All language subtitles for Good.Trouble.S01E11.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,101 --> 00:00:06,021 Previously on Good Trouble ... 2 00:00:06,021 --> 00:00:07,061 What the hell are you doing? 3 00:00:07,061 --> 00:00:08,521 Alice: I'm totally over Sumi. 4 00:00:08,521 --> 00:00:11,691 But I'm not over wanting that second date with you. 5 00:00:11,691 --> 00:00:13,351 -(Callie cheering) -He is hot! 6 00:00:13,351 --> 00:00:14,811 -Who knew? -Oh, I knew. 7 00:00:14,811 --> 00:00:17,061 Why didn't you tell me you're no seeing Gael anymore? 8 00:00:17,061 --> 00:00:18,981 Let's walk in there and demand the raises that we deserve. 9 00:00:18,981 --> 00:00:20,561 We signed non-disclosure agreements. 10 00:00:20,561 --> 00:00:22,021 Then we do it anonymously. 11 00:00:22,021 --> 00:00:23,231 Sandra: With a new shooting every month, 12 00:00:23,231 --> 00:00:25,061 people forget by the time the case gets to court. 13 00:00:25,061 --> 00:00:26,271 I won't forget. 14 00:00:26,271 --> 00:00:27,521 Thank you. 15 00:00:27,521 --> 00:00:29,141 You know stuff about me. 16 00:00:29,141 --> 00:00:31,271 Isaac: What do I know about you intimately? 17 00:00:31,271 --> 00:00:33,561 -Uh, who's your judge? -Judge Wilson. What about you? 18 00:00:33,561 --> 00:00:35,521 -Judge Handelman. -Handelman? 19 00:00:35,521 --> 00:00:37,731 Becca, did Handelman sexually harass you? 20 00:00:37,731 --> 00:00:39,351 Becca: I wonder if it's happening to Kate. 21 00:00:39,351 --> 00:00:42,271 I filed a sexual harassment complaint against Judge Handelman. 22 00:00:42,271 --> 00:00:43,601 We still have company. 23 00:00:43,601 --> 00:00:45,401 Tate: Sorry, I thought they were gone. 24 00:00:45,401 --> 00:00:47,401 Jamie: I don't think you can prove that Wilson 25 00:00:47,401 --> 00:00:49,311 is feeling pressure to go easy on the LAPD. 26 00:00:49,311 --> 00:00:51,811 We could use Tate's situation to lean on Wilson. 27 00:00:51,811 --> 00:00:53,271 You think Wilson can be bought? 28 00:00:53,271 --> 00:00:54,641 Wilson: I've reached my decision. 29 00:00:54,641 --> 00:00:56,271 Officer Griffin's personnel records 30 00:00:56,271 --> 00:00:57,901 will remain sealed. 31 00:01:00,901 --> 00:01:02,061 (dog barks) 32 00:01:02,981 --> 00:01:05,561 So, don't mention The Coterie. 33 00:01:05,561 --> 00:01:06,941 Or Malika. 34 00:01:06,941 --> 00:01:09,271 Or anything having to do with the Jamal case. 35 00:01:10,401 --> 00:01:12,521 In fact, try to avoid politics all together. 36 00:01:12,521 --> 00:01:13,851 And religion. 37 00:01:13,851 --> 00:01:15,811 And anything controversial. 38 00:01:15,811 --> 00:01:17,231 We're controversial. 39 00:01:19,061 --> 00:01:20,601 What? You're running as a progressive. 40 00:01:21,811 --> 00:01:24,231 Don't worry, sweetheart. We will be on our best behavior. 41 00:01:24,231 --> 00:01:26,401 Yes. We're full of compromises these days. 42 00:01:29,351 --> 00:01:30,231 I'm... 43 00:01:31,731 --> 00:01:33,811 not sure that I can do this anymore. 44 00:01:38,401 --> 00:01:39,981 Mariana: What's going on? 45 00:01:39,981 --> 00:01:41,141 -Nothing. -Nothing. 46 00:01:42,351 --> 00:01:43,561 (knocking on door) 47 00:01:46,601 --> 00:01:48,401 -(door opens) -Wilson: Welcome. 48 00:01:48,401 --> 00:01:49,771 Please come in. 49 00:01:49,771 --> 00:01:50,981 -Hi. Hi. -Hi. 50 00:01:50,981 --> 00:01:52,061 Hello. 51 00:01:52,061 --> 00:01:53,401 (all exchange greetings) 52 00:01:53,401 --> 00:01:55,101 -How are you? -Hello. 53 00:01:55,101 --> 00:01:56,311 -Nice to see you. -Hi. 54 00:01:57,141 --> 00:01:59,441 Well, we are so delighted you're here. 55 00:01:59,441 --> 00:02:01,141 Judge Wilson and Mrs. Wilson... 56 00:02:01,141 --> 00:02:02,231 Oh, please call me Libby. 57 00:02:03,061 --> 00:02:06,191 Uh, these are my moms, Stef and Lena. 58 00:02:06,191 --> 00:02:07,231 -Hello. -Hi, I'm Stef. 59 00:02:07,231 --> 00:02:08,941 -Nice to meet you, Libby. -Pleasure. Hi, nice to meet you. 60 00:02:08,941 --> 00:02:10,981 -Stef: Nice to meet you. -And my sister, Mariana. 61 00:02:10,981 --> 00:02:12,401 -Hi. -Hello, welcome. 62 00:02:12,401 --> 00:02:14,311 -I've heard so much about you, Judge. -Your Honor. 63 00:02:14,311 --> 00:02:17,061 Oh. Well... all good things. 64 00:02:17,061 --> 00:02:18,481 -(giggles) -I highly doubt that. 65 00:02:18,481 --> 00:02:20,021 (laughing) 66 00:02:20,941 --> 00:02:22,401 And this is Jamie. 67 00:02:22,401 --> 00:02:24,351 -Hey, Jamie. -Honor to meet you, sir. 68 00:02:25,441 --> 00:02:26,481 Well, I'm so glad we could do this. 69 00:02:26,481 --> 00:02:28,441 My husband is quite fond of Callie. 70 00:02:28,441 --> 00:02:29,851 I highly doubt that. 71 00:02:29,851 --> 00:02:32,441 (laughing) 72 00:02:32,441 --> 00:02:35,231 Well, we are quite fond of her as well. 73 00:02:35,231 --> 00:02:36,351 Libby: Let's all go into the living room. 74 00:02:36,351 --> 00:02:38,271 -(chuckles) -What's everyone drinking? 75 00:02:39,141 --> 00:02:40,771 Nothing for you. 76 00:02:46,401 --> 00:02:48,191 This is our-- our son, Tate. 77 00:02:49,691 --> 00:02:51,351 -Oh, hi. -Hello. 78 00:02:52,141 --> 00:02:54,021 Wilson: So I'm to blame for you getting arrested 79 00:02:54,021 --> 00:02:57,311 for a DUI and taking a swing at a police officer? 80 00:02:57,311 --> 00:02:59,191 Sorry you have to work for an asshole. 81 00:03:01,481 --> 00:03:04,401 Callie, I don't believe the two of you ever formally met. 82 00:03:05,351 --> 00:03:06,231 No. Hi. 83 00:03:06,901 --> 00:03:07,851 Nice to meet you. 84 00:03:15,481 --> 00:03:17,731 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪ 85 00:03:19,351 --> 00:03:23,311 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪ 86 00:03:23,311 --> 00:03:26,481 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 87 00:03:27,731 --> 00:03:30,141 ♪ You and me, Bel ami ♪ 88 00:03:30,141 --> 00:03:33,021 ♪ Pa-pa-pa, pa, pa ♪ 89 00:03:35,441 --> 00:03:38,941 They managed to find cause to excuse six potential black jurors. 90 00:03:38,941 --> 00:03:41,271 And then they used one of their three peremptory strikes 91 00:03:41,271 --> 00:03:44,101 against the one black juror they couldn't find cause to excuse. 92 00:03:44,101 --> 00:03:47,231 I don't see why Jamal's attorney didn't raise a Batson Challenge. 93 00:03:53,601 --> 00:03:56,351 Because lawyers are trained in bullshit race-neutral excuses 94 00:03:56,351 --> 00:03:58,401 that make it almost impossible 95 00:03:58,401 --> 00:04:00,481 to prove discrimination was intentional. 96 00:04:00,481 --> 00:04:02,351 Wow. 97 00:04:02,351 --> 00:04:03,851 Better not let your corporate clients 98 00:04:03,851 --> 00:04:05,641 -hear you talking like that. -Ooh, yeah? 99 00:04:05,641 --> 00:04:07,851 That kind of talk turn you on? 100 00:04:07,851 --> 00:04:09,441 Maybe. 101 00:04:13,101 --> 00:04:15,191 It's not like Wilson would rule in our favor anyway. 102 00:04:15,191 --> 00:04:16,981 The plaintiff's favor. 103 00:04:16,981 --> 00:04:19,271 I never thought being a clerk was going to be this hard. 104 00:04:20,271 --> 00:04:21,601 Callie: Even for a conservative judge. 105 00:04:21,601 --> 00:04:25,191 You're an advocate. You're not meant for the judiciary. 106 00:04:25,191 --> 00:04:27,401 Just remember you're not gonna be a clerk forever. 107 00:04:28,601 --> 00:04:31,021 ♪ Taking the cure, feeling the pain ♪ 108 00:04:31,021 --> 00:04:33,521 -(laughing) -(moaning) 109 00:04:34,731 --> 00:04:36,231 Callie: I just want to be able to do something. 110 00:04:36,231 --> 00:04:37,441 Jamie: You're constantly in Wilson's ear. 111 00:04:37,441 --> 00:04:39,401 Callie: Yeah, well a lot of good that's done. 112 00:04:39,401 --> 00:04:40,601 And he wouldn't let any of us see 113 00:04:40,601 --> 00:04:42,561 what was in Officer Griffin's personnel files. 114 00:04:42,561 --> 00:04:44,731 What if he is siding with the police 115 00:04:44,731 --> 00:04:46,401 to protect his son from going to jail? 116 00:04:47,731 --> 00:04:49,601 Jamie: Do you really think if Wilson favors 117 00:04:49,601 --> 00:04:51,061 the defense in this trial, 118 00:04:51,061 --> 00:04:53,401 that the new police chief will use his connections 119 00:04:53,401 --> 00:04:56,141 in the Berkeley PD to get the charges against his son dropped? 120 00:04:56,141 --> 00:04:57,771 Or reduced? 121 00:05:07,901 --> 00:05:10,691 You think I'm some crazy conspiracy theorist? 122 00:05:10,691 --> 00:05:11,981 (chuckles) 123 00:05:11,981 --> 00:05:14,811 I think the constraints of clerking are frustrating. 124 00:05:14,811 --> 00:05:18,191 But... don't kick the hornet's nest 125 00:05:18,191 --> 00:05:20,021 and blow up your career. 126 00:05:20,021 --> 00:05:21,401 Get through this, 127 00:05:21,401 --> 00:05:22,901 then go to the ACLU, 128 00:05:22,901 --> 00:05:25,061 or wherever you can to make a real impact. 129 00:05:31,141 --> 00:05:33,641 Woman: We'll now resume day two of jury selection. 130 00:05:41,441 --> 00:05:43,601 Had you heard of Jamal Thompson before today? 131 00:05:43,601 --> 00:05:45,851 -Yes. -Can you explain in what context? 132 00:05:45,851 --> 00:05:48,021 I heard about him in the news. 133 00:05:48,021 --> 00:05:49,351 Do you know anyone 134 00:05:49,351 --> 00:05:50,731 who's currently incarcerated for a crime? 135 00:05:50,731 --> 00:05:52,521 Are you a fan of rap music? 136 00:05:53,851 --> 00:05:55,561 Have you ever been in a gang? 137 00:05:55,561 --> 00:05:57,601 Have you ever smoked marijuana? 138 00:05:59,561 --> 00:06:01,311 How's the secret spreadsheet going? 139 00:06:01,311 --> 00:06:03,691 Oh. Well, we've got more women on board 140 00:06:03,691 --> 00:06:05,771 but yours is the only male salary that we have 141 00:06:05,771 --> 00:06:07,231 and we need more than one to prove 142 00:06:07,231 --> 00:06:08,731 that there's an actual gender pay gap. 143 00:06:08,731 --> 00:06:10,521 I did, however... 144 00:06:10,521 --> 00:06:12,641 find a pay gap among the women based on... 145 00:06:12,641 --> 00:06:13,521 Race. 146 00:06:13,521 --> 00:06:16,521 I know it's touchy but... 147 00:06:16,521 --> 00:06:20,691 although we were able to disclose our salaries anonymously, 148 00:06:20,691 --> 00:06:23,941 I was able to discern a race pay gap between us. 149 00:06:23,941 --> 00:06:25,731 I was hired around the same time 150 00:06:25,731 --> 00:06:27,691 as another white female engineer, 151 00:06:27,691 --> 00:06:29,021 who shall remain nameless. 152 00:06:29,021 --> 00:06:30,851 Everyone knows we were hired at the same time. 153 00:06:32,061 --> 00:06:34,061 As I said, not naming any names. 154 00:06:34,061 --> 00:06:36,481 But, it's just another example 155 00:06:36,481 --> 00:06:38,521 of the discriminatory culture at Speckulate 156 00:06:38,521 --> 00:06:40,191 and in tech in general. 157 00:06:40,191 --> 00:06:41,691 So I think that we should add 158 00:06:41,691 --> 00:06:43,601 a race column to the spreadsheet 159 00:06:43,601 --> 00:06:46,311 to point out that gender is not the only pay gap issue. 160 00:06:46,311 --> 00:06:48,691 Personally, like... For me, I... 161 00:06:48,691 --> 00:06:50,731 always thought we were fighting for all women. 162 00:06:50,731 --> 00:06:52,771 Is that column necessary? 163 00:06:52,771 --> 00:06:55,021 Well, yeah, when... 164 00:06:55,021 --> 00:06:56,731 some of us are getting left behind. 165 00:06:56,731 --> 00:06:58,311 Claire: 100%. But... 166 00:06:58,311 --> 00:07:00,731 shouldn't we address the gender pay gap first 167 00:07:00,731 --> 00:07:02,271 and then race? 168 00:07:02,271 --> 00:07:03,941 We don't want to confuse things. 169 00:07:03,941 --> 00:07:05,641 Casey: I agree. 170 00:07:05,641 --> 00:07:07,021 One issue at a time. 171 00:07:10,141 --> 00:07:12,811 She's the only other woman of color in Fight Club 172 00:07:12,811 --> 00:07:14,311 and she totally caved. 173 00:07:14,311 --> 00:07:15,601 What's up with that? 174 00:07:17,641 --> 00:07:19,691 Wait, is that Raj and Mariana 175 00:07:19,691 --> 00:07:22,561 or am I seeing a "Miraj?" 176 00:07:22,561 --> 00:07:24,771 (chuckles) Wait, I don't want to know. 177 00:07:24,771 --> 00:07:26,851 Well, Alex, something you might want to know is 178 00:07:26,851 --> 00:07:29,061 I found a glitch in your part of the new app build. 179 00:07:29,061 --> 00:07:30,401 Oh, is that so? 180 00:07:30,401 --> 00:07:32,061 Yes, you're not storing a saved state. 181 00:07:32,061 --> 00:07:34,771 So when I leave the app and go to another one 182 00:07:34,771 --> 00:07:36,351 and come back, my GIF is gone. 183 00:07:37,941 --> 00:07:41,021 Oh. Okay, well... duh. 184 00:07:41,021 --> 00:07:43,561 (scoffs) I would have caught that but 185 00:07:43,561 --> 00:07:45,731 since you have time to check everyone's work 186 00:07:45,731 --> 00:07:48,481 why don't you stay late and fix it yourself? 187 00:07:53,941 --> 00:07:56,561 Your Honor, we'd like to use our second peremptory strike 188 00:07:56,561 --> 00:07:58,521 to excuse juror number 426. 189 00:08:00,771 --> 00:08:01,981 I'll allow it. 190 00:08:10,601 --> 00:08:13,601 Your honor, at this time we would like to raise a Batson Challenge. 191 00:08:18,601 --> 00:08:21,101 They're wasting their time with the Batson Challenge. 192 00:08:21,981 --> 00:08:24,061 It's almost impossible to prove. 193 00:08:28,731 --> 00:08:30,941 (sighs) Oh, hey. 194 00:08:30,941 --> 00:08:32,141 (sobs) 195 00:08:39,771 --> 00:08:40,691 Your Honor. 196 00:08:40,691 --> 00:08:41,981 (door closes) 197 00:08:41,981 --> 00:08:43,851 If you're here to argue for the Batson, 198 00:08:43,851 --> 00:08:45,851 can you wait until they present their brief? 199 00:08:46,481 --> 00:08:49,731 Actually, I wanted to talk to you about Judge Handelman. 200 00:08:49,731 --> 00:08:52,941 I'm sure you heard he's resigned. 201 00:08:52,941 --> 00:08:54,811 I did. 202 00:08:54,811 --> 00:08:57,271 Handelman's clerk, Kate, is out of a clerkship now. 203 00:08:59,731 --> 00:09:01,021 That's unfortunate. 204 00:09:02,311 --> 00:09:05,441 Would you consider hiring her as Rebecca's replacement? 205 00:09:06,441 --> 00:09:09,271 You pushed Rebecca into coming forward 206 00:09:09,271 --> 00:09:10,771 and me... 207 00:09:10,771 --> 00:09:12,561 to publicly censure Handelman, 208 00:09:12,561 --> 00:09:15,601 and now you want me to take in the collateral damage? 209 00:09:15,601 --> 00:09:18,561 You have a lot of nerve. 210 00:09:20,731 --> 00:09:23,731 Look, I'm sorry that she lost her clerkship, 211 00:09:23,731 --> 00:09:26,561 but Handelman's a liberal judge with liberal clerks. 212 00:09:27,641 --> 00:09:29,811 I can't handle two of you. 213 00:09:32,601 --> 00:09:34,731 -Jamal (on phone): Stay tuned. Stay tuned. -(door opens) 214 00:09:37,441 --> 00:09:40,141 Callie, these old videos from Jamal just surfaced. 215 00:09:45,481 --> 00:09:46,981 Jamal (on phone): Black women be less than. 216 00:09:48,351 --> 00:09:51,811 I don't want nothing black but a black on black whip. 217 00:09:51,811 --> 00:09:52,851 A drop top. 218 00:09:52,851 --> 00:09:55,601 A'ight? Man, dark women make darker days. 219 00:09:55,601 --> 00:09:57,731 Ain't nobody got time for that, you know what I'm saying? 220 00:09:59,311 --> 00:10:01,141 Jamal (on phone): Plus I'm with this Japanese girl right now. 221 00:10:01,141 --> 00:10:03,021 You know, 'cause Blasian babies are fire. 222 00:10:03,021 --> 00:10:05,101 So, uh-- (chuckles) 223 00:10:05,101 --> 00:10:07,481 Stay tuned. Stay tuned. 224 00:10:21,351 --> 00:10:22,811 I would like to propose a toast. 225 00:10:22,811 --> 00:10:24,981 When Callie told me... 226 00:10:24,981 --> 00:10:27,441 My parent's are in town. 227 00:10:27,441 --> 00:10:29,061 I wondered if I could leave early tonight. 228 00:10:29,061 --> 00:10:31,731 Oh, well, why didn't you mention this earlier? 229 00:10:31,731 --> 00:10:33,851 I'd love to meet your... parents. 230 00:10:34,981 --> 00:10:36,981 I was hoping that we could invite you over for dinner. 231 00:10:37,771 --> 00:10:40,101 -But... -We have reservations. 232 00:10:40,101 --> 00:10:41,521 Cancel them. 233 00:10:41,521 --> 00:10:43,601 Bring them over to the house for a home-cooked meal. 234 00:10:43,601 --> 00:10:45,101 See, I can't cancel them 'cause... 235 00:10:45,101 --> 00:10:46,981 -(no dialogue) -Wilson: She explained that her boyfriend 236 00:10:46,981 --> 00:10:48,401 was taking you out. 237 00:10:49,641 --> 00:10:52,441 So I finally got her to agree to... 238 00:10:52,441 --> 00:10:53,641 -Drinks. -Drinks? 239 00:10:53,641 --> 00:10:54,561 Yeah, before dinner. 240 00:10:54,561 --> 00:10:56,021 See, my sister's also coming. 241 00:10:56,021 --> 00:10:57,851 Bring your sister and your boyfriend. 242 00:10:57,851 --> 00:11:01,351 I always enjoy getting to know my clerk's friends and family so... 243 00:11:01,351 --> 00:11:03,811 Welcome, one and all. 244 00:11:03,811 --> 00:11:05,191 -(chuckling) -Here, here. 245 00:11:05,191 --> 00:11:06,521 Stef and Lena. 246 00:11:09,021 --> 00:11:12,101 You've raised a very impressive young woman. 247 00:11:12,101 --> 00:11:14,021 I hope you're proud of her because 248 00:11:14,021 --> 00:11:15,901 you have every right to be. 249 00:11:15,901 --> 00:11:18,351 -Aw, thank you. -Stef: We are. 250 00:11:18,351 --> 00:11:20,021 Kudos to you. (chuckles) 251 00:11:21,271 --> 00:11:26,311 Callie, you didn't grow up with privilege like my children. 252 00:11:27,311 --> 00:11:29,231 You lost your parents at a young age, 253 00:11:29,231 --> 00:11:31,771 you went into foster care, 254 00:11:31,771 --> 00:11:33,981 passed from home to home, 255 00:11:33,981 --> 00:11:36,561 and in spite of being a juvenile delinquent, 256 00:11:36,561 --> 00:11:39,021 you turned it all around 257 00:11:39,021 --> 00:11:41,401 and you made something of yourself 258 00:11:41,401 --> 00:11:43,521 and your life. 259 00:11:43,521 --> 00:11:45,981 You're truly an inspiration 260 00:11:45,981 --> 00:11:47,101 and an example. 261 00:11:47,101 --> 00:11:48,981 And I'm honored... 262 00:11:48,981 --> 00:11:50,901 to be an early mentor in... 263 00:11:50,901 --> 00:11:53,901 what I expect to be a very successful career. 264 00:11:56,851 --> 00:11:57,941 Cheers. 265 00:12:02,811 --> 00:12:04,691 (elevator dings) 266 00:12:06,941 --> 00:12:08,731 (rock music playing) 267 00:12:12,811 --> 00:12:14,521 Alice: What? 268 00:12:14,521 --> 00:12:17,851 Okay, so... I have a personal policy 269 00:12:17,851 --> 00:12:19,941 that I don't date people who aren't out. 270 00:12:21,521 --> 00:12:23,601 Especially not to their family. 271 00:12:23,601 --> 00:12:25,691 You could have just ghosted me. 272 00:12:25,691 --> 00:12:27,231 Save yourself the trip. I wouldn't have-- 273 00:12:27,231 --> 00:12:28,981 I'm not ghosting you. 274 00:12:30,061 --> 00:12:31,811 I'm breaking my rule. 275 00:12:32,561 --> 00:12:34,351 Because something tells me that you're worth it. 276 00:12:36,771 --> 00:12:38,351 -I am? -Yeah. 277 00:12:38,351 --> 00:12:39,641 ♪ Lesson learned... ♪ 278 00:12:39,641 --> 00:12:40,981 (music continues) 279 00:12:46,521 --> 00:12:47,941 Sumi: Oh, hey. 280 00:12:47,941 --> 00:12:53,021 Sorry. I didn't realize you had company. 281 00:12:53,021 --> 00:12:53,981 What's up? 282 00:12:55,521 --> 00:12:58,941 I just wanted to, uh, return this hair tie. 283 00:13:00,231 --> 00:13:02,641 Oh. Thanks. 284 00:13:04,851 --> 00:13:07,401 And I'm cooking dinner tonight 285 00:13:07,401 --> 00:13:10,441 for Meera and you should both join us. 286 00:13:12,191 --> 00:13:14,901 Um... well, we-- 287 00:13:14,901 --> 00:13:17,101 -Sure. -Great. 288 00:13:17,101 --> 00:13:18,521 See you at eight. 289 00:13:18,521 --> 00:13:19,811 (clears throat) 290 00:13:23,771 --> 00:13:26,141 Yeah, mine are more elastic-y. 291 00:13:26,141 --> 00:13:29,061 -Mm. -So she likes these. 292 00:13:30,311 --> 00:13:33,521 -Jamal really got me feeling some type of way right now. -Mm-hmm. 293 00:13:33,521 --> 00:13:36,141 I mean, his case in the middle of jury selection. 294 00:13:36,141 --> 00:13:37,901 How is this going to affect that? 295 00:13:37,901 --> 00:13:40,351 First off, you'd be lucky if you get any black jurors. 296 00:13:40,351 --> 00:13:43,061 But see, I don't think they're gonna hold this against Jamal. 297 00:13:43,061 --> 00:13:45,271 And they better not 'cause if those cops walk, 298 00:13:45,271 --> 00:13:47,061 all they gonna do is kill more of us. 299 00:13:47,061 --> 00:13:48,601 And it's nothing new. 300 00:13:48,601 --> 00:13:51,021 I used to hate when my mom would make me wear cornrows to school. 301 00:13:51,021 --> 00:13:53,021 -Yeah. Mm-hmm. -Kids would make hella fun of me. 302 00:13:53,021 --> 00:13:55,941 Especially the one black boy in class. 303 00:13:55,941 --> 00:13:57,021 -Justin. -Of course. 304 00:13:57,021 --> 00:13:59,561 He used to say that I would be so pretty 305 00:13:59,561 --> 00:14:01,981 if I just had long, blonde hair. 306 00:14:01,981 --> 00:14:03,101 Right. 307 00:14:04,561 --> 00:14:06,561 I bet none of the matches on your phone look like me. 308 00:14:06,561 --> 00:14:07,641 Well, let me just... 309 00:14:09,101 --> 00:14:11,101 You said it yourself, you're more of a Kate Hudson guy. 310 00:14:11,101 --> 00:14:12,481 But real talk... 311 00:14:12,481 --> 00:14:13,521 I'm here for the cause 312 00:14:13,521 --> 00:14:15,771 but do we have to support this black guy? 313 00:14:15,771 --> 00:14:16,811 Mmm. 314 00:14:16,811 --> 00:14:18,401 -Yes. -Yeah. 315 00:14:18,401 --> 00:14:20,351 Malika, how's his momma? 316 00:14:20,351 --> 00:14:21,851 I mean, where's her head at? 317 00:14:21,851 --> 00:14:23,141 What's she think about all this? 318 00:14:23,141 --> 00:14:24,231 Did you talk to her? 319 00:14:24,231 --> 00:14:27,191 Not yet, but I mean, Sandra is a badass 320 00:14:27,191 --> 00:14:28,981 and if anyone can handle this, it's her. 321 00:14:28,981 --> 00:14:31,191 -Well, you know what? Cheers to that. -Cheers. 322 00:14:31,191 --> 00:14:32,981 Yes. And... to Jamal. 323 00:14:32,981 --> 00:14:34,231 -What the hell? -Oh, no. 324 00:14:34,231 --> 00:14:37,981 'Cause if you don't want to kiss my big black lips. 325 00:14:37,981 --> 00:14:39,101 -Okay, come on with it. -You know? 326 00:14:39,101 --> 00:14:42,061 You can kiss my big black ass. 327 00:14:42,061 --> 00:14:43,311 -Okay? -(cheering) 328 00:14:43,311 --> 00:14:45,061 -You can kiss that big black ass. -That's it, girl! 329 00:14:45,061 --> 00:14:46,441 -Kiss that big black ass. -Kiss it! 330 00:14:46,441 --> 00:14:49,191 My big black ass gonna fight for your big black life. 331 00:14:49,191 --> 00:14:51,101 -Preach! -Put some respect on your name. 332 00:14:51,101 --> 00:14:53,141 -Put some respect! -Black women did that. 333 00:14:53,141 --> 00:14:56,021 -Who raised you, Jamal? -All: A black woman! 334 00:14:56,021 --> 00:14:59,141 -Who's fighting for you right now? -All: A black woman! 335 00:14:59,141 --> 00:15:01,691 -Okay, here we go. -Yes. Cheers. 336 00:15:01,691 --> 00:15:03,141 -To kissing black asses. -Yup! 337 00:15:03,141 --> 00:15:04,771 -Yes. -Amen. 338 00:15:29,141 --> 00:15:31,191 Sandra: I can't stop... 339 00:15:31,191 --> 00:15:34,441 reading the tweets and the comments about him. 340 00:15:34,441 --> 00:15:37,101 And me. 341 00:15:37,101 --> 00:15:39,561 The things people say. 342 00:15:39,561 --> 00:15:41,271 You shouldn't read all that. 343 00:15:41,271 --> 00:15:42,691 That I wasn't a good mother. 344 00:15:42,691 --> 00:15:45,271 That I was probably working too much. 345 00:15:45,271 --> 00:15:46,601 Wasn't around enough. 346 00:15:46,601 --> 00:15:48,271 That I moved into a white neighborhood 347 00:15:48,271 --> 00:15:49,981 and I put Jamal at risk. 348 00:15:49,981 --> 00:15:51,561 Malika: Don't do that. 349 00:15:51,561 --> 00:15:53,231 -Don't-- -(sobs) 350 00:15:53,231 --> 00:15:55,601 (sobbing) 351 00:16:01,981 --> 00:16:03,771 Sandra: Jamal had these posters in his room 352 00:16:03,771 --> 00:16:06,101 and I didn't know who these women were 353 00:16:06,101 --> 00:16:07,771 but they were never black. 354 00:16:07,771 --> 00:16:10,231 I could have asked him about them. 355 00:16:10,231 --> 00:16:12,101 I could have said something. 356 00:16:12,101 --> 00:16:14,401 I can't stop thinking 357 00:16:14,401 --> 00:16:16,811 he must have hated me too. 358 00:16:18,141 --> 00:16:20,481 (sobbing) 359 00:16:20,481 --> 00:16:22,061 Malika: They don't know you. 360 00:16:22,061 --> 00:16:23,351 They just want someone to blame. 361 00:16:23,351 --> 00:16:25,601 (sniffs) Maybe they should blame me. 362 00:16:27,191 --> 00:16:29,521 I have to go. Um-- 363 00:16:29,521 --> 00:16:31,941 Work called on the way over here and... 364 00:16:31,941 --> 00:16:34,191 they need me to close, so... 365 00:16:34,191 --> 00:16:36,061 Oh, okay. You can't stay? 366 00:16:37,231 --> 00:16:39,731 -I can't. I'm sorry. -Okay. 367 00:16:50,351 --> 00:16:52,851 Wow, um, everything looks so nice. 368 00:16:52,851 --> 00:16:56,061 -Are those--? -Gardenia scented candles. 369 00:16:56,061 --> 00:16:57,441 Your favorite. 370 00:16:57,441 --> 00:16:59,061 And I made panzanella. 371 00:16:59,061 --> 00:17:00,481 What's panzanella? 372 00:17:00,481 --> 00:17:03,141 It's like bread salad, basically. 373 00:17:03,141 --> 00:17:05,901 So, I heard you and Sumi just had the best time 374 00:17:05,901 --> 00:17:07,311 at Davia's birthday. 375 00:17:07,311 --> 00:17:09,481 I didn't say the best time. 376 00:17:09,481 --> 00:17:11,691 We've has so many fun times together. 377 00:17:13,311 --> 00:17:14,601 What do you do for fun, Joey? 378 00:17:14,601 --> 00:17:16,191 Meera: Oh, she has a radio show. 379 00:17:16,191 --> 00:17:18,521 -Oh, really? -Yeah, in fact, Alice was a guest on it. 380 00:17:18,521 --> 00:17:20,311 Isn't that right, Alice? 381 00:17:20,311 --> 00:17:22,901 -Um... -Oh, my gosh. Why didn't you tell me? 382 00:17:22,901 --> 00:17:24,141 How was she? 383 00:17:24,141 --> 00:17:26,271 Uh... funny. 384 00:17:26,271 --> 00:17:29,521 Well, duh. She's like the funniest person I know. 385 00:17:29,521 --> 00:17:31,311 When are you gonna start doing stand up? 386 00:17:31,311 --> 00:17:33,191 Well, I-- Um... I-- 387 00:17:33,191 --> 00:17:35,731 You know, maybe you could use some of those hysterical bits you used on the show. 388 00:17:35,731 --> 00:17:37,311 Wait! You heard it? 389 00:17:37,311 --> 00:17:38,731 Why didn't you tell me? 390 00:17:38,731 --> 00:17:40,851 Well, because I've barely seen you. 391 00:17:40,851 --> 00:17:43,521 I wanna hear it. Just tell me, like, one joke. 392 00:17:43,521 --> 00:17:46,061 I mean, they weren't jokes technically, 393 00:17:46,061 --> 00:17:48,401 you know, I was kind of... 394 00:17:48,401 --> 00:17:50,351 -going... -More talking about you. 395 00:17:51,311 --> 00:17:52,271 Me? 396 00:17:53,941 --> 00:17:55,401 What did you say? 397 00:17:55,401 --> 00:17:57,351 Um... I don't remember. 398 00:17:57,351 --> 00:17:59,981 -No. -Oh, there was the one about how you caught her 399 00:17:59,981 --> 00:18:01,981 looking at her reflection in a fork. 400 00:18:05,441 --> 00:18:08,231 (giggles) I totally did that. 401 00:18:08,231 --> 00:18:10,601 (laughing) I didn't want to go to the bathroom 402 00:18:10,601 --> 00:18:11,691 just to look in the mirror 403 00:18:11,691 --> 00:18:14,401 and that fork was so shiny. 404 00:18:14,401 --> 00:18:15,941 What else? 405 00:18:19,311 --> 00:18:21,481 Hey. Just saw the tweets. Are you okay? 406 00:18:21,481 --> 00:18:23,351 Yeah, I'm fine. I've got work to do. 407 00:18:23,351 --> 00:18:25,561 Wait, you're not-- 408 00:18:25,561 --> 00:18:27,731 You're not still going through with the protest? 409 00:18:28,521 --> 00:18:30,811 After all that shit Jamal said? 410 00:18:30,811 --> 00:18:31,901 Kelly: Well, I'm not going 411 00:18:31,901 --> 00:18:33,271 'cause I stand with black women. 412 00:18:33,271 --> 00:18:34,811 You were never going anyway 413 00:18:34,811 --> 00:18:36,401 so don't use this as a convenient excuse. 414 00:18:36,401 --> 00:18:38,981 (scoffs) I was going. 415 00:18:38,981 --> 00:18:40,191 Probably. 416 00:18:41,101 --> 00:18:43,141 Hey. 417 00:18:43,141 --> 00:18:44,561 Yes, I am still doing the protest. 418 00:18:44,561 --> 00:18:46,401 I am still marching and fighting for Jamal. 419 00:18:46,401 --> 00:18:49,231 -Okay? -I just don't understand why you'd work so hard 420 00:18:49,231 --> 00:18:51,231 for someone who thought so little of you. 421 00:18:51,231 --> 00:18:54,101 Would you still march for a white guy who said those things? 422 00:18:54,101 --> 00:18:56,231 If he was unjustly gunned down by the police, 423 00:18:56,231 --> 00:18:58,271 then yeah, I'd still think he'd deserve justice. 424 00:18:58,271 --> 00:19:00,981 Or... do you think Jamal deserved what he got? 425 00:19:00,981 --> 00:19:02,401 No, of course not. 426 00:19:02,401 --> 00:19:05,641 Okay. So the point is you don't get it. 427 00:19:05,641 --> 00:19:07,811 -Well, then explain it to me. -Why? 428 00:19:09,101 --> 00:19:11,811 Why is it on me to educate all my white friends? 429 00:19:11,811 --> 00:19:13,771 You went to Brown. Read a book, Davia. 430 00:19:13,771 --> 00:19:16,401 -Do some research. -Isaac: Okay. Here's what it is. 431 00:19:16,401 --> 00:19:18,521 What Jamal said was messed up 432 00:19:18,521 --> 00:19:20,311 but that doesn't matter right now 433 00:19:20,311 --> 00:19:22,271 because those are two separate issues. 434 00:19:22,271 --> 00:19:23,691 We need to focus on justice for Jamal-- 435 00:19:23,691 --> 00:19:26,771 Yeah, so these issues are not separate. 436 00:19:26,771 --> 00:19:28,271 We need to focus on all of it. 437 00:19:28,271 --> 00:19:30,771 And not leave behind the most marginalized in our group 438 00:19:30,771 --> 00:19:33,691 which happens to include black women. 439 00:19:33,691 --> 00:19:36,441 Isaac is just trying to explain 440 00:19:36,441 --> 00:19:38,101 because you won't. 441 00:19:38,101 --> 00:19:40,271 I think you're getting, like, way too emotional 442 00:19:40,271 --> 00:19:41,271 you just need to calm down. 443 00:19:41,271 --> 00:19:42,481 -Wow. -No. 444 00:19:42,481 --> 00:19:43,351 Uh-oh. 445 00:19:43,351 --> 00:19:44,811 Tell me why every time 446 00:19:44,811 --> 00:19:46,401 I end up in a conversation like this, 447 00:19:46,401 --> 00:19:48,271 somebody tells me to calm down. 448 00:19:48,271 --> 00:19:49,941 (chuckles) 449 00:19:50,901 --> 00:19:52,941 What the-- 450 00:19:52,941 --> 00:19:56,311 So, when we first met, it was in a lesbian club 451 00:19:56,311 --> 00:19:59,731 and she claims that somebody ran into her 452 00:19:59,731 --> 00:20:02,311 and she spilled her entire drink down my shirt, 453 00:20:02,311 --> 00:20:04,521 and she started dabbing at my chest with napkins 454 00:20:04,521 --> 00:20:06,351 and then she said... 455 00:20:06,351 --> 00:20:08,351 "Now that we're at second base, 456 00:20:08,351 --> 00:20:10,441 can I get your number?" 457 00:20:10,441 --> 00:20:12,481 Uh, so how did you and Meera meet? 458 00:20:12,481 --> 00:20:14,561 Oh, that's a boring story. 459 00:20:14,561 --> 00:20:17,191 -(clears throat) -For the record, uh, 460 00:20:17,191 --> 00:20:19,441 someone did bump into me. 461 00:20:19,441 --> 00:20:20,981 Sumi: The point is, 462 00:20:20,981 --> 00:20:24,441 I've always accepted Alice for who she is 463 00:20:24,441 --> 00:20:27,731 and supported her decision not to come out to her parents 464 00:20:27,731 --> 00:20:30,231 until she's ready, if she's ever ready. 465 00:20:30,231 --> 00:20:31,441 What are you talking about? 466 00:20:31,441 --> 00:20:33,481 How is that the point of anything? 467 00:20:33,481 --> 00:20:35,771 (laughing) Okay, settle down. 468 00:20:35,771 --> 00:20:37,351 No, I'm sure that Joey doesn't want to hear 469 00:20:37,351 --> 00:20:39,271 about your romantic first meeting with Alice 470 00:20:39,271 --> 00:20:41,561 and our story is not boring. 471 00:20:41,561 --> 00:20:42,561 Why are you being so hostile? 472 00:20:42,561 --> 00:20:44,351 Why are you licking Alice's ass? 473 00:20:44,351 --> 00:20:46,901 So! (clears throat) Bread salad. 474 00:20:46,901 --> 00:20:48,641 Delicious. 475 00:20:48,641 --> 00:20:50,441 Who knew? 476 00:20:57,061 --> 00:20:58,481 -You okay? -(sniffles) 477 00:20:58,481 --> 00:21:01,191 Um, can you-- No. Can you not touch me, please? 478 00:21:06,191 --> 00:21:08,441 I didn't mean those tweets don't matter. 479 00:21:08,441 --> 00:21:10,481 The why'd you say it? 480 00:21:10,481 --> 00:21:12,021 Okay, I'm sorry. 481 00:21:12,021 --> 00:21:13,231 I'm just trying to support you. 482 00:21:13,231 --> 00:21:14,771 When I met you, 483 00:21:14,771 --> 00:21:17,141 you were swiping left on dark skinned girls, remember? 484 00:21:17,141 --> 00:21:18,561 I'm not Jamal. 485 00:21:18,561 --> 00:21:20,271 I think I've shown that by now. 486 00:21:21,561 --> 00:21:23,351 I-I wanna help with the protest. 487 00:21:25,271 --> 00:21:27,231 You know, maybe I don't need your help 488 00:21:27,231 --> 00:21:29,231 if you can't fully understand these issues. 489 00:21:29,231 --> 00:21:31,851 I don't understand? I'm not woke enough for you? 490 00:21:31,851 --> 00:21:33,561 -(scoffs) -Honestly, it feels like 491 00:21:33,561 --> 00:21:35,191 you're taking those Tweets out on me. 492 00:21:35,191 --> 00:21:37,441 Well, if you can't handle that then maybe you can't handle me. 493 00:21:37,441 --> 00:21:39,601 Well, how am I supposed to handle you when you won't let me know how? 494 00:21:39,601 --> 00:21:41,521 I like a strong woman but there is such a thing 495 00:21:41,521 --> 00:21:42,641 as being independent to a fault. 496 00:21:42,641 --> 00:21:45,401 You don't have to do everything alone. 497 00:21:51,691 --> 00:21:53,141 Malika... 498 00:21:53,141 --> 00:21:54,481 do you even want me around? 499 00:21:55,981 --> 00:21:57,101 (sniffles) 500 00:22:02,481 --> 00:22:03,731 (whispers): Okay. 501 00:22:20,401 --> 00:22:22,691 So... I'm your boyfriend. 502 00:22:23,641 --> 00:22:25,401 I was trying to get us out of this. 503 00:22:25,401 --> 00:22:27,641 Mm. You didn't tell him we're also meeting up with Jude, 504 00:22:27,641 --> 00:22:29,351 Brandon, and my sister for dinner? 505 00:22:29,351 --> 00:22:30,901 No, I thought Mariana was enough. 506 00:22:32,641 --> 00:22:33,351 Uh-oh. 507 00:22:34,481 --> 00:22:36,441 So, what do you do? 508 00:22:38,191 --> 00:22:40,521 Nothing. Since I dropped out of college, 509 00:22:40,521 --> 00:22:43,481 and wrapped my car around a tree. 510 00:22:46,231 --> 00:22:47,561 What kind of car? 511 00:22:47,561 --> 00:22:48,811 So, um... 512 00:22:48,811 --> 00:22:50,441 Mariana... 513 00:22:51,561 --> 00:22:52,561 need a refill? 514 00:22:52,561 --> 00:22:54,061 Of my sparkling water? 515 00:22:54,061 --> 00:22:56,851 I could use one, if you don't mind. 516 00:22:59,271 --> 00:23:00,481 Oh. 517 00:23:01,601 --> 00:23:02,851 Thanks. 518 00:23:04,311 --> 00:23:05,771 So, uh, you a lawyer too? 519 00:23:05,771 --> 00:23:07,561 I am. 520 00:23:07,561 --> 00:23:08,901 Looked like you could use a refresher. 521 00:23:08,901 --> 00:23:10,481 Thank you. 522 00:23:10,481 --> 00:23:12,561 So Jamie, I know a lot of the partners in your firm. 523 00:23:12,561 --> 00:23:13,771 How's Eggert Jr. doing? 524 00:23:13,771 --> 00:23:15,981 He's trying to follow in his father's footsteps. 525 00:23:15,981 --> 00:23:17,601 -That's a good boy. -Yeah. 526 00:23:17,601 --> 00:23:19,731 His dad and I play golf now and then. 527 00:23:19,731 --> 00:23:20,561 -Do you play? -I do. 528 00:23:20,561 --> 00:23:23,101 Ah, I'm a member at the club in Toluca. 529 00:23:23,101 --> 00:23:24,561 -Lakeside? -Yeah. 530 00:23:24,561 --> 00:23:26,731 -Just applied for a membership. -Ah. 531 00:23:26,731 --> 00:23:28,521 I'd be happy to write a letter of recommendation. 532 00:23:28,521 --> 00:23:30,561 Yeah, we should play a round sometime. 533 00:23:30,561 --> 00:23:31,851 Absolutely. 534 00:23:31,851 --> 00:23:33,021 Wilson: What do you shoot? 535 00:23:33,021 --> 00:23:35,061 (Wilson and Jamie continue chattering) 536 00:23:35,061 --> 00:23:37,521 So is, uh, is Jamie really her boyfriend? 537 00:23:37,521 --> 00:23:40,641 Uh... no. I don't think so. 538 00:23:40,641 --> 00:23:42,021 -What happened with Gael? -I don't know. 539 00:23:42,021 --> 00:23:44,601 He's exclusive with Bryan now. 540 00:23:44,601 --> 00:23:47,561 I don't really see her with Jamie anyway. 541 00:23:47,561 --> 00:23:48,981 I think he's perfectly nice. 542 00:23:48,981 --> 00:23:50,351 I didn't say he wasn't. 543 00:23:50,351 --> 00:23:52,231 They probably have a lot in common, is what I'm saying. 544 00:23:52,231 --> 00:23:53,851 I was just offering a personal opinion. 545 00:23:53,851 --> 00:23:56,191 Guess I'm not allowed those either. 546 00:23:56,191 --> 00:23:58,401 Okay, seriously, what is going on with you two? 547 00:23:58,401 --> 00:24:00,771 Stef and Lena: Nothing. 548 00:24:00,771 --> 00:24:02,441 -Excuse me. -Mm! 549 00:24:02,441 --> 00:24:05,191 Oh, thank you so much. Delicious. 550 00:24:05,191 --> 00:24:07,311 Lena, I understand you're running for state assembly. 551 00:24:08,351 --> 00:24:09,561 Yes, yes I am. 552 00:24:09,561 --> 00:24:12,351 Oh, is this your first foray into politics? 553 00:24:12,351 --> 00:24:14,561 Actually, I'm on the San Diego school board. 554 00:24:14,561 --> 00:24:17,231 -Curtis has run for state judge a few times. -Wilson: Mm-hmm. 555 00:24:17,231 --> 00:24:19,731 Libby: I don't know about you, but I don't miss all the glad-handing. 556 00:24:19,731 --> 00:24:21,561 And it doesn't end after they're elected. 557 00:24:21,561 --> 00:24:23,941 I appreciate all the sacrifice you've made for me. 558 00:24:23,941 --> 00:24:26,311 -Like keeping my mouth shut? -Mm. (chuckles) 559 00:24:26,311 --> 00:24:28,811 Curtis and I don't agree on all the issues. 560 00:24:28,811 --> 00:24:31,351 I don't see why you should have to keep your mouth shut. 561 00:24:31,351 --> 00:24:33,941 Voters should understand that it's the candidate that's running, 562 00:24:33,941 --> 00:24:35,521 not their spouse. 563 00:24:35,521 --> 00:24:37,641 They should understand that, but they don't. 564 00:24:37,641 --> 00:24:38,561 Unfortunately. 565 00:24:42,601 --> 00:24:44,401 ♪ High life ♪ 566 00:24:44,401 --> 00:24:46,141 ♪ Living the high life ♪ 567 00:24:46,141 --> 00:24:47,231 You down? 568 00:24:49,691 --> 00:24:51,231 You think they're still fighting? 569 00:24:51,231 --> 00:24:52,311 Oh, for sure. 570 00:24:52,311 --> 00:24:53,981 They do this on the daily. 571 00:24:53,981 --> 00:24:55,311 We caught the 8:00 p.m. showing. 572 00:24:55,311 --> 00:24:57,811 But they'll be more in love than ever tomorrow. 573 00:24:57,811 --> 00:24:58,981 I don't know. 574 00:25:00,481 --> 00:25:02,401 I'm over Sumi. 575 00:25:02,401 --> 00:25:03,641 I hope that you can see that. 576 00:25:03,641 --> 00:25:05,481 Yeah, I did... 577 00:25:05,481 --> 00:25:06,561 see that. 578 00:25:07,601 --> 00:25:10,141 I also saw that she's not over you. 579 00:25:10,141 --> 00:25:13,311 ♪ Every time I hear you knocking at my door ♪ 580 00:25:13,311 --> 00:25:14,641 What? 581 00:25:14,641 --> 00:25:17,231 That girl is still in love with you. 582 00:25:17,231 --> 00:25:21,691 ♪ You make my heart shine ♪ 583 00:25:21,691 --> 00:25:23,691 So you're a country club guy? 584 00:25:23,691 --> 00:25:25,731 Yes. I like golf, okay? 585 00:25:25,731 --> 00:25:26,771 Don't hold that against me. 586 00:25:26,771 --> 00:25:29,061 -Yeah. -(laughing) 587 00:25:31,731 --> 00:25:35,771 So, uh... how did you end up in juvie so many times? 588 00:25:38,231 --> 00:25:39,521 Bad decisions. 589 00:25:40,941 --> 00:25:42,441 Recidivism's a bitch. 590 00:25:45,811 --> 00:25:46,941 It's gone. 591 00:25:48,311 --> 00:25:50,691 They uh... took it off when they dropped the charges. 592 00:25:52,141 --> 00:25:54,641 Perks of being privileged and all... 593 00:25:55,441 --> 00:25:56,401 Tate. 594 00:25:56,401 --> 00:25:58,021 Can you clear away the food? 595 00:25:58,021 --> 00:26:00,771 Our guests have a dinner reservation to get to, right? 596 00:26:00,771 --> 00:26:02,691 Stef: Yes, we do. 597 00:26:02,691 --> 00:26:04,311 Lena: Thank you so much for hosting us. 598 00:26:04,311 --> 00:26:05,641 Libby: Oh, our pleasure. 599 00:26:05,641 --> 00:26:06,941 They dropped the charges? 600 00:26:06,941 --> 00:26:08,641 He took a swing at a police officer. 601 00:26:08,641 --> 00:26:09,901 Stef: That was lovely. 602 00:26:09,901 --> 00:26:11,561 -Very, very lovely. -Thank you for coming. 603 00:26:11,561 --> 00:26:13,141 Thank you. 604 00:26:16,021 --> 00:26:18,981 Did the plaintiff's attorney submit their Batson Challenge? 605 00:26:18,981 --> 00:26:21,061 -Yes, they did. -And how is it? 606 00:26:21,061 --> 00:26:22,021 Cursory. 607 00:26:23,231 --> 00:26:25,271 Still no proof of any pattern of discrimination. 608 00:26:26,441 --> 00:26:27,771 I'll send it to you. 609 00:26:28,771 --> 00:26:29,731 Judge for yourself. 610 00:26:38,601 --> 00:26:39,981 All right, you two. 611 00:26:39,981 --> 00:26:41,271 Sit down. 612 00:26:42,641 --> 00:26:44,271 -What? -You made us do it. 613 00:26:44,271 --> 00:26:45,941 Whatever it is, we can talk it out 614 00:26:45,941 --> 00:26:47,141 and don't say that it's nothing. 615 00:26:47,141 --> 00:26:49,731 You heard the lady. Sit down. 616 00:27:02,271 --> 00:27:03,981 Well, would you like to start or shall I? 617 00:27:08,401 --> 00:27:10,641 Mom gave an opinion during an interview 618 00:27:10,641 --> 00:27:11,901 that contradicted mine. 619 00:27:11,901 --> 00:27:14,021 And her campaign manager, Cindy... 620 00:27:14,731 --> 00:27:15,941 flipped out. 621 00:27:15,941 --> 00:27:18,351 And your mother did not stand up for me. 622 00:27:18,351 --> 00:27:19,601 That is not true. 623 00:27:20,811 --> 00:27:22,401 I discussed the issue with Cindy. 624 00:27:22,401 --> 00:27:24,851 Yes. You and Cindy. Not you and me. 625 00:27:24,851 --> 00:27:26,811 You discussed it with Cindy. 626 00:27:27,771 --> 00:27:29,351 It's always the two of you... 627 00:27:30,141 --> 00:27:31,981 talking about your political future 628 00:27:31,981 --> 00:27:34,441 which affects our personal lives, by the way. 629 00:27:34,441 --> 00:27:37,441 And I don't even-- I don't even have a say. 630 00:27:39,811 --> 00:27:42,771 I would never do anything that affects us without you. 631 00:27:42,771 --> 00:27:44,811 You already are, Lena. 632 00:27:44,811 --> 00:27:47,771 It honestly feels like she's your partner in this. 633 00:27:47,771 --> 00:27:50,941 Campaigning together and strategizing together 634 00:27:50,941 --> 00:27:53,021 and I'm just the wife that's asked to stand by 635 00:27:53,021 --> 00:27:55,441 with her mouth shut if I ever am asked to stand by 636 00:27:55,441 --> 00:27:58,731 because, "Oh, we certainly don't want the former cop 637 00:27:58,731 --> 00:28:00,941 wife to scare off the progressives." 638 00:28:00,941 --> 00:28:02,231 Okay, let's try to fight fair here. 639 00:28:02,231 --> 00:28:03,311 And what is this outfit? 640 00:28:03,311 --> 00:28:04,851 She's asking you to straighten your hair 641 00:28:04,851 --> 00:28:06,141 and wear these suits. You look-- 642 00:28:07,271 --> 00:28:08,481 Who are you? 643 00:28:08,481 --> 00:28:10,481 That's definitely not fighting fair. 644 00:28:11,191 --> 00:28:12,901 ♪ Here comes ♪ 645 00:28:13,981 --> 00:28:16,521 ♪ Here comes the night ♪ 646 00:28:16,521 --> 00:28:18,271 ♪ Here comes the night ♪ 647 00:28:18,271 --> 00:28:20,771 Run for office, I want you to, I do. 648 00:28:22,101 --> 00:28:23,941 Run for president for all I care. 649 00:28:23,941 --> 00:28:26,021 You can do it with Cindy. 650 00:28:26,021 --> 00:28:27,851 She can be your partner because I am out. 651 00:28:33,101 --> 00:28:34,941 Okay, that works so much better 652 00:28:34,941 --> 00:28:36,351 when you two play the parents. 653 00:28:36,351 --> 00:28:37,311 (door slams) 654 00:28:54,311 --> 00:28:55,941 I'm really sorry. 655 00:28:57,021 --> 00:29:00,311 I didn't realize you felt so cut off from this campaign. 656 00:29:00,311 --> 00:29:03,731 It's not the campaign, Lena. I feel cut off from you. 657 00:29:05,441 --> 00:29:07,021 Do you wanna be my campaign manager? 658 00:29:08,271 --> 00:29:10,271 -Uh, no. -(chuckling) No, I'm serious. 659 00:29:10,271 --> 00:29:12,811 I don't know the first thing about running a campaign. 660 00:29:17,941 --> 00:29:20,811 (sighs) Sometimes I say the wrong things. 661 00:29:20,811 --> 00:29:24,601 And I'm probably going to continue to do so. 662 00:29:26,561 --> 00:29:27,851 I'm sorry. 663 00:29:29,981 --> 00:29:31,981 You have a right to your own opinion. 664 00:29:33,271 --> 00:29:35,141 And you are the one who encouraged me to... 665 00:29:35,141 --> 00:29:37,641 to stay in this race and to be myself. 666 00:29:37,641 --> 00:29:39,811 So I can't ask you not to do the same. 667 00:29:41,061 --> 00:29:43,771 If you win this, and I... 668 00:29:43,771 --> 00:29:45,941 I want you to so very much, 669 00:29:45,941 --> 00:29:49,061 you're gonna be spending a lot of time in Sacramento. 670 00:29:49,061 --> 00:29:51,191 We're gonna be spending a lot of time apart. 671 00:29:51,191 --> 00:29:53,981 For the first time, and we... 672 00:29:56,061 --> 00:29:58,731 We have to be stronger than ever to stay connected. 673 00:29:58,731 --> 00:30:00,311 I know. 674 00:30:00,311 --> 00:30:02,901 ♪ My heart is bound ♪ 675 00:30:02,901 --> 00:30:05,141 ♪ We'll find a way ♪ 676 00:30:05,141 --> 00:30:08,691 Aww. You guys made up? 677 00:30:08,691 --> 00:30:09,941 Yeah. 678 00:30:11,481 --> 00:30:13,021 Come here, Miss Thang. 679 00:30:14,601 --> 00:30:15,981 Thanks for trying. 680 00:30:15,981 --> 00:30:17,691 It sucked. 681 00:30:19,311 --> 00:30:22,021 You know, I've been thinking about that spreadsheet you told us about 682 00:30:22,021 --> 00:30:23,561 and the race column. 683 00:30:23,561 --> 00:30:25,481 And I think you need to be true to yourself. 684 00:30:25,481 --> 00:30:27,641 It's not fair for you to fight for all those other women 685 00:30:27,641 --> 00:30:29,311 if they're not willing to fight for you. 686 00:30:30,481 --> 00:30:31,981 Yeah, but... 687 00:30:31,981 --> 00:30:34,231 how do I convince them? 688 00:30:34,231 --> 00:30:35,561 Mariana, when you want something, 689 00:30:35,561 --> 00:30:36,851 there's no one more convincing. 690 00:30:36,851 --> 00:30:38,981 -(chuckles) I mean, you're not wrong. -Mm. 691 00:30:38,981 --> 00:30:40,231 I should have been the lawyer. 692 00:30:40,231 --> 00:30:41,901 Heard that. 693 00:30:43,101 --> 00:30:44,731 What are we talking about? 694 00:30:46,061 --> 00:30:48,101 Um, fighting for what you believe in. 695 00:30:48,101 --> 00:30:50,061 And for the people that you believe in. 696 00:30:50,061 --> 00:30:52,271 -Including yourself. -Mmm. 697 00:30:52,271 --> 00:30:54,401 I love it when you come to visit. 698 00:30:54,401 --> 00:30:55,901 -(giggling) -Me too. 699 00:31:15,851 --> 00:31:17,441 Mm. 700 00:31:28,771 --> 00:31:30,351 (gentle music playing) 701 00:31:31,691 --> 00:31:33,941 (knocking) 702 00:31:33,941 --> 00:31:36,021 (sighs) Come in. 703 00:31:39,941 --> 00:31:41,771 What's all this? 704 00:31:41,771 --> 00:31:45,101 Self care. In a form that I can afford. 705 00:31:46,401 --> 00:31:48,021 And why you always coming to my room 706 00:31:48,021 --> 00:31:49,311 and standing in the door? Come in. 707 00:31:50,401 --> 00:31:52,021 You can sit down. 708 00:31:57,521 --> 00:31:59,021 (clears throat) So... 709 00:31:59,021 --> 00:32:02,021 how are you feeling about Jamal? 710 00:32:02,021 --> 00:32:04,141 (scoffs) 711 00:32:04,141 --> 00:32:08,851 Well, what Jamal said isn't anything new. 712 00:32:08,851 --> 00:32:11,141 It's not anything I didn't think about myself 713 00:32:11,141 --> 00:32:13,851 when I was a kid. 714 00:32:13,851 --> 00:32:16,351 You don't know what it's like to be a kid 715 00:32:16,351 --> 00:32:19,981 and not see yourself on TV or in books. 716 00:32:21,311 --> 00:32:23,191 And-- (chuckles) 717 00:32:23,191 --> 00:32:27,901 The little I did see, uh, it took me a long time 718 00:32:27,901 --> 00:32:30,101 to see myself as worthy or valuable. 719 00:32:32,191 --> 00:32:33,641 Jamal never got there. 720 00:32:35,271 --> 00:32:38,101 He hated black women because he hated himself. 721 00:32:39,271 --> 00:32:42,351 -Aren't you mad? -Yeah, I'm always mad, 722 00:32:42,351 --> 00:32:44,771 and I'm always disappointed, 723 00:32:44,771 --> 00:32:47,441 and tired and frustrated. 724 00:32:47,441 --> 00:32:51,901 And I wish I didn't have to organize a protest 725 00:32:51,901 --> 00:32:56,561 for someone who can't see the beauty in his own people but... 726 00:32:56,561 --> 00:32:59,351 I have to. I have to be there for everyone 727 00:32:59,351 --> 00:33:02,601 because we all should be the for each other. 728 00:33:08,101 --> 00:33:09,731 Who's there for you? 729 00:33:26,101 --> 00:33:27,351 You're here. 730 00:33:28,851 --> 00:33:30,601 Thought maybe I scared you off the other day. 731 00:33:32,231 --> 00:33:35,061 I'm really sorry for how I reacted. 732 00:33:36,271 --> 00:33:38,441 I mean, what Jamal said was not your fault. 733 00:33:38,441 --> 00:33:41,521 And we all have our moments, right? 734 00:33:41,521 --> 00:33:43,481 I mean, last night... 735 00:33:43,481 --> 00:33:45,311 I broke up with my-- 736 00:33:45,311 --> 00:33:47,271 We can't afford to have our moments. 737 00:33:47,271 --> 00:33:49,521 We have an uphill battle to fight. 738 00:33:49,521 --> 00:33:52,561 Not just for Jamal, but for all of us. 739 00:33:58,061 --> 00:33:59,271 Okay. 740 00:34:01,981 --> 00:34:03,141 Let's go to court. 741 00:34:06,601 --> 00:34:08,231 Mariana: I called this impromptu meeting 742 00:34:08,231 --> 00:34:09,981 to readdress the racial pay gap. 743 00:34:09,981 --> 00:34:12,351 I thought we decided one issue at a time. 744 00:34:12,351 --> 00:34:13,851 But they're not separate issues, 745 00:34:13,851 --> 00:34:15,641 they're intersectional. 746 00:34:15,641 --> 00:34:17,601 Look, we can't say that we're fighting for women 747 00:34:17,601 --> 00:34:18,941 when we're leaving those among us 748 00:34:18,941 --> 00:34:20,401 who are struggling the most behind. 749 00:34:20,401 --> 00:34:22,061 Which is women of color. 750 00:34:24,351 --> 00:34:27,561 Over time, the wage gap gets worse for women like me. 751 00:34:27,561 --> 00:34:29,311 And if you do get that raise, 752 00:34:29,311 --> 00:34:32,061 it's based on the initial lower salary. 753 00:34:32,061 --> 00:34:34,851 So, in 10 years, I will have lost around... 754 00:34:34,851 --> 00:34:38,061 $82,000, say compared to Claire. 755 00:34:39,231 --> 00:34:42,401 And in 20 years, I will have lost 164,000. 756 00:34:42,401 --> 00:34:45,141 True, the average white guy engineer 757 00:34:45,141 --> 00:34:48,441 will have made roughly half a mill more than me by then, but... 758 00:34:49,401 --> 00:34:52,191 the average white woman will have left me behind as well. 759 00:34:52,191 --> 00:34:53,981 And that's not right. 760 00:34:55,401 --> 00:34:57,271 Guess I never thought about it like that. 761 00:34:58,271 --> 00:35:00,101 -I'm in. -Same. 762 00:35:01,401 --> 00:35:04,601 Great. Well, impromptu meeting adjourned. 763 00:35:10,981 --> 00:35:14,021 You know we're the only women of color engineers, right? 764 00:35:14,021 --> 00:35:16,311 So if we check that race box, 765 00:35:16,311 --> 00:35:18,141 there goes our anonymity. 766 00:35:27,271 --> 00:35:28,271 What's that? 767 00:35:31,021 --> 00:35:32,771 My Batson argument. 768 00:35:32,771 --> 00:35:36,191 I spent the weekend combing through all the voir dire transcripts, 769 00:35:36,191 --> 00:35:38,771 and I believe I clearly proved a pattern of discrimination 770 00:35:38,771 --> 00:35:40,061 based on racial bias 771 00:35:40,061 --> 00:35:42,351 by tracking the amount of times that white jurors 772 00:35:42,351 --> 00:35:44,101 who gave the same answers as black jurors 773 00:35:44,101 --> 00:35:46,311 were seated, when the black jurors were dismissed. 774 00:35:46,311 --> 00:35:47,141 You proved? 775 00:35:48,521 --> 00:35:51,191 Jamal's attorney's may not have the time or resources-- 776 00:35:51,191 --> 00:35:52,641 But you do? 777 00:35:52,641 --> 00:35:54,021 Judges do their own research. 778 00:35:54,021 --> 00:35:55,271 It's not our job to litigate. 779 00:35:57,401 --> 00:35:59,191 Our job is to interpret the law 780 00:35:59,191 --> 00:36:00,851 based on the facts and evidence. 781 00:36:00,851 --> 00:36:02,311 You crossed a line. 782 00:36:02,311 --> 00:36:03,771 Maybe lines need to be crossed 783 00:36:03,771 --> 00:36:06,271 if justice is going to be served equally. 784 00:36:07,811 --> 00:36:10,311 If your son was black and tried to punch a cop, 785 00:36:10,311 --> 00:36:12,311 do you think that he would be alive today? 786 00:36:12,311 --> 00:36:13,811 Would his charges have been dropped? 787 00:36:16,271 --> 00:36:18,311 You need to get back to work 788 00:36:18,311 --> 00:36:20,981 doing the job that you have been given the honor of doing. 789 00:36:32,441 --> 00:36:34,851 Mariana: So, as the only woman of color 790 00:36:34,851 --> 00:36:36,481 checking this box, 791 00:36:36,481 --> 00:36:37,901 I'm pretty much outing myself 792 00:36:37,901 --> 00:36:40,401 if Angela or anyone else gets their hands on it. 793 00:36:42,601 --> 00:36:43,691 Give me that. 794 00:36:45,941 --> 00:36:48,441 Pretty sure I'm the only Indian guy who works here. 795 00:36:56,941 --> 00:36:58,441 Alex: Hey. 796 00:36:58,441 --> 00:37:00,021 We have a staff meeting. 797 00:37:04,141 --> 00:37:06,401 So if that's all the housekeeping we've got-- 798 00:37:06,401 --> 00:37:08,061 Uh, I have an announcement. 799 00:37:08,061 --> 00:37:09,021 Yeah. 800 00:37:09,941 --> 00:37:11,561 Due to his excellent leadership, 801 00:37:11,561 --> 00:37:14,401 Josh is going to pitch the new app to investors 802 00:37:14,401 --> 00:37:15,811 for the first time. 803 00:37:15,811 --> 00:37:16,901 -(cheering) -(applause) 804 00:37:16,901 --> 00:37:18,101 -Come on! -Woo-hoo! 805 00:37:18,101 --> 00:37:19,351 Josh, Josh... 806 00:37:19,351 --> 00:37:21,481 (clears throat) Don't worry guys, I plan on crushing it. 807 00:37:22,561 --> 00:37:24,401 Uh, hey. Before we break, 808 00:37:24,401 --> 00:37:27,731 we're dealing with a glitch similar to the one that Team Blue reported. 809 00:37:27,731 --> 00:37:29,231 Can they share their solution? 810 00:37:29,231 --> 00:37:31,521 Actually, I believe you cracked that Alex, right? 811 00:37:32,641 --> 00:37:34,481 Yeah, let me check my notes. 812 00:37:35,441 --> 00:37:37,441 And we'll uh... circle back. 813 00:37:37,441 --> 00:37:39,521 Actually, you know, when I flagged the issue, 814 00:37:39,521 --> 00:37:41,811 my solve was to store user's state locally 815 00:37:41,811 --> 00:37:44,481 and update the instant state whenever they leave the app. 816 00:37:44,481 --> 00:37:46,851 If the user is online, I update the db 817 00:37:46,851 --> 00:37:49,231 with the current GIF draft and... 818 00:37:49,231 --> 00:37:50,401 start there whenever they come back. 819 00:37:51,481 --> 00:37:52,401 Good job. 820 00:37:53,231 --> 00:37:54,561 Josh: Okay, then... 821 00:37:54,561 --> 00:37:56,021 Meeting adjourned. 822 00:37:56,021 --> 00:37:57,441 Mariana, can you stay? 823 00:37:57,441 --> 00:38:00,141 Angela, Josh, you too. 824 00:38:06,811 --> 00:38:09,561 I'm confused about something. 825 00:38:10,641 --> 00:38:12,731 Mariana, you seem to be very motivated. 826 00:38:12,731 --> 00:38:16,401 So when I agreed to hear your new app pitch, 827 00:38:16,401 --> 00:38:18,191 why didn't you follow up? 828 00:38:19,901 --> 00:38:21,481 Well, um... 829 00:38:21,481 --> 00:38:22,691 Angela was... 830 00:38:22,691 --> 00:38:24,351 correct to point out that I should be 831 00:38:24,351 --> 00:38:25,561 more respectful of your time. 832 00:38:25,561 --> 00:38:27,021 Who told you to point that out? 833 00:38:28,601 --> 00:38:30,601 I, uh, was... 834 00:38:30,601 --> 00:38:32,481 told to give Mariana a heads up 835 00:38:32,481 --> 00:38:35,141 about protocol by Josh. 836 00:38:36,851 --> 00:38:38,601 -I see. -Okay, look, 837 00:38:38,601 --> 00:38:41,601 if every employee that wanted to pitch you an app 838 00:38:41,601 --> 00:38:43,811 -got a meeting, that's all you'd do. -That's my call. 839 00:38:43,811 --> 00:38:45,521 This is my company. 840 00:38:45,521 --> 00:38:46,811 Yes. 841 00:38:46,811 --> 00:38:50,601 Mariana, my assistant will set up an appointment for next week. 842 00:38:50,601 --> 00:38:51,811 I will hear your pitch. 843 00:38:53,351 --> 00:38:54,601 Okay. Thank you. 844 00:38:58,901 --> 00:39:02,141 Angela, do not admonish employees who want access to me. 845 00:39:02,141 --> 00:39:03,481 And Josh... 846 00:39:04,441 --> 00:39:05,981 I've decided to pitch the new app myself. 847 00:39:18,401 --> 00:39:21,481 (whispering) 848 00:39:23,771 --> 00:39:26,641 Concerning the plaintiff's Batson Challenge, 849 00:39:26,641 --> 00:39:28,641 I've read the written arguments 850 00:39:28,641 --> 00:39:30,691 and see no proof of discrimination. 851 00:39:30,691 --> 00:39:32,231 Challenge denied. 852 00:39:36,941 --> 00:39:38,441 However... 853 00:39:39,481 --> 00:39:42,481 I would like to take this moment to rebuke 854 00:39:42,481 --> 00:39:45,021 the defense's questioning 855 00:39:45,021 --> 00:39:47,141 and striking of black jurors. 856 00:39:48,481 --> 00:39:51,901 If this persists, I will reconsider my ruling. 857 00:39:53,561 --> 00:39:54,691 Davidson: Yes, Your Honor. 858 00:39:54,691 --> 00:39:56,521 We're prepared to seat this jury as is. 859 00:40:07,521 --> 00:40:08,731 Kate: I can ask you? 860 00:40:08,731 --> 00:40:11,191 -Yeah, you can ask me. -Okay. Okay. (giggling) 861 00:40:11,191 --> 00:40:13,481 -(indistinct chattering) -Hey. 862 00:40:13,481 --> 00:40:14,271 Hey. 863 00:40:15,691 --> 00:40:18,021 Looks like we'll be clerking together. 864 00:40:18,021 --> 00:40:19,941 -Judge Wilson hired you? -Yeah. 865 00:40:19,941 --> 00:40:21,311 Thank you. 866 00:40:21,311 --> 00:40:22,641 I-I know it was all you. 867 00:40:23,731 --> 00:40:25,481 Callie. 868 00:40:25,481 --> 00:40:26,691 Can I speak with you? 869 00:40:26,691 --> 00:40:27,811 Yeah. 870 00:40:38,311 --> 00:40:41,021 Thank you so much for hiring Kate. 871 00:40:41,021 --> 00:40:43,521 Oh, it's the-- It's the right thing to do. 872 00:40:43,521 --> 00:40:44,811 It's an easy decision. 873 00:40:45,901 --> 00:40:47,811 Unlike the one that I'm about to tell you. 874 00:40:50,561 --> 00:40:52,561 You're off the Jamal Thompson case. 875 00:40:53,981 --> 00:40:55,641 (inaudible) 876 00:40:58,771 --> 00:41:00,691 You've lost your sense of objectivity. 877 00:41:00,691 --> 00:41:03,481 My keeping you on would be reckless. 878 00:41:03,481 --> 00:41:05,101 I'm sorry. 879 00:41:05,101 --> 00:41:08,021 Kate will be replacing you... 880 00:41:08,941 --> 00:41:10,351 in the case. 881 00:41:11,311 --> 00:41:12,691 I hope you understand. 882 00:41:15,311 --> 00:41:18,311 (indistinct conversation) 64031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.