00:28:32,594 --> 00:28:33,861 I know the meaning. 770 00:28:33,862 --> 00:28:35,062 What is "shy" then? 771 00:28:35,163 --> 00:28:39,700 "Shy" is ... this is just what I think, I haven't checked the dictionary. 772 00:28:40,702 --> 00:28:44,705 If the day is covered, then it will become dark and nothing can be seen. 773 00:28:40,702 --> 00:28:44,705 {\an8}* The Korean words for shy and day are spelled and pronounced almost the same 774 00:28:45,441 --> 00:28:48,517 So the opposite of "night" is "shy"? 775 00:28:45,641 --> 00:28:47,691 Suddenly lowers their heads and starts laughing 776 00:28:47,795 --> 00:28:49,698 Nicole's theory Bashfulness = Daytime becomes dark 777 00:28:49,859 --> 00:28:52,022 {\an8}Because of her they burst into laughter 778 00:28:51,246 --> 00:28:54,682 The "day" is covered so it will become dark. 779 00:28:55,851 --> 00:28:58,553 Because if the sun is there and you cover it, then it'll turn dark. 780 00:28:58,854 --> 00:29:02,089 So when it's dark a person will be alone and feel lonely. 781 00:29:02,991 --> 00:29:05,528 This is a very creative way of thinking. 782 00:29:05,598 --> 00:29:07,498 Her creativity is very impressive. 783 00:29:07,930 --> 00:29:11,899 You wrote on the application that your motto is "Effort does not betray you". 784 00:29:12,401 --> 00:29:15,636 Has there never been a point in time when effort has betrayed you? 785 00:29:16,872 --> 00:29:19,974 If it ever did, then it means that I didn't put in enough effort. 786 00:29:20,838 --> 00:29:25,205 After answering with experience 787 00:29:27,414 --> 00:29:29,292 Bursts into laughter 788 00:29:30,685 --> 00:29:32,086 Kahi are you dozing off? 789 00:29:32,287 --> 00:29:34,188 Kahi, please wake up. 790 00:29:34,973 --> 00:29:38,909 Under the "Health & Others" section, you wrote that you fall asleep very easily. 791 00:29:35,573 --> 00:29:36,877 {\an5}Glare 792 00:29:38,960 --> 00:29:43,080 You wouldn't fall asleep during work, right? 793 00:29:43,131 --> 00:29:44,211 Yes, that's not it. 794 00:29:44,232 --> 00:29:47,234 When I am doing something, then I don't feel sleepy at all. 795 00:29:44,332 --> 00:29:47,749 There are no problem in lifestyle But it's the interview that's difficult 796 00:29:47,255 --> 00:29:49,359 Only when I'm waiting for something or ... 797 00:29:49,418 --> 00:29:51,918 ... when I am not speaking during filming. 798 00:29:52,674 --> 00:29:55,509 Is when I have fallen asleep before. 799 00:29:57,297 --> 00:29:59,397 {\an1}Waiting ... 800 00:30:06,161 --> 00:30:07,604 {\an4}Waiting again .. 801 00:30:08,824 --> 00:30:10,090 We thank the three of you for being here. 802 00:30:10,192 --> 00:30:12,026 Many thanks for your troubles. 803 00:30:10,304 --> 00:30:12,687 Bottom Team Interview ends 804 00:30:18,311 --> 00:30:19,711 {\an4}My back ~ 805 00:30:18,778 --> 00:30:19,778 Ah, my back. 806 00:30:21,503 --> 00:30:23,771 How long? It lasted about 1 hour? 807 00:30:22,703 --> 00:30:24,606 Felt longer than it actually was 808 00:30:24,706 --> 00:30:28,081 Bottom Team Interview evaluation For this team, everybody treated the interview seriously and ... 809 00:30:28,594 --> 00:30:31,155 ... their personalities seemed to be fine. 810 00:30:31,179 --> 00:30:32,479 Their personalities? 811 00:30:34,649 --> 00:30:38,385 Jiyeon is so nervous right now, that there is a chance she might faint. 812 00:30:35,649 --> 00:30:40,130 {\an4}Confidently Entering the interview room 813 00:30:40,143 --> 00:30:43,117 {\an4}Confidently Entering the interview room ... Not entering 814 00:30:40,021 --> 00:30:41,288 Hold on. 815 00:30:42,690 --> 00:30:44,158 Hold on. 816 00:30:43,190 --> 00:30:45,938 Looking directly at them but still very afraid 817 00:30:46,828 --> 00:30:49,510 Has there ever been a case where they came in, but then just left smiling like that? 818 00:30:49,531 --> 00:30:51,866 Yes, definitely a deduction of points. 819 00:30:54,503 --> 00:30:59,939 {\an4}Their marks will be deduced But they're still discussing who will go in first ... 820 00:30:55,003 --> 00:30:56,437 Unnie, you go in first. 821 00:30:56,461 --> 00:30:58,061 You're the oldest. 822 00:30:59,474 --> 00:31:00,543 Age? 823 00:31:00,570 --> 00:31:02,211 Why is age a matter only during this kind of situation. 824 00:31:03,545 --> 00:31:06,080 You are the oldest unnie. 825 00:31:08,183 --> 00:31:09,883 Hello. 826 00:31:09,283 --> 00:31:11,583 Once they enter, they become respectful 827 00:31:14,789 --> 00:31:15,911 Please sit comfortably. 828 00:31:15,938 --> 00:31:17,338 Thank you. 829 00:31:16,638 --> 00:31:19,136 The oppressed interviewer(?) who is very pleased 830 00:31:19,160 --> 00:31:22,196 As today's interview goes along, we hope that everyone will be able to relax. 831 00:31:22,898 --> 00:31:24,498 We can relax? 832 00:31:25,321 --> 00:31:26,421 Aigoo 833 00:31:27,935 --> 00:31:30,348 {\an3}They were just being polite But she took it seriously ... 834 00:31:30,672 --> 00:31:32,840 We will start with Seo Inyoung. 835 00:31:32,272 --> 00:31:35,218 {\an4}The first applicant: Seo Inyoung, 27 yo 836 00:31:33,742 --> 00:31:39,015 In our current records, your grades, your top and worst results or ... 837 00:31:38,061 --> 00:31:44,476 Highest Mark Lowest Mark Can't remember any of it 838 00:31:39,061 --> 00:31:41,061 ... anything for that matter was not written down. 839 00:31:41,116 --> 00:31:43,919 Was it done on purpose or ... 840 00:31:44,016 --> 00:31:45,916 ... do you really not remember your grades? 841 00:31:47,155 --> 00:31:49,337 I honestly can not remember all too well... 842 00:31:49,377 --> 00:31:50,977 But ... 843 00:31:51,259 --> 00:31:53,561 It was closer towards the low-ranked students. 844 00:31:55,230 --> 00:31:56,774 This is the first time Inyoung unnie is like this What did you usually do during school lesson time? 845 00:31:58,934 --> 00:32:01,202 {\an4}During class ... ? 846 00:32:00,228 --> 00:32:01,728 I studied and ... 847 00:32:01,752 --> 00:32:03,652 ... looked at myself in the mirror. 848 00:32:07,643 --> 00:32:10,745 And also passed notes to classmates. 849 00:32:11,029 --> 00:32:12,329 {\an5}Pfft! 850 00:32:13,048 --> 00:32:20,588 My relationship with teachers and class- mates was very good and very close. 851 00:32:13,553 --> 00:32:15,086 I shouldn't laugh 852 00:32:15,185 --> 00:32:16,413 Play dumb 853 00:32:18,646 --> 00:32:23,014 Although she is emphasizing on her good relationships with her friends 854 00:32:20,755 --> 00:32:22,189 However ... 855 00:32:22,240 --> 00:32:24,174 I honestly have no confidence in my studies. 856 00:32:24,726 --> 00:32:26,792 You shall have confidence when you are being interviewed. 857 00:32:27,662 --> 00:32:29,277 One more question ... 858 00:32:29,298 --> 00:32:32,934 You wrote under your weak points that you get agitated easily. 859 00:32:30,590 --> 00:32:35,793 Flaw: Easily agitated. Ever since childhood 860 00:32:33,802 --> 00:32:35,237 If you enter the company and ... 861 00:32:35,261 --> 00:32:37,051 .. don't wish to work when you are in a bad mood. 862 00:32:36,672 --> 00:32:38,606 {\an4}This is how relaxed applicant Park Jiyeon is 863 00:32:37,072 --> 00:32:39,740 Disliking going to work or disliking your colleagues ... 864 00:32:39,841 --> 00:32:44,778 If you are not able to control your emotions, what will you do? 865 00:32:41,012 --> 00:32:45,245 {\an1}In a workplace You need to be able to control your mood 866 00:32:47,315 --> 00:32:48,749 I will have to endure. 867 00:32:49,484 --> 00:32:51,418 You're saying that you will be prepared to endure? 868 00:32:51,519 --> 00:32:53,487 Yes, I will bite my teeth tightly and endure through it. 869 00:32:53,870 --> 00:32:55,170 {\an4}Tight 870 00:32:55,223 --> 00:32:56,290 Understood. 871 00:32:57,225 --> 00:32:59,093 She can't even endure this question right now. 872 00:32:59,394 --> 00:33:00,594 Look at her facial expression. 873 00:33:01,498 --> 00:33:03,693 She said endure So she should endure 874 00:33:03,732 --> 00:33:07,635 Everyone wrote their expected annual salary, but only Seo Inyoung didn't write down hers. 875 00:33:08,713 --> 00:33:09,913 Park Jiyeon 100 million won. 876 00:33:10,508 --> 00:33:12,308 Jung Gaeun 100 million won. 877 00:33:12,653 --> 00:33:14,083 Hong Geunyoung 200 million won. 878 00:33:15,353 --> 00:33:17,253 {\an1}What She's not even a top-grade baseball player 879 00:33:17,345 --> 00:33:18,780 What about Seo Inyoung? 880 00:33:20,582 --> 00:33:22,383 200 million and 5 thousand. 881 00:33:23,386 --> 00:33:25,252 How much? 100 million and 5 thousand? 882 00:33:25,453 --> 00:33:27,321 200 million and 5 thousand. 883 00:33:27,322 --> 00:33:28,989 I want to get more than Hong SooAh. 884 00:33:29,487 --> 00:33:32,487 It's really the speaker that's interested And the listeners that are not in the mood 885 00:33:32,527 --> 00:33:34,080 To that extent, I will work hard. 886 00:33:35,630 --> 00:33:36,796 Oh... uh... understood 887 00:33:37,132 --> 00:33:38,999 I would like to ask Hong SooAh. 888 00:33:39,421 --> 00:33:42,499 {\an4}Hong SooAh (Real name: Hong Geunyoung), 25 yo 889 00:33:40,268 --> 00:33:44,538 In Heroes, when you are talking to the oldest member, Noh Sayeon. 890 00:33:45,173 --> 00:33:50,578 You have said many things very straightforwardly. 891 00:33:45,821 --> 00:33:47,962 {\an3}The only Noh Sayeon killer Hong SooAh 892 00:33:48,062 --> 00:33:49,112 {\an1}Purses lips 893 00:33:51,179 --> 00:33:55,049 Even in self-introduction you said that sometimes you are not afraid. 894 00:33:55,350 --> 00:33:58,302 Don't you not find yourself coming across as rude? 895 00:33:58,386 --> 00:34:00,890 I really like Sayeon unnie very much. 896 00:34:00,942 --> 00:34:02,842 Because I like the elderly so much. 897 00:34:02,924 --> 00:34:04,725 Do you attack every elder that you like? 898 00:34:06,094 --> 00:34:09,563 Personally, I feel that unnie loves to care about me too. 899 00:34:08,040 --> 00:34:09,959 I'm a person who separates love and hate 900 00:34:09,642 --> 00:34:10,642 That's why ... 901 00:34:12,638 --> 00:34:14,238 How should I put it? 902 00:34:14,302 --> 00:34:20,841 To the viewers it might seem like I have no manners. 903 00:34:14,649 --> 00:34:16,549 It's too long 904 00:34:17,641 --> 00:34:20,874 It's also very important to speak clearly 905 00:34:21,142 --> 00:34:31,986 But for the sake of the show, I am willing to sacrifice. 906 00:34:24,119 --> 00:34:26,419 Can't just watch it anymore and pokes here 907 00:34:26,567 --> 00:34:28,434 Immersed in her own world 908 00:34:29,911 --> 00:34:32,232 I just can't be like this 909 00:34:32,987 --> 00:34:34,269 Sacrifice? 910 00:34:34,295 --> 00:34:35,295 Yes ... 911 00:34:35,724 --> 00:34:38,793 I am sacrificing myself. 912 00:34:39,160 --> 00:34:42,997 Actually, I don't have much popularity and for tomorrow's voting I will be depressed. 913 00:34:43,848 --> 00:34:45,775 {\an6}Already got first this time and still 914 00:34:44,199 --> 00:34:47,766 But even though it will feel hurtful ... 915 00:34:47,200 --> 00:34:49,925 {\an4}Boring 916 00:34:48,300 --> 00:34:49,925 {\an9}. When will it end? 917 00:34:50,271 --> 00:34:53,374 I think about how I sacrificed for everyone else. 918 00:34:52,421 --> 00:34:53,681 The conclusion is sacrifice again? 919 00:34:53,641 --> 00:34:56,143 Oh, how cool. 920 00:34:54,968 --> 00:34:56,228 {\an4}Surprised 921 00:34:57,267 --> 00:34:59,176 {\an9}. Why is this child like this? 922 00:35:01,453 --> 00:35:03,223 {\an4}Can only laugh 923 00:35:02,053 --> 00:35:03,220 Yes, I understand. 924 00:35:03,852 --> 00:35:06,020 She's the one who said it and she calls herself cool. 925 00:35:06,855 --> 00:35:08,423 Jung Gaeun ... 926 00:35:08,255 --> 00:35:10,822 {\an4}The 3rd applicant Jung Gaeun (Real name: Baek Seonghyesang) 33 yo 927 00:35:09,224 --> 00:35:14,228 You wrote down your foreign language as Ukrainian. 928 00:35:14,529 --> 00:35:16,730 Could you speak in Ukrainian for us once? 929 00:35:22,184 --> 00:35:23,283 {\an4}Embarrassed 930 00:35:22,487 --> 00:35:26,557 If you wrote intermediate level, you should be able to speak for at least two minutes. 931 00:35:26,708 --> 00:35:27,708 Ah, 2 minutes ... 932 00:35:28,743 --> 00:35:30,644 This is how I was thinking ... 933 00:35:30,945 --> 00:35:33,647 While I was interacting with my Ukraine friends ... 934 00:35:33,848 --> 00:35:35,682 . Oh ... so nervous ... 935 00:35:34,898 --> 00:35:36,601 She really looks nervous 936 00:35:36,017 --> 00:35:38,452 I worked with some of my Ukraine friends. 937 00:35:38,653 --> 00:35:43,493 Even though I'm not really on a intermediate level's standard ... 938 00:35:43,636 --> 00:35:45,636 . ... I was able to communicate. 939 00:35:45,488 --> 00:35:46,707 She could communicate and handle matters 940 00:35:45,694 --> 00:35:46,640 How? 941 00:35:46,761 --> 00:35:49,296 Even though I can't speak Ukrainian fluently ... 942 00:35:48,166 --> 00:35:50,575 Won't be shy in facing something you don't know 943 00:35:49,597 --> 00:35:52,817 I can use body language and my eyes for hints. 944 00:35:52,868 --> 00:35:56,971 If we were able to understand each other, I feel that I'm on a intermediate level. 945 00:35:57,639 --> 00:35:59,640 That's presumptuous. She's presumptuous. 946 00:36:00,608 --> 00:36:02,443 That's too presumptuous. 947 00:36:02,911 --> 00:36:05,346 Talking like that and she is demanding a 100 million salary. 948 00:36:07,180 --> 00:36:09,280 Seo Inyoung, did you have a birthday party recently? 949 00:36:09,452 --> 00:36:13,758 {\an4}Unexpected The interviewer asks about the birthday party 950 00:36:10,752 --> 00:36:12,252 Yes ~ 951 00:36:13,188 --> 00:36:14,988 Apparently only female members were invited? 952 00:36:17,325 --> 00:36:18,996 Yes, about that... 953 00:36:19,027 --> 00:36:22,297 I wanted to bring our relationships closer ... 954 00:36:22,220 --> 00:36:24,044 {\an4}Although the question was strange she didn't get angry while answering 955 00:36:22,320 --> 00:36:23,960 ... so it's better to only have females. 956 00:36:23,998 --> 00:36:25,433 How late did you play? 957 00:36:28,002 --> 00:36:29,136 12 AM? 958 00:36:29,304 --> 00:36:30,137 What? 959 00:36:30,195 --> 00:36:31,995 I heard that you all met together at 12 AM? 960 00:36:32,574 --> 00:36:33,807 4 AM ... 961 00:36:36,377 --> 00:36:37,678 I would have liked it too. 962 00:36:37,879 --> 00:36:40,114 Why is this so important in an interview? 963 00:36:40,899 --> 00:36:42,272 {\an8}. My goodness ... 964 00:36:44,219 --> 00:36:46,795 {\an3}Remarks of a childish(?) interviewer who didn't get invited 965 00:36:44,519 --> 00:36:45,786 {\an1}I apologize. 966 00:36:46,897 --> 00:36:52,197 At the party, did you use cash or credit card to pay for the bill? 967 00:36:49,160 --> 00:36:52,396 Again The birthday party 968 00:36:53,528 --> 00:36:54,878 Regarding that ... 969 00:36:55,096 --> 00:36:56,176 Still hot-tempered? 970 00:36:56,197 --> 00:36:57,498 Regarding that ... 971 00:36:57,075 --> 00:36:58,945 {\an9}. Ah... I have to endure it? 972 00:36:57,599 --> 00:37:02,136 Are you still hot-tempered? 973 00:37:03,037 --> 00:37:04,738 I used my credit card. 974 00:37:05,106 --> 00:37:06,307 Credit card? 975 00:37:06,106 --> 00:37:10,141 {\an8}When someone suffers from a psychological blow the pressed interview's intention is to find out how someone will counter against it 976 00:37:06,324 --> 00:37:07,524 Yes. 977 00:37:08,977 --> 00:37:11,679 Now we will ask questions for Park Jiyeon. 978 00:37:11,879 --> 00:37:13,580 {\an4}4th applicant: Park Jiyeon 18 yo 979 00:37:12,647 --> 00:37:15,380 As your specialty you wrote "I can write fast". 980 00:37:14,152 --> 00:37:17,485 Strong points: Sports. Fast writing 981 00:37:17,518 --> 00:37:19,457 If you're entering our company ... 982 00:37:19,493 --> 00:37:23,393 ... how would writing fast be useful? 983 00:37:21,604 --> 00:37:24,168 This insignificant talent How can it contribute to the firm? 984 00:37:24,192 --> 00:37:26,894 I can communicate a little more quickly. 985 00:37:26,995 --> 00:37:31,312 I'm very fast on the computer when typing. 986 00:37:28,572 --> 00:37:31,691 {\an7}. This kid 987 00:37:29,691 --> 00:37:31,691 {\an8}What is she saying? 988 00:37:30,641 --> 00:37:31,691 {\an9}What's she doing? 989 00:37:31,333 --> 00:37:33,968 Any work done with my hands, I can do very well. 990 00:37:35,136 --> 00:37:38,439 What do you think is your rank in T-Ara with regards to looks? 991 00:37:37,859 --> 00:37:40,089 From the beginning This interviewer only asks pressed-bandage-like questions 992 00:37:40,243 --> 00:37:42,709 {\an4}In T-Ara My appearance ranking? 993 00:37:41,943 --> 00:37:42,876 First place. 994 00:37:43,177 --> 00:37:44,978 {\an1}I knew it would be like that. 995 00:37:44,231 --> 00:37:46,769 {\an3}Appropriate for young girl's The truth inside her mind is spoke out 996 00:37:45,079 --> 00:37:46,546 {\an1}She's pretty, pretty, pretty. 997 00:37:47,592 --> 00:37:48,892 "I'm very timid". 998 00:37:48,916 --> 00:37:49,716 Yes. 999 00:37:49,717 --> 00:37:51,268 What are you timid about? 1000 00:37:50,976 --> 00:37:53,866 {\an4}Now the pressure is back again 1001 00:37:51,429 --> 00:37:52,863 I have fear of heights. 1002 00:37:52,887 --> 00:37:58,525 When talking about ghosts and other scary stuff is what I dislike. 1003 00:37:53,967 --> 00:37:57,009 Different than usual The scared applicant Jiyeon 1004 00:37:58,960 --> 00:38:01,161 Your specialty is 3rd-degree black belt in Taekwondo? 1005 00:38:01,462 --> 00:38:03,029 But your weakness is being timid. 1006 00:38:04,799 --> 00:38:06,568 Because you're timid, is that the reason you learned Taekwendo? 1007 00:38:06,623 --> 00:38:07,823 Yes, that's correct. 1008 00:38:08,647 --> 00:38:10,227 {\an6}Hmmm? 1009 00:38:10,365 --> 00:38:12,598 Adding more pressure on the already stressful interview 1010 00:38:15,376 --> 00:38:17,110 It's time for group questions. 1011 00:38:17,211 --> 00:38:21,315 The total annual salary this team requested is 600 million and 5 thousand. 1012 00:38:20,768 --> 00:38:23,127 4 people asked for an annual salary of 600 million and 5 thousand 1013 00:38:23,751 --> 00:38:26,520 Although your expectations are high, my concerns are also high. 1014 00:38:26,144 --> 00:38:29,165 What kind of company would spend this much money for new employees 1015 00:38:27,589 --> 00:38:29,589 Time for group questions. 1016 00:38:30,624 --> 00:38:33,735 {\an4}Applicants general questions 1017 00:38:31,659 --> 00:38:33,694 Out of the three you are having an interview with ... 1018 00:38:33,962 --> 00:38:35,596 If one of you ... 1019 00:38:36,664 --> 00:38:41,471 If exactly one person would have to be disqualified, who would you choose? 1020 00:38:40,697 --> 00:38:43,308 To expose their nature These kinds of hard-to-take questions are asked ... 1021 00:38:41,502 --> 00:38:43,036 Starting with Park Jiyeon. 1022 00:38:46,825 --> 00:38:48,605 I choose ... 1023 00:38:48,627 --> 00:38:49,649 ... SooAh unnie. 1024 00:38:49,745 --> 00:38:52,401 {\an1}Hong SooAh 1025 00:38:52,447 --> 00:38:54,781 Please state your reason. 1026 00:38:53,732 --> 00:38:58,168 {\an4}The reason is? 1027 00:38:54,832 --> 00:38:56,434 SooAh unnie ... 1028 00:38:57,692 --> 00:38:59,892 Rather than being in an office ... 1029 00:39:00,722 --> 00:39:02,390 ... she is more suitable to be in a baseball park. 1030 00:39:01,671 --> 00:39:04,499 Baseball field 1031 00:39:03,668 --> 00:39:04,968 Baseball park. 1032 00:39:04,599 --> 00:39:07,011 That's where she should stay 1033 00:39:07,912 --> 00:39:09,146 Yes, next is Inyoung. 1034 00:39:10,064 --> 00:39:11,967 I choose ... 1035 00:39:14,210 --> 00:39:15,962 {\an1}Bowler Hong? 1036 00:39:16,062 --> 00:39:17,629 {\an3}Baek Seonghyang? 1037 00:39:20,475 --> 00:39:22,042 Jung Gaeun. 1038 00:39:25,813 --> 00:39:27,013 The reason? 1039 00:39:27,482 --> 00:39:30,951 {\an1}Even though she wears a long skirt to cover up her body. 1040 00:39:31,419 --> 00:39:33,454 {\an1}Being too tall is an obstacle. 1041 00:39:32,474 --> 00:39:35,393 She is tall and slim So it's hard to get close to the male employees? 1042 00:39:38,392 --> 00:39:39,523 We thank the four of you for being here. 1043 00:39:39,623 --> 00:39:41,923 Middle Team Interview ends 1044 00:39:41,948 --> 00:39:43,083 Many thanks for your troubles. 1045 00:39:43,331 --> 00:39:45,267 . I thought my knees was going to explode. 1046 00:39:44,176 --> 00:39:47,602 They were interviewed only once but starting to make a big fuss 1047 00:39:45,324 --> 00:39:47,224 I wanted to scratch it so badly. 1048 00:39:47,268 --> 00:39:49,035 I really wanted to take my shoes off. 1049 00:39:47,702 --> 00:39:50,580 {\an4}Most workers also went through this process 1050 00:39:49,122 --> 00:39:50,546 My feet were killing me. 1051 00:39:51,740 --> 00:39:52,941 And you ... 1052 00:39:52,983 --> 00:39:54,383 Why are you so hot-tempered! 1053 00:39:54,409 --> 00:39:57,477 It's not like that, it wasn't unnie's fault, but Hwijae oppa was talking nonsense. 1054 00:39:56,809 --> 00:39:59,254 Because of Hwijae's stressful interview? 1055 00:39:57,678 --> 00:39:59,693 But Hwijae oppa talks like that anyway. 1056 00:39:59,714 --> 00:40:02,116 Like purposely, purposely interviewing like that. 1057 00:40:01,514 --> 00:40:03,914 Understands the the questions afterward 1058 00:40:07,021 --> 00:40:08,088 How's the people in this group? 1059 00:40:07,636 --> 00:40:11,634 {\an6}General evaluation 1060 00:40:08,222 --> 00:40:14,261 I feel that they are not enthusiastic enough. 1061 00:40:11,734 --> 00:40:15,034 A bit lack of enthusiasm and motivation 1062 00:40:16,359 --> 00:40:19,059 Last interview Top Team 1063 00:40:22,203 --> 00:40:24,471 Hello I'm IU, Lee Jieun. 1064 00:40:24,029 --> 00:40:25,715 {\an4}IU (Lee Jieun) 18 years old 1065 00:40:24,739 --> 00:40:26,373 Hello, I am Yoo Inna. 1066 00:40:25,746 --> 00:40:27,687 {\an4}Yoo Inna 29 years old 1067 00:40:26,641 --> 00:40:28,507 Hello, I am Noh Sayeon. 1068 00:40:27,709 --> 00:40:29,469 {\an4}Noh Sayeon 54 years old 1069 00:40:28,843 --> 00:40:31,044 Hello, I am Shin Bongsun. 1070 00:40:29,488 --> 00:40:31,588 {\an4}Shin Bongsun 31 years old 1071 00:40:32,046 --> 00:40:34,081 Thank you and please sit down comfortably. 1072 00:40:36,017 --> 00:40:38,518 We will ask Noh Sayeon first. 1073 00:40:40,020 --> 00:40:46,326 You bravely wrote down your expected salary. 1074 00:40:45,520 --> 00:40:48,528 Salary: 100 million won 1075 00:40:48,362 --> 00:40:52,035 Maybe it's because of your age ... 1076 00:40:52,064 --> 00:40:54,864 ... that you dare to ask for 100 million? 1077 00:40:55,703 --> 00:40:58,776 We need a lot of money for our daily lives ... 1078 00:40:59,500 --> 00:41:01,427 What is the answer? 1079 00:41:01,757 --> 00:41:03,390 ... and for retirement. 1080 00:41:03,478 --> 00:41:13,987 It's also due to my experience and the company have a trust in me. 1081 00:41:07,442 --> 00:41:09,865 The answer that can't be understood 1082 00:41:09,894 --> 00:41:12,607 Can give full contribution to the company 1083 00:41:14,589 --> 00:41:15,422 Really? 1084 00:41:16,507 --> 00:41:19,509 Who gave you your nickname "Superwoman"? 1085 00:41:21,728 --> 00:41:23,730 That's not my original nickname. 1086 00:41:23,765 --> 00:41:25,599 What's the original? 1087 00:41:26,334 --> 00:41:27,667 Hippopotamus. 1088 00:41:28,306 --> 00:41:30,639 I don't know why ... 1089 00:41:32,341 --> 00:41:34,362 The Sayeon killer is especially pleased 1090 00:41:34,575 --> 00:41:37,547 For your foreign language level ... 1091 00:41:37,857 --> 00:41:40,557 ... you circled "Intermediate". 1092 00:41:40,615 --> 00:41:43,982 But you crossed it over and circled "Beginner". 1093 00:41:44,352 --> 00:41:46,588 Although my hearing is very good ... 1094 00:41:46,159 --> 00:41:48,266 {\an4}Listening skills are particular good? 1095 00:41:46,997 --> 00:41:48,797 ... my speech is not that good. 1096 00:41:48,923 --> 00:41:52,426 I don't really know how to speak. 1097 00:41:49,777 --> 00:41:52,044 {\an4}The problem is speaking skills 1098 00:41:52,627 --> 00:41:53,993 But I understand everything. 1099 00:41:53,528 --> 00:41:56,474 {\an6}Confident about listening skills 1100 00:41:54,028 --> 00:41:56,429 Can you answer questions that are very long? 1101 00:41:56,453 --> 00:41:58,053 Yes ~ 1102 00:42:05,417 --> 00:42:07,715 {\an9}. How could this be funny 1103 00:42:08,142 --> 00:42:10,345 If you want me to prove something ... 1104 00:42:08,142 --> 00:42:10,345 {\an8}* She misheard "improve" as "prove" 1105 00:42:10,750 --> 00:42:12,350 That point in time ... 1106 00:42:12,847 --> 00:42:15,116 Like what have I done. 1107 00:42:14,701 --> 00:42:15,909 {\an4}Stammer? 1108 00:42:15,203 --> 00:42:16,459 Would you tell me? 1109 00:42:18,420 --> 00:42:20,420 Limbo would you tell me? 1110 00:42:26,227 --> 00:42:28,395 This, this area. 1111 00:42:31,288 --> 00:42:34,588 Now understood? 1112 00:42:34,625 --> 00:42:35,725 Would you tell me? 1113 00:42:35,751 --> 00:42:37,851 That's what you said, right? 1114 00:42:39,774 --> 00:42:42,108 I think it has got to do with proving something. 1115 00:42:42,643 --> 00:42:44,011 Strong point. 1116 00:42:44,035 --> 00:42:45,058 Oh, my strong point. 1117 00:42:45,079 --> 00:42:46,479 What you can do best. 1118 00:42:47,668 --> 00:42:50,668 {\an4}Suddenly the interview turns into English class 1119 00:42:48,968 --> 00:42:50,268 Your improvement areas. 1120 00:42:50,304 --> 00:42:52,804 What do you have to improve. 1121 00:42:52,913 --> 00:42:54,113 Improve ... 1122 00:42:55,456 --> 00:42:56,856 The way to prove yourself. 1123 00:42:57,758 --> 00:42:58,591 Where you have to? 1124 00:42:59,427 --> 00:43:01,462 The places that you have to improve. 1125 00:43:02,363 --> 00:43:05,632 What areas are you lacking in. 1126 00:43:04,263 --> 00:43:06,463 Graduated many years ago 1127 00:43:07,629 --> 00:43:09,529 So I'm correct by half. 1128 00:43:09,771 --> 00:43:11,397 Even so, that clearly demonstrated the level of her English skills About computer skills you wrote "Beginner" ... 1129 00:43:11,421 --> 00:43:13,054 ... reffering to picture card games. 1130 00:43:14,110 --> 00:43:15,110 Yes. 1131 00:43:16,644 --> 00:43:18,311 When did you start to play? 1132 00:43:17,130 --> 00:43:20,477 Using computer to start playing card? 1133 00:43:20,498 --> 00:43:22,132 At night, when I have time. 1134 00:43:24,546 --> 00:43:28,372 {\an4}Why mention her money problems? 1135 00:43:25,246 --> 00:43:29,046 If I get 100 million salary, I'll buy 3000 virtual money. 1136 00:43:30,220 --> 00:43:31,920 ... I'll buy 3000 virtual money. 1137 00:43:30,404 --> 00:43:33,150 Unnecessary detailed explanation 1138 00:43:37,932 --> 00:43:38,632 Yoo Inna ... 1139 00:43:38,699 --> 00:43:39,399 Yes? 1140 00:43:41,416 --> 00:43:44,016 You wrote that you were once top in your class. 1141 00:43:44,235 --> 00:43:45,535 When was that? 1142 00:43:45,706 --> 00:43:47,006 During high school. 1143 00:43:48,676 --> 00:43:49,976 Which year? 1144 00:43:48,879 --> 00:43:50,954 {\an6}It's already been 16 years since graduation 1145 00:43:50,578 --> 00:43:54,749 From the 4th year, all my class- mates had very good results ... 1146 00:43:54,108 --> 00:43:57,353 Why... the atmosphere... 1147 00:43:54,777 --> 00:43:58,977 ... so there was no ranking. 1148 00:43:59,279 --> 00:44:01,234 When the teacher called the students who obtained full marks to stand up ... 1149 00:44:01,290 --> 00:44:02,590 ... only I stood up. 1150 00:44:02,603 --> 00:44:04,103 I have a lot of such memories. 1151 00:44:04,158 --> 00:44:06,693 A lot ... a lot for that. 1152 00:44:06,827 --> 00:44:08,028 Few times. 1153 00:44:08,049 --> 00:44:10,250 A few times is a lot to me. 1154 00:44:11,299 --> 00:44:16,503 You wrote that both you English and Japanese skills are intermediate. 1155 00:44:16,884 --> 00:44:17,584 Yes. 1156 00:44:18,272 --> 00:44:23,176 Please use English or Japanese to do a 2 minutes self-introduction. 1157 00:44:24,198 --> 00:44:26,050 Sigh ~ 1158 00:44:26,124 --> 00:44:27,797 Thinking about it makes her feel dizzy? 1159 00:44:27,808 --> 00:44:29,108 Isn't it "lntermediate"? 1160 00:44:37,298 --> 00:44:38,368 Nice to meet you. 1161 00:44:38,392 --> 00:44:41,394 I'm Yoo Inna, please take care of me. 1162 00:44:42,763 --> 00:44:44,236 Today ... 1163 00:44:44,260 --> 00:44:47,060 Ah ~ 1164 00:44:47,066 --> 00:44:48,166 Today ... 1165 00:44:47,784 --> 00:44:50,346 {\an6}Up to here was basic Japanese 1166 00:44:48,190 --> 00:44:50,190 Ah ~ 1167 00:44:53,207 --> 00:44:54,274 Its alright, I've understood. 1168 00:44:53,707 --> 00:44:55,190 Yoo Inna didn't even answer her questions and the interview is over 1169 00:44:55,247 --> 00:44:56,519 {\an6}Looks like it is completely hopeless 1170 00:44:56,243 --> 00:44:58,712 Questions for Lee Jieun. 1171 00:44:58,979 --> 00:45:02,882 Miss Lee Jieun also wrote top in class. 1172 00:45:02,917 --> 00:45:04,785 When was it? 1173 00:45:05,386 --> 00:45:07,787 I remember that I was top in class for many times. 1174 00:45:07,955 --> 00:45:09,789 Also during high school. 1175 00:45:10,458 --> 00:45:13,226 Even though no one told me "You are first in the school". 1176 00:45:14,362 --> 00:45:16,828 But I had been top in class for many times already. 1177 00:45:15,704 --> 00:45:19,614 If she was 1st in her class Is her theory that she could be 1st in her school? 1178 00:45:16,964 --> 00:45:18,999 I think I could have gotten top in the school. 1179 00:45:19,367 --> 00:45:23,237 Because I have wide experience. 1180 00:45:22,841 --> 00:45:25,241 Don't know it it's right or not 1181 00:45:25,456 --> 00:45:27,830 During High School, you became the student council president. 1182 00:45:27,862 --> 00:45:28,862 Yes, that's right. 1183 00:45:28,891 --> 00:45:30,281 Was it due to your mother's relationship with the school? 1184 00:45:30,311 --> 00:45:32,045 No, absolutely not. 1185 00:45:32,280 --> 00:45:36,249 I do not like to stand out in other areas. 1186 00:45:35,726 --> 00:45:38,693 {\an4}She usually doesn't like to stand out 1187 00:45:36,617 --> 00:45:42,188 But since I was young I want to gain recognition from things that require voting. 1188 00:45:42,423 --> 00:45:48,228 I wanted to be the president only after two months of transferring to the school, but I had been elected. 1189 00:45:42,823 --> 00:45:44,888 In HEROES's popularity vote, she's also always in the popular group 1190 00:45:46,725 --> 00:45:49,392 Maknae isn't bad 1191 00:45:48,429 --> 00:45:50,797 After that my self confidence boosted up a lot. 1192 00:45:50,965 --> 00:45:52,799 My results also improved. 1193 00:45:53,534 --> 00:45:55,535 Well said. 1194 00:45:56,669 --> 00:45:57,669 Very intelligent. 1195 00:45:57,851 --> 00:45:59,611 Receives all praise 1196 00:46:00,992 --> 00:46:03,226 . Next up we have questions for Bongsun. 1197 00:46:02,344 --> 00:46:04,804 Bongsun's questions will start now 1198 00:46:03,444 --> 00:46:04,210 Yes. 1199 00:46:04,512 --> 00:46:07,213 Your worst ranking was 41th place. 1200 00:46:07,581 --> 00:46:08,547 Yeah. 1201 00:46:09,150 --> 00:46:11,351 You wrote that you were playful during that period. 1202 00:46:11,385 --> 00:46:12,052 Yeah. 1203 00:46:12,086 --> 00:46:13,687 How long was that period? 1204 00:46:13,755 --> 00:46:19,393 The period that I was playful does not mean ill-discipline. 1205 00:46:18,492 --> 00:46:21,804 Stupidly yet truthfully response 1206 00:46:21,328 --> 00:46:25,498 I had a strong ambition since I was young. 1207 00:46:26,300 --> 00:46:33,440 But the regretful thing is that I could've been a better actress if I studied hard. 1208 00:46:34,008 --> 00:46:35,978 If you can give me the a chance ... 1209 00:46:35,464 --> 00:46:38,805 {\an4}If I have another chance I'll definitely learn well ... 1210 00:46:36,964 --> 00:46:38,584 ... I want to restudy. 1211 00:46:38,613 --> 00:46:42,496 Then we will give you another chance to study. 1212 00:46:43,784 --> 00:46:45,852 Not really, I am just saying. 1213 00:46:46,771 --> 00:46:48,205 If you have this kind of mentality ... 1214 00:46:48,229 --> 00:46:49,492 ... any time is possible. 1215 00:46:49,523 --> 00:46:50,927 I will see how things go first. 1216 00:46:50,960 --> 00:46:53,531 Suddenly reveals her real personality 1217 00:46:53,828 --> 00:46:56,329 Questioned till she's dumbfounded. 1218 00:46:56,363 --> 00:46:59,198 She wanted to prove something here. 1219 00:46:56,914 --> 00:46:59,167 Inyoung is nervous as well 1220 00:47:00,601 --> 00:47:02,035 Next up is a group question. 1221 00:47:01,291 --> 00:47:03,859 {\an6}Questions for everyone 1222 00:47:02,203 --> 00:47:03,769 Starting from Bongsun. 1223 00:47:03,838 --> 00:47:08,107 What animal will you choose to describe yourself? 1224 00:47:06,018 --> 00:47:09,818 Compare yourself to an animal and explain why 1225 00:47:08,131 --> 00:47:09,331 Animal? 1226 00:47:11,479 --> 00:47:13,246 Say it now, it seems like you already have an idea. 1227 00:47:13,270 --> 00:47:14,581 Me? 1228 00:47:15,282 --> 00:47:16,933 Like a cat. 1229 00:47:17,184 --> 00:47:18,317 Reason? 1230 00:47:18,536 --> 00:47:20,370 Because of glamorous. 1231 00:47:22,019 --> 00:47:23,586 I think maybe a pig more suitable. 1232 00:47:24,609 --> 00:47:25,609 No way ~ 1233 00:47:27,160 --> 00:47:29,360 First, it's only like that at home. 1234 00:47:31,465 --> 00:47:37,036 The first thing people think about pigs is that they are edible ... 1235 00:47:37,171 --> 00:47:41,724 ... but pigs are necessary to humans, they are very close to our daily lives. 1236 00:47:41,040 --> 00:47:42,985 A reasonable whole answer 1237 00:47:42,009 --> 00:47:43,242 Noh Sayeon. 1238 00:47:43,511 --> 00:47:45,144 I feel that I am a lion. 1239 00:47:45,479 --> 00:47:46,612 Lion? 1240 00:47:49,316 --> 00:47:53,887 I think that I have been reincarnated from a lion. 1241 00:47:54,159 --> 00:47:54,631 Oh, really? 1242 00:47:54,580 --> 00:47:56,325 {\an6}Was a lion in her past life? 1243 00:47:54,655 --> 00:47:57,023 And I also have a lion hairstyle. 1244 00:47:57,892 --> 00:48:00,326 If I don't do a lion hairstyle, I will feel as if I have no energy. 1245 00:47:59,887 --> 00:48:01,557 The strength-bringing lion hairstyle 1246 00:48:00,930 --> 00:48:01,930 Yoo Inna ... 1247 00:48:02,482 --> 00:48:04,749 I think of a puppy. 1248 00:48:06,600 --> 00:48:08,268 Is it because of your voice? 1249 00:48:08,536 --> 00:48:10,003 Try and make some puppy sounds. 1250 00:48:10,036 --> 00:48:12,009 Learn how to bark like a dog? 1251 00:48:12,108 --> 00:48:14,346 Inna's specialty Imitating a puppy 1252 00:48:17,778 --> 00:48:19,011 Those are puppy sounds. 1253 00:48:20,235 --> 00:48:23,113 Maybe she isn't noticing the awkward atmosphere 1254 00:48:23,884 --> 00:48:26,817 That ~ 1255 00:48:25,010 --> 00:48:27,010 Interview room's big roar 1256 00:48:27,957 --> 00:48:29,157 Not very suitable. 1257 00:48:32,026 --> 00:48:34,760 Is that a lion? 1258 00:48:37,309 --> 00:48:38,209 IU ... 1259 00:48:38,499 --> 00:48:42,935 I am a chimpanzee ~ 1260 00:48:38,795 --> 00:48:40,102 What animal is IU? 1261 00:48:41,862 --> 00:48:44,471 Chim pan zee 1262 00:48:44,571 --> 00:48:47,304 Hasn't seen much of the world, but a lot of courage erupts 1263 00:48:47,356 --> 00:48:48,356 Cute ~ 1264 00:48:48,576 --> 00:48:50,009 Seriously driving me crazy. 1265 00:48:50,210 --> 00:48:53,383 Since I was young, I always hear that I look like monkey. 1266 00:48:53,608 --> 00:48:56,508 And sometimes I will show off my talents. 1267 00:48:55,808 --> 00:48:58,486 Have to learn the monkey's artistic abilities 1268 00:48:57,084 --> 00:49:02,221 I'm a very obedient type of person. 1269 00:48:58,586 --> 00:49:00,695 Listens to people 1270 00:49:00,795 --> 00:49:03,565 {\an4}A company needs these kind of people? 1271 00:49:02,389 --> 00:49:03,956 So I think that I'm like a chimpanzee. 1272 00:49:04,091 --> 00:49:05,427 Understood. 1273 00:49:06,257 --> 00:49:08,357 Good work. 1274 00:49:07,222 --> 00:49:09,376 Top Team Interview ended 1275 00:49:10,197 --> 00:49:11,697 Thank you. 1276 00:49:12,876 --> 00:49:14,715 {\an5}Just like this the interview ended ... 1277 00:49:14,840 --> 00:49:16,490 . Good job at the interviews. 1278 00:49:16,109 --> 00:49:19,080 Time to announce the result 1279 00:49:17,404 --> 00:49:18,754 We saw the true side of everyone. 1280 00:49:18,799 --> 00:49:19,583 That's right. 1281 00:49:19,584 --> 00:49:22,206 We have team who have done well and some that haven't. 1282 00:49:22,248 --> 00:49:24,715 The winning team will get 4 sausages. 1283 00:49:24,448 --> 00:49:27,605 {\an6}The team in 1st place will get 4 sausages 1284 00:49:25,129 --> 00:49:27,496 Which is the first team? 1285 00:49:27,705 --> 00:49:30,183 {\an6}Team in 2nd place will get 2 sausages 1286 00:49:27,948 --> 00:49:29,716 The worst team won't get any sausages. 1287 00:49:29,817 --> 00:49:31,718 The winners will get 4 and the runner-ups will get 2. 1288 00:49:30,283 --> 00:49:32,562 {\an6}But no sausages for last place 1289 00:49:31,986 --> 00:49:32,799 Understood? 1290 00:49:32,820 --> 00:49:33,786 Yes. 1291 00:49:33,887 --> 00:49:36,422 Then we will start with the second place ... 1292 00:49:35,931 --> 00:49:40,981 2nd place gets 2 sausages as reward 1293 00:49:36,857 --> 00:49:39,326 The results of the interview... 1294 00:49:39,560 --> 00:49:40,727 In 2nd place... 1295 00:49:40,894 --> 00:49:44,297 Which team will be the owner of two delicious sausages? 1296 00:49:45,366 --> 00:49:46,499 The owner is ... 1297 00:49:47,568 --> 00:49:52,139 Despite her young age, her perspectives are very vivid. 1298 00:49:48,305 --> 00:49:54,285 She was young Her thoughts were deep 1299 00:49:52,406 --> 00:49:54,345 Which are very important in order to ... 1300 00:49:54,384 --> 00:49:58,896 The one with big influential ability is? ... develop her potential and working capabilities. 1301 00:50:00,231 --> 00:50:01,598 The owner is... 1302 00:50:01,982 --> 00:50:03,515 Bottom team. 1303 00:50:03,703 --> 00:50:06,276 Nicole's team Bottom Team 2nd place 1304 00:50:08,389 --> 00:50:10,023 Nicole is very happy. 1305 00:50:10,978 --> 00:50:12,758 Because of the sausage they have to grasp onto it 1306 00:50:12,855 --> 00:50:14,655 Our IU ... 1307 00:50:15,329 --> 00:50:16,166 Top Team or Middle Team First place ... 1308 00:50:16,178 --> 00:50:16,951 First place ... 1309 00:50:17,364 --> 00:50:19,465 From the resume to self introduction ... 1310 00:50:19,700 --> 00:50:26,372 ... everyone worked hard and spoke honestly. 1311 00:50:27,057 --> 00:50:28,524 Very touched by them. 1312 00:50:29,610 --> 00:50:30,216 First place ... 1313 00:50:30,244 --> 00:50:31,677 Top team. 1314 00:50:31,479 --> 00:50:35,857 Interview's 1st place Top Team 1315 00:50:35,883 --> 00:50:38,386 In this case ... top. 1316 00:50:36,164 --> 00:50:38,378 Naturally 3rd place is Middle Team 1317 00:50:41,602 --> 00:50:43,364 Dorm assigning activity 1318 00:50:43,464 --> 00:50:45,364 Everyone wants another mouthful Os sausage 1319 00:50:47,594 --> 00:50:49,162 How embarrassing. 1320 00:50:49,630 --> 00:50:51,430 Oh, not bad. 1321 00:50:53,234 --> 00:50:54,500 What's that "Bottom" 1322 00:50:54,522 --> 00:50:56,722 The word "bottom" attached to the shirt. 1323 00:50:55,222 --> 00:50:57,282 Revealing individual scores 1324 00:50:57,471 --> 00:51:00,573 Combined together it looks like "Ha ha ha". 1325 00:51:00,941 --> 00:51:02,341 Ha ha ha ha. 1326 00:51:01,541 --> 00:51:02,820 Isn't used for laughing? 1327 00:51:02,930 --> 00:51:06,566 {\an5}30 minutes later at training center back mountain entrance 1328 00:51:06,180 --> 00:51:07,662 Everyone worn their pretty sport attire. 1329 00:51:07,682 --> 00:51:08,648 . Fresh air. 1330 00:51:07,936 --> 00:51:11,049 Interview's second part 1331 00:51:08,683 --> 00:51:10,550 Are everyone's mood exceptionally good? 1332 00:51:12,786 --> 00:51:14,153 We have things prepared. 1333 00:51:14,455 --> 00:51:15,721 Which teams got sausages? 1334 00:51:15,746 --> 00:51:16,912 Here ~ 1335 00:51:16,936 --> 00:51:18,671 Please put them inside. 1336 00:51:18,692 --> 00:51:19,683 We must put them in? 1337 00:51:19,704 --> 00:51:21,804 We already ate them. 1338 00:51:21,263 --> 00:51:23,419 {\an5}Weren't they for us to eat? 1339 00:51:21,963 --> 00:51:23,429 Just ate them all. 1340 00:51:23,597 --> 00:51:25,031 Let's watch the replay. 1341 00:51:25,432 --> 00:51:27,800 . You don't know? I won't tell you. 1342 00:51:27,232 --> 00:51:31,486 Ate it without thinking 1343 00:51:28,102 --> 00:51:29,302 Sausage. 1344 00:51:29,970 --> 00:51:30,843 Is it delicious? 1345 00:51:30,871 --> 00:51:31,837 It's delicious. 1346 00:51:34,231 --> 00:51:35,515 When did we allow you to eat them? 1347 00:51:35,542 --> 00:51:36,976 You said so. 1348 00:51:37,111 --> 00:51:37,984 All have been eaten? 1349 00:51:38,011 --> 00:51:42,222 The most important task for these two days is to collect sausages. 1350 00:51:42,263 --> 00:51:44,498 {\an1}What 1351 00:51:44,512 --> 00:51:45,931 {\an1}What kind of words 1352 00:51:45,943 --> 00:51:47,408 {\an1}What kind of words are these? 1353 00:51:47,508 --> 00:51:49,408 The most important task for these two days is to collect sausages. 1354 00:51:49,490 --> 00:51:50,724 Oh, really? 1355 00:51:52,118 --> 00:51:53,930 Thunder from a clear sky 1356 00:51:54,198 --> 00:51:55,598 You didn't tell us. 1357 00:51:55,252 --> 00:51:57,085 {\an4}This is the unthinkable employee evaluation 1358 00:51:55,629 --> 00:51:57,096 How could you forget the mission? 1359 00:51:57,131 --> 00:51:58,077 Now we'll distribute the money. 1360 00:51:58,099 --> 00:51:59,558 . Money? 1361 00:51:58,904 --> 00:52:02,110 Each team leader is given 30,000 won 1362 00:51:59,582 --> 00:52:01,234 You'll understand later. 1363 00:52:01,255 --> 00:52:02,805 Team leaders step forward. 1364 00:52:03,204 --> 00:52:04,370 It's 30,000 won. 1365 00:52:03,204 --> 00:52:04,974 {\an4}Money? 1366 00:52:04,505 --> 00:52:06,219 We're in the mountains, why do we need money? 1367 00:52:06,340 --> 00:52:08,574 When you reach the top, you will meet a buyer. 1368 00:52:09,243 --> 00:52:10,942 Buy the thing the buyer wants. 1369 00:52:11,068 --> 00:52:16,268 Buy two things he needs and the first team to return wins. 1370 00:52:16,375 --> 00:52:19,282 {\an6}The mission is for the sake of teamwork 1371 00:52:16,550 --> 00:52:17,791 That's ridiculous. 1372 00:52:17,813 --> 00:52:18,813 Have to climb fast. 1373 00:52:18,819 --> 00:52:20,187 How to do it with lnna? 1374 00:52:20,239 --> 00:52:21,439 She's really careless. 1375 00:52:21,789 --> 00:52:23,990 Ready ~ 1376 00:52:24,992 --> 00:52:26,058 Start. 1377 00:52:26,593 --> 00:52:28,366 Okay, good. 1378 00:52:28,973 --> 00:52:32,174 Choose to walk a steep mountain path 1379 00:52:32,233 --> 00:52:34,300 Good, it's really great here. 1380 00:52:34,502 --> 00:52:36,321 Even though climbing is tiring his spirit are great Come on ~ 1381 00:52:36,421 --> 00:52:38,581 Middle Team Unsociable Inyoung is in 2nd place Everyone keep up. 1382 00:52:38,689 --> 00:52:40,549 Top Team Careless Inna is in 3rd place 1383 00:52:42,275 --> 00:52:44,975 The short but steep mountain road 1384 00:52:48,478 --> 00:52:51,311 You can only hear gasping sounds 1385 00:52:52,553 --> 00:52:54,220 Hwijae's is near to us ~ 1386 00:52:54,755 --> 00:52:56,088 Hurry up Middle Team. 1387 00:52:56,626 --> 00:52:58,597 {\an4}Quickly lags behind This walking is tiring to an unbelievable degree 1388 00:52:57,891 --> 00:52:59,125 Nicole is the best. 1389 00:53:01,265 --> 00:53:04,098 Bottom Team is first 1390 00:53:07,897 --> 00:53:09,947 33 years old Gaeun is happy yet tired 1391 00:53:10,103 --> 00:53:11,037 Nice Nicole. 1392 00:53:11,062 --> 00:53:11,962 Nice. 1393 00:53:13,780 --> 00:53:14,880 I can't walk anymore. 1394 00:53:16,232 --> 00:53:18,032 I can't walk anymore. 1395 00:53:21,282 --> 00:53:23,248 Middle Team is second 1396 00:53:23,262 --> 00:53:24,530 This isn't a joke. 1397 00:53:24,585 --> 00:53:27,321 My legs are going to break. 1398 00:53:28,614 --> 00:53:31,344 For employee evaluation Physical test are required too 1399 00:53:29,990 --> 00:53:31,524 {\an6}Really girls, ah. 1400 00:53:31,425 --> 00:53:33,292 2nd and 3rd place teams stay here. 1401 00:53:33,660 --> 00:53:35,061 The 1st place team can meet the buyer first. 1402 00:53:35,095 --> 00:53:36,295 Yeah. 1403 00:53:36,430 --> 00:53:38,831 Let's go ~ 1404 00:53:36,830 --> 00:53:39,257 Happily go meet the buyer 1405 00:53:39,833 --> 00:53:40,980 What is that? 1406 00:53:41,101 --> 00:53:42,602 He's a foreigner. 1407 00:53:41,318 --> 00:53:42,778 Surprise 1408 00:53:43,833 --> 00:53:45,633 A foreign buyer 1409 00:53:46,673 --> 00:53:48,440 He's looking at his watch, he seems annoyed. 1410 00:53:48,945 --> 00:53:50,245 A-yo ... 1411 00:53:50,410 --> 00:53:52,211 A-yo, won't work. 1412 00:53:53,380 --> 00:53:53,860 Nice to meet you. 1413 00:53:53,881 --> 00:53:56,082 Hello ~ 1414 00:53:55,272 --> 00:53:56,956 First say hello nicely 1415 00:54:01,121 --> 00:54:02,355 Sit down please. 1416 00:54:02,589 --> 00:54:03,863 Nice to meet you. 1417 00:54:03,891 --> 00:54:04,857 &A0/oA&%$&. 1418 00:54:04,892 --> 00:54:05,925 What? 1419 00:54:07,619 --> 00:54:09,022 What language is he speaking? 1420 00:54:11,974 --> 00:54:13,707 Unable to understand 1421 00:54:14,434 --> 00:54:15,868 Pardon? 1422 00:54:17,566 --> 00:54:19,187 Buyer still speaks his own language 1423 00:54:19,287 --> 00:54:20,752 Blank ~ 1424 00:54:20,774 --> 00:54:22,741 Maybe he's asking us why we are late or something? 1425 00:54:23,844 --> 00:54:25,111 . Isn't that a gesture? 1426 00:54:24,220 --> 00:54:27,337 It's not English, so not even Nicole can help them 1427 00:54:27,030 --> 00:54:28,364 Are you kidding? 1428 00:54:29,119 --> 00:54:30,586 The buyer is kidding ... ? Is he saying don't come in? 1429 00:54:32,453 --> 00:54:34,504 They need to decipher what mission they have 1430 00:54:35,088 --> 00:54:36,789 Can you speak Korean? 1431 00:54:37,458 --> 00:54:38,724 My name is Yul. 1432 00:54:38,804 --> 00:54:40,704 "My name is Yul". 1433 00:54:40,728 --> 00:54:42,128 Finally know his name Yul ~ 1434 00:54:42,235 --> 00:54:43,302 My name is Yul. 1435 00:54:48,802 --> 00:54:49,969 Guri? 1436 00:54:53,440 --> 00:54:54,907 This is not Guri. This is Chungju. 1437 00:54:53,440 --> 00:54:54,907 {\an8}* Chungju is a city in Chungcheong province ** Guri is a city in Gyeonggi province (means nine villages) 1438 00:54:58,489 --> 00:55:00,389 Boa ... 1439 00:55:00,581 --> 00:55:02,148 BoA? Are you BoA's fan? 1440 00:55:02,875 --> 00:55:05,175 Outrageous Lee Jin 1441 00:55:10,691 --> 00:55:12,171 Working pants. Grandma pants. 1442 00:55:12,192 --> 00:55:13,759 Is it working pants? 1443 00:55:12,702 --> 00:55:14,552 {\an4}Buyer needs different pairs of working pants? 1444 00:55:15,663 --> 00:55:17,170 Using his fingers to indicate how many 1445 00:55:20,834 --> 00:55:22,635 Food. 1446 00:55:25,205 --> 00:55:27,173 Bean paste soup. 1447 00:55:33,814 --> 00:55:34,975 {\an6}Can't even go by feeling ... 1448 00:55:34,614 --> 00:55:36,283 Wah Pu ~ 1449 00:55:36,377 --> 00:55:38,144 Three servings? 1450 00:55:40,258 --> 00:55:42,097 A moment based buyer 1451 00:55:42,121 --> 00:55:43,355 What does that mean? 1452 00:55:44,289 --> 00:55:45,849 {\an1}The more they listen 1453 00:55:45,863 --> 00:55:48,168 {\an1}The more they listen the less they get ... 1454 00:55:48,532 --> 00:55:49,832 Why is it taking so long? 1455 00:55:49,964 --> 00:55:51,497 Maybe they can't communicate? 1456 00:55:51,682 --> 00:55:52,915 Do they use English? 1457 00:55:54,054 --> 00:55:55,654 I think he's Arabian. 1458 00:55:55,822 --> 00:55:59,178 Don't say he's Arabian They don't even know which country he's from 1459 00:56:02,542 --> 00:56:04,209 Pig, samgyupsal 1460 00:56:04,244 --> 00:56:05,644 Soondae ~ 1461 00:56:06,433 --> 00:56:07,854 Pig grunts + Cutting motion = Soondae ? 1462 00:56:09,412 --> 00:56:11,035 Confirmed that it's soondae ? 1463 00:56:11,085 --> 00:56:12,144 {\an5}Relieved 1464 00:56:13,287 --> 00:56:14,799 Happy atmosphere ~ 1465 00:56:14,899 --> 00:56:16,799 Not something to really be happy about 1466 00:56:17,324 --> 00:56:18,190 Okay ~ 1467 00:56:18,492 --> 00:56:19,892 Okay, we are friends. 1468 00:56:21,221 --> 00:56:23,139 Received the order from the buyer 1469 00:56:23,597 --> 00:56:24,730 See you. 1470 00:56:25,198 --> 00:56:27,766 We must be genius. Really ... 1471 00:56:25,942 --> 00:56:28,579 They understood most of it? 1472 00:56:29,203 --> 00:56:31,373 . Don't let them hear, purposely say ... 1473 00:56:30,703 --> 00:56:32,316 Is Hongchul planning o deceive? 1474 00:56:31,405 --> 00:56:33,406 ... unnie, it was pearls or something. 1475 00:56:33,840 --> 00:56:36,074 If we have this type of discussion ... 1476 00:56:34,429 --> 00:56:36,759 The deceiving Hongchul 1477 00:56:36,869 --> 00:56:39,629 Corrupting the innocent 1478 00:56:39,948 --> 00:56:41,122 Unnie ... 1479 00:56:41,147 --> 00:56:43,547 ... the stockings were they brown or black. 1480 00:56:41,942 --> 00:56:44,732 Even a script have been prepared 1481 00:56:43,750 --> 00:56:45,350 Say if it was coffee-colored or black polka dots? 1482 00:56:45,386 --> 00:56:48,753 Nicole say "Ah!" like this. 1483 00:56:49,601 --> 00:56:51,001 Yah, be quiet. 1484 00:56:50,271 --> 00:56:51,647 {\an5}Arrogant 1485 00:56:50,821 --> 00:56:51,647 {\an6}Dramatic 1486 00:56:52,259 --> 00:56:54,627 . Too much ~ 1487 00:56:52,819 --> 00:56:55,419 How will their acting go? 1488 00:56:54,679 --> 00:56:55,879 Be more natural. 1489 00:56:57,448 --> 00:56:58,433 {\an5}Worried 1490 00:57:01,234 --> 00:57:03,102 His pronunciation wasn't bad. 1491 00:57:02,834 --> 00:57:04,663 {\an6}Acting like they know everything These bad acting skills ... 1492 00:57:03,737 --> 00:57:05,272 They are so happy. 1493 00:57:04,748 --> 00:57:05,857 {\an6}Sad Ia a show ... 1494 00:57:05,305 --> 00:57:06,505 What to do? 1495 00:57:07,941 --> 00:57:08,594 But the black ... 1496 00:57:08,608 --> 00:57:10,341 Coffee ... 1497 00:57:11,929 --> 00:57:14,666 Rough lines 1498 00:57:14,766 --> 00:57:17,486 Time has slowed down 1499 00:57:17,602 --> 00:57:19,902 Didn't follow the drama script 1500 00:57:19,949 --> 00:57:21,416 Why are they so happy? 1501 00:57:21,888 --> 00:57:22,722 They're acting. 1502 00:57:23,056 --> 00:57:25,858 If it was English it wouldn't have taken them so long. 1503 00:57:26,293 --> 00:57:28,260 We're exposed, let's go. 1504 00:57:30,930 --> 00:57:32,518 {\an4}2nd place team Middle Team Goes to meet the buyer 1505 00:57:31,918 --> 00:57:34,548 What's our plan? Or else we're in trouble. 1506 00:57:34,588 --> 00:57:35,750 Sharp SooAh 1507 00:57:38,160 --> 00:57:39,716 Because they are uneasy They sing while walking 1508 00:57:40,021 --> 00:57:41,121 I don't know. 1509 00:57:41,145 --> 00:57:42,745 No, but oppa ... 1510 00:57:42,774 --> 00:57:44,474 I think Inna was really eavesdropping. 1511 00:57:44,911 --> 00:57:46,445 Inna really heard us. 1512 00:57:47,216 --> 00:57:49,216 Really eavesdropping 1513 00:57:49,282 --> 00:57:51,350 The thing the buyer wants is smurf related? 1514 00:57:52,075 --> 00:57:53,650 Smurfs? 1515 00:57:54,004 --> 00:57:55,204 Smurfs? 1516 00:57:55,456 --> 00:57:57,557 Inna used her animal senses. 1517 00:57:57,658 --> 00:58:01,594 Inna is sharp and smart. 1518 00:57:58,154 --> 00:58:00,281 I'm the commander, right? 1519 00:58:02,791 --> 00:58:03,991 That's right. 1520 00:58:02,991 --> 00:58:04,666 Satisfied with the speculation by the "Dumb and Dumber" 1521 00:58:05,371 --> 00:58:07,083 Buyer finally meets Middle Team 1522 00:58:07,117 --> 00:58:08,017 Hello. 1523 00:58:14,074 --> 00:58:15,307 Nicole? 1524 00:58:15,475 --> 00:58:16,842 Who is Nicole? 1525 00:58:16,910 --> 00:58:18,611 Ah, he's from the Republic of Cote s'ivoire. 1526 00:58:18,927 --> 00:58:20,199 On the other side 1527 00:58:20,847 --> 00:58:24,450 Since it's cheating we can't let the points get deducted. 1528 00:58:24,939 --> 00:58:26,840 {\an1}Careful 1529 00:58:25,739 --> 00:58:26,840 Careful 1530 00:58:27,981 --> 00:58:29,481 {\an1}Definitely a professional spy 1531 00:58:29,726 --> 00:58:31,619 Don't even understand a single word 1532 00:58:32,726 --> 00:58:34,059 A funny child. 1533 00:58:34,371 --> 00:58:35,059 Me?! 1534 00:58:35,729 --> 00:58:37,763 Slops ~ 1535 00:58:37,675 --> 00:58:39,542 Confirming that it's the Cote d'ivoire's symbol pants worn during work? 1536 00:58:43,837 --> 00:58:46,613 The meaning is to take this thing back from Chungju Chungju? 1537 00:58:48,508 --> 00:58:49,808 Chungju? 1538 00:58:49,844 --> 00:58:51,211 Something for eating? 1539 00:58:52,012 --> 00:58:53,662 New Year cake. 1540 00:58:52,112 --> 00:58:52,866 Cutting 1541 00:58:53,010 --> 00:58:55,160 {\an4}Rice cake 1542 00:58:53,713 --> 00:58:55,081 Kimbap. 1543 00:58:54,510 --> 00:58:55,081 {\an6}Kimbap 1544 00:58:55,223 --> 00:58:56,812 What are you doing? 1545 00:58:56,851 --> 00:58:58,080 Slops, rice cakes ... 1546 00:58:57,801 --> 00:59:00,069 {\an4}Many different ideas 1547 00:58:58,101 --> 00:59:00,052 But the second one, isn't it be soondae? 1548 00:59:00,153 --> 00:59:01,954 We'll buy kimbap, rice cakes and soondae. 1549 00:59:02,055 --> 00:59:03,322 Let's buy seaweed cooked rice. 1550 00:59:03,486 --> 00:59:04,986 Your friend Drogba? 1551 00:59:05,686 --> 00:59:07,653 Drogba The god of soccer from Cote d'ivoire 1552 00:59:05,686 --> 00:59:07,653 {\an8}* Didier Drogba is Cote d'ivoire captain and Chelsea striker 1553 00:59:07,685 --> 00:59:09,518 This is also counted as one kind of working ability 1554 00:59:12,232 --> 00:59:13,461 Drogba? 1555 00:59:13,500 --> 00:59:14,900 Who is Drogba? 1556 00:59:15,569 --> 00:59:16,082 Thank you. 1557 00:59:16,103 --> 00:59:16,582 Okay. 1558 00:59:16,603 --> 00:59:17,569 Thank you. 1559 00:59:24,723 --> 00:59:26,866 The spy finds out some information 1560 00:59:26,880 --> 00:59:28,580 Drogba, soccer. 1561 00:59:29,850 --> 00:59:31,239 Because soccer is well-known ... 1562 00:59:31,281 --> 00:59:33,581 ... then Drogba is a soccer player, right? 1563 00:59:33,820 --> 00:59:35,754 Coming ~ 1564 00:59:35,777 --> 00:59:37,480 Coming down quietly Middle Team 1565 00:59:37,524 --> 00:59:38,991 Why do they look so depressing? 1566 00:59:38,992 --> 00:59:40,231 Let's go quickly. 1567 00:59:40,260 --> 00:59:41,473 What did they do again? 1568 00:59:41,494 --> 00:59:43,542 Hong SooAh, is this your plan again? 1569 00:59:43,570 --> 00:59:44,440 No. 1570 00:59:44,464 --> 00:59:45,731 It's looks like it is. 1571 00:59:45,434 --> 00:59:48,334 {\an6}Adding a wall of distrust? 1572 00:59:46,199 --> 00:59:48,271 We can't believe the team that has done. 1573 00:59:48,302 --> 00:59:49,138 Let's go. 1574 00:59:49,164 --> 00:59:50,964 They are all liars. 1575 00:59:51,004 --> 00:59:52,471 Wait, really wait. 1576 00:59:54,195 --> 00:59:55,628 I'll tell you a bit. 1577 01:00:01,176 --> 01:00:03,309 The one who believes that is a fool 1578 01:00:06,494 --> 01:00:08,161 Last team to arrive Top Team 1579 01:00:09,588 --> 01:00:16,472 {\an4}Maybe ... 1580 01:00:12,908 --> 01:00:16,472 {\an1}... think that it works but still don't understand . 1581 01:00:19,533 --> 01:00:23,803 Excuse me, use body language. Slow please. 1582 01:00:26,898 --> 01:00:28,198 Dog? 1583 01:00:28,398 --> 01:00:29,848 Difficult in body language too 1584 01:00:30,281 --> 01:00:32,414 {\an3}Does the chopping 1585 01:00:31,678 --> 01:00:33,079 Kimbap? 1586 01:00:33,814 --> 01:00:35,490 If it's not lettuce wrapped rice, then it is kimbap. 1587 01:00:37,877 --> 01:00:40,044 Excuse me, see you later. 1588 01:00:38,629 --> 01:00:40,829 The meeting ends with no result 1589 01:00:42,432 --> 01:00:44,197 First go by car 1590 01:00:44,371 --> 01:00:45,971 But which country is he from? 1591 01:00:45,992 --> 01:00:47,426 Seems like an African. 1592 01:00:47,427 --> 01:00:49,262 Should be some place in Africa. 1593 01:00:49,286 --> 01:00:50,586 No, Costa ... 1594 01:00:50,697 --> 01:00:53,966 Costa Rico. 1595 01:00:53,353 --> 01:00:55,043 {\an4}Country that appears in imagination 1596 01:00:53,967 --> 01:00:55,068 No ... 1597 01:00:55,090 --> 01:00:55,990 What's that again? 1598 01:00:56,020 --> 01:00:57,820 Cote Di bia. 1599 01:00:58,659 --> 01:00:59,859 What can this team do ... 1600 01:01:00,505 --> 01:01:02,397 1 hour and 20 minutes left 1601 01:01:03,391 --> 01:01:04,591 {\an5}Earlier ... 1602 01:01:05,692 --> 01:01:07,660 But the first one is confirm as slops, right? 1603 01:01:05,712 --> 01:01:07,012 2nd team to leave Middle Team 1604 01:01:07,781 --> 01:01:09,515 We heard slops, right? 1605 01:01:09,623 --> 01:01:10,792 It might also be the guest's language. 1606 01:01:10,852 --> 01:01:12,285 Yes, it might be the guest's language. 1607 01:01:12,309 --> 01:01:15,619 It might be the guest's language. 1608 01:01:15,673 --> 01:01:17,149 {\an4}Getting more confused the more they discuss 1609 01:01:16,173 --> 01:01:18,298 It must be something to be worn. 1610 01:01:18,658 --> 01:01:21,479 {\an4}Slops are confirmed 1611 01:01:18,758 --> 01:01:20,560 The guest kept drawing something. 1612 01:01:21,261 --> 01:01:22,661 Seems like he was talking something about interests. 1613 01:01:21,579 --> 01:01:23,059 Correct!! 1614 01:01:22,862 --> 01:01:25,498 That's flowery, there's still something circle. 1615 01:01:25,599 --> 01:01:28,434 It's not circle, it's confirm that it's flowery, he drew it like this. 1616 01:01:28,969 --> 01:01:30,519 Bongsun unnie is calling. 1617 01:01:30,570 --> 01:01:31,570 Bongsun? 1618 01:01:31,722 --> 01:01:32,481 Ask her why. 1619 01:01:32,505 --> 01:01:34,840 Just say we bought stockings and then ... oh ... oh ... oh. 1620 01:01:35,509 --> 01:01:36,909 My acting is bad. 1621 01:01:37,561 --> 01:01:39,989 Pretending to mistakenly giving the information 1622 01:01:40,013 --> 01:01:40,959 Just say, really ... 1623 01:01:40,980 --> 01:01:42,881 Answer it. 1624 01:01:43,383 --> 01:01:45,601 Hello? 1625 01:01:45,104 --> 01:01:48,408 {\an5}The person who wants to leak the wrong information and the person who wants real information 1626 01:01:46,519 --> 01:01:47,786 Hello? 1627 01:01:48,479 --> 01:01:53,564 Hwijae's team, from what I know, has already completed 2 missions. 1628 01:01:54,881 --> 01:01:57,371 So we have to help each other. 1629 01:01:57,397 --> 01:02:00,399 We have to work together to catch up with them. 1630 01:02:01,640 --> 01:02:03,278 {\an4}A weird action ... 1631 01:02:02,302 --> 01:02:03,669 Trust me ... Kahi. 1632 01:02:03,770 --> 01:02:06,438 How did you know Hwijae's team already has completed two? 1633 01:02:06,539 --> 01:02:08,113 When I called ... 1634 01:02:07,446 --> 01:02:10,374 {\an4}Creating a story 1635 01:02:08,403 --> 01:02:14,303 They didn't know we heard everything that they discussed it the background. 1636 01:02:14,744 --> 01:02:16,341 {\an1}Using the same plot to trick us? 1637 01:02:15,515 --> 01:02:17,149 {\an3}Really? What did they say? 1638 01:02:17,484 --> 01:02:19,717 They bought 2 and are just left with 1. 1639 01:02:20,099 --> 01:02:22,496 We will buy two and give one to you later. 1640 01:02:20,631 --> 01:02:24,546 {\an5}Don't care 1641 01:02:22,231 --> 01:02:24,546 We propose to buy two for each 1642 01:02:24,624 --> 01:02:26,792 So what to buy? What to buy first? 1643 01:02:26,893 --> 01:02:29,962 We are now going to buy kimbap. 1644 01:02:30,263 --> 01:02:33,113 We are going to buy kimbap first. 1645 01:02:30,441 --> 01:02:35,787 {\an5}Flying is faster than running 1646 01:02:33,141 --> 01:02:34,941 We're getting hungry too. 1647 01:02:35,602 --> 01:02:36,652 Okay ... 1648 01:02:36,675 --> 01:02:38,575 Then you should buy 2 person's share first. 1649 01:02:40,607 --> 01:02:43,239 So what are you buying? 1650 01:02:42,066 --> 01:02:44,724 {\an5}Meet at the meat store at night 1651 01:02:44,162 --> 01:02:45,962 Wait ... 1652 01:02:47,505 --> 01:02:49,048 {\an1}Hopeless ... 1653 01:02:49,148 --> 01:02:50,816 Because there's Hongchul oppa there. 1654 01:02:50,883 --> 01:02:53,884 They just listened to they wanted and hang up. We are now being treated as fools and tricked. 1655 01:02:53,920 --> 01:02:56,555 Now those wolfs wants to lie to us. 1656 01:02:56,757 --> 01:02:58,888 They ask us to buy this, ask them what they are buying. 1657 01:02:57,357 --> 01:03:00,114 The impatient Top team 1658 01:02:58,892 --> 01:03:00,492 Yes, I just wanted to ask like this. 1659 01:03:00,593 --> 01:03:02,661 Call them again. 1660 01:03:03,233 --> 01:03:04,033 {\an5}Hello. 1661 01:03:04,431 --> 01:03:06,766 {\an3}We are buying kimbap, what are you buying? 1662 01:03:08,566 --> 01:03:09,816 Nervous 1663 01:03:11,672 --> 01:03:13,172 Socks ~ 1664 01:03:15,408 --> 01:03:17,146 Then we are buying 2 stockings. 1665 01:03:17,177 --> 01:03:18,044 What? 1666 01:03:18,345 --> 01:03:20,479 {\an1}Then we are buying two pair of stockings. 1667 01:03:19,280 --> 01:03:21,680 {\an1}Lee Jin who can be easily seen through when telling a lie 1668 01:03:20,580 --> 01:03:21,983 Stockings? 1669 01:03:22,058 --> 01:03:23,958 Okay, remember to buy 2 stockings. 1670 01:03:22,996 --> 01:03:24,716 Fake information Give kimbap in change for stockings 1671 01:03:25,752 --> 01:03:32,224 Only they would use those tactics to find out about stuffs. 1672 01:03:27,582 --> 01:03:29,599 But still no one knows who's right 1673 01:03:32,725 --> 01:03:34,176 From what I see, you heard, right? 1674 01:03:34,728 --> 01:03:37,198 Very softly they said socks ... 1675 01:03:37,357 --> 01:03:39,157 . ... then said they are buying 2 stockings. 1676 01:03:37,536 --> 01:03:40,748 Correct answer are Soondae Kimbap Socks Slops 1677 01:03:39,899 --> 01:03:41,670 It's not socks and stockings. 1678 01:03:42,641 --> 01:03:44,141 We already know it's pants. 1679 01:03:44,796 --> 01:03:46,396 . Maybe it's socks? 1680 01:03:45,619 --> 01:03:47,699 The team that seems very pitiful 1681 01:03:46,835 --> 01:03:48,535 It feels like socks. 1682 01:03:48,641 --> 01:03:50,476 It's soondae village here, soondae village. 1683 01:03:49,182 --> 01:03:50,688 Bottom Team Arrived at Soondae village 1684 01:03:50,707 --> 01:03:52,208 Wow, isn't this a star actor? 1685 01:03:52,712 --> 01:03:54,281 . I'm not an actor. 1686 01:03:52,812 --> 01:03:55,552 This woman thinks every person who is on television are an actor 1687 01:03:54,420 --> 01:03:55,820 I'm an entertainer. 1688 01:03:55,840 --> 01:03:57,641 We came here to film Heroes. 1689 01:03:57,784 --> 01:04:02,621 The Soondae here has many different flavours, right? 1690 01:04:03,322 --> 01:04:07,659 We'll eat half here and half takeaway. 1691 01:04:08,960 --> 01:04:09,739 Wow, it will taste good. 1692 01:04:09,763 --> 01:04:10,562 Thank you. 1693 01:04:13,388 --> 01:04:15,605 Never ever rejected food 1694 01:04:15,729 --> 01:04:17,729 Happiness ... 1695 01:04:19,386 --> 01:04:22,819 Going through the mission successfully(?) 1696 01:04:23,877 --> 01:04:25,577 There ~ 1697 01:04:25,601 --> 01:04:27,301 See there at the left. 1698 01:04:28,265 --> 01:04:30,076 Middle Team Discovering an indoor big mart 1699 01:04:31,050 --> 01:04:32,087 Wait ... slops. 1700 01:04:41,127 --> 01:04:43,061 Wow, daebak. 1701 01:04:41,247 --> 01:04:43,409 Lucky to discover it immediate 1702 01:04:43,430 --> 01:04:44,463 It's 7000 won. 1703 01:04:45,463 --> 01:04:46,942 Where's the Soondae? 1704 01:04:48,166 --> 01:04:49,869 Please cut and pack it properly. 1705 01:04:49,195 --> 01:04:52,422 Slops and Soondaes Middle Team Finished it just like that? 1706 01:04:52,939 --> 01:04:54,139 Let's eat too. 1707 01:04:55,172 --> 01:05:00,227 {\an5}Middle Team seems to be more smooth than Bottom Team 1708 01:05:03,167 --> 01:05:05,738 Arrived at the market very late 1709 01:05:08,688 --> 01:05:10,893 Hongchul went that way ... 1710 01:05:11,266 --> 01:05:13,029 Market seller giving a hint 1711 01:05:13,053 --> 01:05:14,686 ... to Soondae village. 1712 01:05:18,398 --> 01:05:19,698 Hurry up ~ 1713 01:05:18,696 --> 01:05:23,010 After buying soondaes Bottom Team Going to buy slopes 1714 01:05:19,296 --> 01:05:23,010 {\an9}. No matter what Top Team still chasing 1715 01:05:23,068 --> 01:05:25,179 They don't know that the Top Team has entered the market Are we going to win this easily? 1716 01:05:25,944 --> 01:05:27,246 Which way? 1717 01:05:27,368 --> 01:05:28,643 That way 1718 01:05:30,179 --> 01:05:31,679 Bottom Team discovered 1719 01:05:32,879 --> 01:05:35,379 Let's buy slops then. 1720 01:05:33,744 --> 01:05:35,316 If this happen, they definitely will find out what they are buying 1721 01:05:39,286 --> 01:05:40,886 I really like that pattern. 1722 01:05:39,536 --> 01:05:41,336 Lee Jin is taking the slops 1723 01:05:50,864 --> 01:05:52,797 What are you doing here? 1724 01:05:53,215 --> 01:05:54,282 Acting like nothing 1725 01:05:54,701 --> 01:05:56,334 Buying stockings. 1726 01:05:57,302 --> 01:05:58,835 Buying stockings. 1727 01:05:57,752 --> 01:05:59,352 Touching To see what there is 1728 01:06:01,208 --> 01:06:02,621 If you do anything else, I'll whack you. 1729 01:06:02,642 --> 01:06:03,555 Where's the kimbap? 1730 01:06:03,576 --> 01:06:04,910 We haven't bought it yet. 1731 01:06:04,276 --> 01:06:06,190 Inna suddenly starts a flesh touching war 1732 01:06:06,212 --> 01:06:07,593 Yoo Inna. 1733 01:06:07,614 --> 01:06:09,928 . Unnie ~ 1734 01:06:08,958 --> 01:06:10,725 Why is she trying to win by using strength? 1735 01:06:09,949 --> 01:06:13,285 You are buying legging too? 1736 01:06:13,079 --> 01:06:15,285 Hongchul still persisting on the stockings 1737 01:06:17,824 --> 01:06:18,924 What did you buy? 1738 01:06:19,018 --> 01:06:20,218 Stockings. 1739 01:06:20,244 --> 01:06:21,344 No, that's not it. 1740 01:06:21,761 --> 01:06:24,737 Inna is slowly trying to approach Nicole Long ones, didn't you say to buy the long ones? 1741 01:06:25,061 --> 01:06:26,661 {\an4}Careful 1742 01:06:26,161 --> 01:06:26,861 {\an6}Careful 1743 01:06:25,533 --> 01:06:26,812 Buy this long one. 1744 01:06:26,833 --> 01:06:27,533 Okay, I know. 1745 01:06:27,534 --> 01:06:29,234 Can this reach here? 1746 01:06:36,003 --> 01:06:36,753 Oh? 1747 01:06:42,382 --> 01:06:44,616 I know what she bought. 1748 01:06:44,282 --> 01:06:45,995 Ah... Scary Yoo Inna... 1749 01:06:50,460 --> 01:06:53,496 Persisting Hongchul is still talking about stockings 1750 01:06:53,660 --> 01:06:55,427 2, give me 2, please. 1751 01:06:59,328 --> 01:07:01,395 Inna and IU is slowly walking away 1752 01:07:01,568 --> 01:07:03,102 I'll go buy kimbap and come back. 1753 01:07:03,540 --> 01:07:06,073 Kimbap is fake The truth is soondae 1754 01:07:06,389 --> 01:07:07,462 {\an5}Uneasy 1755 01:07:06,339 --> 01:07:09,206 Give me one of that please ... 1756 01:07:09,647 --> 01:07:11,847 ... then take the money from this team. 1757 01:07:12,011 --> 01:07:13,846 Go and buy kimbap. 1758 01:07:14,247 --> 01:07:19,718 Buy kimbap and then we'll meet and change. 1759 01:07:15,428 --> 01:07:17,868 Already planned that they will each buy and split 1760 01:07:18,919 --> 01:07:20,235 {\an4}We can buy the slopes secretly know 1761 01:07:19,819 --> 01:07:21,400 Firstly, go and buy kimbap. 1762 01:07:21,521 --> 01:07:22,990 Don't we also know? 1763 01:07:23,054 --> 01:07:24,594 Nerves unorganized When it's time then call me. 1764 01:07:25,758 --> 01:07:27,773 You are really shameless, using these kind of methods. 1765 01:07:25,758 --> 01:07:27,158 {\an5}Disrupting 1766 01:07:26,158 --> 01:07:27,158 Glaring 1767 01:07:27,794 --> 01:07:29,194 . Now you are poking me? 1768 01:07:28,294 --> 01:07:30,471 Nicole is buying the item from the ahjumma now 1769 01:07:29,195 --> 01:07:30,262 Yes, I am poking you. 1770 01:07:30,263 --> 01:07:30,996 Hey. 1771 01:07:32,738 --> 01:07:34,001 Give me one slops 1772 01:07:36,369 --> 01:07:37,516 The real Shin Bongsun is coming. 1773 01:07:37,537 --> 01:07:38,970 Stop delaying and buy kimbap. 1774 01:07:37,937 --> 01:07:39,442 Even the ahjumma has joined the team 1775 01:07:40,657 --> 01:07:42,506 Bongsun didn't notice Putting the slops in a bag 1776 01:07:43,927 --> 01:07:45,054 What are you doing now? 1777 01:07:45,078 --> 01:07:46,277 This is our flag. 1778 01:07:52,852 --> 01:07:54,032 We must take our flag? 1779 01:07:54,053 --> 01:07:54,953 Of course. 1780 01:07:56,181 --> 01:07:58,138 Reducing 10 years of life 1781 01:07:59,559 --> 01:08:00,926 How much is this? 1782 01:07:59,659 --> 01:08:00,889 {\an1}Doing exercise for nothing Stiff Lee Jin 1783 01:08:03,562 --> 01:08:05,677 What does anything we buy have to do with you? 1784 01:08:03,632 --> 01:08:05,532 Disturbing Bongsun's attention 1785 01:08:05,632 --> 01:08:07,432 Nicole is paying for the slops 1786 01:08:05,698 --> 01:08:06,732 I really don't know. 1787 01:08:06,766 --> 01:08:08,499 First, go and buy Kimbap. We'll call you. 1788 01:08:09,486 --> 01:08:11,019 We will win Go and buy kimbap. We'll call you. 1789 01:08:13,203 --> 01:08:14,403 Let's go. 1790 01:08:13,932 --> 01:08:16,403 {\an4}Escaping with the sosndae and slops 1791 01:08:14,427 --> 01:08:16,074 Bought socks, right? 1792 01:08:16,175 --> 01:08:18,377 Buy socks. 1793 01:08:17,487 --> 01:08:19,892 {\an4}In the end Bongsun didn't get any information 1794 01:08:18,978 --> 01:08:20,192 Auntie, they bought pants, right? 1795 01:08:20,213 --> 01:08:22,681 No, they bought stockings. 1796 01:08:22,982 --> 01:08:25,284 Eh, did they buy stockings or pants? 1797 01:08:23,382 --> 01:08:24,682 Auntie is totally bribed 1798 01:08:25,785 --> 01:08:26,852 Stockings 1799 01:08:27,756 --> 01:08:29,966 At the soondae buying side ... 1800 01:08:29,989 --> 01:08:31,089 Oh, delicious. 1801 01:08:31,925 --> 01:08:32,924 Thank you. 1802 01:08:35,159 --> 01:08:39,671 {\an4}Without knowing anything Sayeon is buying training outfits 1803 01:08:35,795 --> 01:08:37,195 How much is this? 1804 01:08:37,196 --> 01:08:38,109 Wow ~ 1805 01:08:38,130 --> 01:08:39,831 How much is this? 1806 01:08:41,234 --> 01:08:42,701 10,000 won. 1807 01:08:43,773 --> 01:08:45,769 {\an4}Buying slops at the shop Nicole was at before 1808 01:08:43,903 --> 01:08:45,103 I'll take this. 1809 01:08:47,574 --> 01:08:48,941 Aigoo, Hyung-Nim. 1810 01:08:49,042 --> 01:08:50,308 What did you buy? 1811 01:08:50,329 --> 01:08:51,915 We bought everything already ... 1812 01:08:51,947 --> 01:08:53,847 ... Kimbap and stockings. 1813 01:08:53,946 --> 01:08:55,613 {\an1}You bought Soondaes, right? 1814 01:08:55,215 --> 01:08:56,515 {\an3}Eh?! 1815 01:08:57,550 --> 01:08:59,351 {\an1}You bought Soondaes, why did you say it was kimbap? 1816 01:08:58,252 --> 01:09:00,182 {\an4}Lying 1817 01:08:58,452 --> 01:09:00,182 {\an6}Lying 1818 01:08:59,352 --> 01:09:00,853 {\an3}What are you saying? It doesn't make people feel good. 1819 01:09:01,921 --> 01:09:03,923 You bought slops, right? 1820 01:09:04,458 --> 01:09:05,758 Slops? 1821 01:09:07,786 --> 01:09:09,942 {\an4}Where are he observing from? 1822 01:09:08,466 --> 01:09:10,766 Where are you, hyung? 1823 01:09:11,164 --> 01:09:13,084 You better not neglect important things. 1824 01:09:13,123 --> 01:09:16,123 Slops are slops, but there are still different designs. 1825 01:09:17,147 --> 01:09:18,482 There's something like that hyung-nim? 1826 01:09:19,171 --> 01:09:22,074 {\an1}Wait, the car sounds now, sounds like navigation sounds. 1827 01:09:22,200 --> 01:09:23,700 {\an3}No, our team is now ... 1828 01:09:23,176 --> 01:09:25,398 {\an8}. Everyone is hallucinating because of sensitiveness 1829 01:09:24,577 --> 01:09:26,244 {\an1}It's navigation sounds right ... biong biong sounds. 1830 01:09:30,349 --> 01:09:31,717 Doing business. 1831 01:09:31,718 --> 01:09:34,319 Time ~ 1832 01:09:32,010 --> 01:09:34,347 From now on it's time battle 1833 01:09:34,420 --> 01:09:36,054 Navigation sounds, biong biong directions. 1834 01:09:37,393 --> 01:09:42,160 {\an3}All three teams are now returning 1835 01:09:43,515 --> 01:09:46,506 Still left with 20 minutes Excuse me driver, can you drive faster? 1836 01:09:46,623 --> 01:09:49,513 Must return within the time limit 1837 01:09:50,607 --> 01:09:52,707 My friend sent a text message. 1838 01:09:53,472 --> 01:09:55,977 The republic of Cote d'ivoire has 60 native languages. 1839 01:09:56,001 --> 01:09:58,601 He says slops are referring to fitting nicely and convenient. 1840 01:09:58,778 --> 01:10:01,380 Then the pants bought by Sayeon sunbaenim was right. 1841 01:10:01,481 --> 01:10:03,448 . Fitting nicely and convenient. 1842 01:10:02,193 --> 01:10:05,225 Very lucky(?) Top Team bought training suits 1843 01:10:03,549 --> 01:10:07,086 Ah, so is fitting nicely and convenient like this? 1844 01:10:07,737 --> 01:10:08,963 So these are useless. 1845 01:10:08,991 --> 01:10:10,591 I sell them for 10,000 won, it's cheap. 1846 01:10:11,352 --> 01:10:14,484 {\an4}Trying to force the staff to buy it 1847 01:10:11,858 --> 01:10:15,524 Director, take this and give me 10,000 won. 1848 01:10:16,996 --> 01:10:19,701 An this is the 4 seasons. 1849 01:10:19,732 --> 01:10:21,433 It stretches and shrinks at will. 1850 01:10:23,595 --> 01:10:26,228 HEROES Home Shopping 1851 01:10:26,305 --> 01:10:29,374 Shopping host Yoo Inna is here. 1852 01:10:28,409 --> 01:10:31,185 {\an6}Yoo Inna (shopping host) 1853 01:10:29,709 --> 01:10:30,656 Hello. 1854 01:10:30,677 --> 01:10:32,077 This feels pretty good. 1855 01:10:32,178 --> 01:10:34,446 Yes, I wear this at home, it feels special. 1856 01:10:34,547 --> 01:10:37,649 During summer it is cooling and during winter it is warm. 1857 01:10:38,162 --> 01:10:40,422 Will freeze to death wearing these in the winter 1858 01:10:38,251 --> 01:10:39,284 Really? 1859 01:10:44,190 --> 01:10:45,794 Does this have a size limit? 1860 01:10:45,825 --> 01:10:48,529 Oh no, everyone can fit into this. 1861 01:10:48,553 --> 01:10:51,253 Everyone can fit into this. 1862 01:10:52,398 --> 01:10:54,354 But there's one thing that's a pity. 1863 01:10:54,444 --> 01:10:58,544 When I bought this the price was 49,000 won, but now it's only 10,000 won. 1864 01:10:58,667 --> 01:11:00,600 Ah... Scary Yoo Inna... 1865 01:11:01,017 --> 01:11:02,351 On the other side Middle Team 1866 01:11:02,375 --> 01:11:04,026 Seems like the other teams went to the traditional market. 1867 01:11:04,077 --> 01:11:05,577 We have one more, right? 1868 01:11:05,978 --> 01:11:07,612 Yes, we have 1 more, oppa. 1869 01:11:07,747 --> 01:11:08,527 Has the liver been put in? 1870 01:11:08,548 --> 01:11:11,548 No, you didn't say you wanted livers, right? 1871 01:11:12,898 --> 01:11:15,298 Why does it seem like it has the war's feeling ... 1872 01:11:19,694 --> 01:11:20,694 We arrived. 1873 01:11:25,373 --> 01:11:28,327 {\an8}. Opening the secret battle mission in the end is 1874 01:11:25,373 --> 01:11:28,327 {\an5}overcoming difficulties and finally starting the mission evaluation 1875 01:11:32,238 --> 01:11:35,638 The guest is angry ... ? 1876 01:11:35,753 --> 01:11:39,155 Candidates in very different appearance 1877 01:11:39,355 --> 01:11:42,018 Entertainment time 1878 01:11:42,137 --> 01:11:44,827 Likes to do random stuff? 1879 01:11:44,949 --> 01:11:47,270 Even playthings are evaluated 1880 01:11:47,368 --> 01:11:49,218 Enthusiastic competition 1881 01:11:52,346 --> 01:11:53,923 Choosing the most compatible person 1882 01:11:54,022 --> 01:11:55,402 You pass 1883 01:11:55,501 --> 01:11:57,812 You fail 1884 01:11:57,877 --> 01:11:58,977 Please anticipate the next episode 138765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.