Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,441 --> 00:00:05,851
Callie:
Previously on
Good Trouble...
2
00:00:05,851 --> 00:00:08,101
-How're you feeling
about your pitch?
-I think it's great.
3
00:00:08,101 --> 00:00:09,441
Mariana:
A few of the women
and I are
4
00:00:09,441 --> 00:00:10,811
putting together
a spreadsheet
5
00:00:10,811 --> 00:00:12,101
that proves that there's
a gender pay gap.
6
00:00:12,101 --> 00:00:13,901
Did you really think
a password would
keep me out?
7
00:00:13,901 --> 00:00:15,061
Davia:
This is Viv.
8
00:00:15,061 --> 00:00:16,141
I think Viv is homeless.
9
00:00:16,141 --> 00:00:19,191
You don't know what
the story is with her dad,
if there even is one.
10
00:00:19,191 --> 00:00:20,521
-Isaac: You close
with your brother?
-I wanna be.
11
00:00:20,521 --> 00:00:21,901
But he doesn't.
12
00:00:21,901 --> 00:00:23,311
And I'm working on
forgiving you, too.
13
00:00:23,311 --> 00:00:26,191
-She's the only mother we got!
-I am not sorry!
14
00:00:26,191 --> 00:00:27,351
Dom?
15
00:00:27,351 --> 00:00:29,351
-Gael: When're you just gonna
come out to your parents?
-Never.
16
00:00:29,351 --> 00:00:33,021
-I'm over Sumi.
-We are excited
to get married.
17
00:00:33,021 --> 00:00:35,271
-She's not over you.
-You gonna tell me
about Callie?
18
00:00:35,271 --> 00:00:37,021
Helping you with
your piece last night?
19
00:00:37,021 --> 00:00:38,271
Did you hook up
with her?
20
00:00:38,271 --> 00:00:39,141
So, I'm your boyfriend.
21
00:00:39,141 --> 00:00:40,901
They dropped the charges?
22
00:00:40,901 --> 00:00:42,401
He took a swing
at a police officer.
23
00:00:42,401 --> 00:00:44,851
You were a shitty husband,
and a shitty father!
24
00:00:44,851 --> 00:00:47,141
Dennis :
I wish I was the one who
died that day, not Jacob.
25
00:00:47,141 --> 00:00:48,311
(whimpers)
26
00:00:49,101 --> 00:00:52,521
(crowd protesting, indistinct)
27
00:00:52,521 --> 00:00:55,021
Sandra:
I want to thank
everybody for comin' out
28
00:00:55,021 --> 00:00:57,141
to support Jamal
and my family
29
00:00:58,141 --> 00:00:59,481
It is s my great honor
30
00:00:59,481 --> 00:01:00,941
to introduce one
of the co-founders
31
00:01:00,941 --> 00:01:02,441
-of Black Lives Matter...
-(crowd cheers)
32
00:01:02,441 --> 00:01:04,731
...Patrisse Cullors.
33
00:01:04,731 --> 00:01:06,941
(cheering, applause)
34
00:01:11,811 --> 00:01:15,561
Good morning,
and thank you for having me
35
00:01:15,561 --> 00:01:18,191
on such a tragic occasion.
36
00:01:18,191 --> 00:01:21,941
I want to send my deepest
condolences to Jamal's family,
37
00:01:21,941 --> 00:01:24,481
friends, and community.
38
00:01:24,481 --> 00:01:27,731
Jamal joins a running list
of black people killed
39
00:01:27,731 --> 00:01:28,941
by law enforcement.
40
00:01:28,941 --> 00:01:33,021
We are tired of burying
our children.
41
00:01:33,021 --> 00:01:34,731
-"Forced out" why?
-There was
an I.A. investigation
42
00:01:34,731 --> 00:01:36,351
goin' on about
some comments
43
00:01:36,351 --> 00:01:38,021
he allegedly made
to officers.
44
00:01:38,021 --> 00:01:40,521
One of which was
that it's cheaper
for the department
45
00:01:40,521 --> 00:01:42,191
to let victims
of police shootings die.
46
00:01:42,191 --> 00:01:44,231
-That's disgusting.
-There's more.
47
00:01:44,231 --> 00:01:45,941
Apparently, one of
the officers present
48
00:01:45,941 --> 00:01:48,521
when Chief Kelley
made the comment,
was one of the defendants
49
00:01:48,521 --> 00:01:51,021
in your case...
Officer Griffin.
50
00:01:52,141 --> 00:01:54,191
Alicia Opal and I started
51
00:01:54,191 --> 00:01:56,231
Black Lives Matter
five years ago
52
00:01:56,231 --> 00:02:00,271
because we believe
this country desperately
needed to transform.
53
00:02:00,271 --> 00:02:03,191
(emphatically):
Black Lives Matter!
54
00:02:03,191 --> 00:02:06,601
(all chanting):
Black Lives Matter!
55
00:02:06,601 --> 00:02:09,061
Jamal's life mattered!
56
00:02:09,061 --> 00:02:13,441
-Jamal's life mattered!
-(chanting):
Jamal's life mattered!
57
00:02:13,441 --> 00:02:17,061
Doctor Lieb:
Your mother has suffered
a brain aneurysm.
58
00:02:17,061 --> 00:02:20,191
The rupture caused
severe bleeding and stroke.
59
00:02:20,191 --> 00:02:23,191
There's no brain activity,
60
00:02:23,191 --> 00:02:25,941
and if we were to
remove life support now...
61
00:02:25,941 --> 00:02:28,141
she wouldn't be able
to breathe on her own.
62
00:02:28,141 --> 00:02:30,441
I don't believe
that she's brain dead.
63
00:02:32,061 --> 00:02:33,481
It's just
cheaper for you
64
00:02:33,481 --> 00:02:34,981
to just let her die.
65
00:02:34,981 --> 00:02:36,271
A black woman
with no money.
66
00:02:39,191 --> 00:02:41,851
They don't care
about her life.
67
00:02:41,851 --> 00:02:43,481
I'm not pullin'
the plug.
68
00:02:43,481 --> 00:02:45,481
I'm not lettin' them
do that to her.
69
00:02:45,481 --> 00:02:47,901
♪ The will, the faith,
the power ♪
70
00:02:47,901 --> 00:02:50,771
(Dom sniffles, exhales)
71
00:02:50,771 --> 00:02:52,981
♪ To do what
must be done ♪
72
00:02:55,351 --> 00:02:58,941
Crowd (chanting):
Black Lives Matter!
Black Lives Matter!
73
00:02:58,941 --> 00:03:02,231
(chanting continues)
74
00:03:08,351 --> 00:03:12,231
♪ Pa-pa-pa
pa-pa-pa,
pa, pa ♪
75
00:03:12,231 --> 00:03:16,141
♪ Pa-pa-pa
pa-pa-pa, pa, pa ♪
76
00:03:16,141 --> 00:03:19,561
♪ And then we'll find
our peace of mind ♪
77
00:03:20,811 --> 00:03:23,231
♪ You and me, Bel ami ♪
78
00:03:23,231 --> 00:03:28,311
♪ Pa-pa-pa, pa, pa ♪
79
00:03:31,641 --> 00:03:33,901
What is this?
80
00:03:33,901 --> 00:03:35,641
It's the salary
information
81
00:03:35,641 --> 00:03:37,311
for all the men who
work at Speckulate.
82
00:03:37,311 --> 00:03:39,061
Why are you
giving this to me?
83
00:03:43,521 --> 00:03:47,021
-Am I interrupting anything?
-Nope, we are done.
84
00:03:49,561 --> 00:03:50,811
Everything okay?
85
00:03:50,811 --> 00:03:52,271
Yeah, fine.
86
00:03:52,271 --> 00:03:54,021
So, I've been, uh,
87
00:03:54,021 --> 00:03:56,101
thinking a lot about
your Activism app.
88
00:03:56,101 --> 00:03:59,061
And I want to get
started right away,
so I'm gonna give you
89
00:03:59,061 --> 00:04:01,481
a team of two engineers,
a designer
90
00:04:01,481 --> 00:04:03,561
and an assistant,
you can...
91
00:04:03,561 --> 00:04:05,401
choose whomever
you want.
92
00:04:05,401 --> 00:04:07,141
(phone ringing)
93
00:04:07,141 --> 00:04:08,941
That not enough people.
94
00:04:08,941 --> 00:04:10,141
If you want more--
95
00:04:10,141 --> 00:04:12,441
No! That's amazing.
96
00:04:12,441 --> 00:04:16,231
Well... your... idea
is amazing.
97
00:04:18,691 --> 00:04:21,021
-Uh, thank you.
-Mm-hmm.
98
00:04:21,021 --> 00:04:23,441
I should... get to work.
99
00:04:33,851 --> 00:04:36,271
Hey, all of this goes
100
00:04:36,271 --> 00:04:38,941
to the roof, but you
have to take the stairs.
101
00:04:38,941 --> 00:04:40,641
Dennis, I'm going to
keep calling until
you call me back.
102
00:04:40,641 --> 00:04:42,101
I got it.
103
00:04:42,101 --> 00:04:44,231
-And do not text me,
I need to hear your voice!
-Thanks!
104
00:04:44,231 --> 00:04:45,811
-Nothing yet?
-No.
105
00:04:45,811 --> 00:04:48,691
I've called every
jail and hospital.
106
00:04:48,691 --> 00:04:50,021
He's not in
any of them.
107
00:04:50,021 --> 00:04:51,271
He's probably just
on a banging bender
108
00:04:51,271 --> 00:04:54,141
with some 20-year-old
hot yoga teacher, right?
109
00:04:55,311 --> 00:04:57,141
-Hey, how was the protest?
-Davia/Alice: Good.
110
00:04:58,351 --> 00:05:00,141
Great seeing you there,
by the way.
111
00:05:00,141 --> 00:05:01,401
(scoffs)
112
00:05:01,401 --> 00:05:03,061
Had a nail appointment.
113
00:05:03,061 --> 00:05:04,231
Dude...
114
00:05:04,231 --> 00:05:05,271
Did you see Malika?
115
00:05:05,271 --> 00:05:08,521
No, I didn't see her,
but there was a huge turnout.
116
00:05:08,521 --> 00:05:10,231
-Okay.
-God, I just don't
understand why
117
00:05:10,231 --> 00:05:12,061
Dennis is putting us
all through this shit!
118
00:05:12,061 --> 00:05:13,771
Uh, Davia?
119
00:05:13,771 --> 00:05:16,271
I've heard much worse.
120
00:05:16,271 --> 00:05:18,601
Viv, what're you
doing here?
121
00:05:18,601 --> 00:05:19,771
My dad's working
late again.
122
00:05:19,771 --> 00:05:21,141
Can I hang here
with you?
123
00:05:21,141 --> 00:05:23,141
Sure. Come on.
124
00:05:24,351 --> 00:05:27,021
Sumi: (calling out)
Alice? I need you!
125
00:05:31,641 --> 00:05:33,901
How do I look?
126
00:05:36,191 --> 00:05:39,061
I think I'm still
in love with you...
127
00:05:41,191 --> 00:05:43,101
Hey, I was
looking for you.
128
00:05:45,901 --> 00:05:48,021
You look... beautiful.
129
00:05:51,021 --> 00:05:52,731
Alice...
130
00:05:52,731 --> 00:05:56,101
-I-I--
-Hey! Um...
131
00:05:56,101 --> 00:05:57,311
people have questions.
132
00:05:57,311 --> 00:06:00,231
I don't know
anything, so...
133
00:06:00,231 --> 00:06:03,021
-So where's this
wedding happening?
-Oh, everything's upstairs.
134
00:06:03,021 --> 00:06:05,141
On the roof,
just go straight
135
00:06:05,141 --> 00:06:06,521
and the stairs
are to your right.
136
00:06:06,521 --> 00:06:07,731
Who's getting married?
137
00:06:07,731 --> 00:06:09,141
Mom, Dad!
138
00:06:09,141 --> 00:06:11,641
Uh, what're you
doing here...
139
00:06:11,641 --> 00:06:14,311
-...today?
-We have an engagement
present for Sumi.
140
00:06:14,311 --> 00:06:15,441
Sumi?
141
00:06:15,441 --> 00:06:18,141
-We were in the neighborhood.
-You live in Orange County.
142
00:06:18,141 --> 00:06:20,231
Every time we
want to come see
where you live
143
00:06:20,231 --> 00:06:22,311
you make excuses,
144
00:06:22,311 --> 00:06:25,901
(in Chinese)
145
00:06:25,901 --> 00:06:28,061
Uh, look! Look!
146
00:06:28,061 --> 00:06:30,981
-What's there?
-Oh, I thought I saw a bat.
147
00:06:30,981 --> 00:06:32,561
-A bat?!
-You have bats?
148
00:06:32,561 --> 00:06:37,021
Well, Sumi's out of town,
yeah, you know,
she's on vacation.
149
00:06:37,021 --> 00:06:38,191
So I'll make sure
she gets this.
150
00:06:38,191 --> 00:06:41,901
So, what is this place?
151
00:06:41,901 --> 00:06:44,561
Well, we all have
our own apartments
but we share
152
00:06:44,561 --> 00:06:46,021
a bathroom
and a kitchen.
153
00:06:46,021 --> 00:06:47,351
Greetings.
154
00:06:47,351 --> 00:06:49,901
Boys and girls
shower together?
155
00:06:49,901 --> 00:06:52,061
Well, not,
like, together.
156
00:06:55,231 --> 00:06:57,101
Oh, hey.
157
00:06:57,101 --> 00:06:58,731
This is Jo...
158
00:06:58,731 --> 00:07:00,231
anna.
159
00:07:00,231 --> 00:07:01,521
She, um,
160
00:07:01,521 --> 00:07:02,811
is...
161
00:07:02,811 --> 00:07:05,191
She's someone
who lives here.
162
00:07:05,191 --> 00:07:06,901
-Yes.
-Oh, hello.
163
00:07:06,901 --> 00:07:09,231
-Uh, hi, nice to meet you.
-Trea: Hello.
164
00:07:09,231 --> 00:07:11,231
You know what?
I'm kinda busy,
165
00:07:11,231 --> 00:07:14,101
so, um, I'll make sure
Sumi gets this,
and you two can just,
166
00:07:14,101 --> 00:07:15,351
-you know--
-Surprise!
167
00:07:15,351 --> 00:07:17,231
You're back!
168
00:07:17,231 --> 00:07:20,191
-So soon.
How was your trip?
-What?
169
00:07:21,101 --> 00:07:23,691
Oh! Oh, great!
170
00:07:23,691 --> 00:07:25,401
(speaking Chinese)
171
00:07:25,401 --> 00:07:26,691
-San Francisco.
-San Diego.
172
00:07:26,691 --> 00:07:28,441
I knew it was
San "Something."
173
00:07:28,441 --> 00:07:29,851
Those two get
so mixed up.
174
00:07:29,851 --> 00:07:32,231
I have something
for the bride.
175
00:07:32,231 --> 00:07:34,311
There she is!
176
00:07:34,311 --> 00:07:36,561
The bride, Meera.
177
00:07:37,601 --> 00:07:39,141
And Gael, the groom.
178
00:07:39,141 --> 00:07:41,231
Yes, ah, lovebirds,
aren't they cute,
Mom and Dad?
179
00:07:41,231 --> 00:07:42,851
-Sumi: Mm-hmm.
-Very nice.
180
00:07:42,851 --> 00:07:44,271
(in Chinese)
181
00:07:44,271 --> 00:07:47,191
-Alan: Congratulations.
-They're so in love!
182
00:07:47,191 --> 00:07:51,521
Yes... oh, yes,
we are so in love.
183
00:07:53,231 --> 00:07:55,561
Mm. Mmm.
184
00:07:58,601 --> 00:08:01,351
(clears throat)
185
00:08:03,141 --> 00:08:06,981
Patrisse (on phone): We have
to create it so we can feel
proud of this country.
186
00:08:06,981 --> 00:08:11,941
So we can feel proud of
raising our children here,
187
00:08:11,941 --> 00:08:16,021
in this place that's
supposed to be free.
188
00:08:16,981 --> 00:08:19,441
(crowd cheering)
189
00:08:19,441 --> 00:08:21,101
You don't have to stay.
190
00:08:21,101 --> 00:08:26,101
I know it's hard
to accept, but...
191
00:08:29,521 --> 00:08:31,191
Mom's gone.
192
00:08:33,231 --> 00:08:35,641
You'd be happy
if she was dead.
193
00:08:35,641 --> 00:08:37,441
That's not true.
194
00:08:41,141 --> 00:08:42,441
I have somewhere
I have to be.
195
00:08:42,441 --> 00:08:45,021
I'm sorry.
196
00:08:45,021 --> 00:08:46,851
But I'll be back?
197
00:08:46,851 --> 00:08:48,481
(monitor beeping)
198
00:08:56,811 --> 00:08:58,401
(foam hissing)
199
00:09:01,941 --> 00:09:04,901
How do I know
that you aren't
setting me up?
200
00:09:07,561 --> 00:09:09,191
When I took this job,
201
00:09:09,191 --> 00:09:11,941
they told me they
wanted to change
the culture here.
202
00:09:13,441 --> 00:09:15,981
But, that was all B.S.
203
00:09:15,981 --> 00:09:18,271
The same B.S.
I sold you on.
204
00:09:19,691 --> 00:09:22,811
I'd quit, but I'm a single mom
and I need the paycheck.
205
00:09:22,811 --> 00:09:26,021
I gave you that info
to you because...
206
00:09:26,981 --> 00:09:30,021
the only way to force
change around here
207
00:09:30,021 --> 00:09:31,401
is to publicly
shame them.
208
00:09:32,691 --> 00:09:35,101
Please, no one can ever
know I gave that to you,
209
00:09:35,101 --> 00:09:39,101
or else I will never
work anywhere again.
210
00:09:41,191 --> 00:09:43,441
Court Deputy:
All rise for the Honorable
Judge Curtis Wilson.
211
00:09:52,731 --> 00:09:55,561
-Still can't believe
he gave her your case.
-Thanks.
212
00:09:55,561 --> 00:09:57,101
Why not me?
213
00:09:57,101 --> 00:09:58,811
This totally sucks.
214
00:09:58,811 --> 00:09:59,981
Judge Wilson:
You may be seated.
215
00:10:08,351 --> 00:10:09,401
Jamie:
That's hearsay.
216
00:10:09,401 --> 00:10:11,561
You can't prove
Chief Kelley said that.
217
00:10:11,561 --> 00:10:12,981
And since he
just passed away,
218
00:10:12,981 --> 00:10:14,521
you can't question him
about it either.
219
00:10:14,521 --> 00:10:16,101
Carl:
But you can prove
220
00:10:16,101 --> 00:10:17,981
Officer Griffin
said he heard it.
221
00:10:17,981 --> 00:10:20,141
If I.A. questioned
about it,
222
00:10:20,141 --> 00:10:21,401
it would be in his
personnel file.
223
00:10:21,401 --> 00:10:23,351
Maybe that's why Wilson
wouldn't let us read it.
224
00:10:23,351 --> 00:10:27,061
If Griffin admitted
to being told that,
by his boss?
225
00:10:27,061 --> 00:10:28,351
It goes straight
to the failure
226
00:10:28,351 --> 00:10:30,191
to provide critical
care complaint.
227
00:10:30,191 --> 00:10:32,481
But Wilson's already ruled
his personnel files stay out.
228
00:10:32,481 --> 00:10:34,101
It's not right!
229
00:10:34,101 --> 00:10:35,101
If it's in there,
230
00:10:35,101 --> 00:10:37,061
how could Wilson
do that?
231
00:10:37,061 --> 00:10:40,021
Unless, that's how
he got the charges
against his son dropped.
232
00:10:40,021 --> 00:10:42,061
Judge Wilson:
Good afternoon.
233
00:10:42,061 --> 00:10:44,311
If everyone is ready,
we'll begin with
opening statements.
234
00:10:53,351 --> 00:10:56,101
Jamal Thompson
was shot
235
00:10:56,101 --> 00:10:57,811
seven times in the back,
236
00:10:57,811 --> 00:11:02,021
by Officer Griffin
and Officer Turani.
237
00:11:02,021 --> 00:11:05,311
Merely because of
the color of his skin.
238
00:11:05,311 --> 00:11:07,141
Because...
239
00:11:07,141 --> 00:11:08,691
some police are biased
240
00:11:08,691 --> 00:11:12,231
against men
and women of color.
241
00:11:12,231 --> 00:11:13,691
Because...
242
00:11:13,691 --> 00:11:15,061
they could.
243
00:11:15,061 --> 00:11:16,641
Because there are
police officers
244
00:11:16,641 --> 00:11:17,901
getting away
245
00:11:17,901 --> 00:11:19,231
with excessive
use of force
246
00:11:19,231 --> 00:11:22,691
-every day in this country.
-Objection. Inflammatory.
247
00:11:22,691 --> 00:11:23,771
Sustained.
248
00:11:27,061 --> 00:11:28,981
Davidson:
Jamal Thompson...
249
00:11:28,981 --> 00:11:31,021
was arrested at 18
250
00:11:31,021 --> 00:11:32,061
for assault and battery.
251
00:11:32,061 --> 00:11:33,731
He was jumped
by gang members.
252
00:11:33,731 --> 00:11:35,231
Officers will testify
253
00:11:35,231 --> 00:11:36,061
that he was in a gang.
254
00:11:36,061 --> 00:11:38,231
Objection!
Facts not in evidence.
255
00:11:38,231 --> 00:11:39,141
I'll allow it.
256
00:11:39,141 --> 00:11:42,061
Jamal was not in a gang.
257
00:11:42,061 --> 00:11:44,061
And not every
young black man
258
00:11:44,061 --> 00:11:46,401
-is a gang member.
-Davidson: Jamal matched
259
00:11:46,401 --> 00:11:47,731
the witness description
260
00:11:47,731 --> 00:11:51,231
of a 5'10" African-American
male wearing a red shirt
261
00:11:51,231 --> 00:11:52,811
who was breaking
into cars.
262
00:11:52,811 --> 00:11:54,691
Not every witness
reported the suspect
263
00:11:54,691 --> 00:11:56,311
to be wearing
a red shirt.
264
00:11:56,311 --> 00:11:57,901
Why did he run
if he was innocent?
265
00:11:57,901 --> 00:11:59,021
He was scared.
266
00:11:59,021 --> 00:11:59,941
Davidson:
He ran because
267
00:11:59,941 --> 00:12:01,351
he was guilty
268
00:12:01,351 --> 00:12:02,311
and afraid of
getting caught.
269
00:12:02,311 --> 00:12:04,101
He was running
away from them
270
00:12:04,101 --> 00:12:06,191
-when they shot him
in the back.
-Davidson: He turned...
271
00:12:06,191 --> 00:12:07,021
and lunged at them.
272
00:12:07,021 --> 00:12:08,141
They thought
he was armed.
273
00:12:08,141 --> 00:12:10,061
They were in fear
for their lives.
274
00:12:10,061 --> 00:12:12,021
Does this look
like a gun to you?
275
00:12:12,021 --> 00:12:13,141
Objection. Testifying.
276
00:12:13,141 --> 00:12:14,101
Sustained.
277
00:12:17,141 --> 00:12:19,061
And after they shot him,
278
00:12:19,061 --> 00:12:20,601
they let him lay there
279
00:12:20,601 --> 00:12:22,851
for 20 minutes,
280
00:12:22,851 --> 00:12:25,401
bleeding to death.
281
00:12:25,401 --> 00:12:27,851
(audience murmuring)
282
00:12:57,811 --> 00:13:00,101
Governor just signed
a bill granting access
283
00:13:00,101 --> 00:13:02,101
to the investigatory records
on officer conduct.
284
00:13:02,101 --> 00:13:04,271
That includes
personnel files.
285
00:13:04,271 --> 00:13:05,691
There will still
be exceptions,
286
00:13:05,691 --> 00:13:07,061
and until it takes
effect in January,
287
00:13:07,061 --> 00:13:08,601
I'm bound by current law.
288
00:13:08,601 --> 00:13:10,641
Aren't you giving
Jamal's family
grounds to appeal?
289
00:13:10,641 --> 00:13:12,901
No. Knowing
what's in here,
290
00:13:12,901 --> 00:13:17,441
I'm confident that my ruling
to keep Officer Griffin's
personnel records redacted
291
00:13:17,441 --> 00:13:19,561
will stand...
292
00:13:19,561 --> 00:13:21,101
even under the new law.
293
00:13:26,401 --> 00:13:29,401
♪ Go ♪
294
00:13:29,401 --> 00:13:32,691
♪ Move ♪
295
00:13:32,691 --> 00:13:34,731
♪ Now ♪
296
00:13:38,691 --> 00:13:40,141
♪ Go ♪
297
00:13:41,601 --> 00:13:43,691
♪ Move ♪
298
00:13:55,101 --> 00:13:57,231
Thanks for letting me
take a shower.
299
00:13:57,231 --> 00:13:58,521
Sure.
300
00:13:58,521 --> 00:14:00,191
It's good to have it done
so when I get home,
301
00:14:00,191 --> 00:14:02,191
I won't go to bed
with wet hair.
302
00:14:02,191 --> 00:14:04,441
Where is "home"?
303
00:14:04,441 --> 00:14:05,481
Where do you live?
304
00:14:05,481 --> 00:14:07,141
Atwater Village.
305
00:14:07,141 --> 00:14:08,141
We have a house.
306
00:14:08,141 --> 00:14:10,141
So it's just
you and your dad?
307
00:14:10,141 --> 00:14:11,101
Yeah...
308
00:14:11,101 --> 00:14:12,191
my mom died...
309
00:14:12,191 --> 00:14:13,271
a while ago.
310
00:14:13,271 --> 00:14:15,141
I'm really sorry
to hear that.
311
00:14:15,141 --> 00:14:16,561
So...
312
00:14:16,561 --> 00:14:17,771
where's your boyfriend?
313
00:14:17,771 --> 00:14:19,101
Jeff?
314
00:14:20,141 --> 00:14:22,141
Ah, well, he doesn't
live out here.
315
00:14:22,141 --> 00:14:23,691
He's back home
in Wisconsin.
316
00:14:23,691 --> 00:14:26,101
-Are you guys serious?
-We are.
317
00:14:26,101 --> 00:14:30,061
But we have some
pretty big obstacles
to overcome.
318
00:14:30,061 --> 00:14:33,101
-(cellphone alert)
-Oh! My dad's here.
319
00:14:33,101 --> 00:14:35,021
Thanks for letting me
hang out again.
320
00:14:35,021 --> 00:14:37,351
Why don't you ask
your dad to come up?
321
00:14:37,351 --> 00:14:39,191
I'd like to meet him.
322
00:14:40,731 --> 00:14:43,731
I mean, the point is
to change the culture
at Speckulate.
323
00:14:43,731 --> 00:14:46,901
Now that I have
Evan's ear, maybe I can
have an impact on him.
324
00:14:46,901 --> 00:14:48,641
Maybe he didn't even
know about the pay gap.
325
00:14:48,641 --> 00:14:50,271
Maybe if I just
talk to him about it,
326
00:14:50,271 --> 00:14:51,271
he'll fix it.
327
00:14:51,271 --> 00:14:54,811
And I'm getting to create
a social activism app.
328
00:14:54,811 --> 00:14:56,311
And I'm gonna hire
Malika to consult.
329
00:14:56,311 --> 00:14:58,481
That could be a real
change in the world,
330
00:14:58,481 --> 00:15:02,311
where publishing the salary
info could just not have
any effect at all.
331
00:15:02,311 --> 00:15:04,561
And it could just end up
getting me fired.
332
00:15:04,561 --> 00:15:06,021
(zipper zips)
333
00:15:06,021 --> 00:15:07,141
What do you
think I should do?
334
00:15:07,141 --> 00:15:09,231
Well...
335
00:15:12,311 --> 00:15:14,191
I think you can
convince yourself
336
00:15:14,191 --> 00:15:16,021
of almost anything.
337
00:15:16,021 --> 00:15:18,981
But your gut will always
tell you what's right.
338
00:15:18,981 --> 00:15:21,441
(sighs)
My gut tells me
339
00:15:21,441 --> 00:15:23,021
that my app will have
a more positive effect
340
00:15:23,021 --> 00:15:24,641
on changing the culture
at Speckulate
341
00:15:24,641 --> 00:15:26,851
more than publishing the
salary information will.
342
00:15:26,851 --> 00:15:28,061
Well, there you go.
343
00:15:28,061 --> 00:15:30,561
Hey, this came
for you earlier.
344
00:15:32,231 --> 00:15:34,191
So lucky I have you
to talk to.
345
00:15:35,901 --> 00:15:37,311
How was your first day
of the trial?
346
00:15:37,311 --> 00:15:39,021
Not sure.
347
00:15:40,441 --> 00:15:43,351
(dramatic music playing)
348
00:15:43,351 --> 00:15:44,941
What's that?
349
00:15:46,191 --> 00:15:48,101
Uh, just a work thing.
350
00:15:50,141 --> 00:15:54,271
I am grateful to you
for taking care
of my daughter.
351
00:15:54,271 --> 00:15:59,901
I work two jobs
and they ask me
to stay late sometimes.
352
00:15:59,901 --> 00:16:02,641
I-I understand,
I just wanted
to meet you.
353
00:16:03,811 --> 00:16:07,441
Uh, Viv says you have
a home in Atwater?
354
00:16:07,441 --> 00:16:11,231
Is there any way she
could take the school
bus after school?
355
00:16:11,231 --> 00:16:13,441
She seems mature enough
to be home alone.
356
00:16:15,641 --> 00:16:18,941
We, uh, did have
a home.
357
00:16:18,941 --> 00:16:20,811
But...
358
00:16:20,811 --> 00:16:23,311
my wife was very sick
359
00:16:23,311 --> 00:16:25,231
and we lose our house.
360
00:16:26,771 --> 00:16:28,731
Davia:
Where do you live now?
361
00:16:28,731 --> 00:16:30,641
I, um... saving
362
00:16:30,641 --> 00:16:33,481
for a deposit
on an apartment.
363
00:16:33,481 --> 00:16:35,981
I hope to have
enough soon.
364
00:16:35,981 --> 00:16:40,771
We're, uh-uh staying
in shelters and-and
with friends when we can...
365
00:16:40,771 --> 00:16:42,901
Please...
366
00:16:42,901 --> 00:16:45,101
if you won't...
call anyone.
367
00:16:45,101 --> 00:16:48,901
It is very hard
as a single parent.
368
00:16:48,901 --> 00:16:51,021
Having to work so much.
369
00:16:52,311 --> 00:16:55,521
You know why
I started with the drugs.
370
00:16:55,521 --> 00:16:58,351
I was working
two full-time jobs.
371
00:16:58,351 --> 00:17:03,141
♪ When the howling of the world
has fallen silent ♪
372
00:17:05,311 --> 00:17:07,941
♪ Sat across
the table from... ♪
373
00:17:07,941 --> 00:17:09,561
I don't want
to lose my daughter.
374
00:17:11,521 --> 00:17:13,311
She won't tell
anyone.
375
00:17:13,311 --> 00:17:15,141
She's cool.
376
00:17:15,141 --> 00:17:19,481
♪... better off there
with nothing to fear ♪
377
00:17:21,061 --> 00:17:22,811
You're her favorite teacher.
378
00:17:22,811 --> 00:17:27,191
She says if not for you,
she wouldn't want
to go to school.
379
00:17:28,061 --> 00:17:29,601
That learning
would be boring.
380
00:17:29,601 --> 00:17:31,981
But you make it fun.
381
00:17:31,981 --> 00:17:33,941
Well...
382
00:17:33,941 --> 00:17:36,021
she's my
favorite student.
383
00:17:36,021 --> 00:17:37,641
Don't tell anyone.
384
00:17:37,641 --> 00:17:39,021
(both chuckle)
385
00:17:39,021 --> 00:17:41,021
♪ I will keep you ♪
386
00:17:41,021 --> 00:17:44,981
♪ I will hold you
in the way... ♪
387
00:17:44,981 --> 00:17:47,901
I was homeless
for a while.
388
00:17:47,901 --> 00:17:49,101
There's no shame
in it.
389
00:17:52,401 --> 00:17:54,601
Callie:
It's all here.
390
00:17:56,101 --> 00:17:59,061
Griffin told Internal Affairs
that he was there
391
00:17:59,061 --> 00:18:00,401
when Chief Kelley
said that it's cheaper
392
00:18:00,401 --> 00:18:03,101
for the department
to let victims of
police shootings die.
393
00:18:03,101 --> 00:18:06,401
Imaginary Callie:
You can't leak those files
to Jamal's attorneys.
394
00:18:06,401 --> 00:18:08,901
If they had these records,
they might win their case.
395
00:18:08,901 --> 00:18:11,351
Or at the very least,
the failure to provide
critical care.
396
00:18:11,351 --> 00:18:12,521
It's unethical.
397
00:18:12,521 --> 00:18:14,311
No one would have to know.
398
00:18:14,311 --> 00:18:16,061
You'd know.
399
00:18:16,061 --> 00:18:20,231
Whoever leaked those
files to you will know.
400
00:18:21,141 --> 00:18:23,021
I wonder who it was.
401
00:18:23,021 --> 00:18:24,641
Maybe the investigator's
402
00:18:24,641 --> 00:18:27,271
-source in the department?
-Exactly!
403
00:18:27,981 --> 00:18:29,771
You don't know
who they came from.
404
00:18:29,771 --> 00:18:31,191
Or if they
can be trusted.
405
00:18:31,191 --> 00:18:33,101
If they get caught,
406
00:18:33,101 --> 00:18:34,351
will they talk?
407
00:18:34,351 --> 00:18:35,731
'Cause if that happens,
408
00:18:35,731 --> 00:18:37,021
your career
will be over.
409
00:18:37,021 --> 00:18:38,901
You'll never be able
to practice law.
410
00:18:38,901 --> 00:18:40,771
You might even
face criminal charges.
411
00:18:40,771 --> 00:18:44,101
What's unethical is
that I.A. never made
the investigation public
412
00:18:44,101 --> 00:18:46,851
and Wilson chose to keep
these files redacted.
413
00:18:46,851 --> 00:18:48,021
Why would he do that
414
00:18:48,021 --> 00:18:49,271
if he wasn't
protecting the police?
415
00:18:49,271 --> 00:18:52,441
You don't know
if he made some
deal to get
416
00:18:52,441 --> 00:18:53,811
his son's
charges dropped.
417
00:18:53,811 --> 00:18:54,901
You could be wrong.
418
00:18:54,901 --> 00:18:56,311
And you'd be
betraying Wilson,
419
00:18:56,311 --> 00:18:57,401
your clerkship,
420
00:18:57,401 --> 00:18:59,691
and the oath you
promised to uphold.
421
00:18:59,691 --> 00:19:01,901
What about betraying
Jamal's family...
422
00:19:01,901 --> 00:19:04,601
and Malika,
and the justice
they deserve?
423
00:19:14,311 --> 00:19:15,731
You're up late.
424
00:19:15,731 --> 00:19:17,851
Just working.
425
00:19:17,851 --> 00:19:19,481
What's your excuse?
426
00:19:19,481 --> 00:19:21,401
Couldn't sleep.
427
00:19:21,401 --> 00:19:23,351
Was gonna go
for a walk.
428
00:19:26,441 --> 00:19:27,981
'Night.
429
00:19:32,351 --> 00:19:34,311
I broke it off
with Bryan.
430
00:19:44,141 --> 00:19:45,691
Thank you.
431
00:19:45,691 --> 00:19:47,101
Yeah, it was fun.
432
00:19:52,231 --> 00:19:53,021
Good night.
433
00:19:57,441 --> 00:19:59,771
Part of the reason
I... broke it off...
434
00:20:02,271 --> 00:20:03,941
was you.
435
00:20:03,941 --> 00:20:06,191
I haven't
felt this way
436
00:20:06,191 --> 00:20:08,811
about anybody
in a long time.
437
00:20:10,641 --> 00:20:12,731
I should have
fought for you.
438
00:20:14,311 --> 00:20:16,311
I know you're
seeing Jamie.
439
00:20:17,811 --> 00:20:21,401
But if you have any doubts,
that he's the guy for you...
440
00:20:24,641 --> 00:20:27,231
I just wanted you
to know where I stand.
441
00:20:31,061 --> 00:20:33,311
♪ But I found myself ♪
442
00:20:38,061 --> 00:20:39,401
♪ Walking on ♪
443
00:20:52,061 --> 00:20:53,561
Sam:
I mean, activism?
444
00:20:53,561 --> 00:20:55,561
It's a little
on the nose, right?
445
00:20:55,561 --> 00:20:58,521
-Alex: Evan couldn't care
less about social issues.
-Right.
446
00:20:58,521 --> 00:21:00,811
You remember the other
pretty engineer girl?
What was her name?
447
00:21:00,811 --> 00:21:03,731
-Yeah, it was something
exotic, like Armen--
-Alina?
448
00:21:03,731 --> 00:21:05,141
With an A...
449
00:21:05,141 --> 00:21:06,641
-Alex: Ar-- Amanda!
-Sam: Amanda, right.
450
00:21:06,641 --> 00:21:09,981
Evan took an "interest"
in her and then boom!
451
00:21:09,981 --> 00:21:12,401
-Sam: Yeah, her app was toast.
-And so was she.
452
00:21:14,691 --> 00:21:16,231
You may be seated.
453
00:21:16,231 --> 00:21:17,851
(chairs creak)
454
00:21:24,311 --> 00:21:28,231
Walker:
Your Honor, we'd like to call
our forensic witnesses.
455
00:21:28,231 --> 00:21:30,191
Jamal was running away
when Officers
456
00:21:30,191 --> 00:21:31,401
Griffin and Turani
opened fire,
457
00:21:31,401 --> 00:21:32,851
hitting him seven times
458
00:21:32,851 --> 00:21:34,851
in the upper left shoulder
and torso.
459
00:21:34,851 --> 00:21:36,691
He stopped suddenly, turned,
460
00:21:36,691 --> 00:21:38,401
and lunged at them.
461
00:21:38,401 --> 00:21:40,271
Fearing for their lives,
they fired their weapons,
462
00:21:40,271 --> 00:21:41,441
striking him
in the right thigh
463
00:21:41,441 --> 00:21:42,811
and shoulder.
464
00:21:42,811 --> 00:21:44,231
The force of those
seven bullets to the back
465
00:21:44,231 --> 00:21:47,351
spun Jamal around,
facing toward the officer
466
00:21:47,351 --> 00:21:48,641
where the last
two bullets
467
00:21:48,641 --> 00:21:49,601
hit him in
the right thigh
468
00:21:49,601 --> 00:21:50,981
and shoulder.
469
00:21:50,981 --> 00:21:52,101
The force of the bullets
to the right thigh
470
00:21:52,101 --> 00:21:55,231
and shoulder spun him
around, facing away
from the officers,
471
00:21:55,231 --> 00:21:57,561
causing the remaining
seven bullets
472
00:21:57,561 --> 00:22:00,141
to strike him in
the left, rear shoulder
473
00:22:00,141 --> 00:22:01,401
and torso.
474
00:22:04,311 --> 00:22:06,731
Based on the autopsy
and the fact that the bullets
475
00:22:06,731 --> 00:22:07,731
didn't lacerate
any major organs...
476
00:22:07,731 --> 00:22:09,521
The aorta was severed...
477
00:22:09,521 --> 00:22:11,481
-With immediate critical care...
-No matter how fast
478
00:22:11,481 --> 00:22:13,521
the EMTs could have
begun working...
479
00:22:13,521 --> 00:22:14,521
I believe Jamal had a 50%
480
00:22:14,521 --> 00:22:16,191
or better chance of survival.
481
00:22:16,191 --> 00:22:18,191
I believe Mr. Thompson's
wounds were fatal.
482
00:22:18,191 --> 00:22:20,101
He had no chance
of survival.
483
00:22:26,021 --> 00:22:27,441
I didn't
really know her.
484
00:22:27,441 --> 00:22:30,231
Is it true Evan took
an interest in Amanda,
485
00:22:30,231 --> 00:22:31,311
and greenlit her app,
486
00:22:31,311 --> 00:22:33,401
and then all of a sudden,
she was gone?
487
00:22:33,401 --> 00:22:36,101
People were saying
that Evan...
488
00:22:36,101 --> 00:22:38,191
wanted more
than the app.
489
00:22:38,191 --> 00:22:40,851
And when she didn't,
490
00:22:40,851 --> 00:22:43,061
you know...
they fired her.
491
00:22:43,061 --> 00:22:44,311
Or she quit.
492
00:22:46,021 --> 00:22:48,641
Is that why
you were worried
about his "intentions"?
493
00:22:50,561 --> 00:22:52,141
I'm sorry.
494
00:22:52,141 --> 00:22:56,191
I didn't mean to make
you feel like he
wouldn't just see what...
495
00:22:56,191 --> 00:22:58,901
a creative and brilliant
engineer you are.
496
00:22:58,901 --> 00:23:01,941
It's okay.
I'm sorry I got
mad at you.
497
00:23:01,941 --> 00:23:03,691
-(sighs)
-I know you were just
498
00:23:03,691 --> 00:23:05,351
trying to look out for me.
499
00:23:08,311 --> 00:23:09,901
You okay?
500
00:23:11,771 --> 00:23:15,191
Yeah, just a...
feeling in my gut.
501
00:23:19,351 --> 00:23:21,901
Jamie:
I know this
is hard for you.
502
00:23:21,901 --> 00:23:25,231
Especially after
what Carl told us.
503
00:23:25,231 --> 00:23:27,691
Thank you
for coming today.
504
00:23:27,691 --> 00:23:30,101
-It's very sweet.
-It's no great gesture,
505
00:23:30,101 --> 00:23:32,351
being here for you.
506
00:23:34,101 --> 00:23:35,521
I really care
about you.
507
00:23:36,521 --> 00:23:38,901
I care about you, too.
508
00:23:38,901 --> 00:23:41,441
And I love...
509
00:23:42,901 --> 00:23:44,691
that you're
so passionate
510
00:23:44,691 --> 00:23:47,061
about Jamal's family
getting a fair trial.
511
00:23:47,061 --> 00:23:48,401
Please...
512
00:23:48,401 --> 00:23:50,101
do not do
something impulsive
513
00:23:50,101 --> 00:23:52,191
that you might regret
for the rest of your life.
514
00:24:00,231 --> 00:24:02,061
(rock music)
515
00:24:02,061 --> 00:24:03,981
Did you know about this?
516
00:24:03,981 --> 00:24:06,691
-About what?
-Sumi called off
the wedding!
517
00:24:06,691 --> 00:24:10,101
-No!
-Yeah, she did it
in a text.
518
00:24:10,101 --> 00:24:12,191
I-I'm sorry.
519
00:24:12,191 --> 00:24:14,141
-I-I--
-No, you're not.
520
00:24:14,141 --> 00:24:15,561
This is what you
wanted, right?
521
00:24:15,561 --> 00:24:16,601
You want her back?
522
00:24:16,601 --> 00:24:18,061
You can have her.
523
00:24:18,061 --> 00:24:20,691
Hell, why don't you
marry her? You know,
it's all set up for you.
524
00:24:20,691 --> 00:24:22,191
-Meera, I--
-No!
525
00:24:27,271 --> 00:24:30,021
How did you
get all the men's
salaries info?
526
00:24:30,021 --> 00:24:31,481
I can't reveal my source.
527
00:24:31,481 --> 00:24:33,191
No question,
we put it all out there.
528
00:24:33,191 --> 00:24:34,691
-Internally.
-Rachel: No, online.
529
00:24:34,691 --> 00:24:36,231
Expose the whole
tech community.
530
00:24:36,231 --> 00:24:38,061
-Gina: Totally, yes.
-Casey: Wait, hold on.
531
00:24:38,061 --> 00:24:40,481
if we publicly
shame Speckulate,
532
00:24:40,481 --> 00:24:42,271
the company's
revenues could suffer
533
00:24:42,271 --> 00:24:44,101
and then we could
all be out of a job.
534
00:24:45,061 --> 00:24:46,191
I'm willing
to risk it.
535
00:24:46,191 --> 00:24:47,811
-Yeah, me, too.
-Me, too.
536
00:24:47,811 --> 00:24:49,481
Casey:
Look...
537
00:24:49,481 --> 00:24:51,601
I've been at
Speckulate longer
538
00:24:51,601 --> 00:24:52,691
than any of you.
539
00:24:52,691 --> 00:24:54,731
And I put in
a lot of time
540
00:24:54,731 --> 00:24:56,771
and I put up
with a lot of shit
541
00:24:56,771 --> 00:24:58,061
and I finally earned
542
00:24:58,061 --> 00:25:00,271
my position
as a director.
543
00:25:00,271 --> 00:25:01,731
And...
544
00:25:02,521 --> 00:25:04,811
I don't think I'm
willing to blow that up.
545
00:25:07,851 --> 00:25:10,351
I'm sorry but...
I'm out.
546
00:25:10,351 --> 00:25:12,141
Casey...
547
00:25:12,141 --> 00:25:14,601
I just can't do it.
548
00:25:20,851 --> 00:25:23,141
Mariana, you have
a lot to lose, too.
549
00:25:23,141 --> 00:25:26,271
-You just got your
app idea greenlit.
-Yeah, but...
550
00:25:27,311 --> 00:25:29,351
But this is bigger
than my career.
551
00:25:29,351 --> 00:25:31,401
This is about
doing what's right.
552
00:25:32,691 --> 00:25:34,141
Let's put the list
out there.
553
00:25:34,141 --> 00:25:36,521
-Claire: Yeah.
-Rachel: All right.
554
00:25:36,521 --> 00:25:41,481
-(monitor beeping)
-(indistinct chatter)
555
00:26:01,191 --> 00:26:03,271
(sighs)
556
00:26:05,601 --> 00:26:09,101
I understand that Mom
was overwhelmed
557
00:26:09,101 --> 00:26:11,521
with two kids,
as a single parent,
558
00:26:11,521 --> 00:26:15,061
workin' two jobs,
16 hours a day.
559
00:26:18,641 --> 00:26:20,351
I remember
the good times
560
00:26:20,351 --> 00:26:23,601
before the drugs
and the alcohol.
561
00:26:28,191 --> 00:26:30,811
I understand...
562
00:26:30,811 --> 00:26:34,191
why she went to them
for relief.
563
00:26:34,191 --> 00:26:36,641
Life is hard...
564
00:26:36,641 --> 00:26:39,811
especially...
565
00:26:39,811 --> 00:26:42,981
for people
like us who
566
00:26:42,981 --> 00:26:46,021
are living in a world
of white supremacy,
567
00:26:46,021 --> 00:26:49,901
in a world that can
treat us like we're
less than human.
568
00:26:49,901 --> 00:26:53,481
-I understand.
-(sighs heavily)
569
00:26:56,021 --> 00:26:57,901
You and Mom
were at peace.
570
00:26:59,601 --> 00:27:01,601
You were a good son.
571
00:27:01,601 --> 00:27:03,941
You can feel good
about that.
572
00:27:03,941 --> 00:27:06,901
(crying)
573
00:27:11,731 --> 00:27:14,101
(sobbing)
574
00:27:14,101 --> 00:27:19,101
(inhales weakly)
575
00:27:39,061 --> 00:27:44,481
(classical piano music)
576
00:27:49,021 --> 00:27:53,271
(excited breathing)
I do.
577
00:27:57,101 --> 00:27:58,691
I...
578
00:28:03,141 --> 00:28:04,811
...don't.
579
00:28:11,061 --> 00:28:13,771
Alice:
I do love you...
580
00:28:13,771 --> 00:28:15,441
just not in that way
581
00:28:15,441 --> 00:28:16,771
anymore.
582
00:28:18,691 --> 00:28:20,851
I'll always be
your best friend.
583
00:28:22,231 --> 00:28:24,941
And you know,
it took a lot of guts
to call off the wedding.
584
00:28:24,941 --> 00:28:28,401
Even though someone
spent hours
585
00:28:28,401 --> 00:28:30,941
painstakingly planning
the whole thing.
586
00:28:30,941 --> 00:28:33,521
(quietly):
I'm sorry.
587
00:28:33,521 --> 00:28:39,061
But you should marry
anyone that you're not
100% sure is "the one."
588
00:28:39,061 --> 00:28:42,191
♪ Time... I got nothin' but ♪
589
00:28:44,101 --> 00:28:45,481
I know...
590
00:28:47,231 --> 00:28:48,771
Callie:
It's all here.
591
00:28:48,771 --> 00:28:51,401
Imaginary Callie:
You can't leak those files
to Jamal's attorneys.
592
00:28:51,401 --> 00:28:55,311
You don't know if he made
some deal to get his son's
charges dropped.
593
00:28:55,311 --> 00:28:57,981
-Callie: It's unethical.
-Imaginary Callie: You don't
know who they came from.
594
00:28:57,981 --> 00:28:59,191
-Jamie: I really care about you.
-Imaginary Callie: You'd know.
595
00:28:59,191 --> 00:29:01,141
-You could be wrong.
-Callie: It's unethical.
596
00:29:01,851 --> 00:29:07,351
("Vitamin C"
by Can playing)
597
00:29:21,441 --> 00:29:25,771
♪ Her daddy got
a big aeroplane ♪
598
00:29:25,771 --> 00:29:29,351
♪ Her mommy holds
all the family cash ♪
599
00:29:29,351 --> 00:29:31,851
♪ A beautiful blows ♪
600
00:29:31,851 --> 00:29:33,811
♪ I stay at the corner ♪
601
00:29:33,811 --> 00:29:37,481
♪ She is living
in and out of tune ♪
602
00:29:42,811 --> 00:29:46,351
♪ Hey you ♪
603
00:29:48,271 --> 00:29:51,941
♪ You're losing, you're losing,
you're losing, you're losing ♪
604
00:29:51,941 --> 00:29:53,691
♪ Your vitamin C ♪
605
00:29:55,981 --> 00:29:58,231
♪ Hey you ♪
606
00:30:00,191 --> 00:30:04,191
♪ You're losing, you're losing,
you're losing, you're losing ♪
607
00:30:04,191 --> 00:30:06,271
♪ Your vitamin C ♪
608
00:30:06,271 --> 00:30:07,271
♪ Your vitamin C ♪
609
00:30:12,691 --> 00:30:16,521
♪ A monster press machine
in on her body ♪
610
00:30:16,521 --> 00:30:20,481
♪ While she is stepping
on the quicksand ♪
611
00:30:20,481 --> 00:30:22,691
♪ A beautiful rose ♪
612
00:30:22,691 --> 00:30:24,901
♪ Stay at the corner ♪
613
00:30:24,901 --> 00:30:28,351
♪ She is living
in and out of tune ♪
614
00:30:28,351 --> 00:30:29,191
♪ Hey you ♪
615
00:30:32,481 --> 00:30:37,141
♪ You're losing, you're losing,
you're losing, you're losing ♪
616
00:30:37,141 --> 00:30:38,191
♪ Your vitamin C ♪
617
00:30:41,061 --> 00:30:42,561
♪ Hey you ♪
618
00:30:45,021 --> 00:30:48,941
♪ You're losing, you're losing,
you're losing, you're losing ♪
619
00:30:48,941 --> 00:30:50,941
♪ Your vitamin C ♪
620
00:30:50,941 --> 00:30:53,521
♪ Your vitamin C ♪
621
00:30:56,691 --> 00:30:57,811
♪ Hey you ♪
622
00:30:57,811 --> 00:31:02,101
(engine roaring, distant)
623
00:31:12,101 --> 00:31:13,811
Josh:
Okay, listen up!
624
00:31:13,811 --> 00:31:15,271
Listen up.
(sighs)
625
00:31:15,271 --> 00:31:18,061
I'm sure by now
you're all aware
that someone,
626
00:31:18,061 --> 00:31:21,141
in a disgraceful
breach of privacy,
627
00:31:21,141 --> 00:31:23,141
posted a list
of Speckulate employee
salaries online.
628
00:31:23,141 --> 00:31:25,141
Now, we called
this meeting
629
00:31:25,141 --> 00:31:27,101
to demand that
if anybody knows
630
00:31:27,101 --> 00:31:28,941
who perpetrated this...
631
00:31:28,941 --> 00:31:30,061
theft...
632
00:31:30,061 --> 00:31:31,601
of company data,
633
00:31:31,601 --> 00:31:33,191
we want to hear
from them now.
634
00:31:35,101 --> 00:31:36,981
Let me put this
another way.
635
00:31:36,981 --> 00:31:38,691
All right?
636
00:31:38,691 --> 00:31:40,141
This is a...
637
00:31:40,141 --> 00:31:43,311
huge PR problem
638
00:31:43,311 --> 00:31:45,191
for this company.
639
00:31:45,191 --> 00:31:46,561
We could
lose clients.
640
00:31:46,561 --> 00:31:48,191
Face lawsuits.
641
00:31:48,191 --> 00:31:50,101
Every single one
of your jobs
642
00:31:50,101 --> 00:31:52,521
is at jeopardy right now.
643
00:31:52,521 --> 00:31:54,731
What if you just
raised the salaries
644
00:31:54,731 --> 00:31:57,271
of women
and people of color
to parity with the men?
645
00:31:59,311 --> 00:32:01,191
Wouldn't that solve
the PR problem?
646
00:32:02,811 --> 00:32:04,061
Um...
647
00:32:04,061 --> 00:32:05,941
Okay, so...
648
00:32:05,941 --> 00:32:07,401
here's the thing--
we were not...
649
00:32:07,401 --> 00:32:09,401
aware of this disparity.
650
00:32:09,401 --> 00:32:10,561
All right?
651
00:32:10,561 --> 00:32:12,271
Angela, here,
the head of HR,
652
00:32:12,271 --> 00:32:14,061
should have brought
this to our attention
653
00:32:14,061 --> 00:32:16,351
a long time ago,
and, uh,
654
00:32:16,351 --> 00:32:18,521
I think what
we should do,
655
00:32:18,521 --> 00:32:20,601
is to...
656
00:32:20,601 --> 00:32:21,981
hold her
accountable.
657
00:32:21,981 --> 00:32:23,641
So...
658
00:32:23,641 --> 00:32:25,191
Angela...
659
00:32:25,191 --> 00:32:26,641
I'm sorry to
do this publically
660
00:32:26,641 --> 00:32:28,441
-but you are--
-I did it.
661
00:32:29,311 --> 00:32:31,941
I hacked into HR
and I posted
the salaries online.
662
00:32:35,601 --> 00:32:36,601
I did it.
663
00:32:38,101 --> 00:32:40,731
I hacked into HR
and posted
the salaries online.
664
00:32:42,851 --> 00:32:43,901
I did it.
665
00:32:43,901 --> 00:32:45,641
I hacked into HR
and posted
the salaries online.
666
00:32:47,141 --> 00:32:48,061
I did it.
667
00:32:48,061 --> 00:32:49,191
I hacked into HR
668
00:32:49,191 --> 00:32:50,601
and posted
the salaries online.
669
00:32:50,601 --> 00:32:51,601
I did it.
670
00:32:51,601 --> 00:32:54,561
I hacked into HR
and posted
the salaries online.
671
00:32:54,561 --> 00:32:56,101
I did it.
672
00:32:56,101 --> 00:32:57,141
I hacked into HR
673
00:32:57,141 --> 00:32:58,601
and posted
the salaries online.
674
00:33:00,811 --> 00:33:03,021
(clapping)
675
00:33:03,021 --> 00:33:04,561
Bye,
you're all fired.
676
00:33:04,561 --> 00:33:06,521
Yeah, I-I
wouldn't do that.
677
00:33:06,521 --> 00:33:08,691
Talk about
a PR nightmare.
678
00:33:08,691 --> 00:33:11,141
Evan:
What's going on here?
679
00:33:11,141 --> 00:33:12,901
Claire:
Oh, and also,
680
00:33:12,901 --> 00:33:14,351
while we're putting it
all out there...
681
00:33:14,351 --> 00:33:15,691
Josh tried to kiss me.
682
00:33:15,691 --> 00:33:17,901
-Me, too.
-Me, three.
683
00:33:19,231 --> 00:33:21,901
Who all here has Josh
tried to kiss?
684
00:33:21,901 --> 00:33:23,311
Evan:
Wow.
685
00:33:23,311 --> 00:33:24,401
Evan...
686
00:33:25,731 --> 00:33:27,231
This is-- this--
this is a smear
campaign,
687
00:33:27,231 --> 00:33:28,771
is what this is.
688
00:33:28,771 --> 00:33:30,351
I am the victim!
689
00:33:31,691 --> 00:33:33,481
Judge Wilson:
Morning.
690
00:33:33,481 --> 00:33:36,811
Are the plaintiffs ready
to call their next witness?
691
00:33:36,811 --> 00:33:37,981
Yes, your Honor.
692
00:33:37,981 --> 00:33:42,021
The plaintiffs would like
to call Officer Griffin
to the stand at this time.
693
00:33:48,231 --> 00:33:50,231
(clears throat)
694
00:33:56,641 --> 00:33:58,141
Officer Griffin.
695
00:33:58,141 --> 00:34:01,021
Is there anything
in your personnel file
696
00:34:01,021 --> 00:34:02,941
that you wouldn't
want this jury
697
00:34:02,941 --> 00:34:04,981
-to know about?
-Objection, Your Honor.
698
00:34:06,101 --> 00:34:08,731
-Permission to
approach the bench.
-Permission granted.
699
00:34:14,271 --> 00:34:17,601
The personnel file
of Officer Griffin
is not in evidence.
700
00:34:17,601 --> 00:34:19,141
Davidson:
You ruled to keep
it under seal.
701
00:34:19,141 --> 00:34:21,141
What are you up to,
Ms. Walker?
702
00:34:21,141 --> 00:34:23,481
-New evidence has come to light.
-We'd like to request a recess
703
00:34:23,481 --> 00:34:26,521
until tomorrow to, uh,
evaluate this evidence.
704
00:34:32,021 --> 00:34:34,311
(knocking at door)
705
00:34:34,311 --> 00:34:36,691
Sandra:
Hey, it's Sandra,
can I come in?
706
00:34:51,641 --> 00:34:53,981
I'm sorry I didn't
make it to court.
707
00:35:06,441 --> 00:35:09,021
Yari told me
about your mother.
708
00:35:10,771 --> 00:35:12,771
I'm sorry for your loss.
709
00:35:14,061 --> 00:35:16,061
It's okay.
(sniffles)
710
00:35:17,271 --> 00:35:19,441
I'm fine,
I'm just tired.
711
00:35:22,731 --> 00:35:27,901
-(crying): I'm sorry.
-I'm sorry.
712
00:35:29,101 --> 00:35:31,271
You know, I, um...
713
00:35:31,271 --> 00:35:34,851
I gave you the wrong
advice when I said we
couldn't have our moments.
714
00:35:34,851 --> 00:35:37,351
That we had to be strong.
715
00:35:37,351 --> 00:35:40,811
That-- that black
superwoman complex.
716
00:35:40,811 --> 00:35:42,441
(lightly chuckles)
717
00:35:44,021 --> 00:35:47,021
We don't have
to be that.
718
00:35:47,021 --> 00:35:49,101
We can just be real.
719
00:35:49,811 --> 00:35:52,191
We can break down.
720
00:35:53,021 --> 00:35:56,191
We can--
We can ask for help.
721
00:35:58,561 --> 00:36:03,141
We can be there
for our sisters,
and brothers.
722
00:36:03,141 --> 00:36:05,401
The way you
were there for me.
723
00:36:05,401 --> 00:36:08,271
(sobbing)
724
00:36:12,731 --> 00:36:14,271
Hey, so,
725
00:36:14,271 --> 00:36:17,021
I want to be
honest with you.
726
00:36:17,021 --> 00:36:20,101
It was my idea to
expose the gender
and race pay gap.
727
00:36:22,731 --> 00:36:25,691
-And considering
everything else...
-What "else"?
728
00:36:27,691 --> 00:36:30,271
You know... everything.
729
00:36:33,521 --> 00:36:36,141
I think it might
be best if I
leave Speckulate.
730
00:36:36,141 --> 00:36:38,981
I don't want
you to leave.
731
00:36:42,691 --> 00:36:44,811
I'm-I'm glad you brought
this to my attention.
732
00:36:44,811 --> 00:36:47,231
I don't like dealing
with the administrative
side of things,
733
00:36:47,231 --> 00:36:49,271
so I had no idea that
734
00:36:49,271 --> 00:36:51,771
women weren't getting
paid the same as men.
735
00:36:51,771 --> 00:36:54,981
But I plan to correct that,
and get rid of Josh.
736
00:36:57,981 --> 00:36:59,101
Please don't leave.
737
00:37:02,061 --> 00:37:04,191
Thank you, but...
738
00:37:04,191 --> 00:37:05,771
I think I have to.
739
00:37:09,191 --> 00:37:11,191
Maybe I'll develop
my app on my own.
740
00:37:13,061 --> 00:37:14,231
On your own?
741
00:37:14,231 --> 00:37:17,561
Well, yeah, maybe I'll
set up a GoFundMe page
or something.
742
00:37:19,691 --> 00:37:21,481
M-Mariana...
743
00:37:22,481 --> 00:37:25,061
if you choose to leave,
I can't stop you.
744
00:37:25,061 --> 00:37:27,901
But you can't take
your app with you.
745
00:37:27,901 --> 00:37:32,101
Every idea you had
under contract here
belongs to me.
746
00:37:40,561 --> 00:37:43,101
-Davia (over phone): Hello?
-Dennis (over phone): Hi.
747
00:37:43,101 --> 00:37:45,351
-Dennis: It's me.
-Davia: Where the hell are you?
748
00:37:50,141 --> 00:37:52,191
Dennis:
I drove out to this cliff,
by the beach.
749
00:37:55,191 --> 00:37:57,941
I was gonna drive off.
750
00:37:57,941 --> 00:38:00,061
One of the voices
that I...
751
00:38:00,061 --> 00:38:02,401
kept hearing in
my head was yours.
752
00:38:03,191 --> 00:38:04,641
Davia:
Really?
753
00:38:05,901 --> 00:38:07,061
What was I saying?
754
00:38:07,061 --> 00:38:09,521
-"Do it."
-Shut up.
755
00:38:13,401 --> 00:38:16,141
I did hear you
telling me not to...
756
00:38:16,141 --> 00:38:17,311
be an idiot.
757
00:38:18,941 --> 00:38:21,061
It's not like
I'd leave some big
758
00:38:21,061 --> 00:38:23,061
void in the world, but...
759
00:38:23,061 --> 00:38:25,191
it suddenly felt selfish,
760
00:38:25,191 --> 00:38:28,101
like a betrayal
of Jacob.
761
00:38:30,021 --> 00:38:33,061
Who fought
so hard to live.
762
00:38:37,101 --> 00:38:40,351
How would I explain
that to him?
763
00:38:41,691 --> 00:38:44,021
If there
is a heaven.
764
00:38:45,311 --> 00:38:47,061
How would I explain.
765
00:38:47,061 --> 00:38:49,191
We put him
through so many
766
00:38:49,191 --> 00:38:51,141
tests and drug trials
767
00:38:51,141 --> 00:38:53,561
just to keep him
with us.
768
00:38:57,561 --> 00:39:02,101
(inhales)
And then I just
throw my life away?
769
00:39:04,811 --> 00:39:08,771
(sighs)
770
00:39:09,901 --> 00:39:12,641
So, I...
771
00:39:12,641 --> 00:39:15,141
drove myself here.
772
00:39:16,231 --> 00:39:19,521
Checked in
for a 48-hour hold.
773
00:39:23,771 --> 00:39:25,981
You lost your child.
774
00:39:28,601 --> 00:39:32,601
I can't imagine
coping with all
that pain and grief.
775
00:39:32,601 --> 00:39:36,141
Especially when
you keep it...
776
00:39:36,141 --> 00:39:37,981
locked up
inside of yourself,
777
00:39:37,981 --> 00:39:39,771
and you won't share it
with anyone who cares
about you.
778
00:39:39,771 --> 00:39:42,351
Because people
do care about you,
Dennis.
779
00:39:42,351 --> 00:39:45,101
I know there
would be
780
00:39:45,101 --> 00:39:49,811
a huge void in my life
if you weren't here.
781
00:39:52,601 --> 00:39:56,851
(sniffles, sighs)
782
00:40:06,231 --> 00:40:10,061
I mean, there has to be
someone in LA who needs
a last-minute wedding cake.
783
00:40:10,061 --> 00:40:12,101
It's-it's delicious,
super moist.
784
00:40:12,101 --> 00:40:14,901
Can I at least get
store credit?
785
00:40:14,901 --> 00:40:17,901
Ugh. Hello?
786
00:40:19,771 --> 00:40:21,061
Hey!
787
00:40:21,061 --> 00:40:23,351
So, you guessed it.
788
00:40:23,351 --> 00:40:24,771
There is no more wedding.
789
00:40:24,771 --> 00:40:26,141
And, for the record,
790
00:40:26,141 --> 00:40:28,021
I had almost
nothing to do with it.
791
00:40:31,141 --> 00:40:32,771
What's wrong?
792
00:40:32,771 --> 00:40:36,141
This isn't working...
for me.
793
00:40:37,481 --> 00:40:39,021
I mean...
794
00:40:39,021 --> 00:40:41,401
was it because of what
happened with my parents
yesterday or--?
795
00:40:41,401 --> 00:40:44,521
Well, that was
kinda ridiculous.
796
00:40:46,101 --> 00:40:48,851
Why did you introduce
me as "Joanna"
797
00:40:48,851 --> 00:40:51,231
and tell your parents
that I live here at
The Coterie?
798
00:40:51,231 --> 00:40:53,481
I don't know,
it just kind of flew out.
799
00:40:53,481 --> 00:40:55,641
Okay, well, I think
I know why.
800
00:40:55,641 --> 00:40:58,441
It's 'cause I look gay.
801
00:40:58,441 --> 00:41:00,021
So, if I'm your friend
802
00:41:00,021 --> 00:41:02,901
then you're guilty
by association.
803
00:41:02,901 --> 00:41:06,021
-No--
-Whereas Sumi
passes as straight,
804
00:41:06,021 --> 00:41:08,021
so it was
never an issue.
805
00:41:08,021 --> 00:41:10,191
-N-no, that's not why--
-Alice.
806
00:41:10,191 --> 00:41:11,641
(sighs)
Look.
807
00:41:11,641 --> 00:41:13,481
Okay, we're sitting.
808
00:41:13,481 --> 00:41:15,641
I don't think...
809
00:41:15,641 --> 00:41:19,141
that the problem
is just that you're
not out to your parents.
810
00:41:20,561 --> 00:41:21,641
It's you're not...
811
00:41:21,641 --> 00:41:24,141
(sighs)
out to yourself.
812
00:41:25,101 --> 00:41:27,481
You're not at peace
813
00:41:27,481 --> 00:41:29,101
with being gay.
814
00:41:31,061 --> 00:41:34,191
And that's way scarier.
815
00:41:34,191 --> 00:41:36,401
'Cause if you
can't accept yourself...
816
00:41:37,771 --> 00:41:39,141
how can you accept me?
817
00:41:44,231 --> 00:41:46,231
-(cars honking)
-(Davia chuckles)
818
00:41:46,231 --> 00:41:48,561
Davia:
I'm voting there's
maple frosting.
819
00:41:48,561 --> 00:41:49,851
Mariana:
I think it's pecan.
820
00:41:49,851 --> 00:41:52,401
I'm so tired.
821
00:41:52,401 --> 00:41:55,271
Wait, did they really
just stop the trial
for a whole day?
822
00:41:55,271 --> 00:41:56,811
Yeah.
823
00:41:56,811 --> 00:41:59,231
And did we ever find out
what the new evidence is?
824
00:41:59,231 --> 00:42:00,351
Nope.
825
00:42:02,401 --> 00:42:04,441
-What's gonna happen
with your app?
-I don't know.
826
00:42:04,441 --> 00:42:06,561
I mean, if I
leave Speckulate,
827
00:42:06,561 --> 00:42:08,481
we can't keep it,
and if I do stay,
828
00:42:08,481 --> 00:42:11,141
things could get weird
with my boss
829
00:42:11,141 --> 00:42:13,021
who I think is interested
in more than just my app.
830
00:42:13,021 --> 00:42:14,101
Gross.
831
00:42:14,101 --> 00:42:15,851
-Ugh.
-Evan?
832
00:42:18,141 --> 00:42:20,941
Hey, has-- has anyone
heard from Dennis?
833
00:42:20,941 --> 00:42:23,561
Uh, yeah, he finally
called me back.
834
00:42:23,561 --> 00:42:25,601
He decided
to take a road trip.
835
00:42:25,601 --> 00:42:28,521
-And he's had
really bad reception.
-Alice: Mmm.
836
00:42:28,521 --> 00:42:30,061
Hey, where's Joey?
837
00:42:30,061 --> 00:42:32,601
Uh... working.
838
00:42:32,601 --> 00:42:34,061
She had a...
839
00:42:34,061 --> 00:42:36,521
-shift that just came up.
-Davia: By the way,
840
00:42:36,521 --> 00:42:39,231
I'm not moving back
to Wisconsin.
841
00:42:39,231 --> 00:42:42,101
I've decided to sign on
for another year,
842
00:42:42,101 --> 00:42:43,601
and get my masters
in teaching.
843
00:42:43,601 --> 00:42:46,231
-Alice: Yes!
-Gael: Here, here!
844
00:42:46,231 --> 00:42:47,351
Thanks.
845
00:42:47,351 --> 00:42:48,771
I'd like to make
another toast.
846
00:42:48,771 --> 00:42:50,441
To The Coterie
at the Palace.
847
00:42:50,441 --> 00:42:53,101
"An intentional community."
Hm...
848
00:42:53,101 --> 00:42:56,311
All:
"...where we share
resources to
849
00:42:56,311 --> 00:42:58,141
enrich our lives
and the lives..."
850
00:42:58,141 --> 00:43:00,231
"...of others by
cultivating friendship,
851
00:43:00,231 --> 00:43:01,601
social progress..."
852
00:43:01,601 --> 00:43:03,101
All:
"...and artistic expression."
853
00:43:03,101 --> 00:43:05,191
-(chuckling)
-I've never
been more proud.
854
00:43:05,191 --> 00:43:06,191
You know
I wrote it myself.
855
00:43:06,191 --> 00:43:08,191
-To The Coterie.
-All: To The Coterie!
856
00:43:08,191 --> 00:43:10,981
(laughter)
857
00:43:13,021 --> 00:43:14,981
-(dialing)
-(sniffles)
858
00:43:16,641 --> 00:43:17,561
(sighs)
859
00:43:17,561 --> 00:43:20,061
(phone line ringing)
860
00:43:20,061 --> 00:43:21,641
-Trea (over phone): Hello?
-Hey, Mom.
861
00:43:21,641 --> 00:43:23,061
-Um...
-Alice?
862
00:43:23,061 --> 00:43:26,101
-Why you call so late?
-Can you put Dad on, too?
863
00:43:26,101 --> 00:43:28,061
Okay, hold on.
864
00:43:28,061 --> 00:43:30,601
No, I don't...
I don't want--
(sighs)
865
00:43:30,601 --> 00:43:32,141
I'm not trying
to FaceTime.
866
00:43:32,141 --> 00:43:33,141
Okay.
867
00:43:34,101 --> 00:43:35,521
What's wrong?
868
00:43:37,141 --> 00:43:39,021
Nothing's wrong.
869
00:43:41,141 --> 00:43:44,231
There's just something
that I need to tell you.
870
00:43:44,231 --> 00:43:46,441
Did Sumi get married?
871
00:43:46,441 --> 00:43:48,851
Is that why
you're crying?
872
00:43:50,101 --> 00:43:51,771
What do you mean?
873
00:43:51,771 --> 00:43:55,481
-To that girl Meera?
-Is your heart broken?
874
00:43:55,481 --> 00:43:57,061
(scoffs)
875
00:43:58,351 --> 00:44:00,191
Um...
876
00:44:00,191 --> 00:44:02,641
why would my heart
be broken?
877
00:44:02,641 --> 00:44:05,401
Because...
878
00:44:05,401 --> 00:44:07,731
you loved her.
879
00:44:11,561 --> 00:44:14,441
(crying)
How did-- I mean--
880
00:44:14,441 --> 00:44:17,231
(sniffles)
you knew?
881
00:44:17,231 --> 00:44:20,231
We've known
for a long time.
882
00:44:20,231 --> 00:44:23,691
We've just been waiting
for you to tell us.
883
00:44:23,691 --> 00:44:25,561
Alan:
We love you, Alice.
884
00:44:27,231 --> 00:44:30,901
We still want you
to get married,
and have grandchildren.
885
00:44:30,901 --> 00:44:32,441
(sniffles)
886
00:44:32,441 --> 00:44:36,101
That, uh, Joanna
seems nice.
887
00:44:36,101 --> 00:44:38,101
(sniffles, scoffs )
888
00:44:40,021 --> 00:44:42,441
-(camera clicks)
-("I Wanna Know" by
RL Grime feat. Daya)
889
00:44:42,441 --> 00:44:46,191
♪ Painted gold like your feet ♪
890
00:44:46,191 --> 00:44:50,561
♪ If you're gonna lean into me
make sure you feel the heat ♪
891
00:44:52,231 --> 00:44:54,601
♪ You can take what you want ♪
892
00:44:54,601 --> 00:44:57,601
♪ But when you take it
from me ♪
893
00:44:57,601 --> 00:45:03,061
♪ I'll make sure that you
fall apart and fall down
to your knees ♪
894
00:45:03,061 --> 00:45:04,851
♪ I'm not betting
on a miracle ♪
895
00:45:04,851 --> 00:45:06,351
Hey.
896
00:45:06,351 --> 00:45:08,561
♪ To give me peace ♪
897
00:45:11,101 --> 00:45:13,101
What're you doing here?
898
00:45:15,101 --> 00:45:16,521
I thought you
were back home.
899
00:45:16,521 --> 00:45:17,941
I was.
900
00:45:18,901 --> 00:45:21,901
But then I flew back
because I wanted
to tell you in person.
901
00:45:23,021 --> 00:45:25,141
I left Lily.
902
00:45:28,191 --> 00:45:30,231
Gael:
Well, I'm beat.
903
00:45:30,231 --> 00:45:32,731
-Good night, ladies.
-Mariana/Callie: Good night.
904
00:45:38,641 --> 00:45:40,231
So...
905
00:45:42,231 --> 00:45:44,521
I did a thing today.
906
00:45:44,521 --> 00:45:47,351
Raj:
I can't believe you
took the fall for Angela.
907
00:45:47,351 --> 00:45:49,561
You know, you're a...
908
00:45:49,561 --> 00:45:51,141
pretty amazing person.
909
00:45:52,641 --> 00:45:55,021
Well, you stood up
there with us.
910
00:45:55,021 --> 00:45:56,521
Talk about
amazingness.
911
00:45:56,521 --> 00:45:58,771
(both chuckle)
912
00:45:58,771 --> 00:46:03,191
You know, I know
we're colleagues,
and...
913
00:46:03,191 --> 00:46:06,021
I don't want you
to think I don't
respect you
914
00:46:06,021 --> 00:46:09,191
as a brilliant
engineer but
915
00:46:09,191 --> 00:46:12,691
do you mind
if I kiss you?
916
00:46:15,021 --> 00:46:17,271
Uh, yeah, that would
kinda be really
disrespectful
917
00:46:17,271 --> 00:46:19,061
and inappropriate--
918
00:46:19,061 --> 00:46:21,021
I'm so kidding,
please kiss me.
919
00:46:21,021 --> 00:46:22,441
-(both laugh)
-Please.
920
00:46:24,981 --> 00:46:28,101
♪ I wanna know ♪
921
00:46:30,811 --> 00:46:32,521
♪ I wanna know ♪
922
00:46:32,521 --> 00:46:33,811
Oh, my God.
923
00:46:33,811 --> 00:46:36,231
-(both chuckle)
-I know.
924
00:46:38,731 --> 00:46:40,521
So...
925
00:46:40,521 --> 00:46:42,401
what're you gonna do?
926
00:46:42,401 --> 00:46:44,641
About what?
927
00:46:44,641 --> 00:46:47,231
Who are you
gonna choose?
928
00:46:47,231 --> 00:46:50,021
Jamie or Gael?
65401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.