Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,441 --> 00:00:05,811
Previously on
Good Trouble...
2
00:00:05,811 --> 00:00:07,351
I'm Jesus.
Can I buy you a drink?
3
00:00:07,351 --> 00:00:08,811
No, but I'll buy
you one.
4
00:00:10,021 --> 00:00:13,271
I actually made plans
with that girl that
I met the other night.
5
00:00:13,271 --> 00:00:15,771
I thought I could do
this casual thing
with you but...
6
00:00:15,771 --> 00:00:17,101
I don't want to
share you with anyone.
7
00:00:17,101 --> 00:00:18,561
Bryan:
Gael, just a friend?
8
00:00:18,561 --> 00:00:20,061
Gael:
I just like to know
who I'm up against.
9
00:00:20,061 --> 00:00:21,271
Callie:
I'm just afraid that...
10
00:00:21,271 --> 00:00:25,401
-I won't do what
I need to do if--
-You're seeing me.
11
00:00:25,401 --> 00:00:26,851
Dom:
Mom is sick.
12
00:00:26,851 --> 00:00:27,731
For real this time?
13
00:00:27,731 --> 00:00:29,191
Alice:
If I help her
plan this wedding,
14
00:00:29,191 --> 00:00:30,561
then I'll be numb
to the fact
15
00:00:30,561 --> 00:00:31,941
that she's not
marrying me.
16
00:00:31,941 --> 00:00:32,851
Hi, I'm Kate.
17
00:00:32,851 --> 00:00:33,691
I'm Callie.
18
00:00:33,691 --> 00:00:35,191
-Who's your judge?
-Judge Wilson.
19
00:00:35,191 --> 00:00:36,021
Judge Handelman.
20
00:00:36,021 --> 00:00:37,691
Handelman?
21
00:00:37,691 --> 00:00:39,401
Becca, did Handelman
sexually harass you?
22
00:00:40,601 --> 00:00:41,641
If he's doing it
to Kate,
23
00:00:41,641 --> 00:00:42,641
she's gonna have to
come forward herself.
24
00:00:42,641 --> 00:00:44,021
Becca:
I'd appreciate it if
you didn't tell anyone
25
00:00:44,021 --> 00:00:45,141
about our conversation.
26
00:00:45,141 --> 00:00:47,231
Callie:
Your honor?
Can I ask you a favor?
27
00:00:47,231 --> 00:00:48,521
It's about
Judge Handelman.
28
00:00:51,691 --> 00:00:53,231
(muffled, distorted)
I'm sure selling
your sexuality--
29
00:00:53,231 --> 00:00:55,351
You have no idea
what it's like.
30
00:00:55,351 --> 00:00:57,691
-Alice: Insensitive?
You're the one--
-Malika: I am not sorry!
31
00:00:57,691 --> 00:00:59,901
(muffled distorted argument
continues)
32
00:01:02,061 --> 00:01:07,771
(ringing starts, grows louder)
33
00:01:07,771 --> 00:01:09,521
(distorted audio continues)
34
00:01:12,691 --> 00:01:16,601
(whooshing)
35
00:01:16,601 --> 00:01:18,021
(exhale)
36
00:01:18,021 --> 00:01:22,191
♪ Pa-pa-pa
pa-pa-pa,
pa, pa ♪
37
00:01:22,191 --> 00:01:26,101
♪ Pa-pa-pa
pa-pa-pa, pa, pa ♪
38
00:01:26,101 --> 00:01:30,101
♪ And then we'll find
our peace of mind ♪
39
00:01:30,101 --> 00:01:32,901
♪ You and me, Bel ami ♪
40
00:01:32,901 --> 00:01:38,231
♪ Pa-pa-pa, pa, pa ♪
41
00:01:40,521 --> 00:01:41,811
(office phone rings)
42
00:01:44,061 --> 00:01:46,191
Callie:
Morning.
43
00:01:55,101 --> 00:01:57,061
So, I'm not
planning on...
44
00:01:57,061 --> 00:01:59,061
-...seeing your brother again.
-Yeah, no.
45
00:01:59,061 --> 00:02:02,101
-I mean, he lives in San Diego.
-Right.
46
00:02:02,101 --> 00:02:03,351
-And we're just--
-I get it.
47
00:02:03,351 --> 00:02:05,851
-I didn't know he was--
-I know.
48
00:02:07,231 --> 00:02:09,351
-(computer mouse clicks)
-Talk about a small world.
49
00:02:09,351 --> 00:02:11,231
Yeah.
50
00:02:11,231 --> 00:02:12,851
It's very small.
51
00:02:15,481 --> 00:02:18,771
I don't know if Rebecca
will say anything
to the judge but...
52
00:02:18,771 --> 00:02:21,901
she's probably figured out
that we don't just live
in the same building.
53
00:02:21,901 --> 00:02:24,691
Of all the girls
your brother could
have hooked up with
54
00:02:24,691 --> 00:02:26,351
-in L.A.
-Right?!
55
00:02:26,351 --> 00:02:28,231
(door opens)
56
00:02:28,231 --> 00:02:29,231
Don't we have court?
57
00:02:29,231 --> 00:02:30,641
-Yeah.
-Yep.
58
00:02:31,771 --> 00:02:34,271
So, Rebecca,
six more weeks.
59
00:02:34,271 --> 00:02:35,601
How's the job
prospect going?
60
00:02:35,601 --> 00:02:37,141
I'm considering
a few offers.
61
00:02:37,141 --> 00:02:39,061
Offers?
What are they?
62
00:02:39,061 --> 00:02:41,021
The Lassiter Group,
for one.
63
00:02:41,021 --> 00:02:42,231
Ben:
The Lassiter Group?
64
00:02:42,231 --> 00:02:44,191
They're an underknown,
underfunded non-firm...
65
00:02:44,191 --> 00:02:46,231
-...in Denver.
-They're small,
66
00:02:46,231 --> 00:02:48,021
but they do some
work for the RNC,
67
00:02:48,021 --> 00:02:51,061
and it'll give me
a chance to make
a bigger impact there.
68
00:02:51,061 --> 00:02:53,021
Still, a little
disappointing, I'm sure,
69
00:02:53,021 --> 00:02:56,061
if that's the best you
could do after clerking
for a Federal judge.
70
00:02:56,061 --> 00:02:59,101
I also have an offer
from McClellan,
Peterson & Cole, in--
71
00:02:59,101 --> 00:03:00,141
D.C.
72
00:03:01,231 --> 00:03:03,351
Wow.
73
00:03:03,351 --> 00:03:05,981
Congratulations,
that's one of the best
firms in the country.
74
00:03:05,981 --> 00:03:07,271
Your hard work
really paid off.
75
00:03:07,271 --> 00:03:08,481
(elevator dings)
76
00:03:09,981 --> 00:03:11,981
Hey, uh, Kate, right?
77
00:03:11,981 --> 00:03:14,101
Yes. Hi, Ben.
78
00:03:17,101 --> 00:03:19,521
Judge Handelman
in court this morning?
79
00:03:19,521 --> 00:03:22,941
Kate:
He is. A boring
minor injury case.
80
00:03:26,811 --> 00:03:28,231
Good morning.
81
00:03:28,231 --> 00:03:30,101
Sorry, we thought
you'd already gone down.
82
00:03:30,101 --> 00:03:32,061
-No worries. Hello.
-Hi.
83
00:03:32,061 --> 00:03:35,231
-Oh! Judge Wilson,
this is Kate...
-Nguyen.
84
00:03:35,231 --> 00:03:37,851
She's Judge Handelman's
new clerk.
85
00:03:37,851 --> 00:03:41,231
Callie: Your honor?
Can I ask a favor
86
00:03:41,231 --> 00:03:43,271
It's about
Judge Handelman.
87
00:03:43,271 --> 00:03:45,691
I've heard he's
been inappropriate...
88
00:03:45,691 --> 00:03:48,941
and he's not
supposed to hire
female clerks anymore.
89
00:03:48,941 --> 00:03:50,141
Where did you
hear that?
90
00:03:50,141 --> 00:03:51,771
I'd rather not say.
91
00:03:51,771 --> 00:03:55,061
Last night,
I met his new clerk.
92
00:03:55,061 --> 00:03:57,191
Her name is Kate.
93
00:03:57,191 --> 00:03:58,941
Oh, nice to
meet you, Kate.
94
00:04:01,441 --> 00:04:02,641
(elevator dings)
95
00:04:04,901 --> 00:04:06,061
Ben:
See you around.
96
00:04:06,061 --> 00:04:08,231
Kate:
Hope so.
97
00:04:10,981 --> 00:04:13,141
Maybe we should
just go with a DJ?
98
00:04:13,141 --> 00:04:15,901
-Alice: Save money.
-But we said
we wanted live music.
99
00:04:15,901 --> 00:04:17,561
Okay.
100
00:04:17,561 --> 00:04:19,061
Baby wants a band.
101
00:04:19,061 --> 00:04:21,191
I'll see if I can
get Coldplay.
102
00:04:21,191 --> 00:04:22,771
Yeah!
103
00:04:22,771 --> 00:04:24,561
Oop, I'm late
for work.
104
00:04:24,561 --> 00:04:26,231
-Don't forget tomorrow--
-Lunch with your parents.
105
00:04:28,981 --> 00:04:32,101
-I'll see you tonight.
-'Kay.
106
00:04:35,231 --> 00:04:37,811
Hey, so,
I was thinking...
107
00:04:37,811 --> 00:04:39,401
maybe we could throw
Sumi a surprise shower.
108
00:04:39,401 --> 00:04:41,021
We...
109
00:04:41,021 --> 00:04:42,691
could...
110
00:04:42,691 --> 00:04:43,601
we could, yeah.
111
00:04:43,601 --> 00:04:44,481
Meera:
Great.
112
00:04:44,481 --> 00:04:45,311
Maybe we can
get together
113
00:04:45,311 --> 00:04:46,231
while Sumi's
at work one day.
114
00:04:47,271 --> 00:04:48,641
Of course! Yeah.
115
00:04:48,641 --> 00:04:50,231
Great,
I'll just text you.
116
00:04:50,231 --> 00:04:51,141
Sounds good.
117
00:04:51,141 --> 00:04:52,771
Yeah...
118
00:04:59,231 --> 00:05:00,141
(bites into toast)
119
00:05:01,901 --> 00:05:03,441
They'll be
married soon, okay?
120
00:05:03,441 --> 00:05:05,641
And then Sumi
will live with Meera,
121
00:05:05,641 --> 00:05:07,851
and this whole experiment
in torture will be over.
122
00:05:07,851 --> 00:05:09,771
What about lunches
with your parents?
123
00:05:09,771 --> 00:05:11,771
That's forever.
124
00:05:11,771 --> 00:05:13,441
They love Sumi.
125
00:05:13,441 --> 00:05:14,561
But they don't know
that she's your ex?
126
00:05:14,561 --> 00:05:17,061
Ex-roommate,
best friend.
127
00:05:17,061 --> 00:05:18,311
But if they did know,
128
00:05:18,311 --> 00:05:20,141
they probably would
have chosen her
in the break-up.
129
00:05:20,141 --> 00:05:21,401
I don't believe that.
130
00:05:21,401 --> 00:05:22,981
Trust me.
131
00:05:22,981 --> 00:05:24,771
They would.
132
00:05:24,771 --> 00:05:26,021
Really.
133
00:05:26,021 --> 00:05:27,061
Damn.
134
00:05:33,771 --> 00:05:34,811
Dom.
135
00:05:34,811 --> 00:05:36,061
Hey.
136
00:05:36,061 --> 00:05:37,851
How'd you know
where I work?
137
00:05:37,851 --> 00:05:39,561
I may have stalked
your Instagram.
138
00:05:39,561 --> 00:05:41,061
Everything okay?
139
00:05:41,061 --> 00:05:42,441
It's all good.
140
00:05:42,441 --> 00:05:43,691
So you just
missed me?
141
00:05:43,691 --> 00:05:46,141
(chuckles)
Mom...
142
00:05:46,141 --> 00:05:48,101
asked me
to give you this.
143
00:05:49,141 --> 00:05:52,231
What's in it?
Suspicious white powder?
144
00:05:53,851 --> 00:05:55,351
She wants
to make amends.
145
00:05:58,021 --> 00:05:59,021
Sounds like AA speak.
146
00:05:59,021 --> 00:06:00,481
She's clean.
147
00:06:02,061 --> 00:06:03,401
And she's not
doin' that well.
148
00:06:05,021 --> 00:06:06,521
Here, just read the letter.
149
00:06:06,521 --> 00:06:08,401
I mean, it's
the least you could do.
150
00:06:10,141 --> 00:06:11,231
Judge Wilson:
The question is...
151
00:06:11,231 --> 00:06:14,601
do I, or do I not give
a willful blindness
instruction to the jury?
152
00:06:14,601 --> 00:06:15,901
To be convicted
of a crime,
153
00:06:15,901 --> 00:06:17,771
the jury has to find
that Mr. Alvarez
154
00:06:17,771 --> 00:06:21,021
had the specific
intent to participate
in a drive-by shooting.
155
00:06:21,021 --> 00:06:23,271
The jury could find
Alvarez guilty,
156
00:06:23,271 --> 00:06:27,141
if he took deliberate actions
to ignore that his friend
had a gun in the car.
157
00:06:27,141 --> 00:06:28,521
So knowing
someone might be
158
00:06:28,521 --> 00:06:30,191
intent on harming
or harassing
a potential victim,
159
00:06:30,191 --> 00:06:32,231
makes you complicit.
160
00:06:33,101 --> 00:06:35,021
I guess it depends
on a situation.
161
00:06:35,021 --> 00:06:36,481
But, in this instance,
162
00:06:36,481 --> 00:06:38,901
Alvarez knew what
his friend intended to do,
163
00:06:38,901 --> 00:06:42,061
not what he might do
based on his past actions.
164
00:06:42,061 --> 00:06:43,311
-(Rebecca scoffs)
-Good point.
165
00:06:44,941 --> 00:06:48,061
What if someone's not
directly involved, but...
166
00:06:48,061 --> 00:06:50,521
has knowledge
of a perpetrator's
past actions,
167
00:06:50,521 --> 00:06:52,231
if he re-offends,
is that person,
168
00:06:52,231 --> 00:06:54,401
especially if they're
in a position of power,
169
00:06:54,401 --> 00:06:56,351
guilty of willful blindness?
170
00:06:56,351 --> 00:06:58,771
As far as I know,
no complaints have
been filed.
171
00:06:58,771 --> 00:07:01,021
Can the judge,
with knowledge
of his actions,
172
00:07:01,021 --> 00:07:03,061
file a complaint
with the Chief Justice?
173
00:07:03,061 --> 00:07:05,061
It would be inappropriate
for a judge to do that
174
00:07:05,061 --> 00:07:07,981
without a victim
willing to come forward.
175
00:07:09,691 --> 00:07:12,851
I think we're getting
far afield of the case
at hand.
176
00:07:12,851 --> 00:07:15,061
Thank you for
this lively debate.
177
00:07:15,061 --> 00:07:16,521
I will be issuing
the jury instruction.
178
00:07:21,811 --> 00:07:24,771
Did you tell Wilson
what I told you about
Judge Handelman?
179
00:07:26,401 --> 00:07:27,851
I told him
I'd heard rumors
180
00:07:27,851 --> 00:07:31,021
about Handelman
and I asked him to
do something about it.
181
00:07:31,021 --> 00:07:33,231
Rumors he knows
came from me.
182
00:07:33,231 --> 00:07:34,231
Look...
183
00:07:35,231 --> 00:07:37,771
Rebecca, I know how hard
it is to come forward.
184
00:07:37,771 --> 00:07:39,441
Okay? And...
185
00:07:39,441 --> 00:07:42,061
how triggering
it must be, and I get...
186
00:07:42,061 --> 00:07:45,061
the issue with
your grandfather
and your family.
187
00:07:45,061 --> 00:07:46,981
But it could be
happening to Kate.
188
00:07:46,981 --> 00:07:49,021
And she doesn't
have a grandfather
189
00:07:49,021 --> 00:07:51,101
who can get her
transferred to
another judge.
190
00:07:51,101 --> 00:07:53,191
If it's happening,
she can file a complaint
on her own.
191
00:07:53,191 --> 00:07:54,851
And lose a prestigious
clerkship?
192
00:07:54,851 --> 00:07:57,981
-(Rebecca sighs)
-That she's worked
very hard to get?
193
00:07:57,981 --> 00:08:01,061
I was just trying
to get Wilson
to do something.
194
00:08:01,061 --> 00:08:03,981
These judges shouldn't be
covering up for each other
195
00:08:03,981 --> 00:08:05,521
or turning
a blind eye.
196
00:08:05,521 --> 00:08:07,021
The only oversight
they have is over
each other.
197
00:08:09,231 --> 00:08:10,101
What'd he say?
198
00:08:10,101 --> 00:08:13,141
He said that he can't
issue a complaint
against Handelman
199
00:08:13,141 --> 00:08:15,141
without a victim
willing to step forward.
200
00:08:19,521 --> 00:08:22,061
You have pretty loose lips
for someone who has
secrets of her own.
201
00:08:30,601 --> 00:08:32,401
(street noise)
202
00:08:44,771 --> 00:08:46,021
(door creaks)
203
00:08:47,061 --> 00:08:52,141
Hey, um, I have forms
for Jazmin to fill out
204
00:08:52,141 --> 00:08:54,061
for the change of name
and gender petition.
205
00:08:54,061 --> 00:08:56,311
-Thanks, um, can you just...
-Yeah.
206
00:09:02,021 --> 00:09:05,061
(sink turns on)
207
00:09:05,061 --> 00:09:07,521
Uh, she can also
apply for a fee waiver.
208
00:09:07,521 --> 00:09:10,061
She just needs
to check the box,
209
00:09:10,061 --> 00:09:12,191
and she needs a letter
from her physician.
210
00:09:12,191 --> 00:09:14,771
I'll make sure
to tell her.
211
00:09:15,141 --> 00:09:16,141
Yeah.
212
00:09:17,231 --> 00:09:20,231
I really appreciate
you doin' this, Callie.
213
00:09:25,811 --> 00:09:27,351
Yeah, I'm happy to.
214
00:09:37,271 --> 00:09:39,061
Bryan:
Postmates arrived.
215
00:09:40,771 --> 00:09:45,021
Hey, Callie was just
droppin' off the forms
for Jazmin.
216
00:09:45,021 --> 00:09:46,641
Ah...
217
00:09:48,141 --> 00:09:50,021
By the way, um...
218
00:09:50,021 --> 00:09:52,641
Jamie's reached out
to a couple of attorneys
219
00:09:52,641 --> 00:09:55,351
who might take
her case against
the catering company.
220
00:09:55,351 --> 00:09:58,191
So... I will check in
with him tonight.
221
00:10:00,811 --> 00:10:01,941
Hey.
222
00:10:04,141 --> 00:10:06,231
So if we organize one protest
on the first day of the trial,
223
00:10:06,231 --> 00:10:07,601
we'll get a huge
turn out for Jamal.
224
00:10:07,601 --> 00:10:10,601
-Okay.
-If we try to get people out
every day of the trial,
225
00:10:10,601 --> 00:10:13,191
we'll have fewer people,
but we'll have
a daily presence.
226
00:10:13,191 --> 00:10:14,771
And what do you suggest?
227
00:10:14,771 --> 00:10:18,101
I say we go big day one.
I mean...
228
00:10:18,101 --> 00:10:20,231
Get a lot of media attention
and then hopefully,
229
00:10:20,231 --> 00:10:22,441
we'll inspire a lot
of people to show up
after that.
230
00:10:22,441 --> 00:10:24,691
I can't thank you enough
for doin' all this.
231
00:10:24,691 --> 00:10:26,311
Oh, you don't
gotta thank me.
232
00:10:26,311 --> 00:10:28,561
I mean,
it's not just Jamal
we're doing this for.
233
00:10:28,561 --> 00:10:30,141
It's for all of us.
234
00:10:30,141 --> 00:10:32,981
If I had a daughter,
I'd want her to be
just like you.
235
00:10:32,981 --> 00:10:33,901
(laughs)
236
00:10:34,941 --> 00:10:38,561
Well if I could've
picked my mother,
right back at'cha.
237
00:10:38,561 --> 00:10:40,271
Have you heard
from her lately?
238
00:10:41,141 --> 00:10:44,231
My brother dropped off
a letter she wrote me.
239
00:10:45,851 --> 00:10:47,311
What'd it say?
240
00:10:48,101 --> 00:10:49,561
I haven't read it.
241
00:10:50,851 --> 00:10:53,851
All I want
is a relationship
with Dom.
242
00:10:53,851 --> 00:10:55,811
You know, when I
first lost Jamal,
243
00:10:55,811 --> 00:10:57,521
I learned sometimes
you have to go out
244
00:10:57,521 --> 00:10:59,021
in the world
to find your family.
245
00:10:59,021 --> 00:11:01,061
You got your friends.
246
00:11:03,101 --> 00:11:04,191
You got me now.
247
00:11:06,191 --> 00:11:08,271
Am I gonna see you
at the hearing next week?
248
00:11:08,271 --> 00:11:11,311
Wilson's gonna be ruling
on Officer Griffin's
personnel file.
249
00:11:13,191 --> 00:11:15,561
I hate to ask
you this...
250
00:11:15,561 --> 00:11:19,271
but it would be
a lot better for me
251
00:11:19,271 --> 00:11:22,191
if you didn't sit with
Jamal's mother in court.
252
00:11:24,191 --> 00:11:26,641
I'm sorry,
I won't be able to
come to the hearing.
253
00:11:26,641 --> 00:11:27,981
I'm on days
all week here.
254
00:11:27,981 --> 00:11:30,561
Oh, I understand, honey,
you gotta pay rent.
255
00:11:30,561 --> 00:11:32,061
(chuckles softly)
256
00:11:33,271 --> 00:11:36,101
If I don't help
pack the gallery, they're
not gonna ask me back.
257
00:11:36,101 --> 00:11:38,141
You could have
a huge following if you...
258
00:11:38,141 --> 00:11:39,641
put yourself out there.
259
00:11:39,641 --> 00:11:41,941
Especially
the queer community.
260
00:11:41,941 --> 00:11:43,811
Come on, your work
is super sexy,
261
00:11:43,811 --> 00:11:44,731
and so are you.
262
00:11:46,061 --> 00:11:48,601
Seriously, you need
to brand yourself.
263
00:11:48,601 --> 00:11:51,311
Use social media
to promote your art,
264
00:11:51,311 --> 00:11:52,811
and that beautiful face.
265
00:11:52,811 --> 00:11:54,231
(scoffs)
266
00:11:56,101 --> 00:11:59,061
I don't think
I wanna brand myself
as a queer artist.
267
00:12:00,351 --> 00:12:05,311
I mean, I don't label
myself a Latino artist...
268
00:12:05,311 --> 00:12:09,191
and I don't want to use
my face to get people
to look at my art.
269
00:12:09,191 --> 00:12:10,231
Okay.
270
00:12:11,191 --> 00:12:13,021
Maybe just your body then.
271
00:12:13,021 --> 00:12:15,231
(both laugh)
272
00:12:15,231 --> 00:12:18,851
Hey, listen, you know
I'd be happy to take
some hot pictures of you.
273
00:12:18,851 --> 00:12:21,851
In fact, I may
already have some.
274
00:12:21,851 --> 00:12:23,401
Oh wait...
275
00:12:23,401 --> 00:12:24,691
those might be
too X-rated.
276
00:12:24,691 --> 00:12:28,061
(laughs)
Yeah, and for
your eyes only.
277
00:12:28,061 --> 00:12:29,141
Okay.
278
00:12:29,141 --> 00:12:32,101
("Disappearing Music"
by Mint Mile playing)
279
00:12:47,851 --> 00:12:49,061
Hey...
280
00:12:50,401 --> 00:12:52,601
you're an incredibly
talented artist.
281
00:12:52,601 --> 00:12:55,691
But it's not enough
to just let the art
speak for itself.
282
00:12:55,691 --> 00:12:57,191
And you don't have
to brand yourself
283
00:12:57,191 --> 00:13:00,141
as queer to reach out
to the queer community.
284
00:13:00,141 --> 00:13:01,691
I've got plenty
of contacts.
285
00:13:02,811 --> 00:13:04,481
Just say the word.
286
00:13:12,191 --> 00:13:14,231
Look how pretty
Sumi looks.
287
00:13:16,771 --> 00:13:18,811
Why you not wearing
the makeup I bought you?
288
00:13:20,021 --> 00:13:21,141
Kylie Jenner.
289
00:13:21,141 --> 00:13:23,231
(in Mandarin)
290
00:13:23,231 --> 00:13:24,441
I'm have
tinted moisturizer on.
291
00:13:24,441 --> 00:13:26,061
Why is your hair
so greasy?
292
00:13:26,061 --> 00:13:28,811
Look at Su,
her hair is so nice
293
00:13:28,811 --> 00:13:30,561
like Rachael Ray.
294
00:13:32,851 --> 00:13:35,401
(in Mandarin)
295
00:13:37,351 --> 00:13:40,311
-Good talk.
-Trea: You talk to your brother?
296
00:13:40,311 --> 00:13:43,061
(in Mandarin)
297
00:13:44,851 --> 00:13:46,061
With a shower.
298
00:13:47,271 --> 00:13:48,691
(in Mandarin)
299
00:13:49,351 --> 00:13:51,061
Why are you
always making jokes?
300
00:13:51,061 --> 00:13:53,101
When you going
to get a real job?
301
00:13:53,101 --> 00:13:55,441
Sumi is practically
a doctor.
302
00:13:55,441 --> 00:13:57,231
Freelance is not
a real job.
303
00:13:57,231 --> 00:13:59,691
Your brother is getting
serious with Susan.
304
00:13:59,691 --> 00:14:03,521
Finally, one of my children
is going to make me
a proud grandmother.
305
00:14:03,521 --> 00:14:06,191
(in Mandarin)
306
00:14:07,941 --> 00:14:09,731
I am dating!
307
00:14:09,731 --> 00:14:11,231
Someone...
308
00:14:12,641 --> 00:14:13,521
sort of.
309
00:14:14,901 --> 00:14:16,191
Who is he?
What's his name?
310
00:14:20,061 --> 00:14:21,191
Joey.
311
00:14:21,191 --> 00:14:23,191
So, I was...
312
00:14:23,191 --> 00:14:25,061
wondering where we stood
on that second date?
313
00:14:25,061 --> 00:14:27,601
Why don't you
come do my show?
314
00:14:27,601 --> 00:14:30,191
By "your show"
you mean the live one?
315
00:14:30,191 --> 00:14:31,981
The one that
real people listen to?
316
00:14:31,981 --> 00:14:33,851
I have, like...
317
00:14:33,851 --> 00:14:36,101
10 listeners,
it's not NPR.
318
00:14:36,101 --> 00:14:37,941
Joey:
It'll be fun.
319
00:14:39,561 --> 00:14:40,641
What does Joey do?
320
00:14:40,641 --> 00:14:42,521
Is he Chinese?
321
00:14:42,521 --> 00:14:43,731
I don't know,
I'm not sure.
322
00:14:43,731 --> 00:14:45,981
You don't know
if he's Chinese?
323
00:14:45,981 --> 00:14:48,191
Let's just-- can we
change the subject?
324
00:14:48,191 --> 00:14:49,771
Why have you been
so sneaky?
325
00:14:49,771 --> 00:14:51,311
(clears throat)
Well, I have news.
326
00:14:52,901 --> 00:14:55,101
I'm engaged!
327
00:14:55,101 --> 00:14:56,481
(chuckles)
328
00:14:56,481 --> 00:14:58,771
Trea:
You're engaged!
329
00:14:58,771 --> 00:15:00,561
-Mm-hmm.
-What's his name?
330
00:15:00,561 --> 00:15:02,021
Meera.
331
00:15:05,021 --> 00:15:06,231
Alan:
Meera?
332
00:15:06,231 --> 00:15:08,191
Isn't that
a girl's name?
333
00:15:08,191 --> 00:15:10,191
Have you ever met
a boy named Meera?!
334
00:15:10,191 --> 00:15:11,521
I'm gay.
335
00:15:16,311 --> 00:15:17,851
Alice...
336
00:15:17,851 --> 00:15:19,061
are you gay?
337
00:15:22,191 --> 00:15:23,231
Yes.
338
00:15:23,231 --> 00:15:26,771
(in Mandarin)
339
00:15:28,231 --> 00:15:30,351
I'm engaged.
(lightly chuckles)
340
00:15:30,351 --> 00:15:32,481
Trea:
You're engaged!
341
00:15:32,481 --> 00:15:33,731
What's his name?
342
00:15:35,941 --> 00:15:37,191
Myron.
343
00:15:37,191 --> 00:15:40,401
Trea:
Your parents
must be so proud.
344
00:15:40,401 --> 00:15:42,271
Does he have
a brother?
345
00:15:44,311 --> 00:15:46,901
(piano playing)
346
00:15:55,191 --> 00:15:56,521
(indistinct chatter)
347
00:15:58,851 --> 00:16:00,141
Diana:
What's new?
348
00:16:00,141 --> 00:16:03,271
Rebecca:
Judge Handelman hired
a new female clerk.
349
00:16:03,271 --> 00:16:04,481
Is that so?
350
00:16:04,481 --> 00:16:08,851
I thought he wasn't
supposed to be able to have
any more female clerks.
351
00:16:08,851 --> 00:16:10,481
I thought that was
the deal Grandpa made,
352
00:16:10,481 --> 00:16:11,401
to keep it quiet.
353
00:16:11,401 --> 00:16:14,521
Well, you know how it is
with these judges and their
lifetime appointments.
354
00:16:14,521 --> 00:16:16,021
They get away
with murder.
355
00:16:16,021 --> 00:16:19,021
What if he harasses
the new girl?
356
00:16:19,021 --> 00:16:21,191
Well, that's none
of your concern.
357
00:16:22,191 --> 00:16:23,691
It isn't?
358
00:16:23,691 --> 00:16:24,731
I mean...
359
00:16:24,731 --> 00:16:26,561
shouldn't it concern us all,
as women,
360
00:16:26,561 --> 00:16:28,981
if we know someone's
being harassed?
361
00:16:28,981 --> 00:16:29,941
First of all,
we don't know that.
362
00:16:29,941 --> 00:16:31,351
And frankly...
363
00:16:31,351 --> 00:16:32,521
I think that women
have taken this whole
364
00:16:32,521 --> 00:16:35,101
"me too" thing
way too far.
365
00:16:35,101 --> 00:16:37,521
You know, back in the day,
when I was a working girl,
366
00:16:37,521 --> 00:16:39,191
I had a boss who
was all hands,
367
00:16:39,191 --> 00:16:40,481
and not just with me.
368
00:16:40,481 --> 00:16:42,731
That's not okay, Mom.
369
00:16:42,731 --> 00:16:45,691
Your generation
is so sensitive.
370
00:16:46,691 --> 00:16:49,811
You can't handle
any aggression
of any kind.
371
00:16:49,811 --> 00:16:52,101
Men will always be men.
372
00:16:54,601 --> 00:16:56,021
Wow.
373
00:16:56,021 --> 00:16:58,191
We're so thrilled
about your offer
374
00:16:58,191 --> 00:17:00,401
with McClellan,
Peterson & Cole.
375
00:17:00,401 --> 00:17:02,601
Write your grandfather
a note, because he
pulled strings
376
00:17:02,601 --> 00:17:04,231
to get you the job.
377
00:17:04,231 --> 00:17:06,061
I'd like to think
I had something
to do with it.
378
00:17:06,061 --> 00:17:08,901
I did graduate from Yale Law
at the top of my class.
379
00:17:10,021 --> 00:17:11,771
Don't be defensive.
380
00:17:11,771 --> 00:17:13,231
We're very proud of you.
381
00:17:13,231 --> 00:17:15,061
I haven't accepted
the offer yet.
382
00:17:15,061 --> 00:17:16,771
Don't be ridiculous.
383
00:17:16,771 --> 00:17:18,851
Of course you're
going to accept it.
384
00:17:18,851 --> 00:17:21,771
You are well on your way
with this job.
385
00:17:21,771 --> 00:17:24,231
Don't make a stink of
this whole Handelman
business.
386
00:17:24,231 --> 00:17:25,351
Your grandfather
got you out of there,
387
00:17:25,351 --> 00:17:28,061
and we don't want
any scandal blowing
back on him.
388
00:17:29,311 --> 00:17:32,561
You're lucky you were
born with a family name
that opens doors.
389
00:17:33,521 --> 00:17:35,231
Be grateful that you
didn't have to earn
everything
390
00:17:35,231 --> 00:17:37,061
the way your
grandfather did.
391
00:17:39,141 --> 00:17:40,481
So, do you wanna...
392
00:17:40,481 --> 00:17:41,521
talk about food?
393
00:17:41,521 --> 00:17:44,401
Uh, yeah, let's, um,
let's keep it simple,
you know?
394
00:17:44,401 --> 00:17:45,731
The booze is what
really matters.
395
00:17:45,731 --> 00:17:47,191
And no
toilet paper games.
396
00:17:47,191 --> 00:17:49,141
I like that you
know what you want.
397
00:17:49,141 --> 00:17:51,231
Yeah, well, if you're
gonna be with Sumi,
398
00:17:51,231 --> 00:17:52,061
someone's gotta
be decisive.
399
00:17:52,061 --> 00:17:54,311
Yeah... and strong.
400
00:17:54,311 --> 00:17:56,981
She always has
an excuse when it comes
time to carry anything.
401
00:17:56,981 --> 00:17:59,061
Well, that's 'cause
she's tired from all
the yoga classes.
402
00:17:59,061 --> 00:18:01,771
No, the yoga is
a workout for her soul.
403
00:18:01,771 --> 00:18:04,231
The aerial silk classes,
that's what really wears
her out.
404
00:18:04,231 --> 00:18:05,691
(laughs)
405
00:18:07,021 --> 00:18:08,691
You're really funny.
406
00:18:08,691 --> 00:18:10,271
I am?
407
00:18:10,271 --> 00:18:11,601
Yeah, I...
408
00:18:11,601 --> 00:18:14,101
I wish that I could
make Sumi laugh
the way you do.
409
00:18:14,101 --> 00:18:16,101
It's, like, one of
the things she loves
most about you.
410
00:18:16,101 --> 00:18:20,401
Well, it's what my parents
hate most about me.
411
00:18:21,691 --> 00:18:24,771
No, for real,
like, your Instas
are so funny.
412
00:18:24,771 --> 00:18:26,441
You should do stand-up
or something.
413
00:18:26,441 --> 00:18:29,601
I'm actually supposed
to go on a friend's
radio show tonight.
414
00:18:29,601 --> 00:18:31,851
A radio show?
What, like KROQ?
415
00:18:31,851 --> 00:18:35,191
Uh, no, I'm not ready for FM.
It's KFGT.
416
00:18:35,191 --> 00:18:37,231
A small AM station
that gets, like,
10 listeners.
417
00:18:37,231 --> 00:18:39,901
But even that
makes me so nervous
I could throw up.
418
00:18:39,901 --> 00:18:41,191
Twice.
419
00:18:42,021 --> 00:18:44,231
Well, I'm sure they're
gonna love you.
420
00:18:44,231 --> 00:18:45,231
Just be yourself.
421
00:18:47,271 --> 00:18:50,231
(phone camera clicks)
422
00:18:52,231 --> 00:18:53,401
Mariana:
What is he doing?
423
00:18:53,401 --> 00:18:56,061
Davia: (laughing)
No idea.
424
00:18:59,641 --> 00:19:02,061
Oh, hey, how's
your photo shoot?
425
00:19:02,061 --> 00:19:03,771
-Gael: Very funny.
-(Davia and Mariana laugh)
426
00:19:03,771 --> 00:19:05,641
Sorry, your house
is made of glass.
427
00:19:05,641 --> 00:19:07,561
Uh-oh, what's wrong?
428
00:19:07,561 --> 00:19:08,851
Do you ever feel weird
429
00:19:08,851 --> 00:19:10,231
putting yourself
out there?
430
00:19:10,231 --> 00:19:11,901
On your Instagram?
431
00:19:13,141 --> 00:19:16,271
Uh... I feel...
vulnerable sometimes,
432
00:19:16,271 --> 00:19:18,981
you know...
433
00:19:18,981 --> 00:19:20,941
but "coming out"
as who I am,
434
00:19:20,941 --> 00:19:24,231
as someone who
loves her body how it is,
435
00:19:24,231 --> 00:19:25,771
has been empowering.
436
00:19:25,771 --> 00:19:27,311
Why?
437
00:19:27,311 --> 00:19:29,351
Bryan thinks I should take...
438
00:19:29,351 --> 00:19:31,191
"sexy" pictures...
439
00:19:31,191 --> 00:19:32,231
with my art
440
00:19:32,231 --> 00:19:33,101
to get attention.
441
00:19:33,101 --> 00:19:34,481
Davia:
If you're not comfortable
showing your body,
442
00:19:34,481 --> 00:19:36,231
you don't have to.
443
00:19:36,231 --> 00:19:37,481
Mariana:
Although...
444
00:19:37,481 --> 00:19:39,061
people may come
to check out your bod,
445
00:19:39,061 --> 00:19:41,191
-but stay to
appreciate your art.
-Davia: Ugh,
446
00:19:41,191 --> 00:19:42,641
it happens to me
all the time.
447
00:19:42,641 --> 00:19:43,561
(laughs)
448
00:19:45,191 --> 00:19:47,231
He also thinks
that I should,
449
00:19:47,231 --> 00:19:49,351
like, reach out
to the queer community.
450
00:19:49,351 --> 00:19:51,231
And that's something you're
not comfortable doing?
451
00:19:53,271 --> 00:19:56,311
I think it's more about saying
I'm one thing or another.
452
00:19:57,641 --> 00:19:58,691
Mariana:
What if you...
453
00:19:58,691 --> 00:20:01,061
reach out to
the Latinx community?
454
00:20:01,061 --> 00:20:04,101
As a multi-talented,
multi-medium
Latino artist in L.A.
455
00:20:04,101 --> 00:20:05,851
You're an inspiration.
456
00:20:07,481 --> 00:20:08,521
Seriously?
457
00:20:08,521 --> 00:20:11,271
Yeah!
Look at Frida Kahlo.
458
00:20:11,271 --> 00:20:12,641
Latinx.
459
00:20:12,641 --> 00:20:14,231
Queer. Iconic.
460
00:20:14,231 --> 00:20:15,061
Worked for her.
461
00:20:15,061 --> 00:20:17,401
And then, you don't
have to brand yourself
as one thing.
462
00:20:17,401 --> 00:20:19,351
Mariana:
But,
463
00:20:19,351 --> 00:20:21,941
it's better if you
define your work
before someone else does.
464
00:20:21,941 --> 00:20:23,691
Especially
before your show.
465
00:20:25,021 --> 00:20:27,851
Thanks, guys.
Helps a lot.
466
00:20:27,851 --> 00:20:29,641
Mm.
467
00:20:31,561 --> 00:20:33,901
Ugh, I'm so good
at giving advice lately.
468
00:20:33,901 --> 00:20:35,401
Girl...
469
00:20:35,401 --> 00:20:39,311
♪ I just wanna be
your friend ♪
470
00:20:39,311 --> 00:20:41,481
Joey:
Welcome back to the show.
471
00:20:41,481 --> 00:20:44,191
I am super excited
to have my...
472
00:20:44,191 --> 00:20:47,311
awesome, hilarious
friend, Alice Kwan,
here with us tonight.
473
00:20:47,311 --> 00:20:49,021
Hey, Alice,
say hi.
474
00:20:49,021 --> 00:20:50,521
Hi!
(nervously laughter)
475
00:20:50,521 --> 00:20:53,231
What do we do,
do we just talk
to each other?
476
00:20:53,231 --> 00:20:55,021
Yeah, just a normal
conversation.
477
00:20:55,021 --> 00:20:57,141
-Like, what's on
your mind?
-Um...
478
00:21:01,351 --> 00:21:04,601
Well... what's the deal
with frozen yogurt,
right?
479
00:21:06,061 --> 00:21:08,521
It's not like we ever
eat warm ice cream.
480
00:21:10,981 --> 00:21:14,941
Why did God
create cockroaches?
481
00:21:14,941 --> 00:21:16,691
Or the Kardashians?
482
00:21:16,691 --> 00:21:19,021
There's s-so many
of them.
483
00:21:19,021 --> 00:21:20,141
Running around
the house.
484
00:21:20,141 --> 00:21:21,021
When you
think about it, you know,
485
00:21:21,021 --> 00:21:24,021
a-a uterus is like
an escape room for babies.
486
00:21:24,021 --> 00:21:25,401
"Get me out of here."
487
00:21:25,401 --> 00:21:27,401
They don't know
what to do.
488
00:21:27,401 --> 00:21:31,981
If I had a nickel for every
single time I woke myself up
with my own farts,
489
00:21:31,981 --> 00:21:33,231
I'd have 13 cents.
490
00:21:33,231 --> 00:21:34,811
I'm not a big fan
of cheese.
491
00:21:34,811 --> 00:21:35,731
(stammers)
492
00:21:35,731 --> 00:21:37,021
I always wonder
why our sexy parts
493
00:21:37,021 --> 00:21:38,771
are in the same place
as our poopy parts.
494
00:21:39,981 --> 00:21:41,441
Alice:
I'm the worst, okay?
495
00:21:41,441 --> 00:21:43,141
I bombed so bad.
496
00:21:43,141 --> 00:21:45,061
Joey:
Uh, just need to...
497
00:21:45,061 --> 00:21:46,191
-...breathe, just relax.
-No, I--
498
00:21:46,191 --> 00:21:48,271
I need to leave, okay?
I'm sorry I ruined your show.
499
00:21:48,271 --> 00:21:49,351
Please don't go.
500
00:21:49,351 --> 00:21:50,851
I'm not funny. Okay?
501
00:21:50,851 --> 00:21:52,231
You are funny
502
00:21:52,231 --> 00:21:54,191
when you talk
about yourself.
503
00:21:54,191 --> 00:21:56,811
Come on, the song's
almost over.
504
00:21:56,811 --> 00:21:58,231
Just...
505
00:21:58,231 --> 00:21:59,351
be you.
506
00:22:06,811 --> 00:22:08,641
And we are back.
507
00:22:08,641 --> 00:22:11,691
Alice and I were
just, uh, chatting
about her day.
508
00:22:11,691 --> 00:22:14,231
So, tell me about it.
509
00:22:16,401 --> 00:22:18,101
Well-well, um,
510
00:22:18,101 --> 00:22:21,351
well, today I had lunch
with my ex-girlfriend
and my parents.
511
00:22:21,351 --> 00:22:23,641
Ex-girlfriend that I'm
totally over.
512
00:22:23,641 --> 00:22:26,141
Like, I don't even dream
about her anymore
or anything.
513
00:22:26,141 --> 00:22:29,731
Except my parents are
still in love with her,
so that's a problem.
514
00:22:29,731 --> 00:22:33,141
Seriously, like,
my mom would marry her
if she had the chance.
515
00:22:34,061 --> 00:22:36,401
But, she's getting married
to someone else.
516
00:22:36,401 --> 00:22:37,941
And thank God
it's not me.
517
00:22:37,941 --> 00:22:39,351
'Cause she's kinda
self-involved.
518
00:22:39,351 --> 00:22:42,061
You know, last week,
I caught her
519
00:22:42,061 --> 00:22:43,981
looking at her own
reflection in a fork.
520
00:22:43,981 --> 00:22:46,101
(laughs)
521
00:22:46,101 --> 00:22:48,771
And she's one of
those people who always
gets song lyrics wrong.
522
00:22:48,771 --> 00:22:51,641
Like you know that song,
"We Built This City"
on rock 'n' roll?
523
00:22:51,641 --> 00:22:55,191
She thinks the lyrics are
"We built this city on
sausage rolls."
524
00:22:55,191 --> 00:22:57,691
(laughing)
What?!
525
00:22:57,691 --> 00:23:00,021
Alice:
I mean, they deserve
each other, you know.
526
00:23:00,021 --> 00:23:03,691
I mean, they both think
Elvis is still alive,
and the earth might be flat.
527
00:23:03,691 --> 00:23:05,771
(Joey laughing)
528
00:23:07,521 --> 00:23:09,061
You were so funny.
529
00:23:09,061 --> 00:23:10,141
You were great.
530
00:23:10,141 --> 00:23:13,311
A friend of mine
who has a weekly
comedy show,
531
00:23:13,311 --> 00:23:15,691
she texted me to see
if you'd be on it.
532
00:23:15,691 --> 00:23:17,771
(scoffs)
Really?
533
00:23:17,771 --> 00:23:21,101
Yeah, it's kind of
a big deal, too.
534
00:23:21,101 --> 00:23:24,101
Sometimes they replay
the sets on KCRW.
535
00:23:24,101 --> 00:23:26,191
It could get you
a lot of attention.
536
00:23:27,481 --> 00:23:29,401
Well, could I get
a second date?
537
00:23:29,401 --> 00:23:32,061
("Music Machine" by
Gabriella Cohen playing)
538
00:23:32,061 --> 00:23:35,901
♪ I'm playing gigs
In the music machine ♪
539
00:23:35,901 --> 00:23:37,901
♪ In the music machine ♪
540
00:23:37,901 --> 00:23:39,561
♪ In the music machine ♪
541
00:23:47,941 --> 00:23:52,191
Malika: My brother, Dom,
dropped off a letter
from my mother.
542
00:23:52,191 --> 00:23:54,311
I don't know
if I should read it.
543
00:23:55,851 --> 00:23:58,441
I just wish she'd
stop trying to get
me to see her.
544
00:24:01,481 --> 00:24:02,771
You know,
my birth mom
545
00:24:02,771 --> 00:24:05,231
contacted me on Facebook
when I was, like, 15.
546
00:24:05,231 --> 00:24:07,851
Mariana:
Said she wanted
to see me, but...
547
00:24:07,851 --> 00:24:09,731
really she just wanted
money for drugs.
548
00:24:09,731 --> 00:24:11,021
Malika:
Yeah, sounds familiar.
549
00:24:12,481 --> 00:24:16,311
Dom says she's clean,
wants to make amends,
but...
550
00:24:16,311 --> 00:24:18,601
Mariana:
You know, it's actually
kinda funny
551
00:24:18,601 --> 00:24:21,141
because I wanted
to give up on Ana, but...
552
00:24:21,141 --> 00:24:23,021
my brother, Jesus,
wanted to...
553
00:24:23,021 --> 00:24:25,941
give her a chance
to get it together.
554
00:24:25,941 --> 00:24:28,141
And eventually she did.
555
00:24:28,141 --> 00:24:31,601
And I have to say,
it was really healing
for all of us.
556
00:24:32,811 --> 00:24:34,101
But...
557
00:24:34,101 --> 00:24:36,981
you don't have to do
anything you don't
want to do.
558
00:24:40,601 --> 00:24:42,981
(knock on door, door opens)
559
00:24:48,771 --> 00:24:51,311
I filed a sexual
harassment complaint
against Judge Handelman.
560
00:24:53,141 --> 00:24:55,231
I just wanted to
let you know since
you were involved
561
00:24:55,231 --> 00:24:57,271
in my transfer
to your office.
562
00:24:57,271 --> 00:24:59,231
I suspect...
563
00:24:59,231 --> 00:25:02,101
the internal investigation
will go nowhere.
564
00:25:02,101 --> 00:25:05,101
Who's going to believe
a clerk over a tenured judge?
565
00:25:08,021 --> 00:25:12,061
But, it's something
I needed to do for myself,
566
00:25:12,061 --> 00:25:16,691
as well as for any
new clerks who might be...
567
00:25:16,691 --> 00:25:19,021
vulnerable to him.
568
00:25:21,521 --> 00:25:23,771
I commend you
coming forward.
569
00:25:23,771 --> 00:25:26,941
I know it...
takes a lot of courage.
570
00:25:30,521 --> 00:25:32,101
Well, if you know--
571
00:25:32,101 --> 00:25:33,811
if something
wrong is happening,
572
00:25:33,811 --> 00:25:36,191
and you don't do
something about it...
573
00:25:36,191 --> 00:25:37,691
especially if...
574
00:25:38,561 --> 00:25:40,941
you know someone else
might be victimized?
575
00:25:40,941 --> 00:25:42,061
You're as responsible
576
00:25:42,061 --> 00:25:44,021
as the perpetrator.
577
00:25:44,021 --> 00:25:46,521
Even more so if
you're in a position
of power.
578
00:25:48,811 --> 00:25:50,941
Right?
579
00:25:54,141 --> 00:25:55,191
(knock on door)
580
00:25:55,191 --> 00:25:56,811
Dom:
Yeah?
581
00:26:00,311 --> 00:26:02,101
I came to see Mom.
582
00:26:09,481 --> 00:26:11,101
You came.
583
00:26:11,101 --> 00:26:15,021
My baby girl, let me
get a good look at ya.
584
00:26:15,021 --> 00:26:16,641
(mutters)
Yeah...
585
00:26:18,641 --> 00:26:21,441
I'm sorry I can't
get up, I...
586
00:26:22,401 --> 00:26:25,521
got this, uh, swellin'
in my feet, and...
587
00:26:25,521 --> 00:26:28,351
neuropathy--
I can hardly move up
out this chair.
588
00:26:28,351 --> 00:26:31,141
Doctors can't get
my meds right.
589
00:26:31,141 --> 00:26:34,231
You have no idea
how I've suffered, Mika.
590
00:26:36,641 --> 00:26:38,561
But your brother knows.
591
00:26:38,561 --> 00:26:42,141
He's been a good son.
He takes care of me.
592
00:26:42,141 --> 00:26:47,061
-(Keisha sniffles)
-So, I'm doing good,
Mom, thanks for asking.
593
00:26:47,061 --> 00:26:49,561
Well,
you sure look good.
594
00:26:49,561 --> 00:26:52,311
You must be makin' money
to dress like that.
595
00:26:54,981 --> 00:26:56,561
I'm bartending
and going to school,
596
00:26:56,561 --> 00:26:58,141
so money's actually
pretty tight.
597
00:26:58,141 --> 00:26:59,401
You read my letter?
598
00:26:59,401 --> 00:27:01,191
No.
599
00:27:04,731 --> 00:27:07,731
Thought it might be better
for you to say whatever you
want to me in person.
600
00:27:09,271 --> 00:27:10,481
Keisha:
I see...
601
00:27:12,191 --> 00:27:16,941
Well... I don't know
how much longer I have
on God's green earth.
602
00:27:16,941 --> 00:27:19,271
-Oh.
-Dom: Stop talkin' like that.
603
00:27:19,271 --> 00:27:23,641
Keisha:
The point is, before I die,
I just want you to know...
604
00:27:23,641 --> 00:27:24,981
Malika...
605
00:27:24,981 --> 00:27:27,561
that I forgive you.
606
00:27:37,401 --> 00:27:41,021
(breathing heavily)
607
00:27:51,191 --> 00:27:52,231
Oh, hey.
608
00:27:52,231 --> 00:27:53,981
I'm almost done
with the invites--
609
00:27:53,981 --> 00:27:55,101
I heard your
radio show.
610
00:27:55,101 --> 00:27:57,521
Oh. Uh...
what'd you think?
611
00:27:57,521 --> 00:27:59,101
I think you suck.
612
00:27:59,101 --> 00:28:01,601
Honestly, what if Sumi
had been listening
to that?
613
00:28:01,601 --> 00:28:03,141
How could you be
that insensitive?!
614
00:28:03,141 --> 00:28:05,191
Especially considering
what a good friend
she's been to you.
615
00:28:05,191 --> 00:28:09,811
(scoffs)
Okay, after what a good
friend she's been to me?!
616
00:28:09,811 --> 00:28:11,191
-Yeah.
-Really?!
617
00:28:11,191 --> 00:28:14,021
I'm sitting here,
planning her wedding
and her bridal shower.
618
00:28:14,021 --> 00:28:16,061
And talk about
insensitive.
619
00:28:16,061 --> 00:28:18,731
(muffled argument)
620
00:28:24,141 --> 00:28:25,521
Will you
get over that?!
621
00:28:25,521 --> 00:28:27,191
We were not
broken up
622
00:28:27,191 --> 00:28:28,731
when you guys
cheated on me!
623
00:28:28,731 --> 00:28:30,101
I did not cheat on you!
She did!
624
00:28:30,101 --> 00:28:32,771
Okay, and I do not think
that the world is flat.
625
00:28:35,351 --> 00:28:36,521
What's going on?
626
00:28:38,191 --> 00:28:39,981
Uh... just arguing.
627
00:28:39,981 --> 00:28:41,851
Yeah, I know...
628
00:28:43,061 --> 00:28:44,771
about what?
629
00:28:48,521 --> 00:28:50,061
Um, about what games
to play.
630
00:28:51,981 --> 00:28:53,601
Meera:
We, uh,
631
00:28:53,601 --> 00:28:55,441
were gonna throw you
a surprise bridal shower.
632
00:28:55,441 --> 00:28:57,401
Heh, surprise!
633
00:28:59,191 --> 00:29:01,191
Sumi:
I'm so excited!
634
00:29:01,191 --> 00:29:04,641
Oh, oh, oh--
we have to play
the toilet paper game.
635
00:29:04,641 --> 00:29:05,691
(shrieks)
636
00:29:05,691 --> 00:29:08,561
-It's a classic.
-Where are we throwing it?
637
00:29:08,561 --> 00:29:10,021
I have ideas!
638
00:29:10,021 --> 00:29:12,021
(panting)
639
00:29:13,641 --> 00:29:14,641
Keisha:
Malika...
640
00:29:19,691 --> 00:29:23,401
I forgive you
for doing what you
think you had to do.
641
00:29:24,731 --> 00:29:28,351
And for all the pain
it caused me to lose
my babies.
642
00:29:31,061 --> 00:29:33,141
I forgive you.
643
00:29:35,601 --> 00:29:38,311
Thank you for
forgiving me, Mom.
644
00:29:38,311 --> 00:29:40,101
I'm working on
forgiving you, too.
645
00:29:43,561 --> 00:29:45,061
Well,
I appreciate that.
646
00:29:47,021 --> 00:29:50,941
Keisha:
I know you and me
never did quite get on.
647
00:29:50,941 --> 00:29:53,901
But I always loved you, Mika.
648
00:29:53,901 --> 00:29:57,521
And you know why
I started with the drugs.
649
00:29:57,521 --> 00:30:00,101
I was working
two full-time jobs,
650
00:30:00,101 --> 00:30:02,231
to put a roof
over y'alls heads.
651
00:30:02,231 --> 00:30:04,271
I needed something
to help me focus
652
00:30:04,271 --> 00:30:08,101
-workin' around the clock.
-So, what about when you
lost those jobs?
653
00:30:08,101 --> 00:30:09,231
Because you were
showing up high,
654
00:30:09,231 --> 00:30:11,141
-or not at all?
-Why you gotta go there?
655
00:30:11,141 --> 00:30:13,191
It's okay, Dom.
656
00:30:13,191 --> 00:30:16,021
You don't know
how hard it was
as a single mother.
657
00:30:16,021 --> 00:30:19,231
But I was getting
myself together
when you called
658
00:30:19,231 --> 00:30:21,271
the Child Protective Services.
659
00:30:21,271 --> 00:30:22,901
I had a job
660
00:30:22,901 --> 00:30:25,271
lined up--
I don't think
you remember that.
661
00:30:25,271 --> 00:30:27,021
But the utilities
weren't paid.
662
00:30:27,021 --> 00:30:30,021
That's why they took you,
why they said the home
was unfit.
663
00:30:30,021 --> 00:30:32,601
They never said
I was unfit.
664
00:30:32,601 --> 00:30:34,191
And I fought...
665
00:30:34,191 --> 00:30:36,691
to get you both back,
I did.
666
00:30:36,691 --> 00:30:38,941
But-- and I'm not
blamin' you
667
00:30:38,941 --> 00:30:40,641
but when you
called them on me,
668
00:30:40,641 --> 00:30:43,441
it just made it
that much harder.
669
00:30:45,141 --> 00:30:47,061
But that's all
water under the bridge.
670
00:30:47,061 --> 00:30:50,981
And I think if we can both
admit we were wrong,
671
00:30:50,981 --> 00:30:54,101
and say to each other
we're sorry...
672
00:30:55,601 --> 00:30:57,811
maybe we can start over.
673
00:31:00,271 --> 00:31:02,351
I'll go first.
674
00:31:04,731 --> 00:31:07,141
I was wrong, Mika.
675
00:31:08,731 --> 00:31:10,981
And I'm sorry.
676
00:31:23,691 --> 00:31:26,641
I was wrong
and I'm sorry, Mom.
677
00:31:28,851 --> 00:31:30,271
That's my girl.
678
00:31:33,061 --> 00:31:36,811
Keisha:
Thank you for comin'.
I hate to ask,
679
00:31:36,811 --> 00:31:39,601
but your brother's
supportin' us and he
sure could use some help
680
00:31:39,601 --> 00:31:41,731
from his sister.
681
00:31:41,731 --> 00:31:43,811
Don't be
a stranger, now.
682
00:31:49,061 --> 00:31:50,481
Dom:
Thanks for comin'.
683
00:32:19,731 --> 00:32:21,101
-What're you still
doin' here?
-Beer.
684
00:32:21,101 --> 00:32:23,561
Hey, what's in
the bag, Dom?
685
00:32:23,561 --> 00:32:25,141
Oh, let me guess,
Honey Jack.
686
00:32:25,141 --> 00:32:27,561
She's in a lotta pain, okay?
687
00:32:27,561 --> 00:32:30,641
-You said she was sober.
-I said she was clean
of the drugs.
688
00:32:30,641 --> 00:32:32,141
If I'm not out there
getting the booze
for her,
689
00:32:32,141 --> 00:32:34,021
then she gonna be
out there tryna
get it herself.
690
00:32:34,021 --> 00:32:38,731
Malika: (muffled, distorted)
You said she was sober.
691
00:32:38,731 --> 00:32:42,811
So, all of that in there,
that apology, that was
to get money out of me?
692
00:32:42,811 --> 00:32:44,191
-No!
-For this?!
693
00:32:44,191 --> 00:32:46,021
No, no, she wants
a relationship
694
00:32:46,021 --> 00:32:47,191
with you.
695
00:32:47,191 --> 00:32:48,811
She wants us
to be a family.
696
00:32:48,811 --> 00:32:50,561
No, that is all
bullshit, Dom!
697
00:32:52,311 --> 00:32:55,771
They didn't take us away
because she couldn't keep
the lights on.
698
00:32:55,771 --> 00:32:58,641
They took us away
because she was strung out
699
00:32:58,641 --> 00:33:00,981
and unfit to
take care of us.
700
00:33:00,981 --> 00:33:03,191
Psst. What'd you say
you were sorry for, then?
701
00:33:05,231 --> 00:33:07,101
For you.
702
00:33:09,441 --> 00:33:14,141
We weren't safe,
and I am not sorry
that I called CPS.
703
00:33:14,141 --> 00:33:16,231
I am not sorry!
704
00:33:16,231 --> 00:33:18,561
-Dom: Chill!
-Malika: She is guilting you
705
00:33:18,561 --> 00:33:20,271
into taking care
of her!
706
00:33:20,271 --> 00:33:23,481
Enabling her,
just like she did
when you were little.
707
00:33:23,481 --> 00:33:26,441
-She's the only mother we got!
-That is not true!
708
00:33:28,061 --> 00:33:29,561
You can find
other mothers out there.
709
00:33:29,561 --> 00:33:31,021
-What do y--
-People who will
be there for you.
710
00:33:32,311 --> 00:33:34,851
Giving birth to you,
that doesn't make her
your mother.
711
00:33:34,851 --> 00:33:37,401
Taking care of your kid,
that's what does.
712
00:33:37,401 --> 00:33:39,561
(door opens)
713
00:33:39,561 --> 00:33:41,141
Dom?
714
00:33:44,101 --> 00:33:46,101
Don't go in.
715
00:33:46,101 --> 00:33:48,021
Come on, Dom.
716
00:33:48,021 --> 00:33:50,691
("Bring the Weight Down"
by Fassine playing)
717
00:34:17,481 --> 00:34:19,351
-Hey.
-Hey.
718
00:34:20,771 --> 00:34:23,351
I'm just here to
pick up the forms
for Jazmin.
719
00:34:23,351 --> 00:34:24,851
Uh, yeah, sure.
720
00:34:27,191 --> 00:34:29,771
So, when can I
expect to see your abs
for sale on Instagram?
721
00:34:29,771 --> 00:34:32,401
(scoffs)
Yeah, did Mariana
tell you about that?
722
00:34:32,401 --> 00:34:34,641
Yeah...
you know I'm a...
723
00:34:34,641 --> 00:34:36,021
pretty decent
photographer.
724
00:34:36,021 --> 00:34:39,351
Might even have
a better eye than Bryan
for that kind of thing.
725
00:34:40,231 --> 00:34:41,351
What's that
supposed to mean?
726
00:34:43,061 --> 00:34:44,271
I don't know.
727
00:34:44,271 --> 00:34:46,691
-Just that--
-Why'd you come up here, Callie?
728
00:34:47,901 --> 00:34:49,191
To pick up the forms.
729
00:34:49,191 --> 00:34:50,101
Really?
730
00:34:51,141 --> 00:34:52,141
'Cause it...
731
00:34:52,141 --> 00:34:54,311
kind of feels like
you just came up here
to flirt with me.
732
00:34:54,311 --> 00:34:56,521
I mean, I could have
brought 'em down to you.
733
00:34:57,901 --> 00:34:59,101
Sorry.
734
00:34:59,101 --> 00:35:00,851
Remember why you
broke things off?
735
00:35:00,851 --> 00:35:03,101
You kept comin' up here,
736
00:35:03,101 --> 00:35:04,641
'cause I was
the distraction.
737
00:35:05,771 --> 00:35:07,021
And now it's...
738
00:35:07,021 --> 00:35:08,191
some papers.
739
00:35:10,441 --> 00:35:11,641
I'll text next time.
740
00:35:14,401 --> 00:35:16,061
It's interesting how...
741
00:35:16,061 --> 00:35:19,601
the second you're
done playing out your
Latino lover fantasy,
742
00:35:19,601 --> 00:35:21,141
you have time for...
743
00:35:21,141 --> 00:35:23,021
good ol',
All-American Jamie.
744
00:35:23,021 --> 00:35:25,811
Wasn't I also
a distraction
in this equation?
745
00:35:25,811 --> 00:35:27,941
From all the art
you're supposed to be
working on?
746
00:35:29,271 --> 00:35:31,271
I mean, Bryan seems
to be here a lot.
Is he helping you with that?
747
00:35:31,271 --> 00:35:33,311
Yeah, actually,
he is.
748
00:35:33,311 --> 00:35:35,021
Bryan cares about me...
749
00:35:35,021 --> 00:35:37,901
...and my feelings.
He doesn't just
750
00:35:37,901 --> 00:35:39,021
sneak up here in
the middle of the night
751
00:35:39,021 --> 00:35:41,231
to use me for sex
and then try and
hide it from everyone.
752
00:35:41,231 --> 00:35:44,101
I'm sorry I made you
feel that way.
753
00:35:44,101 --> 00:35:45,691
I'm sure selling your
sexuality on Instagram
754
00:35:45,691 --> 00:35:47,271
will make you feel
much better.
755
00:35:47,271 --> 00:35:50,101
Look, you have
no idea what it's like
navigating the world
756
00:35:50,101 --> 00:35:52,101
as a queer
person of color.
757
00:35:52,101 --> 00:35:53,271
But then...
758
00:35:53,271 --> 00:35:56,061
you only see the world
according to Callie.
759
00:36:20,601 --> 00:36:23,141
Rebecca left
the job early.
760
00:36:24,061 --> 00:36:25,061
Why?
761
00:36:27,811 --> 00:36:29,901
Morning.
762
00:36:29,901 --> 00:36:31,771
Callie, a word?
763
00:36:31,771 --> 00:36:33,941
(office phone rings)
764
00:36:49,141 --> 00:36:50,141
(message sent alert)
765
00:36:52,271 --> 00:36:55,061
♪ We gotta talk ♪
766
00:36:55,061 --> 00:36:56,021
(message sent alert)
767
00:36:58,811 --> 00:36:59,731
(message alert)
768
00:36:59,731 --> 00:37:02,351
♪ Something's off ♪
769
00:37:05,521 --> 00:37:06,441
(message alert)
770
00:37:06,441 --> 00:37:08,191
♪ It's not me,
it's not you ♪
771
00:37:10,101 --> 00:37:11,771
♪ It's not me,
it's not you ♪
772
00:37:11,771 --> 00:37:12,641
(message alert)
773
00:37:16,481 --> 00:37:18,141
♪ We gotta talk ♪
774
00:37:20,191 --> 00:37:23,021
♪ It's not you
but I was wrong ♪
775
00:37:23,021 --> 00:37:24,021
♪ Something's off ♪
776
00:37:27,021 --> 00:37:30,191
Rebecca filed a complaint
against Judge Handelman.
777
00:37:32,021 --> 00:37:34,521
I also have filed a complaint
against Handelman
to the Chief Justice
778
00:37:34,521 --> 00:37:37,601
asking for his removal
from the bench,
not just a censure.
779
00:37:40,061 --> 00:37:42,231
Is that why
Rebecca left early?
780
00:37:42,231 --> 00:37:45,311
No, she asked to leave
early because she's
accepted a job
781
00:37:45,311 --> 00:37:46,981
with The Lassiter Group
in Denver.
782
00:37:46,981 --> 00:37:48,521
Wanted some time to
spend with her family.
783
00:37:49,981 --> 00:37:52,981
You're very
persuasive, Callie.
784
00:37:52,981 --> 00:37:54,641
It's a great quality
in a lawyer.
785
00:37:57,771 --> 00:38:00,351
I hope my bench memo
has persuaded you
to allow
786
00:38:00,351 --> 00:38:03,441
Jamal's attorneys
to see Officer Griffin's
personnel files.
787
00:38:05,771 --> 00:38:07,101
I'm still deliberating.
788
00:38:07,101 --> 00:38:09,191
I'll rule on it
this afternoon
at the hearing.
789
00:38:09,191 --> 00:38:10,481
Get to work.
790
00:38:10,481 --> 00:38:13,641
("Swan Song"
by Human Touch playing)
791
00:38:15,481 --> 00:38:17,601
♪ Two for two ♪
792
00:38:18,851 --> 00:38:21,231
♪ But I was never counting ♪
793
00:38:24,941 --> 00:38:28,101
♪ If it's for you ♪
794
00:38:28,101 --> 00:38:30,981
♪ You never have enough ♪
795
00:38:32,061 --> 00:38:33,851
Rebecca:
Callie...
796
00:38:33,851 --> 00:38:36,731
I'm sorry for leaving
without saying goodbye.
797
00:38:36,731 --> 00:38:40,101
But you know
I'm not exactly
the sentimental type.
798
00:38:40,101 --> 00:38:42,601
I'm making an exception
with this note,
799
00:38:42,601 --> 00:38:44,191
but don't worry,
800
00:38:44,191 --> 00:38:45,351
I'll keep it short.
801
00:38:45,351 --> 00:38:47,021
You were right.
802
00:38:47,021 --> 00:38:48,901
Kate doesn't have
a grandfather who can
803
00:38:48,901 --> 00:38:50,561
get her a clerkship
with another judge.
804
00:38:50,561 --> 00:38:54,311
But before you get too
proud of yourself, that's...
805
00:38:54,311 --> 00:38:56,641
not the only reason
I filed a complaint.
806
00:38:57,771 --> 00:39:02,191
I realized that as long
as I allow my family
connections to get me jobs,
807
00:39:02,191 --> 00:39:04,691
and open doors,
808
00:39:04,691 --> 00:39:07,351
no one will believe
I deserve to be where I am.
809
00:39:07,351 --> 00:39:10,811
That I've ever
earned anything.
810
00:39:10,811 --> 00:39:13,311
I won't be my own person
until I have the courage
811
00:39:13,311 --> 00:39:17,061
to stop being who
my family wants me to be.
812
00:39:17,061 --> 00:39:19,271
I never thought
I'd say this, but...
813
00:39:20,021 --> 00:39:22,021
thank you.
814
00:39:22,021 --> 00:39:24,141
For challenging me.
815
00:39:24,141 --> 00:39:26,061
In so many ways,
but...
816
00:39:26,061 --> 00:39:29,851
mostly, to be a more
independent thinker
and to define myself
817
00:39:29,851 --> 00:39:31,101
on my own terms.
818
00:39:31,101 --> 00:39:35,191
I still disagree with you
on your liberal politics...
(chuckles)
819
00:39:35,191 --> 00:39:39,641
but I admire your
conviction and your ethics.
820
00:39:39,641 --> 00:39:42,561
Which is why your secret
is safe with me.
821
00:39:42,561 --> 00:39:44,691
I know you won't
cross the line of
what's appropriate,
822
00:39:44,691 --> 00:39:47,901
in spite of your
intimate living situation.
823
00:39:47,901 --> 00:39:51,731
Tell Ben goodbye
and to go to hell for me.
824
00:39:51,731 --> 00:39:53,521
And if you're ever in Denver,
825
00:39:53,521 --> 00:39:55,061
let's have a drink.
826
00:39:56,101 --> 00:39:57,811
Yours Truly,
827
00:39:57,811 --> 00:39:59,441
Rebecca.
828
00:40:02,231 --> 00:40:05,061
I didn't get
a letter.
829
00:40:12,481 --> 00:40:15,191
All rise for the Honorable
Judge Curtis Wilson.
830
00:40:17,441 --> 00:40:19,481
Oh look,
your friend's here.
831
00:40:24,771 --> 00:40:26,191
(whispers)
Thank you for coming.
832
00:40:26,191 --> 00:40:27,521
-(footsteps)
-(woman clears throat)
833
00:40:30,101 --> 00:40:31,521
(man coughs)
834
00:40:35,141 --> 00:40:37,851
I'm happy to show up
for the people who
show up for me.
835
00:40:39,061 --> 00:40:40,101
Judge Wilson:
Thank you.
836
00:40:41,101 --> 00:40:42,601
I've reached
my decision
837
00:40:42,601 --> 00:40:44,981
concerning the defense's
motion to redact
838
00:40:44,981 --> 00:40:47,191
Officer Griffin's
personnel records.
839
00:40:47,191 --> 00:40:49,311
That motion has been granted.
840
00:40:49,311 --> 00:40:52,401
The records
will remain sealed.
841
00:40:52,401 --> 00:40:54,811
Wilson's son is facing
charges in Berkeley.
842
00:40:54,811 --> 00:40:57,481
And the new chief has
strong ties to that
department, and the D.A.
843
00:40:57,481 --> 00:41:00,271
I don't think you can
prove that Wilson is...
844
00:41:00,271 --> 00:41:03,061
feeling pressure to
go easy on the LAPD
as a result.
845
00:41:03,061 --> 00:41:06,101
Unless the new chief
didn't want a big
ruling against the LAPD
846
00:41:06,101 --> 00:41:08,141
the first month
of his job,
847
00:41:08,141 --> 00:41:11,981
you know, he could
use Tate's situation
to lean on Wilson.
848
00:41:11,981 --> 00:41:13,941
You think Wilson
can be bought?
61636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.